Miele KM5676 El manual del propietario

Categoría
Encimeras
Tipo
El manual del propietario
Manual de uso y manejo
Parrilla eléctrica
KM 5676
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 923 580
es-MX
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía de la parrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes de usar la parrilla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caliente la parrilla .................................................11
Controles digitales .................................................11
Reposición de los controles digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Encendido de la parrilla.............................................13
Encendido de un quemador .........................................13
Quemador variable/extendido ........................................13
Ajustes ..........................................................14
Cocinar con calentamiento automático .................................15
Cocinar sin calentamiento automático .................................16
Apagado de un quemador ..........................................17
Apagado de la parrilla ..............................................17
Indicador de calor residual ..........................................17
Selección de los utensilios para cocinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programación del reloj..............................................20
Programación del reloj para apagar un quemador automáticamente .........21
Características de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seguro contra Niños ...............................................22
Stop and Go......................................................23
Función de apagado por seguridad ...................................24
Protección contra sobrecalentamiento .................................25
Ajustes de las funciones de la parrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Preguntas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Para ayudar a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indice
3
ANTES DE USAR LA
PARRILLA LEA
CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
PRECAUCIÓN
Este aparato ha sido fabricado para
uso domestico. El fabricante no se
hace responsable de daños o lesio
-
nes personales causadas por el uso
inapropiado o usos de otra índole
para los cuales este aparato fue fa
-
bricado.
Cuando utilice este aparato siga las
precauciones básicas de seguridad
incluyendo las siguientes:
Instalación
Asegúrese de que su aparato se
instale y conecte a tierra física co-
rrectamente por un técnico electricista
de acuerdo con las regulaciones de se
-
guridad nacionales y locales. El fabri
-
cante no se hace responsable por da
-
ños causados por la instalación y cone
-
xión incorrectas.
No conecte el aparato al suminis
-
tro eléctrico principal utilizando
una extensión. Las extensiones no
cumplen con los requerimientos de se
-
guridad de este aparato.
Antes de cualquier servicio desco
-
necte el aparato del suministro
eléctrico principal.
Para garantizar la seguridad eléc
-
trica de este aparato, deberá exis
-
tir una continuidad efectiva entre el
aparato y un sistema de conexión a tie
-
rra. Es imprescindible que se cumplan
estos requerimientos básicos de segu
-
ridad. Si hubiere alguna duda, haga
que un técnico electricista verifique el
sistema eléctrico de la casa. El fabri
-
cante no se hace responsable de da
-
ños causados por la falta o una cone
-
xión inadecuada del sistema de cone
-
xión a tierra.
Sólo para parrillas armadas/facetas:
Después de su instalación durante
los primeros días será visible una pe-
queña apertura entre la parrilla y el ga-
binete. La apertura irá disminuyendo
con el uso de la parrilla. A pesar de
esta apertura, la seguridad eléctrica de
su aparato está garantizada.
Uso
No utilice el aparato hasta que
haya sido instalado correctamente
en el gabinete.
Este aparato está equipado con un
elemento de protección contra so
-
brecalentamiento. Para más informa
-
ción ver "Protección contra sobrecalen
-
tamiento".
Nunca utilice el aparato para ca
-
lentar la habitación. Debido a las
temperaturas altas radiadas, los obje
-
tos dejados cerca del aparato pudieran
incendiarse.
Cuando la parrilla permanezca en
-
cendida por un periodo largo de
tiempo, el panel de control podría calen
-
tarse. Esto no es mal funcionamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
4
Para prevenir lesiones
Los niños no deberán estar sin su
-
pervisión dentro del área donde la
parrilla esté en uso. No permita que los
niños se sienten o paren sobre cual
-
quier parte de la parrilla.
Precaución: No almacene artículos de
interés para los niños en los gabinetes
que se encuentran arriba de la parrilla.
Los niños al subirse en la parrilla para
alcanzar estos objetos podrían salir las
-
timados.
Utilice el Seguro contra Niños para
prevenir que los niños enciendan
las zonas de cocción o cambien los
programas. Para mayor información ver
“Seguro contra Niños”.
Mantenga todas las ollas y sarte-
nes fuera del alcance de los niños.
Hay peligro de quemaduras o escalda-
duras. Protectores especiales para pa-
rrillas/estufas están disponibles en las
plazas de venta al menudeo.
No toque la parrilla o sus áreas de
alrededor durante o inmediatamen
-
te después de usarla. La parrilla podría
estar caliente aun y cuando tenga un
color oscuro. Espere hasta que los indi
-
cadores del calor residual se hayan
apagado.
Si el cordón de alimentación es da
-
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble dis
-
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE, S.A. de C.V.
Cuando utilice su aparato, proteja
sus manos con guantes o agarra
-
deras aislantes. Utilice únicamente
agarraderas secas y resistentes al ca
-
lor. Las agarraderas húmedas o moja
-
das podrían causar quemaduras por
vapor. No permita que las agarraderas
toquen los elementos de calentamiento
que aún estén calientes. No utilice toa
-
llas o artículos abultados cerca del
aparato.
Cuando utilice la parrilla debe es
-
tar consciente de que las prendas
holgadas o colgantes pueden ser una
amenaza de incendio.
Utilice un sartén del tamaño apro-
piado. Seleccione los recipientes
con fondos planos y de un largo sufi-
ciente para cubrir el elemento de ca-
lentamiento. Al usar recipientes de ta-
maño mas pequeño una porción del
elemento de calentamiento estará ex-
puesto y podrá ser la causa de que las
prendas se incendien o las agarrade-
ras se calienten. El tamaño apropiado
de las ollas y sartenes también mejora
-
ra la eficacia.
Las asas de ollas y sartenes debe
-
rán estar hacia adentro y no sobre
el gabinete para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio de materiales in
-
flamables y salpicaduras.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
5
Cuando utilice programas de tem
-
peraturas altas o cuando cocine
con aceite o grasa nunca deje la parri
-
lla sin supervisión. El aceite caliente
podría incendiarse. Siempre caliente el
aceite a temperatura baja, vigilando
mientras se calienta.
No utilice agua para apagar incen
-
dios ocasionados por grasa. Sofó
-
quelos o utilice un químico seco o un
extinguidor tipo espuma sobre el fuego
o flama.
Cuando fría alimentos asegúrese
de que la comida esté lo mas seca
posible antes de colocarlos sobre el
aceite. La humedad podría causar que
el aceite brinque y salpique. En progra-
mas a altas temperaturas deberá tener
precaución con los líquidos sobre la
grasa ya que provocan salpicaduras y
puede producir humo.
No flamee debajo de una campana
extractora. Las flamas podrían ser
succionadas por el aire dentro de la
campana e incendiar los filtros contra
grasa.
No caliente recipientes sin abrir. La
presión que se acumula podría
causar quemaduras y por lo tanto lesio
-
nes personales.
Asegúrese de que los quemadores
estén apagados antes de retirar
ollas y sartenes.
Antes de limpiar la parrilla deje
que se enfríe para prevenir quema
-
duras y dificultad en respirar. Algunos
limpiadores si se utilizan sobre superfi
-
cies calientes pueden producir gases
tóxicos.
Cuando esté limpiando derrames
sobre una parrilla caliente con una
esponja o tela mojada, sea precavido
para evitar quemaduras por vapor.
No deje materiales inflamables,
por ej., no permita que se acumule
grasa sobre la parrilla.
Nunca cubra la parrilla con una
tela. Podría causar un incendio.
No deje artículos sobre la parrilla si
no está en uso. Los artículos po-
drían derretirse o incendiarse con el
calor residual o si la parrilla se encien-
de inadvertidamente.
Los materiales inflamables no de-
berán colocarse sobre o cerca del
aparato.
Si hay un cajón directamente de
-
bajo del aparato y no tiene una
base de protección entre este y la pa
-
rrilla, asegúrese de que no se hayan
guardado aerosoles, líquidos combusti
-
bles o materiales inflamables dentro del
cajón. Si se tuviera que guardar cuchi
-
llería dentro del cajón deberá estar fa
-
bricada con un material resistente al
calor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
6
Protección contra daños
Nunca coloque ollas o sartenes so
-
bre los controles digitales, esto pu
-
diera dañar los elementos electrónicos.
No arroje cosas sobre la superficie
de la parrilla. Aun y cuando los ob
-
jetos sean de peso ligero podrían cau
-
sar daños.
No utilice sobre la parrilla ollas o
sartenes con orillas o bordes muy
pronunciados. Estos podrían rallar de
manera permanente la placa de cerá
-
mica. Para mayor información ver "Se
-
lección de los utensilios para cocinar".
La sal en grano y la arena podrían cau-
sar ralladuras. Asegúrese de que las
bases de cualquier olla y sartén estén
secas y limpias de grasa o aceite.
Para prevenir daños no utilice ollas
sartenes con bases delgadas so-
bre la placa de cerámica. Nunca ca-
liente un sartén vacío a menos que el
fabricante establezca que usted puede
hacer ésto.
Antes de usar artículos de vidrio,
cerámica vidriada, cerámica de
barro u otros utensilios vidriados, verifi
-
que que éstos puedan utilizarse sobre
una superficie para cocinar.
No permita que azúcar sólida o lí
-
quida, piezas de plástico o alumi
-
nio caigan sobre los quemadores que
aun estén calientes. Si se deja que es
-
tos residuos se enfríen sobre la superfi
-
cie de cerámica podría agujerarse o
aun quebrarse.
Cualquier salpicadura deberá qui
-
tarse tan pronto como sea posible
para prevenir que se quemen o se difi
-
culte quitarlas.
Para limpiar este aparato no utilice
limpiadores de vapor. El vapor po
-
dría penetrar a los componentes eléc
-
tricos y causar un corto circuito.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
7
Seguridad del aparato
En caso de cualquier daño al apa
-
rato, deberá apagarse y desco
-
nectarse inmediatamente del suminis
-
tro eléctrico principal. Favor de llamar
al Departamento de Servicio Técnico
de Miele.
No utilice el aparato hasta que haya
sido reparado. Asegúrese de que el
aparato no se conecte al suministro
eléctrico hasta que los trabajos de re
-
paración se hayan terminado.
No cocine sobre una parrilla rota.
Cualquier ruptura o grieta en la su
-
perficie de la cerámica son defectos y
deberán ser tratados como tales. Si la
placa de cerámica esta quebrada, las
soluciones de limpieza y salpicaduras
pudieran penetrar en la placa y crear
un riesgo de corto circuito. No utilice el
aparato hasta que haya sido reparado.
Para asegurar las medidas de se-
guridad del aparato, las reparacio-
nes sólo deberán ser realizadas por un
técnico electricista. Las reparaciones y
otros trabajos podrían ser peligrosos si
son realizados por personas no autori
-
zadas por Miele. Bajo ninguna circuns
-
tancia abra la cubierta exterior del apa
-
rato.
Mientras el aparato esté bajo ga
-
rantía las reparaciones deberán
ser realizadas por el servicio técnico
autorizado por Miele. De otra forma la
garantía quedará nula.
Otras notas de seguridad
Asegúrese de que los cables eléc
-
tricos de algunos aparatos domés
-
ticos no estén en contacto con la parri
-
lla. El aislante del cable pudiera resul
-
tar dañado. Existe peligro de corto
eléctrico!
No utilice plástico o aluminio. A
temperaturas altas podrían derre
-
tirse. Existe peligro de incendio!
Si una mascota se sube sobre la
parrilla, el sensor del control digital
podría activarse y encender un quema
-
dor. Las mascotas deben mantenerse
siempre lejos de la parrilla y se deberá
activar el Seguro contra Niños.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Y
REVÍSELAS DE VEZ EN
CUANDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
8
Quemadores
ac Quemadores sencillos
b Quemador extendido
Controles digitales/indicadores
g Controladores de los quemadores
h Indicador de Encendido/Apagado
i Parrilla Encendida/Apagada
df Quemadores variables
e Controles
j Bloqueo de seguridad infantil
k Indicador de bloqueo
l Reloj (consulte "Controles y pantalla
del reloj")
Guía de la parrilla
9
Controles y pantalla de los quemadores
a Control digital del quemador extendido
b Controles digitales del nivel de potencia
c Indicador del quemador extendido
d Pantalla:
- = Quemador está listo para usarse
0 = Quemador está encendido
1 a 12 = Nivel de potencia
# = Calor residual
F = Falla (ver "Función de apagado por seguridad")
A = Calentamiento automático con un rango mayor del nivel de potencia
P0 etc. = Programar (ver "Ajustes de las funciones de la parrilla")
S0 etc. = Estado (ver "Ajustes de las funciones de la parrilla")
e Indicador del mayor nivel de potencia (ver "Ajustes de las funciones de la parri
-
lla")
f Círculo luminoso
El número de segmentos iluminados corresponde al ajuste de potencia selec
-
cionado (excepción: ver "Cocinar con calentamiento automático").
g Control digital de Encendido/Apagado del quemador
Guía de la parrilla
10
Controles y pantalla del reloj
a Indicador de apagado automático, p. ej., del quemador trasero derecho
b Pantalla del tiempo
c Control digital para activar/desactivar el reloj, alternar entre funciones y selec
-
cionar un quemador para apagado automático.
d Control digital para poner el reloj
Datos de los quemadores
Quemador KM 5676
diámetro en Watts
pulgadas cm
y 5
11
/
16
9
1
/
16
14.5 cm
23 cm
1 100
2 500
w 5
11
/
16
14.5 cm 1 200
b 6
11
/
16
6
11
/
16
x11
7
/
16
17 cm
17cmx29cm
1 500
2 500
x 5
½
14 cm 1 200
z 4
3
/
4
7
1
/
16
12 cm
18 cm
700
1 800
Todos los quema
-
dores 9 200
Guía de la parrilla
11
Limpieza de la parrilla
^
Antes de usar la parrilla por primera
vez, límpiela con un trapo húmedo y
séquela con un paño suave.
Caliente la parrilla
Los componentes de metal de la parri
-
lla tienen una capa protectora de la
que se podría desprender un ligero olor
la primera vez que se calienta la parri
-
lla.
El olor desaparecerá después de un
breve rato y no quiere decir que la co
-
nexión o la parrilla estén defectuosas.
Controles digitales
Esta parrilla cuenta con controles elec
-
trónicos que se activan con solo tocar
-
los con un dedo.
Un sonido indica que se ha establecido
el contacto con el control.
Conserve limpia el área de los con
-
troles y no recargue objetos sobre
ella. Los sensores digitales podrían
confundir un objeto o suciedad por
un contacto con el dedo, haciendo
que la parrilla se encienda o se apa
-
gue.
Con el fin de evitar daños al sistema
electrónico, nunca coloque ollas ca-
lientes sobre el panel de control.
Antes de usar la parrilla por primera vez
12
Reposición automática
A fin de garantizar el buen funciona
-
miento de la parrilla, los controles digi
-
tales se restablecen automáticamente:
cuando la parrilla se conecta a la co
-
rriente eléctrica.
si ocurre una interrupción en el sumi
-
nistro de corriente eléctrica, y
al estarla usando, en respuesta a
cambios en las condiciones de luz.
Durante la reposición automática de los
controles digitales, se encenderá el in
-
dicador de Bloqueo de seguridad in-
fantil y no se podrá encender la parrilla.
Si no se puede llevar a cabo la reposi-
ción automática, se iluminará una A en
la pantalla del quemador delantero iz-
quierdo y derecho, y una F en la pan-
talla del quemador trasero izquierdo.
En la pantalla del quemador trasero de-
recho y en la del reloj aparecerán nú-
meros.
En este caso los controles digitales de
-
berán restablecerse manualmente.
Reposición manual
^
Asegúrese de que a la parrilla no le
dé directamente la luz (natural o arti
-
ficial). El área circundante de la parri
-
lla no debe estar totalmente resguar
-
dada de la luz pero tampoco con ilu
-
minación intensa.
^
Asegúrese de que no esté cubierta la
parrilla ni los controles digitales. Re
-
tire todas las ollas y sartenes y, si es
necesario, limpie la parrilla.
^
Haga "botar" el disyuntor de la parri
-
lla o desconecte la línea eléctrica du
-
rante un minuto.
Los controles digitales se restablecerán
automáticamente al restaurar la corrien-
te eléctrica.
Si el problema persiste, llame al Servi-
cio Técnico de Miele.
Reposición de los controles digitales
13
Encendido de la parrilla
^
Toque el control digital s Encendi
-
do/Apagado de la parrilla.
En cada una de las pantallas de los
quemadores aparecerá una barra hori
-
zontal - y se ilumina el indicador de en
-
cendido/apagado. Si dentro de los pri
-
meros segundos no se selecciona nin
-
guna función, la parrilla se apagará au
-
tomáticamente como medida de
seguridad.
Encendido de un quemador
^ Toque el control digital s Encendi-
do/Apagado del quemador corres-
pondiente.
^ Seleccione un nivel de potencia entre
1 y 12, para ello, oprima el sensor - o
+ .
Si comienza la selección con -, esto
significa que la cocción se realizará
con calentamiento automático. Si co-
mienza la selección con +, esto signifi
-
ca que la cocción se realizará sin ca
-
lentamiento automático.
Quemador variable/extendido
Al encender un quemador variable o
extendido, la extensión del mismo se
encenderá automáticamente para crear
una zona de cocción más amplia para
ollas y cacerolas.
Un segmento corto (ver flecha) en la
parte superior del círculo luminoso se-
ñalará que se está usando la extensión
del quemador.
Apagado de la parte exterior del que-
mador
^ Para apagar la extensión del quema-
dor, toque n.
Uso
14
Ajustes
Se utiliza para Nivel de
potencia*
Derretir mantequilla, chocolate, etc.
Disolver gelatina
Preparar yogur
1-2
Espesar salsas que contengan yema de huevo y mantequilla
Calentar pequeñas cantidades de alimentos o líquidos
Calentar alimentos pegajosos
Cocer arroz
1-3
Calentar líquidos o alimentos a media cocción
Espesar salsas, p. ej., holandesa
Hacer pudín de arroz
3-5
Descongelar alimentos
Cocer verduras, pescado, etc., al vapor
Preparar "dumplings", pasta, sopas, etc.
Preparar caldo
4-6
Hervir y cocinar de manera continua grandes cantidades de
alimentos
7
Freír de manera ligera (sin sobrecalentar la grasa) pescado,
salchichas, huevos, etc.
8-9
Hacer crepas, etc. 9 - 11
Hervir grandes cantidades de agua
Calentamiento automático
11-12
* El propósito de estos ajustes es de servir de referencia únicamente. Al cocinar
con ollas grandes, grandes cantidades o sin usar una tapadera, es necesario
utilizar ajustes más altos. Para cantidades menores seleccione ajustes más ba
-
jos.
Uso
15
Cocinar con calentamiento
automático
Cuando se ha programado el calenta
-
miento automático, el quemador se en
-
ciende automáticamente al ajuste más
alto y después pasa al nivel de poten
-
cia continuo que se haya seleccionado.
El tiempo de "calentamiento" depende
del nivel de potencia que se haya se
-
leccionado (ver tabla).
Si se seleccionó un nivel de potencia
continuo alto, es necesario un tiempo
de "calentamiento" más corto.
Nivel de
potencia
Tiempo de calentamiento
(min : seg)
1 0:30
2 2:00
3 2:30
4 3:00
5 4:00
6 6:00
7 9:00
8 2:00
9 2:00
10 2:30
11 2:30
12 -
Para activar la función de calenta
-
miento automático
^
Encienda el quemador.
^
Toque el sensor - hasta que aparez
-
ca el nivel de potencia correspon
-
diente, p. ej., 3.
Se encenderán 12 segmentos en el
círculo luminoso durante el tiempo de
calentamiento automático. Una vez
transcurrido el tiempo de calentamiento
automático, únicamente quedará en
-
cendido el número de segmentos que
corresponde al nivel de potencia selec
-
cionado.
Ejemplo:
durante el calentamiento automático.
durante el tiempo de cocción continua.
El nivel de potencia continuo se puede
incrementar o disminuir durante la eta
-
pa de calentamiento con los controles
-/+. El tiempo de calentamiento cam
-
biará en consecuencia.
Uso
16
Cocinar sin calentamiento
automático
^
Encienda el quemador. Toque el sen
-
sor + hasta que aparezca el nivel de
potencia correspondiente, p. ej., 4.
Además, el nivel de potencia está re
-
presentado por el número de segmen
-
tos del círculo luminoso. Por ejemplo: El
nivel de potencia 4 muestra cuatro seg-
mentos.
Uso
17
Apagado de un quemador
^
Toque el control digital s Encendi
-
do/Apagado) del quemador corres
-
pondiente.
En la pantalla aparece el signo - duran
-
te unos segundos. Si el quemador to
-
davía está caliente, aparecerá el indi
-
cador de calor residual.
Apagado de la parrilla
^
Toque el control digital s Encendi
-
do/Apagado de la parrilla.
Se apagan todos los quemadores. Si
algunos quemadores todavía están ca-
lientes, el indicador de calor residual
aparecerá en la pantalla respectiva.
Indicador de calor residual
Las barras del indicador de calor resi
-
dual se van apagando, una tras otra, a
medida que se enfría el quemador. El
último indicador de calor residual se
apagará cuando el quemador esté lo
suficientemente frío al tacto.
No toque el quemador ni recargue
ningún objeto sobre la parrilla cuan
-
do esté encendido el indicador de
calor residual. ¡Peligro de quemadu
-
ras!
El indicador destellará después de
una interrupción de la corriente
eléctrica.
Precaución: Si existe una falla, el
indicador de calor residual no se en-
cenderá aunque todavía estén ca-
lientes los quemadores.
La cocción se puede finalizar utilizando
el calor residual de los quemadores;
para ello, apague la parrilla 5 minutos
antes de que estén listos los alimentos.
Uso
18
Siguiendo estos consejos podrá sacar
el máximo provecho de su parrilla - pla
-
ca de cerámica.
La superficie de cocción
Su parrilla placa de cerámica está he
-
cha con un material extremadamente
resistente y durable. La superficie es
resistente a rayones, más no es a prue
-
ba de estos. Evite emplear recipientes
con fondos con rebordes. Las ollas con
rebordes que en la parte inferior acu
-
mulan cochambre o si están desposti
-
llados pueden rayar la parrilla si son ja
-
ladas sobre la superficie de la parrilla -
placa de cerámica.
Revise que los fondos de sus ollas y la
parrilla estén limpios antes de empezar
a cocinar. Ciertas substancias, en parti-
cular los granos de azúcar o los líqui-
dos cristalizados como son las melazas
o jarabes, son más duros que la cerá-
mica y pueden rayar la superficie si no
se limpian inmediatamente. Sin embar-
go, las raspaduras leves o pequeñas
no afectarán la seguridad o funciona
-
miento de la parrilla.
Los aros de los quemadores están fun
-
didos a la cerámica y son resistentes al
uso si se les dan los cuidados adecua
-
dos. No utilice limpiadores abrasivos o
fibras, ya que finalmente pueden des
-
gastar los aros.
Cacerolas y sartenes
No se requieren recipientes especiales
para cocinar, sin embargo y como re
-
sulta cierto con todos los tipos de uten
-
silios de cocina, cuanto mejores sean,
tanto mejor su rendimiento.
Para una excelente preparación de
alimentos y máximo aprovechamien-
to de energía, el diámetro de las ca-
cerolas debe ser lo más similar posi-
ble al diámetro de los quemadores.
Utilice recipientes con fondos grue
-
sos, planos y lisos. También puede
usar fondos ligeramente cóncavos.
Sin embargo, no obtendrá buenos
resultados si usa sartenes con fon
-
dos convexos.
El uso de tapas cuando se cocina
permitirá reducir la pérdida de calor
y el tiempo de cocción.
Selección de los utensilios para cocinar
19
Las ollas con fondo de cobre o alu
-
minio pueden dejar residuos sobre la
parrilla en forma de líneas metálicas.
Esto es normal. Estas líneas pueden
ser removidas usando un limpiador
para cerámica no abrasivo o espátula
de plástico para repostería.
Asegúrese de limpiar la parrilla des
-
pués de cada uso. Cada vez que
los residuos se van acumulando, se
vuelve más difícil removerlos y esto
daña la apariencia de su parrilla.
Deje enfriar la parrilla antes de cada
limpieza.
No debe utilizar recipientes de hierro
fundido, vidrio o de gres porque tie-
nen deficiente transferencia de calor y
pueden rayar la superficie.
Selección de los utensilios para cocinar
20
La parrilla tiene un reloj que se puede
utilizar para marcar el tiempo de las ac
-
tividades en la cocina y apagar auto
-
máticamente los quemadores. Las dos
funciones se pueden usar de manera
simultánea.
Se puede poner el tiempo entre 1 y 99
minutos. Los minutos se pueden incre
-
mentar o disminuir con el control digital
- o +. Para poner el reloj a 00, oprima -
y + al mismo tiempo.
Si se programan varios tiempos, apare
-
cerá el que transcurre primero. Si este
tiempo se asigna a un quemador, par
-
padeará el indicador respectivo.
Programación del reloj
El reloj se puede programar estando la
parrilla encendida o apagada. Se pue
-
de programar de1a99minutos.
^
Toque el sensor m.
Para poner el reloj cuando el apagado
automático está programado para uno
o más quemadores: Oprima el sensor
m hasta que se estabilice la luz de to
-
dos los indicadores de los quemadores
programados y en la pantalla aparezca
00.
En la pantalla aparece 00.
^ Presione el sensor de signo - o +
hasta que aparezca el tiempo desea-
do, p. ej., 15 minutos.
El reloj realiza una cuenta regresiva de
los minutos en la pantalla. El tiempo
restante aparece en la pantalla y se
puede cambiar en cualquier momento
oprimiendo el signo - o +.
Una vez transcurrido el tiempo estable
-
cido, en la pantalla aparece 00 yse
oye una alarma. Después de unos se
-
gundos se apaga el sonido y desapa
-
rece el 00. Para interrumpir la señal to
-
que el sensor m.
Reloj
21
Programación del reloj para
apagar un quemador
automáticamente
Para utilizar esta función se debe se
-
leccionar un ajuste de potencia para el
quemador deseado. Todos los quema
-
dores se pueden programar al mismo
tiempo.
^
Encienda el quemador que corres
-
ponda, p. ej., el posterior de la dere
-
cha, y seleccione un nivel de poten
-
cia.
^
Toque el sensor m hasta que se en
-
cienda el indicador del quemador
correspondiente, p. ej., el posterior
de la derecha.
Si se encienden varios quemadores,
los indicadores de los quemadores ac-
tivados se iluminan de izquierda a de-
recha, comenzando con el delantero
del lado izquierdo hacia el delanterno
del lado derecho.
^
Presione el sensor de signo - o +
hasta que aparezca el tiempo desea
-
do, p. ej., 15 minutos.
El reloj realiza una cuenta regresiva de
los minutos. El tiempo restante aparece
en la pantalla y se puede cambiar en
cualquier momento oprimiendo el signo
- o +.
Una vez transcurrido el tiempo estable-
cido, el quemador se apagará automá-
ticamente. En la pantalla del quemador
aparece 0, en la del reloj aparece 00 y
se oye una señal. Después de unos se-
gundos se apaga el sonido y desapa-
rece el 00. Para interrumpir la señal to-
que el sensor m.
Reloj
22
Seguro contra Niños
Por su propia seguridad, mantenga
a los niños alejados de la parrilla.
La parrilla tiene un Seguro contra Niños
para prevenir que los niños enciendan
los quemadores o cambien los progra
-
mas.
El Seguro contra Niños podrá ser acti
-
vado mientras la parrilla está encendi
-
da o apagada.
Para activar el Seguro contra Niños
mientras la parrilla esté en uso
Los programas de los quemadores y
del cronómetro no podrán alterarse.
Los quemadores y la parrilla podrán
permanecer apagados pero una vez
apagados no podrán encenderse
nuevamente.
Para activar el Seguro contra Niños
cuando la parrilla está apagada
La parrilla no podrá encenderse.
Para activar el Seguro contra Niños
^
Presione y sostenga el $ Seguro
contra Niños hasta que el indicador
respectivo se ilumine.
El indicador se apagara después de un
tiempo corto.
Si usted presiona el $ Seguro contra
Niños o selecciona un programa, el in
-
dicador nuevamente se iluminará para
mostrar que el Seguro contra Niños se
ha activado.
Para desactivar el Seguro contra Ni
-
ños
^
Presione y sostenga el $ control del
Seguro contra Niños hasta que el in
-
dicador se apague.
En caso de que haya una falla eléc
-
trica el Seguro contra Niños se de
-
sactivará.
Características de seguridad
23
Stop and Go
Stop and Go es una función que redu
-
ce la potencia de todos los quemado
-
res encendidos. La parrilla se puede
dejar por un breve período de tiempo
sin supervisión y sin el peligro de que
hiervan y se derramen los alimentos.
Para activar Stop and Go
^
Oprima y no suelte el control de blo
-
queo $ hasta escuchar dos señales
sonoras en rápida sucesión. No to
-
que el control de bloqueo $ dema
-
siado tiempo o se activará el bloqueo
de seguridad.
El indicador del bloqueo de seguridad
parpadeará. Ahora ha quedado reduci
-
da al nivel 1 la potencia de los quema
-
dores activados. En el quemador res
-
pectivo aparecerá el 1.
Si está programada la función de apa
-
gado automático de un quemador, el
tiempo quedará interrumpido al activar-
se la función "Stop and Go". El tiempo
continuará al desactivarse "Stop and
Go".
Para desactivar Stop and Go
^ Presione y no suelte el control del
Bloqueo de seguridad $ hasta que
se apague el indicador.
Ahora los quemadores funcionarán
conforme al último nivel de potencia se
-
leccionado.
Características de seguridad
24
Función de apagado por
seguridad
La parrilla está encendida demasiado
tiempo
La parrilla cuenta con una función de
interrupción de electricidad en caso de
que no se apague después de usarla.
Si uno de los quemadores está encen
-
dido por un período mayor que el que
normalmente se requiere (ver tabla), y
no se han ajustado los niveles de po
-
tencia, la parrilla se apagará automáti
-
camente y se iluminará el indicador de
calor residual.
Nivel de
potencia*
Número máximo de ho-
ras de funcionamiento
1/1. 10
2/2. 5
3/3. 5
4/4. 4
5/5. 4
64
6. 3
7/7. 3
8/8. 3
9/9. 2
10/10. 2
11/11. 2
12 1
* El nivel de potencia con el punto está disponi
-
ble únicamente cuando se ha extendido el inter
-
valo, ver "Programación".
^
Si desea utilizar los quemadores otra
vez, encienda la parrilla como nor
-
malmente lo hace.
Controles digitales cubiertos
La parrilla se apagará automáticamente
si cualesquiera de los controles digita
-
les se tapa por más de 10 segundos, p.
ej., por el contacto de un dedo, por ali
-
mentos que caigan encima de ellos, o
por algún objeto como una agarradera
o una toalla. Se escuchará también un
sonido cada 30 segundos, por un máxi
-
mo de 10 minutos y en la pantalla apa
-
recerá una F parpadeando.
^ Limpie los controles digitales o retire
el objeto.
Esto hará que se apague la señal y que
desaparezca la F.
^
Vuelva a encender la parrilla con el
control digital s. Ahora se pueden
utilizar los quemadores.
Características de seguridad
25
Protección contra
sobrecalentamiento
Cada quemador está equipado con un
limitador de temperatura interna. Este
apaga automáticamente los elementos
de calor del quemador antes de que la
superficie de cerámica se caliente de
-
masiado. Una vez que la superficie de
cerámica se ha enfriado hasta tener
una temperatura segura, el calor volve
-
rá nuevamente en forma automática.
La protección contra sobrecalenta
-
miento puede activarse de la siguiente
manera:
encendiendo un quemador sin po-
nerle un utensilio encima.
calentando un utensilio vacío.
que una utensilio no esté bien asen-
tado sobre el quemador.
que la olla no esté transfiriendo el
calor adecuadamente.
Si los elementos de calor se apagan y
se prenden aún cuando se ha seleccio
-
nado la máxima intensidad de calor,
entonces esto indica que se ha activa
-
do la protección contra sobrecalenta
-
miento.
Características de seguridad
26
Los siguientes ajustes de la parrilla son
predeterminados pero se pueden re
-
programar si es necesario:
Ajustes del calentamiento automático
Potencia predeterminada
Modo de demostración
Rango del nivel de potencia
Indicador de calor residual
Bloqueo de seguridad
Función de reloj
Ajuste del inicio del reloj
Señal del reloj
Señal de los controles digitales
Stop and go
Encendido automático de la parte exte-
rior del quemador variable o extendido
Si desea volver a programar los ajustes
de las funciones de su parrilla, comuní-
quese con Miele para solicitar ayuda.
Ajustes de las funciones de la parrilla
27
No utilice limpiadores de vapor para
limpiar este aparato. El vapor pudie
-
ra penetrar en los componentes
eléctricos y causar un corto circuito.
El vapor presurizado podría dañar
permanentemente la superficie y los
componentes eléctricos, por lo que
el fabricante no acepta responsabili
-
dad alguna.
No utilice ningún objeto puntiagudo
y filoso que pudiera dañar el empa
-
que entre la superficie de cerámica,
el marco circundante y el gabinete.
Nunca utilice limpiadores cáusticos
y abrasivos, (para horno), detergen-
te para lavavajillas, fibras, cepillos
de acero, o fibras duras. Estos da-
ñarán la superficie!
La superficie de cerámica podrá
limpiarse utilizando un limpiador
para superficies de cerámica. Siga
las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que no queden resi
-
duos de limpiadores en la superficie
de cerámica enjuagando cuidado
-
samente la parrilla con una tela hú
-
meda. Cuando se calientan, éstos
podrían dañar la parrilla o producir
gases tóxicos.
Asegúrese de que las bases de las
ollas y sartenes estén limpias y se
-
cas
Después de limpiar, seque la super
-
ficie de cerámica con una tela suave
para prevenir depósitos e incrusta
-
ciones.
Limpie inmediatamente cualquier
salpicadura antes de que sea más
difícil de quitar.
Limpie con regularidad el aparato,
de preferencia después de cada
uso. Antes de limpiar deje que el
aparato se enfríe.
Limpieza y Cuidado
28
^
Enjuague cualquier suciedad utilizan
-
do una tela húmeda. La suciedad
muy pegada se quita con una espá
-
tula antiadherente.
^
Aplique un limpiador para cerámica
utilizando una tela suave o una toalla
de papel. Si es necesario, para quitar
cualquier depósito, incrustación o re
-
siduo metálico aplique un limpiador
para cerámica utilizando una tela
suave.
^
Después de limpiar enjuague la su
-
perficie de cerámica con una tela
suave y seca.
En la superficie de cerámica se podrá
utilizar un limpiador con un aditivo es-
pecial para prevenir manchas de agua.
Sólidos derretidos tales como azúcar,
plástico o papel aluminio y deberán
quitarse lo más pronto posible, mien-
tras el quemador aún esté caliente. Si
se dejan secar la parrilla podría picar-
se.
^
Apague el quemador.
^
Utilizando una espátula antiadheren
-
te, raspe inmediatamente y quite del
quemador mientras aún esté calien
-
te el elemento derretido.
Tenga precaución: Existe peligro de
quemaduras!
^
Deje que el quemador se enfríe y lím
-
pielo como se indica previamente.
Limpieza y Cuidado
29
,
Las reparaciones sólo las deben realizar técnicos autorizados conforme a
los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no auto
-
rizadas podrían ocasionar lesiones o dañar la parrilla. El fabricante no se hace
responsable del trabajo no autorizado.
¿Qué pasa si no prende la parrilla o los quemadores?
Falla posible Solución
Está activado el Bloqueo de segu
-
ridad.
Desactive el Bloqueo de seguridad.
Ver "Bloqueo de seguridad".
Se ha fundido el fusible principal. Revise el fusible principal.
¿Qué pasa si el quemador no calienta pero se puede encender y se puede
seleccionar un nivel de potencia?
Falla posible Solución
La parrilla está en modo de de-
mostración.
Llame al Servicio Técnico de Miele.
¿Qué pasa si la parrilla se apaga al estarla usando, se oye una señal y se
ilumina el indicador de calor residual o aparece una F destellando?
Falla posible Solución
El quemador estuvo encendido
demasiado tiempo o los controles
digitales están cubiertos.
Ver "Función de apagado por seguridad".
¿Qué pasa si un elemento calefactor se apaga y luego vuelve a prenderse?
Falla posible Solución
Se ha activado la protección con
-
tra sobrecalentamiento.
Ver "Protección contra sobrecalentamiento".
¿Qué pasa si no se cuecen los alimentos al usar el calentamiento automáti
-
co?
Falla posible Solución
La olla o cacerola no conduce el
calor adecuadamente.
Utilice la batería de cocina adecuada, ver
"Selección de baterías de cocina".
Es muy grande la cantidad de co
-
mida que se está cocinando.
Seleccione un nivel de potencia continuo
mayor.
Preguntas más comunes
30
¿Qué pasa si destellan uno o varios indicadores de calor residual?
Falla posible Solución
Ocurrió un corte del suministro
eléctrico durante el uso.
Están apagados los quemadores.
Encienda la parrilla como siempre.
Los indicadores de calor residual
se iluminaron al estar selecciona
-
do el modo de programación, p.
ej., Bloqueo de seguridad.
Los indicadores de calor residual destella
-
rán durante unos 45 minutos después de sa
-
lir del modo de programación.
La parrilla se puede utilizar como siempre.
¿Qué pasa si cuando se apaga la parrilla, en la pantalla del reloj aparecen
números y en la del quemador aparecen A, F o números?
No se pudo realizar la reposición
automática de los controles digita-
les. La reposición se debe efec-
tuar manualmente.
Ver, "Reposición de los controles digitales -
Reposición manual".
Si el problema continúa, llame al Servicio
Técnico de Miele.
¿Qué pasa si en la pantalla del quemador trasero aparece una F,enlapan-
talla del quemador delantero aparece una E y el reloj muestra números?
Falla posible Solución
Haga que se desconecte el dis-
yuntor de la parrilla o desconecte
el aparato de la corriente eléctrica
durante un minuto.
Si el problema persiste, llame al Servicio
Técnico de Miele.
Preguntas más comunes
31
En caso de una falla que no pueda co
-
rregir usted mismo, comuníquese con:
Su distribuidor de Miele
o
El Departamento de Servicio Técnico
de Miele
Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108
Cuando se comunique con el Departa
-
mento de Servicio Técnico, favor de
mencionar el modelo y número de serie
de su aparato. Estos aparecen en la
Tabla de Características Técnicas.
Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí :
Servicio posterior a la venta
32
Instrucciones de Instalación
Notas para el instalador:
Favor de dejar este folleto de instruc
-
ciones con el consumidor para el
uso del inspector eléctrico local.
Las distancias mínimas proporcio
-
nadas en estas Instrucciones de
Instalación deberán observarse
para asegurar una operación segu
-
ra. El no hacerlo incrementa el ries
-
go de incendio.
Primeramente deberán instalarse el
gabinete y la campana extractora
para prevenir daños a la parrilla.
La parrilla solo podrá instalarse tal
y como se muestra en las ilustra-
ciones respetando las distancias de se-
guridad mostradas. No instale la parri-
lla entre dos gabinetes altos, esto es un
peligro de incendio.
Una distancia mínima de 50 mm (2")
desde la parrilla hasta la pared tra-
sera y la pared lateral deberá respe
-
tarse por cuestiones de seguridad.
La cubierta deberá unirse con un
adhesivo resistente al calor
(100 °C/212 °F) para prevenir distorsión
y disolución.
La parrilla no debe instalarse sobre
una lavavajillas, refrigerador o con
-
gelador. El calor que radía la parrilla
podría dañarlos.
recomendado
no recomendado
no permitido
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
34
El espacio para una alacena sobre
la parrilla deberá evitarse con ob
-
jeto de eliminar riesgo de quemaduras
o incendio por el calor alcanzado en
las superficies calientes. Si la alacena
es necesaria el riesgo podrá reducirse
instalando una campana extractora co
-
locada horizontalmente mínimo a
127 mm (5") por debajo del fondo de
las alacenas.
No se recomienda instalar la parri
-
lla sobre un cajón debido al calor
radiado. Deberá instalarse sobre un
gabinete con el frente de un cajón ficti
-
cio. Una base protectora deberá tam-
bién instalarse entre el cajón ficticio y la
parrilla.
Este aparato no esta diseñado
para uso marítimo o para usarse
en unidades móviles tales como
vehículos recreativos o aeronaves. Sin
embargo, bajo ciertas circunstancias
será posible instalarla en estos apara-
tos. Favor de contactar al Departamen-
to de Servicio Técnico de Miele con los
requerimientos específicos.
Cuando se instale la parrilla no de
-
berá sellarse permanentemente a
la cubierta. La tira selladora por abajo
de la orilla de la parrilla sella suficiente
-
mente la cubierta. Ver "Sellador".
Distancia de seguridad sobre
el aparato.
Como regla general deberá existir una
distancia de por lo menos 760 mm (30")
entre el aparato y cualquier objeto que
se encuentre arriba de éste, ej. Alace-
na, campana extractora, etc. Si el fabri-
cante de estos artículos establece una
distancia diferente, siempre refiérase a
la distancia mayor. Estas medidas son
proporcionadas en las instrucciones de
operación e instalación.
Si hay mas de un aparato debajo de
la campana, ej. Plancha y parrilla
eléctrica y tienen diferentes distan
-
cias mínimas de seguridad siempre
seleccione la distancia mayor.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
35
La parrilla se levanta del gabinete Parrillas Armadas/Facetas
a Pared
b Cubierta de pared
c Franja posterior contra salpicaduras
d Gabinete
e Corte del gabinete
f 50 mm distancia mínima
Instalación
36
Dimensiones de la instalación
a Clips de resorte
b Altura de la instalación
c Línea de suministro eléctrico de la altura de la instalación
d Frente
e Manguera de acero inoxidable flexible
Longitud = 1 200 mm (3’ 11")
Instalación
37
Corte
^
La cubierta debe cortarse siguiendo
las dimensiones proporcionadas en
la ilustración.
Recuerde mantener una distancia mí
-
nima de 50 mm (2") entre la pared
posterior y los lados derecho e iz
-
quierdo. Ver también
"INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD".
^
Selle las superficies cortadas con un
sellador adecuado para evitar escu
-
rrimientos que posteriormente pue
-
dan causar humedad.
Los materiales que se utilicen debe-
rán ser resistentes al calor.
Si durante la instalación el sello alre
-
dedor del marco no asienta al ras en
las esquinas de la cubierta, el radio
de las esquinas podrá reducirse cui
-
dadosamente al máximo de 4 mm
(
3
/
16
"), para que asiente adecuada
-
mente.
Instalación
38
Para instalar los seguros de
resorte
Gabinetes de madera o aglomerado
^ Fije los seguros de resorte proporcio-
nados con el aparato, en las posicio-
nes marcadas como arriba se de-
muestra, asiéntelas con la orilla su-
perior del corte y fíjelas con los torni-
llos 3,5 mm x 25 mm (
1
/
8
"x1")
proporcionados con el aparato.
Cubierta de granito.
^ En las cubiertas de granito los segu-
ros de resorte deberán colocarse en
su posición y fijarse fuertemente con
una cinta adhesiva de doble cara.
^
Además, recubra las orillas de los
seguros de resorte con un sellador
de silicón.
Los tornillos no son necesarios para las
cubiertas de granito.
Instalación
39
Instalación de la parrilla.
^
Pase el cordón eléctrico por el corte
y conecte el aparato al suministro
eléctrico.
^
Coloque la parrilla sobre los seguros
de resorte, a.
^
Luego con una mano sobre cada
lado de la parrilla presione las orillas
en forma pareja hasta que entren en
su posición. Cuando haga esto, ase
-
gúrese que la parrilla asiente justo en
la cubierta para asegurar que haya
sellado correctamente.
Ahora la parrilla podrá únicamente
quitarse con una herramienta espe-
cial.
^ Conecte la parrilla al suministro eléc-
trico principal.
^ Encienda la parrilla y verifique su fun-
cionamiento.
Cubiertas de madera
Cubiertas de granito
Instalación
40
Placa de protección de la base
de la parrilla
La base de la parrilla se debe instalar
de tal manera que la base quede prote-
gida y no se pueda tocar.
Se deberán instalar una base de made-
ra y una cubierta frontal en las siguien-
tes circunstancias:
no está instalado un horno abajo.
la parrilla es más grande que el hor-
no o que la unidad de control abajo.
la parrilla y el horno debajo están
construidos de manera escalonada.
La distancia mínima desde la orilla de
la parte superior de la cubierta a la
base de madera debe ser de 55 mm
(2
3
/
16
").
Entre la base y el panel trasero debe
haber una separación de 10 mm (
3
/
8
").
Sellado
La parrilla no debe quedar sellada per-
manentemente sobre la cubierta. La
cinta de sello que se encuentra debajo
de la orilla de la parrilla proporciona el
sellado suficiente para la cubierta.
Si la parrilla queda sellada de forma
permanente, la cubierta o la parrilla
podrían sufrir daños en caso de que
se necesitara quitar la parrilla para
darle mantenimiento o servicio.
Instalación
41
,
PRECAUCION: Antes de su ins
-
talación o trabajos de reparación,
desconecte el aparato del suminis
-
tro eléctrico, quitando el fusible,
desconectando el suministro princi
-
pal o botando manualmente el blo
-
queador de circuito.
Los trabajos de instalación deberán
realizarse por técnicos electricistas
de acuerdo con los códigos y regu
-
laciones aplicables. Las reparacio
-
nes y servicios realizados por perso
-
nas no autorizadas por Miele po
-
drían resultar peligrosos y el fabri-
cante no se hará responsable.
Antes de conectar el aparato al
suministro eléctrico, asegúrese de
que el voltaje y la frecuencia men-
cionados en la placa informativa
coincidan con la corriente eléctrica
del domicilio. Para prevenir daños al
aparato estos datos deberán coinci-
dir. En caso de duda alguna, favor
de consultar a un electricista.
La parrilla deberá operarse sólo
después de haberse instalado den
-
tro de la cubierta.
Instalador:
favor de dejar estas instrucciones
con el consumidor.
Suministro eléctrico
Asegúrese de que el suministro eléctri
-
co coincida con la placa informativa.
Conexión
La parrilla está equipada con un cor
-
dón eléctrico flexible, el cual consiste
en 3 cables listos para conectarse a un
contacto que tenga conexión a tierra fí
-
sica.
c.a. 240 V~ 60 Hz 7,8 kW
Cable negro: conectarlo a L1 (viva)
Cable rojo: conectarlo a L2 (viva)
Cable verde: conectarlo a tierra física
(GND)
Rango de fusibles: 40 A
Deberá utilizarse exclusivamente una lí-
nea y una caja de registro para conec-
tar la parrilla a un circuito de 40 A.
Para mayor información, ver el diagra-
ma de cableado proporcionado con el
aparato.
PRECAUCIÓN:
ESTE APARATO DEBERÁ
CONECTARSE A TIERRA FÍSICA!
Conexión eléctrica
42
Desecho de materiales de em
-
paque
La caja de cartón y los materiales de
empaque son biodegradables y reci
-
clables. Favor de reciclar.
Asegúrese de que cualquier envoltura
de plástico, bolsas, etc. sean desecha
-
dos en un lugar seguro y manténgalos
lejos del alcance de los niños.
Existe peligro de asfixia!
Desecho de un aparato viejo
Los aparatos viejos contienen materia
-
les que pueden ser reciclables. Favor
de contactar a la autoridad local de re
-
ciclaje sobre la posibilidad de reciclar
estos materiales.
Antes de desechar un aparato viejo,
desconéctelo del suministro eléctrico y
corte el cable para prevenir que se
convierta en un peligro.
Para ayudar a proteger el medio ambiente
43
Modificaciones con derechos reservados / 1207
Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.
M.-Nr. 06 923 580 / 01

Transcripción de documentos

Manual de uso y manejo Parrilla eléctrica KM 5676 es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 923 580 2 Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guía de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Antes de usar la parrilla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caliente la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Controles digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Reposición de los controles digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Encendido de la parrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Encendido de un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Quemador variable/extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cocinar con calentamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cocinar sin calentamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Apagado de un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Apagado de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Selección de los utensilios para cocinar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programación del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Programación del reloj para apagar un quemador automáticamente . . . . . . . . . 21 Características de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Seguro contra Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Stop and Go. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Función de apagado por seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Protección contra sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ajustes de las funciones de la parrilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Limpieza y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Preguntas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Para ayudar a proteger el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA PARRILLA LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PRECAUCIÓN Este aparato ha sido fabricado para uso domestico. El fabricante no se hace responsable de daños o lesiones personales causadas por el uso inapropiado o usos de otra índole para los cuales este aparato fue fabricado. Cuando utilice este aparato siga las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: Instalación Asegúrese de que su aparato se instale y conecte a tierra física correctamente por un técnico electricista de acuerdo con las regulaciones de seguridad nacionales y locales. El fabricante no se hace responsable por daños causados por la instalación y conexión incorrectas. No conecte el aparato al suministro eléctrico principal utilizando una extensión. Las extensiones no cumplen con los requerimientos de seguridad de este aparato. Antes de cualquier servicio desconecte el aparato del suministro eléctrico principal. 4 Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato, deberá existir una continuidad efectiva entre el aparato y un sistema de conexión a tierra. Es imprescindible que se cumplan estos requerimientos básicos de seguridad. Si hubiere alguna duda, haga que un técnico electricista verifique el sistema eléctrico de la casa. El fabricante no se hace responsable de daños causados por la falta o una conexión inadecuada del sistema de conexión a tierra. Sólo para parrillas armadas/facetas: Después de su instalación durante los primeros días será visible una pequeña apertura entre la parrilla y el gabinete. La apertura irá disminuyendo con el uso de la parrilla. A pesar de esta apertura, la seguridad eléctrica de su aparato está garantizada. Uso No utilice el aparato hasta que haya sido instalado correctamente en el gabinete. Este aparato está equipado con un elemento de protección contra sobrecalentamiento. Para más información ver "Protección contra sobrecalentamiento". Nunca utilice el aparato para calentar la habitación. Debido a las temperaturas altas radiadas, los objetos dejados cerca del aparato pudieran incendiarse. Cuando la parrilla permanezca encendida por un periodo largo de tiempo, el panel de control podría calentarse. Esto no es mal funcionamiento. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para prevenir lesiones Los niños no deberán estar sin supervisión dentro del área donde la parrilla esté en uso. No permita que los niños se sienten o paren sobre cualquier parte de la parrilla. Precaución: No almacene artículos de interés para los niños en los gabinetes que se encuentran arriba de la parrilla. Los niños al subirse en la parrilla para alcanzar estos objetos podrían salir lastimados. Utilice el Seguro contra Niños para prevenir que los niños enciendan las zonas de cocción o cambien los programas. Para mayor información ver “Seguro contra Niños”. Mantenga todas las ollas y sartenes fuera del alcance de los niños. Hay peligro de quemaduras o escaldaduras. Protectores especiales para parrillas/estufas están disponibles en las plazas de venta al menudeo. No toque la parrilla o sus áreas de alrededor durante o inmediatamente después de usarla. La parrilla podría estar caliente aun y cuando tenga un color oscuro. Espere hasta que los indicadores del calor residual se hayan apagado. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su agente de servicio autorizado por MIELE, S.A. de C.V. Cuando utilice su aparato, proteja sus manos con guantes o agarraderas aislantes. Utilice únicamente agarraderas secas y resistentes al calor. Las agarraderas húmedas o mojadas podrían causar quemaduras por vapor. No permita que las agarraderas toquen los elementos de calentamiento que aún estén calientes. No utilice toallas o artículos abultados cerca del aparato. Cuando utilice la parrilla debe estar consciente de que las prendas holgadas o colgantes pueden ser una amenaza de incendio. Utilice un sartén del tamaño apropiado. Seleccione los recipientes con fondos planos y de un largo suficiente para cubrir el elemento de calentamiento. Al usar recipientes de tamaño mas pequeño una porción del elemento de calentamiento estará expuesto y podrá ser la causa de que las prendas se incendien o las agarraderas se calienten. El tamaño apropiado de las ollas y sartenes también mejorara la eficacia. Las asas de ollas y sartenes deberán estar hacia adentro y no sobre el gabinete para reducir el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras. 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice programas de temperaturas altas o cuando cocine con aceite o grasa nunca deje la parrilla sin supervisión. El aceite caliente podría incendiarse. Siempre caliente el aceite a temperatura baja, vigilando mientras se calienta. No utilice agua para apagar incendios ocasionados por grasa. Sofóquelos o utilice un químico seco o un extinguidor tipo espuma sobre el fuego o flama. Cuando fría alimentos asegúrese de que la comida esté lo mas seca posible antes de colocarlos sobre el aceite. La humedad podría causar que el aceite brinque y salpique. En programas a altas temperaturas deberá tener precaución con los líquidos sobre la grasa ya que provocan salpicaduras y puede producir humo. No flamee debajo de una campana extractora. Las flamas podrían ser succionadas por el aire dentro de la campana e incendiar los filtros contra grasa. No caliente recipientes sin abrir. La presión que se acumula podría causar quemaduras y por lo tanto lesiones personales. Asegúrese de que los quemadores estén apagados antes de retirar ollas y sartenes. 6 Antes de limpiar la parrilla deje que se enfríe para prevenir quemaduras y dificultad en respirar. Algunos limpiadores si se utilizan sobre superficies calientes pueden producir gases tóxicos. Cuando esté limpiando derrames sobre una parrilla caliente con una esponja o tela mojada, sea precavido para evitar quemaduras por vapor. No deje materiales inflamables, por ej., no permita que se acumule grasa sobre la parrilla. Nunca cubra la parrilla con una tela. Podría causar un incendio. No deje artículos sobre la parrilla si no está en uso. Los artículos podrían derretirse o incendiarse con el calor residual o si la parrilla se enciende inadvertidamente. Los materiales inflamables no deberán colocarse sobre o cerca del aparato. Si hay un cajón directamente debajo del aparato y no tiene una base de protección entre este y la parrilla, asegúrese de que no se hayan guardado aerosoles, líquidos combustibles o materiales inflamables dentro del cajón. Si se tuviera que guardar cuchillería dentro del cajón deberá estar fabricada con un material resistente al calor. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Protección contra daños Nunca coloque ollas o sartenes sobre los controles digitales, esto pudiera dañar los elementos electrónicos. No arroje cosas sobre la superficie de la parrilla. Aun y cuando los objetos sean de peso ligero podrían causar daños. No utilice sobre la parrilla ollas o sartenes con orillas o bordes muy pronunciados. Estos podrían rallar de manera permanente la placa de cerámica. Para mayor información ver "Selección de los utensilios para cocinar". La sal en grano y la arena podrían causar ralladuras. Asegúrese de que las bases de cualquier olla y sartén estén secas y limpias de grasa o aceite. No permita que azúcar sólida o líquida, piezas de plástico o aluminio caigan sobre los quemadores que aun estén calientes. Si se deja que estos residuos se enfríen sobre la superficie de cerámica podría agujerarse o aun quebrarse. Cualquier salpicadura deberá quitarse tan pronto como sea posible para prevenir que se quemen o se dificulte quitarlas. Para limpiar este aparato no utilice limpiadores de vapor. El vapor podría penetrar a los componentes eléctricos y causar un corto circuito. Para prevenir daños no utilice ollas sartenes con bases delgadas sobre la placa de cerámica. Nunca caliente un sartén vacío a menos que el fabricante establezca que usted puede hacer ésto. Antes de usar artículos de vidrio, cerámica vidriada, cerámica de barro u otros utensilios vidriados, verifique que éstos puedan utilizarse sobre una superficie para cocinar. 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Seguridad del aparato Otras notas de seguridad En caso de cualquier daño al aparato, deberá apagarse y desconectarse inmediatamente del suministro eléctrico principal. Favor de llamar al Departamento de Servicio Técnico de Miele. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Asegúrese de que el aparato no se conecte al suministro eléctrico hasta que los trabajos de reparación se hayan terminado. Asegúrese de que los cables eléctricos de algunos aparatos domésticos no estén en contacto con la parrilla. El aislante del cable pudiera resultar dañado. Existe peligro de corto eléctrico! No cocine sobre una parrilla rota. Cualquier ruptura o grieta en la superficie de la cerámica son defectos y deberán ser tratados como tales. Si la placa de cerámica esta quebrada, las soluciones de limpieza y salpicaduras pudieran penetrar en la placa y crear un riesgo de corto circuito. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Para asegurar las medidas de seguridad del aparato, las reparaciones sólo deberán ser realizadas por un técnico electricista. Las reparaciones y otros trabajos podrían ser peligrosos si son realizados por personas no autorizadas por Miele. Bajo ninguna circunstancia abra la cubierta exterior del aparato. Mientras el aparato esté bajo garantía las reparaciones deberán ser realizadas por el servicio técnico autorizado por Miele. De otra forma la garantía quedará nula. 8 No utilice plástico o aluminio. A temperaturas altas podrían derretirse. Existe peligro de incendio! Si una mascota se sube sobre la parrilla, el sensor del control digital podría activarse y encender un quemador. Las mascotas deben mantenerse siempre lejos de la parrilla y se deberá activar el Seguro contra Niños. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y REVÍSELAS DE VEZ EN CUANDO Guía de la parrilla Quemadores ac Quemadores sencillos df Quemadores variables b Quemador extendido e Controles Controles digitales/indicadores g Controladores de los quemadores j Bloqueo de seguridad infantil h Indicador de Encendido/Apagado k Indicador de bloqueo i Parrilla Encendida/Apagada l Reloj (consulte "Controles y pantalla del reloj") 9 Guía de la parrilla Controles y pantalla de los quemadores a Control digital del quemador extendido b Controles digitales del nivel de potencia c Indicador del quemador extendido d Pantalla: = 0 = 1 a 12 = # = F = A = P0 etc. = S0 etc. = Quemador está listo para usarse Quemador está encendido Nivel de potencia Calor residual Falla (ver "Función de apagado por seguridad") Calentamiento automático con un rango mayor del nivel de potencia Programar (ver "Ajustes de las funciones de la parrilla") Estado (ver "Ajustes de las funciones de la parrilla") e Indicador del mayor nivel de potencia (ver "Ajustes de las funciones de la parrilla") f Círculo luminoso El número de segmentos iluminados corresponde al ajuste de potencia seleccionado (excepción: ver "Cocinar con calentamiento automático"). g Control digital de Encendido/Apagado del quemador 10 Guía de la parrilla Controles y pantalla del reloj a Indicador de apagado automático, p. ej., del quemador trasero derecho b Pantalla del tiempo c Control digital para activar/desactivar el reloj, alternar entre funciones y seleccionar un quemador para apagado automático. d Control digital para poner el reloj Datos de los quemadores Quemador KM 5676 diámetro en Watts pulgadas cm y 5 11/16 9 1/16 14.5 cm 23 cm 1 100 2 500 w 5 11/16 14.5 cm 1 200 17 cm 17 cm x 29 cm 1 500 2 500 b 6 11 6 11/16 /16 x 11 7/16 x 5½ 14 cm 1 200 z 4 3/4 7 1/16 12 cm 18 cm 700 1 800 Todos los quemadores 9 200 11 Antes de usar la parrilla por primera vez Limpieza de la parrilla Controles digitales ^ Antes de usar la parrilla por primera vez, límpiela con un trapo húmedo y séquela con un paño suave. Esta parrilla cuenta con controles electrónicos que se activan con solo tocarlos con un dedo. Un sonido indica que se ha establecido el contacto con el control. Caliente la parrilla Los componentes de metal de la parrilla tienen una capa protectora de la que se podría desprender un ligero olor la primera vez que se calienta la parrilla. El olor desaparecerá después de un breve rato y no quiere decir que la conexión o la parrilla estén defectuosas. Conserve limpia el área de los controles y no recargue objetos sobre ella. Los sensores digitales podrían confundir un objeto o suciedad por un contacto con el dedo, haciendo que la parrilla se encienda o se apague. Con el fin de evitar daños al sistema electrónico, nunca coloque ollas calientes sobre el panel de control. 12 Reposición de los controles digitales Reposición automática Reposición manual A fin de garantizar el buen funcionamiento de la parrilla, los controles digitales se restablecen automáticamente: ^ Asegúrese de que a la parrilla no le dé directamente la luz (natural o artificial). El área circundante de la parrilla no debe estar totalmente resguardada de la luz pero tampoco con iluminación intensa. – cuando la parrilla se conecta a la corriente eléctrica. – si ocurre una interrupción en el suministro de corriente eléctrica, y – al estarla usando, en respuesta a cambios en las condiciones de luz. Durante la reposición automática de los controles digitales, se encenderá el indicador de Bloqueo de seguridad infantil y no se podrá encender la parrilla. Si no se puede llevar a cabo la reposición automática, se iluminará una A en la pantalla del quemador delantero izquierdo y derecho, y una F en la pantalla del quemador trasero izquierdo. En la pantalla del quemador trasero derecho y en la del reloj aparecerán números. ^ Asegúrese de que no esté cubierta la parrilla ni los controles digitales. Retire todas las ollas y sartenes y, si es necesario, limpie la parrilla. ^ Haga "botar" el disyuntor de la parrilla o desconecte la línea eléctrica durante un minuto. Los controles digitales se restablecerán automáticamente al restaurar la corriente eléctrica. Si el problema persiste, llame al Servicio Técnico de Miele. En este caso los controles digitales deberán restablecerse manualmente. 13 Uso Encendido de la parrilla Quemador variable/extendido ^ Toque el control digital s Encendido/Apagado de la parrilla. Al encender un quemador variable o extendido, la extensión del mismo se encenderá automáticamente para crear una zona de cocción más amplia para ollas y cacerolas. En cada una de las pantallas de los quemadores aparecerá una barra horizontal - y se ilumina el indicador de encendido/apagado. Si dentro de los primeros segundos no se selecciona ninguna función, la parrilla se apagará automáticamente como medida de seguridad. Encendido de un quemador ^ Toque el control digital s Encendido/Apagado del quemador correspondiente. ^ Seleccione un nivel de potencia entre 1 y 12, para ello, oprima el sensor - o +. Si comienza la selección con -, esto significa que la cocción se realizará con calentamiento automático. Si comienza la selección con +, esto significa que la cocción se realizará sin calentamiento automático. 14 Un segmento corto (ver flecha) en la parte superior del círculo luminoso señalará que se está usando la extensión del quemador. Apagado de la parte exterior del quemador ^ Para apagar la extensión del quemador, toque n. Uso Ajustes Se utiliza para Nivel de potencia* Derretir mantequilla, chocolate, etc. Disolver gelatina Preparar yogur 1-2 Espesar salsas que contengan yema de huevo y mantequilla Calentar pequeñas cantidades de alimentos o líquidos Calentar alimentos pegajosos Cocer arroz 1-3 Calentar líquidos o alimentos a media cocción Espesar salsas, p. ej., holandesa Hacer pudín de arroz 3-5 Descongelar alimentos Cocer verduras, pescado, etc., al vapor Preparar "dumplings", pasta, sopas, etc. Preparar caldo 4-6 Hervir y cocinar de manera continua grandes cantidades de alimentos 7 Freír de manera ligera (sin sobrecalentar la grasa) pescado, salchichas, huevos, etc. 8-9 Hacer crepas, etc. 9 - 11 Hervir grandes cantidades de agua Calentamiento automático 11 - 12 * El propósito de estos ajustes es de servir de referencia únicamente. Al cocinar con ollas grandes, grandes cantidades o sin usar una tapadera, es necesario utilizar ajustes más altos. Para cantidades menores seleccione ajustes más bajos. 15 Uso Cocinar con calentamiento automático Para activar la función de calentamiento automático Cuando se ha programado el calentamiento automático, el quemador se enciende automáticamente al ajuste más alto y después pasa al nivel de potencia continuo que se haya seleccionado. El tiempo de "calentamiento" depende del nivel de potencia que se haya seleccionado (ver tabla). ^ Encienda el quemador. Si se seleccionó un nivel de potencia continuo alto, es necesario un tiempo de "calentamiento" más corto. Nivel de Tiempo de calentamiento (min : seg) potencia 16 1 0 : 30 2 2 : 00 3 2 : 30 4 3 : 00 5 4 : 00 6 6 : 00 7 9 : 00 8 2 : 00 9 2 : 00 10 2 : 30 11 2 : 30 12 - ^ Toque el sensor - hasta que aparezca el nivel de potencia correspondiente, p. ej., 3. Se encenderán 12 segmentos en el círculo luminoso durante el tiempo de calentamiento automático. Una vez transcurrido el tiempo de calentamiento automático, únicamente quedará encendido el número de segmentos que corresponde al nivel de potencia seleccionado. Ejemplo: durante el calentamiento automático. durante el tiempo de cocción continua. El nivel de potencia continuo se puede incrementar o disminuir durante la etapa de calentamiento con los controles -/+. El tiempo de calentamiento cambiará en consecuencia. Uso Cocinar sin calentamiento automático ^ Encienda el quemador. Toque el sensor + hasta que aparezca el nivel de potencia correspondiente, p. ej., 4. Además, el nivel de potencia está representado por el número de segmentos del círculo luminoso. Por ejemplo: El nivel de potencia 4 muestra cuatro segmentos. 17 Uso Apagado de un quemador Indicador de calor residual ^ Toque el control digital s Encendido/Apagado) del quemador correspondiente. Las barras del indicador de calor residual se van apagando, una tras otra, a medida que se enfría el quemador. El último indicador de calor residual se apagará cuando el quemador esté lo suficientemente frío al tacto. En la pantalla aparece el signo - durante unos segundos. Si el quemador todavía está caliente, aparecerá el indicador de calor residual. Apagado de la parrilla ^ Toque el control digital s Encendido/Apagado de la parrilla. Se apagan todos los quemadores. Si algunos quemadores todavía están calientes, el indicador de calor residual aparecerá en la pantalla respectiva. No toque el quemador ni recargue ningún objeto sobre la parrilla cuando esté encendido el indicador de calor residual. ¡Peligro de quemaduras! El indicador destellará después de una interrupción de la corriente eléctrica. Precaución: Si existe una falla, el indicador de calor residual no se encenderá aunque todavía estén calientes los quemadores. La cocción se puede finalizar utilizando el calor residual de los quemadores; para ello, apague la parrilla 5 minutos antes de que estén listos los alimentos. 18 Selección de los utensilios para cocinar Siguiendo estos consejos podrá sacar el máximo provecho de su parrilla - placa de cerámica. La superficie de cocción Su parrilla placa de cerámica está hecha con un material extremadamente resistente y durable. La superficie es resistente a rayones, más no es a prueba de estos. Evite emplear recipientes con fondos con rebordes. Las ollas con rebordes que en la parte inferior acumulan cochambre o si están despostillados pueden rayar la parrilla si son jaladas sobre la superficie de la parrilla placa de cerámica. Revise que los fondos de sus ollas y la parrilla estén limpios antes de empezar a cocinar. Ciertas substancias, en particular los granos de azúcar o los líquidos cristalizados como son las melazas o jarabes, son más duros que la cerámica y pueden rayar la superficie si no se limpian inmediatamente. Sin embargo, las raspaduras leves o pequeñas no afectarán la seguridad o funcionamiento de la parrilla. Los aros de los quemadores están fundidos a la cerámica y son resistentes al uso si se les dan los cuidados adecuados. No utilice limpiadores abrasivos o fibras, ya que finalmente pueden desgastar los aros. Cacerolas y sartenes No se requieren recipientes especiales para cocinar, sin embargo y como resulta cierto con todos los tipos de utensilios de cocina, cuanto mejores sean, tanto mejor su rendimiento. – Para una excelente preparación de alimentos y máximo aprovechamiento de energía, el diámetro de las cacerolas debe ser lo más similar posible al diámetro de los quemadores. – Utilice recipientes con fondos gruesos, planos y lisos. También puede usar fondos ligeramente cóncavos. Sin embargo, no obtendrá buenos resultados si usa sartenes con fondos convexos. – El uso de tapas cuando se cocina permitirá reducir la pérdida de calor y el tiempo de cocción. 19 Selección de los utensilios para cocinar Las ollas con fondo de cobre o aluminio pueden dejar residuos sobre la parrilla en forma de líneas metálicas. Esto es normal. Estas líneas pueden ser removidas usando un limpiador para cerámica no abrasivo o espátula de plástico para repostería. Asegúrese de limpiar la parrilla después de cada uso. Cada vez que los residuos se van acumulando, se vuelve más difícil removerlos y esto daña la apariencia de su parrilla. Deje enfriar la parrilla antes de cada limpieza. No debe utilizar recipientes de hierro fundido, vidrio o de gres porque tienen deficiente transferencia de calor y pueden rayar la superficie. 20 Reloj La parrilla tiene un reloj que se puede utilizar para marcar el tiempo de las actividades en la cocina y apagar automáticamente los quemadores. Las dos funciones se pueden usar de manera simultánea. Programación del reloj Se puede poner el tiempo entre 1 y 99 minutos. Los minutos se pueden incrementar o disminuir con el control digital - o +. Para poner el reloj a 00, oprima y + al mismo tiempo. Para poner el reloj cuando el apagado automático está programado para uno o más quemadores: Oprima el sensor m hasta que se estabilice la luz de todos los indicadores de los quemadores programados y en la pantalla aparezca 00. Si se programan varios tiempos, aparecerá el que transcurre primero. Si este tiempo se asigna a un quemador, parpadeará el indicador respectivo. El reloj se puede programar estando la parrilla encendida o apagada. Se puede programar de 1 a 99 minutos. ^ Toque el sensor m. En la pantalla aparece 00. ^ Presione el sensor de signo - o + hasta que aparezca el tiempo deseado, p. ej., 15 minutos. El reloj realiza una cuenta regresiva de los minutos en la pantalla. El tiempo restante aparece en la pantalla y se puede cambiar en cualquier momento oprimiendo el signo - o +. Una vez transcurrido el tiempo establecido, en la pantalla aparece 00 y se oye una alarma. Después de unos segundos se apaga el sonido y desaparece el 00. Para interrumpir la señal toque el sensor m. 21 Reloj Programación del reloj para apagar un quemador automáticamente Para utilizar esta función se debe seleccionar un ajuste de potencia para el quemador deseado. Todos los quemadores se pueden programar al mismo tiempo. ^ Encienda el quemador que corresponda, p. ej., el posterior de la derecha, y seleccione un nivel de potencia. ^ Toque el sensor m hasta que se encienda el indicador del quemador correspondiente, p. ej., el posterior de la derecha. Si se encienden varios quemadores, los indicadores de los quemadores activados se iluminan de izquierda a derecha, comenzando con el delantero del lado izquierdo hacia el delanterno del lado derecho. 22 ^ Presione el sensor de signo - o + hasta que aparezca el tiempo deseado, p. ej., 15 minutos. El reloj realiza una cuenta regresiva de los minutos. El tiempo restante aparece en la pantalla y se puede cambiar en cualquier momento oprimiendo el signo - o +. Una vez transcurrido el tiempo establecido, el quemador se apagará automáticamente. En la pantalla del quemador aparece 0, en la del reloj aparece 00 y se oye una señal. Después de unos segundos se apaga el sonido y desaparece el 00. Para interrumpir la señal toque el sensor m. Características de seguridad Seguro contra Niños Por su propia seguridad, mantenga a los niños alejados de la parrilla. La parrilla tiene un Seguro contra Niños para prevenir que los niños enciendan los quemadores o cambien los programas. Para desactivar el Seguro contra Niños ^ Presione y sostenga el $ control del Seguro contra Niños hasta que el indicador se apague. En caso de que haya una falla eléctrica el Seguro contra Niños se desactivará. El Seguro contra Niños podrá ser activado mientras la parrilla está encendida o apagada. Para activar el Seguro contra Niños mientras la parrilla esté en uso – Los programas de los quemadores y del cronómetro no podrán alterarse. – Los quemadores y la parrilla podrán permanecer apagados pero una vez apagados no podrán encenderse nuevamente. Para activar el Seguro contra Niños cuando la parrilla está apagada – La parrilla no podrá encenderse. Para activar el Seguro contra Niños ^ Presione y sostenga el $ Seguro contra Niños hasta que el indicador respectivo se ilumine. El indicador se apagara después de un tiempo corto. Si usted presiona el $ Seguro contra Niños o selecciona un programa, el indicador nuevamente se iluminará para mostrar que el Seguro contra Niños se ha activado. 23 Características de seguridad Stop and Go Para activar Stop and Go Stop and Go es una función que reduce la potencia de todos los quemadores encendidos. La parrilla se puede dejar por un breve período de tiempo sin supervisión y sin el peligro de que hiervan y se derramen los alimentos. ^ Oprima y no suelte el control de bloqueo $ hasta escuchar dos señales sonoras en rápida sucesión. No toque el control de bloqueo $ demasiado tiempo o se activará el bloqueo de seguridad. El indicador del bloqueo de seguridad parpadeará. Ahora ha quedado reducida al nivel 1 la potencia de los quemadores activados. En el quemador respectivo aparecerá el 1. Si está programada la función de apagado automático de un quemador, el tiempo quedará interrumpido al activarse la función "Stop and Go". El tiempo continuará al desactivarse "Stop and Go". Para desactivar Stop and Go ^ Presione y no suelte el control del Bloqueo de seguridad $ hasta que se apague el indicador. Ahora los quemadores funcionarán conforme al último nivel de potencia seleccionado. 24 Características de seguridad Función de apagado por seguridad ^ Si desea utilizar los quemadores otra vez, encienda la parrilla como normalmente lo hace. La parrilla está encendida demasiado tiempo Controles digitales cubiertos La parrilla cuenta con una función de interrupción de electricidad en caso de que no se apague después de usarla. Si uno de los quemadores está encendido por un período mayor que el que normalmente se requiere (ver tabla), y no se han ajustado los niveles de potencia, la parrilla se apagará automáticamente y se iluminará el indicador de calor residual. Nivel de potencia* Número máximo de horas de funcionamiento 1/1. 10 2/2. 5 3/3. 5 4/4. 4 5/5. 4 6 4 6. 3 7/7. 3 8/8. 3 9/9. 2 10/10. 2 11/11. 2 12 1 La parrilla se apagará automáticamente si cualesquiera de los controles digitales se tapa por más de 10 segundos, p. ej., por el contacto de un dedo, por alimentos que caigan encima de ellos, o por algún objeto como una agarradera o una toalla. Se escuchará también un sonido cada 30 segundos, por un máximo de 10 minutos y en la pantalla aparecerá una F parpadeando. ^ Limpie los controles digitales o retire el objeto. Esto hará que se apague la señal y que desaparezca la F. ^ Vuelva a encender la parrilla con el control digital s. Ahora se pueden utilizar los quemadores. * El nivel de potencia con el punto está disponible únicamente cuando se ha extendido el intervalo, ver "Programación". 25 Características de seguridad Protección contra sobrecalentamiento Cada quemador está equipado con un limitador de temperatura interna. Este apaga automáticamente los elementos de calor del quemador antes de que la superficie de cerámica se caliente demasiado. Una vez que la superficie de cerámica se ha enfriado hasta tener una temperatura segura, el calor volverá nuevamente en forma automática. La protección contra sobrecalentamiento puede activarse de la siguiente manera: – encendiendo un quemador sin ponerle un utensilio encima. – calentando un utensilio vacío. – que una utensilio no esté bien asentado sobre el quemador. – que la olla no esté transfiriendo el calor adecuadamente. Si los elementos de calor se apagan y se prenden aún cuando se ha seleccionado la máxima intensidad de calor, entonces esto indica que se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. 26 Ajustes de las funciones de la parrilla Los siguientes ajustes de la parrilla son predeterminados pero se pueden reprogramar si es necesario: Ajustes del calentamiento automático Potencia predeterminada Modo de demostración Rango del nivel de potencia Indicador de calor residual Bloqueo de seguridad Función de reloj Ajuste del inicio del reloj Señal del reloj Señal de los controles digitales Stop and go Encendido automático de la parte exterior del quemador variable o extendido Si desea volver a programar los ajustes de las funciones de su parrilla, comuníquese con Miele para solicitar ayuda. 27 Limpieza y Cuidado No utilice limpiadores de vapor para limpiar este aparato. El vapor pudiera penetrar en los componentes eléctricos y causar un corto circuito. El vapor presurizado podría dañar permanentemente la superficie y los componentes eléctricos, por lo que el fabricante no acepta responsabilidad alguna. No utilice ningún objeto puntiagudo y filoso que pudiera dañar el empaque entre la superficie de cerámica, el marco circundante y el gabinete. Nunca utilice limpiadores cáusticos y abrasivos, (para horno), detergente para lavavajillas, fibras, cepillos de acero, o fibras duras. Estos dañarán la superficie! La superficie de cerámica podrá limpiarse utilizando un limpiador para superficies de cerámica. Siga las instrucciones del fabricante. 28 Asegúrese de que no queden residuos de limpiadores en la superficie de cerámica enjuagando cuidadosamente la parrilla con una tela húmeda. Cuando se calientan, éstos podrían dañar la parrilla o producir gases tóxicos. Asegúrese de que las bases de las ollas y sartenes estén limpias y secas Después de limpiar, seque la superficie de cerámica con una tela suave para prevenir depósitos e incrustaciones. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura antes de que sea más difícil de quitar. Limpie con regularidad el aparato, de preferencia después de cada uso. Antes de limpiar deje que el aparato se enfríe. Limpieza y Cuidado ^ Enjuague cualquier suciedad utilizando una tela húmeda. La suciedad muy pegada se quita con una espátula antiadherente. ^ Aplique un limpiador para cerámica utilizando una tela suave o una toalla de papel. Si es necesario, para quitar cualquier depósito, incrustación o residuo metálico aplique un limpiador para cerámica utilizando una tela suave. ^ Después de limpiar enjuague la superficie de cerámica con una tela suave y seca. En la superficie de cerámica se podrá utilizar un limpiador con un aditivo especial para prevenir manchas de agua. Sólidos derretidos tales como azúcar, plástico o papel aluminio y deberán quitarse lo más pronto posible, mientras el quemador aún esté caliente. Si se dejan secar la parrilla podría picarse. ^ Apague el quemador. ^ Utilizando una espátula antiadherente, raspe inmediatamente y quite del quemador mientras aún esté caliente el elemento derretido. Tenga precaución: Existe peligro de quemaduras! ^ Deje que el quemador se enfríe y límpielo como se indica previamente. 29 Preguntas más comunes ,Las reparaciones sólo las deben realizar técnicos autorizados conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas podrían ocasionar lesiones o dañar la parrilla. El fabricante no se hace responsable del trabajo no autorizado. ¿Qué pasa si no prende la parrilla o los quemadores? Falla posible Solución Está activado el Bloqueo de segu- Desactive el Bloqueo de seguridad. ridad. Ver "Bloqueo de seguridad". Se ha fundido el fusible principal. Revise el fusible principal. ¿Qué pasa si el quemador no calienta pero se puede encender y se puede seleccionar un nivel de potencia? Falla posible Solución La parrilla está en modo de demostración. Llame al Servicio Técnico de Miele. ¿Qué pasa si la parrilla se apaga al estarla usando, se oye una señal y se ilumina el indicador de calor residual o aparece una F destellando? Falla posible Solución El quemador estuvo encendido demasiado tiempo o los controles digitales están cubiertos. Ver "Función de apagado por seguridad". ¿Qué pasa si un elemento calefactor se apaga y luego vuelve a prenderse? Falla posible Solución Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento. Ver "Protección contra sobrecalentamiento". ¿Qué pasa si no se cuecen los alimentos al usar el calentamiento automático? Falla posible Solución La olla o cacerola no conduce el calor adecuadamente. Utilice la batería de cocina adecuada, ver "Selección de baterías de cocina". Es muy grande la cantidad de comida que se está cocinando. Seleccione un nivel de potencia continuo mayor. 30 Preguntas más comunes ¿Qué pasa si destellan uno o varios indicadores de calor residual? Falla posible Solución Ocurrió un corte del suministro eléctrico durante el uso. Están apagados los quemadores. Encienda la parrilla como siempre. Los indicadores de calor residual se iluminaron al estar seleccionado el modo de programación, p. ej., Bloqueo de seguridad. Los indicadores de calor residual destellarán durante unos 45 minutos después de salir del modo de programación. La parrilla se puede utilizar como siempre. ¿Qué pasa si cuando se apaga la parrilla, en la pantalla del reloj aparecen números y en la del quemador aparecen A, F o números? No se pudo realizar la reposición automática de los controles digitales. La reposición se debe efectuar manualmente. Ver, "Reposición de los controles digitales Reposición manual". Si el problema continúa, llame al Servicio Técnico de Miele. ¿Qué pasa si en la pantalla del quemador trasero aparece una F, en la pantalla del quemador delantero aparece una E y el reloj muestra números? Falla posible Solución Haga que se desconecte el disSi el problema persiste, llame al Servicio yuntor de la parrilla o desconecte Técnico de Miele. el aparato de la corriente eléctrica durante un minuto. 31 Servicio posterior a la venta En caso de una falla que no pueda corregir usted mismo, comuníquese con: – Su distribuidor de Miele o – El Departamento de Servicio Técnico de Miele Mexico: +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108 [email protected] Cuando se comunique con el Departamento de Servicio Técnico, favor de mencionar el modelo y número de serie de su aparato. Estos aparecen en la Tabla de Características Técnicas. Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí : 32 Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Notas para el instalador: Favor de dejar este folleto de instrucciones con el consumidor para el uso del inspector eléctrico local. Las distancias mínimas proporcionadas en estas Instrucciones de Instalación deberán observarse para asegurar una operación segura. El no hacerlo incrementa el riesgo de incendio. recomendado Primeramente deberán instalarse el gabinete y la campana extractora para prevenir daños a la parrilla. La parrilla solo podrá instalarse tal y como se muestra en las ilustraciones respetando las distancias de seguridad mostradas. No instale la parrilla entre dos gabinetes altos, esto es un peligro de incendio. Una distancia mínima de 50 mm (2") desde la parrilla hasta la pared trasera y la pared lateral deberá respetarse por cuestiones de seguridad. no recomendado La cubierta deberá unirse con un adhesivo resistente al calor (100 °C/212 °F) para prevenir distorsión y disolución. La parrilla no debe instalarse sobre una lavavajillas, refrigerador o congelador. El calor que radía la parrilla podría dañarlos. 34 no permitido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El espacio para una alacena sobre la parrilla deberá evitarse con objeto de eliminar riesgo de quemaduras o incendio por el calor alcanzado en las superficies calientes. Si la alacena es necesaria el riesgo podrá reducirse instalando una campana extractora colocada horizontalmente mínimo a 127 mm (5") por debajo del fondo de las alacenas. No se recomienda instalar la parrilla sobre un cajón debido al calor radiado. Deberá instalarse sobre un gabinete con el frente de un cajón ficticio. Una base protectora deberá también instalarse entre el cajón ficticio y la parrilla. Este aparato no esta diseñado para uso marítimo o para usarse en unidades móviles tales como vehículos recreativos o aeronaves. Sin embargo, bajo ciertas circunstancias será posible instalarla en estos aparatos. Favor de contactar al Departamento de Servicio Técnico de Miele con los requerimientos específicos. Cuando se instale la parrilla no deberá sellarse permanentemente a la cubierta. La tira selladora por abajo de la orilla de la parrilla sella suficientemente la cubierta. Ver "Sellador". Distancia de seguridad sobre el aparato. Como regla general deberá existir una distancia de por lo menos 760 mm (30") entre el aparato y cualquier objeto que se encuentre arriba de éste, ej. Alacena, campana extractora, etc. Si el fabricante de estos artículos establece una distancia diferente, siempre refiérase a la distancia mayor. Estas medidas son proporcionadas en las instrucciones de operación e instalación. Si hay mas de un aparato debajo de la campana, ej. Plancha y parrilla eléctrica y tienen diferentes distancias mínimas de seguridad siempre seleccione la distancia mayor. 35 Instalación La parrilla se levanta del gabinete a Pared b Cubierta de pared c Franja posterior contra salpicaduras d Gabinete e Corte del gabinete f 50 mm distancia mínima 36 Parrillas Armadas/Facetas Instalación Dimensiones de la instalación a Clips de resorte b Altura de la instalación c Línea de suministro eléctrico de la altura de la instalación d Frente e Manguera de acero inoxidable flexible Longitud = 1 200 mm (3’ 11") 37 Instalación Corte ^ La cubierta debe cortarse siguiendo las dimensiones proporcionadas en la ilustración. Recuerde mantener una distancia mínima de 50 mm (2") entre la pared posterior y los lados derecho e izquierdo. Ver también "INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD". ^ Selle las superficies cortadas con un sellador adecuado para evitar escurrimientos que posteriormente puedan causar humedad. Los materiales que se utilicen deberán ser resistentes al calor. 38 Si durante la instalación el sello alrededor del marco no asienta al ras en las esquinas de la cubierta, el radio de las esquinas podrá reducirse cuidadosamente al máximo de 4 mm (3/16"), para que asiente adecuadamente. Instalación Para instalar los seguros de resorte Gabinetes de madera o aglomerado Cubierta de granito. ^ Fije los seguros de resorte proporcionados con el aparato, en las posiciones marcadas como arriba se demuestra, asiéntelas con la orilla superior del corte y fíjelas con los tornillos 3,5 mm x 25 mm (1/8" x 1" ) proporcionados con el aparato. ^ En las cubiertas de granito los seguros de resorte deberán colocarse en su posición y fijarse fuertemente con una cinta adhesiva de doble cara. ^ Además, recubra las orillas de los seguros de resorte con un sellador de silicón. Los tornillos no son necesarios para las cubiertas de granito. 39 Instalación Instalación de la parrilla. Cubiertas de madera ^ Pase el cordón eléctrico por el corte y conecte el aparato al suministro eléctrico. ^ Coloque la parrilla sobre los seguros de resorte, a. ^ Luego con una mano sobre cada lado de la parrilla presione las orillas en forma pareja hasta que entren en su posición. Cuando haga esto, asegúrese que la parrilla asiente justo en la cubierta para asegurar que haya sellado correctamente. Ahora la parrilla podrá únicamente quitarse con una herramienta especial. ^ Conecte la parrilla al suministro eléctrico principal. ^ Encienda la parrilla y verifique su funcionamiento. 40 Cubiertas de granito Instalación Placa de protección de la base de la parrilla Sellado La base de la parrilla se debe instalar de tal manera que la base quede protegida y no se pueda tocar. La parrilla no debe quedar sellada permanentemente sobre la cubierta. La cinta de sello que se encuentra debajo de la orilla de la parrilla proporciona el sellado suficiente para la cubierta. Se deberán instalar una base de madera y una cubierta frontal en las siguientes circunstancias: – no está instalado un horno abajo. – la parrilla es más grande que el horno o que la unidad de control abajo. Si la parrilla queda sellada de forma permanente, la cubierta o la parrilla podrían sufrir daños en caso de que se necesitara quitar la parrilla para darle mantenimiento o servicio. – la parrilla y el horno debajo están construidos de manera escalonada. La distancia mínima desde la orilla de la parte superior de la cubierta a la base de madera debe ser de 55 mm (2 3/16"). Entre la base y el panel trasero debe haber una separación de 10 mm (3/8"). 41 Conexión eléctrica ,PRECAUCION: Antes de su instalación o trabajos de reparación, desconecte el aparato del suministro eléctrico, quitando el fusible, desconectando el suministro principal o botando manualmente el bloqueador de circuito. Los trabajos de instalación deberán realizarse por técnicos electricistas de acuerdo con los códigos y regulaciones aplicables. Las reparaciones y servicios realizados por personas no autorizadas por Miele podrían resultar peligrosos y el fabricante no se hará responsable. Antes de conectar el aparato al suministro eléctrico, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia mencionados en la placa informativa coincidan con la corriente eléctrica del domicilio. Para prevenir daños al aparato estos datos deberán coincidir. En caso de duda alguna, favor de consultar a un electricista. La parrilla deberá operarse sólo después de haberse instalado dentro de la cubierta. Instalador: favor de dejar estas instrucciones con el consumidor. 42 Suministro eléctrico Asegúrese de que el suministro eléctrico coincida con la placa informativa. Conexión La parrilla está equipada con un cordón eléctrico flexible, el cual consiste en 3 cables listos para conectarse a un contacto que tenga conexión a tierra física. c.a. 240 V~ 60 Hz 7,8 kW Cable negro: conectarlo a L1 (viva) Cable rojo: conectarlo a L2 (viva) Cable verde: conectarlo a tierra física (GND) Rango de fusibles: 40 A Deberá utilizarse exclusivamente una línea y una caja de registro para conectar la parrilla a un circuito de 40 A. Para mayor información, ver el diagrama de cableado proporcionado con el aparato. PRECAUCIÓN: ESTE APARATO DEBERÁ CONECTARSE A TIERRA FÍSICA! Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de empaque La caja de cartón y los materiales de empaque son biodegradables y reciclables. Favor de reciclar. Asegúrese de que cualquier envoltura de plástico, bolsas, etc. sean desechados en un lugar seguro y manténgalos lejos del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia! Desecho de un aparato viejo Los aparatos viejos contienen materiales que pueden ser reciclables. Favor de contactar a la autoridad local de reciclaje sobre la posibilidad de reciclar estos materiales. Antes de desechar un aparato viejo, desconéctelo del suministro eléctrico y corte el cable para prevenir que se convierta en un peligro. 43 Modificaciones con derechos reservados / 1207 Consulte el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado. M.-Nr. 06 923 580 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Miele KM5676 El manual del propietario

Categoría
Encimeras
Tipo
El manual del propietario