Magnetrol Thermatel TA2 HART Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Transmisor
de Flujo
Másico
de Dispersión
Térmica
Thermatel
®
Modelo TA2
2da. Generación
Software v2.x
Manual de Instalación y Operación
Lea este manual antes de instalar
Este manual proporciona información del Transmisor de
F
lujo sico de Dispersión Térmica TA2. Es importante
que todas las instrucciones se lean con cuidado y se sigan
en secuencia. Se incluyen instrucciones detalladas en la
sección Instalación de este manual.
Convenciones usadas en este Manual
Ciertas convenciones se usan es este manual para trans-
mitir tipos específicos de información. Se presenta mate-
rial técnico general, datos de soporte e información de
seguridad en forma narrativa. Se usan los siguientes esti-
los para notas, precauciones y advertencias.
NOTAS
Las notas contienen información que aumenta o clari-
fica un paso de operación; normalmente no contienen
acciones. Siguen pasos del procedimiento al que se
refieren.
Precauciones
Las precauciones alertan al técnico sobre condiciones
especiales que podrían herir al personal, dañar equipo
o reducir la integridad mecánica del componente. Se
usan para alertar al técnico de prácticas inseguras o la
necesidad de equipo protector especial o materiales
específicos. En este manual, una precaución indica una
situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en heridas menores o moderadas.
ADVERTENCIAS
Las advertencias identifican situaciones potencial-
mente peligrosas o de riesgo serio. Indican una
situación inminentemente peligrosa que, si no se evita,
puede resultar en heridas serias o muerte.
Mensajes de Seguridad
Siga todos los procedimientos industriales estándares para
reparar equipo cuando trabaje con o alrededor de alto
voltaje. Siempre apague la fuente de poder antes de tocar
cualquier componente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No conecte o
desconecte equipo a menos que la energía haya sido apa-
gada y/o el área sea considerada no peligrosa.
Directiva de Bajo Voltaje
Para uso en Instalación Categoa II, Contaminación Grado
2
. Si el equipo se usa de un modo no especificado, puede
que no se cuente con la protección dada por el equipo.
Notificación de Marca Registrada y Limitaciones
Magnetrol, el logotipo Magnetrol y Thermatel son mar-
cas registradas de Magnetrol International. Thermatel
Modelo TA2 Transmisor de Flujo Másico de Dispersión
Térmica es una marca registrada de Magnetrol
International, Incorporated.
Marca Registrada © 2019 MAGNETROL International,
Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Las especificaciones de desempeño son efectivas en la
fecha de impresión y están sujetas a cambio sin previo
aviso. Magnetrol se reserva el derecho de hacer cambios al
producto descrito en este manual en cualquier momento
sin previo aviso. Magnetrol no hace garantías con respec-
to a la exactitud de la información en este manual.
Garantía
Todos los controladores electrónicos Magnetrol están
garantizados contra defectos en materiales y mano de obra
por dieciocho meses desde la fecha original de embarque en
fábrica.
Si es devuelto dentro del periodo de garana y, bajo inspec-
ción de fábrica, se determina que la causa del reclamo está
cubierta por la garantía, Magnetrol reparará o remplazará
el controlador sin ningún costo para el comprador (o
propietario), excepto el de transportación.
Magnetrol no se responsable por mal uso, reclamos labo-
rales, daño directo o a consecuencia así como otros gastos
generados por la instalación o uso del equipo. No hay otras
garanas expresadas o impcitas, excepto garanas espe-
ciales escritas que cubren algunos productos Magnetrol.
Garantía de Calidad
El sistema de garana de calidad usado en Magnetrol ase-
gura el s alto nivel de calidad en toda la compañía.
Magnetrol está comprometido a proporcionar completa sat-
isfacción al cliente tanto en productos como en servicios.
El sistema de garantía de calidad de Magnetrol está
registrado en el ISO 9001 afirmando su compromiso con
reconocidos estándares de calidad internacionales que
dan la mayor seguridad posible en calidad de producto y
servicio.
Tabla de Contenidos
1.0 Instalación de Inicio Rápido
1.1 Instalación de sonda..................................................4
1.2 Cableado...................................................................4
1.3 Configuración...........................................................5
2.0 Instalación
2.1 Desempaque..............................................................6
2.2 Manejo de Descarga Electrostática ............................6
2.3 Instalación.................................................................7
2.3.1 Electrónica .....................................................7
2.3.2 Sonda/Cuerpo de Flujo ..................................7
2.4 Cableado...................................................................9
2.4.1 Conexión de Energía y Señal..........................9
2.4.2 Conexión a Tierra ........................................10
2.4.3 Salida 4-20 mA ............................................10
2.4.4 Salida de Pulso/Alarma.................................10
2.4.5 Electrónica Remota ......................................11
2.4.5.1 Cableado de sonda ................................11
2.5 Configurando el Transmisor....................................12
2.5.1 Inicializando.................................................12
2.5.2 Teclado de Operador....................................13
2.5.2.1 Modo Transversal de Menú...................13
2.5.2.2 Selección de Lista de Ítems....................13
2.5.2.3 Entrada Numérica.................................14
2.5.2.4 Modo de Ingreso de Caracteres .............15
2.5.2.5 Modo Incremento/Decremento.............15
2.5.3 Contraseña ...................................................16
2.5.4 Revisión de Menú de Configuración ............16
2.5.5 Modo Ejecución...........................................18
2.5.6 Valores Medidos...........................................18
2.5.7 Menú de Configuración Básico ....................20
2.5.8 Menú de Configuración Entrada/Salida .......21
2.5.9 Totalizador ...................................................22
2.5.10 Salida de Transistor.......................................24
2.5.10.1 Cálculo de Rango de Pulsos ..................25
2.5.11 Menú de Configuración Avanzado ...............26
2.5.11.1 Multiplicador de Unidad.......................28
2.5.12 Información de Dispositivo..........................29
2.5.13 Menú de Diagnóstico...................................30
2.5.14 Configuración de Fábrica .............................36
2.5.15 Parámetros de Sonda ....................................37
2.5.16 Parámetros de Calibración............................38
2.5.17 Parámetros de gas .........................................39
2.5.18 Calibración de Equivalencia de Aire.............40
2.6 Configuración Usando HAR...............................41
2.6.1 Conexión .....................................................41
2.6.2 Tabla de Revisión HART .............................41
2.6.3 Menú de Pantalla HART..............................41
3.0 Información de Referencia
3.1 Descripción.............................................................46
3.2 Teoría de Operación................................................46
3.3 Módulo de Pantalla.................................................47
3.4 Detección de Fallas .................................................47
3.4.1 Mensajes de Error.........................................49
3.4.1.1 Mensajes de Falla ..................................50
3.4.1.2 Mensajes de Advertencia .......................51
3.4.1.3 Mensajes de Información ......................51
3.5 Prueba de Diagnósticos...........................................52
3.5.1 Ajuste de Calentador....................................52
3.5.2 Prueba de Energía Cero................................52
3.5.3 Procedimientos de Calibración.....................52
4.0 Mantenimiento
4.1 Remplazo de Tarjeta de Circuitos............................54
4.2 Remplazo de Sonda.................................................55
4.3 Calibración del RTD ..............................................56
4.3.1 Calibración del RTD....................................56
4.3.2 Calibración del Punto de Ajuste...................56
4.4 Recalibración de Flujo.............................................57
4.5 Aprobaciones de Agencia.........................................59
4.6 Partes de Repuesto ..................................................61
4.7 Especificaciones.......................................................62
4.7.1 Desempeño...................................................62
4.7.2 Transmisor ...................................................62
4.7.3 Sonda...........................................................62
4.7.4 Cuerpo de Flujo...........................................62
4.7.5 Físico............................................................63
4.8 Números de Modelo ...............................................65
4.8.1 Transmisor....................................................65
4.8.2 Sonda de Inserción.......................................66
4.8.3 Cuerpo de Flujo ...........................................67
4.8.4 Cable de Conexión.......................................68
Glosario..........................................................................69
Apéndice A....................................................................70
Apéndice B....................................................................73
Apéndice C....................................................................74
Cuestionario de Aplicación de Flujo............................75
Thermatel modelo TA2 2da. Generación
Transmisor de Flujo de Dispersión Térmica
POWER
LOOP2
OUTPUT
100-264 VAC
L1
L2
DC INPUT
+
-
P-
A+ P-
LOOP1/HART
OUTPUT
PULSE/
P+
P-
50/ 60Hz
INPUTAC
A-
P+
A-
P+
A+
ALARM
TB3
D6
TB4
TB2
TB5
R1
F1
TB1
Entrada de energía AC
(100 – 264 VAC)
TB1
Entrada de Energía DC
(15 – 30 VDC)
TB2
Salida análoga 1
Conexiones activas
o pasivas
TB3
Salida de Pulso/Alarma
Conexiones activas
o pasivas
TB4
Salida análoga 2
sólo conexiones
pásivas
TB5
4
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Centro
de tubería
1" (25 mm)
Figura 1
Instalación de Sonda en Tubería o Ducto
Usando Ajuste de Compresión
Figura 2
Cableado
1.0 Instalación de Inicio Rápido
El TA2 se calibra y configura con la información ya
suministrada con la orden. El instrumento puede insta-
larse, cablearse y colocarse directo en la operación.
1.1 Instalación de sonda
Inserte la sonda dentro del tubo o ducto en el lugar
apropiado. Se recomienda que el sensor se localice en el
centro del tubo y la flecha de flujo se posicione en la direc-
ción del flujo.
Vea Apéndice A por las distancias recomendadas e insta-
lación de placas de condicionamiento de flujo (si aplican).
1.2 Cableado
Advertencia: Peligro de explosión. No conecte o desconecte el
equipo a menos que la energía haya sido apagada o
el área sea considerada no peligrosa.
NOTA: Asegúrese que el cableado eléctrico al TA2 está completo y
de acuerdo con todas las regulaciones y códigos. Para una
temperatura ambiente máxima de 80° C use cable con rango
de 264 VAC y 105 °C. Para una temperatura ambiente máxi-
ma de 70° C use cable con rango de 264 VAC y 95 °C.
NOTA: El bloque terminal AC acepta cable 12-22 AWG y el bloque ter-
minal DC acepta cable 14-30 AWG. Seleccione el tamaño del
cable según los requerimientos de energía. La salida mA y la
salida de pulso también aceptan cable 14-30 AWG.
1. Retire la tapa del compartimiento trasero.
2. Jale el cableado de energía y control por la abertura de
conexión conduit.
3. Conecte los cables de energía a las terminales adecuadas.
a. 100 a 264 VAC – Conecte a TB1.
Conecte el cable principal a L1 y el segundo al L2.
b. 15 a 30 VDC – Conecte a TB2.
Conecte el cable positivo a (+) y el cable negativo a (–).
NOTA: Asegúrese que el cableado sea correcto a las terminales
apropiadas. Si se conecta la energía DC a las terminales AC
causará que la unidad no opere. Si conecta la energía AC a las
terminales DC quemará el fusible y potencialmente dañará las
tarjetas electrónicas.
NOTA: El tornillo de tierra verde detrás de la cubierta debe usarse
para tierra física.
5
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4. Conecte el cableado de señal 4-20 mA al TB3. Conecte a
A-, A+ para una señal de salida activa (energía suministra-
da por TA2) o P-, P+ para una señal pasiva usando una
fuente de energía externa.
5. Salida de pulso opcional: conecte el cable de señal a TB4.
Conecte a A-, A+ para una señal de salida activa (energía
suministrada por TA2) o P-, P+ para una señal pasiva
usando una fuente de energía externa (vea especificaciones
de requerimientos de voltaje).
6. Salida mA secundaria opcional – conecte el cableado de
señal a TB5. Conecte a P- and P+ usando una fuente de
energía externa. Esta es una conexión pasiva que requiere
una fuente de energía externa.
NOTA: Si usa tanto la salida de pulso pasiva y la salida secundaria
mA vea el Apéndice B.
7. Coloque la tapa de la cubierta.
1.3 Configuración
El TA2 se pre-configura usando la información propor-
cionada con la orden. Si se desea, el usuario puede ver o
cambiar cualquier dato de configuración. Vea Configurando
el Transmisor, Sección 2.5
6
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.0 Instalación
2.1 Desempaque
Desempaque el instrumento con cuidado y asegúrese que
todos los componentes han sido retirados del empaque.
Revíselos en caso de daños. Reporte cualquier daño oculto
al proveedor en las siguientes 24 horas. Revise el contenido
de la caja asegurándose que corresponden con el listado de
envío y la orden de compra. Guarde el Certificado de
Calibración que contiene los datos de configuración y cali-
bración para futuras referencias.
Verifique que el número de modelo impreso en la etiqueta
corresponda con el número en el listado de envío y la orden
de compra. Reporte cualquier discrepancia a fábrica. Guarde
en número de serie para ordenar partes.
N
úmero de Modelo
Número de Serie
2.2 Proceso de Manejo de
Descarga Electrostática (DES)
Los instrumentos electrónicos Magnetrol se fabrican con
los estándares de calidad más altos. Estos instrumentos
usan componentes electrónicos que pueden dañarse por la
electricidad estática presente en ambientes de trabajo. Se
recomiendan los siguientes pasos para reducir el riesgo de
falla en el componente debido a descarga electrostática:
1. Mueva y guarde tarjetas de circuito en bolsas anti-estática.
Si no cuenta con una, envuélvalas en papel aluminio. No
coloque las tarjetas en material de espuma para transporte.
2. Use una muñequera de tierra al instalar y retirar tarjetas de
circuito. Se recomienda una estación de trabajo aterrizada.
3. Maneje las tarjetas sólo por los bordes. No toque los com-
ponentes o las puntas de conexión.
4. Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas están com-
pletas y ninguna esté parcial o flotante. Aterrice el equipo a
una referencia de tierra bien establecida.
NOTA: El instrumento tiene rango IEC 61010-1 para usarse en
Instalación Categoría II, Contaminación Grado 2.
7
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Centro de
tubería
1" (25 mm)
Figura 3
Instalación de sonda en tubo o ducto
usando ajuste de compresión
Figura 4
2.3 Instalación
2
.3.1 Electrónica
El instrumento tiene rango para uso en áreas Clase I,
División 1 y Clase I, División 2. La cubierta tiene rango
NEMA 4X. La electrónica remota (opcional) debe insta-
larse en un lugar de fácil acceso a 500 pies (150 metros)
del sensor. La electrónica no debe instalarse en áreas donde
la temperatura ambiente exceda +175 °F (+80 °C). Si la
temperatura ambiente está entre -22 a -65 °F (-30 a -54 °C),
la unidad funcionará pero la pantalla no será visible.
Coloque sellos herméticos en todas las entradas de cable de
la cubierta para mantener el rango NEMA 4X. Use la sec-
ción NEC apropiada al instalar el instrumento.
NOTA: Debe instalarse un switch o apagador cerca del equipo de
fácil acceso para el operador. Debe marcarse como dispositi-
vo de desconexión para el equipo.
2.3.2 Sonda/cuerpo de flujo
La instalación adecuada de la sonda en el tubo o ducto es
esencial para una medición exacta del flujo de gas o aire.
Deben seguirse los procedimientos normales para instalar
elementos de flujo. Vea Apéndice A para información adi-
cional de ubicación de sonda.
Una flecha de flujo está marcada en los lados de la sonda
para marcar la dirección del flujo. El instrumento está cali-
brado con el flujo en esta dirección. Asegúrese que la
flecha esté alineada con la dirección. El instrumento es
incapaz de reconocer la dirección del flujo si se inserta con
la flecha en la dirección equivocada.
Generalmente se recomienda que el sensor se localice en el
centro del tubo. Esta ubicación proporciona menos sensi-
bilidad a cambios en el perfil de flujo. Los sensores monta-
dos en ajustes de compresión tienen la ventaja de ajustarse
en campo en la ubicación deseada usando las dimensiones
mostradas en la Figura 3.
Puede ser necesario rotar la cabeza del instrumento para
ver la pantalla mientras se mantiene la orientación de flujo
adecuada. Esto se logra aflojando el tornillo de ajuste en el
fondo de la cubierta, girando la cubierta a la posición
deseada y apretando el tornillo de nuevo. El segundo
tornillo de ajuste es un tope para prevenir rotar demasiado
la cubierta. Vea la figura 4.
8
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
R
angos de presión del ajuste de compresión
F
érulas de acero inoxidable:
1500 psig a +70 °F (103 bar a +20 °C)
1375 psig a +400 °F (95 bar a +200 °C)
Férulas de Teflon
®
:
100 psig (7 bar)
Figura 5
No se recomienda instalación
de sonda en un ajuste T
Los métodos de montaje de sonda incluyen ajuste de com-
presión, roscas y conexiones bridadas. Vea números de
modelo de sonda. La sonda de inserción puede instalarse a
través de un ajuste de compresión. Se recomienda usar un
ajuste perforado de ¾" o conexión de 1" NPT para tubo
de diámetro exterior de ¾".
Debe considerarse el uso de férulas de Teflon® si se piensa
mover el sensor repetidamente. La férula hecha de acero
inoxidable puede apretarse sólo una vez pues hace una per-
foración permanente en la sonda. Si se usa un ajuste de
compresión con férulas de acero inoxidable, asegúrese que
la sonda está en el lugar deseado antes de apretar.
NOTA: La medición de flujo del TA2 se basa en un perfil de flujo en
turbulencia totalmente desarrollado en un tubo con diámetro
interno específico. Se afectará la exactitud si estas condi-
ciones no se obtienen. No se recomienda instalar la sonda en
un ajuste T pues el perfil de flujo y el área de flujo estarán dis-
torsionados (vea figura 5).
Para aplicaciones donde se desea instalar o remover la
sonda sin apagar el proceso, puede usar el Ensamble de
Sonda Retráctil Magnetrol (RPA). Vea catálogo de Ventas
TA2 (boletín Magnetrol 54-140) para más información.
ADVERTENCIA Para evitar daños o heridas, nunca afloje un
ajuste de compresión con el sensor bajo presión.
NOTA: La electrónica remota se recomienda en aplicaciones mayores
a +250 °F (+120 °C) o en lugares donde la temperatura de la
electrónica superará +175 °F (+80 °C). Opcionalmente, puede
usarse una sonda de inserción con longitud de sonda exten-
dida para proporcionar al menos 4 pulgadas (100 mm) entre la
electrónica y el ajuste de compresión.
NOTA: El sensor debe instalarse en una ubicación donde la humedad
no pueda gotear o entrar en contacto con el elemento
caliente. Cualquier contacto con la humedad condensada en
el flujo de gas causará una indicación falsa de alto flujo.
Considere montar la sonda a 45° desde arriba, del lado o
desde el fondo del tubo para minimizar la posibilidad de
humedad condensada bajando por la sonda y tocando el sen-
sor (vea Figura 6). En casos extremos, puede ser necesario
aislar o colocar trazas de calor para prevenir la condensación
de humedad.
El TA2 con sonda de inserción proporciona una medición
puntual y asume que existe un perfil desarrollado comple-
tamente. Vea Apéndice A. El usuario tiene la posibilidad
de compensar las mediciones de flujo basado en considera-
ciones de perfil de flujo bajo la sección Configuración
Avanzada del software. Vea la sección 2.5.11.
NOTA: Si el equipo se usa en un modo no especificado por el fabri-
cante, puede que no se cuente con la protección dada por el
equipo.
Figura 6
Instale el TA2 en ángulo
donde pueda estar presente
humedad condensada
F1
TEST
F2 TEST
POWER
LOOP2
OUTPUT
100-264 VAC
L1
L2
DC INPUT
+
-
P-
A+ P-
LOOP1/HART
OUTPUT
PULSE/
P+
P-
50/ 60Hz
INPUTAC
A-
P+
A-
P+
A+
ALARM
TB3
D6
TB4
TB2
TB5
R1
F1
TB1
Entrada de energía AC
(100 – 264 VAC)
TB1
Entrada de energía DC
(15 – 30 VDC)
TB2
Salida análoga 1
Conexiones activas
o pasivas
TB3
Salida de Pulso/Alarma
Conexiones activas
o pasivas
TB4
Salida análoga 2
sólo conexiones
pasivas
TB5
9
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Figura 7
Cubierta de Cableado
Figura 8
Conexiones de Cable
Tarjeta de Cableado Interna
Compartimento
T
rasero
Compartimento
F
rontal
2.4 Cableado
Hay dos conexiones en la cubierta de electrónica para ¾"
NPT o M20. Generalmente se usa una para conectar la
energía de entrada y la otra para la señal de salida.
2.4.1 Conexión de señal y energía
El instrumento tiene conexiones de cable separadas para
AC (100 a 260 VAC) y DC (11.6 a 30 VDC). El cableado
para AC se hace al bloque terminal TB1. Las conexiones
DC se hacen al bloque terminal TB2. Vea la figura 8.
NOTA: Los bloques terminales de energía AC aceptan cable 12–22
AWG y los de DC aceptan cable 14–30 AWG. Seleccione el
tamaño de cable de acuerdo al requerimiento de energía. La
salida mA y pulso también aceptan cable 14–30 AWG.
Para una temperatura ambiente máxima de 80° C use cable
con rango hasta 264 VAC y 105° C. Para un ambiente máximo
de 70° C use cable con rango hasta 264 VAC y 95° C.
Precaución: CUMPLA TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS Y
PROCEDIMIENTOS DE CABLEADO APLICABLES.
1. Asegúrese que la fuente de energía esté apagada.
2. Afloje y retire la cubierta del compartimiento trasero. Vea
la Figura 7.
3. Jale los cables de fuente de energía y control a través de la
conexión conduit.
4. Conecte los cables a las terminales adecuadas. Vea Figura 8
a. VAC (100 a 264 VAC) se conecta a TB1. Conecte
cable principal a terminal marcada L1 y secundario a la
terminal marcada L2.
b. DC (15 a 30 VDC)–se conecta a TB2. Conecte cables a
terminales (+) y (-) en el bloque terminal.
NOTA: El tornillo verde de tierra detrás de la cubierta debe usarse
para tierra física.
5. Conecte el cable de señal 4-20 mA al bloque terminal
TB3. Vea Sección 2.4.3.
6. Si el modelo TA2 tiene salida alarma/pulso opcional,
conecte el cable de señal al bloque TB4. Se proporcionan
conexiones para conexión activa (energizada) y pasiva
(requiere fuente de energía externa). Vea sección 2.4.4.
7. El TA2 tiene un segundo cableado de señal de conexión de
salida mA opcional al bloque terminal TB5. Esta salida es
una conexión pasiva que requiere una fuente externa.
8. Coloque la cubierta. La instalación está completa.
Precaución: En áreas peligrosas, no aplique energía a la unidad
hasta que el conduit esté sellado y la cubierta esté com-
pletamente cerrada.
NOTA: Instale usando cinta Teflon
®
en todas las entradas conduit (2
vueltas máximo).
10
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.4.2 Conexión a Tierra
El instrumento debe estar aterrizado de acuerdo con el
artículo 250 del Código Eléctrico Nacional.
2.4.3 Salida 4-20 mA
Está disponible una salida 4-20 mA (Salida Análoga 1) del
rango de flujo en el bloque terminal TB3. Esta señal de
salida está aislada del instrumento. También hay disponible
una conexión pasiva o activa—vea definición abajo.
Para unidades con la segunda salida mA opcional (Salida
Análoga 2) esta conexión está disponible en el bloque ter-
minal TB5; Esta salida está aislada de la energía de entrada
y del lazo 4-20 mA primario y comparte un común con la
salida de pulso. Sólo se dispone de una conexión pasiva
para este lazo.
Conexión activaUse la conexión activa cuando el
TA2 proporcione energía para la señal 4-20 mA. Use las
conexiones A- y A+ (vea figura 8). La conexión activa
maneja una resistencia de lazo de 1000-ohm.
Conexión pasivaUse la conexión pasiva cuando se
use una fuente de energía externa o el sistema de con-
trol para alimentar el lazo 4-20 mA. Use las conexiones
P- y P+ (vea figura 8). La resistencia depende de si el
usuario proporciona la fuente de energía.
2.4.4 Salida de Pulso/Alarma
La señal de pulso opcional está aislada de la energía de
entrada y de la salida de lazo mA primaria. Esta señal com-
parte un común con la salida mA secundaria (Salida
Análoga 2). La salida de pulso está disponible con una
conexión activa o pasiva.
Salida de pulso/alarma—Use la conexión activa cuando el
TA2 proporcione energía para la salida de pulso/alarma.
Use las conexiones A- y A+ on TB4 (vea figura 8).
Use la conexión pasiva cuando utilice una fuente de
energía externa para proporcionar energía al pulso/alarma.
Use las conexiones P- y P+ en TB4.
NOTA: Especificaciones eléctricas para la salida de pulso y alarma.
Salida del Pulso
:
Activa: energía 24 VDC (±10%), 150 mA
Pasiva: energía 2.5 a 60 VDC, 1.5 Amps
Salida de alarma:
Activa: energía 24 VDC (±10%), 100 mA
Pasiva: energía 2.5 a 60 VDC, 1 Amp.
POWER
LOOP2
OUTPUT
1
00-264 VAC
L1
L2
DC INPUT
+
-
P-
A+ P-
LOOP1/HART
OUTPUT
PULSE/
P+
P-
5
0/ 60Hz
INPUTAC
A-
P+
A-
P
+
A+
ALARM
TB3
D6
TB4
TB2
TB5
R1
F1
TB1
Figura 9
Conexiones por cable
Tarjeta de Entrada de Cables
NOTA: Si usa la salida de pulso pasivo y la
segunda salida de mA vea Apéndice B.
11
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.4.5 Electrónica remota
Si la electrónica se instala lejos de la sonda, se proporciona
una tarjeta remota con bloques terminales en la cubierta de
sonda. Para longitud de cable hasta 150 pies, la conexión
entre la sonda y la electrónica debe ser un cable blindado
de 8 conductores (Belden 8104). Para longitudes hasta 500
pies, se usa un cable blindado de 10 conectores (Belden
8305). Esta longitud de cable puede ajustarse en campo. Si
se usa un cable diferente al Belden recomendado, deben
usarse las siguientes resistencias máximas:
8 Conductores–máxima resistencia de 5.4 ohms
10 Conductores–máxima resistencia de 5.4 ohms
Precaución: La sonda y la electrónica se calibran y embarcan como
conjunto. El número de modelo se indica tanto en la eti-
queta de la electrónica como en el de la sonda; verifique
que sean la misma.
2.4.5.1 Cableado de sonda
La cubierta de sonda contiene una tarjeta remota con blo-
ques terminales para facilitar el cableado entre la sonda y la
electrónica. Se requiere un cable de interconexión blindado
de 8 hilos (Belden 8104) o de 10 hilos (Belden 8305)
desde la cubierta de sonda hasta el instrumento. Vea la
Figura 10 para las conexiones de cable dentro de la cubier-
ta de sonda y cableado remoto desde la cubierta de sonda
hasta la electrónica.
1. Retire la energía eléctrica al instrumento.
2. Retire y desconecte el módulo.de pantalla si está incluido.
3. Retire los dos sujetadores hexagonales usando un socket de
¼". Esto retirará un módulo que consiste en la tarjeta del
circuito procesador y la tarjeta del circuito de energía.
4. Desconecte las conexiones eléctricas en J1 de la tarjeta de
lazo de energía.
5. El cableado de la sonda se hace a TB1 en el mismo lado
que la tarjeta de circuito de lazo de energía. Vea Figura 10.
6. Conecte de nuevo las conexiones eléctricas en J1.
7. Re-ensamble la cubierta de circuito en la cubierta.
Asegúrese que el cableado de sonda no se atore entre los
reducidos espacios en la tarjeta de circuito y los lazos de
ajuste en la cubierta.
8. Reinstale el módulo de pantalla si se incluye.
9. Aplique energía al instrumento.
Figura 10
Cubierta de sonda
TB
1
TB2
J1
café
5
4
3
2
1
naranja
a Sonda
azul
negro
blanco
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
CONEXIONES DE CABLEADO REMOTO
Belden 8104
Max 200 pies
(60 metros)
Color de Cable
Belden 8305
Max 500 pies
(150 metros)
numero de
cable
TB2
conexión a
cubierta de
sonda
TB1
conexión en
tarjeta de cir-
cuito en
electrónica
verde/blanco 1 1 1
blanco/verde 2 2 2
azul/blanco 3 3 3
blanco/azul 4 4 4
cafe/blanco 5 5 5
blanco/cafe 6 6 6
naranja/blanco 7 7 7
blanco/naranja 8 8 8
9 9 9
10 10 10
Blindaje Blindaje No usado 11
Tarjeta de lazo/energía en
la Cubierta Electrónica
12
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5 Configurando el transmisor
La electrónica del TA2 es fácil de ajustar y configurar a las
especificaciones del usuario. Al especificarse con la orden,
los ajustes de configuración se programan en el instrumen-
to en fábrica. Si no, o si el usuario quiere modificar los
ajustes de configuración, siga estas instrucciones para con-
figurar el instrumento. La estructura primaria del software
se divide en ocho grupos primarios:
Toda la información necesaria puede ingresarse usando el
teclado de 4 botones localizado en el módulo de pantalla o
vía HART si se incluye. Si el TA2 incluye HART, puede
usarse PACTwarepara ver o cambiar la configuración.
NOTA: El módulo de pantalla puede rotarse en incrementos de 90
grados. Retire la cubierta, quite los dos tornillos que sostienen
el módulo de pantalla, gírelo al lugar deseado y coloque el
módulo de nuevo. Vea figura 11.
2.5.1 Inicialización
Cuando se aplica energía al TA2 por primera vez, hay un
periodo corto de inicialización para que el sensor alcance
estabilización. Durante este tiempo el TA2 enviará una
señal de 4 mA y la pantalla (si tiene) mostrará
“Inicializando”.
Sólo después de que el sensor se haya estabilizado y se
obtenga una medición de flujo válida, la pantalla mostrará
la medición de flujo. La señal de salida se activará y el
totalizador comenzará a contar.
V
alores Medidos
V
er valores seleccionados
Configuración Básica
Configuración de información
de programa escencial
Configuración I/O
Configura todas las funciones
de entrada/salida
Configuración avanzada
Configuración adicional que
afecta la operación de unidad
Información de
Dispositivo
Proporciona información del
instrumento
Diagnósticos Prueba oper de instrumento
Configuración de fábrica Info de calibración de fábrica
Modo de Ejecución Modo de operación normal
Figura 11
El módulo de pantalla puede rotarse
13
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.2 Teclado de operador
El TA2 tiene una interfase de usuario local que usa una
pantalla (LCD) de 2 líneas x 16 caracteres y un teclado de
4 botones. Todos los datos de medición e información de
configuración se muestran en el LCD.
El TA2 se configura con una estructura de menú tipo
árbol” que facilita entrar a ramas del árbol para configurar
varios parámetros. Los 4 botones tienen diferentes fun-
ciones para varios modos de operación en la estructura del
menú.
2.5.2.1 Modo transversal de menú
2.5.2.2 Selección de lista de ítems
Los datos se seleccionan de una lista de entradas pre-
especificadas. Cuando se presiona Enter en un menú los
siguientes modos están disponibles. El símbolo (◊) se
muestra en la esquina izquierda de la segunda línea para
indicar que varias selecciones están disponibles.
NOTA: Si no se presiona una tecla por 5 minutos, la pantalla regresa
al modo de ejecución.
Botones Acción
Arriba Se mueve al menú previo
Abajo Se mueve al siguiente punto del menú
Atrás Retrocede un nivel a la rama previa más alta
Enter Entra en la rama de menor nivel
Botones Acción
Arriba Se mueve a la selección previa en la lista
Abajo Se mueve a la siguiente selección en la lista
Atrás Regresa al modo anterior sin cambiar la selección
Enter Acepta la selección y regresa al modo de menú transversal
14
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.2.3 Entrada Numérica
El Modo de Entrada Numérica se usa para ingresar valores
numéricos. Se entra a este modo cuando la tecla Enter se
presiona en un menú que requiere entrada de un valor
numérico. Los datos se ingresan en la posición del cursor:
NOTA: Las entradas numéricas están justificadas a la izquierda y los
valores nuevos se ingresan de izquierda a derecha. Puede
ingresarse un valor decimal después que se ingresa el primer
dígito. La posición izquierda se usa para el símbolo negativo
“–” o en blanco lo que implica un valor positivo.
Botones Acción
Arriba
Se mueve al siguiente dígito (0,1,2,3…9). Si se mantiene pre-
sionado, el conteo avanza hasta que se suelta. La posición de
la derecha cicla entre “–” (símbolo menos) y vacío.
Abajo
Se mueve al anterior dígito (9,8,7,6…0). Si se mantiene pre-
sionado, el conteo avanza hasta que se suelta. La posición de
la derecha cicla entre “–” (símbolo menos) y vacío.
Atrás
Mueve el cursor a la izquierda y borra el dígito. Si el curso se
encuentra en la posición izquierda, el valor entero es borrado
y se muestra el valor guardado previamente.
Enter
Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor se encuentra en una
posición vacía, el nuevo valor se salva y la pantalla regresa al
menú previo.
15
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.2.4 Modo de Ingreso de Caracteres
Este modo se usa comúnmente cuando se ingresa una
nueva etiqueta local al TA2. La etiqueta local desde el
envío de fábrica es “Magnetrol TA2” y puede cambiarse
para permitir al usuario identificar el instrumento con la
línea de etiqueta real del instrumento o servicio. Cuando
se ingresa este modo, un cursor marca el carácter de la
izquierda en la segunda línea.
2.5.2.5 Modo digital de Incremento/Decremento
El modo de entrada digital Incremento/Decremento se usa
con algunas pantallas para cambiar valores numéricos.
Botón Acción
Arriba
Se mueve al siguiente caracter (Z, Y, X, W, …). Si se mantiene
presionado, los caracteres rotan hasta que se suelta.
Abajo
Se mueve al caracter previo (A, B, C, D, …). Si se mantiene
presionado, los caracteres rotan hasta que se suelta.
Atrás
Mueve el cursor a la izquierda. Si el cursor se localiza en la
posición izquierda, sale de la pantalla sin cambiar los carac-
teres originales.
Enter
Mueve el cursor a la derecha. Si el cursor se localiza en la
posición derecha, el nuevo valor se guarda y la pantalla regre-
sa al menú previo.
Botones Acción
Arriba
Aumenta el valor mostrado. Si se mantiene presionado los
dígitos rotan hasta que se suelta. Dependiendo de qué pan-
talla se revisa, la cantidad del incremento puede cambiar por
un factor de 10 luego de que el valor es alterado 10 veces.
Abajo
Disminuye el valor del nivel. Si se mantiene presionado los
dígitos rotan hasta que se suelta. Dependiendo de qué pan-
talla se revisa, la cantidad del decremento puede cambiar por
un factor de 10 luego de que el valor es alterado 10 veces
Atrás
Regresa al menú previo sin cambiar el valor original que es
inmediatamente mostrado.
Enter Acepta el valor desplegado y regresa al menú previo.
16
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.3 Contraseña
Un sistema de protección con contraseña restringe el acce-
so a porciones del menú que afecta la operación y configu-
ración de la unidad. La contraseña de usuario predefinida
instalada en el TA2 en fábrica es 0 que efectivamente
deshabilita la característica de contraseña de usuario. Esto
permite realizar una configuración completa sin ingresar
contraseña.
Si se desea, puede ingresarse una contraseña de usuario
nueva en Configuración Avanzada en la pantalla Nueva
Contraseña. La contraseña puede cambiarse a cualquier
valor numérico hasta 255. Una vez que la contraseña se ha
cambiado del valor predefinido en fábrica de 0 entonces se
solicitará la nueva contraseña cuando cualquier valor de
configuración se cambie.
2.5.4 Revisión de Menú de Configuración
La configuración del TA2 se realiza usando una estructura
de menú tipo árbol. La tabla siguiente muestra una
revisión del menú de mayor nivel. Esta estructura de con-
figuración básica se usa tanto en la interfase de usuario
usando el teclado y la pantalla de 16 caracteres como en la
estructura de menú HART (vea sección 2.6.3).
17
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Valores Medidos
gina 18
Área de Flujo
Inicio
AO1 Config Lazo
gina 21
AO2 Config Lazo
gina 21
Historia
gina 30
Diagnósticos
gina 30
Config de Fábrica
gina 26
Config Básica
gina 20
Config I/O
gina 21
Cofig Avanzada
gina 26
Totalizadores
gina 23
Valor de Señal
gina 30
Lazo secundario, Salida de
Transistor y configuración
HART
®
son opcionales
TA2 Interfase de Usuario
Revisión de Jerarquía de
Menú
Info de Dispositivo
gina 29
18
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.5 Modo Ejecución
El Modo Ejecución es el estado normal del TA2. El
usuario tiene la opción de seleccionar valores mostrados
como Flujo, Masa, Temperatura, Flujo Totalizado,
Etiqueta, Unidades de Usuario o Salida mA. Estos valores
cambian en la pantalla en intervalos de 2 segs durante la
operación. El Modo Ejecución aparece al encender o
después de un periodo de 5 minutos sin actividad.
El menú principal se usa para ingresar a varias subrutinas.
Desde el Menú Ejecución, presione cualquier tecla para
ingresar al Menú Principal. A continuación se describen las
posibles selecciones.
2.5.6 Valores Medidos
El menú de Valores Medidos se usa para mostrar los valores
actuales medidos por el TA2 y determinar qué valores se
mostrarán en pantalla en el modo ejecución. Ingrese a esta
sección presionando cuando se muestre Valores Medidos
en el Menú Principal.
Desde fábrica, el Menú Inicio mostrará la etiqueta y el
valor de flujo. Para añadir o quitar parámetros, desde el
Menú Inicio presione la tecla . Use las teclas o
para añadir (On Main Disp) o quitar (Off Main Disp)
variables. Para regresar al Menú Inicio giratorio, sólo pre-
sione la tecla dos veces.
Note que la corriente del Segundo Lazo (AO2 Corriente
Lazo) y Estado de Alarma están disponibles sólo en
unidades donde estas opciones han sido compradas.
* [label] *
[
string or value]
M
odel TA2 [HT, NP]
Ver 2.0 a0
*
Status *
[fault or warning]
Measured Values
t
o select
B
asic Config
t
o select
I
/O Config
to select
Advanced Config
to select
Device Info
to select
Diagnostics
to select
Factory Config
to select
F
low
n
nn units
On Main Disp
O
ff Main Disp
P
rocess Temp
nnn units
M
ass
nnn units
R Totalizer
nnnn units
NR Totalizer
nnnn units
A01 Loop Curr
nn.nn mA
A02 Loop Curr
nn.nn mA
Local Tag
Magnetrol TA2
Custom Units
nnnn units
Alarm Status
nnnn units
Lazo secundario
y alarma sólo
disponibles en unidades
con estas ocpiones
(Modelo TA2-A4XX-XXX).
Interfase de Usuario TA2
Menú Inicial y Asociados
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
D
EL
U
P
D
N
U
P
D
N
U
P
DN
UP
DN
U
P
DN
U
P
DN
UP
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
DEL
UP
DN
UP
DN
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
D
EL
D
EL
ENT
DEL
U
P
D
N
E
NT
D
EL
S
hown only if fault or warning
Rotating screens
start
ENT
E
NT
E
NT
ENT
E
NT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
ENT
Previous Menu
to select
19
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
20
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.7 Menú de Configuración Básico
El menú de Configuración Básico se usa para seleccionar las unidades en pantalla e ingresar información
específica para la aplicación. Ingrese a esta sección presionando Enter cuando se muestre Config Básica
en el Menú Principal. Para calcular flujo o masa, es necesario ingresar con exactitud el área interior del
tubo o ducto. Si el tubo o ducto es circular, sólo ingrese el diámetro interior; el área de sección transver-
sal del tubo se calcula automáticamente. Si el ducto es rectangular, no ingrese diámetro y directamente
ingrese el área de sección transversal. El instrumento calculará un diámetro equivalente.
Parámetro de configuración Explicación
Idioma
El TA2 puede configurarse en Ings (valor predeterminado), Francés, Alemán,
Español o Ruso
Unidades de flujo
Seleccione SCFM, SCFH, SCFD, MSCFD, MMSCFD, Nm3/min, Nm3/h, Nm3/d,
NI/min, Nl/h NI/d. Si se desean otras unidades de flujo, pueden usarse Unidades de
Usuario en el Menú de Configuración Avanzado
Unidades de masa
Seleccione lbs/min, lbs/h, lbs/d, kg/min, kg/h, kg/d. Si se desean otras unidades de
flujo, pueden usarse Unidades de Usuario en el Menú de Configuración Avanzado
Unidades de temperatura
Seleccione Fahrenheit, Celsius
Unidades de densidad
lb/ft
3
, kg/m
3
Unidades de diámetro
Seleccione pulgadas, pies, metros, mm
Unidades de área
in2 (pulgs cuadradas), ft2 (pies cuadrados), m2 (m cuadrados), mm2 (mm cuadrados)
Área de flujo
El TA2 necesita el tamaño del tubo o área de flujo para calcular adecuadamente el
rango de flujo. Puede ingresarse especificando el perfil del tubo o el cuerpo de flujo o
ingresando el área de flujo. Las unidades de medición se especifican arriba
B
asic Config
> to select
L
anguage
[
selection]
Flow Units
[selection]
M
ass Units
[selection]
Temp Units
[selection]
Density Units
[selection]
D
iameter Units
[selection]
Area Units
[selection]
Flow Area
to select
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Sistema
SCFM
S
CFH
SCFD
MSCFD
MM SCFD
English
Francais
Deutsch
Español
Русс
Кий
Fahrenheit
C
elsius
lb/ft3
kg/m3
inches
feet
meters
millimeters
in2
ft2
m2
mm2
decimal entry
in selected units
decimal entry
in selected units
D
EL
D
EL
D
EL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
ENT
DEL
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
Pipe ID
[selection]
Area
[selection]
UP
DN
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
Previous Menu
to select
Nm3/min
N
m3/h
Nm3/d
NI/min
Nl/h
NI/d
lbs/min
lbs/h
lbs/d
kg/min
kg/h
kg/d
A
01 Loop Config
to select
I
/O Config
to select
A02 Loop Config
to select
Totalizers
to select
Transistor Out
to select
Damping (0–15)
[entered value]
L
oop Control
[selection]
L
RV (4 mA) Set
[
entered value]
U
RV (20 mA) Set
[entered value]
F
ault State
[selection]
Previous Menu
to select
Loop Control
[selection]
LRV (4 mA) Set
[entered value]
URV (20 mA) Set
[entered value]
F
low
M
ass
La configuración de
Salida de Transistor
sólo está disponible en
unidades que tengan
esta opción
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración I/O
La configuración del
lazo secundario sólo
está disponible en
unidades que tengan
esta opción
DEL
DEL
D
EL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
ENT
DEL
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
U
P
D
N
UP
DN
U
P
D
N
UP
D
N
U
P
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
d
ecimal entry
i
n selected
units
decimal entry
in selected
units
decimal entry
in selected
units
decimal entry
in selected
units
ENT
DEL
2
2 mA
3
.6 mA
H
old
ENT
DEL
[inc/dec]
0–15
ENT
DEL
Flow
Mass
Process Temp
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
E
NT
D
EL
E
NT
D
EL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
Vea página 23
para configuración
de totalizador
Vea página 24 para
configración de
salida de transistor
Previous Menu
to select
Previous Menu
to select
2.5.8 Menú de Configuración I/O
El menú de Configuración Entrada/Salida se usa para ajustar las operaciones de la salida 4–20 mA,
el totalizador y la salida alarma/pulso.
21
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
22
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
La página previa muestra el menú de configuración I/O
para ajustar el lazo 4-20 mA, los Totalizadores y el Retraso.
El TA2 básico tiene un lazo 4-20 mA sencillo conocido
como AO1. Opcionalmente el TA2 puede suministrarse
con un lazo 4-20 mA conocido como AO2 y una Salida de
Transistor que puede configurarse para proporcionar ya sea
una Salida de Pulso o una Salida de Alarma (vea página 10
para especificaciones). El menú de configuración para los
Totalizadores se muestra en la página 23 y la salida del
Transistor se muestra en la página 24.
2.5.9 Totalizador
El totalizador proporciona siete dígitos de resolución. En el
evento de una indicación falsa, el totalizador no acumula-
rá. Cuando el valor en el totalizador exceda 9,999,999, éste
se reiniciará. El Tiempo Total seguirá contando.
Tanto el totalizador reiniciable como el no re-iniciable
tienen factores de multiplicación que se usan para prevenir
reinicios frecuentes y perdida potencial de datos.
El dato del Totalizador se almacena en memoria no volátil,
lo que elimina la necesidad de baterías de respaldo. El dato
se escribe cada hora.
Parámetro de configuración Explanation
Control de Lazo
Seleccione qué medición (Flujo o Masa) controlará la salida lazo mA (AO1). El
AO2 permite seleccionar un valor mA para Temperatura, Flujo o Masa; la selec-
ción predeterminada es Temperatura.
Ajuste LRV (4 mA)
Ingrese el Valor de Rango Inferior deseado (LRV) o el valor 4 mA
Ajuste URV (20mA)
Ingrese el Valor de Rango Superior deseado (URV) o el valor 20 mA
Estado de Falla
Seleccione 3.6 mA, 22 mA o Hold (último valor). Note que el Estado de Falla
sólo es configurable en el lazo primario (AO1).
Menú Previo
El Menú Previo sale del Menú de Configuración 4-20 mA
Parámetro de configuración Explicación
Totalizador
El TA2 proporciona un totalizador reiniciable y uno no reiniciable. La información
de configuración de los totalizadores se encuentra en la página 23.
Salida de Transistor
Proporciona una salida de pulso que es proporcional al rango de flujo o una alar-
ma que puede usarse como un indicador de alto o bajo flujo. La información de
configuración inicia en la página 24.
Retraso
Incrementar el retraso aligera la pantalla y la salida de lazo del TA2. Puede
usarse cuando la turbulencia causa fluctuaciones en la medición. El valor de
retraso se expresa en constantes de tiempo. Una constante de tiempo de un seg
significa que con un cambio de flujo abrupto, el valor de flujo medido alcanzará
aprox el 63% del nuevo valor en un seg y aprox 99% del nuevo valor en 5 segs.
El valor inferior es 0 lo que significa nada de retraso (además del tiempo de
respuesta inherente del sensor); el límite superior es 15 segundos.
23
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración Explicación
Unidades del Totalizador
Las Unidades del Totalizador permite la selección de las unidades de los totalizadores reiniciable y no-
reiniciable. Seleccione SCF (pies cúbicos estándar), Nm3 (metros cúbicos normales), Nl (Litros nor-
males), lb (libras) o kg (Kilogramos).
Modo Total R Modo Total R permite al usuario apagar o encender el totalizador reiniciable. Predeterminado, encendido.
Mult Total R
El Mult Total R permite la selección del multiplicador que será usado en el totalizador reiniciable. La
función del multiplicador es tal que si las unidades son SCF y el multiplicador se ajusta a 100, éste se
incrementará cada 100 SCF. El valor predeterminado es 1.
Totalizador R Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el valor presente del totalizador reiniciable.
Tiempo Total R
Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el tiempo que ha pasado desde que el totalizador
reiniciable fue reiniciado.
Reinicio Totalizador R
La pantalla de Reinicio Totalizador R permite al usuario reiniciar el flujo total y el tiempo transcurrido
del totalizador reiniciable a cero. Como esta acción perderá permanentemente el dato, hay una pan-
talla donde se elige “Está Seguro?”.
Mult Total NR
El Mult Total NR permite seleccionar el multiplicador a usarse para le totalizador no reiniciable. La fun-
ción del multiplicador es tal que si las unidades son SCF y el multiplicador se ajusta a 100, entonces el
totalizador aumentará por cada 100 SCF. el valor predeterminado es 1000.
Totalizador NR Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el valor del totalizador no reiniciable.
Tiempo Total NR Esta es una pantalla de sólo-lectura que muestra el tiempo que corresponde al valor del totalizador NR.
2.5.10 Salida de Transistor
La salida de transistor opcional puede configurarse para proporcionar una salida de pulso proporcional
al rango de flujo o indicación de alarma donde la salida puede servir como indicador de alarma de alto
o bajo flujo. Cuando se usa como salida de pulso puede aplicarse un factor de multiplicación. Una
selección de frecuencia máxima asegura que la salida de pulso del TA2 no exceda la frecuencia máxima
permisible de cualquier contador externo. El predefinido es 10 KHz.
24
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Transistor Out
t
o select
Output Function
[
selection]
P
ulse Out Config
[to select]
P
ulse Out Units
[selection]
Multiplier
[selection]
Frequency
[selection]
Alarm Config
to select
Alarm Set Point
[entered value]
Alarm Operation
[selection]
Pulse Output
Alarm
Disabled
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración I/O
decimal entry
10
100
1000
10000
S
CF
Nm3
Nl
lbs
kg
0
.0001
0.001
0.01
0.1
1
10
100
1000
DEL
DEL
DEL
E
NT
D
EL
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
High Flow
Low Flow
ENT
DEL
ENT
DEL
Flow or mass units per
the Primary Variable
DEL
DEL
DEL
DEL
Previous Menu
to select
Previous Menu
to select
UP
DN
Previous Menu
to select
25
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración Explicación
Función de Salida
Selecciona la operación de la salida de transistor. Puede ajustarse como Salida
de Pulso, Alarma o Apagado. El predeterminado es Apagado.
Unidades de Salida de
Pulso
Elige unidades para la salida de pulso. Selecciona SCF (pies cúbicos estándar),
Nm3 (mts cúbicos normales), Nl (lts normales), lb (libras) o kg (Kilogramos).
Multiplicador
Use este factor para igualar la salida de pulso del TA2 con la entrada del conta-
dor o totalizador remoto. El valor representa el flujo en unidades selectas que
corresponden a una salida de pulso.
Frecuencia
Seleccione salida de frecuencia máxima del TA2. Este debe igualar la frecuencia
de entrada máxima del contador/totalizador externo. Por ejemplo: un totalizador
mecánico tendrá una frecuencia máxima menor.
Punto de Ajuste de Alarma
Ingrese el punto de ajuste deseado para la alarma. Las unidades son las mismas
que las seleccionadas en el control de lazo AO1. Los contactos de alarma cam-
biarán estado cuando se alcance este valor. Hay una histéresis integrada que
requiere que el flujo cambie 10% para que el interruptor se reinicie.
Operación de Alarma
Seleccione Flujo Alto o Flujo Bajo. Al seleccionar Flujo Bajo, los contactos per-
manecen cerrados en rangos de flujo arriba del punto de ajuste y se abren cuan-
do el rango de flujo sea igual o menor al valor ingresado. Si se selecciona Flujo
Alto, los contactos permanecen cerrados en rangos por debajo del punto de
ajuste y se abren cuando el rango de flujo sea igual o mayor al punto ingresado.
2.5.10.1 Ejemplo de cálculo de rango de flujo
NOTA: Vea ejemplo en Apéndice C.
2.5.11 Menú de Configuración Avanzado
El Menú de Configuración Avanzado ajusta parámetros avanzados que pueden requerirse ocasional-
mente para la correcta operación del TA2.
26
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
27
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Custom Unit
t
o select
D/A Trim A01
to select
Custom Unit Text
[
entered value]
C
ustom Unit Mult
[entered value]
D
/A Trim 4 mA
[value]
D/A Trim A02
to select
D/A Trim 20 mA
[value]
D/A Trim 4 mA
[value]
D/A Trim 20 mA
[value]
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración Avanzado (cont)
[inc/dec]
[inc/dec]
[inc/dec]
[inc/dec]
decimal entry
a
lphanumeric
entry
(6 characters)
ENT
DEL
UP
DN
UP
DN
U
P
D
N
U
P
D
N
UP
DN
U
P
D
N
U
P
D
N
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
E
NT
D
EL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
D
EL
La configuración de
lazo secundario sólo
está disponible en unidades
que tengan esta opción
DEL
DEL
DEL
DEL
D
EL
DEL
DEL
DEL
DEL
Previous Menu
to select
UP
DN
P
revious Menu
to select
UP
DN
Previous Menu
to select
Previous Menu
to select
UP
DN
UP
DN
UP
DN
28
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.11.1 Ejemplo de multiplicador de unidad de usuario
Si el control de lazo AO1 se selecciona para ser Nm3/h y el usuario desea usar unidades propias en
NL/min, el multiplicador 16.67 (1000/60) se usa para ajustar las mediciones de flujo en Nm3/h a
Nl/min.
Parámetro de configuración Explicación
Nueva contraseña
La contraseña predeterminada es 0 que efectivamente apaga la característica de
contraseña. Esto permite que la configuración se modifique sin ingresarla. Si se
desea, puede ingresarse una contraseña diferente en la pantalla Nueva
C
ontraseña. Puede cambiarse a cualquier valor numérico hasta 255. Si se cambia
del valor predeterminado 0, la nueva contraseña será solicitada cuando se cambie
cualquier valor de configuración. Si el usuario cambia la contraseña, la pantalla
mostrará un valor encriptado. Contacte al Soporte Técnico Magnetrol con este
valor para determinar la contraseña real que fue asignada.
Factores de Instalación
Permite al usuario ingresar factores de ajuste en campo para adecuar la medición
de flujo. Esto puede deberse a consideraciones del perfil de flujo. La formula es
una ecuación polinómica de segundo orden donde flujo ajustado = a + bx + cx2
donde x son las unidades de Control de Lazo AO1 (salida análoga 1). Los ajustes
lineales (cambiar el factor B) son los más sencillos. Asegúrese que las unidades
de medición estén finalizadas antes de que los Factores sean determinados.
Cambiar las unidades de medición después de que los Factores de Instalación se
calculan puede resultar en el reinicio de los factores y un mensaje de advertencia.
Tabla Calibración Gas A/B
Permite al usuario seleccionar calibración para dos diferentes gases. Si se ordena
con calibración para dos diferentes gases, entonces cada tabla de gas representa
el dato de calibración para cada uno. Si se calibra para un gas diferente al aire, la
tabla “A” representará los datos de calibración para el gas especificado y la tabla
“B” representará los datos para aire dentro de un rango de calibración selecciona-
do. Las dos tablas de gas pueden usarse para diferentes rangos del mismo gas.
Auto Ajuste
Permite ajuste automático entre una tabla de flujo bajo A y una tabla de flujo alto
B. es necesaria tener una calibración dual y distintos rangos de flujo entre tablas
para realizar la función de ajuste.
Condiciones STP
Permite al usuario seleccionar condiciones STP (presión y temperatura estándar).
También conocidas como condiciones estándar o condiciones normales. Puede
ingresarse cualquier valor para temperatura. La presión puede ser 1 Atmósfera o 1
Bar. El ajuste de las condiciones STP afectarán los cálculos de flujo.
Texto Unidades Usuario
El TA2 permite al usuario crear cualquier unidad de medición de flujo deseada que
no se muestre en la opción estándar. El usuario puede seleccionar el texto para
las unidades de usuario usando una abreviación de hasta 6 caracteres.
Mult Unidades Usuario
Este multiplicador se usa para calcular el valor de unidad de usuario. El valor de
unidad de usuario es igual a la variable de control de lazo seleccionada en control
de lazo AO1 multiplicado por este valor. Vea ejemplo en la sección 2.5.11.1.
D/A corte 4mA
Permite al usuario ajustar el punto 4 mA. Esto se hace en fábrica; aún así puede
haber diferencias en sistemas de control. Para ajustar el punto 4 mA, use las fle-
chas arriba y abajo hasta que el sistema de control indique 4 mA.
D/A corte 20mA
Permite al usuario ajustar el punto 20 mA. Esto se hace en fábrica; aún así puede
haber diferencias en sistemas de control. Para ajustar el punto 20 mA, use las fle-
chas arriba y abajo hasta que el sistema de control indique 20 mA.
29
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
D
evice Info
t
o select
I
nput Local Tag
[
entered value]
Magnetrol S/N
[
value]
M
agnetrol M/N
[entered value]
M
odel TA2 [HT|NP]
[Ver 2.0 a0]
Input HART Tag
[entered value]
HART Poll Addr
[entered value]
HART Device ID
[entered value]
L
a configuración HART
está disponible en
u
nidades con HART en
el lazo principal
Interfase de Usuario TA2
Menú de Información del Dispositivo
alphanumeric
entry
(16 chars)
T
A2-A0
T
A2-A1
T
A2-A4
alphanumeric
entry
(8 chars)
[inc/dec]
0-15
integer entry
DEL
D
EL
D
EL
DEL
DEL
DEL
DEL
ENT
DEL
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
E
NT
D
EL
Previous Menu
to select
Parámetro de configuración Explicación
Ingrese Etiq Local
Esta etiqueta muestra “Magnetrol TA2” de fábrica pero puede cambiarse para
describir la aplicación o el número de transmisor. 16 caracteres máximo. Para la
etiqueta se incluyen todas las letras mayúsculas y minúsculas, números y otros
caracteres. Vea sección 2.5.2.4 para detalles al ingresar caracteres.
MAGNETROL S/N
Muestra el número de serie Magnetrol del instrumento. Es necesario si se desea
información en el futuro del instrumento específico.
MAGNETROL M/N
Muestra los primeros 5 dígitos del número de serie del TA2. Usado por el software
para determinar qué pantallas se muestran en este menú de usuario.
Model TA2[ ]
Proporciona información sobre el software usado en esta versión del TA2.
Ingrese Etiq HART
Ingresa una etiqueta HART de hasta 8 dígitos. Esta pantalla sólo es visible en
unidades con HART.
HART Direc Sondeo
Selecciona una dirección de muestreo HART de 0 a 15. Ingrese 0 para una insta-
lación única. Ingrese 1-15 para una instalación multipunto. El valor predefinido es
0. Esta pantalla sólo es visible en unidades con HART.
HART ID Disp
Requerido para unidades con HART. Sólo es visible en unidades con HART.
2.5.12 Información de Dispositivo
Esta sección se usa para mostrar información acerca del dispositivo. También se muestra la capacidad
2.5.13 Menú de Diagnóstico
El menú de diagnóstico contiene tanto información como pantallas de diagnóstico que pueden ayudar
a obtener información en la operación de la unidad y detectar fallas si se presentan advertencias.
30
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Diagnostics
t
o select
History
[
current status]
Event nn
[
Diagnostic Text]
Run Time
nnnnh nnm nnsec
History
Reset
Are You Sure?
[selection]
P
revious Menu
t
o select
Signal xxx mW
xxxx xx units
T
iempo de ejecución
desde que se reinició
e
l historial
ver página siguiente
Interfase de Usuario TA2
Menú de Diagnósticos
No
Yes
D
EL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
UP
DN
E
ventnn Duration
n
nnnnh nnm nnsec
UP
DN
Delta Temp
[temp value]
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
Heater Setting
[integer value]
Max Process Temp
[max value]
Electronics Temp
[current value]
Max Elec Temp
[max value]
UP
DN
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
Eventnn Occurred
nnnnnh nnm nnsec
E
NT
D
EL
E
NT
D
EL
FxdSgl xxx mW
xxxx xx units
DEL
ENT
Reset?
[selection]
ENT
DEL
Reset?
[selection]
ENT
DEL
ENT
DEL
No
Yes
ENT
DEL
No
Yes
ENT
DEL
E
NT
D
EL
31
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración Explicación
Historial
Muestra el estado presente y la secuencia en que cualquier evento de diagnóstico
h
a ocurrido. La segunda línea del menú muestra el estado presente. Si no hay
eventos de diagnóstico actuales, esta pantalla mostrará “Historial” en la línea
superior y OK en la línea inferior. Al presionar desciende a un nivel de menú
inferior para ver eventos de diagnóstico que han sido almacenados en Historial.
Cada “evento” se indica por la etiqueta de número de evento. La primera etiqueta
de número de evento presentada corresponde al evento de diagnóstico más
reciente. Este número de evento también indica el número de eventos de diagnós-
tico actuales en el submenú de Historial. Al presionar o se moverá entre el
tiempo relativo y la duración del evento.
Tiempo de Ejecución
Muestra cuánto tiempo ha pasado desde que Historial fue reiniciado.
Reinicio de Historial
Proporciona los medios para borrar todos los eventos de diagnóstico que están
almacenados en el registro Historial.
Señal
Proporciona una señal en vivo de la lectura mW del sensor. En la segunda línea se
muestra también el rango de flujo calculado en base a las unidades seleccionadas
en Control de Lazo AO1. Este dato se puede comparar contra el documento de
calibración original para determinar si ha habido cambios en la configuración. Al
presionar regresa al Modo de Señal fija. En este modo, presionar
o permite al usuario cambiar la señal; el TA2 calcula entonces el flujo que cor-
responde con la señal. Presione para regresar al menú principal.
NOTA: Durante el modo de señal fija la salida mA de AO1 se ajustará con cambio
en la señal. Los totalizadores dejarán de funcionar y la pantalla mostrará el men-
saje “En Modo de Prueba”.
Temp Delta
Muestra la diferencia de temperatura entre los dos RTDs.
Ajustes calentador
Muestra el valor actual enviado al calentador. Esto puede compararse contra una
lectura real que puede obtenerse de conexiones en la tarjeta de circuito. Vea la
sección 3.5.1.
Temp Máxima Proceso
Muestra la temperatura máxima que el sensor ha registrado.
Temp Electrónica
Muestra la temperatura actual en la cubierta de electrónica.
Max Temp Elect
Muestra la temperatura máxima que la electrónica ha registrado.
2.5.13 Menú de Diagnóstico (cont.)
32
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Min Elec Temp
[
min value]
P
robe Status
t
o select
Zero Power Test
to test
Delta T Unstable
[temperature]
Delta T Stable
[temperature]
Low Cal Validate
to test
Reset?
[
selection]
Temp Sensor
OK/Shorted/Open
Flow Sensor
OK/Shorted/Open
Interfase de Usuario TA2
Menú de Diagnósticos
N
o
Yes
No
Yes
ENT
DEL
UP
DN
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
U
P
D
N
U
P
D
N
UP
DN
U
P
DN
P
robe Heater
OK/Shorted/Open
Amb T Unstable
[temperature]
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
Amb T Unstable
[temperature]
Ambient T Stable
[temperature]
UP
DN
E
NT
D
EL
Delta T Unstable
[temperature]
ENT
DEL
Saved Test DeIT
[temp] [temp]
Save Temp?
[selection]
ENT
DEL
DEL
E
NT
D
EL
DEL
DEL
DEL
ENT
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
UP
DN
Previous Menu
to select
33
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración Explicación
Temp Min Elect
Muestra la temperatura mínima que la electrónica ha registrado.
Estado Sonda
Presione para seleccionar y luego las flechas o para moverse entre el
S
ensor de Temp, Sensor de Flujo y Calentador de Sonda. Si la sonda está
operando, la pantalla mostrará “OK”. Si hay algún problema con la sonda, el diag-
nóstico mostrará “Corto” o “Abierto.” Presione para regresar al menú principal.
Prueba Energía Cero
Prueba de diagnóstico. Note que la señal de salida mA estará apagada durante
esta prueba. Durante esta prueba el calentador se apaga y a los sensores se les
da tiempo para estabilizarse. Se muestra la diferencia de temperatura entre los
sensores. Vea la sección 3.5.2 para más información sobre esta prueba.
Validac Cal Inf
Validac Cal Sup
Las pruebas Validac Cal Inf y Validac Cal Sup verifican que la característica de
transferencia de calor del sensor no ha cambiado. Esta prueba verificará que la
unidad aún está dentro de calibración. Las pruebas se desarrollan fuera de línea
con el TA2 en baños de aire y agua. Vea la sección 3.5.3 para más información.
2.5.13 Menú de Diagnóstico (cont.)
34
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
H
i Cal Validate
t
o test
D
elta T Unstable
[
temperature]
Amb T Unstable
[
temperature]
Saved Test DeIT
[
temp] [temp]
Interfase de Usuario TA2
Menú de Diagnóstico (cont)
5
10
25
50
100
250
500
1000
2500
5000
10000
D
EL
D
EL
U
P
D
N
U
P
D
N
E
NT
D
EL
U
P
D
N
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP DN
U
P
D
N
Save Temp?
[
selection]
ENT
DEL
ENT
DEL
No
Yes
[inc/dec]
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
[inc/dec]
D
EL
E
NT
La configuración del
lazo secundario
sólo está disponible
en unidades que tengan
un lazo secundario opcional
Los diagnósticos
de salida de pulso
están disponibles
sólo en unidades
que tienen la Interfase
de Salida de
Transistor opcional
D
EL
A01 Loop Test
[current value]
D
EL
A02 Loop Test
[current value]
DEL
Test Pulse
to select
Num Test Pulses
[selection]
Pulse Out Test
In Progress/Complete/Fail/Timeout
Pulse Out Test
to test
DEL
DEL
DEL
ENT
DEL
UP DN
Previous Menu
to select
UP
DN
Previous Menu
to select
35
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Parámetro de configuración Explicación
Prueba Lazo AO1
Muestra la salida de valor mA actual en la señal de salida 4–20 mA para el primer
lazo (AO1). Este valor puede aumentarse o disminuirse presionando las flechas
o . Presionando o regresa la señal mA a operación normal.
P
rueba Lazo AO2
Muestra la salida de valor mA actual en la señal de salida 4–20 mA para el segun-
do lazo (AO2). Presionando las flechas o puede aumentar o disminuir este
valor. Este menú sólo se muestra en unidades que tienen el segundo lazo mA
opcional. Presionando o regresa la señal mA a operación normal.
Pulso de Prueba
Prueba la señal de salida de pulso enviando un número específico de pulsos al
contador / totalizador externo. El TA2 debe configurarse para Salida de Pulso. Vea
las secciones 2.5–10. La prueba fallará si no se configura como Salida de Pulso.
Una vez que el número específico de pulsos se selecciona, el usuario presiona la
flecha a la siguiente pantalla para conducir la prueba. Al presionar el TA2
dejará de generar pulsos basado en el rango de flujo y entonces generará el
número específico de pulsos seleccionado. La pantalla mostrará el estado.
Al terminar la prueba, la pantalla indicará que la prueba está completa. En este
momento el usuario puede verificar que este número de pulsos han sido recibidos
por el dispositivo externo.
Presione para realizar la prueba de nuevo; presione dos veces para regre-
sar a la operación normal donde el pulso se genera basado en el rango de flujo
medido. El TA2 regresa a operación normal después de 5 minutos de inactividad.
2.5.14 Configuración de Fábrica
36
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
F
actory Config
t
o select
P
robe Params
t
o select
Cal Parameters A
t
o select
C
al Parameters B
to select
C
ontrol Params
to select
Module Params
to select
NSPValue
[entered value]
Si el tiempo de contraseña ha
expirado, [valor ingresado]
mostrará el valor encriptado
de la contraseña
Sólo configuración de Fábrica
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
decimal entry
decimal entry
d
ecimal entry
DEL
D
EL
DEL
D
EL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
U
P
D
N
Coeff Ratio
[
entered value]
S
lope
[
entered value]
Heater Calib
UP
DN
UP
DN
Power Predictor
[entered value]
UP
DN
Factory Param (1-5)
[entered value]
UP
DN
U
P
D
N
ENT
DEL
ENT
DEL
E
NT
D
EL
ENT
DEL
ver página 38
ENT
DEL
v
er página 38
ENT
DEL
v
er página 37
E
NT
D
EL
ENT
DEL
ENT
DEL
Previous Menu
to select
Parámetro de configuración Explanation
Params Sonda
Proporciona los parámetros de calibración de sonda—vea sección 2.5.16.
Parámetros Cal A
Proporciona los parámetros de calibración para Gas A—vea sección 2.5.17.
Parametros Cal B
Proporciona los parámetros de calibración para Gas B (si se específica)—
Vea sección 2.5.17.
Parametros Control
Parámetros ajustados en fábrica quelo deben cambiar bajo dirección de Magnetrol
Params Módulo
Parámetros de módulo—Parámetros de ajuste de fábrica
37
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.15 Parámetros de sonda
Estos parámetros son características específicas que definen la operación de la sonda.
P
robe Params
t
o select
Probe Temp Calib
[OK/Bad/Calib
Required]
S
ensor Type
[
selection]
To
[entered value]
Fo
[entered value]
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
Parámetros de Sonda
d
ecimal entry
decimal entry
ENT
DEL
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
ENT
DEL
Temp Stabilizing
[lo temp ADC cnt] Flow
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
TXR
T
XS
T
XU
TFT
S
pare 1
Spare 2
S
pare 3
E
NT
D
EL
decimal entry
ENT
DEL
E
NT
D
EL
Temp Stabilizing
[lo temp ADC cnt] Temp
ENT
DEL
Enter Probe Temp
[temp reading]
DEL
D
EL
DEL
DEL
DEL
Previous Menu
to select
Parámetro de configuración Explicación
Tipo de sensor
Selecciona el tipo de sensor usado con el TA2. Diferentes sensores tienen varia-
dos métodos de calcular el rango de flujo.
To
Parámetro de calibración determinado al calibrar los RTDs.
Fo
Parámetro de calibración determinado al calibrar los RTDs.
Calib Temp Sonda
Usado durante la calibración de los RTDs. Vea sección 4.3.
38
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.16 Parámetros de calibración
Hay dos menús separados para Parámetros de Calibración llamados Parámetros Cal A y Parámetros
Cal B. Estos dos grupos diferentes de parámetros se usan cuando el TA2 se calibra en dos gases o dos
rangos diferentes. Si la unidad se calibra para aire, sólo se usa el Parámetro de Calibración A. Si el TA2
se calibra para un gas diferente, entonces los parámetros de calibración para el gas específico están con-
tenidos en Parámetros Cal A y los parámetros de calibración del aire están en B.
Hay una estructura de menú idéntica para Parámetros Cal B.
Cal Parameters A
t
o select
Calib Table A
n
n Points
Table A Pt nn Pwr
[
entered value]
Table A Pt nn Vel
[
entered value]
G
as Parameters
to select
Set Point
[entered value]
Zero Flow Signal
[entered value]
Low Flow Cutoff
[entered value]
Calib Pipe Area
to select
decimal entry
decimal entry
decimal entry
decimal entry
v
er página 39
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
Parámetros de Calibración A/B
[inc/dec pt #]
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
E
NT
D
EL
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
U
P
DN
UP
D
N
ENT
ENT
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
D
EL
Previous Menu
to select
Parámetro de configuración Explicación
Tabla Calib A
Puntos nn
Proporciona puntos de datos de calibración actuales obtenidos durante la calibración.
Parámetros Gas
Vea sección 2.5.17.
Punto Ajuste
Indica la diferencia de temperatura que el TA2 está tratando de mantener.
Este parámetro sólo debe cambiarse bajo dirección de Magnetrol.
Señal Flujo Cero
Usado para ajustar el punto de dato de flujo cero, si es necesario, para temas relacionados
específicos de la aplicación. Vea seccn Detección de Fallas 3.4.
Corte Flujo Bajo
El TA2 ignorará rangos de flujo debajo de este valor. Este puede cambiarse para temas
específicos de la aplicación. Vea seccn Detección de Fallas 3.4.
Área Tubo Calibración
Vea sección Recalibración 4.4.
39
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2.5.17 Parámetros de gas
Contiene información específica del gas que se usa en los cálculos del TA2.
Gas Parameters
t
o select
Temp Corr TCC-A
[
entered value]
Temp Corr TCC-B
[entered value]
T
emp Corr TCC-C
[
entered value]
Gas Density
[entered value]
Air Equivalency
to select
ver página 40
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
decimal entry in
chosen units
decimal entry
d
ecimal entry
d
ecimal entry
D
EL
D
EL
DEL
DEL
DEL
E
NT
D
EL
UP
DN
U
P
D
N
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
U
P
D
N
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
El menú de parámetros de gas existe para Gas A y Gas B
Previous Menu
to select
Parámetro de configuración Explicación
TCC-A, TCC-B TCC-C
Factores específicos del gas usados para compensación de temperatura. Este
parámetro sólo debe cambiarse bajo dirección de Magnetrol.
Densidad Gas
Proporciona la densidad del gas en las condiciones STP específicas (presión y
temperatura estándar.
Equivalencia Aire
Contiene factores con la relación del flujo de gas al flujo del aire. Contacte a
Magnetrol para factores específicos de diferentes gases.
40
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Air Equivalency
to select
Air Equiv Mode
[selection]
Gas Coeff Ag
[entered value]
Gas Coeff Bg
[entered value]
Gas Coeff Cg
[entered value]
Gas Coeff Dg
[entered value]
Gas Coeff Eg
[entered value]
Interfase de Usuario TA2
Menú de Configuración de Fábrica
Equivalencia de Aire
decimal entry
decimal entry
decimal entry
Disabled
Enabled
decimal entry
decimal entry
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
DEL
E
NT
D
EL
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
UP
DN
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
ENT
DEL
E
NT
D
EL
El menú de equivalencia de aire existe para Gas A y Gas B
Previous Menu
to select
2
.5.18 Calibración de Equivalencia de Aire
Las Calibraciones de Equivalencia de Aire permiten el uso de una calibración de aire y luego, usando la
base de datos históricos de Magnetrol, relacionar el flujo del aire al flujo de gas. Las ecuaciones usan
un ajuste de curva polinómico. Ocurrirá una falla si el ajuste de curva se vuelve no-monotónico (señal
descendente en flujo ascendente) que puede ocurrir si se opera fuera del rango de datos. Consulte a
Magnetrol acerca del tamaño adecuado con calibraciones de Equivalencia de Aire. El usuario puede
contactar a Magnetrol para obtener factores de equivalencia de aire para varios gases. Sólo deben usarse
cuando el TA2 se calibró en aire. Si el dato en la Tabla de Calibración es para un gas diferente, los
resultados son inválidos.
Parámetro de configuración Explicación
Habilitar/Deshabilitar
Habilita o deshabilita los cálculos de Equivalencia de Aire
Ag - Eg
Factores en una ecuación polinómica en la forma de A + Bv + Cv
2
+ Dv
3
+ Ev
4
donde v es la velocidad de la masa. Contacte a Magnetrol para los factores
41
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
+
-
U
nión
R
L
> 250 Ω
P
antalla en
cuarto de
control
Fuente de
energía
Medidor
de corriente
E
ntrada de energía AC
(
100 – 264 VAC)
TB1
E
ntrada de energía DC
(
15 – 30 VDC)
T
B2
S
alida análoga 1
C
onexiones activas
o
pasivas
TB3
F1
TEST
F2 TEST
POWER
LOOP2
O
UTPUT
1
00-264 VAC
L1
L2
DC INPUT
+
-
P-
A+ P-
LOOP1/HART
OUTPUT
P
ULSE/
P+
P-
50/ 60Hz
I
NPUTAC
A-
P
+
A-
P+
A+
ALARM
TB3
D6
TB4
TB2
TB5
R1
F1
TB1
2.6 Configuración usando HART
®
Puede usarse una unidad remota HAR(Highway
Addressable Remote Transducer), como un comunicador
HART, para tener un lazo de comunicación con el TA2.
Al conectarse al lazo de control, las mismas lecturas de
medición del sistema mostradas en el transmisor se mues-
tran en el comunicador. El comunicador puede usarse tam-
bién para configurar el transmisor.
Para confirmar la comunicación portátil HART, conecte la
unidad como se muestra en la figura 12. Si el comunicador
muestra GENÉRICO en las primeras dos líneas, el portátil
HART no contiene los DDs (Device Descriptions)
actuales para el transmisor TA2. Contacte a su Centro de
Servicio local HART.
2.6.1 Conexión
El TA2 puede usarse con una unidad remota HART para
comunicar las variables del proceso. El comunicador puede
usarse también para configurar el transmisor.
Las variables dinámicas que pueden ser transmitidas por
HART son Flujo, Masa, Temperatura y Flujo Totalizado.
La variable primaria es Flujo o Masa.
Prácticamente todas la configuración disponible con la
interfase de usuario,es accesible con HART. Vea Menú de
Configuración del Sistema, Sección 2.6.3.
El dispositivo HART puede conectarse al lazo de salida 4-
20 mA activo o pasivo del AO1.
2.6.2 Tabla de Revisión HART
2.6.3 Menú de Pantalla HART
Al conectarse, la línea superior de cada menú muestra el
modelo (TA2) y su etiqueta o dirección.
Abra el árbol de menú en línea TA2 presionando la tecla
alfanumérica 1 para ingresar al menú Ajustes de
Dispositivo.
Versión HART Fecha inicial HCF Compatible con Software TA2
Dev V2 DD V1 Febrero 2016 Versión 2.1b0 y posteriores
Figura 12
42
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
1 Basic
Configuration
2 I/O
Configuration
3 Advanced
Configuration
4 Device Information
5 Factory
Configuration
6 Review
1 System Units
2 Flow Area
1 Flow Units
2 Mass Units
3 Temperature Units
4 Density Units
5 Totalizer Units
6 Diameter Units
7 Area Units
1 Pipe ID
(flow body ID if TFT)
2 Flow Area
1 PV is
2 AO1 Lwr Range Val
3 AO1 Upr Range Val
4 Fault State
1 Totalizer Units
2 R Totalizer Mode
3 R Totalizer Mult
4 R Totalizer
5 R Totalizer Time
6 Reset Totalizer
7 NR Totalizer Mult
8 NR Totalizer
9 NR Totalizer Time
1 AO1 Loop Config
2 AO2 Loop Config
3 Variable Mapping
4 Totalizers
5 Transistor Output
6 Damping
7 Poll Address
1 SV is
2 AO2 Lwr Range Val
3 AO2 Upr Range Val
1 TV is
2 QV is
1 Pulse Units
2 Pulse Multiplier
3 Pulse Max Freq
1 Pulse Output
2 Alarm
3 Disable
1 Output Function
2 Pulse Output Config
3 Alarm Config
1 Alarm Setpoint
2 Alarm
Operation
1 Low Flow
2 High Flow
1 Install Factors
2 Gas Cal Table
3 Auto Switching
4 STP Conditions
5 Custom Unit
6 New User Password
7 D/A Trim AO1
8 D/A Trim AO2
1A
2B
3C
1 Custom Unit Text
2 Custom Unit Mult
1 Device Setup
2 Diagnostics
3 PV
4 PV Loop
5 PV % Range
6 SV
7 SV Loop
8 SV % Range
9 Process Variables
1 Flow
2 Mass
3 Process
Temperature
4 R Totalizer
5 R Totalizer Time
6 NR Totalizer
7 NR Totalizer Time
8 Custom Unit
2.6.3 Menú HART
Vea página 45.
1 Table A
2 Table B
1 Disabled
2 Enabled
1 STP Temperature
2 STP Pressure
43
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2
.6.3 Menú HART (cont.)
1 Local Tag
2 Descriptor
3 HART Tag
4 Poll Address
5 Date
6 Message
7 Date/Time/Initials
8 Manufacturer
9 Model Number
10 Specific Model
11 Firmware Version
12 MAGNETROL S/N
13 Device ID
14 Final asmbly num
1 Enter Password
2 Probe Parameters
3 Control Parameters
4 Module Parameters
5 NSP Value
6 Cal Parameters A
7 Cal Parameters B
1 Heater Calibration
2 Calibrate Heater
1 Sensor Type
2 To
3 Fo
4 RTD Calibration
5 Calibrate RTDs
1 TXR
2 TXS
3 TXU
4 TFT
5 Spare 1
6 Spare 2
7 Spare 3
1 TCC-A
2 TCC-B
3 TCC-C
4 Gas Density
5 Air Equivalency
1 TCC-A
2 TCC-B
3 TCC-C
4 Gas Density
5 Air Equivalency
1 Enable/Disable
2 Ag
3 Bg
4 Cg
5 Dg
6 Eg
1 Enable/Disable
2 Ag
3 Bg
4 Cg
5 Dg
6 Eg
1 Basic
Configuration
2 I/O
Configuration
3 Advanced
Configuration
4 Device Information
5 Factory
Configuration
6 Review
1 Device Setup
2 Diagnostics
3 PV
4 PV Loop
5 PV % Range
6 SV
7 SV Loop
8 SV % Range
9 Process Variables
1 Cal Table B
2 Gas Parameters
3 Set Point
4 Zero Flow Signal
5 Low Flow Cutoff
6 Cal Pipe Area
1 Cal Table A
2 Gas Parameters
3 Set Point
4 Zero Flow Signal
5 Low Flow Cutoff
6 Cal Pipe Area
1 Coeff Ratio
2 Slope
3 Power Predictor
4 Factory Parameter 1
5 Factory Parameter 2
6 Factory Parameter 3
7 Factory Parameter 4
8 Factory Parameter 5
44
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2
.6.3 Menú HART (cont.)
1 Model
2 Manufacturer
3 MAGNETROL S/N
4 HART Tag
5 Descriptor
6 Firmware Version
7 Date
8 Message
9 Final asmbly num
10 Device ID
11 Poll Address
12 Date/Time/Initials
13 Universal rev
14 Fld Dev rev
15 Software rev
16 Num req preams
17 PV is
18 SV is
19 TV is
20 QV is
21 Pipe ID
22 Flow Area
23 AO1 Lwr Range
Value
24 AO1 Upr Range
Value
25 Fault State
26 Damping
27 AO2 Lwr Range
Value
28 AO2 Upr Range
Value
29 R Totalizer Mode
30 R Totalizer Mult
31 NR Totalizer Mult
32 Output Function
33 Pulse Units
34 Pulse Multiplier
35 Pulse Max Freq
36 Alarm Setpoint
37 Alarm Operation
38 Install Factor A
39 Install Factor B
40 Install Factor C
41 Gas Cal Table
42 STP Temperature
43 STP Pressure
44 Custom Unit Text
45 Custom Unit
Multiplier
46 AO1 4mA Trim value
47 AO1 20mA Trim value
48 AO2 4mA Trim value
49 AO2 20mA Trim value
1 Basic
Configuration
2 I/O
Configuration
3 Advanced
Configuration
4 Device
Information
5 Factory
Configuration
6 Review
1 Device Setup
2 Diagnostics
3 PV
4 PV Loop
5 PV % Range
6 SV
7 SV Loop
8 SV % Range
9 Process Variables
45
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
1 View History
2 Reset History
1 PV
2 Signal
3 Exit Fixed Signal
4 Fixed Signal Value
1 Current Temperature
2 Max Temperature
3 Min Temperature
4 Reset Temperatures
PV Out of limits
Non-PV Out of limits
Loop Current Saturated
Loop Current Fixed
More status available
Cold start
Configuration changed
Device malfunction
Default Params
Fault 1
No Probe Signals
Temp Snsr Shorted
Temp Snsr Open
Flow Snsr Shorted
Flow Snsr Open
RTDs Reversed
Heater Shorted
Heater Open
ZFS Too High
Too Few Cal Pts
Air Equiv Coeff
User Coeff
Module Failure
Vel > UprSnsr Lmt
Initializing
AO2 Loop Fixed
In Test Mode
Vel > Upr Cal Pt
Vel < Low Flow Lmt
RTD Drive Current
Dflt Totalizer
Pulse Mult Error
Warning 2
AO1 Loop Trim Reqd
AO2 Loop Trim Reqd
Process Temp High
Check Install Factors
Elec Temp Hi
Elec Temp Lo
Warning 1
1 Current Temperature
2 Max Temperature
3 Reset Temperatures
1 Signal/PV
2 Delta T
3 Heater Setting
4 Process Temperature
5 Elect Temperature
6 Zero Power Test
7 Low Cal Validation
8 High Cal Validation
9 AO1 Loop Test
10 AO2 Loop Test
11 Test Pulse
AO2 Loop Fixed
AO2 Loop Saturated
Set Pt > UprCalPt
Range Too Small
System code
1 Device Status
2 Reset Config chgd
3 Faults
4 Warnings
5 Informational
1 Present Status
2 History
3 Extended Diagnostics
4 Trend Chart
2
.6.3 Menú de Diagnósticos
1 Device Setup
2 Diagnostics
3 AO1
4 AO1 Loop
5 AO1 % Range
6 AO2
7 AO2 Loop
8 AO2 % Range
9 Process Variables
46
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
3.0 Información de Referencia
3.1 Descripción
El medidor de flujo másico térmico Thermatel Modelo
TA2 proporciona una medición de flujo másico de aire y
otros gases. El TA2 consiste en una sonda o cuerpo de flujo
con electrónica de montaje integral o de locación remota.
La electrónica tiene rango de uso en servicio a prueba de
explosión. La unidad acepta energía de entrada de 15 a 30
VDC o 100 a 264 VAC. La salida del TA2 es una señal 4-
20 mA del rango de flujo másico. Una versión opcional
proporciona además una segunda señal mA que puede
representar la temperatura o flujo y una salida de pulso.
El módulo opcional de pantalla con teclado de 4 botones
permite al usuario hacer sencillos cambios en la configu-
ración del TA2 para condiciones específicas de la apli-
cación. La pantalla proporciona una indicación del flujo
másico, temperatura y flujo totalizado, además de otra
información disponible.
Cada instrumento es calibrado y configurado en
Magnetrol para el tipo de gas, tamaño de tubería, área y
rango de flujo. La calibración se realiza en una mesa con
trazabilidad NIST.
El TA2 proporciona compensación de temperatura que
ajusta la medición de flujo debido a propiedades variables
del gas causadas por cambios en la temperatura.
3.2 Teoría de Operación
El elemento de flujo del Medidor de Flujo Másico Térmico
TA2 usa un calentador y dos resistencias detectoras de
temperatura (RTDs). El calentador y el RTD activo están
contenidos en un sensor. El segundo sensor contiene el
RTD de referencia y un elemento de balanceo de masa.
El RTD de referencia mide la temperatura del proceso
donde se instala el elemento de flujo. Se proporciona una
fuente variable para el calentador. El RTD activo mide la
temperatura del sensor calentado en un lazo de retro-
alimentación a la electrónica. La electrónica varía la energía
al calentador para mantener una diferencia de temperatura
constante entre los RTDs activo y de referencia. Según
suba el rango de flujo másico hay un efecto de enfriamien-
to en el sensor calentado. La energía a este sensor se con-
trola para mantener una diferencia de temperatura
constante entre los dos sensores. La cantidad de energía
requerida para mantener esta diferencia de temperatura
proporciona una medición de flujo másico.
47
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Hay una relación no lineal inherente entre la energía del
calentador y el rango de flujo másico. La electrónica basada
en microprocesador convierte la energía del calentador
para proporcionar una medición lineal del rango de flujo
másico. La electrónica proporciona además compensación
de temperatura en tiempo real que automáticamente ajusta
la medición de flujo para cambios en temperatura del pro-
ceso en el rango de operación completo del instrumento.
La señal de salida 4-20 mA puede ajustarse para propor-
cionar máxima resolución de medición de flujo en el rango
de medición del instrumento. La señal 4-20 mA puede
cablearse para operación activa o pasiva.
La temperatura medida por el RTD de referencia y el flujo
totalizado puede verse en la pantalla y también está
disponible en comunicación HART. Una versión opcional
del TA2 tiene una salida mA y además una salida en pulsos
que puede usarse para un totalizador/contador externo o
para una indicación de alarma.
3.3 Módulo de Pantalla
El Modelo TA2 tiene un módulo de pantalla giratorio con
luz de fondo. El módulo de pantalla consiste en una pan-
talla de cristal líquido de 2 líneas x 16 caracteres con tecla-
do de 4 botones para configuración o diagnósticos del
instrumento.
La pantalla puede girarse en incrementos de 90 grados que
permite verla desde varias orientaciones. Para girar la pan-
talla retire los dos tornillos en el frente del módulo, gírela a
la posición deseada y colóquelos de nuevo.
3.4 Detección de Fallas
El medidor de flujo másico térmico TA2 está diseñado
para ser fácil de usar y operar sin problemas. El TA2 se
manda pre-calibrado y pre-configurado basado en la infor-
mación proporcionada con la orden de compra. La
siguiente lista muestra posibles problemas y soluciones.
ADVERTENCIA! Peligro de explosión. No retire la cubierta del
TA2 a menos que la energía haya sido apagada o el
área sea no-peligrosa. El uso del programa
PACTware™ PC es recomendado e invaluable para
configuraciones avanzadas y detección de fallas. Se
requiere un HART RS232 o modelo USB (comprado
por separado).
Vea boletín Magnetrol PACTware 59-101.
48
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Síntoma Problema Solución
Sin señal de salida
Sin pantalla
N
o hay energía
V
ea que el LED D6 en la tarjeta esté
encendido. Si no, revise conexiones.
Revise F1 y F2 por si los fusibles protegen
el cableado de entrada. Vea Figura 8.
Sin señal de salida
Salida 4–20 mA
no opera
Vea que las conexiones 4–20 mA estén
hechas a las terminales correctas en TB3.
Vea sección 1.2.
La medición de flujo en pantalla
es correcta pero la señal de
salida siempre está en 4 mA
La dirección de sondeo
HART no es 0
Cambie la dirección de sondeo HART a 0.
Vea sección 2.5.12.
El totalizador no opera
El totalizador está
apagado
Asegúrese que el totalizador esté prendido
Vea sección 2.5.9.
Se mide flujo en una condición
sin flujo
Transferencia de calor
alta. Puede ocurrir sin
flujo con alta presión.
Aumente el corte de flujo inferior a un valor
mayor al rango de flujo mostrado. El TA2
ignorará lecturas menores a este valor.
Opcionalmente, aumente la señal de flujo
cero para igualar el valor indicado en Valor
de Señal. Vea sección 2.5.16.
Rango de flujo muy alto o muy
bajo
La configuración del
instrumento no es igual a
la aplicación real
Revise valores ingresados en Área de Flujo
en Configuración Básica. Vea si Factores
de instalación se ingresaron en
Configuración Avanzada. Vea condiciones
STP en Configuración Avanzada.
Acumulación en el
Sensor
Dependiendo en el tipo y tamaño de la
acumulación, las lecturas de flujo pueden
aumentar o disminuir. Limpie el sensor.
Rango de flujo muy alto
Consideraciones en
perfil de flujo
El TA2 asume un perfil de flujo específico
desarrollado completamente. El usuario
puede corregir variaciones usando los
Factores de Instalación encontrados en
Configuración Avanzada, sección 2.5.11.
Rango de flujo muy alto,
salida con picos
Humedad en el gas La humedad condensada enfriará el sen-
sor más que el flujo de gas. Esto indicará
un rango de flujo mayor al esperado.
3.4 Detección de fallas
49
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
3.4.1 Mensajes de Error
El Medidor de Flujo Másico TA2 usa una jerarquía de 3
niveles para reportar información de diagnósticos:
FALLAS, ADVERTENCIAS e INFORMACIÓN. Fallas y
Advertencias pueden verse en la pantalla giratoria en el
menú Inicio. Estas pantallas muestran sólo condiciones
actuales. La información de diagnósticos histórica puede
verse en la pantalla HISTORIA del Menú Diagnóstico.
FALLA: El nivel más alto en la jerarquía de diagnósticos.
Una Falla indica un defecto o falla en los circuitos o soft-
ware o una condición de calibración que hace imposible
una medición confiable. El valor mA se mueve a 3.6 mA,
22 mA, o HOLD y se muestra un mensaje en la pantalla
giratoria. Puede obtenerse más información del error
revisando la pantalla del Menú de Diagnóstico.
ADVERTENCIA: Este es el segundo nivel en la jerarquía
de diagnóstico. Una Advertencia indica condiciones que
no son fatales pero pueden afectar la medición. Un men-
saje aparecerá en la pantalla de Inicio cuando se detecte
una Advertencia pero no afectará la corriente de salida.
Puede obtenerse más información del error revisando la
pantalla del Menú de Diagnóstico.
INFORMACIÓN: Este es el nivel más bajo en la jerarquía
de diagnósticos. Los mensajes de información ocurren en
condiciones que proporcionan factores operativos que no
son críticos para la operación. Puede obtenerse más infor-
mación del error revisando la pantalla del Menú de
Diagnóstico.
50
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Diagnósticos Descripción de Falla / Acción Correctiva Mensaje en LCD
Corrupción de
m
emoria no volátil
C
orrupción parcial de la memoria no volátil almacenada
en el EEPROM. Los datos cambian a condiciones pre-
definidas. Verifique que la configuración y calibración en
el TA2 es igual a los certificados de calibración.
Default Params
Sin señal de sonda
No hay señal del sensor. Revise el cableado entre la
sonda y la electrónica.
No Probe Signals
Falla en sensor de
temperatura
Hay un corto circuito en el RTD que mide la temperatura
del proceso o en el cableado de interconexión (si hay
electrónica remota). Revise el cableado a la sonda.
TempSnsr Shorted
Falla en sensor de
temperatura
Circuito abierto en el RTD que mide la temperatura del
proceso o en el cableado de interconexión (si hay elec-
trónica remota). Revise el cableado a la sonda.
Temp Sensor Open
Falla en el sensor de
flujo
Hay un corto circuito en el RTD que mide la temperatura
del proceso o en el cableado de interconexión (si hay
electrónica remota). Revise el cableado a la sonda.
FlowSnsr Shorted
Falla en el sensor de
flujo
Circuito abierto en el RTD que mide la temperatura del
proceso o en el cableado de interconexión (si hay elec-
trónica remota). Revise el cableado a la sonda.
Flow Sensor Open
RTDs revertidos
El cable que conecta a los RTDs está revertido.
Revise el cableado de sonda o el cable de interconexión
(si hay electrónica remota)
RTDs Reversed
Calentador en corto
circuito
El calentador tiene un corto en la sonda o en el cable de
interconexión (si hay electrónica remota). Vea el cablea-
do de sonda.
Heater Shorted
Calentador abierto
Hay un circuito abierto en el cableado al calentador. Vea
el cableado. Además, revise si el cople de dos pines
está perdido. Ve sección 3.5.1.
Heater Open
La señal de Flujo
cero es muy alta
La señal (energía) es mayor al segundo punto de dato
en la Tabla de Calibración. Vea el valor en Config de
Fábrica/Parám de Calibración/Señal de flujo cero.
ZFS Too High
Muy pocos puntos
de calibración
La tabla de calibración no contiene el suficiente número
de puntos de datos para el rango de flujo. Se requiere
un mínimo de 10 puntos.
Too Few Cal Pts
Coeficientes de
Equivalencia de Aire
incorrectos
Los factores de Equivalencia de Aire usados resultan en
una curva incremental no-monotónica en el rango de
operación. Revise los factores.
Air Equiv Coeffs Bad
Factores de
Instalación
incorrectos
Los factores de instalación ingresados en Configuración
Avanzada resultan en una curva incremental no-
monotónica. Revise los factores.
User Instl Coeffs Bad
Falla en el módulo
No se reciben lecturas del ADCs o los valores están
fuera de rango. Indica falla de convertidores Análogo a
Digital. Requiere cambio de tarjeta lógica o regreso de
unidad a fábrica.
Module Failure
Velocidad mayor al
mite de sensor
La velocidad es mayor a los valores establecidos.
Contacte a MAGNETROL.
Vel > UprSnsrLmt
3.4.1.1 Mensajes de Falla
51
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Diagnóstico Descripción de Advertencia Mensaje en LCD
Iniciando
Inicio en progreso. El TA2 comenzará a hacer lecturas de fujo
al completar el ciclo.
Initializing
AO2 Corriente
de Lazo fija
E
l segundo lazo 4–20 mA (AO2) no responde. La señal mA
puede estar saturada en 20.5 mA o estar fija y no responder.
Vea mensajes de información.
AO2 Loop Fixed
TA2 corriendo pruebas
de diagnóstico
El operador ha puesto al TA2 en una de varias pruebas de
diagnóstico. La salida mA es 4 mA.
In Test Mode
Velocidad muy alta
El rango de flujo excede el rango de calibración del instrumen-
to. El instrumento continuará operando. La exactitud es incier-
ta; las mediciones de flujo serán repetibles.
Vel > Upr Cal Pt
RTD desviado
La corriente del circuito de dirección RTD se ha desviado desde
la última calibración. La desviación está fuera del rango espera-
do. El TA2 ha hecho compensacn por el desvío, el desvío con-
tinuo puede afectar la exactitud. La repetitividad se mantiene.
RTD Drive Ckt
Error de Totalizador
Hay un error en la operación del totalizador—el totalizador y el
indicador de tiempo transcurrido se reinician a 0.
Dflt Totalizer
Error en multiplicador
de pulso
La salida de pulso máxima excede la frecuencia máxima
seleccionada. Aumente el multiplicador de pulso.
Pulse Mult Error
Lazos de corriente
necesitan ajuste
Los valores de Corte D/A se ajustan en fábrica. Realice ajuste
D/A de AO1 o AO2 en el menú de Configuración Avanzada.
AO1 Loop Trim Reqd
AO2 Loop Trim Reqd
Límite de Temperatura
excedido
La temperatura medida por el sensor excede el rango de tem-
peratura. La operación continua dañará el sensor.
Process Temp Hi
Error de Factor de
Instalación
Vea y recalcule los factores de instalación. Este mensaje
puede ocurrir si las unidades de medición se cambiaron
después de ingresar los factores de instalación.
Check Inst Factors
Temperatura de
electrónica excedida
La temperatura de la tarjeta del microprocesador está por
encima de +176 °F (+80 °C) o debajo de –40 °F (–40 °C)
Elec Temp Hi
Elec Temp Lo
Diagnóstico Descripción de Información Mensaje en LCD
Lazo AO2
no responde
El segundo lazo 4–20 mA (AO2) está fijo y no responde.
Revise salida mA. Este mensaje también se activará si la sali-
da del segundo lazo mA se satura a 20.5 mA. Vea I/O Lazo
Config/AO2 Config/LRV y URV.
AO2 Loop Fixed
Lazo AO2 Saturado
El segundo lazo 4–20 mA (AO2) está saturada en 20.5 mA. Vea
I/O Lazo Config/AO2 Config/URV.
AO2 Loop Saturated
Error en valor
de Rango Superior
El Valor de Rango Superior es mayor que el punto de cali-
bración superior.
SetPt > UprCalPt
Rango Insuficiente
El URV (valor de rango superior) está muy cerca al LRV (valor
de rango inferior). Aumente la separación.
SetPts Too Close
Advertencia de Sistema
Excepción de firmware no fatal. Avise a Magnetrol con número
de código de sistema.
System Code
3.4.1.2 Mensajes de Advertencia
3.4.1.3 Mensajes de Información
1
1
2
1
Pantalla
J1 (2 x 7 Pin)
Prueba de Calentador
J2 (2-Pin)
T
arjeta de Procesador TA2
52
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
3.5 Pruebas de Diagnóstico
El TA2 tiene varias pruebas de diagnóstico que pueden
realizarse rutinariamente. Al hacer estas pruebas, el rango
de flujo reportado será cero.
3.5.1 Ajuste de Calentador
La cantidad de corriente fluyendo al calentador se muestra
en Diagnóstico/Ajuste de Calentador. Este valor puede ser
verificado conectando un multímetro a las terminales de
calentador (J2) mostradas en la figura 13. Se puede acceder
a la tarjeta abriendo la tapa y retirando el módulo de pan-
talla. Vea Figura 13.
El valor medido debe igualar al valor mostrado en pantalla.
Cualquier diferencia entre los dos valores indica que la
calibración del calentador es incorrecta. Si se abre el cir-
cuito del calentador, se mostrará un valor actual nominal,
pero la corriente medida será cero.
3.5.2 Prueba de Energía Cero
Esta prueba revisa que las resistencias de los RTDs no han
cambiado. Se apaga el calentador y se compara la diferen-
cia de temperatura entre los dos sensores. Esta prueba debe
realizarse en un baño con agua (de preferencia) o bajo
condiciones de flujo. Realizar esta prueba en aire fijo
causará que la prueba se apague por espera y proporcione
resultados inconclusos.
Se muestra la diferencia de temperatura entre los dos sen-
sores. Los valores típicos se igualan entre 0.15 °C. la
diferencia de temperatura puede ser de hasta 0.5 °C depen-
diendo de las condiciones de prueba. Si es mayor a este
valor, contacte a fábrica pues puede haber ocurrido
desviación en los RTDs.
3.5.3 Procedimiento de Verificación de Calibración
El TA2 mide transferencia de calor. Estos procedimientos
están diseñados para permitir al usuario verificar la cali-
bración revisando las características de transferencia de
calor del sensor. Si las características de transferencia de
calor son aproximadamente las mismas al realizar la prueba
comparado con los mismos datos recolectados en fábrica
durante la calibración inicial, la unidad se mantiene en
calibración.
Vea el video de este procedimiento en
www.magnetrol.com/es/downloads
Figura 13
53
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
El procedimiento se desarrolla en dos diferentes tipos de
condiciones. Ambas pruebas deben realizarse a temperatura
de cuarto”; aproximadamente +70 a +85 °F (+21 a +30 °C).
Las pruebas puede realizarse usando teclado y pantalla,
HART o PACTware
con el Menú de Diagnóstico.
Durante la prueba, la pantalla (o HART o PACTware
)
proporcionará la indicación de diferencia de temperatura
medida y si la medición de Delta T es estable.
Validación de Flujo Bajo—Simula condición de flujo bajo.
i. Cubra las puntas del sensor para aislarlas de corriente
de aire. Durante la prueba, la energía del calentador
se ajusta y el Delta T (diferencia de temperatura)
entre los dos RTDs se mide.
ii. Después de completar la prueba, el valor de la
diferencia de temperatura medida durante la prueba
se compara con el valor almacenado anteriormente
(este valor también puede compararse con la cali-
bración inicial encontrada en el certificado de cali-
bración original).
iii. El valor de la prueba debe compararse con el dato
almacenado (o valor de calibración original) hasta
1.5 °C. Esta variación es debida a variaciones poten-
ciales de la temperatura ambiente durante la prueba
y diferencia en los métodos de prueba.
Validación de Flujo Alto—Simula condición de flujo alto.
i. Coloque el TA2 verticalmente en un baño de agua.
Vea la figura 14. Durante la prueba, la energía del
calentador se ajusta y el Delta T (diferencia de tem-
peratura) entre los dos RTDs se mide.
ii. Después de completar la prueba, el valor de la
diferencia de temperatura medida durante la prueba
se compara con el valor almacenado (este valor tam-
bién puede compararse con la calibración inicial
encontrada en el certificado de calibración original)
iii. El valor de la prueba debe compararse con el dato
almacenado (o valor de calibración original) hasta
1.5 °C. Esta variación es debida a variaciones poten-
ciales de la temperatura ambiente durante la prueba
y diferencia en los métodos de prueba.
Si la diferencia de temperatura medida durante la prueba es
mayor que la diferencia de temperatura recomendada indica-
da en el punto “iii”, entonces la exactitud completa del TA2
puede estar afectada. Contacte a Soporte Técnico Magnetrol.
Figura 14
54
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.0 Mantenimiento
4.1 Remplazo de Tarjeta de Circuitos
La tarjeta de Cableado de Entrada y el Módulo de Pantalla
pueden cambiarse sin efectar en el desempeño y operación.
La tarjeta del procesador contiene la información de cali-
bración y está empatada con la sonda. Si esta tarjeta se
cambia, se requiere reingresar toda la información de con-
figuración y calibración original. Esta información está en
el certificado de calibración que Magnetrol suministra. Se
recomienda el uso de PACTware
para reingresar los datos.
1. Asegúrese que la energía está apagada.
2. La tarjeta de cableado de entrada se ubica en el compar-
timiento trasero donde entra el cableado de voltaje. El
módulo de pantalla, las tarjetas de lazo de energía y de
procesador se ubican en el compartimiento frontal.
3. Retire la cubierta—vea Figura 15.
4. Si retira las tarjetas en el compartimiento frontal:
a. Quite y desconecte el módulo de pantalla.
b. Quite los sujetadores usando un cople de ¼". Esto
quitará el módulo de electrónica que contiene la tar-
jeta de procesador y la tarjeta de lazo de energía.
c. Desconecte la conexión J1 en la tarjeta de energía.
d. Las conexiones de cableado de sonda van a TB1 en
el mismo lado de la tarjeta de lazo de energía.
e. Conecte los cables de sonda como se indican:
Electrónica Remotavea Figura 10 en Página 11.
f. Coloque de nuevo la conexión eléctrica en J1.
g. Ensamble las tarjetas de circuito en la cubierta.
Asegúrese que los cables de sonda no queden atrapa-
dos entre los postes de la tarjeta de circuito y los
sujetadores de la cubierta.
h. Reinserte el módulo de pantalla si se incluye.
5. Si cambia la tarjeta de cableado de entrada, afloje los
tornillos y retire la conexión eléctrica J1 atrás de la tarjeta.
i. Coloque conexiones eléctricas en J1 en la nueva tar-
jeta de circuitos y re-ensamble.
6. Reinstale la cubierta.
7. Aplique energía al instrumento.
8. Vaya a la sección 4.3
C
om
pa
r
tim
e
n
to
Tras
er
o
C
om
pa
r
tim
e
n
to
F
r
on
tal
Color de Cable Conexión en TB1
Naranja 8
Café 7
Negro 3
Azul 2
Blanco 1
Electrónica Integral
Figura 15
4.2 Remplazo de Sonda
La sonda y tarjeta de procesador se calibran juntas y for-
man un juego. Si necesita cambiar una sonda, Magnetrol
proporcionará un nuevo certificado de calibración. El
usuario deberá reingresar la tabla de calibración de este cer-
tificado en el instrumento. Se recomienda usar PACTware
para re-ingresar esos datos. Se le asignará un nuevo número
de serie a la sonda de repuesto.
Electrónica Integral
1. Asegúrese que la fuente de energía esté apagada.
2. Ingrese a la tarjeta de circuito de lazo de energía siguiendo
el procedimiento en la sección 4.1.1
3. Desconecte el cableado de sonda.
4. Afloje los dos tornillos en la base de la cubierta. Uno es un
seguro giratorio, el otro asegura la cabeza en su lugar.
5. Desenrosque la sonda.
6. Enrosque la nueva sonda.
7. Conecte los cables de sonda a la tarjeta de lazo de energía
como se indica en la sección 4.1.4., paso “e”
8. Re-ensamble la electrónica según 4.1.1
9. Alinee la cubierta con la posición de sonda deseada, vea
que la flecha de flujo indique la dirección correcta.
10. Reajuste los dos tornillos.
11. Conecte la energía de nuevo.
12. Vaya a la sección 4.3
Electrónica Remota
1. Asegúrese que la energía esté apagada.
2. Quite la tapa de la cubierta de electrónica remota.
3. Quite el bisel.
4. Desconecte los cables de la sonda en la terminal TB1.
5. Afloje los dos tornillos en la base de la cubierta. Uno es un
seguro giratorio, el otro asegura la cabeza en su lugar.
6. Desenrosque la sonda.
7. Enrosque la nueva sonda.
8. Conecte los cables en TB1 como se muestra en la fig. 10.
9. Reajuste los dos tornillos.
10. Coloque el besel e instale la cubierta.
55
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Color de cable Conexión Terminal en TB1
Blanco 1
Azul 2
Negro 3
Café 4
Naranja 5
56
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
11. Conecte la energía de nuevo.
12. Vaya a la sección 4.3
4.3 Calibración de Remplazo
4.3.1 Calibración del RTD
Si la sonda o la tarjeta del procesador se cambian en
campo, la calibración de los RTDs en la sonda regresará al
TA2 a su estado inicial.
NOTA: Si no se sigue este procedimiento, se afectará la exactitud; sin
embargo, habrá mediciones de flujo con alta repetitividad.
Coloque el sensor vertical en un baño de agua con un sen-
sor de temperatura exacto al lado de las puntas de la sonda.
Es preferible que el agua se agite durante la calibración
para asegurar que las puntas del TA2 y la sonda de tem-
peratura tengan la misma temperatura. Usando el teclado y
pantalla, seleccione “Config Fabrica\Params Sonda\Calib
temp sonday presione la tecla Enter. El dispositivo
mostrará automáticamente las lecturas To/Fo en un perío-
do de tiempo. Después de 3 minutos y si las lecturas son
estables, la pantalla cambia automáticamente y solicita una
contraseña (126) seguido de la temperatura ambiente del
agua. Después de ingresar la temperatura, la pantalla
mostrará si la calibración está bien. El dispositivo se reini-
cia automáticamente para operación normal. Existe un
procedimiento similar para el DD y DTM.
4.3.2 Calibración del Punto de Ajuste
Debe calcularse un nuevo punto de ajuste para completar
la reconfiguración.
1. Coloque la sonda en aire a temperatura ambiente donde
no haya flujo en el sensor. Esto puede realizarse envolvien-
do la punta del sensor con un trozo de papel.
2. Vaya a Señales de Diagnóstico. Permita que la señal se esta-
bilice a ±1 mW y grabe la nueva señal.
3. Calcule un nuevo punto de ajuste usando la fórmula:
Nuevo punto de ajuste = punto de ajuste x (señal de flujo
cero ÷ nueva señal)
Si cambia la sonda, use el punto de ajuste y la señal de
flujo cero (SFC) que se muestran en el certificado de nueva
calibración que se incluye con la sonda.
Si cambia la tarjeta del procesador, use el punto de ajuste y
SFC en el certificado de calibración original. Si no está
disponible, contacte a Magnetrol con el número de serie de
la unidad que se encuentra en la placa.
Nueva señal es el valor medido en el paso 2.
57
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
N
OTA: Si el TA2 se calibra para un gas distinto al aire, hay dos
valores de SFC en el certificado. Uno es para aire y el otro es
para el gas particular. Use el SFC para aire cuando haga el
ajuste en aire.
4. Ingrese este nuevo punto de ajuste en el TA2 en lugar del
valor del certificado de calibración en Configuración de
Fabrica Parametros de Calibración A – Punto de ajuste.
5. Regrese a la pantalla de señal, similar al paso 2, asegurando
que no hay flujo en el sensor. El valor de señal debe con-
cordar con el SFC original a 1%. Si se desea, se pueden
repetir los pasos 2 a 5.
4.4 Recalibración de Flujo
La calibración del TA2 requiere un método para determinar
el rango de flujo. Usando este procedimiento, el usuario
puede re-calibrar la unidad usando un equipo adecuado en
lugar de regresar la unidad a brica. Con una sonda de
inserción no es necesario calibrar en una tubería del mismo
tamaño en la que se instala. El TA2 tiene factores de
escalamiento internos que ajustan los datos del tamaño de
tubería de calibración al tamaño de tubería de instalación.
La calibración requiere que el sensor TA2 se coloque en una
sección de prueba; ésta debe tener una longitud suficiente
para asegurar la formación de un perfil de flujo bien
desarrollado. La calibración debe realizarse usando el mismo
gas para la que se calibra la unidad. Opcionalmente, puede
realizarse una calibración de equivalencia de aire. En este
caso, calibre en aire y contacte a fábrica para los factores de
equivalencia de aire y rango de calibración equivalente.
Procedimiento de Re-calibración:
1. SSeleccione el punto de ajuste; esta es la temperatura en
grados Celsius que el TA2 mantiene entre los dos sensores.
Si la unidad se re-calibra para la misma aplicación, proba-
blemente no sea necesario cambiar los valores originales. Si
se vuelve necesario modificar el punto de ajuste debido a
cambios en la velocidad de calibración o el tipo de gas:
a. Grabe el punto de ajuste en Configuración de
Fábrica/ Parámetros Cal (A o B)/Punto de Ajuste.
b. Determine la velocidad máxima en SFPM en que la
unidad operará (SFPM es igual al SCFM dividido
entre el área de flujo en pies cuadrados).
c. Instale la sonda en la sección de prueba y fluya gas
igual a la velocidad máxima en rango de calibración.
d. Usando la pantalla, HART o PACTware™, obtenga
el valor de señal en mW del menú de Diagnósticos.
e. Calcule un punto de ajuste usando la formula:
Nuevo punto de ajuste = anterior PA * (800/señal
medida (mW)). 800 mW es el rango de energía
máxima deseada para el TA2.
58
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
f. Ingrese nuevo /punto de ajuste en TA2 en Config de
Fábrica/Parámetros Cal (A o B) Punto de Ajuste.
2. Convierta el rango de flujo en la aplicación al rango de
flujo en la sección de prueba usando la formula:
Flujo en la sección de prueba = flujo de aplicación * (área
de flujo en sección de prueba/área de flujo de aplicación)
a. Pase una cantidad de gas conocida por la sección de
prueba, grabando el rango de flujo y la señal TA2
(mW).
Deben obtenerse mínimo 10 y máximo 30 puntos de
dato incluyendo un valor de flujo cero. Un punto de
datos debe tomarse en un rango de flujo aproximada-
mente 20% mayor que el rango de operación espera-
do. Entre mayor número de puntos de datos, será
mejor la exactitud completa del instrumento.
b. Convierta el rango de flujo en la sección de prueba a
velocidad de masa en SFPM (pies estándar por
minuto). Esto es equivalente al rango de flujo en
SCFM dividido entre el área de flujo en pies
2
.
Convierta desde otras unidades de medición según
requiera. Use condiciones STP Magnetrol de 70 °F y
1 atmosfera (14.69 psia).
c. Ingrese la energía y la velocidad de masa correspon-
diente al TA2. Esto es más fácil usando PACTware™
pero puede ingresarse directamente al TA2 con el
teclado y pantalla o usando HART. Estos valores
deben ingresarse en orden ascendente para asegurar
una curva monotónicamente ascendente.
Nota: la contraseña 126 se usa para ingresar el dato
de calibración. (Contacte a Magnetrol en caso de
problemas)
d. Al terminar de ingresar el dato de calibración, revise
la pantalla/HART/PACTware™ por el número de
puntos aceptados (o longitud de tabla). Si este
número es menor al número de datos ingresados,
hay un error en el ingreso de datos de calibración.
Asegúrese que los datos se ingresan para que la curva
sea monotónicamente ascendente. Los valores de
velocidad de masa y energía deben siempre ser
ascendentes en el rango de calibración.
e. Aparecerá un mensaje de Falla si hay menos de 10
puntos de dato de calibración en la tabla de cali-
bración.
3. Ingrese el área de flujo de la sección de prueba de cali-
bración. Las unidades de medición son las mismas que las
seleccionadas en el menú de configuración básico. Este
valor se usa al calcular el valor de escalación entre la sec-
ción de prueba de calibración y la instalación.
59
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.5 Aprobaciones de Agencia
Estas unidades han sido probadas según EN 61326
y cumplen con la directiva EMC 2004/108/EC
Nota: La temperatura de superficie máxima es +4 °C (+7.2 °F)
arriba de temperatura de proceso.
AGENCIA MODELOS APROBADO TODO DE PROTECCIÓN CLASIFICACIÓN DE ÁREA
E
STADOS TA2-AXXX-X3X A Prueba de Explosión Clase I, Div 1, Grupos B, C, D
UNIDADOS
TA2-AXXX-X4X T6 Ta = -40° C a +70° C,
& CANADÁ
con T5 Ta = -40° C a +80° C
T
XR-XXXX-XXX (sonda) A Prueba de Ignición de Polvo Clase II, III, Div 1, Grupos E, F, G
TFT-XXXX-000 (cuerpo) T6 Ta = -40° C a +70° C,
T5 Ta = -40° C a +80° C
N
o-Incendiario Clase I, Div 2, Grupos A, B, C, D
T4 Ta = -40° C a +80° C
Apto para Clase II, Div 2, Grupos E, F, G
C
lase III, Div 1
T4 Ta= -40° C a +80° C
Tipo 4X, IP 66
ATEX TA2-AXXX-X3X A Prueba de Explosión II 2 G Ex d IIC T6 Gb, Tamb -40° C to +55° C
TA2-AXXX-X4X EN60079-0: 2009
con EN60079-1: 2007
TXR-XXXX-XXX (sonda)
TFT-XXXX-000 (cuerpo)
TA2-AXXX-XEX Ex d A Prueba de Explosión II 1/2 G Ex d+ib / d[ib] IIC T4/T3 Ga/Gb
TA2-AXXX-XFX con circuito de sonda IS T4 : Tamb -40° C to +40° C
con EN60079-0: 2009 T3 : Tamb -40° C to +70° C
TXR-XXXX-XXX (sonda) EN60079-1: 2007
TFT-XXXX-000 (cuerpo) EN60079-11: 2007
EN60079-26 : 2007
IEC TA2-AXXX-X3X A Prueba de Explosión Ex d IIC T6 Gb
TA2-AXXX-X4X IEC 60079-0: 2007-10 cuando T amb= -40° C A +70° C y
con IEC 60079-1: 2007-04 T medio= -40° C a +55° C
TXR-XXXX-XXX ( sonda)
TFT-XXXX-000 ( cuerpo)
EAC TA2-AXXX-X3X Estándar de Autorización Rusos -
TA2-AXXX-X4X Consulte a MAGNETROL por Detalles
BRASIL TA2-AXXX-X3X A Prueba de Explosión Ex d IIc T6 Gb
TA2-AXXX-X4X ABNT NBR IEC 60079-0:2008 IP66W
com ABNT NBR IEC 60079-1:2009 -40° C < Ta < +55° C
TXR-XXXX-XXX ( sonda) ABNT NBR IEC 60529:2005 TÜV 11.0027 X
INMETRO  TüV TFT-XXXX-000 ( cuerpo)
60
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
2
5
1
4
8
6
9
3
11
13
12
10
61
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.6 Partes de Repuesto
NOTA: Remplazar la tarjeta de circuito del procesador o la sonda
r
equiere ingresar los datos de configuración y calibración del
Certificado de Calibración.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN
E
l cambio de componentes puede invalidar la clasifi-
cación Clase I, División 2
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
No desconecte la unidad a menos que la energía haya
sido apagada o el área sea considerada no peligrosa
* Incluye 2da salida mA y salida de pulso
** Tapa de cubierta corta se usa con unidades que no incluyen pantalla
*** Tapa de cubierta con ventana se usa con unidades que incluyen pantalla
Item Descripción Número de Parte
1
Tarjeta de Lazo de
Energía
Versión HART Z30-3612-001
Sin HART Z30-3612-002
HART, 2do mA y Pulso Z30-3612-003
ATEX Zona 0 versión HART Z30-3612-004
ATEX Zona 0 sin HART Z30-3612-005
ATEX Zona 0 HART, 2do mA y Pulso Z30-3612-006
2 Tarjeta de Procesador
GP, FM, FMc, ATEX, Exd Z30-3611-001
ATEX Zona 0 Z30-3611-002
Módulo de Electrónica con Tarjeta de Procesador,
Tarjeta de Lazo de Energía con Equipo de Montaje
Vea tabla abajo.
3 Módulo de Pantalla Z30-3614-001
4 Tarjeta de Cableado Básico 089-7260-001
Equipo Completo * 089-7260-002
5 O-ring de Cubierta 012-2201-240
6 Base de Cubierta 004-9207-XXX
7 Tapa de Cubierta Corta ** 004-9197-007
8 Tapa de Cubierta de Cableado 004-9206-010
9 Tapa de Cubierta con Ventana *** 036-4411-001
10 Base de Cubierta de Sonda Remota 004-9212-XXX
11 Tapa de Cubierta de Sonda Remota 004-9193-002
12 O-ring de Cubierta de Sonda Remota 012-2101-237
13 Tarjeta PC Remota 030-3616-001
14 Cuerpo de Flujo / Sonda Vea Cuerpo de flujo/sonda
GP/A Prueba de Explosión, sin HART 089-7261-001
GP/A Prueba de Explosión, HART 089-7261-002
GP/A Prueba de Exp, HART, 2da salida mA y de pulso 089-7261-003
Zona 0 (Ex d + ib), sin HART 089-7261-004
Zona 0 (Ex d + ib), HART 089-7261-005
Zona 0 (Ex d + ib), HART, 2da salida mA y de pulso 089-7261-006
Módulo electrónico incluye tarjeta de procesador y
tarjeta de lazo de energía con equipo de montaje
62
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Materiales Acero inoxidable 316/316L todo soldado
Acero al carbón con sensor de acero inoxidable
Conexiones a proceso NPT o brida de 150 libras – Vea número de modelo
Rango de presión 1500 psig @ +70 °F (103 bar @ +20 °C), 1100 psig @ +400 °F (76 bar @ +200 °C)
Rango de Temperatura -50 a +400 °F (-45 a +200 °C)
4.7 Especificaciones
4
.7.1 Desempeño
4.7.3 Sonda
4.7.4 Cuerpo de Flujo
Máximo rango de flujo 10–54,000 SFPM (0.05–275 Nm/s) referencia de aire a condiciones estándar
Contacte a Magnetrol para otros gases
Exactitud de flujo ±1% de lectura +0.5% de escala completa calibrada
Exactitud de temperatura ±2° F (1° C)
Repetitividad ±0.5% de lectura
Linealidad Incluida en exactitud por flujo
Rechazo 100:1 típico (dependiendo en rango de flujo calibrado)
Calibración Trazabilidad NIST
Rango Mínimo 0–100 SFPM
Tiempo de respuesta 1 a 3 segundos tiempo constante típico
Longitud de cable 500 pies (150 m); (vea página 11 para especificaciones de cable)
SIL Fracción de Falla Segura (SFF) 88.4%
Materiales Acero inoxidable 316/316L todo soldado
Hastelloy
®
C-276/C-22
Conexiones a proceso Vea número de modelo, hot tap opcional
Rango de Presión 1500 psig @ +70 °F (103 bar @ +20 °C), 1375 psig @ +400 °F (95 bar @ +200 °C)
Rango de temperatura -50 a +400 °F (-45 a +200 °C)
4.7.2 Transmisor
Pantalla LCD de dos líneas alfanuméricas, 16 caracteres por línea
Teclado Cuatro botones
Lenguaje de menú Inglés, Francés, Alemán, Español, Ruso
Voltaje de alimentación 100–264 VAC, 50–60 Hz
15-30 VDC (VDC inferior posible - Consulte a Fábrica)
Consumo de energía DC = 9 W máxima, AC = 20 VA máxima
Salida de señal 4–20 mA, HART disponible (3.8 a 20.5 mA útil—cumple NAMUR NE 43)
Señal salida análoga Activa 4–20 mA (aislada) máximo 1000 Ω de resistencia de lazo
Pasiva 4–20 mA (aislada) resistencia de lazo depende de fuente de energía, 11–36 VDC
Alarma de diagnóstico 3.6 mA, 22 mA, HOLD
HART Opcional
Salida de pulso Conexión Activa—24 VDC (±10%) Energía, 150 mA
Conexión Pasiva—2.5 a 60 VDC Energía, 1.5 AMP
Salida de Alarma Conexión Activa—24 VDC (±10%) Energía, 100 mA
Conexión Pasiva—2.5 a 60 VDC Energía, 1 AMP
Temperatura Ambiente -40° a +176° F (-40° a +80° C); pantalla no visible debajo de -22° F (-30° C)
Efecto de Temperatura Aproximadamente ±0.04% de lectura por ° C
Humedad 99% sin condensación
Material de cubierta Aluminio A356 (<0.2% cobre); Acero inoxidable 316
Shock/Vibración
ANSI/ISA-S71.03 tabla 2, nivel SA1 (shock), ANSI/ISA-S71.03 tabla 1, nivel VC2 (vibración)
Para temperatura de operación entre +250 y +400 °F (+120 y +200 °C), use electrónica remota o una sonda de inserción más larga para
proporcionar 4 pulgadas más (100 mm) entre la electrónica y el ajuste de compresión.
63
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.7.5 Físico pulgadas (mm)
Electrónica Principal
Sonda Remota con Cubierta
NEMA 4X/7/9
6.3 (160)
Diámetr
o
d
e r
o
tació
n
NE
M
A 4X/7/9
2 Orificios
.38 (10) dia.
3.00
(76)
2.00
(51)
2.75
(70)
3.50
(89)
3.75
(95)
3
/4" NPT
o M20
Conector de cable
transductor
3
/4" NPT
o M20
4.49
(114)
Longitud de
inserción
3
/4" (19)
3.95
(100)
4.00
(102)
Centro de
tubería
1" (25 mm)
6.49
(165)
Conexión
3
/4" NPT
o M20
4.49 (114)
Longitud
de Inserción
Ajuste de
compresión
opcional
" o 1" NPT
recomendado
AB
5.18
(132)
Vista Frontal Vista Lateral
Dimensión A:
3.33 (85) sin pantalla
3.88 (99) con pantalla
Dimensión B:
3.88 (99)
64
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.7.5 Físico pulgadas (mm)
B
A
B
A
L
L1
L1
L
Caída de Presión
Índice de Flujo – SCFM
Índice de Flujo – Nm3/hr
1000
500
100
50
10
5
1
1
5
10
50
100
500
1000
5000
10000
5
Caída de Presión – milibar
1
5
10
50
100
500
1000
10 50 100 500 1000 5000 10000
0.5
0.1
Caída de Presión con Placa Condicionante de Flujo
Caída de Presión – pulgadas de agua
Índice de Flujo – SCFM
Índice de Flujo – Nm3/hr
1000
500
100
50
10
5
1
1
5
10
50
100
500
1000
5000
10000
5
Caída de Presión – milibar
1
5
10
50
100
500
1000
10 50 100 500 1000 5000 10000
0.5
0.1
Caída de Presión – pulgadas de agua
½"
¾"
1"
2"
3" 4"
1½"
2" 3" 4"1½"
Caída de presión basada en aire a +70° F y 1 atmósfera (densidad = 0.075 lb/ft3). Para otros gases, presión o temperaturas, estime
la caída de presión multiplicando el valor de la tabla por la densidad real (en condiciones de operación) dividido entre 0.075.
Código
Tamaño
Longitud (L) L1
Altura al
centro
(A)
Altura total (B)
Con condi-
cionante de
Sin condicio-
nante de flujo
Con condi-
cionante de
Sin condicio-
nante de flujo
NPT Brida
0
1
2" 8 (203) 5 (127) 8.0 (203) 8.4 (213) 9.7 (246)
1
3
4" 11.25 (285) 7.5 (190) 8.0 (203) 8.5 (216) 9.9 (251)
2 1" 15 (381) 10 (254) 8.0 (203) 8.6 (218) 10.1 (257)
3 1
1
2" 19.5 (495) 7.5 (191) 12 (305) 3.75 (95) 8.3 (210) 9.2 (234) 10.8 (274)
4 2" 26 (660) 7.5 (191) 16 (406) 3.75 (95) 9.5 (241) 10.7 (272) 12.5 (318)
5 3" 39 (991) 10 (254) 24 (610) 5 (127) 9.5 (241) N/A 13.3 (338)
6 4" 52 (1321) 12 (305) 36 (914) 6 (152) 9.5 (241) N/A 14.0 (356)
Se proporciona un condicionante de flujo en ½” a 1” debido a la longitud del cuerpo de flujo y diseño del
sensor. Una placa opcional y tubería recta están disponibles en cuerpos de flujo de 1 ½” y mayores.
65
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.8 Números de Modelo
4
.8.1 Transmisor
TA2 A0
SEÑAL DE SALIDA
TIPO DE CUBIERTA
LUGAR DE CUBIERTA / APROBACIÓN DE AGENCIA
0 Ninguna
B Pantalla de conexión con teclado (con ventana)
PANTALLA
3
Integral, propósito general, no-incendiario &
a prueba de explosión FM/FMc/ATEX Ex d/IEC
4
Remoto, propósito general, no-incendiario &
a prueba de explosión FM/FMc/ATEX Ex d/IEC
E
Integral, prop general, ATEX, Ex d+ ib (Zona 0)
F
Remoto, prop general, ATEX, Ex d+ ib (Zona 0)
0 4-20 mA
1 4-20 mA con HART
2 FO
UNDATION
fieldbus
4 4-20 mA con HART, Pulso/Alarma, segunda salida mA
CALIBRACIÓN-SONDA DE INSERCIÓN
Calibración en Gas Real
0 Especial
1 Aire
2 Nitrógeno
3 Hidrógeno
4 Gas natural
6 Gas Digestor
7 Propano
8 Oxígeno
Equiv de Aire / Correlación
5 Correlación de Aire
9 Equivalencia de Aire
Calibración en Gas Real
A Especial
B Aire
C Nitrógeno
D Hidrógeno
E Gas natural
G Gas Digestor
H Propano
J Oxígeno
Equiv de Aire / Correlación
F Correlación de Aire
K Equivalencia de Aire
CALIBRACIÓNCUERPO DE FLUJO
Consulte a fábrica por aprobación
0 Aluminio, ¾" NPT
1 Aluminio, M200
2 Acero inoxidable 316,
3
4" NPT
3
Acero inoxidable 316, M20
66
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.8.2 Sonda de Inserción
T A
SONDA THERMATEL
T E Longitud de sonda en pulgadas
T
M
L
ongitud de sonda en centímetros
TIPO DE SONDA
R Sonda de ¾" de diámetro
TAMAÑO DE CONEXIÓN A PROCESO
00 Ajuste de compresión utilizado (suministrado por el cliente)
03
3
4" NPT SS ajuste de compresión con férulas de Teflón
04
3
4" NPT SS ajuste de compresión con férulas de acero inoxidable
05 1" NPT SS ajuste de compresión con férulas de Teflón
06 1" NPT SS ajuste de compresión con férulas de acero inoxidable
11 Roscado
3
4" NPT
21 Roscado 1" NPT
22 Roscado G1 (1" BSP)
MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
A 316/316L Acero Inoxidable
B Hastelloy C
BRIDAS ANSI BRIDAS DIN
LONGITUD DE SONDA
23 1" 150# ANSI brida RF
BB DN 25 PN 16/25/40 EN 1092-1, Tipo A
24 1" 300# ANSI brida RF
CB DN 40 PN 16/25/40 EN 1092-1, Tipo A
33 1
1
2" 150# ANSI brida RF
DA DN 50 PN 16 EN 1092-1, Tipo A
34 1
1
2" 300# ANSI brida RF
DB DN 50 PN 25/40 EN 1092-1, Tipo A
43 2" 150# ANSI brida RF
44 2" 300# ANSI brida RF
2.6 a 99.9 pulgadas (ejemplo 8.5" = 085)
Longitud mínima: 2.6" (026) con conexión a proceso roscada
2.8" (028) con conexión a proceso bridada
4.5" (045) con conexión de ajuste de presión
7 a 253 centímetros (ejemplo: 18 cm = 018)
Longitud mínima:
7 cm (007) con conexión a proceso roscada o bridada
11 cm (011) con conexión a proceso de ajuste de presión
67
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
TFT 000
0
1
2 pulgada
1
3
4 pulgada
2 1 pulgada
31
1
2 pulgada
4 2 pulgada
5 3 pulgada
6 4 pulgada
TAMAÑO
A
Acero inoxidable completo
1 Cuerpo de acero al carbón con sensor de acero inoxidable
A No incluida
B Incluida
PLACA CONDICIONANTE DE FLUJO (acero inoxidable)
1 Rosca NPT
3 Brida 150#
TIPO DE DE CONEXIÓN A PROCESO
4.8.3 Cuerpo de Flujo
M
ATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
sólo con dígito 5 = 0, 1, 2, 3, o 4
Sólo cuando el dígito 5 = 3, 4, 5 o 6. Se proporciona el condicionante de flujo en ½”
a 1” debido a la longitud del cuerpo de flujo y el diseño del sensor. Un condicionante de
flujo opcional está disponible en cuerpos de flujo mayores a 1” que incluyen longitud adi-
cional y placa condicionante.
68
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
4.8.4 CABLE DE CONEXIÓN
037 3313
037-3313-XXX (longitud de cable en pies)—10 pies mínimo,
1
50 pies máximo
Ejemplo: 50 pies = 050
PARA LONGITUDES DE CABLE HASTA 150 PIES
037 3314
037-3314-XXX (longitud de cable en metros)—3 mts mínimo,
45 metros máximo
Ejemplo: 8 metros = 008
PARA LONGITUDES DE CABLE HASTA 45 METROS
037 3319
037-3319-XXX (longitud de cable en pies)— 500 pies
longitud máxima
Ejemplo: 300 pies = 300
PARA LONGITUDES DE CABLE ENTRE 150 y 500 PIES
037 3320
037-3320-XXX (longitud de cable en metros)—150 metros
longitud máxima
Ejemplo: 80 metros = 080
PARA LONGITUDES DE CABLE ENTRE 45 y 150 METROS
69
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
P
resión atmosférica: Presión promedio al nivel del
mar. Una atmosfera de presión es igual a 14.696 psia o
29.921 pulgadas de mercurio o 406.8 pulgadas de agua.
Bar: Unidad de medición de presión. Un bar equivale a
14.504 libras por pulgada cuadrada o 100 kilopascales.
Celsius (C): Unidad de medición de temperatura. A
una atmosfera de presión: a cero grados Celsius, el agua
se congela; a +100 grados Celsius, el agua hierve. Un
grado Celsius es igual a 1.8 grados Fahrenheit.
Tc= (T
f
-32) ÷ 1.8
Fahrenheit (F): Unidad de medición de temperatura. A
una atmosfera: a +32 grados Fahrenheit, el agua se con-
gela; a +212 grados Fahrenheit, el agua hierve.
Tf = 1.8 × Tc +32
Kelvin: Unidad de medición de temperatura, referencia
a condiciones absolutas.
Kelvin = Grados Celsius + 273.15
NIST: Instituto Nacional de Ciencia y Tecnología
Nm3/h (metros cúbicos normales por hora):
Medición de flujo en condiciones (STP) normales
(estándar).
PSIA: Presión absoluta en libras por pulgada cuadrada.
Cero psia es un vacío absoluto.
1 atmosfera de presión = 14.696 psia
PSIA = PSIG + 14.696
PSIG: Presión manométrica en libras por pulgada
cuadrada arriba de presión atmosférica.
Rankine: Unidad de medición de temperatura, referen-
cia a condiciones absolutas.
Grados Rankine = Grados Fahrenheit + 459.67
SCFH (pies cúbicos estándar por hora): Medición de
flujo en condiciones estándar (STP).
SCFM (pies cúbicos estándar por minuto): Medición
de flujo en condiciones estándar (STP).
SFPM (pies estándar por minuto): Velocidad del gas
fluyendo en la tubería o ducto con referencia a condi-
ciones estándar (STP).
Condiciones estándar: Típico es +70 °F y una atmós-
fera de presión (14.7 psia) o 0 °C y un bar de presión
(14.5 psia).
STP (presión y temperatura estándar): También
conocido como condiciones estándar.
L
os siguientes símbolos y definiciones se usan en la
configuración de software:
Factores de Instalación: El TA2 espera un perfil de
flujo bien desarrollado en el lugar del sensor. Las difer-
encias en el perfil de flujo u otros problemas de insta-
lación afectan la medición del TA2. Usuarios avanzados
pueden ajusta la medición del TA2 usando una relación
polinómica en la forma:
Flujo corregido = A+Bx+Cx
2
Predefinido B = 1 y factores A y C = 0. Las unidades
para “xson las unidades de medición seleccionadas en
configuración I/O /Control de Lazo AO1. El ajuste
más común es el factor lineal “B”.
Una vez determinados, los Factores de Instalación
pueden ingresarse al TA2 en el menú de Configuración
Avanzado. Vea sección 2.5.11.
LRV: Valor de Rango Inferior. El valor que corresponde
al rango de operación inferior del instrumento; también
conocido como el valor 4 mA.
Flujo másico: Medido en varias unidades, típicamente
LB/Hr o Kg/h. Se requiere ingresar la densidad y el área
de flujo de la tubería o ducto.
Condiciones STP: El rango de flujo másico se basa en
condiciones de Presión y Temperatura Estándar (STP).
Magnetrol usa predefinido +70° F y una (1) atmósfera
para condiciones STP. Las condiciones STP pueden
modificarse para igualar los estándares del usuario. Si
las condiciones STP se modifican, el TA2 recalculará
los rangos de flujo en las condiciones STP especificadas.
El menú de configuración avanzado permite al usuario
ingresar cualquier temperatura deseada y cambiar entre
selección de un (1) bar o una (1) atmósfera de presión.
Flujo totalizado: Proporciona una medición del flujo
total en las unidades especificadas.
Flujo: Medido en varias unidades, como SCFM (pies
cúbicos estándar por minuto), SCFH (pies cúbicos
estándar por hora), MMSCFD (millones de pies cúbi-
cos estándar por día) o Nm3/h (metros cúbicos nor-
males por hora), con referencia a condiciones estándar.
Se requiere ingresar el área de flujo de la tubería o
ducto para obtener este valor.
Etiqueta: Las etiquetas se programan en Pantalla (eti-
queta local de 16 caracteres) o HART (etiqueta HART
de 8 caracteres)
Inicialmente la etiqueta en pantalla dice “Magnetrol
TA2”. Se cambia en la sección de configuración avanza-
da. Ver sección de Información de Dispositivo 2.5.12.
URV: Valor de Rango Superior. Valor que corresponde
al rango de operación superior del instrumento; tam-
bién conocido como valor 20 mA.
Glosario
70
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
35 diámetros
5
diámetros
5
diámetros
5
diámetros
5
diámetros
5
diámetros
15 diámetros
20 diámetros
15 diámetros
15 diámetros
FLUJO
5
diámetros
50 diámetros
FLUJO
FLUJO
FLUJO
FLUJO
FLUJO
L
a medición de flujo del TA2 supone que el fin de la sonda está
una pulgada por debajo del centro y que el perfil de flujo está
completamente desarrollado. Vea Figura A.
Según el gas fluya en el tubo o ducto, el perfil de flujo cambiará
con obstrucciones y cambios en la dirección del flujo. Según el
gas fluya alrededor de un codo, el momento causa que la veloci-
dad del gas por fuera de codo aumente y por dentro disminuya.
Vea Figura B.
La Figura C, abajo, indica las distancias rectas recomendadas
mínimas requeridas para obtener el perfil de flujo completa-
mente desarrollado que se necesita. Si no están disponibles estas
distancias rectas, se afectará la exactitud completa de la medición
de flujo; sin embargo, se mantendrá la repetitividad de la
medición.
El usuario tiene la capacidad de ingresar factores de corrección
para compensar condiciones de perfil de flujo no ideales.
Apéndice A
Figura C – Instalaciones de Sonda
Codo de 90 grados
Dos codos de 90 grados en plano
Dos codos de 90 grados fuera del plano
Reducción
Expansión
Válvula de control -
Se recomienda que las
válvulas de control se instalen corriente abajo del
medidor de flujo.
R
D
= 4,000
R
D
= 3,000,000
Figura A
Perfil de Flujo Turbulento
Figura B
Perfil de flujo siguiendo
un codo único
71
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Número de Parte Descripción OD en (mm) ID en (mm) Grosor en (mm)
004-8986-001
4" 316 Acero inoxidable 6.19 (157.2) 3.83 (97.3) 0.50 (12.7)
004-8986-002
4" Acero al carbón 6.19 (157.2) 3.83 (97.3) 0.50 (12.7)
004-8986-003
4" PVC 6.19 (157.2) 3.83 (97.3) 0.50 (12.7)
004-8986-004
5" 316 Acero inoxidable 7.31 (185.7) 4.81 (122.2) 0.63 (16)
004-8986-005
5" Acero al carbón 7.31 (185.7) 4.81 (122.2) 0.63 (16)
004-8986-006
5" PVC 7.31 (185.7) 4.81 (122.2) 0.63 (16)
004-8986-007
6" 316 Acero inoxidable 8.50 (215.9) 5.76 (146.3) 0.75 (19.1)
004-8986-008
6" Acero al carbón 8.50 (215.9) 5.76 (146.3) 0.75 (19.1)
004-8986-009
6" PVC 8.50 (215.9) 5.76 (146.3) 0.75 (19.1)
004-8986-010
8" 316 Acero inoxidable 10.62 (269.7) 7.63 (193.7) 1.00 (25.4)
004-8986-011
8" Acero al carbón 10.62 (269.7) 7.63 (193.7) 1.00 (25.4)
004-8986-012
8" PVC 10.62 (269.7) 7.63 (193.7) 1.00 (25.4)
004-8986-013
10" 316 Acero inoxidable 12.75 (323.9) 9.56 (242.9) 1.25 (31.8)
004-8986-014
10" Acero al carbón 12.75 (323.9) 9.56 (242.9) 1.25 (31.8)
004-8986-015
10" PVC 12.75 (323.9) 9.56 (242.9) 1.25 (31.8)
004-8986-016
12" 316 Acero inoxidable 15.00 (381) 11.37 (288.9) 1.50 (38.1)
004-8986-017
12" Acero al carbón 15.00 (381) 11.37 (288.9) 1.50 (38.1)
004-8986-018
12" PVC 15.00 (381) 11.37 (288.9) 1.50 (38.1)
Placas Condicionantes
Las placas condicionantes de flujo se suministran cuando hay
disponible una línea recta limitada. Las placas están disponibles
e
s diseños de sensor tipo cuerpo de flujo (TFT) en tuberías de
1.5” a 4”. Pueden comprarse por separado para tuberías de 4” a
12” al usar sondas de inserción (TXR).
La placa debe instalarse de 2-5 diámetros agua debajo de la
obstrucción más cercana, en cambios de diámetro interior de
tubería o cambio en dirección de flujo. Para diseños TXR, la
sonda de inserción a 8 diámetros agua debajo de la placa con 5
diámetros requeridos agua abajo del TXR. Para diseños TFT con
l
a placa en la entrada, la salida se proporciona en la longitud del
TFT.
Las placas están ajustadas con empaques (proporcionadas por el
usuario) entre las bridas. Si no se incluyen las placas y la línea
recta no se respeta, el TA2 proporcionará medida con repetitivi-
dad y pueden usarse los factores de instalación.
Apéndice A (continuación)
DIÁMETRO INTERNO
GROSOR
DIÁMETRO EXTERNO
72
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
Apéndice A (continuación)
Tablas
de
C
aída
de
Presión
Rango de Flujo (SCFM)
Caída de Presión (pulgadas de agua)
Rango de Flujo (Nm3/h)
Caída de Presión (millibar)
1000
100
1
0
1
0.1
0
.01
0
.001
0.0001
10 100 1000 10000
1.5" 2" 3" 4" 5"
6"
8"
1
0"
1
2
"
1000
100
10
1
0.1
0.01
0.001
0.0001
10 100
1000
10000
1
.5" 2" 3" 4" 5"
6"
8"
10"
1
2
"
73
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
La salida de Pulso y segunda salida de mA (usada comúnmente
para Temperatura) en el TA2 comparten una tierra. Están ais-
ladas están aisladas del resto de las conexiones de entrada y salida
del instrumento.
Una computadora de flujo u otro dispositivo receptor puede
tener una tierra común de las señales de entrada. Esto puede
causar dificultades al usar tanto el pulso TA2 como la segunda
salida mA con una fuente de energía externa o la fuente en la
computadora. Magnetrol se refiere al uso de una fuente de
energía separada como una conexión pasiva del TA2 comparada
contra una conexión activa donde el TA2 proporciona la energía
de la señal de salida (referida como auto-alimentada).
Pueden encontrarse problemas de aislamiento si el usuario quiere
conectar la salida pasiva de pulso y la segunda salida mA (siem-
pre conexión pasiva) del TA2 a una computadora de flujo u otro
dispositivo con tierra común. La ilustración siguiente muestra
una solución recomendada usando un relevador de estado sólido
entre la computadora de flujo y la salida de pulso activa TA2.
Apéndice B
Medidor de Flujo Másico TA2 – Usando tanto conexión de Pulso y 2da mA
DI1
E
NTRADA DE PULSO
D
E TOTALIZADOR
GND_FLOW_COMPUTER
GND_FLOW_
COMPUTER
TEMP. INPUT
ES PROBABLE
QUE ESTA TIERRA
ESTÉ
INTERNAMENTE
SUJETA
FLOW COMPUTER (CLIENTE)
FUENTE DE ENERGÍA EXTERNA
(CLIENTES)
GND_EXT
V_EXT
(
+24V)
2
.00K
OHMS
2.00K OHMS
250 OHMS
A+ 1
A–/P+ 2
P– X3
TB4
UNIDAD TA2
V_TA2
(
+24V)
GND_TA2
GND_TA2
ESTAS TIERRAS
E
STÁN SUJETAS
I
NTERNAMENTE
TB5
P+ 1
P– 2
E
JEMPLO DE RELEVADOR DE
ESTADO SÓLIDO DC
(CLIENTE)
DI2
74
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
El TA2 tiene la opción de proporcionar una salida de pulso. El
p
ulso es una salida de colector abierto; la salida puede ser una
conexión alimentada (activa) o pasiva usando una fuente de
energía externa. Con una salida activa el voltaje irá de 0 a 24
VDC (±10%) con cada pulso. El voltaje en la conexión pasiva
dependerá en la fuente de energía usada.
Un pulso corresponderá a una cantidad de flujo específica. Hay
varios factores que necesitan configurarse para obtener la
operación deseada.
Multiplicador: el valor multiplicador es un factor relacionado
con la cantidad de flujo por pulso. Por ejemplo un factor de 0.01
con unidades de SCF significa que cada pulso corresponderá a
0.01 SCF o que habrá 100 pulsos por cada SCF.
Frecuencia: representa la máxima frecuencia de los pulsos.
S
eleccionable de 10 a 10,000 Hz. Este valor no debe exceder el
rango de entrada máximo del dispositivo que recibe los pulsos. Si
la salida de flujo real basada en la medición de flujo excede la
frecuencia máxima seleccionada aparecerá un mensaje de error
indicando “error en Pulso Multiplicador” y se comunicará por
HART. La amplitud de pulso es fija basada en el valor selec-
cionado. Por ejemplo con una frecuencia seleccionada máxima
de 1,000 cada pulso ocurre cada 1/1000 segundos (1 ms). Cada
pulso es una onda cuadrada con un ciclo de 50%; la mitad de la
amplitud de cada pulso está encendido con voltaje aplicado y la
mitad apagado sin voltaje. Esto resulta en una amplitud de pulso
de 0.0005 segundos (0.5 ms). Los pulsos están transmitidos en
un rango de fracción de seg sin pulso por el resto del tiempo.
Al configurar la frecuencia, calcule el rango de pulso usando en
Factor de Tiempo equivalente al número de segundos en el
período de tiempo. Si el rango de flujo está en unidades/minuto
el Factor de Tiempo =60; si el rango de flujo está en
unidades/hora el Factor=3600.
La fórmula para determinar el rango de pulso es:
Rango Pulso = rango flujo/(Factor Tiempo * multiplicador)
Apéndice C
Salida de Pulso Mejorada TA2
Ejemplo:
Rango de flujo = 2,000 SCFH
Factor tiempo = 3600
Multiplicador = 0.001 (0.001 SCF/pulso)
La frecuencia será igual a 2,000/(3600 * 0.001) = 555 Hz y la frecuencia máxima se puede ajustar a 1,000 o 10,000.
75
54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2
1"(2.5 cm)
D
D/2
F
Longitud de Sonda = F + D/2 +
DATOS DE PROCESO
Aplicación:
Composición de Gas (vol%):
¿Humedad Condensada en Gas? No Si ¿Acumulación de Polvo? No Ligero Pesado Tipo de Polvo:
CONDICIONES STP
Especifique condiciones estándar de Presión y Temperatura (si no se especifica, Magnetrol usa 70° F y 1 Atmósfera)
Temperatura: Presión: 1 Atmósfera 1 Bar
INFORMACIÓN DE REFERENCIA
Cliente/Compañía: Fecha:
Contacto/Título: Teléfono: Fax:
Enviado por:
Cuestionario de Aplicación de Flujo
Thermatel
®
Modelo TA2
(Por favor rellene a detalle)
BOLETÍN: SP54-350.7
P
ARA USO DE OFICINA:
CÁLCULO DE LONGITUD DE SONDA
La sonda puede ordenarse en incrementos de 0.1 pulgada o 1 cm. Esto es prioritario al usarse con una
conexión bridada o roscada para asegurar que el sensor está ubicado en el centro de la tubería. La
porción activa del sensor se localiza a 1" (2.5 cm) del fondo de la sonda. Vea la imagen a la derecha.
DIMENSIONES DE TUBERÍA DIMENSIONES INTERNAS DE DUCTO
Diámetro de Tubo: pulgada Cédula Diámetro unidades
o ID de Tubo: Unidades Dimensiones
o Tubo Métrico: mm OD mm grosor de pared
rectangulares unidades
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA (marque una)
SCFM* Nm
3
/min lbs/min*
SCFH* Nm
3
/h* lbs/h*
SCFD Nm
3
/d lbs/d
MSCFD NI/min kg/min*
MMSCFD* NI/h* kg/h*
NI/d kg/d
Valor 4 mA (0%) Valor 20 mA (100%)
Flujo
Temperatura
(TA2-A4)
INSTRUMENTO
Número de Modelo: Electrónica Cuerpo Sonda/Flujo:
Cable Remoto: Ajuste de Compresión/RPA: Cantidad:
Máximo Normal Mínimo Unidades
Índice de Flujo
Temperatura
Presión
* Indica qué unidades están disponibles paraopción FOUNDATION fieldbus™
OBSERVACIONES
BOLETÍN: 54-631.2
EFECTIVO: Enero 2015
SUPERSEDE: Abril 2011
Política de Servicio
Los propietarios de controladores Magnetrol pueden
solicitar la devolución de un instrumento o cualquier
parte de él para reconstrucción completa o remplazo. Los
equipos serán remplazados o reconstruidos con pronti-
tud. Los controladores devueltos bajo nuestra política de
servicio deben ser enviados con transportación prepaga-
da. Magnetrol reparará o sustituirá el controlador sin
costo para el comprador (o propietario) más que el de
envío sí:
1. Se devuelve dentro del período de garantía y
2. La inspección de fábrica descubre que la causa del
reclamo está cubierta por la garantía.
Si el problema es resultado de condiciones más allá de
nuestro control o NO está cubierto por la garantía,
entonces existirá un cargo por mano de obra y las piezas
requeridas para reconstruir o remplazar el equipo.
En algunos casos puede ser conveniente solicitar partes de
repuesto o en casos extremos un nuevo instrumento para
remplazar el equipo original antes de ser devuelto. Si esto
se desea, notifique a la fábrica del modelo y número de
serie del instrumento a ser remplazado. En tales casos, se
determinará el crédito por el material devuelto en base a
la aplicación de la garantía.
No se aceptan reclamos por daño directo, laboral o a con-
secuencia de mal uso.
Procedimiento de Devolución de Material
Para que cualquier material que sea devuelto se procese
eficientemente, es esencial obtener de fábrica un número
de Autorización de Devolución de Material” (Return
Material Authorization, RMA). Éstos están disponibles
con los representantes locales Magnetrol o contactando a
fábrica. Por favor proporcione la información siguiente:
1. Nombre de la Compañía
2. Descripción del Material
3. Número de Serie
4. Motivo de Devolución
5. Aplicación
Cualquier unidad que haya sido usada en un proceso
debe ser adecuadamente limpiada de acuerdo a los están-
dares OSHA, antes de su devolución a fábrica.
Una Hoja de Datos de la Seguridad del Material (MSDS)
debe acompañar al material que fue usado en cualquier
medio.
Todos los envíos devueltos a fábrica deben ser de trans-
portación prepagada.
Todos los repuestos serán enviados L.A.B. a fábrica.
CALIDAD Y SERVICIO ASEGURADOS QUE CUESTAN MENOS
Magnetrol & el logotipo Magnetrol y Thermatel son marcas registradas de Magnetrol International
El logotipo CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association
HART es una marca registrada de HART Communication Foundation
Hastelloy es una marca registrada de Haynes International, Inc.
PACTware es una marca registrada de PACTware Consortium
Teflon es una marca registrada de DuPont
705 Enterprise Street • Aurora, Illinois 60504-8149 • 630.969.4000
info@magnetrol.com • magnetrol.com
Copyright © 2019 Magnetrol International, Incorporated
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Magnetrol Thermatel TA2 HART Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario