DROPSA Pump Series 201000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
BOMBA DE
ACCIONAMIENTO
NEUMÁTICO
Familia 201000
Manual de uso y
mantenimiento
Manual redactado de acuerdo con la Directiva C2013IS WK 26/11
CE 06/42
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5. COMPONENTES DE LA BOMBA
6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
7. INSTRUCCIONES DE USO
8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
10. ELIMINACIÓN
11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
12. DIMENSIONES
13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
14. PRECAUCIONES DE USO
15. CONTRAINDICACIONES DE USO
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILÁN (IT)
tel. +39 02 250791
Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en los distribuidores
autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o escribir a
2
1. INTRODUCCIÓN
El presente manual de uso y mantenimiento hace referencia a la "BOMBA DE ACCIONAMIENTO NEUMÁTICO serie 201000"
Puede obtenerse la última versión solicitándola a la Oficina técnica de ventas o visitando nuestro sitio web
http://www.dropsa.com
Este manual de uso y mantenimiento contiene información importante para la protección de la salud y la seguridad del personal
encargado del funcionamiento de este equipo.
Es necesario leer cuidadosamente este manual y mantenerlo en un lugar seguro con el fin de que siempre se encuentre
disponible para los operadores que deseen consultarlo.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
La bomba de mando neumático serie 201000 se ha diseñado para ser utilizada en sistemas de lubricación a base de grasa o
aceite lubricante mineral.
3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
En la parte delantera del cuerpo de la bomba, una etiqueta indica el código del producto, las presiones/tensiones de
alimentación y las características básicas.
3
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5. COMPONENTES DE LA BOMBA
El grupo de bombeo está compuesto por:
1. un cuerpo de acero con pistón templado y lapeado.
2. El grupo neumático de accionamiento consiste en un cilindro de aluminio en el que se desplaza un pistón con junta a
prueba de aceite y debe incluir un dispositivo de accionamiento neumático de 3 vías: línea-cilindro-descarga.
3. Un resorte doble asegura el retorno del pistón a su posición inicial. El tiempo de impulso debe ser suficiente para
presurizar el sistema, y la pausa, entre un ciclo y el siguiente, debe permitir la completa descarga de la presión. La
dilatación de los tubos flexibles que forman parte del sistema reduce el caudal utilizable.
6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
6.1 DESEMBALAJE
Una vez identificado el lugar más adecuado para su instalación, abrir el embalaje y extraer la bomba. Comprobar que no haya
sufrido daños durante las etapas de transporte y almacenamiento.
El material de embalaje no requiere precauciones especiales a la hora de su eliminación, ya que no resulta peligroso ni
contaminante. Para su eliminación, seguir la reglamentación local.
6.2 MONTAJE DE LA BOMBA
Debe preverse un espacio adecuado para su instalación, dejando un espacio mínimo perimetral de 100 mm (3,93 pulg.) y debe
montarse a una altura "humana" para evitar posturas anómalas o la posibilidad de golpes. No instalar la bomba en ambientes
agresivos o explosivos/inflamables, o sobre superficies sometidas a vibración.
No son necesarias operaciones de montaje de la bomba.
1. Verificar cuidadosamente la integridad del depósito: las abolladuras podrían evitar el descenso del disco prensador y
provocar fugas de lubricante.
2. Conectar la bomba a la red de distribución de aire comprimido, comprobando que no se supera la presión máxima de
funcionamiento.
3. Llenar el depósito con el lubricante evitando la formación de burbujas de aire debajo del disco prensador (podrían
impedir el cebado de la bomba).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Salida de lubricante:
Entrada de aire comprimido:
Lubricante que se puede bombear:
Presión aire sistema de accionamiento
Temperatura de funcionamiento
Nivel de humedad de funcionamiento
Control nivel lubricante
Nivel de presión acústica
Relación de compresión
ATENCIÓN: no alimentar la máquina con tensiones y presiones distintas de las indicadas en la placa.
ATENCIÓN: La unidad solo puede ser abierta y reparada por personal especializado.
4
6.3 REGULACIÓN
El único parámetro que se puede modificar es la presión: para modificar dicho valor es necesario aumentar o disminuir la
presión del aire del sistema de control.
7. INSTRUCCIONES DE USO
7.1 PUESTA EN MARCHA
La unidad solo puede ser utilizada, abierta y reparada por personal especializado.
Está prohibido utilizar la bomba en un ambiente especialmente agresivo o explosivo/inflamable, si no ha sido previamente
preparada para tal fin por el suministrador.
Para una fijación correcta comprobar las dimensiones de las distancias entre ejes indicadas en las figuras del apartado 12.
Utilizar guantes y gafas de seguridad como se indica en la ficha de seguridad del aceite de lubricación.
NO utilizar lubricantes agresivos para las juntas de NBR; en caso de duda, consultar con la Oficina técnica de Dropsa SpA
para obtener una ficha detallada de los aceites recomendados.
No se deben desestimar los riesgos para la salud y deben respetarse las normas relativas a la higiene.
¡Atención! Todos los componentes eléctricos deben estar conectados a tierra. Esto aplica tanto a las partes eléctricas como
a los dispositivos de control. Por tanto, verificar que el cable de tierra está conectado correctamente. Por razones de
seguridad, el conductor de tierra debe ser aproximadamente 100 mm más largo que los conductores de fase. En caso de
desconexión accidental del cable, el terminal de tierra debe ser el último en desconectarse.
Verificar la integridad de la bomba;
Insertar la bomba comprobando que no haya burbujas de aire en la grasa;
Verificar que la bomba se encuentra a la temperatura de funcionamiento y que los tubos están libres de burbujas de
aire;
Verificar la integridad de la línea de alimentación;
Comprobar que la eventual conexión eléctrica se ha realizado correctamente (CEI 64/8, IEC 364);
Verificar la conexión al cuadro de mando del eventual nivel y de la electroválvula.
7.2 USO
1. Verificar los datos de configuración que aparecen en el eventual panel de control;
2. Pulsar el botón de arranque de la máquina a la que está conectada la bomba;
3. Verificar la correcta puesta en marcha de la bomba;
4. Verificar la adecuada lubricación de la máquina (si existen dudas sobre el correcto funcionamiento de la bomba, se
puede contactar con la oficina técnica de Dropsa S.p.A para solicitar el procedimiento de prueba).
7.2.1 POSIBILIDAD DE ACCIONAMIENTO DE LA BOMBA
El accionamiento de la bomba se puede realizar manualmente, mediante una simple llave de paso, o bien automáticamente,
mediante una electroválvula de tres vías.
N.B.: Acciones obligatorias previas al arranque
NIVEL MÁX.
NIVEL MÍN.
GRASA
5
8. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
A continuación, se incluye una tabla de diagnóstico en la que se indican las principales anomalías que se pueden encontrar, las
causas más probables y las posibles soluciones.
En caso de duda o de situaciones problemáticas no resolubles, no se debe intentar buscar la avería desmontando partes de la
máquina: en su lugar, contactar con la Oficina técnica de Dropsa.
9. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
Colocar la máquina de manera que puedan realizarse fácilmente las correspondientes comprobaciones.
Utilizar los elementos de protección individual necesarios para evitar el contacto con el lubricante utilizado.
La bomba se ha sometido a pruebas rigurosas, por lo que su mantenimiento posterior será mínimo.
Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, cerrar la alimentación y descargar la presión de la bomba y de las
tuberías conectadas a ella.
No someter la bomba, los elementos de unión, los tubos y las partes presurizadas a golpes violentos; los tubos o uniones
dañados resultan peligrosos, por lo que deben sustituirse.
Después de largos periodos de inactividad, se debe comprobar la estanqueidad de todas las partes sometidas a presión.
Se recomienda el uso de lubricantes libres de impurezas, además de una limpieza periódica y exhaustiva de las distintas piezas
de la bomba.
El desmontaje debe realizarse de la siguiente manera:
1. Desconectar la bomba tanto de la alimentación de aire como de la salida de lubricante;
TABLA DE DIAGNÓSTICO
PROBLEMAS
La bomba no suministra
lubricante o no suministra la
cantidad exacta establecida.
CAUSAS PROBABLES
Depósito vacío.
El depósito se ha llenado con
grasa demasiado dura.
Válvula de salida sucia o dañada.
Válvula de aspiración.
Pistón gripado.
Presencia de aire debajo del disco
prensador, en caso de bomba en
funcionamiento sin lubricante.
Fallo en el funcionamiento
de la electroválvula de 3 vías.
Presión del aire del sistema de
accionamiento demasiado baja.
INTERVENCIONES
Llenar el depósito.
Vaciar el depósito, limpiarlo con petróleo y
llenarlo con la grasa adecuada.
Desenroscar la válvula y limpiarla con
petróleo o, si es necesario, reemplazarla por
una nueva.
Secuencialmente, desenroscar la tapa y la
parte superior de la tuerca hexagonal.
Limpiar o reemplazar la arandela y montar
de nuevo.
Sustituir únicamente la bomba.
Llenar el depósito hasta la línea máx., retirar
la tapa y presionar hacia abajo el disco
prensador hasta eliminar el aire presente
bajo el disco.
Comprobar las conexiones eléctricas.
Comprobar la bobina y sustituirla, si es
necesario.
Comprobar la presión y ajustarla al valor
requerido. Sustituir el regulador de presión,
si es necesario.
6
2. Vaciar el depósito de lubricante.
10. ELIMINACIÓN
Durante el mantenimiento de la máquina, o en caso de desguace de la misma, no se deben dispersar partes contaminantes en el
medio ambiente. Respetar los reglamentos locales para su correcta eliminación. En el momento del desguace de la máquina es
necesario destruir la correspondiente placa de identificación y cualquier otro documento relacionado.
11. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
Instrucciones para pedidos
VERSIONES DISPONIBLES
código
bomba
dep.
kg/l
sistema
lubricante
de bombeo
máx.
caud.
x
impuls
o
cm
pres. de
accionamiento
en bar
Rel.
de
comp.
dimensiones
totales
NOTAS
mín.
máx.
alt.
mm
Ø
mm
201610
2
26
Grasa NLGI 00
8
2
8
50:1
565
115
con mín. y máx. nivel eléctricos
201618
2
26
Grasa NLGI 2
8
2
8
50:1
565
115
con mín. y máx. nivel eléctricos
201670
2
26
Grasa NLGI 00
8
2
8
50:1
383
160
sin mín. y máx. nivel eléctricos
201671
4
26
Grasa NLGI 00
8
2
8
50:1
560
160
con mín. y máx. nivel eléctricos
201672
4
26
aceite 15/1000 cst
8
2
8
50:1
560
160
con mín. y máx. nivel eléctricos
201686
1.5
26
Grasa NLGI 00
8
2
8
50:1
420
160
con mín. y máx. nivel eléctricos
201620
2
26
aceite 15/1000 cst
8
2
8
50:1
565
115
con mín. y máx. nivel eléctricos
201253
1
03/04/06/33
Grasa NLGI 00
35
2
10
10:1
395
110
sin mín. y máx. nivel eléctricos
201259
1
03/04/06/33
Grasa NLGI 00
35
2
10
10:1
495
163
en caja estanca
201600
4
04/06/2026/
33
Grasa NLGI 00
35
2
10
10:1
540
163
con mín. y máx. nivel eléctricos
201615
4
04/06/2026/
33
aceite 15/1000 cst
35
2
10
10:1
540
163
con mín. y máx. nivel eléctricos
201605
2
04/06/2026/
33
aceite 15/1000 cst
35
2
10
10:1
555
115
con mín. y máx. nivel eléctricos
201625
2
04/06/2026/
33
Grasa NLGI 00
35
2
10
10:1
555
115
con mín. y máx. nivel eléctricos
201690
2
33
Grasa NLGI 0
35
2
10
10:1
590
115
con mín. nivel eléctrico
12. DIMENSIONES
La altura total y el diámetro se
indican en el apartado 11.
7
13. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Antes de su expedición, las bombas se embalan cuidadosamente en el interior de una caja de cartón. Durante el transporte y el
almacenamiento del equipo, se debe prestar atención hacia qué lado está la flecha de la caja.
En el momento de la recepción, verificar que el embalaje no esté dañado y almacenar la bomba en un lugar seco.
La manipulación puede ser efectuada por una persona.
! Durante su almacenamiento, los componentes de la máquina pueden soportar temperaturas en un rango de -20 °C a + 50
°C (-4 °F + 122 °F); sin embargo, con el fin de evitar daños, la puesta en marcha debe realizarse cuando la máquina haya
alcanzado una temperatura de al menos + 5 °C (+41 °F).
14. PRECAUCIONES DE USO
Deben leerse cuidadosamente las advertencias y los riesgos que implica el uso de una bomba para lubricantes. El operador debe
conocer su funcionamiento y comprender perfectamente cuáles son los riesgos a través del manual de uso.
15. CONTRAINDICACIONES DE USO
La verificación de la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad y con las disposiciones previstas en la Directiva de
máquinas se ha realizado a través de la cumplimentación de listas de control ya preparadas y contenidas en el expediente
técnico.
Las listas utilizadas han sido de tres tipos:
lista de peligros (extraída de la EN 414 en referencia a la EN 292);
aplicación de los requisitos esenciales de seguridad (Dir. Máquinas - An. 1, parte 1);
requisitos de seguridad eléctrica (EN 60204-1).
A continuación se indican los peligros no totalmente eliminados, pero considerados aceptables:
En la fase de mantenimiento es posible que puedan producirse salpicaduras de aceite a baja presión (esta operación deberá
realizarse utilizando los EPI adecuados).
Contacto con el lubricante -> ver las prescripciones para la utilización de los EPI adecuados.
La protección contra el contacto directo e indirecto debe ser prevista por el usuario.
Dentro de la lógica de funcionamiento de la bomba, esta debe estar funcionando siempre, por ello es necesario prestar
atención a la conexión eléctrica, ya que en caso de interrupción de la corriente, la máquina del cliente es puesta en marcha de
nuevo mediante un proceso de reinicio, mientras que la bomba de lubricación puede reiniciarse automáticamente.
En fase de desmontaje del motor neumático existe el peligro de que el resorte esté precargado, por lo que debe prestarse
la máxima atención.
Uso de un lubricante no apto -> las características del fluido se indican en el manual (en caso de duda contactar con la of.
técnica de Dropsa Spa)
FLUIDOS NO AUTORIZADOS
Fluido
Peligro
Lubricantes con aditivos abrasivos
Alto consumo de las piezas contaminadas
Lubricantes con aditivos silicónicos
Gripado de la bomba
Bencina disolventes líquidos inflamables
Incendio explosión daños a las juntas
Productos corrosivos
Corrosión de la bomba - daños a las personas
Agua
Oxidación de la bomba
Sustancias alimenticias
Contaminación de las mismas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

DROPSA Pump Series 201000 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario