Miele KM443 El manual del propietario

Categoría
Encimeras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual de uso y manejo
Placa de Cerámica
KM 443
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
s
M.-Nr. 05 818 510
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ayúdenos a proteger nuestro medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desecho de los materiales de empaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desecho de un aparato usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descripción de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indicadores de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloqueo de un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Quemadores variable y extendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección de los recipientes para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
La superficie de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dudas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servicios de Mantenimiento y Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indice
2
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE
MANUAL DE USO Y MANEJO
ANTES DE UTILIZAR SU
PARRILLA
ADVERTENCIA –
Este aparato es para uso do
-
méstico exclusivamente. El fa
-
bricante no se hace responsa
-
ble por los daños o desperfec
-
tos provocados por el mal uso
o usos distintos para los que
fue fabricada esta parrilla.
Al hacer uso de su parrilla, observe
las siguientes indicaciones básicas
de seguridad:
Instalación
Asegúrese de que un técnico cali
-
ficado instale y conecte a tierra la
parrilla con estricto apego al reglamen
-
to de seguridad locales y nacionales. El
fabricante no se hace responsable de
los daños causados por la incorrecta
instalación o conexión del aparato.
Para garantizar la seguridad eléc-
trica de esta parrilla, es importante
que esté eficaz y continuamente co-
nectado a tierra. Es indispensable que
se cumpla con los requerimientos bási-
cos de seguridad. Si tiene alguna
duda, haga que un electricista califica-
do revise el sistema eléctrico del in-
mueble. El fabricante no puede hacer-
se responsable de los daños ocasiona-
dos por la falta o mala instalación del
sistema de conexión a tierra.
No utilice extensiones para conec
-
tar la parrilla al suministro de ener
-
gía, ya que no cumplen con los requeri
-
mientos de seguridad del aparato.
Antes de darle mantenimiento, sus
-
penda el suministro de energía
quitando el fusible, retirando la clavija
de la toma de corriente o desconectan
-
do el interruptor.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3
No instale la parrilla directamente
sobre la máquina lavadora de tras
-
tos, refrigerador o congelador. El calor
que despide puede dañar estos apara
-
tos.
Si instala la parrilla sobre un horno,
revise que el cable no esté en con
-
tacto con el horno.
No es recomendable instalar la pa
-
rrilla sobre un cajón en virtud del
calor que despide. Sólo debe instalarse
sobre un gabinete con cajón simulado
y una base de protección adicional en
-
tre el aparato y el gabinete.
Este equipo no está diseñado para
uso marítimo o en instalaciones
móviles, como son aviones o vehículos
de recreación.
Sin embargo, su instalación en este
tipo de aplicaciones es posible bajo
ciertas circunstancias. Por favor comu-
níquese con el Departamento de servi-
cio técnico de Miele o su distribuidor
más cercano para solicitar información
sobre requerimientos específicos.
Uso
No utilice su parrilla hasta que esté
correctamente instalada.
Este aparato está equipado con
una protección de sobrecalenta
-
miento. Para mayor información, con
-
sulte el apartado "Protección de sobre
-
calentamiento".
Nunca use el aparato para calentar
habitaciones. Debido a las altas
temperaturas que despide la parrilla,
podrían incendiarse los objetos que se
encuentren cerca.
Observaciones para proteger
la superficie de la parrilla
No se debe derramar o dejar nada
sobre la superficie de la parrilla. Si
bien la cubierta de cerámica del apara
-
to resiste golpes y raspaduras, no está
hecha a prueba de ellos.
No utilice ollas o sartenes con bor
-
des pronunciados o filos que que
-
den sobre la cerámica. Podrían marcar
la cerámica de manera permanente.
Los granos de sal también pueden ra
-
yar la parrilla. Revise que las bases de
las ollas y sartenes estén limpias y se
-
cas, sin restos de grasa o aceite. Véa-
se la, "Selección de los recipientes
para cocinar".
No permita que piezas de plástico,
de papel aluminio o azúcar sólida
o líquida caigan en las zonas de coc-
ción cuando aún estén calientes. Si se
deja que estos residuos se enfríen so-
bre la cerámica, podrían picarla o has-
ta agrietarla.
Limpie inmediatamente cualquier
derrame para evitar que se queme
y resulte difícil quitarlo.
No limpie su aparato con vapor ya
que éste podría penetrar a las par
-
tes eléctricas y provocar un corto cir
-
cuito.
Nunca coloque ollas o sartenes ca
-
lientes sobre los controles digita
-
les, en virtud de que pueden dañarse
las partes electrónicas.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
4
Prevención de accidentes
No toque la parrilla ni el área cir
-
cundante durante o inmediatamen
-
te después de utilizarla. Puede estar
caliente aun cuando presente un color
obscuro. Las zonas cercanas también
pueden estar lo suficientemente calien
-
tes y provocar quemaduras. Durante o
después de su uso, no toque ni permita
que los secadores u otros materiales in
-
flamables entren en contacto con la pa
-
rrilla o las áreas circundantes hasta
que se hayan enfriado. Espere a que
se apague la luz del indicador de calor
residual.
PRECAUCION: No almacene ju-
guetes o artículos que llamen la
atención de los niños en gabinetes que
estén arriba o a un lado de la parrilla.
Los niños podrían lastimarse si se sub-
en sobre la parrilla para alcanzar di-
chos artículos.
No permita que los niños estén so-
los cerca del área en que se esté
utilizando la parrilla. Los niños jamás
deben sentarse o pararse sobre ningu
-
na parte de la parrilla.
Cuando utilice la parrilla, proteja
sus manos con guantes aislantes o
agarraderas secas y resistentes al ca
-
lor. El uso de agarraderas húmedos o
mojados sobre superficies calientes
pueden ocasionarle quemaduras con el
vapor. No permita que la agarradera
entre en contacto con alguna parte ca
-
liente. No utilice toallas o cualquier otro
artículo grueso cerca del aparato.
Limpie la parrilla con precaución -
Si usa una esponja o lienzo húme
-
do para limpiar los derrames, tenga
cuidado de no quemarse con el vapor.
Además, algunos limpiadores pueden
producir vapores tóxicos si se aplican
sobre superficies calientes.
Mantenga todos los sartenes fuera
del alcance de los niños.
¡Existe el peligro de que se quemen!
Las asas o mangos de los reci-
pientes deben estar hacia adentro
y no hacia fuera de la cubierta y así evi-
tar el riesgo de quemaduras, incendio
de materiales inflamables y derrames
provocados por el contacto accidental
con el sartén o recipiente.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
Use recipientes de tamaño ade
-
cuado. Seleccione recipientes de
fondo plano y los suficientemente gran
-
des para cubrir la superficie de calen
-
tamiento. El uso de recipientes más pe
-
queños dejará expuesta una parte del
calentador en contacto directo y esto
puede dar como resultado alguna que
-
madura de tela. Además, la relación
adecuada con el calentador proporcio
-
na mayor eficiencia.
Sólo ciertos tipos de recipientes de
vidrio, vidrio / cerámica, cerámica
y otros sartenes y ollas de vidrio son
adecuados para este uso sin que se
rompan por el cambio repentino de
temperatura.
No ponga a calentar recipientes
cerrados. La presión que se forma
puede hacer que explote el contenedor
y causar daños.
Asegúrese de apagar los quema-
dores antes de quitar las ollas o los
sartenes.
No almacene utensilios sobre la
parrilla cuando no esté en uso.
Cualquier artículo que deje sobre su
aparato podría fundirse o incendiarse
por el calor residual o si llegara a en
-
cenderse inadvertidamente.
Nunca cubra la parrilla con alguna
tela. Podría incendiarse.
Nunca desatienda la parrilla cuan
-
do esté cocinando con aceite o
grasa. La grasa sobrecalentada puede
incendiarse. Siempre caliente el aceite
a temperatura baja, observando cómo
se va calentando.
No utilice agua para apagar la gra
-
sa si es que está flameando.
Sofoque la flama o use un extinguidor
de tipo espuma o químico seco.
Cuando fría alimentos, asegúrese
de que la comida esté lo más seca
posible antes de colocarla en el aceite.
La humedad puede hacer que el aceite
caliente brinque y salpique.
No flamee alimentos debajo de la
campana extractora. Las flamas
pueden ser succionadas hacia la cam
-
pana y provocar que se incendien los
filtros engrasados.
No permita que se acumule grasa
de cocinar ni algún otro material in-
flamable en la parrilla.
Tenga cuidado de no usar prendas
holgadas o artículos colgantes
cuando opere la parrilla, estos presen-
tan riesgo de incendio.
Almacenamiento de artículos den-
tro o sobre la parrilla -
No debe almacenarse ningún material
inflamable en el horno ni cerca del apa
-
rato.
Si hay un cajón o gaveta directa
-
mente debajo de la parrilla sin que
exista alguna base de madera de por
medio, asegúrese de no guardar en di
-
cha gaveta aerosoles, líquidos com
-
bustibles u otros materiales fácilmente
inflamables. Si ha de colocarse algún
separador de cuchillos en el cajón,
éste deberá ser de un material resisten
-
te al calor.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
6
Seguridad de la parrilla
En caso de que la parrilla sufra al
-
gún desperfecto, apáguela inme
-
diatamente y desconéctela del suminis
-
tro de energía, retirando el fusible o
mediante el interruptor de circuito. Pón
-
gase en contacto con el Departamento
de Asistencia Técnica de Miele.
No utilice el aparato hasta que haya
sido reparado.
Asegúrese de que no haya suministro
de energía al aparato hasta que haya
terminado el trabajo de reparación.
No cocine en un aparato roto.
Cualquier ruptura o grieta en la su-
perficie de cerámica de la parrilla re-
presenta un peligro.
Si la parrilla está rota, los líquidos pue-
den penetrar y provocar un corto eléc-
trico.
No utilice el aparato hasta que haya
sido reparado. Busque de inmediato
los servicios de un técnico calificado.
Si el cordón de alimentación es da
-
ñado, este debe ser reemplazado
por un cordón especial o ensamble dis
-
ponible por parte del fabricante o su
agente de servicio.
Las reparaciones y cualquier otro
tipo de trabajo que realice perso
-
nal no calificado pueden resultar ries
-
gosos. Por ningún motivo abra la cu
-
bierta exterior de la parrilla.
Durante el periodo de vigencia de
la garantía, las reparaciones debe
-
rán hacerlas exclusivamente personal
técnico autorizado por Miele; de otra
forma quedará invalidada dicha garan-
tía.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
7
Notas de seguridad
adicionales
Cuando utilice algún aparato por
-
tátil cerca de la parrilla, revise que
el cable de energía no esté en contacto
con la parrilla. El material aislante del
cable podría dañarse, lo que provoca
-
ría un corto circuito.
Sólo use utensilios adecuados
para este aparato. Las ollas y sar
-
tenes incorrectos pueden estrellarse
por el repentino cambio de temperatu
-
ra.
No utilice contenedores de plástico
o de aluminio, ya que podrían fun-
dirse a altas temperaturas.
No ponga a calentar ollas o sarte-
nes vacíos, pueden dañarse.
No permita que los niños jueguen
con, o cerca de, la parrilla.
Si alguna mascota salta sobre el
aparato, puede activarse un sen
-
sor del control digital y encenderse uno
de los quemadores. Mantenga las mas
-
cotas alejadas de la parrilla y active el
seguro contra niños.
Antes de desechar un aparato usa
-
do, retire el cable de energía para
evitar riesgos.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
8
Desecho de los materiales de
empaque
La caja de cartón y los materiales de
empaque protegen el aparato durante
su embarque y están diseñados para
ser biodegradables y reciclables.
Por favor, recíclelos.
Asegúrese de desechar todas las en
-
volturas de plástico, bolsas, etcétera,
de manera segura y fuera del alcance
de los niños. Es material que puede
provocar asfixia.
Desecho de un aparato usado
Los aparatos usados pueden contener
materiales que se pueden reciclar. Fa
-
vor de ponerse en contacto con las au
-
toridades de reciclaje locales con res
-
pecto a la posibilidad de reciclar estos
materiales.
Cuide que el aparato de desecho no
represente ningún peligro para los ni
-
ños mientras se mantiene almacenado.
Antes de deshacerse de un aparato
usado, desconéctelo de la toma de co
-
rriente y corte el cable para prevenir
accidentes.
Ayúdenos a proteger nuestro medio ambiente
9
Quemadores
a Quemador variable
bd Quemador sencillo
c Quemador extendido
Controles digitales
e Selector de quemador variable
f Selector de quemador extendido
g Indicador y control posterior
izquierdo
h Indicador y control posterior derecho
i Indicador y control delantero
derecho
j Indicador y control delantero
izquierdo
k Control de Seguridad
l Control de encendido y apagado
(On/Off) de la parrilla
Descripción de la parrilla
10
Descripción de la parrilla
Zonas de cocción KM 443
Ø en pulgadas Ø en cm Capacidad en watts
izquierdo delantero
a
4
3
/
4
"
8
1
/
4
"
12
21
750
2 200
izquierdo posterior
b
5
3
/
4
" 14,5 1 200
derecho posterior
c
6
3
/
4
"
6
3
/
4
x 10
1
/
2
17
17 x 26,5
1 500
2 400
derecho delantero
d
7
1
/
8
18 1 800
Total: 7 600
Descripción de la parrilla
11
Esta parrilla está equipada con contro
-
les digitales electrónicos que se acti
-
van con un ligero roce de la yema del
dedo.
Sólo toque un control a la vez. Si se
oprime más de un control, las indica
-
ciones serán ignoradas.
Mantenga limpia el área en que se
encuentran los controles digitales.
La presencia de utensilios o sucie
-
dad sobre los controles puede acti
-
varlos.
Cuando limpie la parrilla, revise que
esté apagada ("Off") y cuide de no
encenderla ("On") accidentalmente.
Nunca coloque cacerolas o sartenes
calientes sobre los controles porque
puede dañar las partes electrónicas.
Una forma segura de limpiarla es cuan-
do todos los indicadores, incluyendo el
de calor residual, están en "Off" ("Apa-
gado").
Antes de usar la parrilla por primera
vez
^
Para evitar que se ralle la cerámica,
limpie la parrilla antes de usarla por
primera vez a fin de eliminar el polvo
o las partículas finas que hayan que
-
dado del proceso de instalación
(véase el apartado "Limpieza y cui
-
dados"). Es posible que perciba un
cierto olor durante la primera vez que
use cada uno de los quemadores ya
que se está secando la humedad re
-
sidual. Esto es normal.
Encendido de la parrilla
^
Coloque el dedo en el botón "On/Off"
("Encendido / apagado") (l) durante
aproximadamente 2 segundos hasta
que se encienda una pequeña rayita
sobre él. Aparecerá un "" en cada
uno de los 4 indicadores.
Ahora ya puede seleccionar las gra
-
duaciones de calor y quemadores indi
-
viduales. La parrilla se apaga sola si no
hace ninguna selección en breves mo
-
mentos.
Selección de un quemador
^ Encienda el quemador deseado. "s"
oprimiendo su control. Un signo "0"
aparecerá en el pantalla.
Ahora ya puede seleccionar las gra-
duaciones de calor y quemadores indi-
viduales. La parrilla se apaga sola si no
hace ninguna selección en breves mo-
mentos.
Selección o cambio de graduación
de calor
^
Use el control digital "_" para se
-
leccionar una de las 9 graduaciones
de energía disponibles. Mantenga el
dedo sobre el control hasta que apa
-
rezca la graduación que necesite. Al
oprimir "&" aumentará la gradua
-
ción, en tanto que al oprimir "$",
disminuirá.
En la tabla que aparece en la siguiente
podrá encontrar diferentes graduacio
-
nes de cocción recomendadas.
Uso
12
Graduaciones de energía reco
-
mendadas
Proceso de cocción Graduación
Derretir mantequilla o chocolate
Disolver gelatina
1
Mantener caliente la comida
Calentar pequeñas cantidades
Espesar salsas o cocinar gravy
Cocinar omelets
1 - 2
Descongelar
Cocinar arroz, pasta o avena
Cocer a vapor pescado y vegetales
Cocinar sopas ligeras o caldo
2 - 3
Dorar carne, pescado o vegetales
Cocinar fruta cubierta, papas o
sopa
Preparar mermeladas, jaleas o
conservas
3 - 5
Freir pescado o costillas 5 - 6
Hacer hotcakes
Freir hígado, salchichas o huevos
6 - 7
Secar grandes cantidades de carne
Freir filetes o papas
7 - 9
Hervir grandes cantidades de
alimento
9
Estas graduaciones son sólo una guía. Tal vez
requiera una graduación más alta cuando utilice
sartenes grandes o mayores cantidades de ali
-
mentos. Seleccione una graduación más baja
cuando cocine cantidades pequeñas.
Para apagar un quemador
^
Oprima el s control digital del que
-
mador deseado. Aparecerá un signo
"" o "H".
Indicadores de calor residual
El signo "H" de un quemador en particu
-
lar permanecerá parpadeando durante
el tiempo que éste se mantenga calien
-
te. Una vez que la zona esté lo suficien
-
temente fría, el signo "H" cambiará a "".
La parrilla se apagará sola en pocos
minutos si no hay otra zona que se esté
usando.
No toque los quemadores o coloque
cosas sensibles encima de los que-
madores cuando el símbolo "H" esté
encendido. Si se interrumpe la co-
rriente de energía, el signo "H" desa-
parecerá, inclusive si los quemado-
res aún están calientes.
Uso
13
Bloqueo de un quemador
Una vez seleccionados, los quemado
-
res pueden "bloquearse" a fin de evitar
que accidentalmente se cambien las
graduaciones.
Para bloquear los quemadores:
^
Oprima el "a" control digital (k)
hasta que aparezca un punto de luz.
Para desbloquear:
^
Oprima el "a" control digital (k)
hasta que desaparezca la luz.
Apagado automático
Si se deja la parrilla encendida ("On")
por un periodo más prolongado del
que normalmente se requiere para co-
cinar, ésta se apagará automáticamen-
te. El tiempo que se requiere para que
este dispositivo se active es entre una y
diez horas, dependiendo de la gradua-
ción de energía seleccionada. Cuanto
más prolongada sea la graduación,
tanto más tardará en apagarse automá
-
ticamente. Además, cada quemador
está equipado con un termostato de
seguridad que lo apagará si la superfi
-
cie - placa de cerámica se sobre ca
-
lienta.
Todos los quemadores pueden apagar
-
se simultáneamente, inclusive si se ha
activado el Control de Seguridad.
^
Oprima el control "s" digital principal
(l) hasta que desaparezca el punto
de luz.
Siempre mantenga limpia el área cir
-
cundante a los controles digitales.
Limpie los derrames y salpicaduras
lo más pronto posible. Mantenga
limpia el área en que se encuentran
los controles digitales. La presencia
de utensilios o suciedad sobre los
controles puede activarlos. Nunca
coloque cacerolas o sartenes ca-
lientes sobre los controles porque
puede dañar las partes electrónicas.
Cuando limpie la parrilla, revise que
esté apagada ("Off") y cuide de no
encenderla ("On") accidentalmente.
Uso
14
Precalentamiento automático
Esta función es individual para cada
quemador, permitiéndole alcanzar la
temperatura de cocción deseada de
manera rápida sin intervenir manual
-
mente. Si elige la función de precalen
-
tamiento automático, el quemador se
calentará aplicando la máxima poten
-
cia para un periodo preestablecido
(véase la tabla) antes de cambiar a la
temperatura de cocción seleccionada.
Aparecerá un punto de luz detrás de la
pantalla de selección al activarse esta
función.
Duración del precalentamiento
La duración del ciclo de precalenta-
miento depende de la graduación de
energía seleccionada. Cuando se mar-
can graduaciones del 1 al 5, por lo ge-
neral la comida se pone en la cacerola
antes de poner ésta en la parrilla. Para
compensar el volumen adicional de co-
mida, se incrementa el tiempo de pre-
calentamiento en la medida en que se
aumenta la energía de cocción.
Las graduaciones 6 - 8 generalmente
se utilizan para freír o dorar, que es
cuando se necesita calentar el reci
-
piente antes de meter la comida. Por
esta razón son más cortos los tiempos
de precalentamiento.
Graduación Tiempo aproximado de
precalentamiento (min.)
1 1,5
2 2,5
34
4 5,5
57
6 1,5
7 2,5
8 2,5
9–
Para activar el "precalentamiento au-
tomático":
^ Encienda la parrilla "s" oprimiendo el
control (l) hasta que aparezca el
punto de luz "" en la pantalla.
^ Encienda el quemador deseado. "s"
oprimiendo su control. Un signo "0"
aparecerá en el pantalla.
^
Oprima el control "$" una vez.
Aparecerá "9" en el pantalla.
^
Oprima el control "&" una vez.
Aparecerá "9." en el pantalla. Ya que
-
dó seleccionado el dispositivo de
precalentamiento. Ahora tiene un se
-
gundo para elegir la temperatura de
cocción deseada. Si transcurre el
tiempo y la temperatura no ha sido
seleccionada, la función de "preca
-
lentamiento automático" se cancela.
^
Use el control "$" para establecer la
temperatura que necesita. Una vez
que la temperatura del quemador se
estabiliza, desaparece el punto de
luz de la pantalla.
Uso
15
Quemadores variable y
extendido
Quemador variable
El quemador delantero izquierdo de la
parrilla KM 443 es variable. Es posible
seleccionar que el área de cocción sea
normal o ampliada. El tamaño normal
de quemador se usará a menos que se
elija la grande.
^
Oprima el selector "e" del quemador
variable para encender el grande.
Aparecerá un punto de luz arriba de
la pantalla una vez que se haya se-
leccionado.
Quemador extendido
El quemador posterior derecho de la
parrilla KM 443 puede extenderse de
su tamaño normal a una superficie de
cocción oval más grande.
^
Toque el selector "f", del quemador
extendido para aumentar el tamaño
de la superficie de cocción. Apare
-
cerá un punto de luz arriba del con
-
trol una vez que se haya selecciona
-
do.
Uso
16
La superficie de cocción
Su parrilla placa de cerámica está he
-
cha con un material extremadamente
resistente y durable. La superficie es
resistente a rayones, más no es a prue
-
ba de estas. Evite emplear recipientes
con fondos con rebordes. Las ollas con
rebordes que en la parte inferior acu
-
mulan cochambre o si están desposti
-
llados pueden rayar la parrilla si son ja
-
ladas sobre la superficie de la parrilla -
placa de cerámica.
Revise que los fondos de sus ollas y la
parrilla estén limpios antes de empezar
a cocinar. Ciertas substancias, en parti-
cular los granos de azúcar o los líqui-
dos cristalizados como son las melazas
o jarabes, son más duros que la cerá-
mica y pueden rayar la superficie si no
se limpian inmediatamente. Sin embar-
go, las raspaduras leves o pequeñas
no afectarán la seguridad o funciona-
miento de la parrilla.
Los aros y los controles digitales de los
quemadores están fundidos a la cerá
-
mica y son resistentes al uso si se les
dan los cuidados adecuados. No utilice
limpiadores abrasivos o fibras, ya que
finalmente pueden desgastar los aros.
Cacerolas y sartenes
No se requieren recipientes especiales
para cocinar, sin embargo y como re
-
sulta cierto con todos los tipos de uten
-
silios de cocina, cuanto mejores sean,
tanto mejor su rendimiento.
Siguiendo estos consejos podrá sacar
el máximo provecho de su parrilla - pla
-
ca de cerámica.
Para una excelente preparación de
alimentos y máximo aprovechamien-
to de energía, el diámetro de las ca-
cerolas debe ser lo más similar posi-
ble al diámetro de los quemadores.
Utilice recipientes con fondos grue
-
sos, planos y lisos. También puede
usar fondos ligeramente cóncavos.
Sin embargo, no obtendrá buenos
resultados si usa sartenes con fon
-
dos convexos.
Selección de los recipientes para cocinar
17
El uso de tapas cuando se cocina
permitirá reducir la pérdida de calor
y el tiempo de cocción.
Las ollas con fondo de cobre o alu
-
minio pueden dejar residuos sobre la
parrilla en forma de líneas metálicas.
Esto es normal. Estas líneas pueden
ser removidas usando un limpiador
para cerámica no abrasivo o espátu-
la de plástico para repostería.
Asegúrese de limpiar la parrilla des-
pués de cada uso. Cada vez que
los residuos se van acumulando, se
vuelve más difícil removerlos y esto
daña la apariencia de su parrilla.
Deje enfriar la parrilla antes de cada
limpieza.
No debe utilizar recipientes de hierro
fundido, vidrio o de gres porque tie
-
nen deficiente transferencia de calor
y pueden rayar la superficie.
Selección de los recipientes para cocinar
18
Cuando limpie la parrilla, revise que
esté apagada ("Off") y cuide de no
encenderla ("On") accidentalmente.
Por ningún motivo utilice un limpia
-
dor de vapor para limpiar este apa
-
rato. El vapor presurizado podría
ocasionar daño permanente a la su
-
perficie y a los componentes, de lo
cual el fabricante no se hace res
-
ponsable.
No utilice ningún tipo de objeto pun
-
tiagudo que pueda dañar el sello
que se encuentra entre la superficie
de cerámica y la estructura general
y entre la estructura y la cubierta.
Nunca use estropajos o sustancias
limpiadoras, sustancias de limpieza
abrasivas o limpiadores concentra-
dos, como aerosoles para hornos,
quitamanchas o desengrasantes, ya
que podrían dañar la superficie del
aparato.
La superficie de cerámica se puede
limpiar con algún producto específi
-
camente diseñado para este uso.
Siga las instrucciones del fabricante
que aparecen en el empaque.
Asegurese de que no haya quedado
ningún residuo de limpiador sobre la
superficie de la cerámica enjuagan
-
do con un trapo húmedo. Los resi
-
duos de limpiadores pueden dañar
la placa cuando ésta se caliente.
Después de limpiarla, seque com
-
pletamente la superficie de cerámi
-
ca con un paño suave a fin de evitar
la acumulación de depósitos de es
-
camas de cal.
Limpieza y cuidados
19
Debe limpiar frecuentemente la superfi
-
cie de cerámica, de preferencia cada
vez que haya terminado de usarla. Siga
las instrucciones del fabricante del lim
-
piador. Si tiene problemas en encontrar
productos de limpieza para su parrilla,
contacte Miele.
Antes de limpiarla, deje enfriar la placa.
Limpie las manchas con un paño hú
-
medo. Para las manchas difíciles de
quitar, utilice una rasqueta con protec
-
ción de hule.
Posteriormente aplique un limpiador
para superficies de cerámica utilizando
un paño suave o una toalla de papel.
De esta forma se retiran los depósitos
de escamas de cal, ocasionados por el
agua hirviendo sobre las marcas metá-
licas (depósitos de aluminio).
Puede utilizar un limpiador con un aditi-
vo especial a fin de evitar las marcas
de agua y manchas sobre la superficie
de cerámica.
Después de la limpieza, pase un trapo
húmedo sobre la superficie de la parri
-
lla para remover cualquier residuo. Los
residuos de limpieza pueden dañar la
parrilla o crear humos tóxicos cuando
se caliente. Finalmente, limpie la super
-
ficie de la parrilla con un trapo húmedo,
cuando se haya secado límpiela con un
paño limpio.
En caso de que llegue a derramarse o
caerse sobre la parrilla azúcar, plásti
-
co o papel aluminio mientras la esté
utilizando, primero apague la parrilla.
Inmediatamente después, mientras la
superficie está caliente, utilice una ras
-
queta de hule para retirar el azúcar,
plástico o papel aluminio, cuidando de
no quemarse. Si los residuos se endu
-
recen, la parrilla se rallará. Deje que se
enfríe la parrilla y luego límpiela con un
limpiador para parrillas con placa de
cerámica.
Limpieza y cuidados
20
Las reparaciones de las partes eléc
-
tricasde este aparato sólo deben
realizarlas técnicos capacitados.
Las reparaciones hechas por perso
-
nal no autorizado pueden provocar
lesiones personales o dañar la parri
-
lla.
Algunos problemas menores pueden
resolverse como sigue:
¿Qué pasa si …
… detecta un ligero olor cuando usa
la parrilla por primera vez?
Esto es normal. Se está secando la hu-
medad residual del aislante interno. El
olor debe desaparecer después de uno
o dos usos.
… no enciende un quemador?
Revise si la parrilla tiene "activado el
seguro" (véase "Bloqueo de un quema-
dor").
^
Revise que la parrilla esté conectada
al suministro de energía principal y
que no haya sido activado el blo
-
queador de circuito.
… el quemador se apaga cuando se
está usando yse enciende un indica
-
dor "H" en la pantalla?
Si un quemador ha permanecido en
-
cendido por un período largo se apa
-
gará automáticamente y una "H" parpa
-
dea en la pantalla. Este periodo varía
de 1 a 10 horas, dependiendo de la
graduación seleccionada.
Para volver a activar el quemador:
^
Seleccione primero "0", y después
elija la graduación de cocción de
-
seada.
Es normal que una "H" esté parpadean-
do en la pantalla después de apagar
manualmente el quemador. Es el indi-
cador de calor residual que muestra
que el quemador está aún caliente.
… la comida no se cocina satisfacto-
riamente cuando se usa la función de
precalentamiento automático?
^ Revise que la graduación para coci-
nar sea la correcta para los recipien
-
tes que se estén utilizando y los ali
-
mentos que se estén cocinando.
^
Si la transferencia de calor de las
ollas es deficiente, tardarán más
tiempo en alcanzar la temperatura de
cocción que los quemadores. En
este caso, deberá calentar los reci
-
pientes antes de colocar los alimen
-
tos o elegir una graduación de coc
-
ción más alta.
Dudas más comunes
21
Si tiene algún problema que no pueda resolver por sí mismo, por favor póngase
en contacto con:
su Distribuidor Miele
o
el Departamento de Servicios y Asistencia Técnica de Miele
s : +52 (55) 8503 9870/73
Cuando se comunique al Departamento de Servicios y Asistencia Técnica, indi
-
que el modelo y número de serie de su aparato. Estos aparecen en la placa de
datos.
Por favor adhiera aquí la copia de la placa de datos de su unidad.
Servicios de Mantenimiento y Asistencia Técnica
22
Instrucciones de instalción
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
Por favor lea completamente
estas instrucciones antes de
instalar la parrilla
Como regla general, debe haber por
lo menos un espacio de 30"
(760 mm) entre la parte superior del
aparato y cualquier objeto que se
encuentre arriba de él. Si el fabri
-
cante de dicho objeto recomienda
una distancia diferente, siga esas
recomendaciones.
Para evitar dañar la parrilla, ésta de
-
berá colocarse en la cubierta des-
pués de haber instalado la campa-
na extractora o la estantería que va
arriba de ella.
No instale la parrilla directamente
sobre la máquina lavadora de tras-
tos, refrigerador o congelador. El ca-
lor que despide la parrilla puede da-
ñar estos aparatos.
Si instala la parrilla sobre un horno,
revise que el cable no esté en con
-
tacto con el horno.
Para reducir el riesgo de sufrir quema
-
duras, evite instalar el aparato debajo
de alacenas empotradas en la pared.
Si existen gabinetes empotrados en la
parte superior de la parrilla, el riesgo
de quemaduras puede reducirse colo
-
cando una campana extractora que
mida por lo menos 5" (13 cm) más que
la parte inferior del gabinete.
El voltaje y la carga promedio está
-
nimpresos en la placa de datos. Re
-
vi-seque coincidan con los del su
-
mi-nistrode energía principal.
Lo ideal,es que la parrilla debe estar
instala-dasin que haya paredes (excep
-
to elmuro posterior) o gabinetes altos
di-rectamentejunto a ella. Sin em
-
bar-go,puede colocarse cerca de una
-
pared, siempre y cuando se
man-tengan los espacios indicados
acontinuación.
40 mm = 1
1
/
2
"
50 mm = 2"
Cuando se instalan parrillas, se
debe tener en cuenta que irradian
cierto calor a los lados y hacia arri
-
ba. Por lo tanto, se deben mantener
las distancias recomendadas de los
gabinetes adyacentes por razones
de seguridad.
No instale el aparato entre dos pare
-
des o gabinetes. Uno de los lados
debe ser abierto para permitir el flu
-
jo de aire y evitar el peligro de in
-
cendio.
Instrucciones de instalación
24
Corte de la cubierta
^
Corte una abertura adecuada en la
cubierta para las dimensiones de su
modelo, según se muestra en la ilus
-
tración 2.
Por favor observe que deberá haber
por lo menos:
2
5
/
8
" (65 mm) de profundidad para ser
utilizado en la esquina posterior dere
-
cha del corte para el cable de cone
-
xión.
Se deben mantener distancias míni
-
mas de 1
1
/
2
" (38 mm) de la parrilla a
una pared lateral y de 2" (50 mm) de
la parrilla a la pared posterior por ra-
zones de seguridad.
Dimensiones de corte
mm Inches
1
1
/
16
"
48 1
7
/
8
"
50 2"
65 2
5
/
8
"
75 2
15
/
16
"
490 19
5
/
16
504 19
7
/
8
"
750 29
9
/
16
764 30
1
/
16
"
r4 radius of
3
/
16
"
Instrucciones de instalación
25
^
Coloque las abrazaderas de resorte
que vienen con su placa en las pare
-
des latelares del corte, en las posi
-
ciones marcadas con el símbolo, a,
en la ilustración, 2. Fíjelas conlos tor
-
nillos que vienen incluidos, según
muestra en la ilustración, 3. En las
contratapas de granito, las abraza
-
deras deben colocarse con adhesivo
de silicón o con cinta adhesiva resis
-
tente de doble cara. Deje que el pe
-
gamento vulcanice antes de colocar
la cocineta.
^
Guíe el cable de energía por el corte
y conéctelo al suministro de energía.
^
Debe alinear la cocineta con las
abrazaderas de resorte y presione
de manera uniforme en cada lado
hasta que escuche que ya entró en
su lugar. Revise todo el perímetro del
aparato descanse parejo sobre la
contratapa.
Instalación de un cajón debajo
de la parrilla
Si instala un cajón debajo de la parrilla,
deberá haber un espacio de por lo me
-
nos 2
1
/
4
" (55 mm) entre la parte inferior
de la parrilla y la parte superior del ca
-
jón. Además, debe quedar un espacio
de ventilación de
1
/
2
" (10 mm) entre la
parte trasera del cajón y la pared pos
-
terior.
Instrucciones de instalación
26
La conexión eléctrica de este apara
-
to debe realizarla un electricista cali
-
ficado de conformidad con todos los
códigos y reglamentos locales y na
-
cionales.
Esta parrilla está lista para conectarse
a un suministro de energía monofásico
de 220 - 240 V ~ 60 Hz 40A.
Puede encontrar el voltaje de opera
-
ción de su modelo en la placa de da
-
tos.
El cable de energía debe conectarse al
suministro como sigue:
Negro Carga 1
Rojo Carga 2
Verde Tierra fisica
PRECAUCION:
Para reducir los riesgos de cortos cir
-
cuitos:
Desconecte el suministro de energía
principal antes de conectar o dar
mantenimiento a la parrilla.
Revise que la parrilla esté conectada
a tierra correctamente después de
instalarla.
ADVERTENCIA:
ESTE APARATO DEBERA SER
CONECTADO A TIERRA
Conexión eléctrica
27
Modificaciones con derechos reservados / 5004
M.-Nr. 05 818 510 / 02
-

Transcripción de documentos

Manual de uso y manejo Placa de Cerámica KM 443 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. s M.-Nr. 05 818 510 Indice IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ayúdenos a proteger nuestro medio ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Desecho de los materiales de empaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Desecho de un aparato usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descripción de la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Indicadores de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bloqueo de un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Quemadores variable y extendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Selección de los recipientes para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 La superficie de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Dudas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Servicios de Mantenimiento y Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE USO Y MANEJO ANTES DE UTILIZAR SU PARRILLA ADVERTENCIA – Este aparato es para uso doméstico exclusivamente. El fabricante no se hace responsable por los daños o desperfectos provocados por el mal uso o usos distintos para los que fue fabricada esta parrilla. Al hacer uso de su parrilla, observe las siguientes indicaciones básicas de seguridad: Instalación Asegúrese de que un técnico calificado instale y conecte a tierra la parrilla con estricto apego al reglamento de seguridad locales y nacionales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la incorrecta instalación o conexión del aparato. Para garantizar la seguridad eléctrica de esta parrilla, es importante que esté eficaz y continuamente conectado a tierra. Es indispensable que se cumpla con los requerimientos básicos de seguridad. Si tiene alguna duda, haga que un electricista calificado revise el sistema eléctrico del inmueble. El fabricante no puede hacerse responsable de los daños ocasionados por la falta o mala instalación del sistema de conexión a tierra. No utilice extensiones para conectar la parrilla al suministro de energía, ya que no cumplen con los requerimientos de seguridad del aparato. Antes de darle mantenimiento, suspenda el suministro de energía quitando el fusible, retirando la clavija de la toma de corriente o desconectando el interruptor. 3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No instale la parrilla directamente sobre la máquina lavadora de trastos, refrigerador o congelador. El calor que despide puede dañar estos aparatos. Si instala la parrilla sobre un horno, revise que el cable no esté en contacto con el horno. No es recomendable instalar la parrilla sobre un cajón en virtud del calor que despide. Sólo debe instalarse sobre un gabinete con cajón simulado y una base de protección adicional entre el aparato y el gabinete. Este equipo no está diseñado para uso marítimo o en instalaciones móviles, como son aviones o vehículos de recreación. Sin embargo, su instalación en este tipo de aplicaciones es posible bajo ciertas circunstancias. Por favor comuníquese con el Departamento de servicio técnico de Miele o su distribuidor más cercano para solicitar información sobre requerimientos específicos. Uso No utilice su parrilla hasta que esté correctamente instalada. Este aparato está equipado con una protección de sobrecalentamiento. Para mayor información, consulte el apartado "Protección de sobrecalentamiento". Nunca use el aparato para calentar habitaciones. Debido a las altas temperaturas que despide la parrilla, podrían incendiarse los objetos que se encuentren cerca. 4 Observaciones para proteger la superficie de la parrilla No se debe derramar o dejar nada sobre la superficie de la parrilla. Si bien la cubierta de cerámica del aparato resiste golpes y raspaduras, no está hecha a prueba de ellos. No utilice ollas o sartenes con bordes pronunciados o filos que queden sobre la cerámica. Podrían marcar la cerámica de manera permanente. Los granos de sal también pueden rayar la parrilla. Revise que las bases de las ollas y sartenes estén limpias y secas, sin restos de grasa o aceite. Véase la, "Selección de los recipientes para cocinar". No permita que piezas de plástico, de papel aluminio o azúcar sólida o líquida caigan en las zonas de cocción cuando aún estén calientes. Si se deja que estos residuos se enfríen sobre la cerámica, podrían picarla o hasta agrietarla. Limpie inmediatamente cualquier derrame para evitar que se queme y resulte difícil quitarlo. No limpie su aparato con vapor ya que éste podría penetrar a las partes eléctricas y provocar un corto circuito. Nunca coloque ollas o sartenes calientes sobre los controles digitales, en virtud de que pueden dañarse las partes electrónicas. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Prevención de accidentes No toque la parrilla ni el área circundante durante o inmediatamente después de utilizarla. Puede estar caliente aun cuando presente un color obscuro. Las zonas cercanas también pueden estar lo suficientemente calientes y provocar quemaduras. Durante o después de su uso, no toque ni permita que los secadores u otros materiales inflamables entren en contacto con la parrilla o las áreas circundantes hasta que se hayan enfriado. Espere a que se apague la luz del indicador de calor residual. PRECAUCION: No almacene juguetes o artículos que llamen la atención de los niños en gabinetes que estén arriba o a un lado de la parrilla. Los niños podrían lastimarse si se suben sobre la parrilla para alcanzar dichos artículos. No permita que los niños estén solos cerca del área en que se esté utilizando la parrilla. Los niños jamás deben sentarse o pararse sobre ninguna parte de la parrilla. Cuando utilice la parrilla, proteja sus manos con guantes aislantes o agarraderas secas y resistentes al calor. El uso de agarraderas húmedos o mojados sobre superficies calientes pueden ocasionarle quemaduras con el vapor. No permita que la agarradera entre en contacto con alguna parte caliente. No utilice toallas o cualquier otro artículo grueso cerca del aparato. Limpie la parrilla con precaución Si usa una esponja o lienzo húmedo para limpiar los derrames, tenga cuidado de no quemarse con el vapor. Además, algunos limpiadores pueden producir vapores tóxicos si se aplican sobre superficies calientes. Mantenga todos los sartenes fuera del alcance de los niños. ¡Existe el peligro de que se quemen! Las asas o mangos de los recipientes deben estar hacia adentro y no hacia fuera de la cubierta y así evitar el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames provocados por el contacto accidental con el sartén o recipiente. 5 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Use recipientes de tamaño adecuado. Seleccione recipientes de fondo plano y los suficientemente grandes para cubrir la superficie de calentamiento. El uso de recipientes más pequeños dejará expuesta una parte del calentador en contacto directo y esto puede dar como resultado alguna quemadura de tela. Además, la relación adecuada con el calentador proporciona mayor eficiencia. Sólo ciertos tipos de recipientes de vidrio, vidrio / cerámica, cerámica y otros sartenes y ollas de vidrio son adecuados para este uso sin que se rompan por el cambio repentino de temperatura. No ponga a calentar recipientes cerrados. La presión que se forma puede hacer que explote el contenedor y causar daños. Asegúrese de apagar los quemadores antes de quitar las ollas o los sartenes. No almacene utensilios sobre la parrilla cuando no esté en uso. Cualquier artículo que deje sobre su aparato podría fundirse o incendiarse por el calor residual o si llegara a encenderse inadvertidamente. Nunca cubra la parrilla con alguna tela. Podría incendiarse. Nunca desatienda la parrilla cuando esté cocinando con aceite o grasa. La grasa sobrecalentada puede incendiarse. Siempre caliente el aceite a temperatura baja, observando cómo se va calentando. 6 No utilice agua para apagar la grasa si es que está flameando. Sofoque la flama o use un extinguidor de tipo espuma o químico seco. Cuando fría alimentos, asegúrese de que la comida esté lo más seca posible antes de colocarla en el aceite. La humedad puede hacer que el aceite caliente brinque y salpique. No flamee alimentos debajo de la campana extractora. Las flamas pueden ser succionadas hacia la campana y provocar que se incendien los filtros engrasados. No permita que se acumule grasa de cocinar ni algún otro material inflamable en la parrilla. Tenga cuidado de no usar prendas holgadas o artículos colgantes cuando opere la parrilla, estos presentan riesgo de incendio. Almacenamiento de artículos dentro o sobre la parrilla No debe almacenarse ningún material inflamable en el horno ni cerca del aparato. Si hay un cajón o gaveta directamente debajo de la parrilla sin que exista alguna base de madera de por medio, asegúrese de no guardar en dicha gaveta aerosoles, líquidos combustibles u otros materiales fácilmente inflamables. Si ha de colocarse algún separador de cuchillos en el cajón, éste deberá ser de un material resistente al calor. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Seguridad de la parrilla En caso de que la parrilla sufra algún desperfecto, apáguela inmediatamente y desconéctela del suministro de energía, retirando el fusible o mediante el interruptor de circuito. Póngase en contacto con el Departamento de Asistencia Técnica de Miele. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Asegúrese de que no haya suministro de energía al aparato hasta que haya terminado el trabajo de reparación. No cocine en un aparato roto. Cualquier ruptura o grieta en la superficie de cerámica de la parrilla representa un peligro. Si la parrilla está rota, los líquidos pueden penetrar y provocar un corto eléctrico. No utilice el aparato hasta que haya sido reparado. Busque de inmediato los servicios de un técnico calificado. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su agente de servicio. Las reparaciones y cualquier otro tipo de trabajo que realice personal no calificado pueden resultar riesgosos. Por ningún motivo abra la cubierta exterior de la parrilla. Durante el periodo de vigencia de la garantía, las reparaciones deberán hacerlas exclusivamente personal técnico autorizado por Miele; de otra forma quedará invalidada dicha garantía. 7 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Notas de seguridad adicionales No permita que los niños jueguen con, o cerca de, la parrilla. Cuando utilice algún aparato portátil cerca de la parrilla, revise que el cable de energía no esté en contacto con la parrilla. El material aislante del cable podría dañarse, lo que provocaría un corto circuito. Si alguna mascota salta sobre el aparato, puede activarse un sensor del control digital y encenderse uno de los quemadores. Mantenga las mascotas alejadas de la parrilla y active el seguro contra niños. Sólo use utensilios adecuados para este aparato. Las ollas y sartenes incorrectos pueden estrellarse por el repentino cambio de temperatura. Antes de desechar un aparato usado, retire el cable de energía para evitar riesgos. CONSERVE ESTAS No utilice contenedores de plástico INSTRUCCIONES o de aluminio, ya que podrían fundirse a altas temperaturas. No ponga a calentar ollas o sartenes vacíos, pueden dañarse. 8 Ayúdenos a proteger nuestro medio ambiente Desecho de los materiales de empaque La caja de cartón y los materiales de empaque protegen el aparato durante su embarque y están diseñados para ser biodegradables y reciclables. Por favor, recíclelos. Asegúrese de desechar todas las envolturas de plástico, bolsas, etcétera, de manera segura y fuera del alcance de los niños. Es material que puede provocar asfixia. Desecho de un aparato usado Los aparatos usados pueden contener materiales que se pueden reciclar. Favor de ponerse en contacto con las autoridades de reciclaje locales con respecto a la posibilidad de reciclar estos materiales. Cuide que el aparato de desecho no represente ningún peligro para los niños mientras se mantiene almacenado. Antes de deshacerse de un aparato usado, desconéctelo de la toma de corriente y corte el cable para prevenir accidentes. 9 Descripción de la parrilla Quemadores Controles digitales a e Selector de quemador variable Quemador variable bd Quemador sencillo f Selector de quemador extendido c g Indicador y control posterior izquierdo Quemador extendido h Indicador y control posterior derecho i Indicador y control delantero derecho j Indicador y control delantero izquierdo k Control de Seguridad l Control de encendido y apagado (On/Off) de la parrilla 10 Descripción de la parrilla Descripción de la parrilla Zonas de cocción KM 443 Ø en pulgadas Ø en cm Capacidad en watts izquierdo delantero a 4 3/ 4" 8 1/ 4" 12 21 750 2 200 izquierdo posterior b 5 3/ 4" 14,5 1 200 derecho posterior c 6 3/ 4" 6 /4 x 10 1/2 17 17 x 26,5 1 500 2 400 derecho delantero d 7 1/ 8 18 1 800 3 Total: 7 600 11 Uso Esta parrilla está equipada con controles digitales electrónicos que se activan con un ligero roce de la yema del dedo. Sólo toque un control a la vez. Si se oprime más de un control, las indicaciones serán ignoradas. Mantenga limpia el área en que se encuentran los controles digitales. La presencia de utensilios o suciedad sobre los controles puede activarlos. Cuando limpie la parrilla, revise que esté apagada ("Off") y cuide de no encenderla ("On") accidentalmente. Nunca coloque cacerolas o sartenes calientes sobre los controles porque puede dañar las partes electrónicas. Una forma segura de limpiarla es cuando todos los indicadores, incluyendo el de calor residual, están en "Off" ("Apagado"). Antes de usar la parrilla por primera vez ^ Para evitar que se ralle la cerámica, limpie la parrilla antes de usarla por primera vez a fin de eliminar el polvo o las partículas finas que hayan quedado del proceso de instalación (véase el apartado "Limpieza y cuidados"). Es posible que perciba un cierto olor durante la primera vez que use cada uno de los quemadores ya que se está secando la humedad residual. Esto es normal. 12 Encendido de la parrilla ^ Coloque el dedo en el botón "On/Off" ("Encendido / apagado") (l) durante aproximadamente 2 segundos hasta que se encienda una pequeña rayita sobre él. Aparecerá un "–" en cada uno de los 4 indicadores. Ahora ya puede seleccionar las graduaciones de calor y quemadores individuales. La parrilla se apaga sola si no hace ninguna selección en breves momentos. Selección de un quemador ^ Encienda el quemador deseado. "s" oprimiendo su control. Un signo "0" aparecerá en el pantalla. Ahora ya puede seleccionar las graduaciones de calor y quemadores individuales. La parrilla se apaga sola si no hace ninguna selección en breves momentos. Selección o cambio de graduación de calor ^ Use el control digital "_" para seleccionar una de las 9 graduaciones de energía disponibles. Mantenga el dedo sobre el control hasta que aparezca la graduación que necesite. Al oprimir "&" aumentará la graduación, en tanto que al oprimir "$", disminuirá. En la tabla que aparece en la siguiente podrá encontrar diferentes graduaciones de cocción recomendadas. Uso Graduaciones de energía recomendadas Proceso de cocción Graduación Derretir mantequilla o chocolate 1 Disolver gelatina 1-2 Mantener caliente la comida Calentar pequeñas cantidades Espesar salsas o cocinar gravy Cocinar omelets 2-3 Descongelar Cocinar arroz, pasta o avena Cocer a vapor pescado y vegetales Cocinar sopas ligeras o caldo 3-5 Dorar carne, pescado o vegetales Cocinar fruta cubierta, papas o sopa Preparar mermeladas, jaleas o conservas Freir pescado o costillas 5-6 Hacer hotcakes 6-7 Freir hígado, salchichas o huevos Secar grandes cantidades de carne 7-9 Freir filetes o papas Hervir grandes cantidades de 9 alimento Para apagar un quemador ^ Oprima el s control digital del quemador deseado. Aparecerá un signo "–" o "H". Indicadores de calor residual El signo "H" de un quemador en particular permanecerá parpadeando durante el tiempo que éste se mantenga caliente. Una vez que la zona esté lo suficientemente fría, el signo "H" cambiará a "–". La parrilla se apagará sola en pocos minutos si no hay otra zona que se esté usando. No toque los quemadores o coloque cosas sensibles encima de los quemadores cuando el símbolo "H" esté encendido. Si se interrumpe la corriente de energía, el signo "H" desaparecerá, inclusive si los quemadores aún están calientes. Estas graduaciones son sólo una guía. Tal vez requiera una graduación más alta cuando utilice sartenes grandes o mayores cantidades de alimentos. Seleccione una graduación más baja cuando cocine cantidades pequeñas. 13 Uso Bloqueo de un quemador Una vez seleccionados, los quemadores pueden "bloquearse" a fin de evitar que accidentalmente se cambien las graduaciones. Todos los quemadores pueden apagarse simultáneamente, inclusive si se ha activado el Control de Seguridad. ^ Oprima el control "s" digital principal (l) hasta que desaparezca el punto de luz. Para bloquear los quemadores: ^ Oprima el "a" control digital (k) hasta que aparezca un punto de luz. Para desbloquear: ^ Oprima el "a" control digital (k) hasta que desaparezca la luz. Apagado automático Si se deja la parrilla encendida ("On") por un periodo más prolongado del que normalmente se requiere para cocinar, ésta se apagará automáticamente. El tiempo que se requiere para que este dispositivo se active es entre una y diez horas, dependiendo de la graduación de energía seleccionada. Cuanto más prolongada sea la graduación, tanto más tardará en apagarse automáticamente. Además, cada quemador está equipado con un termostato de seguridad que lo apagará si la superficie - placa de cerámica se sobre calienta. 14 Siempre mantenga limpia el área circundante a los controles digitales. Limpie los derrames y salpicaduras lo más pronto posible. Mantenga limpia el área en que se encuentran los controles digitales. La presencia de utensilios o suciedad sobre los controles puede activarlos. Nunca coloque cacerolas o sartenes calientes sobre los controles porque puede dañar las partes electrónicas. Cuando limpie la parrilla, revise que esté apagada ("Off") y cuide de no encenderla ("On") accidentalmente. Uso Precalentamiento automático Esta función es individual para cada quemador, permitiéndole alcanzar la temperatura de cocción deseada de manera rápida sin intervenir manualmente. Si elige la función de precalentamiento automático, el quemador se calentará aplicando la máxima potencia para un periodo preestablecido (véase la tabla) antes de cambiar a la temperatura de cocción seleccionada. Aparecerá un punto de luz detrás de la pantalla de selección al activarse esta función. Duración del precalentamiento La duración del ciclo de precalentamiento depende de la graduación de energía seleccionada. Cuando se marcan graduaciones del 1 al 5, por lo general la comida se pone en la cacerola antes de poner ésta en la parrilla. Para compensar el volumen adicional de comida, se incrementa el tiempo de precalentamiento en la medida en que se aumenta la energía de cocción. Las graduaciones 6 - 8 generalmente se utilizan para freír o dorar, que es cuando se necesita calentar el recipiente antes de meter la comida. Por esta razón son más cortos los tiempos de precalentamiento. Graduación Tiempo aproximado de precalentamiento (min.) 1 1,5 2 2,5 3 4 4 5,5 5 7 6 1,5 7 2,5 8 2,5 9 – Para activar el "precalentamiento automático": ^ Encienda la parrilla "s" oprimiendo el control (l) hasta que aparezca el punto de luz "–" en la pantalla. ^ Encienda el quemador deseado. "s" oprimiendo su control. Un signo "0" aparecerá en el pantalla. ^ Oprima el control "$" una vez. Aparecerá "9" en el pantalla. ^ Oprima el control "&" una vez. Aparecerá "9." en el pantalla. Ya quedó seleccionado el dispositivo de precalentamiento. Ahora tiene un segundo para elegir la temperatura de cocción deseada. Si transcurre el tiempo y la temperatura no ha sido seleccionada, la función de "precalentamiento automático" se cancela. ^ Use el control "$" para establecer la temperatura que necesita. Una vez que la temperatura del quemador se estabiliza, desaparece el punto de luz de la pantalla. 15 Uso Quemadores variable y extendido Quemador variable El quemador delantero izquierdo de la parrilla KM 443 es variable. Es posible seleccionar que el área de cocción sea normal o ampliada. El tamaño normal de quemador se usará a menos que se elija la grande. ^ Oprima el selector "e" del quemador variable para encender el grande. Aparecerá un punto de luz arriba de la pantalla una vez que se haya seleccionado. 16 Quemador extendido El quemador posterior derecho de la parrilla KM 443 puede extenderse de su tamaño normal a una superficie de cocción oval más grande. ^ Toque el selector "f", del quemador extendido para aumentar el tamaño de la superficie de cocción. Aparecerá un punto de luz arriba del control una vez que se haya seleccionado. Selección de los recipientes para cocinar La superficie de cocción Cacerolas y sartenes Su parrilla placa de cerámica está hecha con un material extremadamente resistente y durable. La superficie es resistente a rayones, más no es a prueba de estas. Evite emplear recipientes con fondos con rebordes. Las ollas con rebordes que en la parte inferior acumulan cochambre o si están despostillados pueden rayar la parrilla si son jaladas sobre la superficie de la parrilla placa de cerámica. No se requieren recipientes especiales para cocinar, sin embargo y como resulta cierto con todos los tipos de utensilios de cocina, cuanto mejores sean, tanto mejor su rendimiento. Revise que los fondos de sus ollas y la parrilla estén limpios antes de empezar a cocinar. Ciertas substancias, en particular los granos de azúcar o los líquidos cristalizados como son las melazas o jarabes, son más duros que la cerámica y pueden rayar la superficie si no se limpian inmediatamente. Sin embargo, las raspaduras leves o pequeñas no afectarán la seguridad o funcionamiento de la parrilla. Los aros y los controles digitales de los quemadores están fundidos a la cerámica y son resistentes al uso si se les dan los cuidados adecuados. No utilice limpiadores abrasivos o fibras, ya que finalmente pueden desgastar los aros. Siguiendo estos consejos podrá sacar el máximo provecho de su parrilla - placa de cerámica. – Para una excelente preparación de alimentos y máximo aprovechamiento de energía, el diámetro de las cacerolas debe ser lo más similar posible al diámetro de los quemadores. – Utilice recipientes con fondos gruesos, planos y lisos. También puede usar fondos ligeramente cóncavos. Sin embargo, no obtendrá buenos resultados si usa sartenes con fondos convexos. 17 Selección de los recipientes para cocinar – El uso de tapas cuando se cocina permitirá reducir la pérdida de calor y el tiempo de cocción. – Las ollas con fondo de cobre o aluminio pueden dejar residuos sobre la parrilla en forma de líneas metálicas. Esto es normal. Estas líneas pueden ser removidas usando un limpiador para cerámica no abrasivo o espátula de plástico para repostería. Asegúrese de limpiar la parrilla después de cada uso. Cada vez que los residuos se van acumulando, se vuelve más difícil removerlos y esto daña la apariencia de su parrilla. Deje enfriar la parrilla antes de cada limpieza. – No debe utilizar recipientes de hierro fundido, vidrio o de gres porque tienen deficiente transferencia de calor y pueden rayar la superficie. 18 Limpieza y cuidados Cuando limpie la parrilla, revise que esté apagada ("Off") y cuide de no encenderla ("On") accidentalmente. Por ningún motivo utilice un limpiador de vapor para limpiar este aparato. El vapor presurizado podría ocasionar daño permanente a la superficie y a los componentes, de lo cual el fabricante no se hace responsable. Asegurese de que no haya quedado ningún residuo de limpiador sobre la superficie de la cerámica enjuagando con un trapo húmedo. Los residuos de limpiadores pueden dañar la placa cuando ésta se caliente. Después de limpiarla, seque completamente la superficie de cerámica con un paño suave a fin de evitar la acumulación de depósitos de escamas de cal. No utilice ningún tipo de objeto puntiagudo que pueda dañar el sello que se encuentra entre la superficie de cerámica y la estructura general y entre la estructura y la cubierta. Nunca use estropajos o sustancias limpiadoras, sustancias de limpieza abrasivas o limpiadores concentrados, como aerosoles para hornos, quitamanchas o desengrasantes, ya que podrían dañar la superficie del aparato. La superficie de cerámica se puede limpiar con algún producto específicamente diseñado para este uso. Siga las instrucciones del fabricante que aparecen en el empaque. 19 Limpieza y cuidados Debe limpiar frecuentemente la superficie de cerámica, de preferencia cada vez que haya terminado de usarla. Siga las instrucciones del fabricante del limpiador. Si tiene problemas en encontrar productos de limpieza para su parrilla, contacte Miele. Antes de limpiarla, deje enfriar la placa. Limpie las manchas con un paño húmedo. Para las manchas difíciles de quitar, utilice una rasqueta con protección de hule. Posteriormente aplique un limpiador para superficies de cerámica utilizando un paño suave o una toalla de papel. De esta forma se retiran los depósitos de escamas de cal, ocasionados por el agua hirviendo sobre las marcas metálicas (depósitos de aluminio). Puede utilizar un limpiador con un aditivo especial a fin de evitar las marcas de agua y manchas sobre la superficie de cerámica. Después de la limpieza, pase un trapo húmedo sobre la superficie de la parrilla para remover cualquier residuo. Los residuos de limpieza pueden dañar la parrilla o crear humos tóxicos cuando se caliente. Finalmente, limpie la superficie de la parrilla con un trapo húmedo, cuando se haya secado límpiela con un paño limpio. 20 En caso de que llegue a derramarse o caerse sobre la parrilla azúcar, plástico o papel aluminio mientras la esté utilizando, primero apague la parrilla. Inmediatamente después, mientras la superficie está caliente, utilice una rasqueta de hule para retirar el azúcar, plástico o papel aluminio, cuidando de no quemarse. Si los residuos se endurecen, la parrilla se rallará. Deje que se enfríe la parrilla y luego límpiela con un limpiador para parrillas con placa de cerámica. Dudas más comunes Las reparaciones de las partes eléctricasde este aparato sólo deben realizarlas técnicos capacitados. Las reparaciones hechas por personal no autorizado pueden provocar lesiones personales o dañar la parrilla. Algunos problemas menores pueden resolverse como sigue: ¿Qué pasa si … … detecta un ligero olor cuando usa la parrilla por primera vez? Esto es normal. Se está secando la humedad residual del aislante interno. El olor debe desaparecer después de uno o dos usos. … no enciende un quemador? Revise si la parrilla tiene "activado el seguro" (véase "Bloqueo de un quemador"). ^ Revise que la parrilla esté conectada al suministro de energía principal y que no haya sido activado el bloqueador de circuito. … el quemador se apaga cuando se está usando yse enciende un indicador "H" en la pantalla? Si un quemador ha permanecido encendido por un período largo se apagará automáticamente y una "H" parpadea en la pantalla. Este periodo varía de 1 a 10 horas, dependiendo de la graduación seleccionada. Para volver a activar el quemador: ^ Seleccione primero "0", y después elija la graduación de cocción deseada. Es normal que una "H" esté parpadeando en la pantalla después de apagar manualmente el quemador. Es el indicador de calor residual que muestra que el quemador está aún caliente. … la comida no se cocina satisfactoriamente cuando se usa la función de precalentamiento automático? ^ Revise que la graduación para cocinar sea la correcta para los recipientes que se estén utilizando y los alimentos que se estén cocinando. ^ Si la transferencia de calor de las ollas es deficiente, tardarán más tiempo en alcanzar la temperatura de cocción que los quemadores. En este caso, deberá calentar los recipientes antes de colocar los alimentos o elegir una graduación de cocción más alta. 21 Servicios de Mantenimiento y Asistencia Técnica Si tiene algún problema que no pueda resolver por sí mismo, por favor póngase en contacto con: su Distribuidor Miele o el Departamento de Servicios y Asistencia Técnica de Miele s : +52 (55) 8503 9870/73 [email protected] Cuando se comunique al Departamento de Servicios y Asistencia Técnica, indique el modelo y número de serie de su aparato. Estos aparecen en la placa de datos. Por favor adhiera aquí la copia de la placa de datos de su unidad. 22 Instrucciones de instalción Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. Instrucciones de instalación Por favor lea completamente estas instrucciones antes de instalar la parrilla Como regla general, debe haber por lo menos un espacio de 30" (760 mm) entre la parte superior del aparato y cualquier objeto que se encuentre arriba de él. Si el fabricante de dicho objeto recomienda una distancia diferente, siga esas recomendaciones. Para evitar dañar la parrilla, ésta deberá colocarse en la cubierta después de haber instalado la campana extractora o la estantería que va arriba de ella. El voltaje y la carga promedio estánimpresos en la placa de datos. Revi-seque coincidan con los del sumi-nistrode energía principal. Lo ideal,es que la parrilla debe estar instala-dasin que haya paredes (excepto elmuro posterior) o gabinetes altos di-rectamentejunto a ella. Sin embar-go,puede colocarse cerca de unapared, siempre y cuando se man-tengan los espacios indicados acontinuación. No instale la parrilla directamente sobre la máquina lavadora de trastos, refrigerador o congelador. El calor que despide la parrilla puede dañar estos aparatos. Si instala la parrilla sobre un horno, revise que el cable no esté en contacto con el horno. Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, evite instalar el aparato debajo de alacenas empotradas en la pared. Si existen gabinetes empotrados en la parte superior de la parrilla, el riesgo de quemaduras puede reducirse colocando una campana extractora que mida por lo menos 5" (13 cm) más que la parte inferior del gabinete. 24 40 mm = 1 1/2" 50 mm = 2" Cuando se instalan parrillas, se debe tener en cuenta que irradian cierto calor a los lados y hacia arriba. Por lo tanto, se deben mantener las distancias recomendadas de los gabinetes adyacentes por razones de seguridad. No instale el aparato entre dos paredes o gabinetes. Uno de los lados debe ser abierto para permitir el flujo de aire y evitar el peligro de incendio. Instrucciones de instalación Corte de la cubierta Dimensiones de corte ^ Corte una abertura adecuada en la cubierta para las dimensiones de su modelo, según se muestra en la ilustración 2. Por favor observe que deberá haber por lo menos: 2 5/8" (65 mm) de profundidad para ser utilizado en la esquina posterior derecha del corte para el cable de conexión. Se deben mantener distancias mínimas de 1 1/2" (38 mm) de la parrilla a una pared lateral y de 2" (50 mm) de la parrilla a la pared posterior por razones de seguridad. mm 1 Inches 1 /16" 48 1 7/8" 50 2" 65 2 5/8" 75 2 15/16" 490 19 5/16 504 19 7/8" 750 29 9/16 764 30 1/16" r4 radius of 3/16" 25 Instrucciones de instalación ^ Coloque las abrazaderas de resorte que vienen con su placa en las paredes latelares del corte, en las posiciones marcadas con el símbolo, a, en la ilustración, 2. Fíjelas conlos tornillos que vienen incluidos, según muestra en la ilustración, 3. En las contratapas de granito, las abrazaderas deben colocarse con adhesivo de silicón o con cinta adhesiva resistente de doble cara. Deje que el pegamento vulcanice antes de colocar la cocineta. ^ Debe alinear la cocineta con las abrazaderas de resorte y presione de manera uniforme en cada lado hasta que escuche que ya entró en su lugar. Revise todo el perímetro del aparato descanse parejo sobre la contratapa. Instalación de un cajón debajo de la parrilla ^ Guíe el cable de energía por el corte y conéctelo al suministro de energía. 26 Si instala un cajón debajo de la parrilla, deberá haber un espacio de por lo menos 2 1/4" (55 mm) entre la parte inferior de la parrilla y la parte superior del cajón. Además, debe quedar un espacio de ventilación de 1/2" (10 mm) entre la parte trasera del cajón y la pared posterior. Conexión eléctrica La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla un electricista calificado de conformidad con todos los códigos y reglamentos locales y nacionales. Esta parrilla está lista para conectarse a un suministro de energía monofásico de 220 - 240 V ~ 60 Hz 40A. Puede encontrar el voltaje de operación de su modelo en la placa de datos. El cable de energía debe conectarse al suministro como sigue: Negro – Carga 1 Rojo – Carga 2 Verde – Tierra fisica PRECAUCION: Para reducir los riesgos de cortos circuitos: – Desconecte el suministro de energía principal antes de conectar o dar mantenimiento a la parrilla. – Revise que la parrilla esté conectada a tierra correctamente después de instalarla. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBERA SER CONECTADO A TIERRA 27 Modificaciones con derechos reservados / 5004 M.-Nr. 05 818 510 / 02 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miele KM443 El manual del propietario

Categoría
Encimeras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para