![](//vs1.manuzoid.es/store/data-gzf/415ffd7dfd8dd07a0956fdff230e45c9/2/000519804.htmlex.zip/bg29.jpg)
23
Med Piezon Power-handstycket (tillval) på en
kompatibel Piezon-enhet får man en ökning av
jämfört med ett Piezon Universal-handstycke,
vilket förkortar behandlingstiden vid vissa tillämp-
ningar.
De Piezon-instrument som är utformade
för att ge ökad effekt tillsammans med ett Power-
handstycke anges i Piezons-systemens bruks-
anvisningar. Använd inte instrument som inte är
avsedda för detta eftersom de kan gå sönder och
skada patienten eller användaren.
Piezon Power-handstycket ger en
prestanda som är jämförbar med Piezon Universal-
handstycket om det används på en Piezon-enhet
som inte är kompatibel med Power-handstycken.
Il manipolo Piezon Power (opzionale) utilizzato su
dispositivi Piezon compatibili, eroga un aumento di
rispetto ad un manipolo Piezon Universal in modo
da ridurre la durata del trattamento in applicazioni
Gli strumenti Piezon compatibili con la
maggior potenza erogata con un manipolo
Power vengono specificati nelle istruzioni per
l'uso dei sistemi Piezon. Non usare strumenti
non progettati per questa applicazione in quanto
possono rompersi e provocare lesioni al paziente
e all'operatore.
-
zioni equivalenti a quelle di un manipolo Piezon
Universal se utilizzato su un dispositivo Piezon
che non sia compatibile con un manipolo Power.
El mango Piezon Power (opcional) utilizado en
un aparato Piezon compatible proporciona un
en modo estándar, en comparación con un mango
Piezon Universal, para reducir la duración del
diseñados para aprovechar el aumento de
potencia disponible con un mango Power se
los sistemas Piezon. No utilice instrumentos
que podrían romperse y lesionar al paciente o al
usuario.
El mango Piezon Power proporcionará un
rendimiento equivalente al de un mango Piezon
Universal si se utiliza en un aparato Piezon que
no sea compatible con el mango Power.
Das Piezon-Power-Handstück (optional) gewähr-
leistet bei Verwendung mit einem kompatiblen
zum Handstück Piezon Universal). Hierdurch kann
die Dauer der Behandlung bei bestimmten Anwen-
dungen verkürzt werden.
Welche Piezon-Instrumente sich für die
eignen, erfahren Sie in den Bedienungsanlei-
tungen der Piezon-Systeme. Instrumente, die
nicht für das Power-Handstück geeignet sind,
dürfen nicht verwendet werden, da sie brechen
und den Patienten oder den Anwender verletzen
könnten.
Wenn ein Piezon-Power-Handstück mit
einem Piezon-Gerät verwendet wird, das nicht
mit einem Power-Handstück kompatibel ist, wird
geliefert.
d'emploi des systèmes Piezon. Ne pas utiliser les
cette application car ils risquent de casser et
un appareil Piezon qui n'est pas compatible avec
The Piezon Power handpiece (option) used on
a compatible Piezon device delivers a maximum
compared with a Piezon Universal handpiece, to
applications.
The Piezon instruments that are designed
for the increased power available with a Power
-
tions of the Piezon systems. Do not use the instru-
ments that are not designed for this application as
they may break and eventually hurt the patient or
the user.
The Piezon Power handpiece will deliver
performances equivalent to those of a Piezon
Universal handpiece if it is used on a Piezon
device that is not Power handpiece compatible.