Transcripción de documentos
Manual de uso y manejo
Parilla electrica
KM 5860
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
es - MX
M.-Nr. 09 100 910
2
Indice
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Antes de usar la parrilla por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Limpie la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caliente la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionamiento de los quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajustes de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cocinar con calentamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Quemador variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para apagar el quemador y los indicadores de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección de baterías de cocina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Apagado automático de un quemador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso simultáneo de ambas funciones del cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bloqueo de seguridad infantil / Bloqueo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Stop & Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Apagado automático de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Protección contra sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicio posterior a la venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instrucciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN 40
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sellado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Superficies con mosaico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dimensiones de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ayude a proteger nuestro ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Niños
ADVERTENCIA- Al utilizar este
aparato observe las precauciones
básicas de seguridad, incluso las
siguientes:
A fin de prevenir lesiones o daños
al aparato, lea todas las instrucciones antes de instalarlo o usarlo.
Este aparato cumple con todos
los códigos y reglamentos de seguridad uniformes.
Conserve este instructivo de funcionamiento en un lugar seguro y
páselo a cualquier usuario nuevo.
GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
para otros usuarios.
Empleo correcto
~ Utilice la parrilla exclusivamente
para actividades de cocina doméstica
y para los propósitos descritos en este
manual.
No se permite ningún otro uso ya que
pueden ser peligrosos.
~ Las personas que carezcan de capacidades físicas, sensoriales o mentales, o de experiencia con el aparato, no
lo deben utilizar sin la supervisión o las
instrucciones de una persona responsable.
4
~ Use el bloqueo de seguridad para
asegurarse de que los niños sin supervisión de un adulto no puedan encender la parrilla o cambiar los valores de
ajustes establecidos.
~ No se debe dejar a niños solos en el
área donde se esté utilizando el aparato. Nunca permita que los niños se
sienten o se paren en ninguna parte del
aparato.
Precaución: no guarde artículos que
llamen la atención de los niños en los
gabinetes ubicados arriba del aparato.
Los niños que se suban al aparato para
alcanzar estos artículos podrían lastimarse.
~ El aparato se calienta durante el uso
y permanece caliente por algún tiempo
después de apagado. Mantenga a los
niños fuera del alcance de este aparato.
~ No deje las ollas y sartenes al alcance de los niños. Existe el peligro de sufrir quemaduras o escaldaduras.
~ Los mangos de ollas y sartenes deben orientarse hacia atrás y no sobresalir por encima de la cubierta a fin de
reducir el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames.
~ Verifique que el material del empa-
que se deseche de manera segura y
lejos del alcance de los niños. ¡Existe el
peligro de asfixia!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Seguridad técnica
~ La instalación y el trabajo de mante-
nimiento y reparación deberán ser realizados por un técnico de servicio autorizado de Miele. El trabajo realizado por
personas no calificadas podría resultar
peligroso y también anular la garantía.
~ Asegúrese de que un técnico competente realice la instalación y la conexión a tierra correctamente.
~ Antes de instalar la parrilla, realice
una revisión visual para asegurarse de
que no esté dañada. No use un aparato que esté dañado.
~ Para garantizar la seguridad eléctrica de este aparato, debe existir continuidad entre el aparato y un sistema
efectivo de puesta a tierra. Es imprescindible que se cumpla con este requerimiento básico de seguridad. Ante
cualquier duda, llame a un electricista
competente para que revise el sistema
eléctrico de la vivienda.
~ Antes de la instalación, verifique
que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la etiqueta de régimen nominal correspondan al suministro eléctrico de la casa. Estos datos deben coincidir a fin de evitar lesiones y daños al
aparato. Si tiene alguna duda, consulte
a un electricista calificado.
~ Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por
un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su
agente de servicio autorizado por
MIELE, S.A. de C.V.
~ No utilice un cable de extensión
para conectar este aparato a la corriente eléctrica. Las extensiones no garantizan las medidas de seguridad de este
aparato.
~ Instale el aparato de modo que el
cable de alimentación no haga contacto con ninguna parte de la parrilla que
podría calentarse durante su uso.
~ No utilice el aparato hasta que esté
correctamente instalado sobre la cubierta.
~ Antes de realizar tareas de mantenimiento, desconecte el aparato del principal suministro de corriente.
~ No use ningún aparato con el cor-
dón o la clavija dañados o si el aparato
ha resultado dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el Servicio
Técnico de Miele.
~ Por ningún motivo abra la cubierta
exterior del aparato.
~ Durante el período de vigencia de la
garantía del aparato, las reparaciones
deben ser realizadas únicamente por
técnicos autorizados. De lo contrario se
anulará la garantía.
~ En caso de cualquier daño al aparato, éste debe ser apagado inmediatamente y desconectarse de la corriente
eléctrica. Póngase en contacto con el
Departamento de Servicio Técnico de
Miele.
No utilice el aparato hasta que haya
sido reparado. Asegúrese de que el
aparato no esté conectado hasta que
se haya realizado el trabajo de reparación.
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
~ Los componentes defectuosos sólo
deben ser reemplazados con repuestos Miele originales. Únicamente con
estas piezas el fabricante puede garantizar la seguridad del aparato.
~ No cocine en una parrilla averiada.
Cualquier rotura o grieta en la superficie de cerámica de la parrilla constituye un defecto y, por lo tanto, debe tratarse como tal. Si la parrilla llegara a
romperse, los líquidos de limpieza y los
derrames podrían penetrar por las grietas y crear el riesgo de una descarga
eléctrica. No use la parrilla hasta que
haya sido reparada.
Seguridad
~ NO TOQUE LA SUPERFICIE DE
COCCIÓN O EL ÁREA QUE LA RODEA
- Durante el funcionamiento, la superficie de cocción y el área que la rodea
se calentará y pueden causar quemaduras. Cuando la parrilla está apagada,
la superficie puede seguir lo suficientemente caliente como para causar lesiones, aun cuando no se vea iluminado el
vidrio oscuro. Durante y después del
uso, no toque ni permita que ninguna
prenda u otro material inflamable entre
en contacto con la superficie de cocción o el área que la rodea hasta que
haya transcurrido el tiempo suficiente
para que se enfríe. Mientras la temperatura de la superficie sea lo suficientemente alta como para causar quemaduras, el indicador de calor residual
permanecerá iluminado. Cuando haya
transcurrido suficiente tiempo, el indicador se apagará y se podrá tocar la
superficie sin riesgos.
6
~ Cuando use el aparato protéjase las
manos con guantes aislantes o agarraderas. Use únicamente agarraderas secas y termo resistentes. El uso de agarraderas húmedas o mojadas en superficies calientes puede ocasionar quemaduras con el vapor. No permita que
la agarradera haga contacto con las resistencias al estar calientes. No utilice
toallas u otros artículos voluminosos
cerca de la parrilla.
~ No caliente recipientes de alimentos
cerrados. La presión acumulada puede
hacer que el recipiente explote y ocasione lesiones.
~ No flamee debajo de una campana.
Las llamas podrían ser succionadas
hacia la campana y los filtros de la grasa podrían quemarse.
~ Nunca utilice el aparato para calentar habitaciones. Debido a las altas
temperaturas que despide el aparato,
los objetos que se encuentren cerca
podrían incendiarse.
~ No guarde artículos en el aparato
cuando no lo utiliza. Los artículos podrían fundirse o incendiarse por el calor
residual o si se encendiera el aparato
inadvertidamente.
Siempre apague las zonas de cocción
luego de su uso.
~ Nunca cubra el quemador con un
paño o un protector de papel aluminio
para hornos. Si se encendiera inadvertidamente o si hay calor residual, podría provocarse un incendio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
~ Al usar el aparato preste atención a
las prendas de vestir holgadas o colgantes que lleve puestas, ya que pueden provocar un incendio.
~ Nunca deje ningún aparato solo a
altas temperaturas o cuando esté cocinando con aceite o grasa. Se puede incendiar el aceite sobrecalentado. Siempre caliente el aceite paulatinamente,
estando al tanto del mismo conforme
se calienta.
~ No guarde aerosoles, líquidos com-
bustibles ni ningún otro material que
arda con facilidad debajo o al lado del
aparato.
~ No utilice agua para apagar un incendio de grasa. Sofoque los incendios
o las llamas o utilice un extinguidor con
productos químicos en polvo o de tipo
espuma.
~ Cuando utilice electrodomésticos
pequeños asegúrese de que los cables
eléctricos no hagan contacto con el
aparato. Podría dañarse el material aislante del cable. ¡Se correría el riesgo
de recibir una descarga eléctrica!
~ El panel de control o las áreas que
rodean la parrilla (el marco de la parrilla, las áreas circundantes (en caso de
parrillas con faceta) podrían calentarse
debido a los siguientes factores: tiempo de funcionamiento, altas temperaturas, ollas o sartenes grandes y la cantidad de quemadores en funcionamiento.
~ Utilice cacerolas de tamaño ade-
cuado. Seleccione una batería de cocina con base plana y lo suficientemente
grande para cubrir la resistencia. El
uso de baterías de cocina de menor tamaño expondrá una parte de la resistencia, lo que puede ocasionar que se
prenda la ropa o que los mangos se
calienten demasiado. El tamaño adecuado de ollas o sartenes también mejorará el nivel de eficacia.
~ En la parrilla de cerámica no utilice
ollas o sartenes con bordes o salientes
pronunciados. Esto podría rayar la parrilla de forma permanente. Para obtener más detalles, consulte la sección
"Selección de baterías de cocina". Los
granos de sal y arena pueden causar
rayones. Asegúrese de que las bases
de las ollas y sartenes estén limpias,
secas y sin grasa o aceite.
~ Para evitar dañar la parrilla no utilice
ollas ni sartenes con bases delgadas.
Nunca caliente sartenes vacías, a menos que el fabricante lo permita.
~ Antes de utilizar recipientes de cocina de vidrio, vitrocerámica, cerámica,
barro o algún otro tipo de recipiente vidriado, verifique que pueden utilizarse
sobre una superficie para cocinar.
~ No utilice utensilios de cocina de
plástico ni de papel aluminio. Se derretirán a altas temperaturas. Se corre el
riesgo de causar un incendio.
~ Tenga cuidado de no dejar caer
nada sobre la superficie de cerámica
de la parrilla. Aun los objetos livianos
podrían causar daños.
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
~ Para impedir sufrir quemaduras y dificultades para respirar, deje que la parrilla se enfríe antes de limpiarla. Algunos limpiadores pueden producir gases tóxicos al aplicarlos sobre una superficie caliente.
~ Mantenga la parrilla limpia. Los gra-
nos de sal y arena pueden causar rayones.
~ Al limpiar derrames en una parrilla
caliente, con una esponja o un paño
mojado, tenga cuidado de no sufrir
quemaduras con el vapor.
~ No deje que se acumulen materiales
inflamables sobre el aparato,
p. ej., grasa de cocina.
~ No utilice un limpiador de vapor
para limpiar el aparato. El vapor podría
penetrar en los componentes eléctricos
y ocasionar un corto circuito.
~ Evite que el azúcar, ya sea sólida o
líquida, pedazos de plástico o de papel
de aluminio caigan en los quemadores
cuando estén calientes. Si se deja que
estos residuos se enfríen sobre la superficie de cerámica, ésta podría picarse o incluso agrietarse.
~ Los líquidos que se derramen se
deben limpiar lo más pronto posible a
fin de evitar que se quemen y después
sea más difícil limpiarlos.
~ Los utensilios de aluminio o utensilios con base de aluminio pueden causar manchas metálicas brillantes.
Estas manchas puede eliminarse con
un limpiador para vitrocerámica o acero inoxidable (consulte la sección "Limpieza y cuidado").
8
~ Nunca caliente una olla vacía, a me-
nos que el fabricante especifique claramente que sí puede hacerlo. El no seguir las instrucciones correspondientes
podría dañar la parrilla.
~ NUNCA apoye ollas o sartenes calientes en la superficie del panel de
control. Esto podría dañar el sistema
eléctrico subyacente.
~ Si la parrilla está empotrada detrás
de una puerta de gabinete, solo deberá
utilizarse con la puerta abierta.
Solo cierre la puerta cuando el aparato
esté apagado y los indicadores de calor residual no estén encendidos.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES Y
REVÍSELAS
PERIÓDICAMENTE
Descripción del aparato
KM 5860
ac Quemadores variables con dos resistencias
be Quemadores con una resistencia
d
Quemadores variables con tres resistencias
f
Panel de control
Quemador
Delantero izquierdo a
Trasero izquierdo b
Trasero central c
Trasero derecho d
Delantero central c
C Diámetro
pulgadas
7 1/16"
9 1/16"
5 11/16"
4 3/4"
7 1/16"
5 11/16"
8 1/4"
10 5/8"
5 11/16"
cm
18
23
14.5
12
18
14,5
21
27
14,5
Potencia en vatios
208 / 240 V
1 600
2 500
1 200
700
1 800
1 100
2 150
3 100
1 200
Total: 9 800
9
Descripción del aparato
Panel de control
Controles digitales
a Encendido y apagado de la parrilla
b Barra de ajustes
0
= Encendido/Apagado de
quemadores
1 - 9 = Selección del nivel de
potencia
c Bloqueo de seguridad infantil
d Encendido/Apagado de quemadores
variables
e Barra de ajustes del quemador trasero central y cronómetro
0
= Encendido/Apagado de
quemadores
1 - 9 = Selección del nivel de
potencia/cronómetro
0 - 9 = Selección de tiempo de
cocción
f Stop & Go
g - Selección de cronómetro
- Alternar entre funciones del
cronómetro
- Seleccionar hora de apagado
(consulte "Apagado automático del
quemador")
h Función de hora
10
Indicadores
i Encendido y apagado de la parrilla
j Bloqueo de seguridad infantil
k Indicador de quemador seleccionado p. ej. quemador trasero derecho
l Indicador de media hora con un cronómetro para ajustes de más de
99 minutos
m Indicador de calor residual
n Pantalla del cronómetro
00 a 99 = Tiempo en minutos
0.^ a 9^ = Tiempo en horas
PS
= Programación
(consulte el capítulo correspondiente)
Antes de usar la parrilla por primera vez
Limpie la parrilla
^ Antes de usar el aparato por primera
vez, límpielo con un paño húmedo y
séquelo con un paño suave.
No utilice jabón líquido para vajilla
para limpiar la parrilla, esto podría
provocar decoloración azul permanente.
Caliente la parrilla
Solo para parrillas con faceta:
Durante los primeros días después
de la instalación se podrá ver un pequeño espacio entre la parrilla y la
superficie de trabajo. Con el tiempo
este espacio se reducirá. La seguridad eléctrica de la parrilla está garantizada a pesar de ese pequeño
espacio.
Los componentes de metal del aparato
tienen una capa protectora de la que
se podría desprender un ligero olor la
primera vez que se calienta el aparato.
El olor desaparecerá después de un
rato y no quiere decir que la conexión o
la parrilla estén defectuosas.
11
Funcionamiento de los quemadores
Los quemadores de una resistencia tienen una tira de calor; los quemadores
de dos resistencias y la superficie de
asar tienen dos tiras de calor. Según el
modelo, las tiras de calor pueden estar
separadas por un anillo.
Cada quemador tienen una función de
protección contra sobrecalentamiento
(limitador interno de temperatura) que
impide que la vitrocerámica se sobrecaliente (consulte la sección "Protección contra sobrecalentamiento").
Cuando se fija un nivel de potencia, la
resistencia se enciende y se puede ver
la tira de calor a través de la vitrocerámica.
Quemador con una resistencia
a Protección contra sobrecalentamiento
b Tira de calor
Quemador con dos resistencias
El ajuste de potencia determina la temperatura que tendrá el quemador y se
regula electrónicamente. Es decir, el
quemador se encenderá y apagará según sea necesario para mantener el nivel de potencia seleccionado.
a Detalles técnicos, no es un defecto
b Protección contra sobrecalentamiento
c Tira de calor exterior
d Aislación
e Tira de calor interna
12
Uso
Encendido
La parrilla debe estar encendida antes
de poder utilizar los quemadores.
No deje el aparato solo cuando esté
en funcionamiento.
Para encender la parrilla:
^ Presione el control digital de encendido/apagados.
Se encenderán todos los controles digitales y el indicador de encendido de la
parrilla. Si no se selecciona ninguna
función, la parrilla se apagará automáticamente en unos segundos como medida de seguridad.
Para encender un quemador
^ Presione el "0" en la barra de ajustes
del quemador que desea encender.
Para seleccionar un nivel de potencia:
Ajuste estándar de fábrica
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes del quemador
que desea encender.
Ajustes ampliados
(consulte "Ajustes de potencia")
^ Presione el espacio entre los números.
Por ejemplo, si ha programado el nivel
de potencia a 7+, los números 7 y 8
aparecerán más iluminados que el resto.
Para cambiar el nivel de potencia
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes del quemador
que desea encender.
13
Uso
Ajustes de potencia
La parrilla incluye 9 niveles de potencia que están programados de fábrica. Si desea tener un control más específico, puede aumentar la cantidad de niveles de
potencia (consulte la sección "Programación")
Proceso de cocción
Ajustes*
Ajustes de fábrica
estándar
(9 niveles de
potencia)
Ajustes
ampliados
(17 niveles de
potencia)
Derretir mantequilla, chocolate, etc.
Disolver gelatina
Preparar yogur
1a2
1 a 2+
Espesar salsas que contengan yema de huevo y mantequilla
Calentar pequeñas cantidades de alimentos o líquidos
Calentar alimentos que se pegan fácilmente
Cocer arroz
1a3
1 a 3+
Calentar líquidos o alimentos a media cocción
Espesar salsas o cremas, p. ej., salsa sabayón u holandesa
Hacer avena
Preparar tortillas de huevo o huevos ligeramente fritos
2a4
2 a 4+
Descongelar alimentos
Cocer verduras, pescado, etc., al vapor
Preparar pastas
3a5
3 a 5+
5
5+
Freír ligeramente pescado, chuletas, salchichas, huevos, etc.
6a7
6 a 7+
Hacer crepas, etc.
7a8
7 a 8+
Hervir grandes cantidades de agua
Llevar a ebullición
8a9
8+ a 9
Hervir y cocinar grandes cantidades de alimentos
* Estos valores se proporcionan a modo de referencia únicamente. Al cocinar con ollas grandes,
grandes cantidades
o sin usar una tapa, es necesario utilizar ajustes más altos. Para cantidades menores seleccione
ajustes más bajos.
14
Uso
Cocinar con calentamiento
automático
Para activar la función de calentamiento automático
Cuando se ha programado el calentamiento automático, el quemador se enciende automáticamente al ajuste más
alto (refuerzo de temperatura) y después pasa al nivel de potencia continuo
que se haya seleccionado. El tiempo
de calentamiento depende del nivel de
potencia continuo que se haya seleccionado (consulte el cuadro).
Puede desactivar el refuerzo de temperatura antes de que finalice el tiempo
de calentamiento.
Si se seleccionó un nivel de potencia
continuo alto, el tiempo de calentamiento será, en cierta medida, más corto.
Para activar la función de calentamiento automático
^ Presione el número de potencia continua que desee utilizar hasta que
emita una señal y el nivel de potencia
continua seleccionado comience a
destellar.
Durante el tiempo de calentamiento
(consulte el cuadro), el nivel de potencia continua destellará.
Si cambia el nivel de potencia continua,
desactivará la función de calentamiento
automático.
Con los niveles de potencia ampliados
(consulte "Programación"), cuando se
selecciona un nivel de potencia intermedio, comenzarán a destellar tanto el
nivel de potencia anterior como el posterior al nivel intermedio.
^ Presione el nivel de potencia continua hasta que deje de destellar; o
bien seleccione otro nivel de potencia.
Nivel de
potencia
continuo*
Tiempo de
calentamiento
(aprox.) min:seg
1
1 : 20
1+
2 : 00
2
2 : 45
2+
3 : 25
3
4 : 05
3+
4 : 45
4
5 : 30
4+
6 : 10
5
6 : 50
5+
7 : 10
6
1 : 20
6+
2 : 00
7
2 : 45
7+
2 : 45
8
2 : 45
8+
2 : 45
9
-
* Los niveles de potencia continua 1+ etc. solo
están disponibles cuando se han ampliado la
cantidad de ajustes (consulte la sección
"Programación").
15
Uso
Quemador variable
Quemador con dos resistencias
En algunos modelos de parrilla (consulte la sección "Descripción del aparato"), podrá encender dos o tres resistencias cuando utiliza ollas grandes.
^ Presione el "0" en la barra de ajustes
del quemador que desea encender.
Si agrega otra resistencia, el control digital del "quemador variable" aparecerá
más iluminado de lo normal. En el caso
del quemador con tres resistencias, la
pantalla no indica de manera distinta
cuando hay dos o tres resistencias activadas.
Cuando desactiva el quemador, también desactivará las resistencias adicionales que haya utilizado.
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes del quemador
a la potencia que desea.
^ Presione el control de quemador variable
Quemador con tres resistencias
^ Presione el "0" en la barra de ajustes
del quemador de tres resistencias
que desea encender.
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes del quemador
a la potencia que desea.
^ Pulse el control digital del quemador
variable hasta que se hayan agregado el número de resistencias que desea utilizar.
Para desactivar las resistencias adicionales del quemador
^ Presione el control del quemador variable hasta que se apague el indicador.
16
Uso
Para apagar el quemador y los
indicadores de calor residual
Para apagar un quemador
^ Presione el "0" en la barra de ajustes
del quemador que desea apagar.
Después de unos segundos, los números del 1 al 9 en la barra de ajuste se
apagarán. Si la superficie de cocción
todavía está caliente, aparecerá el indicador de calor residual.
Para apagar la parrilla
^ Presione el control s.
De esta forma, apagará todos los quemadores. Después de unos segundos,
el indicador de encendido y los números del 1 al 9 en la barra de ajuste se
apagarán. Los indicadores de calor residual de los quemadores que todavía
están calientes se encenderán.
Las barras del indicador de calor residual se van apagando, una tras otra, a
medida que se enfrían los quemadores.
La última barra sólo se apagará cuando se puedan tocar los quemadores sin
peligro.
No toque ni coloque sobre los quemadores ningún objeto sensible al
calor mientras estén encendidos los
indicadores de calor residual. ¡Peligro de quemaduras!
El indicador destellará después de
una interrupción de la corriente
eléctrica.
17
Selección de baterías de cocina
– Utilice recipientes de bases gruesas,
planas y lisas. También se pueden
utilizar utensilios de base ligeramente cóncava. Las cacerolas de base
convexa no darán buenos resultados.
– Solo use ollas y sartenes con base
plana. Las bases de ollas o sartenes
puntiagudas pueden rallar la superficie vitrocerámica.
– Cuando mueve la olla o sartén a otro
lugar, levántela. De esta manera, evitará manchar y rayar la superficie
con el rozamiento.
Consejos de ahorro de energía
frío
calor
– No debe utilizar utensilios de hierro fundido, de vidrio o de gres
porque su transferencia de calor es
deficiente y pueden rayar la superficie de la parrilla.
– Tampoco se deben utilizar utensilios
de cocina de plástico ni de papel
aluminio. Estos se derretirán a altas
temperaturas.
– Las cacerolas de base de cobre y
las cacerolas de aluminio pueden
dejar un residuo en la parrilla semejante a líneas metálicas. Esto es normal. Estas líneas se pueden quitar
con un limpiador no abrasivo para
parrillas de cerámica o con una espátula con revestimiento de protección.
Asegúrese de limpiar la parrilla después de cada uso. Cada vez que
deje derretir estos residuos de alimentos, será más difícil quitarlos y
podría deslucirse la parrilla.
Deje enfriar la parrilla antes de limpiarla.
18
– Para cocinar con el mayor rendimiento de energía y obtener una
cocción uniforme, el diámetro de las
ollas o sartenes debe aproximarse lo
más posible al de los quemadores.
demasiado pequeño
correcto
– Cuando sea posible, mantenga las
ollas y sartenes tapadas al cocinar.
De esta forma conservará mejor el
calor.
abierta
cerrada
– Use una olla pequeña para cantidades pequeñas. Una olla pequeña en
un quemador pequeño necesitará
menos calor que una olla más grande llena por la mitad sobre un quemador grande.
Selección de baterías de cocina
– Use poca agua para cocinar y asegúrese de seleccionar un nivel de
potencia más bajo una vez que haya
terminado la cocción.
– Cuando está preparando alimentos
que requieren un tiempo de cocción
más prolongado, puede cambiar la
zona de cocción entre 5 y 10 minutos antes de terminar la cocción. El
calor residual continuará el proceso
de cocción.
19
Cronómetro
La parrilla debe estar encendida para
poder usar el cronómetro.
El cronómetro puede utilizarse para
dos funciones:
– Para tomar el tiempo de actividades
en la cocina.
– Para programar el apagado automático de un quemador.
Puede seleccionar establecer el tiempo
desde 1 minuto (01) a 9 horas (9^).
El cronómetro se muestra en minutos y
está programado hasta 99 minutos.
Por ejemplo:
Cuando se desea programar más de
99 minutos, el cronómetro se debe
cambiar a horas. El cronómetro está
configurado en incrementos de media
hora. La media hora se indica con un
punto después del número.
Por ejemplo (2 horas 30 minutos):
h
Cuando el tiempo programado haya
transcurrido, el cronómetro mostrará 00
en la pantalla y emitirá un sonido durante unos segundos.
20
Cronómetro
Ajuste del cronómetro
Minutos
Por ejemplo: Desea establecer un tiempo de 15 minutos.
^ Encienda la parrilla.
^ Presione el control m.
El control digital m comenzará a destellar. 00 aparece en la pantalla del cronómetro y el 0 derecho comenzará a
destellar.
h
La pantalla del cronómetro cambiará, el
número 1 "saltará" a la izquierda y el 5
aparecerá en la derecha.
Después de varios segundos, la luz del
control digital m dejará de destellar y
el cronómetro comenzará la cuenta regresiva.
h
^ En la barra de ajustes presione el primer número que desea programar
(en este caso el 1).
La pantalla del cronómetro cambiará, el
número 1 aparecerá destellando en la
derecha.
h
^ En la barra de ajustes, presione el
segundo número (en este caso el 5).
21
Cronómetro
Horas
Para cambiar el tiempo programado
Para programar horas enteras, presione el número respectivo en la barra de
ajustes.
Para programar una media hora, presione el espacio entre 2 números de la
barra de ajustes.
Por ejemplo: 2 horas y 30 minutos
^ Presione el control m.
^ Encienda la parrilla.
^ Presione el control m.
El control digital m comenzará a destellar. 00 aparece en la pantalla del cronómetro y el 0 derecho comenzará a
destellar.
h
^ Presione el control h para cambiar la
visualización de la pantalla a horas.
h
^ En la barra de ajustes, presione el
espacio entre el número 2 y 3.
h
Después de varios segundos, el control
digital m y la pantalla del cronómetro
dejarán de destellar y quedarán encendidos. El cronómetro comenzará la
cuenta regresiva.
22
^ Programe el tiempo deseado según
se describe en "Ajuste del cronómetro".
Para borrar el tiempo programado
^ Presione el control m.
^ Presione el "0" en la barra de ajustes.
Cronómetro
Apagado automático de un
quemador
Podrá programar la hora en la que desea que un quemador se apague automáticamente.
Si lo desea, puede programar todos los
quemadores al mismo tiempo.
Si el tiempo programado supera el
tiempo máximo permitido, el quemador se apagará automáticamente una
vez transcurrido el tiempo máximo
permitido (consulte la sección "Función de apagado de seguridad").
^ Seleccione el nivel de potencia para
el quemador seleccionado.
^ Presione el control digital m hasta
que el indicador del quemador comience a destellar.
La cuenta regresiva será en minutos. El
tiempo restante aparece en la pantalla
del cronómetro y se puede cambiar en
cualquier momento.
Si desea programar el apagado automático de otro quemador, siga los pasos descritos anteriormente.
Si se ha programado más de un apagado automático, el cronómetro mostrará el tiempo más corto y el indicador
para dicho quemador estará destellante. Los otros indicadores estarán iluminados pero sin destellar. Si desea verificar el tiempo restante de otro quemador, presione el control m hasta que el
indicador de dicho quemador comience a destellar.
Si hay varios quemadores encendidos,
los indicadores destellarán en dirección hacia la derecha, desde el quemador delantero izquierdo.
^ Seleccione el tiempo que desee.
23
Cronómetro
Uso simultáneo de ambas
funciones del cronómetro
Las funciones cronómetro de cocina y
apagado automático se pueden utilizar
de manera simultánea.
Si ha programado uno o más apagados automáticos y también desea
programar el cronómetro de cocina:
Presione el control digital m hasta que
los indicadores para los quemadores
programados queden iluminados y
aparezca 00 en la pantalla del cronómetro.
Si ha programado el cronómetro y
también desea programar uno o más
apagados automáticos:
Presione el control digital m hasta que
el indicador para el quemador seleccionado comience a destellar.
El tiempo restante más corto aparecerá
en la pantalla.
Si desea visualizar los otros tiempos
restantes, presione el control m hasta
que:
– el indicador del quemador seleccionado comience a destellar (apagado
automático).
– la pantalla del cronómetro destelle
(cronómetro de cocina).
La pantalla primero mostrará el tiempo
más corto restante, luego se mostrarán,
en orden y hacia la derecha, todos los
quemadores en uso y el cronómetro de
cocina.
24
Funciones de seguridad
Bloqueo de seguridad infantil /
Bloqueo del sistema
Este aparato cuenta con un bloqueo de
seguridad a fin de prevenir que la parrilla y los quemadores se enciendan o
los ajustes programados se cambien
inadvertidamente.
Si se toca un control bloqueado, estando activado el bloqueo de seguridad o
el bloqueo del sistema, el indicador se
encenderá y la pantalla del cronómetro
mostrará LC (control bloqueado) durante unos segundos.
Si se interrumpe el suministro eléctrico, el bloqueo de seguridad infantil
y el bloqueo del sistema se desactivarán.
El bloqueo de seguridad infantil se
puede activar cuando la parrilla está
encendida. Cuando el bloqueo de seguridad está activado, la parrilla solo
dispondrá de funciones limitadas:
Para activar los bloqueos
– No se podrán cambiar los niveles de
potencia de los quemadores y los
ajustes del cronómetro.
^ Toque el control de bloqueo $ hasta
que el indicador respectivo se encienda.
– Los quemadores, la parrilla y el cronómetro se pueden apagar, pero
una vez apagados ya no se pueden
encender otra vez.
El indicador se apagará después de un
breve tiempo.
El bloqueo del sistema se puede activar cuando la parrilla está apagada.
Cuando el bloqueo del sistema está activado, no se podrá encender la parrilla
ni utilizar el cronómetro.
El aparato está programado para que
el bloqueo del sistema se active manualmente.
El bloqueo del sistema se puede programar para activarse automáticamente 5 minutos después de que se haya
apagado la parrilla, siempre y cuando
el bloqueo del sistema no haya sido antes activado manualmente (consulte la
sección "Programación").
Podrá cambiar la activación de bloqueo de un toque a tres toques (consulte la sección "Programación"), por
ejemplo, para que sea más difícil que
los niños pongan el aparato en funcionamiento.
Para desactivar los bloqueos
^ Toque el control de bloqueo $ hasta
que el indicador respectivo se apague.
25
Funciones de seguridad
Stop & Go
Para activar Stop & Go
Este aparato tiene una función llamada
Stop & Go que, cuando está activada,
reduce la potencia de todos los quemadores encendidos a nivel 1. Los niveles de potencia de los quemadores y
el ajuste del cronómetro no se podrán
cambiar, solo se podrá apagar la parrilla.
^ Toque el control .
Cuando esta función está desactivada,
las zonas de cocción reanudarán al último nivel de potencia programado.
Si no se desactiva la función de Stop &
Go, la parrilla se apagará después de 1
hora.
Cuando la función Stop & Go está activada:
- el cronómetro seguirá funcionando
sin interrupción, y
- Se interrumpirá la cuenta regresiva
programada de apagado automático.
Cuando esta función esté desactivada
la cuenta regresiva seguirá funcionando.
26
La potencia de los quemadores activados se reducirá a nivel 1.
Para desactivar Stop & Go
^ Presione el control .
Los quemadores comenzarán a funcionar al nivel de potencia anteriormente
programado.
Funciones de seguridad
Apagado automático de
seguridad
Apagado de seguridad para períodos
de cocción demasiado largos
Si un quemador está encendido por un
período mayor que el que normalmente
se requiere (consulte el cuadro) al mismo nivel de potencia, la parrilla se apagará automáticamente y se iluminará el
indicador de calor residual.
Para utilizar el quemador nuevamente,
enciéndalo como de costumbre.
Nivel de potencia*
Número máximo de
horas de funcionamiento
1 / 1+
10
2 / 2+
5
3 / 3+
5
4 / 4+
4
5 / 5+
3
6 / 6+
2
7 / 7+
2
8 / 8+
2
9
1
Apagado de seguridad si los controles digitales están cubiertos
La parrilla se apagará automáticamente
si cualesquiera de los controles digitales se tapa por más de 10 segundos,
p. ej., por el contacto de un dedo o por
alimentos u objetos que caigan encima
de ellos. La letra F comenzará a destellar en la pantalla del cronómetro.
^ Limpie el panel de control o retire el
objeto.
La letra F se apagará. Podrá utilizar la
parrilla nuevamente.
* Los niveles de potencia con un "+" solo están
disponibles cuando se han ampliado la cantidad
de ajustes (consulte la sección "Programación").
27
Funciones de seguridad
Protección contra
sobrecalentamiento
Cada quemador está equipado con un
limitador de temperatura. Esta función
apaga automáticamente las resistencias del quemador antes de que la superficie vitrocerámica se caliente demasiado.
Cuando se activa la protección contra
sobrecalentamiento, la resistencia se
enciende y se apaga incluso en el nivel
de potencia más alto.
Una vez que la superficie vitrocerámica
se ha enfriado a una temperatura segura, la resistencia se volverá a encender
automáticamente.
La protección contra sobrecalentamiento se activa cuando:
– se enciende un quemador sin haber
puesto un recipiente sobre el mismo.
– se calienta una cacerola vacía.
– no está bien asentada la cacerola
sobre el quemador.
– la cacerola no conduce el calor adecuadamente.
28
Limpieza y cuidado
No utilice un limpiador de vapor
para limpiar este aparato. El vapor
podría penetrar en los componentes
eléctricos y ocasionar un corto circuito. El vapor a presión podría causar daños permanentes a la superficie.
No utilice objetos filosos ni puntiagudos que podrían dañar el sello entre
la superficie de cerámica, el marco
circundante y la cubierta.
Nunca utilice limpiadores abrasivos,
limpiadores cáusticos (de hornos),
detergente para lavavajillas, estropajos de metal o plástico, fibra metálica o cepillos duros. Esos productos dañarán la superficie sin duda
alguna.
Asegúrese de que las bases de las
ollas y cacerolas estén limpias y secas.
Después de la limpieza, seque la
superficie de cerámica con un paño
suave para impedir la acumulación
de depósitos de escamas de cal.
Limpie de inmediato cualquier líquido que se derrame antes de que
sea más difícil hacerlo.
Limpie la parrilla con regularidad, de
preferencia después de cada uso.
Deje enfriar el aparato antes de comenzar a limpiarlo.
La superficie de cerámica se puede
limpiar empleando un limpiador para
superficies de ese tipo. Siga las indicaciones del fabricante.
Limpie cuidadosamente la parrilla
con un paño húmedo para asegurarse de que no queden residuos de
limpiador en la superficie de cerámica. Estos podrían dañar la parrilla o
producir gases tóxicos al calentarse.
29
Limpieza y cuidado
Superficies de cerámica
^ Limpie la suciedad con un paño húmedo. La mejor manera de limpiar
las manchas difíciles de quitar es
usando una espátula con revestimiento de protección.
^ Aplique un limpiador de cerámica
(disponible de Miele) con un paño
suave o una tolla de papel.
^ Para quitar los depósitos de escamas de cal o residuos de metal aplique un limpiador para superficies de
cerámica con un paño húmedo o, si
es necesario, utilice una espátula
con revestimiento de protección.
^ Después de limpiarla, pásele un
paño húmedo a la superficie de cerámica y séquela.
Se puede utilizar un limpiador con un
aditivo especial para no formar marcas
de agua o manchones en la superficie
de cerámica.
30
Todos los sólidos que se derritan,
como el azúcar, el plástico o el papel
de aluminio, se deben quitar lo más
rápido posible, cuando todavía está caliente el quemador. Si se dejan solidificarse, la parrilla podría picarse.
^ Apague el quemador.
^ Usando una espátula con revestimiento de protección, quite inmediatamente el material derretido cuando
todavía está caliente el quemador.
Tenga cuidado: ¡Existe el peligro de
sufrir quemaduras!
^ Deje enfriar la parrilla y siga el proceso de limpieza descrito anteriormente.
Programación
La programación de la parrilla puede
modificarse (consulte el cuadro)
Después de iniciar la función de programación, en la pantalla del cronómetro aparecerá la letra P (Programa) y la
letra S (Estado). Las parrillas que tienen 3 quemadores, en la parte trasera
izquierda tendrá una pantalla de visualización adicional.
El programa se mostrará en las barras
de ajuste delantera izquierda y trasera
izquierda. Por ejemplo:
Programa 3 = delantero izquierdo 3,
trasero izquierdo 0
Programa 14 = delantero izquierdo 4,
trasero izquierdo 1
El estado se mostrará en la barra de
ajustes delantera izquierda.
Una vez finalizado con el modo de programación, la parrilla se restablecerá
automáticamente. Esto se completará
cuando el indicador arriba del control
digital de encendido y apagado s se
ilumine brevemente.
Para configurar el programa
^ Para configurar el primer número,
toque el número correspondiente en
la barra de ajustes trasera izquierda.
^ Para configurar el segundo número,
toque el número correspondiente en
la barra de ajustes delantera izquierda.
Para configurar el estado
^ Presione el número correspondiente
en la barra de ajustes delantera derecha.
Para guardar la configuración
^ Toque el control s hasta que se
apaguen las pantallas.
Si no desea guardar la configuración
^ Toque el control s hasta que se
apaguen las pantallas.
No encienda la parrilla hasta que se
haya finalizado con el proceso de
restablecimiento.
Para comenzar la programación
^ Con la parrilla apagada, presione y
mantenga presionado el control de
encendido s y el control de bloqueo
$ al mismo tiempo hasta que comience a destellar el indicador del
bloqueo de seguridad infantil.
31
Programación
Programa*
P
P
P
P
P
P
*
0
2
4
5
6
7
Estado** Ajuste
Modo de demostración S
y ajustes predeterminaS
dos
S
0 Modo de demostración activado
Niveles de potencia
ampliados
S
0 9 niveles de potencia
(1, 2, 3 ... hasta 9)
S
1 17 niveles de potencia
(1, 1+, 2, 2+, 3 ... hasta 9)
S
0 Desactivado
S
1 Sonido bajo
S
2 Sonido medio
S
3 Sonido alto
S
0 Desactivado
S
1 Sonido bajo, durante 10 segundos
S
2 Sonido medio, durante 10 segundos
S
3 Sonido alto, durante 10 segundos
S
0 Bloqueo de un solo toque al presionar $
S
1 Bloqueo de tres toques al presionar
$ y el nivel "0" de los dos quemadores derechos
S
0 Activación manual del bloqueo del
sistema únicamente
S
1 Activación manual y automática del
bloqueo del sistema
Tono de teclado cuando se pulsa un control
Tono audible del cronómetro
Bloqueo de seguridad
infantil
Sistema de seguridad
1 Modo de demostración desactivado
9 Ajustes predeterminados restablecidos
Los programas / ajustes que no aparecen en este cuadro no están asignados.
** Las configuraciones predeterminadas están resaltadas en negrita.
32
Programación
Programa*
P
P
P
P
P
P
P
P
8
10
11
12
13
14
15
16
Calentamiento automático
Estado** Ajuste
S
0 Desactivado
S
1 Activado
Miele|home
S
(solo disponible en
S
aparatos provistos con
un módulo de comuni- S
cación activado)
0 Esta función no está disponible
Segunda zona de resistencia del quemador delantero izquierdo
S
0 No se enciende con la primera
zona
S
1 Siempre se enciende con la primera zona
1 Comunicación inhabilitada
2 Comunicación habilitada
Segunda zona de re- S
sistencia del quemador delantero derecho
S
0 No se enciende con la primera
zona
Segunda zona de resistencia del quemador trasero derecho
S
0 No se enciende con la primera
zona
S
1 Siempre se enciende con la primera zona
Segunda zona de resistencia del quemador central derecho
S
0 No se enciende con la primera
zona
S
1 Siempre se enciende con la primera zona
Tono audible cuando
las áreas del sensor
se cubren accidentalmente
S
0 Desactivado
S
1 Activado
Velocidad de reacción S
del control digital
S
S
1 Siempre se enciende con la primera zona
0 Lenta
1 Normal
2 Rápida
* Los programas que no aparecen en este cuadro no están asignados.
** Las configuraciones predeterminadas están resaltadas en negrita.
33
Preguntas frecuentes
,Las reparaciones sólo las deben realizar técnicos autorizados conforme a
los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas podrían ocasionar lesiones o dañar el aparato
La parrilla o los quemadores no se pueden encender.
Falla posible
Solución
Se ha desconectado el disyuntor.
Restablezca el disyuntor (consulte la placa de
datos para conocer el régimen nominal mínimo).
Puede que se trate de un
problema técnico.
– Desconecte el aparato del suministro de corriente eléctrica durante un 1 minuto aproximadamente.
Restablezca el disyuntor o reemplace el fusible y
encienda el aparato nuevamente. Si el aparato
aún no se puede encender, póngase en contacto
con un electricista calificado o con Miele.
"En la pantalla del cronómetro aparece "LC" durante varios segundos después de encender la parrilla.
El bloqueo de seguridad se
ha activado.
Desactive el bloqueo de seguridad (consulte la
sección "Bloqueo de seguridad infantil / Bloqueo
del sistema").
"En la pantalla del cronómetro aparece "dE" durante varios segundos después de encender la parrilla. Los quemadores no calientan.
El aparato está en modo de
demostración.
Desactive el modo de demostración (consulte la
sección "Programación").
La parrilla se apaga mientras está en uso.
Uno de los quemadores ha
No es una falla. Puede encender los quemadores
estado encendido por dema- nuevamente (consulte la sección "Apagado autosiado tiempo.
mático de seguridad").
34
Preguntas frecuentes
Uno de los quemadores se enciende y se apaga.
Falla posible
Solución
Niveles de potencia del 1 al 8:
No es una falla.
Es normal que se encienda y se apague. Esto
ocurre debido a la regulación electrónica de la
generación de calor (consulte la sección "Funcionamiento de los quemadores").
Nivel de potencia 9: Falla.
Se ha activado la protección
contra sobrecalentamiento.
La protección contra sobrecalentamiento apaga automáticamente el quemador si la superficie de cerámica corre riesgo de sobrecalentarse. Una vez que la superficie de cerámica se
haya enfriado, el quemador se volverá a encender automáticamente (consulte la sección
"Protección contra sobrecalentamiento").
La parrilla se apaga mientras está en uso y una F destellante aparece en la
pantalla del cronómetro.
Uno o varios controles digitales Limpie el panel de control o retire el objeto
está cubiertos, p. ej., por el
(consulte la sección "Apagado automático de
contacto de un dedo o por ali- seguridad").
mentos u objetos encima de
ellos.
La función de calentamiento automático está encendida, pero la cocción de
los alimentos no se inicia.
La cantidad de alimentos que
se está calentando es demasiado grande.
Comience la cocción usando un nivel de potencia más alto, luego baje el nivel de potencia
manualmente.
El utensilio de cocina no conduce el calor adecuadamente.
Consulte "Selección de recipientes para cocinar".
35
Preguntas frecuentes
Uno o más indicadores de calor residual están destellando.
Falla posible
Solución
Se produjo una inteNo es una falla.
rrupción del suministro Reinicie la parrilla.
de energía mientras se
estaba usando el aparato y la parrilla se
apagó.
Los indicadores de ca- No es una falla.
lor residual se encen- La pantalla destellará hasta que no haya calor residual
dieron durante la pro- o hasta que se seleccione y se encienda el quemador.
gramación.
Los interruptores de los sensores son ultrasensibles o no lo suficientemente sensibles.
Se ha modificado la
perceptibilidad de los
controles digitales.
Primero, asegúrese de que la parrilla no esté en contacto directo con la luz solar o con una luz artificial potente y que el área alrededor de la parrilla no esté muy
oscura.
Asegúrese de que no esté cubierta la parrilla ni los controles digitales. Quite los utensilios de cocina y limpie la
parrilla, eliminando todo los residuos de alimentos.
Desconecte la parrilla del suministro de corriente eléctrica durante un 1 minuto aproximadamente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con
Miele.
FE destella de manera alterna con números en la pantalla del cronómetro.
Hay una falla en el sis- Desconecte la parrilla del suministro de corriente eléctema electrónico.
trica durante un 1 minuto aproximadamente.
Si el problema persiste después de conectarla al suministro eléctrico nuevamente, póngase en contacto con
Miele.
36
Servicio posterior a la venta
En caso de una falla que no pueda corregir usted mismo, comuníquese con:
Cuando se comunique con el Departamento de Servicio Técnico, favor de
mencionar el modelo y número de serie
de su aparato. Estos aparecen en la
Tabla de Características Técnicas.
Miele, S.A de C.V.
Av. Santa Fe # 170 Int. 4-4-04
Col. Lomas de Santa Fe
C.P. 01210 Mexico, D.F.
Tel.: + (52 55) 8503 9870 ext. 106 - 108
Fax: + (52 55) 8503 9874
correo electronico:
[email protected]
Favor de pegar la copia de la placa de la unidad aquí.
37
38
Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Nota para el instalador:
Deje este instructivo con el consumidor para uso del inspector de instalaciones eléctricas de la región.
Se deben observar las distancias
mínimas que aparecen en el presente instructivo a fin de asegurar el
funcionamiento seguro; de lo contrario, es mayor el riesgo de ocasionar
un incendio.
Para no dañar la parrilla, primero se
deben instalar los gabinetes y la
campana.
~ Este aparato no ha sido diseñado
para usarse en entornos marítimos (p.
ej. barcos) ni en instalaciones móviles,
tales como vehículos de recreo o aviones. Sin embargo, en ciertas circunstancias se podría realizar la instalación
en esas situaciones. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio
Técnico de Miele para conocer los requerimientos específicos.
~ Debe asegurarse de que el cable
eléctrico del aparato no haga contacto
con el panel de piso después de la instalación ni esté sujeto a ninguna tensión mecánica.
~ La cubierta debe estar pegada con
un adhesivo resistente al calor
(212 °F/100 °C) a fin de prevenir distorsiones o disoluciones.
Toda franja posterior contra salpicaduras también deberá ser resistente al calor.
~ La parrilla no debe quedar sellada
~ Esta parrilla no debe instalarse so-
instrucciones respecto de las distancias de seguridad especificadas en
este instructivo.
bre lavavajillas, lavadoras, secadoras,
congeladores o refrigeradores. El calor
que irradia la parrilla podría dañarlos.
~ A fin de eliminar el riesgo de quemaduras o incendios debido al calentamiento de superficies, se debe evitar
colocar sobre el aparato todo tipo de
gabinetes. Si es imprescindible instalar
un gabinete, el riesgo puede reducirse
con la instalación de una campana que
horizontalmente proyecte una distancia
mínima de 127 mm (5") entre la campana y la base de los gabinetes.
40
permanentemente sobre la cubierta. La
cinta de sello que se encuentra debajo
del reborde de la parrilla proporciona el
sellado suficiente para la cubierta. Consulte la sección "Sellado".
~ Se deben cumplir debidamente las
Conserve este instructivo en un lugar seguro para consultarlo y entrégueselo a cualquier futuro usuario.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Distancia de seguridad del separador
No es necesario instalar un separador
debajo de la parrilla.
Distancias de seguridad por
sobre la parrilla
En caso de colocar un separador debajo de la parrilla, la distancia entre el
borde superior de la superficie de trabajo y el borde superior del separador
debe ser de al menos 110 mm (4 ½ ").
Se deberá dejar un espacio de al menos 35 mm (1 3/8"") entre el borde posterior del separador y la pared posterior
del gabinete para que pueda pasar el
cable de corriente.
Debe mantenerse la distancia mínima
de seguridad estipulada por el fabricante de la campana entre la parrilla y
la campana. Consulte las instrucciones
de instalación de la campana para conocer estas medidas de seguridad.
Si las instrucciones del fabricante de la
campana no están disponibles o si se
instalan objetos inflamables sobre la
parrilla (por ejemplo, gabinetes, riel
para utensilios, etc.), debe mantenerse
una distancia mínima de seguridad de
760 mm (30").
Si debajo de la campana se instala
más de un electrodoméstico (p. ej.,
un quemador para wok y una parrilla
eléctrica) y cada uno tiene distintas
distancias mínimas de seguridad,
respete siempre la distancia mayor.
41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Distancias de seguridad a ambos lados del aparato
El aparato sólo debe instalarse como
se muestra en las ilustraciones, manteniendo las distancias de seguridad
obligatorias que ahí aparecen. No instale el aparato entre dos gabinetes altos, ya que esto podría ocasionar un incendio.
no se permite
a Una distancia mínima de 40 mm
(1 5/8") entre el corte de la cubierta y
el borde posterior de la cubierta o
de la pared.
b Distancia mínima entre el lado derecho del corte de la cubierta y el
mueble adyacente más cercano (por
ejemplo, un gabinete alto) o una pared.
KM 5840 = 50 mm (2")
KM 5860 / KM 5880 = 100 mm (4")
se recomienda
c Distancia mínima de 50 mm (2") entre el lado izquierdo del corte de la
cubierta y el mueble adyacente más
cercano (por ejemplo, un gabinete
alto) o una pared.
no se recomienda
no se recomienda
42
Instalación
Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared
Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio
mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento, ya que las altas temperaturas pueden dañar estos materiales.
Si los revestimientos son de material combustible (como por ejemplo, madera), la
distancia entre el corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá ser de 2"
(50 mm) como mínimo.
Si los revestimientos son de materiales no combustibles (tales como metal, mármol, granito o mosaicos de cerámica), el espacio mínimo de seguridad e entre el
corte de la cubierta y el revestimiento de pared deberá ser de 50 mm (2"), menos
el grosor del revestimiento.
Por ejemplo: grosor del revestimiento de pared de 15 mm (9/16")
50 mm (2") - 15 mm (9/16) = espacio mínimo de seguridad 35 mm (1 3/8").
Parrillas alineadas al ras con la cubierta
Parrillas con marco/faceta
a Marco de la pared
b Revestimiento de pared
x = grosor del revestimiento de pared
c Cubierta
d Corte de la cubierta
e Distancia mínima de seguridad
con materiales inflamables: 50 mm (2")
con materiales no inflamables 50 mm (2") menos x
43
Instalación
Parrillas con marco/faceta
Sellado
Superficies con mosaico
El aparato no debe quedar sellado permanentemente sobre la cubierta. La
cinta de sello que se encuentra debajo
del reborde del aparato proporciona el
sellado suficiente para la cubierta.
El área enmasillada a y resguardada
debajo del aparato, debe estar plana y
pareja, de modo que el marco quede
bien alineado y la cinta de sello debajo
del borde de la parte superior del aparato pueda proveer el sellado adecuado contra la cubierta.
Si el aparato queda sellado de forma permanente, la cubierta o el
aparato podrían sufrir daños en
caso de que se necesitara quitar el
aparato para su reparación o mantenimiento.
44
Dimensiones de la instalación
KM 5860
a Clips de resorte
b Frontal
c Altura de la instalación
d Cable de conexión, longitud = 1 440 mm (56 11/16")
e Etiqueta de régimen nominal
45
Instalación
Las posiciones correctas de las
abrazaderas de resorte y las barras
de soporte (para parrillas biseladas
únicamente) se muestran en la sección "Dimensiones de instalación"
de cada unidad.
Parrillas con faceta:
Una cinta de sello especial fija la
base antideslizante de la parrilla en
el corte. El espacio entre el marco y
la cubierta disminuirá después de
un tiempo.
Cubiertas de madera o superficie sólida
^ Selle las superficies cortadas con un
sellador adecuado para impedir que
se hinche por la humedad.
Los materiales que se utilicen deben
ser resistentes al calor.
Asegúrese de que estos materiales
no entren en contacto con la superficie superior de los paneles de la cubierta.
^ Haga el corte de la cubierta según
se especifica en la sección "Dimensiones de instalación". Cumpla con
las distancias de seguridad (consulte
la sección "Instrucciones de seguridad para la instalación").
^ Coloque sobre el borde superior del
área recortada los clips de resorte y
las tiras de protección (provistos con
el artefacto, para parrillas con faceta
únicamente).
^ Ajuste los clips de resorte a y las tiras de protección b con los tornillos
de madera de 3.5 x 25 mm (provistos).
46
Instalación
Cubiertas de granito
Para la instalación es necesario emplear silicón y una cinta adhesiva y
resistente de doble cara (no se incluye).
^ Recubra con silicón los rebordes laterales y el reborde inferior de los
clips de resorte y de las tiras de protección.
^ Con la cinta adhesiva c una los
clips de resorte y las tiras de protección (para parrillas con faceta únicamente)
Los clips de resortes y las tiras de
protección deben quedar alineadas
al reborde superior de la parrilla.
47
Instalación
Coloque la parrilla
^ Pase el cable de corriente por el área
recortada.
^ Coloque la parrilla ligeramente sobre
los clips de resorte.
^ Con una mano sobre cada lado del
aparato, ejerza presión uniforme sobre los bordes hasta que se oiga el
clic que se produce al encajar bien
en su lugar. Al hacerlo, cerciórese de
que el sello del aparato asiente perfectamente sobre la cubierta para
garantizar que quede sellada correctamente. Esto es importante para garantizar un sellado efectivo. No lo selle de modo permanente sobre la cubierta.
Si durante la instalación, el sello alrededor del marco no se asienta a nivel
con la cubierta en las esquinas, el radio de la esquina, máximo de 4 mm
(3/16 de pulgada), se puede rebajar
con mucho cuidado para que encaje
bien.
^ Conecte el aparato al suministro de
corriente (consulte la sección "Conexión eléctrica").
^ Encienda el aparato y revise su funcionamiento.
El aparato se podrá levantar usando
una herramienta especial.
El aparato también se puede empujar hacia arriba y hacia fuera, desde
abajo.
48
Conexión eléctrica
,PRECAUCIÓN: Antes de insta-
lar el aparato o realizar tareas de
mantenimiento, desconecte la energía eléctrica quitando el fusible,
desconectando el suministro principal de energía eléctrica o el disyuntor manualmente.
El trabajo de instalación y las reparaciones sólo deben ser realizados
por un técnico calificado y de conformidad con todos los códigos y
normas correspondientes.
Las reparaciones y el servicio que
efectúen personas no calificadas
podrían ser peligrosos y el fabricante no se hace responsable de ello.
Antes de conectar el aparato a la
corriente, cerciórese de que el voltaje y la frecuencia que aparecen en
la placa de datos correspondan con
los del suministro de electricidad de
la vivienda. Estos datos deben corresponder a fin de evitar daños a la
parrilla. Si tiene dudas, consulte a
un electricista.
Utilice el aparato únicamente después de haber sido instalado en la
cubierta.
Instalador:
favor de dejar estas instrucciones
con el consumidor.
Suministro de energía eléctrica
^ Verifique que el suministro de electricidad coincida con los datos de la
placa informativa.
La etiqueta de régimen nominal está
ubicada en la parte inferior del aparato.
El artefacto cuenta con un conducto
portacables metálico flexible con 3
alambres preparados para realizar la
conexión a un suministro de energía
con conexión a tierra.
Se debe conectar a una línea exclusiva
a través de una caja de conexiones
aprobada.
Se debe proporcionar una desconexión
que esté incorporada al cableado fijo.
Debe existir un espacio entre todos los
polos de al menos 3 mm en el aislador
unilateral (incluso en el interruptor, fusiles y relés).
Alambre negro: conectar a L1
(con corriente)
Alambre rojo:
conectar a L2
(con corriente)
Alambre verde: conectar a GND
(tierra)
KM 5860
280/240 V, 60 Hz, fusible de intensidad
nominal de 50 A.
Compruebe que se tiene acceso al tomacorriente después de la instalación.
Para mayor información, consulte el
diagrama de cableado que se incluye
con el aparato.
,ADVERTENCIA:
¡ESTE APARATO DEBE
CONECTARSE A TIERRA!
49
Ayude a proteger nuestro ambiente
Desecho de los materiales de
empaque
La caja de cartón y los materiales de
empaque protegen el aparato durante
su embarque y están diseñados para
ser biodegradables y reciclables. Por
favor, recíclelos.
50
Desecho de un aparato usado
Los aparatos contienen materiales que
pueden ser reciclados. Favor de comunicarse con las Autoridades locales especializadas, para ver la posibilidad de
reciclar estos materiales.
Antes de descartar cualquier aparato, desconéctelo de la corriente
eléctrica y corte el cordón de encendido para prevenir que se convierta en un peligro.
51
M.-Nr. 09 100 910 / 00
Modificaciones con derechos reservados / 3711
LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS
ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.