Miele KM5656 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de uso y manejo
Parrilla eléctrica
KM 5656
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 702 280
es-MX
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guía para el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Parrilla ...........................................................9
Controles y pantallas de los quemadores ...............................10
Controles y pantalla del cronómetro ...................................11
Antes de usar el aparato por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limpieza y calentamiento por primera vez ..............................12
Controles Digitales.................................................12
Para reprogramar los controles digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Encendido de la parrilla.............................................14
Encendido de un quemador .........................................14
Encienda un quemador variable o extendido ...........................14
Programas .......................................................15
Calor automático ..................................................16
Para apagar un quemador ..........................................17
Para apagar la parrilla ..............................................17
Selección de los utensilios para cocinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Para programar el cronómetro .......................................20
Para programar el cronómetro y apagar automáticamente un quemador.......21
Características de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seguro contra Niños ...............................................22
Stop and Go......................................................23
Característica de Seguridad de suspensión ............................24
Protección contra sobrecalentamiento .................................25
Programas de la Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preguntas mas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para ayudar a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indice
3
ANTES DE USAR LA
PARRILLA LEA
CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Este aparato ha sido fabricado para
uso domestico. El fabricante no se
hace responsable de daños o lesio
-
nes personales causadas por el uso
inapropiado o usos de otra índole
para los cuales este aparato fue fa
-
bricado.
Cuando utilice este aparato siga las
precauciones básicas de seguridad
incluyendo las siguientes:
Instalación
Asegúrese de que su aparato se
instale y conecte a tierra física co-
rrectamente por un técnico electricista
de acuerdo con las regulaciones de se
-
guridad nacionales y locales. El fabri
-
cante no se hace responsable por da
-
ños causados por la instalación y cone
-
xión incorrectas.
No conecte el aparato al suminis
-
tro eléctrico principal utilizando
una extensión. Las extensiones no
cumplen con los requerimientos de se
-
guridad de este aparato.
Antes de cualquier servicio desco
-
necte el aparato del suministro
eléctrico principal.
Para garantizar la seguridad eléc
-
trica de este aparato, deberá exis
-
tir una continuidad efectiva entre el
aparato y un sistema de conexión a tie
-
rra. Es imprescindible que se cumplan
estos requerimientos básicos de segu
-
ridad. Si hubiere alguna duda, haga
que un técnico electricista verifique el
sistema eléctrico de la casa. El fabri
-
cante no se hace responsable de da
-
ños causados por la falta o una cone
-
xión inadecuada del sistema de cone
-
xión a tierra.
Sólo para parrillas armadas/facetas:
Después de su instalación durante
los primeros días será visible una pe-
queña apertura entre la parrilla y el ga-
binete. La apertura irá disminuyendo
con el uso de la parrilla. A pesar de
esta apertura, la seguridad eléctrica de
su aparato está garantizada.
Uso
No utilice el aparato hasta que
haya sido instalado correctamente
en el gabinete.
Este aparato está equipado con un
elemento de protección contra so
-
brecalentamiento. Para más informa
-
ción ver "Protección contra sobrecalen
-
tamiento".
Nunca utilice el aparato para ca
-
lentar la habitación. Debido a las
temperaturas altas radiadas, los obje
-
tos dejados cerca del aparato pudieran
incendiarse.
Cuando la parrilla permanezca en
-
cendida por un periodo largo de
tiempo, el panel de control podría calen
-
tarse. Esto no es mal funcionamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
Para prevenir lesiones
Los niños no deberán estar sin su
-
pervisión dentro del área donde la
parrilla esté en uso. No permita que los
niños se sienten o paren sobre cual
-
quier parte de la parrilla.
Precaución: No almacene artículos de
interés para los niños en los gabinetes
que se encuentran arriba de la parrilla.
Los niños al subirse en la parrilla para
alcanzar estos objetos podrían salir las
-
timados.
Utilice el Seguro contra Niños para
prevenir que los niños enciendan
las zonas de cocción o cambien los
programas. Para mayor información ver
“Seguro contra Niños”.
Mantenga todas las ollas y sarte-
nes fuera del alcance de los niños.
Hay peligro de quemaduras o escalda-
duras. Protectores especiales para pa-
rrillas/estufas están disponibles en las
plazas de venta al menudeo.
No toque la parrilla o sus áreas de
alrededor durante o inmediatamen
-
te después de usarla. La parrilla podría
estar caliente aun y cuando tenga un
color oscuro. Espere hasta que los indi
-
cadores del calor residual se hayan
apagado.
Si el cordón de alimentación es da
-
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble dis
-
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE, S.A. de C.V.
Cuando utilice su aparato, proteja
sus manos con guantes o agarra
-
deras aislantes. Utilice únicamente
agarraderas secas y resistentes al ca
-
lor. Las agarraderas húmedas o moja
-
das podrían causar quemaduras por
vapor. No permita que las agarraderas
toquen los elementos de calentamiento
que aún estén calientes. No utilice toa
-
llas o artículos abultados cerca del
aparato.
Cuando utilice la parrilla debe es
-
tar consciente de que las prendas
holgadas o colgantes pueden ser una
amenaza de incendio.
Utilice un sartén del tamaño apro-
piado. Seleccione los recipientes
con fondos planos y de un largo sufi-
ciente para cubrir el elemento de ca-
lentamiento. Al usar recipientes de ta-
maño mas pequeño una porción del
elemento de calentamiento estará ex-
puesto y podrá ser la causa de que las
prendas se incendien o las agarrade-
ras se calienten. El tamaño apropiado
de las ollas y sartenes también mejora
-
ra la eficacia.
Las asas de ollas y sartenes debe
-
rán estar hacia adentro y no sobre
el gabinete para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio de materiales in
-
flamables y salpicaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
Cuando utilice programas de tem
-
peraturas altas o cuando cocine
con aceite o grasa nunca deje la parri
-
lla sin supervisión. El aceite caliente
podría incendiarse. Siempre caliente el
aceite a temperatura baja, vigilando
mientras se calienta.
No utilice agua para apagar incen
-
dios ocasionados por grasa. Sofó
-
quelos o utilice un químico seco o un
extinguidor tipo espuma sobre el fuego
o flama.
Cuando fría alimentos asegúrese
de que la comida esté lo mas seca
posible antes de colocarlos sobre el
aceite. La humedad podría causar que
el aceite brinque y salpique. En progra-
mas a altas temperaturas deberá tener
precaución con los líquidos sobre la
grasa ya que provocan salpicaduras y
puede producir humo.
No flamee debajo de una campana
extractora. Las flamas podrían ser
succionadas por el aire dentro de la
campana e incendiar los filtros contra
grasa.
No caliente recipientes sin abrir. La
presión que se acumula podría
causar quemaduras y por lo tanto lesio
-
nes personales.
Asegúrese de que los quemadores
estén apagados antes de retirar
ollas y sartenes.
Antes de limpiar la parrilla deje
que se enfríe para prevenir quema
-
duras y dificultad en respirar. Algunos
limpiadores si se utilizan sobre superfi
-
cies calientes pueden producir gases
tóxicos.
Cuando esté limpiando derrames
sobre una parrilla caliente con una
esponja o tela mojada, sea precavido
para evitar quemaduras por vapor.
No deje materiales inflamables,
por ej., no permita que se acumule
grasa sobre la parrilla.
Nunca cubra la parrilla con una
tela. Podría causar un incendio.
No deje artículos sobre la parrilla si
no está en uso. Los artículos po-
drían derretirse o incendiarse con el
calor residual o si la parrilla se encien-
de inadvertidamente.
Los materiales inflamables no de-
berán colocarse sobre o cerca del
aparato.
Si hay un cajón directamente de
-
bajo del aparato y no tiene una
base de protección entre este y la pa
-
rrilla, asegúrese de que no se hayan
guardado aerosoles, líquidos combusti
-
bles o materiales inflamables dentro del
cajón. Si se tuviera que guardar cuchi
-
llería dentro del cajón deberá estar fa
-
bricada con un material resistente al
calor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6
Protección contra daños
Nunca coloque ollas o sartenes so
-
bre los controles digitales, esto pu
-
diera dañar los elementos electrónicos.
No arroje cosas sobre la superficie
de la parrilla. Aun y cuando los ob
-
jetos sean de peso ligero podrían cau
-
sar daños.
No utilice sobre la parrilla ollas o
sartenes con orillas o bordes muy
pronunciados. Estos podrían rallar de
manera permanente la placa de cerá
-
mica. Para mayor información ver "Se
-
lección de los utensilios para cocinar".
La sal en grano y la arena podrían cau-
sar ralladuras. Asegúrese de que las
bases de cualquier olla y sartén estén
secas y limpias de grasa o aceite.
Para prevenir daños no utilice ollas
sartenes con bases delgadas so-
bre la placa de cerámica. Nunca ca-
liente un sartén vacío a menos que el
fabricante establezca que usted puede
hacer ésto.
Antes de usar artículos de vidrio,
cerámica vidriada, cerámica de
barro u otros utensilios vidriados, verifi
-
que que éstos puedan utilizarse sobre
una superficie para cocinar.
No permita que azúcar sólida o lí
-
quida, piezas de plástico o alumi
-
nio caigan sobre los quemadores que
aun estén calientes. Si se deja que es
-
tos residuos se enfríen sobre la superfi
-
cie de cerámica podría agujerarse o
aun quebrarse.
Cualquier salpicadura deberá qui
-
tarse tan pronto como sea posible
para prevenir que se quemen o se difi
-
culte quitarlas.
Para limpiar este aparato no utilice
limpiadores de vapor. El vapor po
-
dría penetrar a los componentes eléc
-
tricos y causar un corto circuito.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
7
Seguridad del aparato
En caso de cualquier daño al apa
-
rato, deberá apagarse y desco
-
nectarse inmediatamente del suminis
-
tro eléctrico principal. Favor de llamar
al Departamento de Servicio Técnico
de Miele.
No utilice el aparato hasta que haya
sido reparado. Asegúrese de que el
aparato no se conecte al suministro
eléctrico hasta que los trabajos de re
-
paración se hayan terminado.
No cocine sobre una parrilla rota.
Cualquier ruptura o grieta en la su
-
perficie de la cerámica son defectos y
deberán ser tratados como tales. Si la
placa de cerámica esta quebrada, las
soluciones de limpieza y salpicaduras
pudieran penetrar en la placa y crear
un riesgo de corto circuito. No utilice el
aparato hasta que haya sido reparado.
Para asegurar las medidas de se-
guridad del aparato, las reparacio-
nes sólo deberán ser realizadas por un
técnico electricista. Las reparaciones y
otros trabajos podrían ser peligrosos si
son realizados por personas no autori
-
zadas por Miele. Bajo ninguna circuns
-
tancia abra la cubierta exterior del apa
-
rato.
Mientras el aparato esté bajo ga
-
rantía las reparaciones deberán
ser realizadas por el servicio técnico
autorizado por Miele. De otra forma la
garantía quedará nula.
Otras notas de seguridad
Asegúrese de que los cables eléc
-
tricos de algunos aparatos domés
-
ticos no estén en contacto con la parri
-
lla. El aislante del cable pudiera resul
-
tar dañado. Existe peligro de corto
eléctrico!
No utilice plástico o aluminio. A
temperaturas altas podrían derre
-
tirse. Existe peligro de incendio!
Si una mascota se sube sobre la
parrilla, el sensor del control digital
podría activarse y encender un quema
-
dor. Las mascotas deben mantenerse
siempre lejos de la parrilla y se deberá
activar el Seguro contra Niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Y
REVÍSELAS DE VEZ EN
CUANDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8
Parrilla
ac Quemadores individuales
b Quemador extendido
d Quemador variable
e Controles y exhibidores de los quemadores
f Parrilla encendida o indicador activo
g Control digital de la parrilla ENCENDIDO/APAGADO
h Control digital de seguro para niños
i Indicador de seguro para niños
j Controles y pantalla del cronómetro
Guía para el aparato
9
Controles y pantallas de los quemadores
a Controles digitales
Para seleccionar el nivel de potencia (presione individualmente).
Para activar el segundo ciclo de calentamiento del quemador variable (presione si
-
multáneamente).
b Control digital del quemador Encendido/Apagado
c Pantalla:
- = El quemador está listo para usarse
0 = El quemador está encendido
1 a 9 = Nivel de potencia
# = Calor residual
F = Falla (ver "Característica de interrupción de seguridad")
A = Auto-calentamiento con rango de nivel de potencia
po etc. = Programa (ver "Programas de la Parrilla")
so etc. = Estado (ver "Programas de la Parrilla")
d Indicador de auto-calentamiento ej. Para el quemador frontal izquierdo.
e El indicador demuestra la zona variable o extendida activada.
Guía para el aparato
10
Controles y pantalla del
cronómetro
Datos del quemador
Quemador KM 5656
diámetro en cm (pulgadas) Potencia en watts
y 12cm/21cm
(4
3
/
4
"/8
1
/
4
")
1 100 / 2 400
w 14,5 cm (5
11
/
16
") 1 200
x 17 cm / 17 cm x 26,5 cm
(6
11
/
16
"/6
11
/
16
"x10
7
/
16
")
1 500 / 2 400
z 18 cm (7
1
/
16
") 1 800
Todos los quemadores 7 800
a Pantalla del cronómetro.
b Controles digitales para programar
la hora.
c Controles digitales del cronómetro
Para encender/apagar el cronóme
-
tro, para cambiar entre las funciones
del cronómetro y selección para
apagar automáticamente un quema
-
dor.
d Indicador de apagado automático,
ej. quemador trasero derecho.
Guía para el aparato
11
Limpieza y calentamiento por
primera vez
Antes de usar la parrilla por primera
vez, limpie la parrilla con un trapo hú
-
medo y luego pásele un paño suave.
Los componentes de metal de la parri
-
lla cuentan con un recubrimiento de
protección que pueden expedir un lige
-
ro olor cuando se calienta la parrilla por
primera vez.
El olor se disipará después de un breve
tiempo y no indica que haya una falla
en la conexión o que la parrilla esté de
-
fectuosa.
Controles Digitales
Esta parrilla cuenta con controles digi
-
tales electrónicos que se activan con
un dedo. Existe un control digital inde
-
pendiente para cada zona para coci
-
nar. Un sonido indica que se ha realiza
-
do contacto con el control digital.
Mantenga el área de control limpia y
no recargue objetos sobre ésta. Los
sensores podrían confundir un obje
-
to o suciedad por un contacto con el
dedo,haciendo que la parrilla se en
-
cienda o apague automáticamente.
A fin de evitar dañar el sistema elec-
trónico nunca coloque ollas calien-
tas sobre el panel de control.
Antes de usar el aparato por primera vez
12
Reprogramación automática
Para asegurar adecuadamente las fun
-
ciones de la parrilla los controles digita
-
les se reprogramarán automáticamen
-
te:
cuando la parrilla se conecta al su
-
ministro eléctrico
si hubiera una interrupción en el su
-
ministro eléctrico, y
si se usa bajo condiciones de cam
-
bios eléctricos.
Durante la reprogramación automática
de los controles digitales el indicador
del Seguro contra Niños se iluminara y
la parrilla no podrá encenderse.
Si la reprogramación automática no
puede completarse una A aparecerá en
el exhibidor del quemador izquierdo
trasero y una F aparecerá en el exhibi-
dor del quemador derecho trasero.
Las pantallas de los quemadores de-
lanteros izquierdo y derecho mostraran
números.
Reprogramación manual
^
Asegúrese de que directamente so
-
bre la placa de cerámica no refleje
luz directa (solar o artificial). El área
que rodea la parrilla no debe estar
completamente iluminada u obscura.
^
Asegúrese de que la parrilla y los
controles digitales no estén cubier
-
tos. Si es necesario, retire todas las
ollas y sartenes para limpiar la parri
-
lla.
^
Bote el bloqueador de circuito de la
parrilla o desconecte el aparato del
suministro eléctrico durante 1 minuto.
Los controles digitales se reprograma-
rán automáticamente cuando la electri-
cidad sea restaurada.
Si el problema persiste, favor de con-
tactar al Servicio Técnico de Miele.
Para reprogramar los controles digitales
13
Encendido de la parrilla
^
Presione el control digital s Encendi
-
do/Apagado.
Una barra horizontal aparecerá en
cada exhibidor de los quemadores y el
indicador Encendido/Apagado se ilumi
-
nará. Si no se escoge un programa
dentro de los siguientes segundos la
parrilla se apagará automáticamente
como medida de seguridad.
Encendido de un quemador
^
Presione el control digital s Encendi
-
do/Apagado del quemador deseado.
El exhibidor del quemador respectivo
mostrará 0.
^ Seleccione un nivel de potencia entre
1 y 9 presionando el control - o +.
Cuando encienda la parrilla usted pue-
de decidir si desea cocinar con calor
automático o no. Para mas información
ver "Calor automático"
Encienda con + a:
Cocinar sin calor automático
Encienda con – a:
Cocinar con calor automático
Encienda un quemador
variable o extendido
El segundo circulo de un quemador va
-
riable o el quemador extendido podrá
encenderse para extender el área de
cocimiento para los sartenes y ollas
mas largas.
^
Encienda el quemador.
^
Presione simultáneamente los con
-
troles - y + del quemador respectivo.
suelte los controles, baje +/- para el
g quemador variable
controles derechos, superior +/- para
el C quemador variable
^ Seleccione el nivel de potencia.
El indicador del quemador se iluminará
para mostrar el segundo elemento de
calentamiento.
Para apagar el elemento de calenta-
miento extendido presione nuevamente
los controles - y + simultáneamente .
Uso
14
Programas
Uso para Nivel de Poten
-
cia*
Para derretir mantequilla, chocolate, etc.
Disolver gelatina
Preparar yogurt
1-2
Espesar salsas conteniendo yema de huevo y mantequilla
Para calentar pequeñas cantidades de comidas o líquidos
Para calentar comida pegajosa
Cocinar arroz
1-3
Calentar líquidos y alimentos precocidos
Espesar salsas
Cocinar budín de arroz
Cocinar huevos
2-4
Descongelar alimentos muy congelados
Cocinar al vapor vegetales o pescado
Cocinar pastel de fruta, pastas y sopas
Cocinar caldos
3-5
Hervir o continuar cocinando gran cantidad de alimentos 5
Para freír lentamente (sin sobrecalentar la grasa) pescado,
salchichas, huevos fritos, etc.
6-7
Para freír panques, etc. 7 - 8
Para hervir gran cantidad de agua
Calor Automático
8-9
* Estos programas solamente son una guía. Cuando cocine con ollas largas
grandes cantidades de alimentos o sin utilizar una tapa se requiere un progra
-
ma mayor. Para cantidades mas pequeñas seleccione un programa menor.
Uso
15
Calor automático
Cuando el calor automático se ha acti
-
vado el quemador se encenderá auto
-
máticamente en el programa más alto y
luego cambia para continuar en el nivel
de potencia seleccionado. El tiempo de
calentamiento dependerá del nivel de
potencia que se haya seleccionado
para continuar (ver tabla).
Si para continuar se ha seleccionado
un nivel de potencia mas alto, es nece
-
sario un menor tiempo de calentamien
-
to.
Para activar el calor automático
^ Si en la pantalla aparece 0, presione
el - hasta que el nivel de potencia
continuo se muestre. ej. 6.
Durante el calentamiento se iluminará
un punto al lado del número del nivel
de potencia. Cuando se ha completado
el tiempo de calentamiento el punto se
apagará.
El nivel de potencia continuo podrá in
-
crementarse o disminuirse con los con
-
troles durante la fase de calentamiento
-/+. Consecuentemente el tiempo de
calentamiento cambiará.
Nivel de Po
-
tencia
Tiempo de calenta
-
miento
horas : minutos
1 1:20
2 2:45
3 4:05
4 5:30
5 6:50
6 1:20
7 2:45
8 2:45
9-
Uso
16
Para apagar un quemador
^
Presione el control digital de s
Encendido/Apagado para el quema
-
dor deseado.
La pantalla mostrara - por algunos se
-
gundos. Si el quemador aun permane
-
ce caliente el indicador del calor resi
-
dual lo mostrará.
Para apagar la parrilla
^
Presione el control s Encendi
-
do/Apagado para la parrilla.
Todos los quemadores están encendi-
dos. Si cualquier quemador aun estu-
viera caliente el indicador de calor resi-
dual lo mostrara en la pantalla respecti-
va.
Indicador de calor residual
Las barras del indicador de calor resi
-
dual se apagarán uno tras otro confor
-
me los quemadores se enfríen. El ulti
-
mo indicador de calor residual se apa
-
gará cuando el quemador se enfrié lo
suficiente como para tocarlo.
No toque el quemador o el resto de
los objetos que están sobre la parri
-
lla cuando el indicador de calor resi-
dual esté encendido. Existe peligro
de quemaduras!
Después de alguna falla en el sumi-
nistro eléctrico el indicador de calor
parpadeará .
Precaución: Si hubiere alguna falla,
el indicador de calor residual no se
iluminará cuando los quemadores
aún estén calientes.
Uso
17
Siguiendo estos consejos podrá sacar
el máximo provecho de su parrilla - pla
-
ca de cerámica.
La superficie de cocción
Su parrilla placa de cerámica está he
-
cha con un material extremadamente
resistente y durable. La superficie es
resistente a rayones, más no es a prue
-
ba de estos. Evite emplear recipientes
con fondos con rebordes. Las ollas con
rebordes que en la parte inferior acu
-
mulan cochambre o si están desposti
-
llados pueden rayar la parrilla si son ja
-
ladas sobre la superficie de la parrilla -
placa de cerámica.
Revise que los fondos de sus ollas y la
parrilla estén limpios antes de empezar
a cocinar. Ciertas substancias, en parti-
cular los granos de azúcar o los líqui-
dos cristalizados como son las melazas
o jarabes, son más duros que la cerá-
mica y pueden rayar la superficie si no
se limpian inmediatamente. Sin embar-
go, las raspaduras leves o pequeñas
no afectarán la seguridad o funciona
-
miento de la parrilla.
Los aros de los quemadores están fun
-
didos a la cerámica y son resistentes al
uso si se les dan los cuidados adecua
-
dos. No utilice limpiadores abrasivos o
fibras, ya que finalmente pueden des
-
gastar los aros.
Cacerolas y sartenes
No se requieren recipientes especiales
para cocinar, sin embargo y como re
-
sulta cierto con todos los tipos de uten
-
silios de cocina, cuanto mejores sean,
tanto mejor su rendimiento.
Para una excelente preparación de
alimentos y máximo aprovechamien
-
to de energía, el diámetro de las ca
-
cerolas debe ser lo más similar posi-
ble al diámetro de los quemadores.
Utilice recipientes con fondos grue-
sos, planos y lisos. También puede
usar fondos ligeramente cóncavos.
Sin embargo, no obtendrá buenos
resultados si usa sartenes con fon
-
dos convexos.
El uso de tapas cuando se cocina
permitirá reducir la pérdida de calor
y el tiempo de cocción.
Selección de los utensilios para cocinar
18
Las ollas con fondo de cobre o alu
-
minio pueden dejar residuos sobre la
parrilla en forma de líneas metálicas.
Esto es normal. Estas líneas pueden
ser removidas usando un limpiador
para cerámica no abrasivo o espátula
de plástico para repostería.
Asegúrese de limpiar la parrilla des
-
pués de cada uso. Cada vez que
los residuos se van acumulando, se
vuelve más difícil removerlos y esto
daña la apariencia de su parrilla.
Deje enfriar la parrilla antes de cada
limpieza.
No debe utilizar recipientes de hierro
fundido, vidrio o de gres porque tie-
nen deficiente transferencia de calor y
pueden rayar la superficie.
Selección de los utensilios para cocinar
19
La parrilla tiene un cronómetro el cual
se puede utilizar para:
cronometrar cualquier actividad en la
cocina.
apagar automáticamente un (o cual
-
quier) quemador.
Las siguientes funciones podrán tam
-
bién utilizarse simultáneamente.
Guía Rápida:
Encienda Presione m
Programa con - programa de
99 min a 00 min
con + programa de
00 min a 99 min
Interrupción en-
tre funciones
Oprima m
Reprogramar
para regresar a
00
presione - y + si-
multáneamente
Para programar el cronómetro
El cronómetro podrá programarse aun
cuando la parrilla esta encendida o
apagada. Podrá programarse de 1 min
a 99 min.
^
Oprima la m del control del cronó
-
metro para encender el cronómetro.
La pantalla muestra 00.
^
Presione y sostenga el sensor - o +
hasta que aparezca el tiempo desea
-
do en la pantalla, ej. 15 minutos.
En la pantalla el tiempo programado
mostrará los minutos en forma descen-
dente. La pantalla mostrará los minutos
restantes y podrá cambiarse en cual-
quier momento presionando - o +.
Después de que el tiempo programado
se haya terminado, la pantalla mostrara
00 y se escuchara una señal. Después
de algunos segundos el tono se sus
-
penderá y los 00 se apagará.
^
Para apagar la señal presione la m
del control del cronómetro.
Cronómetro
20
Para programar el cronómetro
y apagar automáticamente un
quemador.
Para utilizar esta característica deberá
seleccionarse un nivel de potencia
para el quemador deseado.
^
Encienda el quemador deseado y se
-
leccione un nivel de potencia.
^
Presione la m en el sensor del cronó
-
metro.
La pantalla mostrará 00.
^
Presione nuevamente m en el sensor
del cronómetro.
Un indicador se iluminará en la pantalla
del cronómetro.
^ Si se encienden varios quemadores,
presione y sostenga la m en el sen-
sor del cronómetro hasta que el indi-
cador del quemador deseado se ilu-
mine. Ej. derecho trasero.
Cada presión de la m el sensor del
cronómetro se iluminara para indicar el
quemador activado de derecha a iz
-
quierda y del frente izquierdo al frente
derecho.
^
Presione y sostenga el sensor - o +
hasta que el tiempo deseado se
muestre en la pantalla ej. 15 minutos.
El tiempo programado se mostrará en
la pantalla del cronómetro en minutos
en forma descendente. El tiempo res
-
tante se muestra y podrá ser cambiado
en cualquier momento presionando - o
+. El nivel de potencia también podrá
cambiarse en cualquier momento.
Cuando haya transcurrido el tiempo:
el quemador se apagara automática
-
mente,
la pantalla del quemador mostrará
0,
la pantalla del cronómetro mostrará
00,y
se escuchará una señal sonora.
Después de algunos segundos el tono
dejará de escucharse y los 00 se apa-
gar serán.
^ Para finalizar la señal presione el
sensor m.
Para interrumpir las funciones
Si el cronómetro está siendo utilizado
con otra función y se desea una segun
-
da función:
^
Presione el sensor m.
La pantalla del cronómetro mostrará
00. Siga los pasos como se describen
previamente.
Para monitorear el tiempo restante de
la función que no se muestra, presione
el sensor m una vez mas.
Cronómetro
21
Seguro contra Niños
Por su propia seguridad, mantenga
a los niños alejados de la parrilla.
La parrilla tiene un Seguro contra Niños
para prevenir que los niños enciendan
los quemadores o cambien los progra
-
mas.
El Seguro contra Niños podrá ser acti
-
vado mientras la parrilla está encendi
-
da o apagada.
Para activar el Seguro contra Niños
mientras la parrilla esté en uso
Los programas de los quemadores y
del cronómetro no podrán alterarse.
Los quemadores y la parrilla podrán
permanecer apagados pero una vez
apagados no podrán encenderse
nuevamente.
Para activar el Seguro contra Niños
cuando la parrilla está apagada
La parrilla no podrá encenderse.
Para activar el Seguro contra Niños
^
Presione y sostenga el $ Seguro
contra Niños hasta que el indicador
respectivo se ilumine.
El indicador se apagara después de un
tiempo corto.
Si usted presiona el $ Seguro contra
Niños o selecciona un programa, el in
-
dicador nuevamente se iluminará para
mostrar que el Seguro contra Niños se
ha activado.
Para desactivar el Seguro contra Ni
-
ños
^
Presione y sostenga el $ control del
Seguro contra Niños hasta que el in
-
dicador se apague.
En caso de que haya una falla eléc
-
trica el Seguro contra Niños se de
-
sactivará.
Características de seguridad
22
Stop and Go
Stop and Go es una función que redu
-
ce la potencia de todos los quemado
-
res encendidos. La parrilla se puede
dejar por un breve período de tiempo
sin supervisión y sin el peligro de que
hiervan y se derramen los alimentos.
Para activar Stop and Go
^
Oprima y no suelte el control de blo
-
queo $ hasta escuchar dos señales
sonoras en rápida sucesión. No to
-
que el control de bloqueo $ dema
-
siado tiempo o se activará el bloqueo
de seguridad.
El indicador del bloqueo de seguridad
parpadeará. Ahora ha quedado reduci
-
da al nivel 1 la potencia de los quema
-
dores activados. En el quemador res
-
pectivo aparecerá el 1.
Si está programada la función de apa
-
gado automático de un quemador, el
tiempo quedará interrumpido al activar-
se la función "Stop and Go". El tiempo
continuará al desactivarse "Stop and
Go".
Para desactivar Stop and Go
^ Presione y no suelte el control del
Bloqueo de seguridad $ hasta que
se apague el indicador.
Ahora los quemadores funcionarán
conforme al último nivel de potencia se
-
leccionado.
Características de seguridad
23
Característica de Seguridad de
suspensión
La parrilla permanece encendida por
un periodo de tiempo largo.
La parrilla tiene una característica de
seguridad de suspensión en caso de
que no se haya apagado después de
haberse utilizado.
Si un quemador esta encendido por un
periodo largo de tiempo inusual (ver ta
-
bla) y los niveles de potencia no han
sido ajustados, la parrilla se apagara
automáticamente y el indicador de ca-
lor residual se iluminará.
Nivel de energía Horas máximas
de uso
110
25
35
44
53
62
72
82
91
^
Si usted desea utilizar nuevamente
los quemadores, encienda la parrilla
como usted lo hubiera hecho normal
-
mente.
Controles digitales cubiertos
La parrilla se apagará automáticamente
en el caso de que los controles digita
-
les permanezcan cubiertos por mas de
10 segundos, ej. Contacto digital, de
-
rrame de comida o con algún objeto tal
como guantes protectores para hornos
o una toalla.
Un tono sonará cada 30 segundos por
un tiempo máximo de 10 minutos. Esta
pantalla mostrara un parpadeo F.
^ Limpie los controles digitales y retire
los objetos.
Esto apagar será tanto la señal del tono
F como la pantalla.
^ Encienda nuevamente la parrilla con
el control s digital. Los quemadores
podrán utilizarse ahora.
Características de seguridad
24
Protección contra
sobrecalentamiento
Cada quemador está equipado con un
limitador de temperatura interna. Este
apaga automáticamente los elementos
de calor del quemador antes de que la
superficie de cerámica se caliente de
-
masiado. Una vez que la superficie de
cerámica se ha enfriado hasta tener
una temperatura segura, el calor volve
-
rá nuevamente en forma automática.
La protección contra sobrecalenta
-
miento puede activarse de la siguiente
manera:
encendiendo un quemador sin po-
nerle un utensilio encima.
calentando un utensilio vacío.
que una utensilio no esté bien asen-
tado sobre el quemador.
que la olla no esté transfiriendo el
calor adecuadamente.
Si los elementos de calor se apagan y
se prenden aún cuando se ha seleccio
-
nado la máxima intensidad de calor,
entonces esto indica que se ha activa
-
do la protección contra sobrecalenta
-
miento.
Características de seguridad
25
Si es necesario se pueden reprogramar
los siguientes programas de fábrica:
Los programas de Auto-calentamiento
Potencia programada
Modo de Demostración
Rangos de Nivel de Potencia
Indicador de calor residual
Seguro contra Niños
Funciones del cronómetro
Programas de inicio del cronómetro
Stop and go
Tono del cronómetro
Controles digitales de tonos.
Si usted desea podrá reprogramar los
programas de su parrilla, para asisten-
cia favor de contactar a Miele.
Programas de la Parrilla
26
No utilice limpiadores de vapor para
limpiar este aparato. El vapor pudie
-
ra penetrar en los componentes
eléctricos y causar un corto circuito.
El vapor presurizado podría dañar
permanentemente la superficie y los
componentes eléctricos, por lo que
el fabricante no acepta responsabili
-
dad alguna.
No utilice ningún objeto puntiagudo
y filoso que pudiera dañar el empa
-
que entre la superficie de cerámica,
el marco circundante y el gabinete.
Nunca utilice limpiadores cáusticos
y abrasivos, (para horno), detergen-
te para lavavajillas, fibras, cepillos
de acero, o fibras duras. Estos da-
ñarán la superficie!
La superficie de cerámica podrá
limpiarse utilizando un limpiador
para superficies de cerámica. Siga
las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que no queden resi
-
duos de limpiadores en la superficie
de cerámica enjuagando cuidado
-
samente la parrilla con una tela hú
-
meda. Cuando se calientan, éstos
podrían dañar la parrilla o producir
gases tóxicos.
Asegúrese de que las bases de las
ollas y sartenes estén limpias y se
-
cas
Después de limpiar, seque la super
-
ficie de cerámica con una tela suave
para prevenir depósitos e incrusta
-
ciones.
Limpie inmediatamente cualquier
salpicadura antes de que sea más
difícil de quitar.
Limpie con regularidad el aparato,
de preferencia después de cada
uso. Antes de limpiar deje que el
aparato se enfríe.
Limpieza y Cuidado
27
^
Enjuague cualquier suciedad utilizan
-
do una tela húmeda. La suciedad
muy pegada se quita con una espá
-
tula antiadherente.
^
Aplique un limpiador para cerámica
utilizando una tela suave o una toalla
de papel. Si es necesario, para quitar
cualquier depósito, incrustación o re
-
siduo metálico aplique un limpiador
para cerámica utilizando una tela
suave.
^
Después de limpiar enjuague la su
-
perficie de cerámica con una tela
suave y seca.
En la superficie de cerámica se podrá
utilizar un limpiador con un aditivo es-
pecial para prevenir manchas de agua.
Sólidos derretidos tales como azúcar,
plástico o papel aluminio y deberán
quitarse lo más pronto posible, mien-
tras el quemador aún esté caliente. Si
se dejan secar la parrilla podría picar-
se.
^
Apague el quemador.
^
Utilizando una espátula antiadheren
-
te, raspe inmediatamente y quite del
quemador mientras aún esté calien
-
te el elemento derretido.
Tenga precaución: Existe peligro de
quemaduras!
^
Deje que el quemador se enfríe y lím
-
pielo como se indica previamente.
Limpieza y Cuidado
28
,
Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnico autoriza
-
do de acuerdo con las regulaciones de seguridad locales y nacionales. Las re
-
paraciones no autorizadas podrían causar lesiones o daños al aparato. El fa
-
bricante no será responsable de trabajos no autorizados.
¿Qué pasa si la parrilla o los quemadores no encienden?
Posible falla Arreglo
El Seguro contra Niños está activa
-
do.
Desactivar el seguro contra niños.
Ver "Seguro contra Niños".
Se ha fundido el fusible principal. Verificar el fusible principal.
¿Qué pasa si el quemador no calienta pero se puede encender y seleccio
-
nar el nivel de potencia?
Posible falla Arreglo
La parrilla está en modo de demos-
tración.
Llamar al Servicio Técnico de Miele
¿Qué pasa si la parrilla se apaga durante su uso, suena un tono y el indica-
dor de calor residual o un parpadeo F aparece?
Posible falla Arreglo
El quemador permaneció encendido
por mucho tiempo o los controles di-
gitales se cubrieron con algún obje
-
to.
Ver "Característica de Seguridad de sus-
pensión
¿Qué pasa si el elemento de calentamiento se apaga nuevamente?
Posible falla Arreglo
Se ha activado la protección de so
-
brecalentamiento
Ver "Protección de sobrecalentamiento".
¿Qué pasa si la comida no se cocina cuando se utiliza el calor-automático?
Posible falla Arreglo
La olla o sartén no conducen ade
-
cuadamente el calor.
Utilice las ollas y sartenes adecuados, ver
"Selección de recipientes".
Se ha cocinado una gran cantidad
de comida.
Seleccione un nivel de potencia continuo
mas elevado.
Preguntas mas frecuentes
29
¿Qué pasa si uno o mas indicadores de calor residual parpadea?
Posible falla Arreglo
Hubo una falla en el suministro eléctri
-
co durante su uso.
Los quemadores se apagaron.
Encienda la parrilla en forma usual.
Los indicadores de calor residual se
encendieron mientras se establecían
programas. Ej. Seguro contra Niños, Ir
y Venir.
Los indicadores de calor residual par
-
padearan por aproximadamente 45 mi
-
nutos después de haber establecido
los programas.
La parrilla podrá utilizarse como de
costumbre.
¿Qué pasa si se apaga la parrilla se apaga, el exhibidor del quemador mues
-
tra A, F y números?
Posible falla Arreglo
Los controles digitales no podrán resta-
blecerse automáticamente. Deberán re-
programarse manualmente.
Ver, "Reprogramación de controles di-
gitales – Reprogramación manual".
Si persiste el problema, favor de llamar
al Servicio Técnico de Miele.
¿Qué pasa si el exhibidor del quemador trasero muestra F, el exhibidor del
quemador delantero muestra E y el cronómetro muestra números?
Posible falla Arreglo
Quite de la parrilla el fusible bloquea
-
dor o desconecte el aparato del sumi
-
nistro eléctrico principal por 1 minuto.
Si el problema persiste, llame al Servi
-
cio Técnico de Miele.
Preguntas mas frecuentes
30
En caso de una falla que no pueda co
-
rregir usted mismo, comuníquese con:
Su distribuidor de Miele
o
El Departamento de Servicio Técnico
de Miele
Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108
Cuando se comunique con el Departa
-
mento de Servicio Técnico, favor de
mencionar el modelo y número de serie
de su aparato. Estos aparecen en la
Tabla de Características Técnicas.
Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí :
Servicio posterior a la venta
31
32
Instrucciones de Instalación
Notas para el instalador:
Favor de dejar este folleto de instruc
-
ciones con el consumidor para el
uso del inspector eléctrico local.
Las distancias mínimas proporcio
-
nadas en estas Instrucciones de
Instalación deberán observarse
para asegurar una operación segu
-
ra. El no hacerlo incrementa el ries
-
go de incendio.
Primeramente deberán instalarse el
gabinete y la campana extractora
para prevenir daños a la parrilla.
La parrilla solo podrá instalarse tal
y como se muestra en las ilustra-
ciones respetando las distancias de se-
guridad mostradas. No instale la parri-
lla entre dos gabinetes altos, esto es un
peligro de incendio.
Una distancia mínima de 50 mm (2")
desde la parrilla hasta la pared tra-
sera y la pared lateral deberá respe
-
tarse por cuestiones de seguridad.
La cubierta deberá unirse con un
adhesivo resistente al calor
(100 °C/212 °F) para prevenir distorsión
y disolución.
La parrilla no debe instalarse sobre
una lavavajillas, refrigerador o con
-
gelador. El calor que radía la parrilla
podría dañarlos.
recomendado
no recomendado
no permitido
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
34
El espacio para una alacena sobre
la parrilla deberá evitarse con ob
-
jeto de eliminar riesgo de quemaduras
o incendio por el calor alcanzado en
las superficies calientes. Si la alacena
es necesaria el riesgo podrá reducirse
instalando una campana extractora co
-
locada horizontalmente mínimo a
127 mm (5") por debajo del fondo de
las alacenas.
No se recomienda instalar la parri
-
lla sobre un cajón debido al calor
radiado. Deberá instalarse sobre un
gabinete con el frente de un cajón ficti
-
cio. Una base protectora deberá tam-
bién instalarse entre el cajón ficticio y la
parrilla.
Este aparato no esta diseñado
para uso marítimo o para usarse
en unidades móviles tales como
vehículos recreativos o aeronaves. Sin
embargo, bajo ciertas circunstancias
será posible instalarla en estos apara-
tos. Favor de contactar al Departamen-
to de Servicio Técnico de Miele con los
requerimientos específicos.
Cuando se instale la parrilla no de
-
berá sellarse permanentemente a
la cubierta. La tira selladora por abajo
de la orilla de la parrilla sella suficiente
-
mente la cubierta. Ver "Sellador".
Distancia de seguridad sobre
el aparato.
Como regla general deberá existir una
distancia de por lo menos 760 mm (30")
entre el aparato y cualquier objeto que
se encuentre arriba de éste, ej. Alace-
na, campana extractora, etc. Si el fabri-
cante de estos artículos establece una
distancia diferente, siempre refiérase a
la distancia mayor. Estas medidas son
proporcionadas en las instrucciones de
operación e instalación.
Si hay mas de un aparato debajo de
la campana, ej. Plancha y parrilla
eléctrica y tienen diferentes distan
-
cias mínimas de seguridad siempre
seleccione la distancia mayor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
35
La parrilla se levanta del gabinete Parrillas Armadas/Facetas
a Pared
b Cubierta de pared
c Franja posterior contra salpicaduras
d Gabinete
e Corte del gabinete
f 50 mm distancia mínima
Instalación
36
Dimensiones de la instalación
a Clips de resorte
b Altura de la instalación
c Línea de suministro eléctrico de la
altura de la instalación
d Frente
e Manguera de acero inoxidable flexi
-
ble
Longitud = 1 200 mm (3’ 11")
Instalación
37
Corte
^
La cubierta debe cortarse siguiendo
las dimensiones proporcionadas en
la ilustración.
Recuerde mantener una distancia mí
-
nima de 50 mm (2") entre la pared
posterior y los lados derecho e iz
-
quierdo. Ver también
"INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD".
^
Selle las superficies cortadas con un
sellador adecuado para evitar escu
-
rrimientos que posteriormente pue
-
dan causar humedad.
Los materiales que se utilicen debe-
rán ser resistentes al calor.
Si durante la instalación el sello alre
-
dedor del marco no asienta al ras en
las esquinas de la cubierta, el radio
de las esquinas podrá reducirse cui
-
dadosamente al máximo de 4 mm
(
3
/
16
"), para que asiente adecuada
-
mente.
Instalación
38
Para instalar los seguros de
resorte
Gabinetes de madera o aglomerado
^ Fije los seguros de resorte proporcio-
nados con el aparato, en las posicio-
nes marcadas como arriba se de-
muestra, asiéntelas con la orilla su-
perior del corte y fíjelas con los torni-
llos 3,5 mm x 25 mm (
1
/
8
"x1")
proporcionados con el aparato.
Cubierta de granito.
^ En las cubiertas de granito los segu-
ros de resorte deberán colocarse en
su posición y fijarse fuertemente con
una cinta adhesiva de doble cara.
^
Además, recubra las orillas de los
seguros de resorte con un sellador
de silicón.
Los tornillos no son necesarios para las
cubiertas de granito.
Instalación
39
Instalación de la parrilla.
^
Pase el cordón eléctrico por el corte
y conecte el aparato al suministro
eléctrico.
^
Coloque la parrilla sobre los seguros
de resorte, a.
^
Luego con una mano sobre cada
lado de la parrilla presione las orillas
en forma pareja hasta que entren en
su posición. Cuando haga esto, ase
-
gúrese que la parrilla asiente justo en
la cubierta para asegurar que haya
sellado correctamente.
Ahora la parrilla podrá únicamente
quitarse con una herramienta espe-
cial.
^ Conecte la parrilla al suministro eléc-
trico principal.
^ Encienda la parrilla y verifique su fun-
cionamiento.
Cubiertas de madera
Cubiertas de granito
Instalación
40
Importante
Cuando se instalen las parrillas, no
se deben sellar permanentemente al
mueble. El cordón de sellado bajo la
orilla de arriba de la parrilla, propor-
ciona suficiente sellado en el mue-
ble.
De quedar la parrilla sellada, podría
dañar la placa de cerámica o el apara-
to en sí cuando necesite moverla para
darle mantenimiento.
Instalación
41
,
PRECAUCION: Antes de su ins
-
talación o trabajos de reparación,
desconecte el aparato del suminis
-
tro eléctrico, quitando el fusible,
desconectando el suministro princi
-
pal o botando manualmente el blo
-
queador de circuito.
Los trabajos de instalación deberán
realizarse por técnicos electricistas
de acuerdo con los códigos y regu
-
laciones aplicables. Las reparacio
-
nes y servicios realizados por perso
-
nas no autorizadas por Miele po
-
drían resultar peligrosos y el fabri-
cante no se hará responsable.
Antes de conectar el aparato al
suministro eléctrico, asegúrese de
que el voltaje y la frecuencia men-
cionados en la placa informativa
coincidan con la corriente eléctrica
del domicilio. Para prevenir daños al
aparato estos datos deberán coinci-
dir. En caso de duda alguna, favor
de consultar a un electricista.
La parrilla deberá operarse sólo
después de haberse instalado den
-
tro de la cubierta.
Instalador:
favor de dejar estas instrucciones
con el consumidor.
Suministro eléctrico
Asegúrese de que el suministro eléctri
-
co coincida con la placa informativa.
Conexión
La parrilla está equipada con un cor
-
dón eléctrico flexible, el cual consiste
en 3 cables listos para conectarse a un
contacto que tenga conexión a tierra fí
-
sica.
c.a. 240 V~ 60 Hz 7,8 kW
Cable negro: conectarlo a L1 (viva)
Cable rojo: conectarlo a L2 (viva)
Cable verde: conectarlo a tierra física
(GND)
Rango de fusibles: 40 A
Deberá utilizarse exclusivamente una lí-
nea y una caja de registro para conec-
tar la parrilla a un circuito de 40 A.
Para mayor información, ver el diagra-
ma de cableado proporcionado con el
aparato.
PRECAUCIÓN:
ESTE APARATO DEBERÁ
CONECTARSE A TIERRA FÍSICA!
Conexión eléctrica
42
Desecho de materiales de em
-
paque
La caja de cartón y los materiales de
empaque son biodegradables y reci
-
clables. Favor de reciclar.
Asegúrese de que cualquier envoltura
de plástico, bolsas, etc. sean desecha
-
dos en un lugar seguro y manténgalos
lejos del alcance de los niños.
Existe peligro de asfixia!
Desecho de un aparato viejo
Los aparatos viejos contienen materia
-
les que pueden ser reciclables. Favor
de contactar a la autoridad local de re
-
ciclaje sobre la posibilidad de reciclar
estos materiales.
Antes de desechar un aparato viejo,
desconéctelo del suministro eléctrico y
corte el cable para prevenir que se
convierta en un peligro.
Para ayudar a proteger el medio ambiente
43
Modificaciones con derechos reservados / 1207
Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.
M.-Nr. 06 702 280 / 05

Transcripción de documentos

Manual de uso y manejo Parrilla eléctrica KM 5656 es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 702 280 2 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guía para el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controles y pantallas de los quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controles y pantalla del cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Antes de usar el aparato por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Limpieza y calentamiento por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Controles Digitales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Para reprogramar los controles digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Encendido de la parrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Encendido de un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Encienda un quemador variable o extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Calor automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Para apagar un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Para apagar la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selección de los utensilios para cocinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Para programar el cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Para programar el cronómetro y apagar automáticamente un quemador.. . . . . . 21 Características de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Seguro contra Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Característica de Seguridad de suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Protección contra sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programas de la Parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Preguntas mas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Para ayudar a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA PARRILLA LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Este aparato ha sido fabricado para uso domestico. El fabricante no se hace responsable de daños o lesiones personales causadas por el uso inapropiado o usos de otra índole para los cuales este aparato fue fabricado. Cuando utilice este aparato siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Instalación Asegúrese de que su aparato se instale y conecte a tierra física correctamente por un técnico electricista de acuerdo con las regulaciones de seguridad nacionales y locales. El fabricante no se hace responsable por daños causados por la instalación y conexión incorrectas. No conecte el aparato al suministro eléctrico principal utilizando una extensión. Las extensiones no cumplen con los requerimientos de seguridad de este aparato. Antes de cualquier servicio desconecte el aparato del suministro eléctrico principal. 4 Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato, deberá existir una continuidad efectiva entre el aparato y un sistema de conexión a tierra. Es imprescindible que se cumplan estos requerimientos básicos de seguridad. Si hubiere alguna duda, haga que un técnico electricista verifique el sistema eléctrico de la casa. El fabricante no se hace responsable de daños causados por la falta o una conexión inadecuada del sistema de conexión a tierra. Sólo para parrillas armadas/facetas: Después de su instalación durante los primeros días será visible una pequeña apertura entre la parrilla y el gabinete. La apertura irá disminuyendo con el uso de la parrilla. A pesar de esta apertura, la seguridad eléctrica de su aparato está garantizada. Uso No utilice el aparato hasta que haya sido instalado correctamente en el gabinete. Este aparato está equipado con un elemento de protección contra sobrecalentamiento. Para más información ver "Protección contra sobrecalentamiento". Nunca utilice el aparato para calentar la habitación. Debido a las temperaturas altas radiadas, los objetos dejados cerca del aparato pudieran incendiarse. Cuando la parrilla permanezca encendida por un periodo largo de tiempo, el panel de control podría calentarse. Esto no es mal funcionamiento. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones Los niños no deberán estar sin supervisión dentro del área donde la parrilla esté en uso. No permita que los niños se sienten o paren sobre cualquier parte de la parrilla. Precaución: No almacene artículos de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran arriba de la parrilla. Los niños al subirse en la parrilla para alcanzar estos objetos podrían salir lastimados. Utilice el Seguro contra Niños para prevenir que los niños enciendan las zonas de cocción o cambien los programas. Para mayor información ver “Seguro contra Niños”. Mantenga todas las ollas y sartenes fuera del alcance de los niños. Hay peligro de quemaduras o escaldaduras. Protectores especiales para parrillas/estufas están disponibles en las plazas de venta al menudeo. No toque la parrilla o sus áreas de alrededor durante o inmediatamente después de usarla. La parrilla podría estar caliente aun y cuando tenga un color oscuro. Espere hasta que los indicadores del calor residual se hayan apagado. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V. Cuando utilice su aparato, proteja sus manos con guantes o agarraderas aislantes. Utilice únicamente agarraderas secas y resistentes al calor. Las agarraderas húmedas o mojadas podrían causar quemaduras por vapor. No permita que las agarraderas toquen los elementos de calentamiento que aún estén calientes. No utilice toallas o artículos abultados cerca del aparato. Cuando utilice la parrilla debe estar consciente de que las prendas holgadas o colgantes pueden ser una amenaza de incendio. Utilice un sartén del tamaño apropiado. Seleccione los recipientes con fondos planos y de un largo suficiente para cubrir el elemento de calentamiento. Al usar recipientes de tamaño mas pequeño una porción del elemento de calentamiento estará expuesto y podrá ser la causa de que las prendas se incendien o las agarraderas se calienten. El tamaño apropiado de las ollas y sartenes también mejorara la eficacia. Las asas de ollas y sartenes deberán estar hacia adentro y no sobre el gabinete para reducir el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras. 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice programas de temperaturas altas o cuando cocine con aceite o grasa nunca deje la parrilla sin supervisión. El aceite caliente podría incendiarse. Siempre caliente el aceite a temperatura baja, vigilando mientras se calienta. No utilice agua para apagar incendios ocasionados por grasa. Sofóquelos o utilice un químico seco o un extinguidor tipo espuma sobre el fuego o flama. Cuando fría alimentos asegúrese de que la comida esté lo mas seca posible antes de colocarlos sobre el aceite. La humedad podría causar que el aceite brinque y salpique. En programas a altas temperaturas deberá tener precaución con los líquidos sobre la grasa ya que provocan salpicaduras y puede producir humo. No flamee debajo de una campana extractora. Las flamas podrían ser succionadas por el aire dentro de la campana e incendiar los filtros contra grasa. No caliente recipientes sin abrir. La presión que se acumula podría causar quemaduras y por lo tanto lesiones personales. Asegúrese de que los quemadores estén apagados antes de retirar ollas y sartenes. 6 Antes de limpiar la parrilla deje que se enfríe para prevenir quemaduras y dificultad en respirar. Algunos limpiadores si se utilizan sobre superficies calientes pueden producir gases tóxicos. Cuando esté limpiando derrames sobre una parrilla caliente con una esponja o tela mojada, sea precavido para evitar quemaduras por vapor. No deje materiales inflamables, por ej., no permita que se acumule grasa sobre la parrilla. Nunca cubra la parrilla con una tela. Podría causar un incendio. No deje artículos sobre la parrilla si no está en uso. Los artículos podrían derretirse o incendiarse con el calor residual o si la parrilla se enciende inadvertidamente. Los materiales inflamables no deberán colocarse sobre o cerca del aparato. Si hay un cajón directamente debajo del aparato y no tiene una base de protección entre este y la parrilla, asegúrese de que no se hayan guardado aerosoles, líquidos combustibles o materiales inflamables dentro del cajón. Si se tuviera que guardar cuchillería dentro del cajón deberá estar fabricada con un material resistente al calor. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Protección contra daños Nunca coloque ollas o sartenes sobre los controles digitales, esto pudiera dañar los elementos electrónicos. No arroje cosas sobre la superficie de la parrilla. Aun y cuando los objetos sean de peso ligero podrían causar daños. No utilice sobre la parrilla ollas o sartenes con orillas o bordes muy pronunciados. Estos podrían rallar de manera permanente la placa de cerámica. Para mayor información ver "Selección de los utensilios para cocinar". La sal en grano y la arena podrían causar ralladuras. Asegúrese de que las bases de cualquier olla y sartén estén secas y limpias de grasa o aceite. No permita que azúcar sólida o líquida, piezas de plástico o aluminio caigan sobre los quemadores que aun estén calientes. Si se deja que estos residuos se enfríen sobre la superficie de cerámica podría agujerarse o aun quebrarse. Cualquier salpicadura deberá quitarse tan pronto como sea posible para prevenir que se quemen o se dificulte quitarlas. Para limpiar este aparato no utilice limpiadores de vapor. El vapor podría penetrar a los componentes eléctricos y causar un corto circuito. Para prevenir daños no utilice ollas sartenes con bases delgadas sobre la placa de cerámica. Nunca caliente un sartén vacío a menos que el fabricante establezca que usted puede hacer ésto. Antes de usar artículos de vidrio, cerámica vidriada, cerámica de barro u otros utensilios vidriados, verifique que éstos puedan utilizarse sobre una superficie para cocinar. 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad del aparato Otras notas de seguridad En caso de cualquier daño al aparato, deberá apagarse y desconectarse inmediatamente del suministro eléctrico principal. Favor de llamar al Departamento de Servicio Técnico de Miele. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Asegúrese de que el aparato no se conecte al suministro eléctrico hasta que los trabajos de reparación se hayan terminado. Asegúrese de que los cables eléctricos de algunos aparatos domésticos no estén en contacto con la parrilla. El aislante del cable pudiera resultar dañado. Existe peligro de corto eléctrico! No cocine sobre una parrilla rota. Cualquier ruptura o grieta en la superficie de la cerámica son defectos y deberán ser tratados como tales. Si la placa de cerámica esta quebrada, las soluciones de limpieza y salpicaduras pudieran penetrar en la placa y crear un riesgo de corto circuito. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Para asegurar las medidas de seguridad del aparato, las reparaciones sólo deberán ser realizadas por un técnico electricista. Las reparaciones y otros trabajos podrían ser peligrosos si son realizados por personas no autorizadas por Miele. Bajo ninguna circunstancia abra la cubierta exterior del aparato. Mientras el aparato esté bajo garantía las reparaciones deberán ser realizadas por el servicio técnico autorizado por Miele. De otra forma la garantía quedará nula. 8 No utilice plástico o aluminio. A temperaturas altas podrían derretirse. Existe peligro de incendio! Si una mascota se sube sobre la parrilla, el sensor del control digital podría activarse y encender un quemador. Las mascotas deben mantenerse siempre lejos de la parrilla y se deberá activar el Seguro contra Niños. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y REVÍSELAS DE VEZ EN CUANDO Guía para el aparato Parrilla ac Quemadores individuales b Quemador extendido d Quemador variable e Controles y exhibidores de los quemadores f Parrilla encendida o indicador activo g Control digital de la parrilla ENCENDIDO/APAGADO h Control digital de seguro para niños i Indicador de seguro para niños j Controles y pantalla del cronómetro 9 Guía para el aparato Controles y pantallas de los quemadores a Controles digitales Para seleccionar el nivel de potencia (presione individualmente). Para activar el segundo ciclo de calentamiento del quemador variable (presione simultáneamente). b Control digital del quemador Encendido/Apagado c Pantalla: = 0 = 1a9 = # = F = A = po etc. = so etc. = El quemador está listo para usarse El quemador está encendido Nivel de potencia Calor residual Falla (ver "Característica de interrupción de seguridad") Auto-calentamiento con rango de nivel de potencia Programa (ver "Programas de la Parrilla") Estado (ver "Programas de la Parrilla") d Indicador de auto-calentamiento ej. Para el quemador frontal izquierdo. e El indicador demuestra la zona variable o extendida activada. 10 Guía para el aparato Controles y pantalla del cronómetro a Pantalla del cronómetro. b Controles digitales para programar la hora. c Controles digitales del cronómetro Para encender/apagar el cronómetro, para cambiar entre las funciones del cronómetro y selección para apagar automáticamente un quemador. d Indicador de apagado automático, ej. quemador trasero derecho. Datos del quemador Quemador KM 5656 diámetro en cm (pulgadas) Potencia en watts y 12 cm / 21 cm (4 3/4" / 8 1/4") 1 100 / 2 400 w 14,5 cm (5 11/16") 1 200 x 17 cm / 17 cm x 26,5 cm (6 11/16" / 6 11/16" x 10 7/16") 1 500 / 2 400 z 18 cm (7 1/16") 1 800 Todos los quemadores 7 800 11 Antes de usar el aparato por primera vez Limpieza y calentamiento por primera vez Antes de usar la parrilla por primera vez, limpie la parrilla con un trapo húmedo y luego pásele un paño suave. Los componentes de metal de la parrilla cuentan con un recubrimiento de protección que pueden expedir un ligero olor cuando se calienta la parrilla por primera vez. El olor se disipará después de un breve tiempo y no indica que haya una falla en la conexión o que la parrilla esté defectuosa. Controles Digitales Esta parrilla cuenta con controles digitales electrónicos que se activan con un dedo. Existe un control digital independiente para cada zona para cocinar. Un sonido indica que se ha realizado contacto con el control digital. Mantenga el área de control limpia y no recargue objetos sobre ésta. Los sensores podrían confundir un objeto o suciedad por un contacto con el dedo,haciendo que la parrilla se encienda o apague automáticamente. A fin de evitar dañar el sistema electrónico nunca coloque ollas calientas sobre el panel de control. 12 Para reprogramar los controles digitales Reprogramación automática Reprogramación manual Para asegurar adecuadamente las funciones de la parrilla los controles digitales se reprogramarán automáticamente: ^ Asegúrese de que directamente sobre la placa de cerámica no refleje luz directa (solar o artificial). El área que rodea la parrilla no debe estar completamente iluminada u obscura. – cuando la parrilla se conecta al suministro eléctrico – si hubiera una interrupción en el suministro eléctrico, y – si se usa bajo condiciones de cambios eléctricos. Durante la reprogramación automática de los controles digitales el indicador del Seguro contra Niños se iluminara y la parrilla no podrá encenderse. Si la reprogramación automática no puede completarse una A aparecerá en el exhibidor del quemador izquierdo trasero y una F aparecerá en el exhibidor del quemador derecho trasero. Las pantallas de los quemadores delanteros izquierdo y derecho mostraran números. ^ Asegúrese de que la parrilla y los controles digitales no estén cubiertos. Si es necesario, retire todas las ollas y sartenes para limpiar la parrilla. ^ Bote el bloqueador de circuito de la parrilla o desconecte el aparato del suministro eléctrico durante 1 minuto. Los controles digitales se reprogramarán automáticamente cuando la electricidad sea restaurada. Si el problema persiste, favor de contactar al Servicio Técnico de Miele. 13 Uso Encendido de la parrilla Encienda un quemador ^ Presione el control digital s Encendi- variable o extendido do/Apagado. Una barra horizontal – aparecerá en cada exhibidor de los quemadores y el indicador Encendido/Apagado se iluminará. Si no se escoge un programa dentro de los siguientes segundos la parrilla se apagará automáticamente como medida de seguridad. Encendido de un quemador ^ Presione el control digital s Encendido/Apagado del quemador deseado. El exhibidor del quemador respectivo mostrará 0. ^ Seleccione un nivel de potencia entre 1 y 9 presionando el control - o +. Cuando encienda la parrilla usted puede decidir si desea cocinar con calor automático o no. Para mas información ver "Calor automático" Encienda con + a: Cocinar sin calor automático Encienda con – a: Cocinar con calor automático 14 El segundo circulo de un quemador variable o el quemador extendido podrá encenderse para extender el área de cocimiento para los sartenes y ollas mas largas. ^ Encienda el quemador. ^ Presione simultáneamente los controles - y + del quemador respectivo. – suelte los controles, baje +/- para el g quemador variable – controles derechos, superior +/- para el C quemador variable ^ Seleccione el nivel de potencia. El indicador del quemador se iluminará para mostrar el segundo elemento de calentamiento. Para apagar el elemento de calentamiento extendido presione nuevamente los controles - y + simultáneamente . Uso Programas Uso para Nivel de Potencia* Para derretir mantequilla, chocolate, etc. Disolver gelatina Preparar yogurt 1-2 Espesar salsas conteniendo yema de huevo y mantequilla Para calentar pequeñas cantidades de comidas o líquidos Para calentar comida pegajosa Cocinar arroz 1-3 Calentar líquidos y alimentos precocidos Espesar salsas Cocinar budín de arroz Cocinar huevos 2-4 Descongelar alimentos muy congelados Cocinar al vapor vegetales o pescado Cocinar pastel de fruta, pastas y sopas Cocinar caldos 3-5 Hervir o continuar cocinando gran cantidad de alimentos 5 Para freír lentamente (sin sobrecalentar la grasa) pescado, salchichas, huevos fritos, etc. 6-7 Para freír panques, etc. 7-8 Para hervir gran cantidad de agua Calor Automático 8-9 * Estos programas solamente son una guía. Cuando cocine con ollas largas grandes cantidades de alimentos o sin utilizar una tapa se requiere un programa mayor. Para cantidades mas pequeñas seleccione un programa menor. 15 Uso Calor automático Cuando el calor automático se ha activado el quemador se encenderá automáticamente en el programa más alto y luego cambia para continuar en el nivel de potencia seleccionado. El tiempo de calentamiento dependerá del nivel de potencia que se haya seleccionado para continuar (ver tabla). Si para continuar se ha seleccionado un nivel de potencia mas alto, es necesario un menor tiempo de calentamiento. Para activar el calor automático ^ Si en la pantalla aparece 0, presione el - hasta que el nivel de potencia continuo se muestre. ej. 6. Durante el calentamiento se iluminará un punto al lado del número del nivel de potencia. Cuando se ha completado el tiempo de calentamiento el punto se apagará. El nivel de potencia continuo podrá incrementarse o disminuirse con los controles durante la fase de calentamiento -/+. Consecuentemente el tiempo de calentamiento cambiará. 16 Nivel de Potencia Tiempo de calentamiento horas : minutos 1 1 : 20 2 2 : 45 3 4 : 05 4 5 : 30 5 6 : 50 6 1 : 20 7 2 : 45 8 2 : 45 9 - Uso Para apagar un quemador Indicador de calor residual ^ Presione el control digital de s Encendido/Apagado para el quemador deseado. La pantalla mostrara - por algunos segundos. Si el quemador aun permanece caliente el indicador del calor residual lo mostrará. Para apagar la parrilla ^ Presione el control s Encendido/Apagado para la parrilla. Todos los quemadores están encendidos. Si cualquier quemador aun estuviera caliente el indicador de calor residual lo mostrara en la pantalla respectiva. Las barras del indicador de calor residual se apagarán uno tras otro conforme los quemadores se enfríen. El ultimo indicador de calor residual se apagará cuando el quemador se enfrié lo suficiente como para tocarlo. No toque el quemador o el resto de los objetos que están sobre la parrilla cuando el indicador de calor residual esté encendido. Existe peligro de quemaduras! Después de alguna falla en el suministro eléctrico el indicador de calor parpadeará . Precaución: Si hubiere alguna falla, el indicador de calor residual no se iluminará cuando los quemadores aún estén calientes. 17 Selección de los utensilios para cocinar Siguiendo estos consejos podrá sacar el máximo provecho de su parrilla - placa de cerámica. La superficie de cocción Su parrilla placa de cerámica está hecha con un material extremadamente resistente y durable. La superficie es resistente a rayones, más no es a prueba de estos. Evite emplear recipientes con fondos con rebordes. Las ollas con rebordes que en la parte inferior acumulan cochambre o si están despostillados pueden rayar la parrilla si son jaladas sobre la superficie de la parrilla placa de cerámica. Revise que los fondos de sus ollas y la parrilla estén limpios antes de empezar a cocinar. Ciertas substancias, en particular los granos de azúcar o los líquidos cristalizados como son las melazas o jarabes, son más duros que la cerámica y pueden rayar la superficie si no se limpian inmediatamente. Sin embargo, las raspaduras leves o pequeñas no afectarán la seguridad o funcionamiento de la parrilla. Los aros de los quemadores están fundidos a la cerámica y son resistentes al uso si se les dan los cuidados adecuados. No utilice limpiadores abrasivos o fibras, ya que finalmente pueden desgastar los aros. Cacerolas y sartenes No se requieren recipientes especiales para cocinar, sin embargo y como resulta cierto con todos los tipos de utensilios de cocina, cuanto mejores sean, tanto mejor su rendimiento. – Para una excelente preparación de alimentos y máximo aprovechamiento de energía, el diámetro de las cacerolas debe ser lo más similar posible al diámetro de los quemadores. – Utilice recipientes con fondos gruesos, planos y lisos. También puede usar fondos ligeramente cóncavos. Sin embargo, no obtendrá buenos resultados si usa sartenes con fondos convexos. – El uso de tapas cuando se cocina permitirá reducir la pérdida de calor y el tiempo de cocción. 18 Selección de los utensilios para cocinar Las ollas con fondo de cobre o aluminio pueden dejar residuos sobre la parrilla en forma de líneas metálicas. Esto es normal. Estas líneas pueden ser removidas usando un limpiador para cerámica no abrasivo o espátula de plástico para repostería. Asegúrese de limpiar la parrilla después de cada uso. Cada vez que los residuos se van acumulando, se vuelve más difícil removerlos y esto daña la apariencia de su parrilla. Deje enfriar la parrilla antes de cada limpieza. No debe utilizar recipientes de hierro fundido, vidrio o de gres porque tienen deficiente transferencia de calor y pueden rayar la superficie. 19 Cronómetro La parrilla tiene un cronómetro el cual se puede utilizar para: – cronometrar cualquier actividad en la cocina. – apagar automáticamente un (o cualquier) quemador. Las siguientes funciones podrán también utilizarse simultáneamente. Guía Rápida: Encienda Presione m Programa con - programa de 99 min a 00 min con + programa de 00 min a 99 min Interrupción entre funciones Oprima m Reprogramar para regresar a 00 presione - y + simultáneamente Para programar el cronómetro El cronómetro podrá programarse aun cuando la parrilla esta encendida o apagada. Podrá programarse de 1 min a 99 min. ^ Oprima la m del control del cronómetro para encender el cronómetro. La pantalla muestra 00. ^ Presione y sostenga el sensor - o + hasta que aparezca el tiempo deseado en la pantalla, ej. 15 minutos. En la pantalla el tiempo programado mostrará los minutos en forma descendente. La pantalla mostrará los minutos restantes y podrá cambiarse en cualquier momento presionando - o +. Después de que el tiempo programado se haya terminado, la pantalla mostrara 00 y se escuchara una señal. Después de algunos segundos el tono se suspenderá y los 00 se apagará. ^ Para apagar la señal presione la m del control del cronómetro. 20 Cronómetro Para programar el cronómetro y apagar automáticamente un quemador. Para utilizar esta característica deberá seleccionarse un nivel de potencia para el quemador deseado. ^ Encienda el quemador deseado y seleccione un nivel de potencia. ^ Presione la m en el sensor del cronómetro. El tiempo programado se mostrará en la pantalla del cronómetro en minutos en forma descendente. El tiempo restante se muestra y podrá ser cambiado en cualquier momento presionando - o +. El nivel de potencia también podrá cambiarse en cualquier momento. Cuando haya transcurrido el tiempo: – el quemador se apagara automáticamente, La pantalla mostrará 00. – la pantalla del quemador mostrará 0, ^ Presione nuevamente m en el sensor del cronómetro. – la pantalla del cronómetro mostrará 00, y Un indicador se iluminará en la pantalla del cronómetro. – se escuchará una señal sonora. ^ Si se encienden varios quemadores, presione y sostenga la m en el sensor del cronómetro hasta que el indicador del quemador deseado se ilumine. Ej. derecho trasero. Cada presión de la m el sensor del cronómetro se iluminara para indicar el quemador activado de derecha a izquierda y del frente izquierdo al frente derecho. Después de algunos segundos el tono dejará de escucharse y los 00 se apagar serán. ^ Para finalizar la señal presione el sensor m. Para interrumpir las funciones Si el cronómetro está siendo utilizado con otra función y se desea una segunda función: ^ Presione el sensor m. La pantalla del cronómetro mostrará 00. Siga los pasos como se describen previamente. ^ Presione y sostenga el sensor - o + hasta que el tiempo deseado se muestre en la pantalla ej. 15 minutos. Para monitorear el tiempo restante de la función que no se muestra, presione el sensor m una vez mas. 21 Características de seguridad Seguro contra Niños Por su propia seguridad, mantenga a los niños alejados de la parrilla. La parrilla tiene un Seguro contra Niños para prevenir que los niños enciendan los quemadores o cambien los programas. El Seguro contra Niños podrá ser activado mientras la parrilla está encendida o apagada. Para activar el Seguro contra Niños mientras la parrilla esté en uso – Los programas de los quemadores y del cronómetro no podrán alterarse. – Los quemadores y la parrilla podrán permanecer apagados pero una vez apagados no podrán encenderse nuevamente. Para activar el Seguro contra Niños cuando la parrilla está apagada – La parrilla no podrá encenderse. Para activar el Seguro contra Niños ^ Presione y sostenga el $ Seguro contra Niños hasta que el indicador respectivo se ilumine. El indicador se apagara después de un tiempo corto. Si usted presiona el $ Seguro contra Niños o selecciona un programa, el indicador nuevamente se iluminará para mostrar que el Seguro contra Niños se ha activado. 22 Para desactivar el Seguro contra Niños ^ Presione y sostenga el $ control del Seguro contra Niños hasta que el indicador se apague. En caso de que haya una falla eléctrica el Seguro contra Niños se desactivará. Características de seguridad Stop and Go Para activar Stop and Go Stop and Go es una función que reduce la potencia de todos los quemadores encendidos. La parrilla se puede dejar por un breve período de tiempo sin supervisión y sin el peligro de que hiervan y se derramen los alimentos. ^ Oprima y no suelte el control de bloqueo $ hasta escuchar dos señales sonoras en rápida sucesión. No toque el control de bloqueo $ demasiado tiempo o se activará el bloqueo de seguridad. El indicador del bloqueo de seguridad parpadeará. Ahora ha quedado reducida al nivel 1 la potencia de los quemadores activados. En el quemador respectivo aparecerá el 1. Si está programada la función de apagado automático de un quemador, el tiempo quedará interrumpido al activarse la función "Stop and Go". El tiempo continuará al desactivarse "Stop and Go". Para desactivar Stop and Go ^ Presione y no suelte el control del Bloqueo de seguridad $ hasta que se apague el indicador. Ahora los quemadores funcionarán conforme al último nivel de potencia seleccionado. 23 Características de seguridad Característica de Seguridad de suspensión La parrilla permanece encendida por un periodo de tiempo largo. La parrilla tiene una característica de seguridad de suspensión en caso de que no se haya apagado después de haberse utilizado. Si un quemador esta encendido por un periodo largo de tiempo inusual (ver tabla) y los niveles de potencia no han sido ajustados, la parrilla se apagara automáticamente y el indicador de calor residual se iluminará. Nivel de energía Horas máximas de uso 1 10 2 5 3 5 4 4 5 3 6 2 7 2 8 2 9 1 ^ Si usted desea utilizar nuevamente los quemadores, encienda la parrilla como usted lo hubiera hecho normalmente. 24 Controles digitales cubiertos La parrilla se apagará automáticamente en el caso de que los controles digitales permanezcan cubiertos por mas de 10 segundos, ej. Contacto digital, derrame de comida o con algún objeto tal como guantes protectores para hornos o una toalla. Un tono sonará cada 30 segundos por un tiempo máximo de 10 minutos. Esta pantalla mostrara un parpadeo F. ^ Limpie los controles digitales y retire los objetos. Esto apagar será tanto la señal del tono F como la pantalla. ^ Encienda nuevamente la parrilla con el control s digital. Los quemadores podrán utilizarse ahora. Características de seguridad Protección contra sobrecalentamiento Cada quemador está equipado con un limitador de temperatura interna. Este apaga automáticamente los elementos de calor del quemador antes de que la superficie de cerámica se caliente demasiado. Una vez que la superficie de cerámica se ha enfriado hasta tener una temperatura segura, el calor volverá nuevamente en forma automática. La protección contra sobrecalentamiento puede activarse de la siguiente manera: – encendiendo un quemador sin ponerle un utensilio encima. – calentando un utensilio vacío. – que una utensilio no esté bien asentado sobre el quemador. – que la olla no esté transfiriendo el calor adecuadamente. Si los elementos de calor se apagan y se prenden aún cuando se ha seleccionado la máxima intensidad de calor, entonces esto indica que se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. 25 Programas de la Parrilla Si es necesario se pueden reprogramar los siguientes programas de fábrica: Los programas de Auto-calentamiento Potencia programada Modo de Demostración Rangos de Nivel de Potencia Indicador de calor residual Seguro contra Niños Funciones del cronómetro Programas de inicio del cronómetro Stop and go Tono del cronómetro Controles digitales de tonos. Si usted desea podrá reprogramar los programas de su parrilla, para asistencia favor de contactar a Miele. 26 Limpieza y Cuidado No utilice limpiadores de vapor para limpiar este aparato. El vapor pudiera penetrar en los componentes eléctricos y causar un corto circuito. El vapor presurizado podría dañar permanentemente la superficie y los componentes eléctricos, por lo que el fabricante no acepta responsabilidad alguna. No utilice ningún objeto puntiagudo y filoso que pudiera dañar el empaque entre la superficie de cerámica, el marco circundante y el gabinete. Nunca utilice limpiadores cáusticos y abrasivos, (para horno), detergente para lavavajillas, fibras, cepillos de acero, o fibras duras. Estos dañarán la superficie! La superficie de cerámica podrá limpiarse utilizando un limpiador para superficies de cerámica. Siga las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que no queden residuos de limpiadores en la superficie de cerámica enjuagando cuidadosamente la parrilla con una tela húmeda. Cuando se calientan, éstos podrían dañar la parrilla o producir gases tóxicos. Asegúrese de que las bases de las ollas y sartenes estén limpias y secas Después de limpiar, seque la superficie de cerámica con una tela suave para prevenir depósitos e incrustaciones. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura antes de que sea más difícil de quitar. Limpie con regularidad el aparato, de preferencia después de cada uso. Antes de limpiar deje que el aparato se enfríe. 27 Limpieza y Cuidado ^ Enjuague cualquier suciedad utilizando una tela húmeda. La suciedad muy pegada se quita con una espátula antiadherente. ^ Aplique un limpiador para cerámica utilizando una tela suave o una toalla de papel. Si es necesario, para quitar cualquier depósito, incrustación o residuo metálico aplique un limpiador para cerámica utilizando una tela suave. ^ Después de limpiar enjuague la superficie de cerámica con una tela suave y seca. En la superficie de cerámica se podrá utilizar un limpiador con un aditivo especial para prevenir manchas de agua. Sólidos derretidos tales como azúcar, plástico o papel aluminio y deberán quitarse lo más pronto posible, mientras el quemador aún esté caliente. Si se dejan secar la parrilla podría picarse. ^ Apague el quemador. ^ Utilizando una espátula antiadherente, raspe inmediatamente y quite del quemador mientras aún esté caliente el elemento derretido. Tenga precaución: Existe peligro de quemaduras! ^ Deje que el quemador se enfríe y límpielo como se indica previamente. 28 Preguntas mas frecuentes ,Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnico autorizado de acuerdo con las regulaciones de seguridad locales y nacionales. Las reparaciones no autorizadas podrían causar lesiones o daños al aparato. El fabricante no será responsable de trabajos no autorizados. ¿Qué pasa si la parrilla o los quemadores no encienden? Posible falla Arreglo El Seguro contra Niños está activado. Desactivar el seguro contra niños. Ver "Seguro contra Niños". Se ha fundido el fusible principal. Verificar el fusible principal. ¿Qué pasa si el quemador no calienta pero se puede encender y seleccionar el nivel de potencia? Posible falla Arreglo La parrilla está en modo de demostración. Llamar al Servicio Técnico de Miele ¿Qué pasa si la parrilla se apaga durante su uso, suena un tono y el indicador de calor residual o un parpadeo F aparece? Posible falla Arreglo El quemador permaneció encendido Ver "Característica de Seguridad de suspor mucho tiempo o los controles di- pensión gitales se cubrieron con algún objeto. ¿Qué pasa si el elemento de calentamiento se apaga nuevamente? Posible falla Arreglo Se ha activado la protección de sobrecalentamiento Ver "Protección de sobrecalentamiento". ¿Qué pasa si la comida no se cocina cuando se utiliza el calor-automático? Posible falla Arreglo La olla o sartén no conducen adecuadamente el calor. Utilice las ollas y sartenes adecuados, ver "Selección de recipientes". Se ha cocinado una gran cantidad de comida. Seleccione un nivel de potencia continuo mas elevado. 29 Preguntas mas frecuentes ¿Qué pasa si uno o mas indicadores de calor residual parpadea? Posible falla Arreglo Hubo una falla en el suministro eléctrico durante su uso. Los quemadores se apagaron. Encienda la parrilla en forma usual. Los indicadores de calor residual se encendieron mientras se establecían programas. Ej. Seguro contra Niños, Ir y Venir. Los indicadores de calor residual parpadearan por aproximadamente 45 minutos después de haber establecido los programas. La parrilla podrá utilizarse como de costumbre. ¿Qué pasa si se apaga la parrilla se apaga, el exhibidor del quemador muestra A, F y números? Posible falla Arreglo Los controles digitales no podrán resta- Ver, "Reprogramación de controles diblecerse automáticamente. Deberán re- gitales – Reprogramación manual". programarse manualmente. Si persiste el problema, favor de llamar al Servicio Técnico de Miele. ¿Qué pasa si el exhibidor del quemador trasero muestra F, el exhibidor del quemador delantero muestra E y el cronómetro muestra números? Posible falla Arreglo Quite de la parrilla el fusible bloqueador o desconecte el aparato del suministro eléctrico principal por 1 minuto. Si el problema persiste, llame al Servicio Técnico de Miele. 30 Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda corregir usted mismo, comuníquese con: – Su distribuidor de Miele o – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 [email protected] Cuando se comunique con el Departamento de Servicio Técnico, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos aparecen en la Tabla de Características Técnicas. Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí : 31 32 Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Notas para el instalador: Favor de dejar este folleto de instrucciones con el consumidor para el uso del inspector eléctrico local. Las distancias mínimas proporcionadas en estas Instrucciones de Instalación deberán observarse para asegurar una operación segura. El no hacerlo incrementa el riesgo de incendio. recomendado Primeramente deberán instalarse el gabinete y la campana extractora para prevenir daños a la parrilla. La parrilla solo podrá instalarse tal y como se muestra en las ilustraciones respetando las distancias de seguridad mostradas. No instale la parrilla entre dos gabinetes altos, esto es un peligro de incendio. Una distancia mínima de 50 mm (2") desde la parrilla hasta la pared trasera y la pared lateral deberá respetarse por cuestiones de seguridad. no recomendado La cubierta deberá unirse con un adhesivo resistente al calor (100 °C/212 °F) para prevenir distorsión y disolución. La parrilla no debe instalarse sobre una lavavajillas, refrigerador o congelador. El calor que radía la parrilla podría dañarlos. 34 no permitido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El espacio para una alacena sobre la parrilla deberá evitarse con objeto de eliminar riesgo de quemaduras o incendio por el calor alcanzado en las superficies calientes. Si la alacena es necesaria el riesgo podrá reducirse instalando una campana extractora colocada horizontalmente mínimo a 127 mm (5") por debajo del fondo de las alacenas. No se recomienda instalar la parrilla sobre un cajón debido al calor radiado. Deberá instalarse sobre un gabinete con el frente de un cajón ficticio. Una base protectora deberá también instalarse entre el cajón ficticio y la parrilla. Este aparato no esta diseñado para uso marítimo o para usarse en unidades móviles tales como vehículos recreativos o aeronaves. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias será posible instalarla en estos aparatos. Favor de contactar al Departamento de Servicio Técnico de Miele con los requerimientos específicos. Cuando se instale la parrilla no deberá sellarse permanentemente a la cubierta. La tira selladora por abajo de la orilla de la parrilla sella suficientemente la cubierta. Ver "Sellador". Distancia de seguridad sobre el aparato. Como regla general deberá existir una distancia de por lo menos 760 mm (30") entre el aparato y cualquier objeto que se encuentre arriba de éste, ej. Alacena, campana extractora, etc. Si el fabricante de estos artículos establece una distancia diferente, siempre refiérase a la distancia mayor. Estas medidas son proporcionadas en las instrucciones de operación e instalación. Si hay mas de un aparato debajo de la campana, ej. Plancha y parrilla eléctrica y tienen diferentes distancias mínimas de seguridad siempre seleccione la distancia mayor. 35 Instalación La parrilla se levanta del gabinete a Pared b Cubierta de pared c Franja posterior contra salpicaduras d Gabinete e Corte del gabinete f 50 mm distancia mínima 36 Parrillas Armadas/Facetas Instalación Dimensiones de la instalación a Clips de resorte b Altura de la instalación c Línea de suministro eléctrico de la altura de la instalación d Frente e Manguera de acero inoxidable flexible Longitud = 1 200 mm (3’ 11") 37 Instalación Corte ^ La cubierta debe cortarse siguiendo las dimensiones proporcionadas en la ilustración. Recuerde mantener una distancia mínima de 50 mm (2") entre la pared posterior y los lados derecho e izquierdo. Ver también "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD". ^ Selle las superficies cortadas con un sellador adecuado para evitar escurrimientos que posteriormente puedan causar humedad. Los materiales que se utilicen deberán ser resistentes al calor. 38 Si durante la instalación el sello alrededor del marco no asienta al ras en las esquinas de la cubierta, el radio de las esquinas podrá reducirse cuidadosamente al máximo de 4 mm (3/16"), para que asiente adecuadamente. Instalación Para instalar los seguros de resorte Gabinetes de madera o aglomerado Cubierta de granito. ^ Fije los seguros de resorte proporcionados con el aparato, en las posiciones marcadas como arriba se demuestra, asiéntelas con la orilla superior del corte y fíjelas con los tornillos 3,5 mm x 25 mm (1/8" x 1" ) proporcionados con el aparato. ^ En las cubiertas de granito los seguros de resorte deberán colocarse en su posición y fijarse fuertemente con una cinta adhesiva de doble cara. ^ Además, recubra las orillas de los seguros de resorte con un sellador de silicón. Los tornillos no son necesarios para las cubiertas de granito. 39 Instalación Instalación de la parrilla. Cubiertas de madera ^ Pase el cordón eléctrico por el corte y conecte el aparato al suministro eléctrico. ^ Coloque la parrilla sobre los seguros de resorte, a. ^ Luego con una mano sobre cada lado de la parrilla presione las orillas en forma pareja hasta que entren en su posición. Cuando haga esto, asegúrese que la parrilla asiente justo en la cubierta para asegurar que haya sellado correctamente. Ahora la parrilla podrá únicamente quitarse con una herramienta especial. ^ Conecte la parrilla al suministro eléctrico principal. ^ Encienda la parrilla y verifique su funcionamiento. 40 Cubiertas de granito Instalación Importante Cuando se instalen las parrillas, no se deben sellar permanentemente al mueble. El cordón de sellado bajo la orilla de arriba de la parrilla, proporciona suficiente sellado en el mueble. De quedar la parrilla sellada, podría dañar la placa de cerámica o el aparato en sí cuando necesite moverla para darle mantenimiento. 41 Conexión eléctrica ,PRECAUCION: Antes de su instalación o trabajos de reparación, desconecte el aparato del suministro eléctrico, quitando el fusible, desconectando el suministro principal o botando manualmente el bloqueador de circuito. Los trabajos de instalación deberán realizarse por técnicos electricistas de acuerdo con los códigos y regulaciones aplicables. Las reparaciones y servicios realizados por personas no autorizadas por Miele podrían resultar peligrosos y el fabricante no se hará responsable. Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia mencionados en la placa informativa coincidan con la corriente eléctrica del domicilio. Para prevenir daños al aparato estos datos deberán coincidir. En caso de duda alguna, favor de consultar a un electricista. La parrilla deberá operarse sólo después de haberse instalado dentro de la cubierta. Instalador: favor de dejar estas instrucciones con el consumidor. 42 Suministro eléctrico Asegúrese de que el suministro eléctrico coincida con la placa informativa. Conexión La parrilla está equipada con un cordón eléctrico flexible, el cual consiste en 3 cables listos para conectarse a un contacto que tenga conexión a tierra física. c.a. 240 V~ 60 Hz 7,8 kW Cable negro: conectarlo a L1 (viva) Cable rojo: conectarlo a L2 (viva) Cable verde: conectarlo a tierra física (GND) Rango de fusibles: 40 A Deberá utilizarse exclusivamente una línea y una caja de registro para conectar la parrilla a un circuito de 40 A. Para mayor información, ver el diagrama de cableado proporcionado con el aparato. PRECAUCIÓN: ESTE APARATO DEBERÁ CONECTARSE A TIERRA FÍSICA! Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de empaque La caja de cartón y los materiales de empaque son biodegradables y reciclables. Favor de reciclar. Asegúrese de que cualquier envoltura de plástico, bolsas, etc. sean desechados en un lugar seguro y manténgalos lejos del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia! Desecho de un aparato viejo Los aparatos viejos contienen materiales que pueden ser reciclables. Favor de contactar a la autoridad local de reciclaje sobre la posibilidad de reciclar estos materiales. Antes de desechar un aparato viejo, desconéctelo del suministro eléctrico y corte el cable para prevenir que se convierta en un peligro. 43 Modificaciones con derechos reservados / 1207 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado. M.-Nr. 06 702 280 / 05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miele KM5656 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario