Kromschroder DG..C Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
Edition 05.19
ES
Presostato para gas DG..C
Requiere poco espacio por sus medidas compactas
Presostato doble para el control de la presión mínima y máxima del
gas en un solo dispositivo
Versiones específicas con puntos de actuación fijos se pueden realizar
según acuerdo con el cliente
Numerosas posibilidades de conexión con distintas partes inferiores
Disponible con rosca exterior recubierta con material sellante
Certificación para sistemas hasta SIL 3 y PL e
03250722
INFORMACIÓN TÉCNICA
AGA
DG..C · Edition 05.19 · ES 2
Índice
Índice.........................................2
1 Aplicación ...................................3
1.1 Ejemplos de aplicación.........................5
2 Certificación .................................7
3 Funcionamiento ..............................8
3.1 DG..C en atmósferas potencialmente explosivas de
las zonas 1 (21) y 2 (22) ...........................8
4 Gama ......................................10
4.1 Tabla de gama ..............................10
4.2 Código tipo ................................10
4.2.1 Tipos de montaje .............................. 11
5 Indicaciones para el proyecto .................12
5.1 Montaje ...................................12
5.2 Cableado..................................12
6 Accesorios .................................14
6.1 Estrangulación previa ........................14
6.2 PIA ......................................14
7 Datos técnicos ..............................15
7.1 Rango de ajuste, histéresis de conmutación .......15
7.2 Valores característicos específicos de seguridad
para DG..C ...................................16
7. 3 M e d i d a s ...................................18
7.4 Conversión de unidades ......................18
8 Ciclos de mantenimiento .....................19
9 Glosario ....................................20
9.1 Grado de cobertura del diagnóstico DC ..........20
9.2 Modo operativo.............................20
9.3 Categoría..................................20
9.4 Fallos de causa común CCF ...................20
9.5 Tasa de fallos no detectados de causa común β ...20
9.6 Valor B10d .................................20
9.7 Valor T10d .................................20
9.8 Tolerancia a fallos del hardware HFT.............20
9.9 Tasa media de fallos peligrosos λD ..............21
9.10 Tasa de fallos seguros SFF ...................21
9.11 Probabilidad de un fallo peligroso PFHD .........21
9.12 Tiempo medio hasta fallo peligroso MTTFd ......21
9.13 Frecuencia de demanda nop ..................21
9.14 Probabilidad media de un fallo peligroso por
demanda PFDavg ..............................21
Para más información .........................22
DG..C · Edition 05.19 · ES 3
Aplicación
1 Aplicación
DG..C
Bajo demanda, el punto de actuación está ajustado de fábrica
DG..VC
Con rueda para el ajuste manual sin escalonamientos del punto
de actuación
DG../..VC
Presostato doble con ruedas para el ajuste manual del punto
de actuación mín./máx.
DG..VCT, DG..VCFT
Aprobación FM y UL
El DG..C controla el ascenso o descenso de la sobrepre-
sión para gas natural, gas ciudad, GLP, gases producto de
la combustión, biogás y aire, p. ej. en una línea de regula-
ción de gas.
DG..C · Edition 05.19 · ES 4
Aplicación
Cuando la presión del gas excede o queda por debajo de
un punto de actuación ajustado, conmuta un contacto de
cierre o un contacto de conmutación en el presostato. En el
DG..VC, el punto de actuación se puede ajustar a través de
una rueda de ajuste manual, ver página 15 (Rango de
ajuste, histéresis de conmutación).
El DG..VC es adecuado p. ej. para calderas de calefacción
que funcionan tanto con GLP como con gas natural.
En el presostato doble DG../VC se pueden ajustar los pun-
tos de actuación mínimo y máximo por medio de dos rue-
das de ajuste manual. Con esta función se vigila una insta-
lación contra la escasez de gas y la sobrepresión de gas.
Para el control de la presión necesita una sóla conexión de
gas. Las conexiones eléctricas pueden hacerse llegar des-
de una sola dirección, ver página 12 (Cableado).
Para el montaje en válvulas electromagnéticas de gas o
reguladores de presión de la serie valVario o en aparatos
compactos CG, el DG..C se monta con la parte inferior de
asiento plano en la válvula.
El presostato DG..C es fácil de montar y se puede sumi-
nistrar con conexión de rosca interior o exterior. En caso
de conexión de rosca exterior, el DG..C se puede dotar de
material sellante. El material sellante está homologado y no
se endurece.
Para el control de la presión de entrada del gas en el quemador
Control de la presión de entrada del gas en calderas de cale-
facción de mayor potencia
DG..C · Edition 05.19 · ES 5
Aplicación
Construcción compacta para ahorrar espacio en el montaje, p.
ej. en dispositivos valVario
Línea de gas en una fábrica de ladrillos
Presostato doble DG..VC conectado a la válvula electromag-
tica para gas VG
1.1 Ejemplos de aplicación
Calderas de calefacción
PI PI
GFKAKT KFMGDJ KFM DG..C
PZL /
PZH
VAS..LVAS..N
VAS..LVAS..N
El DG..C vigila la presión de entrada mínima o máxima del
gas en calderas de calefacción de mayor potencia.
DG..C · Edition 05.19 · ES 6
Aplicación
Seguro contra la escasez de gas y la sobrepresión
del gas
PI PI
GFKAKT KFM GDJ KFM DG../ ..C
PZL PZH
VAS..LVAS..N
En caso de una presión demasiado alta o demasiado baja,
el presostato doble DG../..C actúa para evitar un arranque
del quemador o provocar una desconexión de seguridad.
Control del ventilador
PI
KFMDG..C
PZL /
PZH
1/min
En el quemador con ventilador, el control de quemador
consulta la presión mínima o máxima a través del presosta-
to DG..C. Si el valor consultado queda por debajo o excede
el punto de actuación ajustado, el ventilador será conecta-
do o desconectado por el control de quemador.
DG..C · Edition 05.19 · ES 7
Certificación
2 Certificación
Certificados – ver www.docuthek.com
Certificados según SIL y PL
Para sistemas hasta SIL 3 según EN61508 y PL e según
ISO 13849
Certificación UE según
2014/35/EU (LVD) directiva sobre la baja tensión
2014/30/EU (EMC) directiva sobre la compatibilidad
electromagnética
(EU) 2016/426 (GAR) reglamento sobre los aparatos que
queman combustibles gaseosos
EN13611:2015+AC:2016
EN1854:2010
Aprobación AGA
AGA
Australian Gas Association, n.º de aprobación: 5484
http://www.aga.asn.au/product_directory
Unión Aduanera Euroasiática
El producto DG..C satisface las normativas técnicas de la
Unión Aduanera Euroasiática.
Aprobación FM
Factory Mutual Research Class: 3510 conmutadores de se-
guridad para flujo y presión. Aptos para aplicaciones según
NFPA 85 y NFPA 86. www.approvalguide.com
Aprobación UL, DG..CT, DG..CFT con base de
conector
EE. UU. y Canadá
Underwriters Laboratories – UL 353 control del valor límite.
www.ul.com – Tools (abajo) – Online Certifications Direc-
tory
Aprobación UR, DG..CT, DG..CFT sin base de
conector
EE. UU. y Canadá
Underwriters Laboratories – UL 353 control del valor límite
www.ul.com – Tools (abajo) – Online Certifications Directory
DG..C · Edition 05.19 · ES 8
Funcionamiento
3 Funcionamiento
NO
NC
COM
3
2 1
NO NC
COM
El presostato DG..C conmuta por exceso o por defecto de
presión. Cuando se alcanza el punto de actuación ajustado,
se acciona un microinterruptor en el DG..C que está reali-
zado como contacto de cierre (DG..C..S) o de conmutación
(DG..C..W).
Los valores de la escala muestran en DG..VC el punto de
desconexión, en DG..VCT el punto de conexión.
Observar la posición de contacto con el control de presión
ascendente/descendente:
NO
2
NC
1
COM
3
L1
0
El contacto de conmutación conmuta de NO 2 a NC 1 con
control de presión descendente y de NC 1 a NO 2 con
control de presión ascendente.
NO
2
COM
3
L1
0
En el contacto de cierre se suprime NC. El contacto se
abre con control de presión descendente y se cierra con
control de presión ascendente.
3.1 DG..C en atmósferas potencialmente
explosivas de las zonas 1 (21) y 2 (22)
El presostato DG..C es aplicable en las atmósferas po-
tencialmente explosivas de las zonas 1 (21) y 2 (22), si
se ha preconectado en el área segura un amplificador
seccionador como equipo con seguridad intrínseca para
zonas potencialmente explosivas conforme a EN60079-11
(VDE0170-7):2012.
DG..C como “material eléctrico sencillo” conforme a
EN60079-11:2012 corresponde a la clase de temperatura
T6, grupo II. La inductividad/capacidad interna es de Li =
0,2µH/Ci = 8 pF.
El amplificador seccionador transmite señales del DG..C
de la zona con peligro de explosión a la zona segura. Se-
gún sea la estructura del circuito eléctrico con seguridad
intrínseca, se puede vigilar la zona con peligro de explosión
por lo que respecta a fallo de línea, interrupción de línea y
cortocircuito de línea.
Prestar atención a un correcto cableado según la norma
EN60079.
DG..C · Edition 05.19 · ES 9
Funcionamiento
Circuito con seguridad intrínseca sin vigilancia de
fallos de línea
1+
2+
3
NO
COM
DG..C
2
3
Zona 1 o 2
Zona segura
Amplificador
seccionador
Circuito con seguridad intrínseca con vigilancia de
interrupción de línea
1+
2+
3
NO
COM
DG..C
2
3
10 kΩ
Zona 1 o 2
Zona segura
Amplificador
seccionador
Circuito con seguridad intrínseca con vigilancia de
fallo de línea y de cortocircuito de línea
1+
2+
3
NO
COM
DG..C
2
3
10 kΩ
400 Ω ≤ R ≤ 2 kΩ
Zona 1 o 2
Zona segura
Amplificador
seccionador
DG..C · Edition 05.19 · ES 10
Gama
4 Gama
4.1 Tabla de gama
Opción DG sin rueda de
ajuste manual DG con rueda de
ajuste manual
Margen de ajuste 15
– 500
15, 35, 110, 250,
360
17, 30, 40, 45, 60,
110, 150, 300, 500
2° margen de ajuste
15 – 500
/15, /35, /110, /250,
/360
/17, /30, /40, /45,
/60, /110, /150,
/300, /500
Rueda de ajuste
manual V
Variante C, CT C, CT, CFT
Tipo de montajo 1, 3, 4, 5, 6, 8, 9 1, 3, 4, 5, 6, 8, 9
Material sellante D1) D1)
Conexión el. -5, -6 -5, -6
Contacto S, WS, W
Con contactos do-
rados G G
1) Cuando “sin”, no es aplicable este dato
Ejemplo de pedido
DG110C4-6W
4.2 Código tipo
DG Presostato para gas
15 – 500 Ajuste máx. en mbar
/15 – /5001) 2º ajuste máx. en mbar
V Punto de actuación regulable por rueda de ajuste
manual
C Versión UE, conmuta por defecto de presión
CT Versión EE. UU., conmuta por xceso de presión
CFT Versión EE. UU., conmuta por defecto de presión
1 Conexión para valVario
42) 2 x rosca interior Rp 1/4, 1 x toma de presión
52) Rosca interior Rp 1/4 (1/4 NPT)
6 Rosca exterior R 1/8 (1/8 NPT)
8 Rosca exterior R 1/4 (1/4 NPT)
9 Conexión opcional para valVario
D Material sellante (sólo para rosca exterior)
-52) Conector de 4 polos, sin base de conector
-63) Conector de 4 polos, con base de conector
S Contacto de cierre
W Contacto de conmutación
G Con contactos dorados
1) Presostato doble sólo disponible con conexión 2 x rosca interior Rp
1/4, de ellas 1 x con toma de presión montada.
2) DG..VC..T con conector de 4 polos, sin base de conector dispone
de aprobación UR.
3) DG..VC..T con conector de 4 polos, con base de conector y man-
gueras de conexión dispone de aprobación UR.
DG..C · Edition 05.19 · ES 11
Gama
4.2.1 Tipos de montaje
pu
pz
DG..C..1 DG..C..9 DG..C..3
DG..C..4 DG../..C..4 DG..C..6, DG..C..8
Para más información sobre DG..C..1, conexión de la pre-
sión de entrada pu, y DG..C..9, conexión de la presión del
espacio intermedio pz, ver página 12 (Montaje).
DG..C · Edition 05.19 · ES 12
Indicaciones para el proyecto
5 Indicaciones para el proyecto
5.1 Montaje
-0.2 mbar
(-0.08 "WC)
+0.2 mbar
(+0.08 "WC)
±0 mbar
(
±0 "WC)
=
=
=
Posición de montaje vertical u horizontal. En la posición de
montaje horizontal se modifica el punto de actuación prea-
justado en 0,2mbar (0,08pulgadas CA). Al instalar el DG..C
con el conector hacia abajo, el grado de protección se re-
duce a IP 40, ver página 15 (Rango de ajuste, histéresis
de conmutación).
> 20 mm
> (0.79 ")
El DG..C no debe tener contacto con ninguna pared. Dis-
tancia mínima 20mm (0,79pulgadas).
Prestar atención a que haya suficiente espacio libre para el
montaje. En el presostato DG..VC debe estar garantizada la
posibilidad de ajuste y lectura de la rueda de ajuste manual.
DG..C..4
Las partes inferiores de los cuerpos con rosca interior Rp
1/4 (NPT 1/4) son compatibles con la serie DG..U, B, H, N.
DG..C..1, DG..C..9 para valVario
DG..C..1
DG..C..1
DG..C..9
pu
p
z
DG..C..9
Si, para el control de la presión de entrada o de salida y del
espacio intermedio, estuvieran montados ambos presos-
tatos en el mismo lado de montaje de la válvula, por razo-
nes constructivas sólo es posible utilizar la combinación
DG..C..1 y DG..C..9. La base de conector del presostato
para gas DG..C..1 apunta en dirección a la toma de presión
pu (dirección a la brida de entrada). Para la vigilancia del es-
pacio intermedio pz se puede suministrar opcionalmente el
DG..C..9. La base de conector apunta a la brida de salida.
5.2 Cableado
DG..C DG..C DG..C..T
Los presostatos DG..C se pueden conectar eléctricamente
a través de una base de enchufe plano (4,8 × 0,8) o de una
base de conector. Se pueden suministrar con contacto de
cierre o contacto de conmutación.
DG..C · Edition 05.19 · ES 13
Indicaciones para el proyecto
El presostato DG..CT, DG..CFT se conecta eléctricamente a
través de una base de conector con rosca ½"NPT y man-
gueras de conexión precableadas. Se suministra con un
contacto de conmutación.
DG..C · Edition 05.19 · ES 14
Accesorios
6 Accesorios
6.1 Estrangulación previa
Para presostato certificado CE
R
¼
Rp
¼
En caso de fuertes variaciones de la presión recomenda-
mos utilizar una estrangulación previa.
N° de referencia: 75456321
6.2 PIA
Para presostato certificado CE
Click
TEST
R
¼
Rp
¼
Para ensayar el presostato es posible purgar el aire del
DG..C..4, DG..C..5 a través del pulsador de prueba del PIA.
N° de referencia: 74329466
DG..C · Edition 05.19 · ES 15
Datos técnicos
7 Datos técnicos
Tipo de gas: gas natural, gas ciudad, GLP (en forma de
gas), gases producto de la combustión, biogás (x. 0,1 %
vol. H2S) y aire.
Presión máxima de entrada pmáx = presión de resistencia=
600mbar (8,5psig).
Presión de ensayo máx. para la comprobación de la insta-
lación completa: momentánea ≤ 15 minutos 2bar (29psig).
Potencia de ruptura:
UI
(cosφ=1) I
(cosφ=0,6)
DG..C 24–250V~ 0,055A 0,051A
DG..C..G 5–250V~ 0,01–5A 0,01–1A
DG..C..G 548V = 0,01–1A 0,01–1A
DG..CT, DG..CFT ≤ 240V~ ≤ 5A ≤ 0,5A
DG..CTG, DG..CFTG ≤ 30V~/= ≤ 0,1A ≤ 0,05A
Cuando el DG..C..G (DG..T..G) se conecta a una tensión
> 24V (> 30V) y una corriente > 0,1A para cos φ=1 o >
0,05A para cos φ= 0,6, se quema la capa dorada en los
contactos. Después sólo podrá funcionar con esta tensión
o una superior.
Temperatura máxima del ambiente y del fluido:
DG..C: -20 hasta +70°C (-4 hasta +158°F),
DG..CT: -15 hasta +60°C (5 hasta 140°F).
Una utilización continua en la gama superior de tempera-
turas ambiente acelera el envejecimiento de los materiales
elastómeros y reduce la vida útil (póngase en contacto con
el fabricante).
Temperatura de almacenamiento:
-20 hasta +40°C (-4 hasta +104°F).
Presostato de membrana, exento de silicona.
Membrana: NBR.
Cuerpo: plástico PBT reforzado con fibra de vidrio y de re-
ducida ventilación.
Parte inferior del cuerpo: AlSi 12.
Grado de protección:
IP 54 según DIN EN60529 con base de conector normali-
zado según DINEN175301-803,
IP 00 con conector AMP.
Clase de protección: 1.
Peso: 60 g (2,12 oz).
Par de apriete recomendado:
Parte Par de apriete [Ncm]
Tornillo de tapa 45
Base de conector 45
7.1 Rango de ajuste, histéresis de
conmutación
DG..C, DG..VC
El valor de la escala está ajustado al punto de desconexión.
Tipo Rango de ajuste*
[mbar]
Histéresis de
conmutación**
[mbar]
DG15C 3 – 15 0,7 – 2
DG17VC 2 – 17 0,7 – 2
DG30VC 8 – 30 1 – 2
DG35C 5 – 35 1 – 2,5
DG40VC 5 – 40 1 – 2,5
DG45VC 10 – 45 1 – 2,5
DG60VC 10 – 60 1 – 3
DG110C 30 – 110 2 – 8
DG..C · Edition 05.19 · ES 16
Datos técnicos
Tipo Rango de ajuste*
[mbar]
Histéresis de
conmutación**
[mbar]
DG110VC 30 – 110 2 – 8
DG150VC 40 – 150 2 – 8
DG250C 70 – 250 5 – 15
DG300VC 100 – 300 6 – 20
DG360C 100 – 360 6 – 20
DG500VC 150 – 500 20 – 50
DG..CT, DG..VCT, DG..VCFT
El valor de la escala está ajustado al punto de desconexión.
Tipo Rango de ajuste*
[pulgada CA]
Histéresis de
conmutación**
[pulgada CA]
DG15CT 1,2 – 6,0 0,28 – 0,8
DG17VCT,
DG17VCFT 0,8 – 6,8 0,28 – 0,8
DG30VCT,
DG30VCFT 3,2 – 12,0 0,4 – 0,8
DG35CT 2 – 14 0,4 – 1,0
DG40VCT,
DG40VCFT 2 – 16 0,4 – 1,0
DG45VCT,
DG45VCFT 4 – 18 0,4 – 1,0
DG60VCT,
DG60VCFT 4 – 24 0,4 – 1,2
DG110CT 12 – 44 0,8 – 3,2
DG110VCT,
DG110VCFT 12 – 44 0,8 – 3,2
DG150VCT,
DG150VCFT 16 – 60 0,8 – 3,2
DG250CT 28 – 100 2,0 – 6,0
DG300VCT,
DG300VCFT 40 – 120 2,4 – 8,0
DG360CT 40 – 144 2,4 – 8,0
* Tolerancia de ajuste = ± 15 % del valor de la escala. Desplazamiento
del punto de actuación en comprobación según EN1854 Presos-
tatos
para gas: ± 15 %.
** Diferencia de conmutación media con ajuste mín. y máx.
7.2 Valores característicos específicos de
seguridad para DG..C
Válido para SIL
Apropiado para el nivel de in-
tegridad de la seguridad SIL 1, 2, 3
Grado de cobertura del diag-
nóstico DC 0
Tipo del subsistema Tipo A según EN61508-2,
7. 4. 3 .1. 2
Modo operativo con alta demanda según
EN61508-4:2001, 3.5.12
Válido para PL
Apto para Performance Level PL a, b, c, d, e
Categoría B, 1, 2, 3, 4
Fallo de causa común CCF > 65
Aplicación de requisitos bási-
cos de seguridad cumplida
Aplicación de requisitos pro-
bados de seguridad cumplida
Válido para SIL y PL
Valor B10d
U = 24V cc, I = 10mA
U = 230V ca, I = 4mA 6.689.477 maniobras
U = 24V cc, I = 70mA
U = 230V ca, I = 20mA 4.414.062 maniobras
U = 230V ca, I = 2A 974.800 maniobras
Tolerancia a fallos del hardwa-
re (1 componente/interruptor)
HFT
0
DG..C · Edition 05.19 · ES 17
Datos técnicos
Tolerancia a fallos del hardwa-
re (2 componentes/interrupto-
res, funcionamiento redundan-
te) HFT
1
Tasa de fallos seguros SFF > 90 %
Tasa de fallos no detectados
de causa común β ≥ 2 %
Vida útil máx. en condiciones de servicio:
10 años desde la fecha de producción, más máx.1/2año
de almacenamiento antes del primer uso, o al alcanzar el
número de maniobras indicado, según lo que suceda pri-
mero.
Los presostatos son aptos para un sistema de un solo ca-
nal (HFT = 0) hasta SIL 2/PL d, y hasta SIL 3/PL e en una
arquitectura de dos canales (HFT = 1) con dos presostatos
redundantes, pero solo en caso de que el sistema comple-
to cumpla con los requisitos de las normas EN61508/ISO
13849.
Explicación de conceptos, ver página 20 (Glosario)
Determinación del valor PFHD, del valor λD y del valor
MTTFd
PFH
D = λD = x nop
=
1
MTTFd
0,1
B10d
DG..C · Edition 05.19 · ES 18
Datos técnicos
7.3 Medidas
31,5
(1.24")
64
(2.5")
10
(0.4")
20,5
(0.8")
27
(1.06")
31
(1.22")
43
(1.7")
34.5
(1.36")
39
(1.54")
50
(1.97")
36,5
(1.44")
48
(1.9")
34,5
(1.36")
34,5
(1.36")
50
(2")
48
(1.9")
69
(2.7")
38
(1.5")
37
(1.46")
64
(2.52")
34,5
(1.36")
ø 4,5
(ø 0.18")
ø 4,3
(ø 0.17")
34
(1.33")
37
(1.46")
43,5
(1.7")
DG..C..6,
DG..C..8
DG..C..1,
DG..C..9
DG..C..3 DG..C..4 DG../..C..4
Base de conector para DG..C
Base de conector para DG..C..T
7.4 Conversión de unidades
Ver www.adlatus.org
DG..C · Edition 05.19 · ES 19
Ciclos de mantenimiento
8 Ciclos de mantenimiento
Se recomienda un ensayo del funcionamiento una vez al
año.
DG..C · Edition 05.19 · ES 20
Glosario
9 Glosario
9.1 Grado de cobertura del diagnóstico DC
Medida para la eficacia del diagnóstico que se puede
determinar como relación de la tasa de fallos peligrosos
detectados y la tasa total de fallos peligrosos (diagnostic
coverage)
NOTA: el grado de cobertura del diagnóstico puede ser
válido para el conjunto o para partes del sistema relativo a
la seguridad. Por ejemplo, podría existir un grado de cober-
tura del diagnóstico para los sensores y/o el sistema lógico
y/o las válvulas de regulación. Unidad: %
ver EN ISO 13849-1
9.2 Modo operativo
Modo operativo con alta demanda o modo operativo con
demanda continua (high demand mode o continuous mo-
de)
Modo operativo en el cual la demanda hacia el sistema re-
lativo a la seguridad supera una vez al año o es superior al
doble de la frecuencia de la prueba periódica
ver EN61508-4
9.3 Categoría
Clasificación de las partes de un sistema de mando relati-
vas a la seguridad con respecto a su resistencia a errores y
su comportamiento después de un error que se consigue a
través de la estructura de la disposición de las partes, de la
detección de errores y/o de su fiabilidad
ver EN ISO 13849-1
9.4 Fallos de causa común CCF
Fallos de distintas unidades debidos a un suceso único, no
estando dichos fallos debidos a una causa recíproca (com-
mon cause failure)
ver EN ISO 13849-1
9.5 Tasa de fallos no detectados de causa
común β
Tasa de los fallos no detectados de componentes redun-
dantes debidos a un suceso único, no estando dichos fa-
llos debidos a una causa recíproca
NOTA: β se representa en ecuaciones como fracción; por
lo demás, como porcentaje
ver EN61508-6
9.6 Valor B10d
Número medio de ciclos hasta que se produzca un fallo
peligroso del 10 % de los componentes
ver EN ISO 13849-1
9.7 Valor T10d
Tiempo medio hasta que se haya producido un fallo peligro-
so del 10 % de los componentes
ver EN ISO 13849-1
9.8 Tolerancia a fallos del hardware HFT
Una tolerancia a fallos del hardware de N significa que
N+1 representa el número mínimo de fallos que pueden
causar una pérdida de la función de seguridad
ver IEC 61508-2
DG..C · Edition 05.19 · ES 21
Glosario
9.9 Tasa media de fallos peligrosos λD
Tasa media de fallos peligrosos dentro del tiempo de fun-
cionamiento (T10d). Unidad: 1/h
ver EN ISO 13849-1
9.10 Tasa de fallos seguros SFF
Tasa de fallos seguros en relación con todos los fallos su-
puestos (safe failure fraction – SFF)
ver EN13611/A2
9.11 Probabilidad de un fallo peligroso PFHD
Valor que describe la probabilidad de un fallo peligroso
por hora de un componente en el modo operativo con alta
demanda o en el modo operativo con demanda continua.
Unidad: 1/h
ver EN13611/A2
9.12 Tiempo medio hasta fallo peligroso
MTTFd
Valor esperado para el tiempo medio hasta el fallo peligroso
ver EN ISO 13849-1
9.13 Frecuencia de demanda nop
Número medio de activaciones anuales
ver EN ISO 13849-1
9.14 Probabilidad media de un fallo peligroso
por demanda PFDavg
(LDM = 1 – 10 maniobras/año)
Probabilidad media de un fallo peligroso por demanda de
una función de seguridad (LDM = low demand mode = mo-
do operativo con baja demanda)
ver EN61508-6
DG..C · Edition 05.19 · ES
La gama de productos de Honeywell Thermal Solutions engloba Ho-
neywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
y Maxon. Para saber más sobre nuestros productos, visite ThermalSolu-
tions.honeywell.com o póngase en contacto con su técnico de ventas de
Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com
www.kromschroeder.com
Para más información
© 2019 Elster GmbH
Se reserva el derecho a realizar
modificaciones técnicas sin previo
aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Kromschroder DG..C Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos