Transcripción de documentos
!
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego
adjunto „Garantía e información complementaria“.
Siga las instrucciones indicadas en ellas. Guarde bien
esta documentación.
Funcionamiento y uso
Multímetro para efectuar mediciones en el rango de las categorías
de sobretensiones CAT III, hasta un máx. de 1000V y CAT IV hasta
un máx. de 600 V. Con este aparato se puede efectuar mediciones
de tensión continua y alterna, corriente continua y alterna, comprobación de paso y de diodos, mediciones de resistencia,
capacidad, frecuencia y factor de impulsos dentro de rangos
específicos. El aparato incorpora también un detector de tensión
sin contacto con alarma de vibración.
Símbolos
Aviso de tensión eléctrica peligrosa: Los componentes
conductores de tensión no protegidos en el interior de la
carcasa pueden representar riesgo suficiente para exponer
a las personas a una descarga eléctrica.
Aviso ante un punto de peligro
Clase de protección II: el comprobador dispone
de aislamiento reforzado o doble.
Categoría de sobretensión III: medios de producción
en instalaciones fijas y los casos en los que se exigen
requisitos especiales de seguridad y disponibilidad de
los medios, como son interruptores en instalaciones
fijas y aparatos de uso industrual con conexión
permanente a la instalación fija.
Categoría de sobretensión IV: aparatos previstos para
el empleo cerca de la alimentación de las instalaciones
eléctricas de edificios, desde el distribuidor principal
hacia la red, por ejemplo contadores de electricidad,
disyuntores de sobrecorriente y equipos de telecontrol.
62
ES
MultiMeter-Compact
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que estén seleccionadas siempre las conexiones
correctas, la posición correcta del interruptor giratorio y el rango
correcto para la medición a realizar.
• Desconecte la tensión del circuito de corriente antes de medir
o de comprobar la resistencia, el paso los diodos o la capacidad.
Compruebe si están descargados todos los condensadores de
alta tensión.
• Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería es
imprescindible desconectar el aparato de todas las fuentes
de corriente.
• Si es posible no trabaje nunca sólo.
• Agarre las puntas de medición siempre por los mangos. Los
contactos de medición no pueden ser tocados durante la medición.
• No se puede poner el aparato bajo tensión cuando haya sido
salpicado con humedad u otras sustancias conductoras. A partir de
una tensión de 25V AC o de 60V DC el riesgo de descargas eléctricas
mortales por humedad es muy superior. Limpie y seque el aparato
antes de utilizarlo. Cuando utilice el aparato al aire libre procure que
sea usado bajo las condiciones meteorológicas adecuadas o con las
medidas de protección correspondientes.
• Cuando se trabaje con tensiones superiores a 25V AC o bien 60V
DC es muy importante trabajar con especial precaución. El contacto
con los conductores eléctricos bajo esas tensiones supone riesgo de
descarga eléctrica ya mortal.
• No utilice el aparato en entornos contaminados con partículas
conductoras o en los que se produzca una conductividad pasajera
debido a la presencia de humedad (p. ej. por condensación).
• Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las
especificaciones.
• No realice las mediciones cerca de equipos eléctricos peligrosos
en solitario y siga siempre las medidas de un técnico electricista
responsable.
• Asegúrese antes de cada medición de que la zona a comprobar (p. ej.
cable), el aparato y los accesorios a utilizar (p. ej. cable de conexión)
están en perfecto estado. Pruebe el aparato en puntos de tensión
conocidos (p. ej. enchufe de 230 V para la comprobación AC y la
batería del coche para la comprobación DC). No se puede seguir
utilizando el aparato cuando falla alguna función.
ES
63
E
8
F
G
H I
7
9
10
6
11
5
12
D
C
B
A
J
1
rojo
13
14
negro
4
3
2
1
Selector de la función de
medición
A
Indicación del valor medido
(4 posiciones, 4000 dígigos)
2
Hembrilla de entrada roja (+)
B
Carga de pila baja
3
Hembrilla COM negra (–)
C
Valor negativo
4
Hembrilla de entrada 10A
roja (+)
D
Magnitudes continua (DC)
o alterna (AC)
5
Selección manual de rango
E
6
Cambio del modo de
medición
Selección automática de
rango
7
Indicación (detector de
tensión sin contacto)
8
Sensor (detector de tensión
sin contacto)
9
Pantalla LC
10
Soporte para las puntas de
medición
11
Función relativa
12
Mantener valor de medición
actual, iluminación de LCD
13
Puntas de medición
14
Contactos de medición
64
ES
F
Mantener valor actual
G
Función relativa
H
Comprobación de diodos
I
Comprobación de paso
J
Unidades de medición:
mV, V, µA, mA, Ohm, kOhm,
MOhm, nF, µF, Hz, kHz,
MHz, %
Indicación en pantalla:
O.L: Open line / Overflow:
circuito de medición
no cerrado o rango de
medición sobrepasado
MultiMeter-Compact
Potencia de entrada máxima
Función
Entrada máxima
V DC / V AC
1000VDC, 1000V AC
A DC/AC
10A DC/AC (máx. 30 segundos
cada 15 minutos)
Frecuencia, resistencia, capacidad,
factor de impulsos, comprobación
de diodos y de paso
1000V DC/AC
Función AUTO OFF
El aparato se desconecta automáticamente a los 15 minutos de
inactividad para proteger las pilas.
1 Colocación de las pilas
1 x 9V NEDA 1604 / IEC 6F22
2 Fijación de las puntas de medición
Cuando no sea necesario utilizar las puntas de medición, o para el
transporte, deberían estar colocadas siempre en el soporte de la
parte posterior para evitar lesionarse con ellas.
ES
65
3 Conexión de las puntas de medición
La punta de medición negra (–) debe ser conectada siempre en
la „hembrilla COM“. Para realizar mediciones de corriente se
conecta la punta roja (+) en la „hembrilla 10A“. Para el resto de
las funciones de medición se conecta la punta roja en la „hembrilla
VΩHZ“.
!
Antes de realizar las mediciones, por favor, compruebe
siempre si la conexión de las puntas de medición es correcta.
Una medición de tensión estando enchufada la conexión
de corriente 10A puede hacer saltar el fusible integrado y
provocar daños en el circuito de medición.
4
Medición de corriente DC/AC
Para realizar mediciones de corriente gire
el selector a la posicón „10A“ y active el
modo de tensión (AC, DC) pulsando el
botón „Mode“. Desconecte el circuito
de corriente antes de conectar el aparato
de medición. A continuación aplique los
contactos de medición sobre el objeto a
medir. En la pantalla se muestra el valor
medido y la polaridad. Desconecte de
nuevo el circuito de corriente antes de
separar el aparato de medición.
!
66
rojo
negro
No mida nunca corrientes superiores a 10A durante más
de 30 segundos. Esto puede provocar daños en el aparato
o las puntas de medición.
ES
MultiMeter-Compact
5
Medición de tensión DC/AC
Para realizar mediciones de tensión gire
el selector a la posicón „V“ y active el
modo de tensión (AC, DC) pulsando el
botón „Mode“. A continuación aplique
los contactos de medición sibre el objeto
a medir. En la pantalla se muestra el valor
medido y la polaridad.
6
rojo
Medición de resistencia
Para realizar mediciones de resistencia
cambie el selector a la posición „Ω“. A
continuación aplique los contactos de
medición sibre el objeto a medir. En la
pantalla se muestra el valor medido.
Si en la pantalla se visualiza „O.L.“ en
lugar del valor medido, esto indica
bien que el rango de medición ha
sido sobrepasado, bien que el circuito
de medición no está cerrado o está
interrumpido. Las resistencias sólo
pueden ser medidas correctamente por
separado, por eso eventualmente habrá
que separar los componentes de la
conexión restante.
!
negro
negro
rojo
Para las mediciones de resistencia es muy importante que
los puntos a medir no presenten suciedad, aceite, barniz
soldable o impurezas similares pues podrían falsificar los
resultados.
ES
67
7
Comprobación de paso
Para realizar comprobaciones de paso
gire el selector a la posicón „Ω“ y active
la función de „comprobación de paso“
pulsando dos veces el botón „Mode“.
A continuación aplique los contactos
de medición sobre el objeto a medir.
Como paso se detecta un valor de
< 150 ohmios, confirmado por una señal
acústica. Si en la pantalla se visualiza
„O.L.“ en lugar del valor medido, esto
indica bien que el rango de medición ha
sido sobrepasado, bien que el circuito
de medición no está cerrado o está
interrumpido.
8
rojo
Comprobación de diodos
Para realizar comprobaciones de diodos
gire el selector a la posicón „Ω“ y
active la función de „comprobación
de diodos“ pulsando una vez el botón
„Mode“. A continuación aplique los
contactos de medición sobre los diodos
a probar. En la pantalla se muestra el
valor medido de tensión de paso. Si en
la pantalla se visualiza „O.L.“ en lugar
del valor medido, esto indica bien que
el diodo ha sido medido en el sentido
de bloqueo o bien que está defectuoso.
Si el resultado es 0.0 V indica que el
diodo está defectuoso o que hay un
cortocircuito.
68
negro
ES
Sentido de bloqueo
rojo
negro
Sentido de paso
Sentido de paso
MultiMeter-Compact
9
Medición de capacidad
Para medir la capacidad gire el selector a
la posicón „CAP“ y active la función de
„medición de capacidad“ pulsando tres
veces el botón „Mode“. A continuación
aplique los contactos de medición sobre
el objeto a medir. Para condensadores
polarizados conecte la punta de
medición roja con el polo positivo.
negro
rojo
+
+
10
Medición de frecuencia y factor de impulsos
Para realizar mediciones de frecuencia
cambie el selector a la posición „Hz“.
A continuación aplique los contactos
de medición sobre el objeto a medir.
Pulsando el botón „Mode“ se puede
cambiar de Hz al factor de impulsos
en porcentajes.
negro
rojo
11 Rango auto/ manual
Al conectar el aparato de medición se activa automáticamente
la función automática de rango Ésta busca entre las respectivas
funciones de medición el mejor rango posible para la medición.
Pulsando el botón „Range“ se puede cambiar a rango manual.
Pulse varias veces la tecla „RANGE“ hasta que encuentre el rango
deseado. Preste atención al cambio de los decimales o de las
unidades. Para volver al modo de rango automático mantenga pulsado el botón „RANGE“ durante dos segundos. En la pantalla
se visualiza de nuevo „AUTO“. La función Range sólo es posible
en los rangos de medición de tensión, corriente y resistencia.
ES
69
12 Medición comparativa
La medición comparativa mide en relación a un valor de referencia
guardado en la memoria. En la pantalla se muestra la diferencia
entre el valor de medición actual y el valor de referencia de la
memoria. Pulse el botón „REL“ en la función de medición respectiva
durante una medición de referencia. En la pantalla se muestra ahora
el valor diferencial entre la medición actual y el valor de referencia
aplicado. Para desactivar esta función pulse de nuevo el botón
„REL“. La función REL sólo es posible en los rangos de medición
de tensión, corriente, comprobación de paso y capacidad.
13 Función Hold
Con la función Hold se puede mantener en la pantalla el valor de
medición actual. La función se activa y desactiva pulsando el botón
„HOLD“.
14 LCD-Backlight
ON
2 sec
OFF
2 sec
15 Localización de tensión sin contacto (aviso AC)
El detector de tensión sin contacto, integrado en el aparato, sirve
para localizar tensiones alternas de 100 V a 600 V. Con éste se
puede, por ejemplo, detectar cables conductores de tensión o
cortes en los cables. Cambie el selector a la posición „V“ y pase el
sensor de tensión a lo largo del objeto a medir (5 - 10 mm). Si el
aparato localiza tensión alterna se enciende el indicador y el aparato
empieza a vibrar.
70
ES
MultiMeter-Compact
!
La detección de tensión sin contacto no sustituye al
control de tensión tradicional. El aparato detecta un
campo eléctrico y por eso reacciona también ante
cargas estáticas.
16 Localización de tensión, comprobación
de fase en un polo
Para mayor seguridad en esta medición retire el cable de medición
negro de la hembrilla COM del aparato. Cambie el selector a la
posición „V“. Conecte la punta roja con el conductor de fase o con
el conductor neutro. El LED rojo se enciende sólo con el hilo de fase
conductor de tensión. En la localización del conductor exterior con
la comprobación de fase en un polo, la función de indicación puede
estar influida por determinadas condiciones (p. ej. por protectores
aislantes para el cuerpo o en lugares con aislamiento).
!
La comprobación de fase en un polo no es un método
apto para verificar la ausencia de tensión. Para ello se
requiere la comprobación de fase en dos polos.
17 Cambio del fusible
Para cambiar el fusible, en primer lugar retire las puntas de medición
de toda fuente de tensión y a continuación también del aparato.
Afloje todos los tornillos de la parte trasera y retire la pila. Abra la
carcasa y cambie el fusible por uno del mismo tipo y especificación
(10A/600V). Cierre y atornille la carcasa de nuevo cuidadosamente.
10A/600V rápido
ES
71
18 Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad para
poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se
recomienda un intervalo de calibración de un año.
Datos técnicos
Función
Rango
Precisión
400,0 mV
± (0,5% rdg ± 2 dígitos)
4.000 V
40.00 V
400.0 V
± (1,2% rdg ± 2 dígitos)
600 V
± (1,5% rdg ± 2 dígitos)
400,0 mV
± (1,5% rdg ± 4 mV)
4.000 V
± (1,2% rdg ± 2 dígitos)
40.00 V
400.0 V
± (1,5% rdg ± 3 dígitos)
600 V
± (2,0% rdg ± 4 dígitos)
Corriente DC
10A
± (2,5% rdg ± 5 dígitos)
Corriente AC
10A
± (3,0% rdg ± 7 dígitos)
400,0 Ω
± (1,2% rdg ± 4 dígitos)
4.000 kΩ
± (1,0% rdg ± 2 dígitos)
40.00 kΩ
400.0 kΩ
4.000 MΩ
± (1,2% rdg ± 2 dígitos)
40,00 MΩ
± (2,0% rdg ± 3 dígitos)
40.000 nF
± (5,0% rdg ± 50 dígitos)
Tensión DC
Tensión AC
Resistencia
400,0 nF
Capacidad
4.000 µF
± (3,0% rdg ± 5 dígitos)
40,00 µF
100,0 µF
9.999 Hz
99,99 Hz
± (5,0% rdg ± 5 dígitos)
± (1,5% rdg ± 5 dígitos)
999,9 Hz
Frecuencia
9.999 kHz
99,99 kHz
± (1,2% rdg ± 3 dígitos)
999,9 kHz
9.999 MHz
72
ES
± (1,5% rdg ± 4 dígitos)
MultiMeter-Compact
Factor de impulsos
0.1%…99.9%
± (1,2% rdg ± 2 dígitos)
Comprobación de
diodos
0,3 mA
± (10% rdg ± 5 dígitos)
Polaridad
Signo para polaridad negativa
Pantalla LC
0 … 3999
Fusible
10A / 600 V rápido,
240 A2/s (6,35 x 31,8 mm)
Clase de protección
II, aislamiento doble
Sobretensión
CAT III - 1000V, CAT IV - 600V
Grado de suciedad
2
Normas de control
EN 61326, EN 61010-1, EN 61010-2-031
Humedad rel. del aire
máx.
80 % no condensante
Temperatura de trabajo
0 °C … 55 °C
Alimentación de tensión
1 pila de 9V (NEDA 1604, IEC 6F22)
Medidas
150 x 70 x 48 mm
Peso
255 g
Sujeto a modificaciones técnicas. 06.15
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme
a la directiva europea relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
ES
73