Honeywell IN-Sxx, S1xRx, S2xRx, QA E1, RVG-ST E1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Honeywell
730xxxxxx © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 1
English
Instruction Manual
Pulse generator
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Betriebsanleitung
Impulsgeber
Typ IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Mode d’emploi
Émetteur d’impulsions
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Manual de instrucciones
Emisor de impulsos
Modelos IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Istruzioni d’uso
Trasmettitore d’impulsi
Tipo IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Gebruiksaanwijzing
Impulsgever
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Honeywell
2 730xxxxxx © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
Honeywell
730xxxxxx © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 3
English
Français
Español
Italiano
Nederlands
Deutsch
Instruction Manual
Pulse generator
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Betriebsanleitung
Impulsgeber
Typ IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Mode d’emploi
Émetteur d’impulsions
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Manual de instrucciones
Emisor de impulsos
Modelos IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Istruzioni d’uso
Trasmettitore d’impulsi
Tipo IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Gebruiksaanwijzing
Impulsgever
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Honeywell
4 730xxxxxx © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 5
English
IN-Sxx
S1xRx
S2xRx
QA E1
RVG-ST E1
Instruction manual
Pulse generator
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 7
English
Contents
1. Safety instructions.................................................................................................... 9
1.1 Intended use .............................................................................................................. 10
1.2 Approvals and certifications* ............................................................................ 10
1.3 Copyright and data protection ......................................................................... 11
1.4 Exemption from liability ....................................................................................... 11
1.5 Product liability and guarantee ........................................................................ 12
1.6 Personnel .................................................................................................................... 12
1.7 Intended use and field of application ........................................................... 12
1.8 Legal declarations .................................................................................................. 12
1.9 Recycling and environmental protection .................................................... 12
2. Structure and function ......................................................................................... 13
2.1 Device description .................................................................................................. 13
2.2 Connection configurations ................................................................................ 13
3. Installation and commissioning ....................................................................... 15
4. Storage ....................................................................................................................... 16
5. Cleaning .................................................................................................................... 16
6. Repair ......................................................................................................................... 16
7. Technical data ......................................................................................................... 16
8. Ambient conditions ............................................................................................... 17
9. Approvals*................................................................................................................. 17
10. Annex A Standards and Norms ................................................................... 18
Honeywell
8 73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
Information on the documentation
The latest version of the operating instructions is available to download from the
Honeywell website.
Please read the information in this document carefully in order to avoid injury to
the user or damage to the device. Moreover, currently valid national standards,
safety regulations and accident prevention regulations must be adhered to.
Should you have any problems understanding the contents of this document,
please contact your local Honeywell branch for support. Honeywell cannot
accept any responsibility for damage to property or personal injuries which are a
result of the information in this document not having been understood properly.
This document helps you to set up the operating conditions in such a way that
the safe and efficient use of the device is assured. In addition, this document also
specifies points and safety measures which must be particularly observed and
which are indicated using the following symbols:
This symbol warns of dangerous situations. Failure to follow the
environment or the meter could suffer damage.
Accurate measurement cannot be ensured if information or
notes with this symbol are ignored.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 9
English
1. Safety instructions
WARNING!
Danger of electrostatic discharge only use a damp cloth to clean.
WARNING!
If there is danger that the device can be damaged from falling
(pointed, sharp-edged or heavy) objects, the operator must protect
the device.
WARNING!
Exposure to danger which can result from a chemical reaction
between parts of the meter and chemical substances in the vicinity
must be discussed with the manufacturer and the cause must be
eliminated.
WARNING!
The gas meter on/in which the pulse generator is installed must be
integrated into the equipotential bond, e.g. by connecting it to the
grounded pipeline.
INFORMATION!
Compliance with the specified operating and ambient conditions
as indicated on the type label and the gas meter type label is
absolutely essential for the safe operation of the pulse generator.
Honeywell
10 73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
1.1 Intended use
INFORMATION!
The
manufacturer shall not be liable for damage caused by
improper or inappropriate use.
1.2 Approvals and certifications*
CE marking / EU declaration of conformity
The manufacturer certifies conformity with the EU
declaration of conformity and by attaching the CE marking.
The pulse generator meets the statutory requirements of
the relevant EU guidelines.
Comprehensive information on the applicable EU
guidelines and standards, as well as recognized
certifications, is contained in the EU
declaration of
conformity.
The EU declaration of conformity is included in the delivery
and is also available to download at www.docuthek.com.
See Chapter 9 for more approvals and Directives.
Approvals and Annex A Standards and Norms
ATEX/IECEx
DANGER!
The pulse generator is suitable for use in Zone 1 hazardous
areas and is approved with the following certification:
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X (IECEx)
TÜV 16 ATEX 7729 X (ATEX)
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
* The marking on the device shall be applicable.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 11
English
1.3 Copyright and data protection
This document has been created with the greatest possible care. No liability
is assumed for the accuracy, completeness or currency of the contents.
The contents and works produced in this document are subject to copyright.
Contributions by third parties are identified as such. The reproduction,
processing, distribution and any form of use beyond that which is permitted
by copyright require the written authorization of the respective author or the
manufacturer. The manufacturer strives to always respect the copyright of
others or to use his own or licence-free works.
We would like to point out that data transfer via the Internet (e.g. through e-
mail communication) can be subject to breaches in security. It is not
possible to provide complete protection against access by third parties.
1.4 Exemption from liability
The manufacturer shall not be liable for damage of any type caused by the
use of this product, including but not restricted to, direct, indirect or
incidental damage and its consequences.
This exemption from liability does not apply if the manufacturer has acted
intentionally or with gross negligence. In the event that any applicable law
does not allow such restrictions on implied warranties for defects, or the
exclusion or limitation of certain payments for damages, and should such
law apply to you, the above-mentioned exemption from liability, exclusions
or limitations may not apply to you in part or in whole.
For every product purchased, the warranty is valid in accordance with the
corresponding product documentation as well as the conditions of sale and
delivery of the manufacturer.
The manufacturer reserves the right to amend without prior notice the
contents of the documents, including this exemption from liability, in any
form and at any point in time, and for any reason, and shall in no way be liable
for any possible consequences of such amendments.
Honeywell
12 73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
1.5 Product liability and guarantee
The responsibility as to whether the device is suitable for the intended use is
that of the operator. The manufacturer cannot accept any liability for the
consequences of misuse by the operator. Improper installation or operation
of the devices (systems) render the warranty void. Furthermore, the relevant
“General Terms and Conditions” which form the basis of the purchase
contract also apply.
1.6 Personnel
This manual is aimed at staff who have adequate specialist and technical
knowledge (in Germany, for instance, in accordance with DVGW Codes of
Practice 492 and 495 or comparable technical regulations) on the basis of
their training and experience in the sector of energy and gas distribution.
1.7 Intended use and field of application
This product is intended to be used for the installation on/in gas meters
from Elster/Honeywell
This product is not intended to be used for the installation on/in gas meters
from other manufacturers.
1.8 Legal declarations
The metrological conformity assessment is based on the regulations of the
country concerned, where the device will be used.
1.9 Recycling and environmental protection
Honeywell has designed the transport packaging of the device to be
environmentally friendly. Packaging materials are always selected
consistently with a view to recycling. The cardboard items used constitute
secondary raw materials for the paperboard and paper industry. The
Instapak® foam packaging items can be recycled and reused in most
countries. Plastic sheeting and strips/bands are also made of recyclable
plastic. At Honeywell, subsequent recycling and disposal are already
elements of the product development process. When selecting the materials,
we allow for reusability of the materials, suitability of materials and
subassemblies for dismantling and separation, and the risks of
environmental pollution and health risks when recycling and dumping on
landfill sites.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 13
English
2. Structure and function
The products IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 are low-frequency
pulse generators for turbine and rotary gas meters from Elster/Honeywell.
The versions IN-Sxx can be attached to the index from the outside. The
versions S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 are integrated in the index.
2.1 Device description
The pulse generators consist of one series connection per channel
comprising a reed switch and a resistor. The reed switch is driven by a
magnet which is located on the inside of the gas meter index. The rotation of
the magnet usually corresponds to the rotation of the last digit roller of the
mechanical index.
When the magnet triggers the reed switch, the attached electrical circuit is
closed. A closure corresponds to one pulse.
2.2 Connection configurations
Type Version Terminals
IN-S10
IN-S10K
IN-S10V
6-core cable
E1 = brown (+) / white (-)
E2 = green (+) / yellow (-)
PCM = grey (+) / pink (-)
IN-S10A 4-core cable E1 = brown (+) / white (-)
PCM = green (+) / yellow (-)
IN-S11
S1xR3
S2xR3
RVG-ST 2xE1
6-pin plug
E1 = 1(+) / 2(-)
E2 = 5(+) / 6(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S11F 6-pin plug
BF = 4(+) / 6(-)
BF = 3(+) / 5(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Honeywell
14 73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
S1xR
S2xR 6-pin plug
E1 = 1(+) / 2(-)
IN-S12
Two 6-pin plugs
Plug 1
E1 = 1(+) / 2(-)
Plug 2
E2 = 1(+) / 2(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S12F
Two 6-pin plugs
Plug 1
BF = 4(+) / 6(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Plug 2
BF = 3(+) / 5(-)
IN-S15
IN-S16 6-pin plug
E1 = 1(+) / 4(-)
E2 = 2(+) / 5(-)
PCM = 3(+) / 6 (-)
QA E1 3-pin plug
E1 = 1(+) / 4(-)
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 15
English
IN-S22
Two 3-pin plugs
Plug 1
E1 = pin A(+) + B(-)
E2 = pin C(+) + B(-)
Plug 2
E1 = pin A(+) + B(-)
E2 = pin C(+) + B(-)
Table 1 | Terminal assignment
3. Installation and commissioning
The pulse generator versions IN-Sxx are inserted sideways into the
mounting of the index until they click into place (see Fig. 1).
The pulse generators S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 are supplied
ready for operation together with the gas meters.
The cables are to be connected as per Table 1, Terminal assignment.
For connecting the devices, use a screened cable pursuant to
IEC EN 60079-14.
WARNING!
If the pulse generators are used in hazardous areas, they have to be
connected to intrinsically safe circuits.
Safety barriers must be equipped for ignition protection rating
Ex ib IIC or Ex ia IIC.
Fig. 1 | Installation of IN-Sxx
Honeywell
16 73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
4. Storage
Store the device in a dry and dust-free location.
Avoid constant direct sunlight.
Store the device in its original packaging.
Storage temperature: -40 to +70°C / -40 to +158°F.
5. Cleaning
WARNING!
Danger of electrostatic discharge only use a damp cloth to clean.
DANGER!
There is a risk of explosion if the plastic cover of the index is
cleaned with a dry cloth.
It is forbidden to use aggressive chemical cleaning agents or
solvents for cleaning.
6. Repair
INFORMATION!
Repairs may be carried out only by authorized workshops.
7. Technical data
Ui
≤ 24 V
Ii
≤ 25 mA
Pi
≤ 0.25 W
Ci
= 0 F
Li
= 0 H
Table 2 | Technical data
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 17
English
8. Ambient conditions
Ambient temperature
-40°C to +70°C
Storage temperature
-40°C to +70°C
IP protection class
IP67
Humidity 0 to 80% RH
Max. height above sea level
2000 m
Outdoor installation
Yes
Mechanical environments
M1
Installation category according to
CAN/CSA
1
Environment conditions according to
CAN/CSA
Pollution degree 2
Table 3 | Ambient conditions
9. Approvals*
Approval:
Approval number:
Approval body:
CSA
CSA 17CA70097478
CSA Group | 178 Rexdale Boulevard
Toronto, ON M9W 1R3
ATEX
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
TÜV 16 ATEX 7729 X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
IECEx Ex ia IIC T4 Gb
Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
Table 4 | Approvals
ATEX/IECEx legend:
Marking of explosion protection
II Equipment group: industrial (mining excluded)
2 Equipment category 2 (Zone 1)
G Potentially explosive gas atmospheres
ia/ib Type of ignition protection: intrinsically safe
IIC Explosion group for gases
T4 Temperature class
Gb Equipment protection level
* The marking on the device shall be applicable.
Honeywell
18 73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification
10. Annex A Standards and Norms
The pulse generators meet the following norms and standards or the
relevant chapters within them*.
2014/32/EU Annex IV (MI-001),
Annex VII (MI-005)
Measuring Instruments Directive (MID)
DIN EN 12480:2015
Gas meters Rotary displacement gas meters
DIN EN 12261:2002 + A1:2006
Gas meters Turbine gas meters
DIN EN 60079-0:2012 + A11:2013
IEC 60079-0:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:15
Explosive atmospheres Part 0: Equipment
General requirements
DIN EN 60079-11:2012
IEC 60079-11:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-11:14
Explosive atmospheres
Part 11: Equipment protection by intrinsic safety
“i”
CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10
General requirements Canadian electrical code,
part II
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12
Safety requirements for electrical
equipment for measurement, control and
laboratory use Part 1: General requirements
Third edition
* Standards valid at the time of the operating instructions going to press.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | All rights reserved. Subject to modification 19
English
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 21
Deutsch
IN-Sxx
S1xRx
S2xRx
QA E1
RVG-ST E1
Betriebsanleitung
Impulsgeber
Typ IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 23
Deutsch
Inhalt
1. Sicherheitshinweise .............................................................................................. 25
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................. 26
1.2 Zulassungen und Zertifizierung* ..................................................................... 26
1.3 Urheberrecht und Datenschutz ....................................................................... 27
1.4 Haftungsausschluss ............................................................................................. 27
1.5 Produkthaftung und Garantie .......................................................................... 28
1.6 Personal ....................................................................................................................... 28
1.7 Verwendungszweck und Anwendungsbereich ......................................... 28
1.8 Rechtliche Erklärungen........................................................................................ 28
1.9 Recycling und Umweltschutz............................................................................ 28
2. Aufbau und Funktion ............................................................................................ 29
2.1 Gerätebeschreibung .............................................................................................. 29
2.2 Anschlusskonfigurationen ................................................................................. 29
3. Installation und Inbetriebnahme ..................................................................... 31
4. Lagerung ................................................................................................................... 32
5. Reinigung.................................................................................................................. 32
6. Reparatur .................................................................................................................. 32
7. Technische Daten .................................................................................................. 32
8. Umgebungsbedingungen ................................................................................... 33
9. Zulassungen* ........................................................................................................... 33
10. Anhang A Standards und Normen ............................................................. 34
Honeywell
24 73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten
Informationen zur Dokumentation
Die neuste Version der Bedienungsanleitung steht auf der Honeywell-
Internetseite zum Download.
Um Verletzungen des Anwenders bzw. Schäden am Gerät zu vermeiden, ist es
erforderlich, dass Sie die Informationen in diesem Dokument aufmerksam lesen.
Darüber hinaus sind die geltenden nationalen Standards,
Sicherheitsbestimmungen sowie Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten.
Falls Sie Probleme haben, den Inhalt dieses Dokuments zu verstehen, wenden
Sie sich für Unterstützung an die örtliche Honeywell-Niederlassung. Honeywell
kann keine Verantwortung für Sach- oder Personenschäden übernehmen, die
dadurch hervorgerufen wurden, dass Informationen in diesem Dokument nicht
richtig verstanden wurden.
Dieses Dokument hilft Ihnen, die Betriebsbedingungen so einzurichten, dass der
sichere und effiziente Einsatz des Geräts gewährleistet ist. Außerdem sind im
Dokument besonders zu berücksichtigende Punkte und
Sicherheit
svorkehrungen beschrieben, die jeweils in Verbindung mit den
nachfolgenden Symbolen erscheinen.
WARNUNG oder VORSICHT
Dieses Zeichen steht für gefährliche Situationen. Den
Anweisungen ist Folge zu leisten; sonst können Gefahren für
Menschen und Umwelt entstehen oder das Messgerät kann
einen Schaden erleiden.
INFORMATION oder HINWEIS
Wenn Informationen oder
Hinweise mit diesem Zeichen
missachtet werden, kann eine genaue Messung nicht
gewährleistet werden.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 25
Deutsch
1. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Gefahr durch elektrostatische Entladung benutzen Sie nur ein
feuchtes Tuch zum Reinigen.
WARNUNG!
Wenn die Gefahr besteht, dass das Gerät von herunterfallenden
(spitzen, scharfkantigen oder schweren) Gegenständen
beschädigt werden kann, ist der Betreiber verpflichtet das Gerät zu
schützen.
WARNUNG!
Gefahren, die zu einer chemischen Reaktion zwischen den Teilen
des Messgerätes und chemischen Substanzen in der Umgebung
führen, müssen mit dem Hersteller abgesprochen und beseitigt
werden.
WARNUNG!
Der Gaszähler, an/in dem der Impulsgeber installiert ist, muss in
den Potenzialausgleich eingebunden werden, z.
B. über die
geerdete Rohrleitung.
INFORMATION!
Für die sichere Funktion des Impulsgebers ist das Einhalten der
auf dem Typenschild und dem Gaszähler-Typenschild
angegebenen Betriebs- und Umgebungsbedingungen eine
zwingende Voraussetzung.
Honeywell
26 73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
INFORMATION!
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßem
oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen.
1.2 Zulassungen und Zertifizierung*
CE-Kennzeichnung / EU-Konformitätserklärung
Der Hersteller bescheinigt die Konformität in der
EU-Konformitätserklärung und durch das Anbringen des
CE-Kennzeichens.
Der Impulsgeber erfüllt die gesetzlichen Anforderungen
der entsprechenden EU-Richtlinien.
Umfassende
Informationen über die angewendeten
EU-Richtlinien und -
Normen sowie die anerkannten
Zertifizierungen sind in der EU-Konformitätserklärung.
Die EU-
Konformitätserklärung ist im Lieferumfang
enthalten oder kann online unter www.docuthek.com
heruntergeladen werden.
Weitere Zulassungen und Richtlinien, siehe
Kapitel 9. Zulassungen und Anhang A Standards
und Normen
ATEX / IECEx
GEFAHR!
Der Impulsgeber ist geeignet für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und ist nach
folgenden Bescheinigungen zugelassen:
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X (IECEx)
TÜV 16 ATEX 7729 X (ATEX)
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
*Es gilt die Kennzeichnung auf dem Gerät
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 27
Deutsch
1.3 Urheberrecht und Datenschutz
Dieses Dokument wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit,
Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte wird jedoch keine Gewähr
übernommen.
Die erstellten Inhalte und Werke in diesem Dokument unterliegen dem
Urheberrecht. Beiträge Dritter sind als solche gekennzeichnet. Die
Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung
außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen
Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. des Herstellers. Der Hersteller ist
bemüht, stets die Urheberrechte anderer zu beachten bzw. auf selbst
erstellte sowie lizenzfreie Werke zurückzugreifen.
Wir weisen darauf hin, dass die Datenübertragung im Internet (z. B. bei der
Kommunikation per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen kann. Ein
lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff durch Dritte ist nicht möglich.
1.4 Haftungsausschluss
Der Hersteller ist nicht für Schäden jeder Art haftbar, die durch die
Verwendung dieses Produkts entstehen, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf direkte, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden und
Folgeschäden.
Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsätzlich oder
grob fahrlässig gehandelt hat. Sollten aufgrund eines geltenden Gesetzes
derartige Einschränkungen der stillschweigenden Mängelhaftung oder der
Ausschluss bzw. die Begrenzung bestimmter Schadenersatzleistungen
nicht zulässig sein und derartiges Recht für Sie gelten, können der
Haftungsausschluss, die Ausschlüsse oder die Beschränkungen oben für
Sie teilweise oder vollständig ungültig sein.
Für jedes erworbene Produkt gilt die Gewährleistung gemäß der
entsprechenden Produktdokumentation sowie der Verkaufs- und Liefer-
bedingungen des Herstellers.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, den Inhalt der Dokumente,
einschließlich dieses Haftungsausschlusses, in jeder Weise und zu jedem
Zeitpunkt, gleich aus welchem Grund, unangekündigt zu ändern, und ist in
keiner Weise für mögliche Folgen derartiger Änderungen haftbar.
Honeywell
28 73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten
1.5 Produkthaftung und Garantie
Die Verantwortung, ob die Geräte für den jeweiligen Verwendungszweck
geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße
Installation oder Bedienung der Geräte (-systeme) führt zu Garantieverlust.
Darüber hinaus gelten die jeweiligen ‚Allgemeinen Geschäftsbedingungen“,
die die Grundlage des Kaufvertrags bilden.
1.6 Personal
Diese Anleitung richtet sich an Personal, das aufgrund seiner Ausbildung
und Erfahrung im Bereich der Energie- und Gasversorgung über
ausreichende Fach- und Sachkenntnisse verfügt (z. B. in Deutschland
DVGW-Arbeitsblätter 492 und 495 oder vergleichbare technische Regeln).
1.7 Verwendungszweck und Anwendungsbereich
Dieses Produkt ist vorgesehen zur Installation an/in Gasmessgeräten von
Elster/Honeywell.
Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für die Installation an/in
(Gas-)Messgeräten von Fremdherstellern.
1.8 Rechtliche Erklärungen
Die messtechnische Konformitätsbewertung richtet sich nach den
Vorschriften des jeweiligen Landes, in dem das Gerät verwendet wird.
1.9 Recycling und Umweltschutz
Honeywell hat die Transportverpackungen der Geräte umweltgerecht
gestaltet. Bei der Auswahl wird konsequent auf die mögliche
Wiederverwertung geachtet. Die verwendeten Kartonagen sind
Sekundärrohstoffe der Pappe- und Papierindustrie. Die Instapak®-
Schaumverpackungen sind in den meisten Ländern recyclingfähig und
wiederverwertbar. Folien und Bänder sind ebenfalls aus recyclingfähigem
Kunststoff. Bei Honeywell ist das spätere Recycling und die Entsorgung
bereits Bestandteil der Produktentwicklung. Bei der Auswahl der Werkstoffe
werden die stoffliche Wiederverwertbarkeit, die Demontierbarkeit und
Trennbarkeit von Werkstoffen und Baugruppen ebenso berücksichtigt wie
Umwelt- und Gesundheitsgefahren bei Recycling und Deponierung.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 29
Deutsch
2. Aufbau und Funktion
Die Produkte IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sind
niederfrequente Impulsgeber für Turbinenrad- und Drehkolbengaszähler
von Elster/Honeywell.
Die Versionen IN-Sxx können von außen an den Zählwerkskopf angebracht
werden. Die Versionen S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sind in den
Zählwerkskopf integriert.
2.1 Gerätebeschreibung
Die Impulsgeber bestehen pro Kanal aus einer Reihenschaltung von einem
Reed-Schalter und einem Widerstand. Der Reed-Schalter wird über einen
Magneten angesteuert, der sich im Inneren des Zählwerkskopfes des
Gaszählers befindet. Die Rotation des Magneten entspricht üblicherweise
der Rotation der letzten Zahlenrolle des mechanischen Zählwerks.
Wenn der Magnet den Reed-Schalter auslöst, wird der verbundene
Stromkreis geschlossen. Eine Schließung entspricht einem Impuls.
2.2 Anschlusskonfigurationen
Typ Version Anschlüsse
IN-S10
IN-S10K
IN-S10V
Kabel mit 6 Adern
E1 = braun (+) / weiß (-)
E2 = grün (+) / gelb (-)
PCM = grau (+) / pink (-)
IN-S10A Kabel mit 4 Adern E1 = braun (+) / weiß (-)
PCM = grün (+) / gelb (-)
IN-S11
S1xR3
S2xR3
RVG-ST 2xE1
6-poliger Stecker
E1 = 1(+) / 2(-)
E2 = 5(+) / 6(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S11F 6-poliger Stecker
BF = 4(+) / 6(-)
BF = 3(+) / 5(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Honeywell
30 73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten
S1xR
S2xR 6-poliger Stecker
E1 = 1(+) / 2(-)
IN-S12
Zwei 6-polige
Stecker
Stecker 1
E1 = 1(+) / 2(-)
Stecker 2
E2 = 1(+) / 2(-)
PCM = 3 (+) / 4(-)
IN-S12F
Zwei 6-polige
Stecker
Stecker 1
BF = 4(+) / 6(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Stecker 2
BF = 3(+) / 5(-)
IN-S15
IN-S16 6-poliger Stecker
E1 = 1(+) / 4(-)
E2 = 2(+) / 5(-)
PCM = 3(+) / 6 (-)
QA E1 3-poliger Stecker
E1 = 1(+) / 4(-)
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 31
Deutsch
IN-S22
Zwei 3-polige
Stecker
Stecker 1
E1 = Pin A(+) + B(-)
E2 = Pin C(+) + B(-)
Stecker 2
E1 = Pin A(+) + B(-)
E2 = Pin C(+) + B(-)
Tabelle 1 | Anschlussbelegung
3. Installation und Inbetriebnahme
Die Impulsgeberversionen IN-Sxx werden seitlich in die Halterung des
Zählwerkskopfes hineingeschoben, bis sie einrasten (siehe Abb. 1).
Die Impulsgeber S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 werden
betriebsbereit mit den Gasmessgeräten ausgeliefert.
Die Anschlüsse der Kabel erfolgen nach Tabelle 1, Anschlussbelegung.
Benutzen Sie ein geschirmtes Kabel nach IEC EN 60079-14, um die
Geräte anzuschließen.
WARNUNG!
Werden die Impulsgeber im explosionsgefährdeten Bereich
eingesetzt, müssen sie an
eigensichere Stromkreise
angeschlossen werden.
Sicherheitsbarrieren müssen mit für die Zündschutzklasse Ex ib IIC
oder Ex ia IIC ausgelegt sein.
Abb. 1 | Installation IN-Sxx
Honeywell
32 73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten
4. Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort.
Vermeiden Sie direkte dauerhafte Sonneneinstrahlung.
Lagern Sie das Gerät in seiner Originalverpackung.
Lagertemperatur: -40...+70 °C / -40...+158 °F.
5. Reinigung
WARNUNG!
Gefahr durch elektrostatische Entladung benutzen Sie nur ein
feuchtes Tuch zum Reinigen.
GEFAHR!
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Kunststoffhaube des
Zählwerkes mit einem trockenen Tuch gereinigt wird.
Das Verwenden von aggressiven chemischen
Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln zur Reinigung ist
verboten.
6. Reparatur
INFORMATION!
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten
durchgeführt werden.
7. Technische Daten
Ui
≤ 24 V
Ii
≤ 25 mA
Pi
≤ 0,25 W
Ci
= 0 F
Li
= 0 H
Tabelle 2 | Technische Daten
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 33
Deutsch
8. Umgebungsbedingungen
Umgebungstemperatur
-40 °C bis +70 °C
Lagertemperatur
-40 °C bis +70 °C
IP Schutzklasse
IP67
Feuchte 0 bis 80 % RH
Max. Höhe über NN
2000 m
Außeninstallation
Ja
Mechanische Umgebungsbedingungen
M1
Installationskategorie nach CAN/CSA
1
Umgebungsbedingungen nach CAN/CSA
Verschmutzungsgrad 2
Tabelle 3 | Umgebungsbedingungen
9. Zulassungen*
Zulassung: Zulassungsnummer: Zulassungsstelle:
CSA
CSA 17CA70097478
CSA Group | 178 Rexdale Boulevard
Toronto, ON M9W 1R3
ATEX
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
TÜV 16 ATEX 7729 X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
IECEx
Ex ia IIC T4 Gb
Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germany
Tabelle 4 | Zulassungen
ATEX / IECEx-Legende:
Kennzeichnung für Explosionsschutz
II Gerätegruppe: Industrie (Grubenbau ausgeschlossen)
2 Gerätekategorie 2 (Zone 1)
G Gasexplosionsgefährdete Bereiche
ia/ib Zündschutzart: eigensicher
IIC Explosionsgruppe für Gase
T4 Temperaturklasse
Gb Geräteschutzniveau
*Es gilt die Kennzeichnung auf dem Gerät
Honeywell
34 73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten
10. Anhang A Standards und Normen
Die Impulsgeber erfüllen u. a. folgende Normen und Standards oder
entsprechend zutreffende Kapitel daraus*:
2014/32/EU Anhang IV (MI-001),
Anhang VII (MI-005)
Messgeräterichtlinie (MID)
DIN EN 12480:2015
Gaszähler Drehkolbengaszähler
DIN EN 12261:2002 + A1:2006
Gaszähler Turbinenradgaszähler
DIN EN 60079-0:2012 + A11:2013
IEC 60079-0:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:15
Explosionsgefährdete Bereiche Teil 0:
Betriebsmittel Allgemeine Anforderungen
DIN EN 60079-11:2012
IEC 60079-11:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-11:14
Explosionsgefährdete Bereiche
Teil 11: Geräteschutz durch Eigensicherheit „i“
CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10
Allgemeine Anforderungen, kanadische
Bestimmungen für Elektrotechnik, Teil II.
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12
Sicherheitsbestimmungen für elektrische
Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte Teil 1:
Allgemeine Anforderungen Dritte Ausgabe
* Gültigkeit der Normen jeweils zur Drucklegung der Betriebsanleitung.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle Rechte und Änderungen vorbehalten 35
Deutsch
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 37
Français
IN-Sxx
S1xRx
S2xRx
QA E1
RVG-ST E1
Mode d’emploi
Émetteur d’impulsions
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 39
Français
Sommaire
1. Conseils de sécuri .............................................................................................. 41
1.1 Utilisation conformément à la destination ................................................. 42
1.2 Homologations et certifications* .................................................................... 42
1.3 Droit d’auteur et protection des données ................................................... 43
1.4 Clause de non-responsabilité ........................................................................... 43
1.5 Responsabilité produit et garantie ................................................................. 44
1.6 Personnel .................................................................................................................... 44
1.7 Utilisation prévue et domaine d’application .............................................. 44
1.8 Déclarations légales .............................................................................................. 44
1.9 Recyclage et protection de l’environnement ............................................. 44
2. Configuration et fonctionnement .................................................................... 45
2.1 Description de l’appareil ...................................................................................... 45
2.2 Configurations de raccordement .................................................................... 45
3. Installation et mise en service ........................................................................... 47
4. Entreposage ............................................................................................................. 48
5. Nettoyage ................................................................................................................. 48
6. Réparation ................................................................................................................ 48
7. Caractéristiques techniques .............................................................................. 48
8. Conditions ambiantes .......................................................................................... 49
9. Homologations*...................................................................................................... 49
10. Annexe A Documents normatifs ................................................................. 50
Honeywell
40 73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés
Informations relatives à la documentation
La dernière version du mode d’emploi peut être téléchargée depuis le site
Internet Honeywell.
Afin que l’utilisateur ne se blesse pas ou que l’appareil ne soit pas endommagé,
il est indispensable de lire attentivement les informations contenues dans ce
document. De plus, les normes, dispositions de sécurité et prescriptions de
prévention des accidents nationales en vigueur doivent être respectées.
Si vous rencontrez des problèmes de compréhension du contenu de ce
document, demandez l’assistance de la succursale locale Honeywell. Honeywell
décline toute responsabilité eu égard aux dommages matériels et corporels
consécutifs à une mauvaise compréhension d’informations figurant dans ce
document.
Ce document vous aide à créer des conditions de fonctionnement qui
garantissent une utilisation sûre et efficace de l’appareil. Par ailleurs, des points
et des consignes de sécurité à respecter en particulier et qui comportent les
symboles ci-après sont mentionnés dans ce document.
AVERTISSEMENT ou ATTENTION
Ce symbole indique des situations dangereuses. Les
instructions doivent être respectées. Dans le cas contraire des
risques existent p
our les utilisateurs et l’environnement ou
l’appareil de mesure peut être endommagé.
INFORMATION ou INDICATION
En cas de non-
respect d’informations ou d’indications
comportant ce symbole, la précision de mesure ne peut être
garantie.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 41
Français
1. Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger dû à des décharges électrostatiques utiliser uniquement
un chiffon humide pour le nettoyage.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil peut être endommagé par la chute d’objets (pointus,
tranchants ou lourds), l’exploitant est tenu de le protéger.
AVERTISSEMENT !
Les dangers pouvant entraîner une réaction chimique entre les
composants de l’appareil de mesure et des substances chimiques
présentes dans l’environnement d
oivent être abordés avec le
fabricant et écartés.
AVERTISSEMENT !
Le compteur de gaz sur/dans lequel l’émetteur d’impulsions est
installé doit être intégré dans le système de compensation du
potentiel en procédant par exemple à un
raccordement à une
conduite mise à la terre.
INFORMATION !
Pour garantir le fonctionnement fiable de l’émetteur d’impulsions,
le respect des conditions de service et des conditions ambiantes
indiquées sur la plaque signalétique de l’émetteur d’impulsions et
celle du compteur de gaz est une condition obligatoire.
Honeywell
42 73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés
1.1 Utilisation conformément à la destination
INFORMATION !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
consécutifs à une utilisation incorrecte ou non conforme.
1.2 Homologations et certifications*
Marquage « CE » / Déclaration « UE » de conformité
Le fabricant atteste la conformité dans la déclaration
« UE » de conformité et par l’apposition du marquage
« CE ».
L’émetteur d’impulsions répond aux exigences légales
des directives UE correspondantes.
Des informations complètes relatives aux directives et
normes UE appliquées ainsi qu’aux certifications
reconnues figurent dans la déclaration « UE
» de
conformité.
La déclaration « UE » de conformité est comprise dans la
livraison ou peut être téléchargée en ligne sur
www.docuthek.com.
Pour d’autres homologations et directives, se
reporter au Chapitre 9. Homologations et Annexe
A Documents normatifs
ATEX/IECEx
DANGER !
L’émetteur d’impulsions convient à une utilisation dans une
zone à risque d’explosion 1 et il est homologué suivant les
attestations ci-après.
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X (IECEx)
TÜV 16 ATEX 7729 X (ATEX)
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Allemagne
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Allemagne
* Le marquage sur l’appareil s’applique.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 43
Français
1.3 Droit d’auteur et protection des données
Ce document a été élaboré avec le plus grand soin. Honeywell décline
néanmoins toute responsabilité eu égard à l’exactitude, l’exhaustivité et la
mise à jour des contenus.
Les contenus et les œuvres créés dans ce document sont soumis au droit
d’auteur. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. La
duplication, le traitement, la diffusion et toute valorisation quelle qu’elle soit
en dehors des limites du droit d’auteur requièrent le consentement écrit des
différents auteurs ou du fabricant. Le fabricant s’efforce de prendre en
compte les droits d’auteur de tiers et de recourir aux œuvres qu’il aura lui-
même créées ou à celles sans licence.
Nous vous informons que la transmission de données sur Internet (par
exemple en cas de communication par e-mail) peut comporter des failles de
sécurité. Aucune protection parfaite des données contre un accès par des
tiers n’est possible.
1.4 Clause de non-responsabilité
Le fabricant décline toute responsabilité pour de quelconques dommages
lors de l’utilisation de ce produit, dont notamment des dommages directs,
indirects ou accessoires et des dommages induits.
Cette clause de non-responsabilité ne s’applique pas lorsque le fabricant a
agi délibérément ou par négligence grave. Lorsqu’en vertu d’une loi en
vigueur, de telles restrictions de la garantie implicite ou l’exclusion et la
restriction de certaines prestations en dommages-intérêts ne sont pas
autorisées, et lorsque cette loi s’applique à vous, la clause de non-
responsabilité, les exclusions ou les restrictions ci-dessus peuvent être
inapplicables en partie ou en totalité dans votre cas.
La garantie s’applique à tout produit acheté, conformément à la
documentation produit correspondante ainsi qu’aux conditions de vente et
de livraison du fabricant.
Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu des
documents, dont cette clause de non-responsabilité, de quelle manière que
ce soit, à tout moment et pour quelque motif que ce soit, et il ne peut en
aucun cas être tenu responsable des conséquences éventuelles de telles
modifications.
Honeywell
44 73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés
1.5 Responsabilité produit et garantie
La responsabilité eu égard à l’adéquation des appareils aux différentes
utilisations prévues incombe à l’exploitant. Le fabricant n’assume aucune
responsabilité quant aux conséquences d’un mauvais usage par l’exploitant.
Une installation ou utilisation incorrectes des appareils (systèmes
d’appareils) entraîne une suppression de la garantie. De plus, les
« conditions générales » correspondantes qui constituent la base du contrat
d’achat s’appliquent.
1.6 Personnel
Ce mode d’emploi s’adresse aux personnes disposant de connaissances
techniques et de compétences suffisantes (par ex. selon les codes de
pratique DVGW 492 et 495 pour l’Allemagne ou selon les règles techniques
similaires) de par leur formation et leur expérience dans le domaine de
l’alimentation en énergie et en gaz.
1.7 Utilisation prévue et domaine d’application
Ce produit est prévu pour être installé sur/dans des appareils de mesure de
gaz d’Elster/Honeywell.
Ce produit n’est pas prévu pour être installé sur/dans des appareils de
mesure (de gaz) de fabricants tiers.
1.8 Déclarations légales
L’évaluation de conformité métrologique dépend des prescriptions du pays
concerné dans lequel l’appareil est utilisé.
1.9 Recyclage et protection de l’environnement
Honeywell a conçu les emballages destinés au transport dans le respect de
l’environnement. Les matériaux d’emballage sont choisis de façon à ce qu’un
recyclage soit possible. Les cartonnages utilisés sont des matières
secondaires de l’industrie du carton et du papier. Les emballages mousse
Instapak® peuvent être recyclés et récupérés dans la plupart des pays. Les
feuilles et sangles sont également en plastique recyclable. Chez Honeywell,
le recyclage ultérieur et la mise au rebut font partie intégrante de la
conception du produit. Lors du choix des matériaux, la revalorisation des
matériaux, la facilité de désassemblage et le tri des matériaux et des modules
ont également été pris en compte, tout comme les problèmes liés à
l’environnement et à la santé lors du recyclage et de la mise au rebut.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 45
Français
2. Configuration et fonctionnement
Les produits IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sont des émetteurs
d’impulsions à basse fréquence destinés à des compteurs de gaz à turbine
et des compteurs de gaz à pistons rotatifs d’Elster/Honeywell.
Les versions IN-Sxx peuvent être montées de l’extérieur sur le totalisateur.
Les versions S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sont intégrées dans le
totalisateur.
2.1 Description de l’appareil
Les émetteurs d’impulsions comprennent par canal un montage en série
d’un commutateur Reed et d’une résistance. Le commutateur Reed est
commandé via un aimant situé à l’intérieur du totalisateur du compteur de
gaz. La rotation de l’aimant correspond habituellement à la rotation du
dernier rouleau chiffré du totalisateur mécanique.
Lorsque l’aimantclenche le commutateur Reed, le circuit électrique
associé se ferme. Une fermeture correspond à une impulsion.
2.2 Configurations de raccordement
Type Version Raccords
IN-S10
IN-S10K
IN-S10V
Câble à 6 brins
E1 = marron (+) / blanc (-)
E2 = vert (+) / jaune (-)
PCM = gris (+) / rose (-)
IN-S10A Câble à 4 brins E1 = marron (+) / blanc (-)
PCM = vert (+) / jaune (-)
IN-S11
S1xR3
S2xR3
RVG-ST 2xE1
Connecteur à
6 pôles
E1 = 1(+) / 2(-)
E2 = 5(+) / 6(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S11F Connecteur à
6 pôles
BF = 4(+) / 6(-)
BF = 3(+) / 5(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Honeywell
46 73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés
S1xR
S2xR
Connecteur à
6 pôles
E1 = 1(+) / 2(-)
IN-S12
Deux connecteurs à
6 pôles
Connecteur 1
E1 = 1(+) / 2(-)
Connecteur 2
E2 = 1(+) / 2(-)
PCM = 3 (+) / 4(-)
IN-S12F
Deux connecteurs à
6 pôles
Connecteur 1
BF = 4(+) / 6(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Connecteur 2
BF = 3(+) / 5(-)
IN-S15
IN-S16
Connecteur à
6 pôles
E1 = 1(+) / 4(-)
E2 = 2(+) / 5(-)
PCM = 3(+) / 6 (-)
QA E1 Connecteur à
3 pôles
E1 = 1(+) / 4(-)
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 47
Français
IN-S22
Deux connecteurs à
3 pôles
Connecteur 1
E1 = broche A(+) + B(-)
E2 = broche C(+) + B(-)
Connecteur 2
E1 = broche A(+) + B(-)
E2 = broche C(+) + B(-)
Tableau 1 | Affectation des raccords
3. Installation et mise en service
Les versions d’émetteurs d’impulsions IN-Sxx sont poussées
latéralement dans le support du totalisateur jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent (voir Fig. 1).
Les émetteurs d’impulsions S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sont
livrées prêtes à fonctionner avec les appareils de mesure de gaz.
Les raccordements des câbles sont effectués suivant le tableau 1,
Affectation des raccords.
Utiliser un câble blindé suivant IEC EN 60079-14 pour raccorder les
appareils.
AVERTISSEMENT !
Les émetteurs d’impulsions utilisés en atmosphères explosibles
doivent être raccordés à des circuits électriques à sécurité
intrinsèque.
En outre, des barrières de sécurité doivent être conçues pour la
classe de protection Ex ib IIC ou Ex ia IIC.
Fig. 1 | Installation IN-Sxx
Honeywell
48 73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés
4. Entreposage
Entreposer l’appareil dans un endroit sec à l’abri de la poussière.
Éviter une exposition directe prolongée aux rayons du soleil.
Entreposer l’appareil dans son emballage d’origine.
Température d’entreposage : -40 à +70 °C / -40 à +158 °F.
5. Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Danger dû à des décharges électrostatiques utiliser uniquement
un chiffon humide pour le nettoyage.
DANGER !
Un risque d’explosion existe en cas de nettoyage du capot en
plastique du totalisateur à l’aide d’un chiffon sec.
L’utilisation de produits de nettoyage chimiques agressifs ou
de solvants pour le nettoyage est interdite.
6. Réparation
INFORMATION !
Les réparations ne peuvent être effectuées que par des ateliers
habilités.
7. Caractéristiques techniques
Ui
≤ 24 V
Ii
≤ 25 mA
Pi
≤ 0,25 W
Ci
= 0 F
Li
= 0 H
Tableau 2 | Caractéristiques techniques
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 49
Français
8. Conditions ambiantes
Température ambiante
-40 °C à +70 °C
Température d’entreposage
-40 °C à +70 °C
Classe de protection IP
IP67
Humidité 0 à 80 % d’humidité relative
Altitude maxi. NGF
2000 m
Installation extérieure
Oui
Environnements mécaniques
M1
Catégorie d’installation selon CAN/CSA
1
Conditions environnementales selon
CAN/CSA
degré de pollution 2
Tableau 3 | Conditions ambiantes
9. Homologations*
Homologation
:
Numéro d’homologation : Service d’homologation :
CSA
CSA 17CA70097478
CSA Group | 178 Rexdale Boulevard
Toronto, ON M9W 1R3
ATEX
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
TÜV 16 ATEX 7729 X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln |
Allemagne
IECEx
Ex ia IIC T4 Gb
Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln |
Allemagne
Tableau 4 | Homologations
Légende ATEX/IECEx :
Marquage de protection contre les explosions
II Groupe d’appareils : industrie (à l’exception de l’exploitation minière)
2 Catégorie d’appareils 2 (zone 1)
G Zones à risque d’explosion de gaz
ia/ib Type de protection : à sécurité intrinsèque
IIC Groupe d’explosion pour les gaz
T4 Classe de température
Gb Niveau de protection du matériel
* Le marquage sur l’appareil s’applique.
Honeywell
50 73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés
10. Annexe A Documents normatifs
Les émetteurs d’impulsions répondent notamment aux documents
normatifs ci-après ou aux chapitres pertinents qu’ils contiennent*:
2014/32/UE Annexe IV (MI-001),
Annexe VII (MI-005)
Directive sur les instruments de mesure (MID)
DIN EN 12480: 2015
Compteurs de gaz Compteurs de gaz à pistons
rotatifs
DIN EN 12261:2002 + A1:2006
Compteurs à gaz Compteurs à gaz à turbine
DIN EN 60079-0:2012 + A11:2013
CEI 60079-0:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:15
Atmosphères explosives Partie 0: matériel
Exigences générales
DIN EN 60079-11:2012
CEI 60079-11:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-11:14
Atmosphères explosives Partie 11 : protection de
l’équipement par sécurité intrinsèque « i »
CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10
Exigences générales Code canadien de
l'électricité, Deuxième partie
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12
Règles de sécurité pour appareils électriques de
mesurage, de régulation et de laboratoire
Partie 1 : Exigences générales troisième édition
* Validité des différentes normes au moment de la mise sous presse du mode d’emploi.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tous droits et modifications réservés 51
Español
IN-Sxx
S1xRx
S2xRx
QA E1
RVG-ST E1
Manual de instrucciones
Emisor de impulsos
Modelos IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 53
Español
Índice
1. Indicaciones de seguridad .................................................................................. 55
1.1 Uso previsto ............................................................................................................... 56
1.2 Aprobaciones y certificación*............................................................................ 56
1.3 Derechos de autor y protección de datos ................................................... 57
1.4 Exoneración de la responsabilidad ................................................................ 57
1.5 Responsabilidad de producto y garantía..................................................... 58
1.6 Personal ....................................................................................................................... 58
1.7 Uso predeterminado y ámbito de aplicación ............................................. 58
1.8 Declaraciones legales ........................................................................................... 58
1.9 Reciclado y protección del medio ambiente .............................................. 58
2. Estructura y funcionamiento ............................................................................. 59
2.1 Descripción del equipo ......................................................................................... 59
2.2 Configuraciones de conexión ........................................................................... 59
3. Instalación y puesta en funcionamiento ....................................................... 61
4. Almacenamiento .................................................................................................... 62
5. Limpieza .................................................................................................................... 62
6. Reparación ............................................................................................................... 62
7. Datos técnicos ......................................................................................................... 62
8. Condiciones ambientales .................................................................................... 63
9. Aprobaciones* ......................................................................................................... 63
10. Anexo A Estándares y normas ..................................................................... 64
Honeywell
54 73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones
Información sobre la documentación
La versión más reciente del manual de instrucciones está disponible en la página
de Internet de Honeywell para su descarga.
Para evitar lesiones del usuario o daños en el equipo es necesario que lea
detenidamente la información contenida en la presente documentación.
Además, se deben cumplir los estándares, disposiciones de seguridad y
normativas sobre prevención de accidentes laborales en vigor a nivel nacional.
En el caso de que tuviera problemas para comprender el contenido del presente
documento, diríjase para que le ayuden a la delegación local de Honeywell.
Honeywell no puede responder de daños personales o materiales derivados de
una mala comprensión de la
información contenida en la presente
documentación.
Este documento le ayuda a crear las condiciones de servicio de modo que esté
garantizado el empleo eficiente y seguro del equipo. Por otra parte, en el
documento se describen los puntos y medidas de segu
ridad a tener
especialmente en cuenta y que aparecen en unión de los siguientes símbolos.
AVISO o PRECAUCIÓN
Este símbolo significa situaciones peligrosas. Hay que acatar
las instrucciones; de lo contrario pueden surgir peligros para las
personas y el medio ambiente, o el instrumento de medida
puede experimentar daños.
INFORMACIÓN o NOTA
Cuando se ignore información o notas señaladas con este
símbolo, no se podrá garantizar una medición exacta.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 55
Español
1. Indicaciones de seguridad
¡AVISO!
Peligro por descarga electrostática utilizar solo un paño húmedo
para limpiar.
¡AVISO!
Cuando exista el riesgo de que la caída de objetos (puntiagudos,
afilados o pesados) pueda dañar el equipo, el operador es
obligado a proteger el equipo.
¡AVISO!
Los riesgos que puedan provocar reacciones
químicas entre
elementos del instrumento de medida y las sustancias químicas
presentes en el entorno deben ser aclarados con el fabricante y
eliminados.
¡AVISO!
El contador de gas en el que se halle instalado el emisor de
impulsos se tiene que integrar en la conexión equipotencial, p. ej. a
través de la tubería puesta a tierra.
¡INFORMACIÓN!
El mantenimiento de las condiciones de servicio y ambiente
especificadas en la placa de características y en la placa de
características del contador de gas es una condición previa
imprescindible para el funcionamiento seguro del emisor de
impulsos.
Honeywell
56 73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones
1.1 Uso previsto
¡INFORMACIÓN!
El fabricante no responde de los daños derivados de un uso
inadecuado o no conforme a lo previsto.
1.2 Aprobaciones y certificación*
Marcado CE / Declaración UE de conformidad
El fabricante identifica la conformidad en la declaración UE
de conformidad y colocando el marcado CE.
El emisor de impulsos cumple con los requisitos legales
de las directivas UE correspondientes.
La declaración UE de conformidad contiene información
completa sobre las directivas y normas UE aplicadas, así
como los certificados homologados.
La declaración UE de conformidad está incluida en el
suministro o se puede descargar en www.docuthek.com.
Para otras aprobaciones y directivas ver capítulo
9. Aprobaciones y Anexo A Estándares y normas
ATEX/IECEx
¡PELIGRO!
El emisor de impulsos es adecuado para el empleo en
atmósferas potencialmente explosivas de la zona 1, y está
aprobado conforme a los siguientes certificados:
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X (IECEx)
TÜV 16 ATEX 7729 X (ATEX)
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Alemania
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Alemania
* Se aplica la indicación en el dispositivo.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 57
Español
1.3 Derechos de autor y protección de datos
Este documento ha sido elaborado con el máximo esmero. No obstante, no
se asume garantía alguna por la exactitud, integridad y actualidad de los
contenidos.
Los contenidos y obras en el presente documento están protegidos por los
derechos de autor. Las contribuciones de terceros están identificadas como
tales. La reproducción, adaptación, difusión y todo empleo fuera de los
límites de los derechos de autor, requerirán el consentimiento escrito del
autor respectivo o del fabricante. El fabricante se esfuerza por respetar
siempre los derechos de autor de terceros, o recurrir a obras elaboradas por
él mismo o exentas de licencia.
Advertimos sobre la posibilidad de que la transmisión de datos en Internet
(p. ej. en comunicaciones por correo electrónico) pueda presentar lagunas
de seguridad. No es posible una protección íntegra de los datos contra el
acceso de terceros.
1.4 Exoneración de la responsabilidad
El fabricante no responde de los daños de cualquier naturaleza ocasionados
por el uso del producto, incluidos, aunque no solo, los daños directos,
indirectos y que surjan de forma casual, así como daños secundarios.
Esta exoneración de la responsabilidad no se aplicará cuando el fabricante
hubiera actuado con premeditación o mediante una negligencia grave. En el
caso de que en virtud de una ley en vigor no se admitieran semejantes
limitaciones del saneamiento tácito o la exclusión, en su caso limitación, de
determinadas indemnizaciones de daños y perjuicios, y este derecho le fuera
aplicable, podrán ser total o parcialmente nulas para usted la exoneración
de responsabilidad y las exclusiones o limitaciones anteriores.
Para cada producto adquirido, la garantía será válida conforme a la
documentación del producto correspondiente, así como las condiciones de
venta y suministro del fabricante.
El fabricante se reserva el derecho a modificar sin previo aviso, no importa
cual fuere la causa, de cualquier modo y en todo momento, el contenido de
los documentos, incluida la presente exoneración de responsabilidad, y no
responderá en modo alguno de las posibles consecuencias de
modificaciones semejantes.
Honeywell
58 73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones
1.5 Responsabilidad de producto y garantía
La idoneidad de los equipos para el uso previsto respectivo es
responsabilidad del operador. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por las consecuencias de un uso inadecuado por parte del
operador. La instalación o el manejo inadecuados de los equipos (sistemas)
conlleva la pérdida de la garantía. Además, son aplicables las “Condiciones
generales de contrato” respectivas que constituyen el fundamento del
contrato de compraventa.
1.6 Personal
Estas instrucciones están dirigidas a un personal que, por su formación y
experiencia en el campo del suministro de gas y energía, dispone de
suficientes conocimientos técnicos y especiales (p. ej., en Alemania, según
las hojas de trabajo 492 y 495 de la DVGW (Asociación alemana de
profesionales del agua y el gas) u otras reglas técnicas equiparables).
1.7 Uso predeterminado y ámbito de aplicación
Este producto está previsto para la instalación en instrumentos de medida
de gas de Elster/Honeywell.
Este producto no está previsto para la instalación en instrumentos de
medida (de gas) de otros fabricantes.
1.8 Declaraciones legales
La evaluación de la conformidad metrológica se rige por las normas del país
en el que se utilice el equipo.
1.9 Reciclado y protección del medio ambiente
Honeywell ha diseñado los embalajes para el transporte del equipo de forma
respetuosa con el medio ambiente. En la selección se tiene en cuenta
consecuentemente su posible reciclaje. Los cartonajes utilizados son
materias primas secundarias de la industria del papel y el cartón. Los
embalajes de espuma Instapak® pueden ser reciclados y reutilizados en la
mayoría de los países. Las láminas y las cintas también son de plástico
reciclable. En Honeywell el posterior reciclaje y la eliminación ya forman
parte del desarrollo del producto. En la elección de los materiales de
fabricación se tiene en cuenta la posibilidad de reutilización de las
sustancias, la posibilidad de desmontaje y separación de los materiales y de
los módulos de construcción, así como los peligros para el medio ambiente
y la salud en el proceso de reciclaje y eliminación.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 59
Español
2. Estructura y funcionamiento
Los productos IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 son emisores de
impulsos de baja frecuencia para contadores de gas de turbina y de pistones
rotativos de Elster/Honeywell.
Las versiones IN-Sxx se pueden colocar desde el exterior en el cabezal
totalizador. Las versiones S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 están
integradas en el cabezal totalizador.
2.1 Descripción del equipo
Los emisores de impulsos están compuestos por una conexión en serie de
un interruptor de láminas y una resistencia por cada canal. El interruptor de
láminas es activado mediante un imán que se encuentra en el interior del
cabezal totalizador del contador de gas. La rotación del imán corresponde
habitualmente a la rotación del último tambor de cifras del totalizador
mecánico.
Cuando el imán activa el interruptor de láminas se cierra el circuito eléctrico
conectado. Un cierre equivale a un impulso.
2.2 Configuraciones de conexión
Modelo Versión Conexiones
IN-S10
IN-S10K
IN-S10V
Cable con 6 hilos
E1 = marrón (+) / blanco (-)
E2 = verde (+) / amarillo (-)
PCM = gris (+) / rosa (-)
IN-S10A Cable con 4 hilos E1 = marrón (+) / blanco (-)
PCM = verde (+) / amarillo (-)
IN-S11
S1xR3
S2xR3
RVG-ST 2xE1
Conector de 6 polos
E1 = 1(+) / 2(-)
E2 = 5(+) / 6(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S11F Conector de 6 polos
BF = 4(+) / 6(-)
BF = 3(+) / 5(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Honeywell
60 73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones
S1xR
S2xR Conector de 6 polos
E1 = 1(+) / 2(-)
IN-S12
Dos conectores de
6 polos
Conector 1
E1 = 1(+) / 2(-)
Conector 2
E2 = 1(+) / 2(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S12F
Dos conectores de
6 polos
Conector 1
BF = 4(+) / 6(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Conector 2
BF = 3(+) / 5(-)
IN-S15
IN-S16 Conector de 6 polos
E1 = 1(+) / 4(-)
E2 = 2(+) / 5(-)
PCM = 3(+) / 6 (-)
QA E1 Conector de 3 polos
E1 = 1(+) / 4(-)
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 61
Español
IN-S22
Dos conectores de
3 polos
Conector 1
E1 = clavija A(+) + B(-)
E2 = clavija C(+) + B(-)
Conector 2
E1 = clavija A(+) + B(-)
E2 = Pin C(+) + B(-)
Tabla 1 | Asignación de conexiones
3. Instalación y puesta en funcionamiento
Las versiones de emisor de impulsos IN-Sxx son introducidas
lateralmente en el soporte del cabezal totalizador hasta encastrarse (ver
fig. 1).
Los emisores de impulsos S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 son
suministrados listos para el funcionamiento junto con los instrumentos
de medida de gas.
La conexión de los cables se realiza según la tabla 1 Asignación de
conexiones.
Utilizar un cable blindado conforme IEC EN 60079-14 para conectar los
equipos.
¡AVISO!
Cuando los emisores de impulsos sean empleados en atmósferas
potencialmente explosivas, tendrán que ser conectados a circuitos
de seguridad intrínseca.
Tienen que haber colocadas barreras de seguridad para el tipo de
protección Ex ib IIC o Ex ia IIC.
Fig. 1 | Instalación IN-Sxx
Honeywell
62 73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones
4. Almacenamiento
Almacenar el equipo en un lugar seco y sin polvo.
Evitar la exposición directa al sol permanente.
Almacenar el equipo en su embalaje original.
Temperatura de almacenamiento: -40 hasta +70 °C / -40 hasta
+158 °F.
5. Limpieza
¡AVISO!
Peligro por descarga electrostática utilizar solo un paño húmedo
para limpiar.
¡PELIGRO!
Existe peligro de explosión cuando la tapa de plástico del
totalizador se limpie con un paño seco.
Está prohibido el uso de productos de limpieza o disolventes
químicos agresivos para la limpieza.
6. Reparación
¡INFORMACIÓN!
Las reparaciones únicamente pueden ser ejecutadas por talleres
autorizados.
7. Datos técnicos
Ui
≤ 24 V
Ii
≤ 25 mA
Pi
≤ 0,25 W
Ci
= 0 F
Li
= 0 H
Tabla 2 | Datos técnicos
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 63
Español
8. Condiciones ambientales
Temperatura ambiente
-40 °C hasta +70 °C
Temperatura de almacenamiento
-40 °C hasta +70 °C
Clase de protección IP
IP67
Humedad 0 a 80 %RH
Altitud máx. s. n. m.
2000 m
Instalación exterior
Entornos mecánicos
M1
Categoría de instalación según CAN/CSA
1
Condiciones ambientales según CAN/CSA
Grado de contaminación 2
Tabla 3 | Condiciones ambientales
9. Aprobaciones*
Aprobación: Número de aprobación: Organismo de aprobación:
CSA
CSA 17CA70097478
CSA Group | 178 Rexdale Boulevard
Toronto, ON M9W 1R3
ATEX
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
TÜV 16 ATEX 7729 X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Alemania
IECEx
Ex ia IIC T4 Gb
Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Alemania
Tabla 4 | Aprobaciones
Leyenda ATEX/IECEx:
Marcado para protección contra explosiones
II Grupo de aparatos: industria (con exclusión de explotaciones mineras)
2 Categoría de aparatos 2 (zona 1)
G Zonas con riesgo de explosión de gas
ia/ib Tipo de protección: intrínsecamente seguro
IIC Grupo de explosión para gases
T4 Clase de temperatura
Gb Nivel de protección del equipo
* Se aplica la indicación en el dispositivo.
Honeywell
64 73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones
10. Anexo A Estándares y normas
Los emisores de impulsos cumplen, entre otras, con las siguientes normas
y estándares, o los capítulos respectivamente aplicables de los mismos*:
2014/32/UE Anexo IV (MI-001),
Anexo VII (MI-005)
Directiva sobre instrumentos de medida (MID)
DIN EN 12480: 2015
Contadores de gas. Contadores de gas de
desplazamiento rotativo.
DIN EN 12261:2002 + A1:2006
Contadores de gas. Contadores de gas de turbina.
DIN EN 60079-0:2012 + A11:2013
IEC 60079-0:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:15
Atmósferas explosivas Parte 0: Equipo
Requisitos generales
DIN EN 60079-11:2012
IEC 60079-11:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-11:14
Atmósferas explosivas
Parte 11: Protección del equipo por seguridad
intrínseca “i”
CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10
Requisitos generales, disposiciones canadienses
para electrotécnica, Parte II.
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12
Requisitos de seguridad de equipos
eléctricos de medida, control y uso en laboratorio
Parte 1: Requisitos generales Tercera edición
* Validez de las normas respectivamente en el momento de la impresión del manual de
instrucciones.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 65
Español
Honeywell
730xxxxxx © Elster GmbH | Reservados todos los derechos y el derecho a realizar modificaciones 67
Italiano
IN-Sxx
S1xRx
S2xRx
QA E1
RVG-ST E1
Istruzioni d’uso
Trasmettitore d’impulsi
Tipo IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 69
Italiano
Indice
1. Indicazioni di sicurezza ........................................................................................ 71
1.1 Uso previsto ............................................................................................................... 72
1.2 Omologazioni e certificazioni* .......................................................................... 72
1.3 Diritti d’autore e tutela dati................................................................................. 73
1.4 Esclusione di responsabilità .............................................................................. 73
1.5 Responsabilità e garanzia sul prodotto........................................................ 74
1.6 Personale .................................................................................................................... 74
1.7 Destinazione d’uso e campo applicativo ..................................................... 74
1.8 Dichiarazioni legali ................................................................................................. 74
1.9 Riciclaggio e tutela ambientale ........................................................................ 74
2. Assemblaggio e funzionamento ....................................................................... 75
2.1 Descrizione dell’apparecchio ............................................................................ 75
2.2 Configurazioni di collegamento....................................................................... 75
3. Installazione e messa in servizio ...................................................................... 77
4. Stoccaggio ................................................................................................................ 78
5. Pulizia ......................................................................................................................... 78
6. Riparazione .............................................................................................................. 78
7. Dati tecnici................................................................................................................ 78
8. Condizioni ambientali .......................................................................................... 79
9. Omologazioni*......................................................................................................... 79
10. Appendice A Standard e norme ................................................................... 80
Honeywell
70 73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche
Informazioni sulla documentazione
La versione più aggiornata delle istruzioni d’uso si può scaricare dalla pagina
Internet di Honeywell.
Per evitare lesioni dell’utente o danni all’apparecchio, è necessario leggere
attentamente le informazioni di questo documento. Inoltre occorre attenersi agli
standard, alle disposizioni di sicurezza e alle norme antinfortunistiche in vigore a
livello nazionale.
Se si riscontrano problemi nell’interpretazione del presente documento,
rivolgersi alla filiale Honeywell locale per chiarimenti. Honeywell non si assume
alcuna responsabilità per danni a cose o persone che possano derivare da
un’interpretazione non
corretta delle informazioni riportate in questo
documento.
Questo documento aiuta a fare in modo che le condizioni di esercizio
garantiscano un impiego sicuro ed efficiente dell’apparecchio. Nel documento,
inoltre, sono descritti punti e precauzioni di sicurezza, a cui attenersi in modo
specifico, che compaiono unitamente ai simboli riportati qui di seguito.
AVVERTENZA o ATTENZIONE
Questo simbolo si riferisce a situazioni pericolose. Seguire le
istruzioni, altrimenti possono scaturire pericoli per le persone e
per l’ambiente oppure l’apparecchio di misurazione può subire
danni.
INFORMAZIONE o INDICAZIONE
In caso di mancata osserv
anza delle informazioni o delle
indicazioni accompagnate da questo simbolo, non si
garantisce la precisione della misurazione.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 71
Italiano
1. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di scarica elettrostatica utilizzare solo un panno umido
per pulire.
AVVERTENZA!
Se sussiste il pericolo che l’apparecchio possa essere danneggiato
da oggetti in caduta (appuntiti, taglienti o pesanti), il gestore dello
stesso è tenuto a proteggerlo.
AVVERTENZA!
Pericoli che conducano a una
reazione chimica tra le parti
dell’apparecchio di misurazione ed eventuali sostanze chimiche
presenti nelle vicinanze, vanno discussi con il costruttore ed
eliminati.
AVVERTENZA!
Il contatore del gas su/in cui è installato il trasmettitore d’impulsi,
deve essere collegato al sistema di equipotenzialità, ad es.
mediante collegamento a una tubazione messa a terra.
INFORMAZIONE!
L’osservanza delle condizioni di esercizio e ambientali indicate
sulla targhetta dati nonché sulla targhetta dati del contatore è
condizione essenziale per il funzionamento affidabile del
trasmettitore d’impulsi.
Honeywell
72 73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche
1.1 Uso previsto
INFORMAZIONE!
Il costruttore non risponde per danni derivati da un utilizzo non
appropriato e non conforme all’uso previsto.
1.2 Omologazioni e certificazioni*
Marcatura CE / Dichiarazione UE di conformità
Il costruttore dichiara la conformità nell’apposita
dichiarazione UE e apponendo il marchio CE.
Il trasmettitore d’impulsi soddisfa le richieste di legge
delle rispettive direttive UE.
Nella dichiarazione UE di conformità sono riportate
informazioni riassuntive sulle direttive e sulle norme UE
applicate, nonché le certificazioni riconosciute.
La dichiarazione UE di conformità è compresa nella
fornitura o si
può scaricare online alla pagina
www.docuthek.com.
Per ulteriori omologazioni e direttive si veda il
Capitolo 9. Omologazioni e appendice A
Standard e norme
ATEX/IECEx
PERICOLO!
Il trasmettitore d’impulsi è idoneo all’utilizzo in atmosfere
potenzialmente esplosive della zona 1 ed è omologato dalle
seguenti certificazioni:
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X (IECEx)
TÜV 16 ATEX 7729 X (ATEX)
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germania
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Germania
* È valido il contrassegno posto sull’apparecchio.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 73
Italiano
1.3 Diritti d’autore e tutela dati
Il presente documento è stato redatto con estrema cura. Tuttavia non ci si
assume alcuna responsabilità circa la correttezza, la completezza e
l’attualità dei contenuti.
I contenuti e i lavori redatti in questo documento sono tutelati da diritti
d’autore. I contributi di terzi sono contrassegnati come tali. La riproduzione,
l’elaborazione, la diffusione e qualsiasi utilizzo, che esuli dai limiti del diritto
d’autore, richiedono l’approvazione scritta del rispettivo autore o del
costruttore. Il costruttore si impegna sempre a rispettare i diritti d’autore di
terzi ovvero a ricorrere a lavori realizzati in proprio o non soggetti a licenza.
Si avvisa che la trasmissione dati via Internet (ad es. nella comunicazione
per e-mail) può presentare lacune nella sicurezza. Una tutela dati priva di
lacune contro l’accesso di terzi non è possibile.
1.4 Esclusione di responsabilità
Il costruttore non è responsabile per danni di qualsiasi tipo derivati
dall’utilizzo del prodotto, inclusi, ma senza limitazione danni diretti, indiretti
o accidentali e danni consecutivi.
L’esclusione di responsabilità non vale, qualora il costruttore abbia agito con
premeditazione o per colpa grave. Se, in base a una legge vigente, le
limitazioni della responsabilità tacita per i difetti o dell’esonero ovvero della
limitazione del risarcimento danni determinato non sono riconosciute e tale
diritto risulta in vigore, l’esclusione di responsabilità, gli esoneri o le
limitazioni di cui sopra possono risultare parzialmente o completamente
inefficaci.
Su ogni prodotto acquistato vale la garanzia secondo la relativa
documentazione e secondo le condizioni di vendita e di consegna del
costruttore.
Il costruttore si riserva il diritto di modificare il contenuto dei documenti,
inclusa l’esclusione di responsabilità, in qualsiasi modo e in qualsiasi
momento, a prescindere dalla motivazione, e non è responsabile in alcun
modo delle eventuali conseguenze di tali modifiche.
Honeywell
74 73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche
1.5 Responsabilità e garanzia sul prodotto
Il gestore è responsabile dell’idoneità degli apparecchi alla rispettiva finalità
d’uso. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze
dovute a un uso scorretto da parte del gestore. Un’installazione o un impiego
degli apparecchi (impianti di apparecchi) non appropriata/o comporta la
perdita della garanzia. Inoltre valgono le rispettive “Condizioni generali di
contratto” che rappresentano la base del contratto d’acquisto.
1.6 Personale
Queste istruzioni sono rivolte a personale che, in virtù della propria
formazione e della propria esperienza in materia di fornitura di energia e di
gas, dispone di sufficienti nozioni tecniche e competenze (ad es. in
Germania secondo le Schede di lavoro DVGW 492 e 495 o analoghi
regolamenti tecnici).
1.7 Destinazione d’uso e campo applicativo
Questo prodotto è studiato per l’installazione su/in apparecchi di
misurazione del gas di Elster/Honeywell.
Questo prodotto non è studiato per l’installazione su/in apparecchi di
misurazione (del gas) di altri costruttori.
1.8 Dichiarazioni legali
La valutazione della conformità dal punto di vista metrologico dipende dalle
disposizioni del Paese in cui si utilizza l’apparecchio.
1.9 Riciclaggio e tutela ambientale
Honeywell ha realizzato delle confezioni di trasporto degli apparecchi
compatibili con l’ambiente. Nella scelta si presta sempre una particolare
attenzione alle eventuali possibilità di riciclaggio. I cartoni utilizzati sono
materie prime secondarie dell’industria della carta. Gli imballi espansi
Instapak® possono essere riciclati e riutilizzati nella maggior parte dei paesi.
Anche le pellicole e i nastri sono in plastica riciclabile. Per la Honeywell il
riciclaggio e lo smaltimento rappresentano una tappa fondamentale dello
sviluppo del prodotto. Nella scelta dei materiali si tiene conto anche
dell’eventualità del loro riutilizzo, della possibilità di smontare e separare
materiali e componenti, nonché dei rischi ambientali e sanitari legati al
riciclaggio e al deposito.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 75
Italiano
2. Assemblaggio e funzionamento
I prodotti IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sono trasmettitori
d’impulsi a bassa frequenza per contatori del gas a turbina e a pistoni rotanti
di Elster/Honeywell.
Le versioni IN-Sxx possono essere applicate al totalizzatore dall’esterno. Le
versioni S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sono integrate nel totalizzatore.
2.1 Descrizione dell’apparecchio
I trasmettitori d’impulsi sono costituiti per ogni canale da un collegamento
in serie formato da un interruttore reed e da un resistore. L’interruttore reed
è controllato da un magnete che si trova all’interno del totalizzatore del
contatore del gas. La rotazione del magnete corrisponde solitamente alla
rotazione della ultima tamburella del totalizzatore meccanico.
Se il magnete aziona l’interruttore reed, si chiude il circuito elettrico
collegato. Una chiusura corrisponde a un impulso.
2.2 Configurazioni di collegamento
Tipo Versione Collegamenti
IN-S10
IN-S10K
IN-S10V
Cavo a 6 fili
E1 = marrone (+) / bianco (-)
E2 = verde (+) / giallo (-)
PCM = grigio (+) / rosa (-)
IN-S10A Cavo a 4 fili E1 = marrone (+) / bianco (-)
PCM = verde (+) / giallo (-)
IN-S11
S1xR3
S2xR3
RVG-ST 2xE1
Connettore a 6 poli
E1 = 1(+) / 2(-)
E2 = 5(+) / 6(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S11F Connettore a 6 poli
BF = 4(+) / 6(-)
BF = 3(+) / 5(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Honeywell
76 73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche
S1xR
S2xR Connettore a 6 poli
E1 = 1(+) / 2(-)
IN-S12
Due connettori a
6 poli
Connettore 1
E1 = 1(+) / 2(-)
Connettore 2
E2 = 1(+) / 2(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S12F
Due connettori a
6 poli
Connettore 1
BF = 4(+) / 6(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Connettore 2
BF = 3(+) / 5(-)
IN-S15
IN-S16 Connettore a 6 poli
E1 = 1(+) / 4(-)
E2 = 2(+) / 5(-)
PCM = 3(+) / 6 (-)
QA E1 Connettore a 3 poli
E1 = 1(+) / 4(-)
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 77
Italiano
IN-S22
Due connettori a
3 poli
Connettore 1
E1 = pin A(+) + B(-)
E2 = pin C(+) + B(-)
Connettore 2
E1 = pin A(+) + B(-)
E2 = pin C(+) + B(-)
Tabella 1 | Configurazione dei collegamenti
3. Installazione e messa in servizio
Le versioni IN-Sxx del trasmettitore d’impulsi vengono fatte scivolare
fino allo scatto nel supporto laterale del totalizzatore (vedi fig. 1).
I trasmettitori d’impulsi S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 sono forniti
pronti per l’uso con gli apparecchi di misurazione gas.
Il collegamento dei cavi si esegue secondo la tabella 1, Configurazione
dei collegamenti.
Per collegare gli apparecchi utilizzare un cavo schermato secondo IEC
EN 60079-14.
AVVERTENZA!
Se i trasmettitori
d’impulsi vengono utilizzati in atmosfere
potenzialmente esplosive, devono essere collegati a circuiti elettrici
a sicurezza intrinseca.
Occorre predisporre barriere di sicurezza per la classe di protezione
antincendio Ex ib IIC o Ex ia IIC.
Fig. 1 | Installazione IN-Sxx
Honeywell
78 73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche
4. Stoccaggio
Stoccare l’apparecchio in luogo asciutto e privo di polvere.
Evitare l’esposizione permanente ai raggi diretti del sole.
Conservare l’apparecchio nella sua confezione originale.
Temperatura di stoccaggio: -40...+70 °C / -40...+158 °F.
5. Pulizia
AVVERTENZA!
Pericolo di scarica elettrostatica utilizzare solo un panno umido
per pulire.
PERICOLO!
Sussiste pericolo di esplosione, qualora si pulisca il coperchio
in plastica del totalizzatore con un panno asciutto.
Per la pulizia è vietato l’uso di detergenti chimici aggressivi o di
solventi.
6. Riparazione
INFORMAZIONE!
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da officine
autorizzate.
7. Dati tecnici
Ui
≤ 24 V
Ii
≤ 25 mA
Pi
≤ 0,25 W
Ci
= 0 F
Li
= 0 H
Tabella 2 | Dati tecnici
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 79
Italiano
8. Condizioni ambientali
Temperatura ambiente
da -40 °C a +70 °C
Temperatura di stoccaggio
da -40 °C a +70 °C
Classe di protezione IP
IP67
Umidità da 0 a 80 % RH
Altitudine max s.l.m.
2000 m
Installazione in esterni
Ambienti meccanici
M1
Categoria d’installazione secondo
CAN/CSA
1
Condizioni ambientali secondo CAN/CSA
Grado di inquinamento 2
Tabella 3 | Condizioni ambientali
9. Omologazioni*
Omologazione:
N° di omologazione:
Ente di omologazione:
CSA
CSA 17CA70097478
CSA Group | 178 Rexdale Boulevard
Toronto, ON M9W 1R3
ATEX
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
TÜV 16 ATEX 7729 X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln |
Germania
IECEx Ex ia IIC T4 Gb
Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln |
Germania
Tabella 4 | Omologazioni
Legenda ATEX/IECEx:
marcatura di protezione dalle esplosioni
II gruppo di apparecchi: industria (escluse miniere)
2 categoria di apparecchi 2 (zona 1)
G ambienti a rischio di esplosione per gas
ia/ib tipo di protezione antincendio: intrinseca
IIC gruppo di esplosione per gas
T4 classe di temperatura
Gb livello di protezione apparecchiature
* È valido il contrassegno posto sull’apparecchio.
Honeywell
80 73024353g © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche
10. Appendice A Standard e norme
I trasmettitori d’impulsi soddisfano le norme e gli standard seguenti o
quanto riportato nei rispettivi capitoli in merito*:
2014/32/UE allegato IV (MI-001),
allegato VII (MI-005)
Direttiva sugli strumenti di misura (MID)
DIN EN 12480:2015
Contatori di gas - Contatori di gas a rotoidi
DIN EN 12261:2002 + A1:2006
Misuratori di gas Misuratori di gas a turbina
DIN EN 60079-0:2012 + A11:2013
IEC 60079-0:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:15
Atmosfere esplosive Parte 0: Apparecchiature
Prescrizioni generali
DIN EN 60079-11:2012
IEC 60079-11:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-11:14
Atmosfere esplosive
Parte 11: Apparecchiature con modo di protezione
a sicurezza intrinseca “i”
CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10
Requisiti generali, disposizioni canadesi per il
settore elettrotecnico, parte II.
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12
Requisiti di sicurezza per apparecchiature
elettriche
di misura, di controllo e per uso di laboratorio
Parte 1: Requisiti generali terza edizione
* Validità delle norme corrispondenti al momento della stampa delle istruzioni d’uso.
Honeywell
730xxxxxx © Elster GmbH | Tutti i diritti riservati e salvo modifiche tecniche 81
Nederlands
IN-Sxx
S1xRx
S2xRx
QA E1
RVG-ST E1
Gebruiksaanwijzing
Impulsgever
Type IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 83
Nederlands
Inhoud
1. Veiligheidsrichtlijnen ............................................................................................ 85
1.1 Bedoeld gebruik ....................................................................................................... 86
1.2 Goedkeuringen en certificering* ...................................................................... 86
1.3 Copyright en gegevensbescherming ............................................................ 87
1.4 Uitsluiting van aansprakelijkheid .................................................................... 87
1.5 Productaansprakelijkheid en garantie ......................................................... 88
1.6 Personeel .................................................................................................................... 88
1.7 Gebruiksdoel en toepassingsgebied ............................................................. 88
1.8 Rechtelijke verklaringen ....................................................................................... 88
1.9 Recycling en milieubescherming .................................................................... 88
2. Opbouw en werking ............................................................................................... 89
2.1 Apparaatbeschrijving ............................................................................................ 89
2.2 Aansluitconfiguraties ............................................................................................ 89
3. Installatie en inbedrijfstelling ........................................................................... 91
4. Opslag ........................................................................................................................ 92
5. Reiniging ................................................................................................................... 92
6. Reparatie ................................................................................................................... 92
7. Technische gegevens ........................................................................................... 92
8. Omgevingsomstandigheden ............................................................................. 93
9. Goedkeuringen* ...................................................................................................... 93
10. Supplement A Standaards en normen...................................................... 94
Honeywell
84 73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden
Informatie over de documentatie
Op de internetpagina van Honeywell kan de nieuwste versie van de
gebruiksaanwijzing gedownload worden.
Om verwondingen van de gebruiker resp. schade aan het apparaat te voorkomen,
is het noodzakelijk, dat u de informatie in dit document aandachtig leest.
Bovendien moeten de geldende nationale standaards, veiligheidsbepalingen en
de voorschriften voor ongevallenpreventie nageleefd worden.
Neem voor ondersteuning contact op met de plaatselijke vestiging van
Honeywell, wanneer u problemen heeft om de inhoud van dit document te
begrijpen. Honeywell kan geen verantwoordelijkheid aanvaarden voor materiële
schade of letselschade, die ontstaat doordat de informatie in dit document niet
goed begrepen is.
Dit document helpt u om de bedrijfsomstandigheden zo in te richten, dat het
veilig en efficiënt gebruik van het apparaat gewaarborgd is. Bovendien worden in
dit document de in acht te nemen
punten en veiligheidsvoorzieningen
beschreven, die telkens in combinatie met de volgende symbolen verschijnen.
WAARSCHUWING of OPGELET
Dit teken staat voor gevaarlijke situaties. De aanwijzingen
moeten worden opgevolgd, anders kan er gevaar voor mens en
milieu ontstaan of het meetapparaat kan beschadigd raken.
INFORMATIE of AANWIJZING
Wanneer informatie of aanwijzingen met dit teken genegeerd
worden, kan een nauwkeurige meting niet worden
gewaarborgd.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 85
Nederlands
1. Veiligheidsrichtlijnen
WAARSCHUWING!
Gevaar door elektrostatische ontlading
gebruik alleen een
vochtige doek om te reinigen.
WAARSCHUWING!
Wanneer het gevaar bestaat, dat het apparaat door vallende
voorwerpen met scherpe randen, scherpe of zware voorwerpen
beschadigd kan raken, is de exploitant verplicht het apparaat te
beschermen.
WAARSCHUWING!
Gevaren die tot een chemische reactie tussen de delen van het
meetapparaat en chemische substanties in de omgeving leiden,
moeten met de fabrikant afgesproken en verwijderd worden.
WAARSCHUWING!
De gasmeter waaraan/waarin de impulsgever geïnstalleerd is, moet
in
de potentiaalvereffening geïntegreerd worden, bijv. via de
geaarde buisleiding.
INFORMATIE!
Voor het betrouwbaar functioneren van de impulsgever moeten de
op het typeplaatje en op het typeplaatje van de gasmeter
aangegeven bedrijfs- en
omgevingscondities onder alle
omstandigheden worden aangehouden.
Honeywell
86 73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden
1.1 Bedoeld gebruik
INFORMATIE!
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die veroorzaakt is
door ondeskundig of oneigenlijk gebruik van het apparaat.
1.2 Goedkeuringen en certificering*
CE-markering / EU-conformiteitsverklaring
De fabrikant certificeert de conformiteit in de EU-
conformiteitsverklaring en door het aanbrengen van de CE-
markering.
De impulsgever voldoet aan de wettelijke eisen van de
betreffende EU-richtlijnen.
Uitvoerige informatie over de toegepaste EU-richtlijnen en
-normen evenals de erkende certificeringen staat in de EU-
conformiteitsverklaring.
De EU-conformiteitsverklaring is bij de levering inbegrepen
of kan online op www.docuthek.com worden gedownload.
Overige goedkeuringen en richtlijnen, zie
hoofdstuk 9. Goedkeuringen en Supplement A
Standaards en normen
ATEX/IECEx
GEVAAR!
De impulsgever is geschikt voor het gebruik in zone 1 op
plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen en is volgens
de volgende certificeringen toegelaten:
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X (IECEx)
TÜV 16 ATEX 7729 X (ATEX)
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Duitsland
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Duitsland
* De aanduiding op het apparaat is van toepassing.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 87
Nederlands
1.3 Copyright en gegevensbescherming
Dit document werd met de grootste zorgvuldigheid opgesteld. Voor de
juistheid, volledigheid en actualiteit van de inhoud wordt echter geen
aansprakelijkheid aanvaard.
De opgestelde inhoud en werken in dit document vallen onder het
auteursrecht. Bijdragen van derden zijn als zodanig gekenmerkt. Voor de
verveelvoudiging, bewerking, verspreiding en elke vorm van gebruik buiten
de grenzen van het auteursrecht is de schriftelijke toestemming van de
betreffende auteur resp. de fabrikant vereist. De fabrikant spant zich in, om
steeds op de auteursrechten van anderen te letten resp. gebruik te maken
van zelf opgestelde en royalty-vrije werken.
Wij wijzen erop, dat de datatransmissie op internet (bijv. bij de communicatie
per e-mail) veiligheidshiaten kan vertonen. Een volledige bescherming van
de gegevens voor toegang door derden is niet mogelijk.
1.4 Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade van welke aard dan ook, die
door het gebruik van dit product ontstaat, inclusief maar niet beperkt tot
directe, indirecte of incidentele schade en gevolgschade.
Deze uitsluiting van aansprakelijkheid geldt niet, wanneer de fabrikant
opzettelijk of grof nalatig gehandeld heeft. Mochten door een geldende wet
dergelijke beperkingen van de stilzwijgende aansprakelijkheid of van de
uitsluiting resp. beperking van bepaalde schadevergoedingen niet
toegestaan zijn en mocht een dergelijk recht voor u gelden, kunnen de
hierboven vermelde uitsluiting van aansprakelijkheid, de uitsluitingen of
beperkingen voor u deels of volledig ongeldig zijn.
Voor elk verworven product gelden de garantie volgens de betreffende
productdocumentatie evenals de verkoop- en leveringsvoorwaarden van de
fabrikant.
De fabrikant behoudt zich het recht voor, de inhoud van de documenten,
inclusief deze uitsluiting van aansprakelijkheid, op elke wijze en op elk
moment, om welke reden dan ook, onaangekondigd te veranderen en is op
geen enkele wijze voor mogelijke gevolgen van dergelijke wijzigingen
aansprakelijk.
Honeywell
88 73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden
1.5 Productaansprakelijkheid en garantie
De verantwoording of de apparaten voor het betreffende gebruiksdoel
geschikt zijn, ligt bij de exploitant. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor de gevolgen van verkeerd gebruik door de exploitant.
Het ondeskundig installeren of bedienen van de apparaten (systemen) leidt
tot verlies van garantie. Bovendien gelden de betreffende “Algemene
handelsvoorwaarden”, die de basis van de koopovereenkomst vormen.
1.6 Personeel
Deze handleiding is gericht op personeel dat op grond van zijn opleiding
en ervaring op het gebied van de energie- en gasvoorziening over voldoende
vak- en zaakkennis beschikt (bijv. in Duitsland overeenkomstig DVGW-
werkbladen 492 en 495 of vergelijkbare technische regels).
1.7 Gebruiksdoel en toepassingsgebied
Dit product is bestemd voor de installatie aan/in gasmeters van
Elster/Honeywell.
Dit product is niet bestemd voor de installatie aan/in (gas)meters van
andere fabrikanten.
1.8 Rechtelijke verklaringen
De meettechnische conformiteitsbeoordeling is afhankelijk van de
voorschriften die gelden in het land waarin het apparaat wordt gebruikt.
1.9 Recycling en milieubescherming
Honeywell heeft de transportverpakkingen van de apparaten op een
milieuvriendelijke manier ontworpen. Bij de keuze ervan wordt consequent
op mogelijk hergebruik gelet. De gebruikte kartonnages zijn secundaire
stoffen van de karton- en papierindustrie. De Instapak®-
schuimverpakkingen zijn in de meeste landen recyclebaar en herbruikbaar.
Folies en banden zijn eveneens van voor recycling geschikt plastic. Bij
Honeywell is het laten recyclen en het afvoeren een onderdeel van de
productontwikkeling. Bij de keuze van de materialen wordt met de
herbruikbaarheid rekening gehouden en ook met de demonteerbaarheid en
sorteerbaarheid van materialen en componenten en met de risico’s voor
milieu en gezondheid bij recycling en afvoer.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 89
Nederlands
2. Opbouw en werking
De producten IN-Sxx / S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 zijn
laagfrequente impulsgevers voor turbine- en rotorgasmeters van
Elster/Honeywell.
De versies IN-Sxx kunnen langs buiten aan de telwerkkop worden
aangebracht. De versies S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 zijn in de
telwerkkop geïntegreerd.
2.1 Apparaatbeschrijving
De impulsgevers bestaan per kanaal uit een serieschakeling door een reed-
schakelaar en een weerstand. De reed-schakelaar wordt aangestuurd via een
magneet die zich binnenin de telwerkkop van de gasmeter bevindt. De rotatie
van de magneet komt normaal gesproken overeen met de rotatie van de
laatste getalrol van het mechanische telwerk.
Wanneer de magneet de reed-schakelaar activeert, wordt het verbonden
stroomcircuit gesloten. Een sluiting komt overeen met een impuls.
2.2 Aansluitconfiguraties
Type Versie Aansluitingen
IN-S10
IN-S10K
IN-S10V
Kabel met 6 draden
E1 = bruin (+) / wit (-)
E2 = groen (+) / geel (-)
PCM = grijs (+) / roze (-)
IN-S10A Kabel met 4 draden E1 = bruin (+) / wit (-)
PCM = groen (+) / geel (-)
IN-S11
S1xR3
S2xR3
RVG-ST 2xE1
6-polige stekker
E1 = 1(+) / 2(-)
E2 = 5(+) / 6(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S11F 6-polige stekker
BF = 4(+) / 6(-)
BF = 3(+) / 5(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Honeywell
90 73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden
S1xR
S2xR 6-polige stekker
E1 = 1(+) / 2(-)
IN-S12
Twee 6-polige
stekkers
Stekker 1
E1 = 1(+) / 2(-)
Stekker 2
E2 = 1(+) / 2(-)
PCM = 3(+) / 4(-)
IN-S12F
Twee 6-polige
stekkers
Stekker 1
BF = 4(+) / 6(-)
PCM = 1(+) / 2(-)
Stekker 2
BF = 3(+) / 5(-)
IN-S15
IN-S16 6-polige stekker
E1 = 1(+) / 4(-)
E2 = 2(+) / 5(-)
PCM = 3(+) / 6 (-)
QA E1 3-polige stekker
E1 = 1(+) / 4(-)
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 91
Nederlands
IN-S22
Twee 3-polige
stekkers
Stekker 1
E1 = pin A(+) + B(-)
E2 = pin C(+) + B(-)
Stekker 2
E1 = pin A(+) + B(-)
E2 = pin C(+) + B(-)
Tabel 1 | Aansluitingen
3. Installatie en inbedrijfstelling
De impulsgeverversies IN-Sxx worden zijdelings in de houder van de
telwerkkop geschoven tot ze vastklikken (zie afb. 1).
De impulsgevers S1xRx / S2xRx / QA E1 / RVG-ST E1 worden
bedrijfsklaar met de gasmeters geleverd.
De aansluitingen van de kabels worden uitgevoerd volgens tabel 1,
Aansluitingen.
Gebruik een afgeschermde kabel conform IEC EN 60079-14 om de
apparaten aan te sluiten.
WAARSCHUWING!
Worden de impulsgevers op plaatsen gebruikt waar
ontploffingsgevaar kan heersen, dan moeten deze op intrinsiek
veilige stroomcircuits aangesloten worden.
De
veiligheidsbarrières moeten mede voor de
brandbeveiligingsklasse Ex ib IIC of Ex ia IIC geschikt zijn.
Afb. 1 | Installatie IN-Sxx
Honeywell
92 73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden
4. Opslag
Het apparaat op een droge en stofvrije plaats opslaan.
Direct permanent zonlicht vermijden.
Het apparaat in de originele verpakking opslaan.
Opslagtemperatuur: -40 tot +70°C / -40 tot +158°F.
5. Reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar door elektrostatische ontlading
gebruik alleen een
vochtige doek om te reinigen.
GEVAAR!
Er bestaat ontploffingsgevaar wanneer de kunststof kap van
het telwerk met een droge doek gereinigd wordt.
Het gebruik van agressieve chemische reinigingsmiddelen of
oplosmiddelen om te reinigen is verboden.
6. Reparatie
INFORMATIE!
Reparaties mogen alleen door bevoegde werkplaatsen worden
uitgevoerd.
7. Technische gegevens
Ui
≤ 24 V
Ii
≤ 25 mA
Pi
≤ 0,25 W
Ci
= 0 F
Li
= 0 H
Tabel 2 | Technische gegevens
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 93
Nederlands
8. Omgevingsomstandigheden
Omgevingstemperatuur
-40°C tot +70°C
Opslagtemperatuur
-40°C tot +70°C
IP-beschermingsklasse
IP67
Vocht 0 tot 80% RH
Max. hoogte boven zeeniveau
2000 m
Externe installatie
ja
Mechanische omgeving
M1
Installatiecategorie conform CAN/CSA
1
Omgevingscondities volgens CAN/CSA
Vervuilingsgraad 2
Tabel 3 | Omgevingsomstandigheden
9. Goedkeuringen*
Goedkeuring:
Goedkeuringsnummer:
Goedkeuringskantoor:
CSA
CSA 17CA70097478
CSA Group | 178 Rexdale Boulevard
Toronto, ON M9W 1R3
ATEX
II 2G Ex ia IIC T4 Gb
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
TÜV 16 ATEX 7729 X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Duitsland
IECEx
Ex ia IIC T4 Gb
Ex ib IIC T4 Gb
IECEx TUR 16.0032X
TÜV Rheinland Industrieservice GmbH
Am Grauen Stein | 51105 Köln | Duitsland
Tabel 4 | Goedkeuringen
ATEX/IECEx-legenda:
Kenmerking voor de bescherming tegen ontploffing
II Apparatengroep: industrie (mijnbouw uitgesloten)
2 Apparatencategorie 2 (zone 1)
G Gasexplosiegevaarlijke omgevingen
ia/ib Ontstekingsbeschermingswijze: intrinsiek veilig
IIC Explosiegroep voor gassen
T4 Temperatuurklasse
Gb Apparaatbeschermingsniveau EPL
* De aanduiding op het apparaat is van toepassing.
Honeywell
94 73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden
10. Supplement A Standaards en normen
De impulsgevers voldoen o.a. aan de volgende normen en standaards of de
betreffende hoofdstukken daaruit*:
2014/32/EU Bijlage IV (MI-001),
Bijlage VII (MI-005)
Meetinstrumentenrichtlijn (MID)
DIN EN 12480:2015 Gasmeters
Gasmeters met roterend
verdringerelement
DIN EN 12261:2002 + A1:2006
Gasmeters Gasmeters met schoepenwiel
DIN EN 60079-0:2012 + A11:2013
IEC 60079-0:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-0:15
Explosieve atmosferen Deel 0: Materieel
Algemene eisen
DIN EN 60079-11:2012
IEC 60079-11:2011
CAN/CSA-C22.2 NO. 60079-11:14
Explosieve atmosferen
Deel 11: Bescherming van materieel door
intrinsieke veiligheid “i”
CAN/CSA-C22.2 NO. 0-10
Algemene eisen, Canadese bepalingen voor
elektrotechniek, deel II
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12
Veiligheidseisen voor elektrisch materieel
voor meet- en regeltechniek en
laboratoriumgebruik Deel 1: Algemene eisen
Derde uitgave
* Geldigheid van de normen telkens voor het drukken van de bedrijfshandleiding.
Honeywell
73024353g © Elster GmbH | Alle rechten en wijzigingen voorbehouden 95
Nederlands
Elster GmbH
Steinern Straße 19-21 | 55252 Mainz-Kastel | Germany
Tel. +49 (0)6134/605-0 |Fax +49 (0)6134/605-390
E-mail: customerfirst@honeywell.com
www.elster-instromet.com
73024353g_BA_IN-Sxx_S1xRx_2023-09-de_en_fr_es_it_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Honeywell IN-Sxx, S1xRx, S2xRx, QA E1, RVG-ST E1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación