Airmar R99, R209, R309 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
17-335-12 rev. 11 06/01/15
Montaje externo, 2-3 kW
Transductor
con Sensor de Temperatura
Modelos: R99, R109LH, R109LM, R109LHW, R209, R309,
R409LWM, R509LH, R509LM, R509LHW
Patente USA Nº 7,369,458; 8,582,393. Patente UK Nº 2 414 077
IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad antes de
proceder a la instalación. En caso de discrepancia, estas instruc-
ciones deben prevalecer sobre otras instrucciones que pudiera
contener el manual del instrumento.
Aplicaciones
Recomendado para cascos de todos los materiales
No recomendado para cascos de menos de 9 metros (30 pies) de
eslora
No recomendado para cascos escalonados. Montar un transductor
interior
Admite un ángulo de pantoque máximo de 22
°
Desembalaje y prueba preliminar
Retire y deseche la tornillería del embalaje (varilla y 2 tuercas)
(Figura 1). Conecte la función de temperatura al instrumento y
compruebe la temperatura aproximada del aire. Si no hay ningu-
na indicación o la indicación es inexacta, compruebe las
conexiones y repita la prueba. Si el problema persiste, devuelva
el producto al establecimiento donde lo compró.
Herramientas y materiales
Gafas de seguridad
Máscara antipolvo
Transportador de ángulos o nivel digital
Sierra de banda (la hoja debe estar muy afilada)
Raspador o herramienta eléctrica
Taladro eléctrico
Taladros : orificio guía 3 mm o 1/8"
Casco de fibra de vidrio, madera o acero
14 mm o 9/16"
Casco de aluminio 15 mmo 9/16"
Marcador permanente
Detergente doméstico suave or disolvente flojo (por ejemplo alcohol)
Papel de lija
Lima (instalación en casco de metal)
Sellador marino (adecuado para aplicaciones debajo de la línea de flota-
ción)
Llaves
Llave dinamométrica
Pasacascos (algunas instalaciones)
Abrazaderas de cables
Pintura al agua antiincrustante (imprescindible en agua salada)
Anote los datos que figuran en la etiqueta del cable para consultas posteriores.
Referencia N.º______________Fecha__________Frecuencia______kHz
Transductor
Barquilla
Retirar y
Figura 1. Tornillería del embalaje
Copyright © 2007 Airmar Technology Corp.
Para obtener unas prestaciones óptimas del producto y re-
ducir el riesgo de daños materiales, daños personales o un
accidente mortal, observe las precauciones siguientes
.
ATENCIÓN: Barcos que pueden navegar a más de 25
nudos (45 km/h)—Se deben seguir estas instrucciones
para realizar una instalación segura. En los barcos que
superan los 35 nudos (63 km/h) o cuando no se puedan
seguir las instrucciones, montar un transductor interior. A
velocidad alta, la barquilla o el transductor pueden des-
prenderse del barco.
ATENCIÓN: Es necesario un tubo pasacascos. El tubo
pasacascos sella el casco formando un conducto estanco
para el cable.
ATENCIÓN: La barquilla se debe instalar paralela a la
quilla a fin de asegurar la correcta gobernabilidad del
barco y el flujo de agua por debajo del transductor.
ATENCIÓN: Utilice siempre gafas de seguridad y una mas-
carilla durante la instalación para evitar daños personales.
ATENCIÓN: Cuando ponga el barco a flote, compruebe
inmediatamente si hay vía de agua. No deje el barco sin
comprobar durante más de tres horas. Incluso con la vía
más pequeña, la acumulación de agua puede ser consi-
derable.
ATENCIÓN: Casco de fibra de vidrio—El transductor y el
tubo pasacascos se deben instalar en fibra de vidrio ma-
ciza, no sandwich.
PRECAUCIÓN: Casco de aluminio—La tornillería de
acero inoxidable se debe aislar del casco de aluminio
para prevenir la corrosión galvánica.
PRECAUCIÓN: Casco de acero—Seguir los métodos de
instalación generalmente aceptados.
PRECAUCIÓN: No instalar nunca un herraje de metal en
un barco con sistema positivo de masa.
PRECAUCIÓN: Montaje exterior solamente. El transduc-
tor se recalentará si se monta en una cavidad del casco.
PRECAUCIÓN: No tire del transductor, ni lo lleve o sosten-
ga por el cable. Podrían romperse las conexiones internas.
PRECAUCIÓN: No golpear nunca el transductor.
PRECAUCIÓN: Apretar las contratuercas de nailon con
una llave dinamométrica a no más de 27 N-m (20 ft-lb). No
la apriete en exceso. Se puede fracturar el transductor o
aplastar la barquilla.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca disolventes. Los limpia-
dores, los carburantes, los selladores, la pintura y otros
productos pueden contener disolventes fuertes, como la
acetona, que atacan a numerosos plásticos y reducen
considerablemente su resistencia.
desechar
la tornillería
del embalaje.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNGUIA &
Guía
Mesa de la sierra
Ángulo de
Tope
de banda
pantoque
2
Figura 6. BarquillaFigura 5. Barquilla
NOTA
:
Después de cortar la barquilla,
20 mm
(3 /4")
Guía de corte
Cavidad para
22
°
máximo
Guía de corte
mínimo
Vista inferior Vista posterior
Copyright © 2007 - 2011 Airmar Technology Corp. Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Figura 4. Corte de una barquilla estándar
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Ubicación del
Proa
>
Ubicación
Directrices
PRECAUCIÓN: No montar el sensor cerca de una toma o salida
de agua ni detrás de redanes, herrajes o irregularidades del
casco que alterarán el flujo de agua.
PRECAUCIÓN: No montar el transductor en puntos donde se
pueda apoyar el barco durante operaciones de transporte, bota-
dura, elevación o almacenamiento.
El flujo del agua en la carena debe ser estable, con un mínimo de
burbujas y turbulencia (especialmente a velocidad alta).
El transductor debe estar siempre sumergido en el agua.
El haz del transductor no debe quedar obstruido por la quilla o ejes
de hélices).
Alejado de las interferencias causadas por fuentes de energía y
radiación, como por ejemplo: las hélices y los ejes, otras maquina-
rias, otras ecosondas y otros cables. Cuanto menor sea el nivel de
interferencias, mayor será la ganancia utilizable de la ecosonda.
Escoja una ubicación con un ángulo de pantoque mínimo, no supe-
rior a 22 grados.
Escoja un punto accesible en el interior del barco con espacio ade-
cuado para la altura del tubo pasacascos y el apriete de las tuer-
cas.
Tipos de casco
Barcos a motor con casco de desplazamiento—Situar el trans-
ductor a 1/3 de la eslora de flotación en carga y a 200-600 mm (8-
24") de la línea de crujía (Figura 2). Es preferible la banda de estri-
bor del casco, donde las palas de la hélice se mueven hacia abajo.
Barco de motor con casco de planeo—(Figura 3)
Montarlo en el tercio posterior del casco, lo más a popa posible.
Fueraborda e intrafueraborda—Monte el transductor justo a
proa del o los motores.
Intraborda—Situar el transductor bastante a proa de la o las hé-
lices y del o los ejes.
Montarlo en la línea de crujía o lo más cerca posible de ella y
bien hacia dentro del primer grupo de redanes de sustentación
para que el transductor se mantenga en contacto con el agua a
velocidad alta.
Es preferible montarlo la banda de estribor del casco, donde las
palas de la hélice se mueven hacia abajo.
Tubo pasacascos
Después de determinar la mejor ubicación para montar el trans-
ductor, instale el tubo pasacascos. Siga las instrucciones de ins-
talación que se suministran con el tubo pasacascos.
Barquilla: Corte, encolado e instalación
Corte de la barquilla
PRECAUCIÓN: Si hay huecos entre la barquilla y el casco cerca
de los extremos, recortar una nueva barquilla. Un apriete excesi-
vo de las varillas para reducir los huecos puede provocar la frac-
tura del transductor o el aplastamiento de la barquilla.
1. Mida el ángulo de pantoque del casco en el tubo pasacascos, con
un transportador de ángulos o un nivel digital (Figura 2).
2. Incline la mesa de la sierra de banda con el ángulo medido y fije el
tope (Figura 4). No debe ser superior a 22
°
.
3. Sitúe la barquilla en la mesa de modo que la guía de corte repose
contra el tope (Figuras 4 y 5). Observe que la barquilla es simétrica.
4. Ajuste el tope de modo que la barquilla se corte en dos partes
aproximadamente iguales. La parte que será la barquilla debe te-
ner 20 mm (3/4") de espesor mínimo en su sección más fina
(Figura 6).
5. Vuelva a comprobar los pasos 1 a 4; a continuación, corte la barquilla.
6. Verifique que la barquilla quede paralela a la línea de crujía del
barco (quilla) y que el tubo pasacascos se encuentre aproximada-
mente en los 2/3 posteriores de la cavidad (Figura 5). Sostenga la
barquilla por los extremos e intente balancearla adelante y atrás.
Dé a la barquilla la forma del caso con la mayor precisión posible,
con un raspador o una herramienta eléctrica, hasta que no se ba-
lancee.
Ángulo
Inclinación
Paralela a la
Figura 2. Ubicación del transductor en cascos de desplazamiento
1/3
(8 – 24")
200-600 mm
LWL
(Eslora de flotación en carga)
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Figura 3. Ubicación del transductor en cascos de planeo
Intraborda
Fueraborda e intrafueraborda
Copyright © 2005, 2009 Airmar Technology Corp.
NOTA: Montarlo en el tercio posterior
Ondas de presión
de corte
del casco
de pantoque
línea de flotación
del casco, lo más a popa posible.
tubo pasa-
tubo pasa-
la sección con la guía de corte se
convierte en el taco de apoyo.
Figura 8. Varilla roscada
102 mm
Colorear
(4")
Copyright © 2007 - 2015 Airmar Technology Corp.
Manguito
cascos de
3
Figura 7. Encolado e instalación de la barquilla y el taco de apoyo (se muestra un casco no metálico)
Barquilla
Taco
Varilla
Casco
Sellador marino
Sellador marino
Copyright © 2007 Airmar Technology Corp.
Tubo pasacascos
70 mm
(2-3/4")
Tuerca de
A
Proa >
Varilla roscada (2)
Tuerca de metal (4)
Tuerca de nailon (2)
Sellador marino en la
Arandela (2)
Tuerca de metal (2)
Transductor
Casco
Tapón de espuma (2)
Proa >
Figura 9. Encolado e instalación del transductor (se muestra un casco no metálico)
Taco de apoyo
Arandela (2)
Tubo pasacascos
Cable
Barquilla
Parte inferior redondeada
Sensor de temperatura
en contacto con la
barquilla y el rebaje
Copyright © 2007 Airmar Technology Corp.
Sellador marino nivelado con el casco
7. La parte restante de la barquilla con la guía de corte servirá de taco
de apoyo en el interior del casco. Formará una superficie nivelada
para apretar las tuercas en las varillas roscadas.
Colocación en seco de la barquilla
1. Para ubicar el orificio para la varilla roscada delantera (la más cer-
cana a la proa), mida la distancia entre la salida del cable y el orificio
delantero del transductor, de centro a centro. (La parte inferior re-
dondeada va delante y el sensor de temperatura atrás.) Verifique
que la barquilla vaya a quedar paralela a la línea de crujía del
barco (quilla), mida esta distancia A en el casco y marque el orificio
(Figura 7).
2. Practique un taladro de guía en el punto marcado. Con una broca
de la medida adecuada, perfore el casco para una varilla roscada.
No perfore el segundo taladro de momento.
3. Prepare las varillas roscadas (Figura 8). Con un marcador perma-
nente, trace una línea en cada varilla roscada a 102 mm (4") del
extremo y coloree esta sección. (La sección coloreada se utilizará
para sujetar el transductor a la barquilla.) Rosque una tuerca en la
sección coloreada de cada varilla roscada por encima de la línea
trazada de los 102 mm (4").
4. Coloque la barquilla contra el casco. Empuje el extremo no colo-
reado de la varilla roscada a través de la barquilla y el casco hasta
que la tuerca repose en el interior del rebaje de la barquilla (Figura
7). Con una persona en el interior del barco, pase el taco de apoyo
por la varilla. Sujete provisionalmente la varilla con una arandela
de acero inoxidable y una tuerca.
5. Alinee la barquilla paralela a la línea de crujía del barco
(quilla). Con el orificio posterior de la barquilla a modo de guía,
haga un orificio piloto. A continuación practique el taladro con una
broca de la medida adecuada.
6. Extraiga la barquilla del casco. Limpie y lije la zona en torno a los orifi-
cios, en el interior y en el exterior, para que el sellador marino adhiera
correctamente. Elimine todo resto de vaselina con un detergente do-
méstico suave o un disolvente suave, por ejemplo alcohol.
Casco de metal—Llimine todas las rebabas con una lima y papel
de lija.
Encolado e instalación de la barquilla
PRECAUCIÓN: Las superficies de contacto deben estar limpias y
secas.
1. Si hay algún residuo en la barquilla y el transductor, elimínelo con
un detergente doméstico suave para que el sellador marino adhiera
correctamente.
2. Aplique una capa de 2 mm (1/16") de espesor de sellador marino
(Figura 7):
A la superficie del taco de apoyo que estará en contacto con el
casco
A la superficie de la barquilla que estará en contacto con el casco
A los rebajes de la barquilla para las arandelas y tuercas
A las varillas roscadas
A la superficie de las arandelas en contacto con el taco de apoyo
NOTA: Verifique que haya sellador marino en las roscas de las
varillas por debajo de las tuercas. Retire hacia atrás cada tuerca 13
mm (1/2") y aplique sellador marino a las roscas. A continuación
vuelva a colocar cada tuerca en la posición marcada de la varilla.
3. Pase una arandela por la parte coloreada de cada varilla roscada
hasta que repose contra la tuerca (Figura 8).
Casco de aluminio—Las varillas de acero inoxidable se deben
aislar del casco de aluminio para prevenir la corrosión galvánica.
Corte el manguito de aislamiento 70 mm (2-3/4"). Pase el manguito
de aislamiento por la parte no coloreada de cada varilla encolada,
lo más abajo posible. Aplique una capa de 2 mm (1/16") de espe-
sor de sellador marino al exterior del manguito.
roscada (2)
(no coloreada)
de apoyo
en arandelas (2)
taco de apoyo,
varillas (2)
en la barquilla,
rebaje
solamente
instalación
aluminio
metal y
arandela
esta sección
de la varilla
con marcador
permanente
y arandela (2)
superficie del transductor
de aislamiento
4
Copyright © 2005 - 2015 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
4. Empuje la parte no coloreada de cada varilla roscada a través de la
barquilla, el casco y el taco de apoyo hasta que arandela repose en
el interior del rebaje de la barquilla (Figura 7). Con una persona en
el interior del barco, sujete cada varilla con una arandela (lado en-
colado contra el taco de apoyo) y dos tuercas de acero inoxidable.
Sujete con una llave la tuerca inferior mientras aprieta la tuerca su-
perior contra ella.
Casco de aluminio—La parte superior del manguito de aislamiento
debe quedar por debajo de la parte superior del taco de apoyo para
que el manguito no interfiera al apretar las tuercas.
Casco de madera—Antes de apretar las tuercas, deje que la ma-
dera se expanda.
Transductor: Encolado e instalación
1. Aplique una capa de 2 mm (1/16") de sellador marino a la superficie
del transductor que estará en contacto con la barquilla, incluidos los
rebajes para las arandelas y las tuercas (Figura 9).
2. Pase el cable del transductor por el tubo pasacascos.
3. Pase el transductor por las varillas roscadas y verifique que la
parte inferior redondeada quede hacia la proa y el sensor de tem-
peratura hacia la popa. Asiente firmemente el transductor en la ca-
vidad de la barquilla. Sujete el transductor colocando una arandela
y una contratuerca de nailon en cada varilla roscada.
Apriete cada tuerca con una llave dinamométrica a no más de 12
N-m (10 ft-lb). A continuación vuelva a apretar cada tuerca a no
más de 27 N-m (20 ft-lb.). No las apriete en exceso, ya que se
puede fracturar el transductor o aplastar la barquilla. Verifique que
las varillas se extiendan un mínimo de 3 roscas más allá de la
tuerca una vez apretada.
4. Tapone los orificios de montaje para reducir al mínimo la turbulencia
en la superficie del transductor. Verifique que haya sellador marino
en las roscas expuestas de las varillas. Corte los tapones de espu-
ma blanca con la longitud adecuada de modo que, cuando esté colo-
cado, cada tapón quede 5 mm (3/16") por debajo de la superficie del
transductor. Empuje los tapones de espuma en los orificios. Rellene
el espacio sobrante de los rebajes con sellador marino para que
queden nivelados con la superficie del transductor.
5. Elimine el exceso de sellador marino en el exterior del casco para
asegurar un flujo estable del agua por debajo el transductor.
Sellado y colocación del cable
Para formar una junta estanca en el interior del tubo pasacascos,
siga las instrucciones de instalación que se suministran con él. La
instalación terminada presentará el aspecto de la figura 10.
Lleve el cable hasta la ecosonda, con cuidado de no dañar el
forro del cable al atravesar mamparos u otros elementos del
barco. Utilice pasacables para que no se aplaste. Para reducir las
interferencias eléctricas, separe el cable del transductor de otros
cables eléctricos y del motor. Enrolle el cable sobrante y sujételo
con abrazaderas de cable para evitar que resulte dañado.
Consulte el manual de la ecosonda para conectar el cable al ins-
trumento.
Comprobación de vías de agua
Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si
hay vías de agua en torno a las varillas roscadas y el tubo pasa-
cascos. Tenga en cuenta que las vías de agua muy pequeñas
pueden no resultar evidentes a simple vista. Es preferible no dejar
el barco en el agua sin vigilancia durante más de 3 horas antes
de volver a comprobarlo. Con una pequeña vía, en 24 horas
puede acumularse una cantidad considerable de agua en la senti-
na. Si observa una vía de agua, repita inmediatamente las ope-
raciones de encolado e instalación comenzando por la página 3.
Mantenimiento, reparación y sustitución
Pintura antiincrustante
Las superficies expuestas a agua salada se deben revestir con
pintura antiincrustante. Utilice únicamente una pintura antiincrus-
tante al agua. No utilice nunca pintura con cetona, ya que las ce-
tonas pueden atacar a numerosos tipos de plásticos y el
transductor podría resultar dañado. Aplique pintura antiincrus-
tante cada 6 meses o al inicio de cada temporada de navegación.
Limpieza
Las incrustaciones acuáticas pueden acumularse rápidamente en
la superficie del transductor y reducir sus prestaciones en sema-
nas. Límpielo con un estropajo Scotch-Brite® y un detergente do-
méstico suave, con cuidado de no rayarlo. En casos severos, lije
suavemente la superficie con papel de lija húmedo/seco de grano
fino.
Transductor de recambio y repuestos
La información necesaria para pedir un transductor de recambio
está impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuan-
do efectúe el pedido, especifique el número de referencia, la fe-
cha y la frecuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote estos
datos en la parte superior de la primera página.
Barquilla y tubo pasacascos 33-439-01
Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en
un establecimiento de efectos navales.
Gemeco Tel: 803-693-0777
(USA) Fax: 803-693-0477
Airmar EMEA Tel: +33.(0)2.23.52.06.48
(
Europa, Oriente Medio, África
) Fax: +33.(0)2.23.52.06.49
Cable
Taco de apoyo
Barquilla
Casco
Tubo pasacascos
Transductor
Figura 10. Instalación terminada (se muestra casco no metálico)
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Vista posterior
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA
www.airmar.com

Transcripción de documentos

GUIA & INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Montaje externo, 2-3 kW Transductor con Sensor de Temperatura Anote los datos que figuran en la etiqueta del cable para consultas posteriores. Referencia N.º______________Fecha__________Frecuencia______kHz Modelos: R99, R109LH, R109LM, R109LHW, R209, R309, R409LWM, R509LH, R509LM, R509LHW 17-335-12 rev. 11 06/01/15 Patente USA Nº 7,369,458; 8,582,393. Patente UK Nº 2 414 077 Para obtener unas prestaciones óptimas del producto y reducir el riesgo de daños materiales, daños personales o un accidente mortal, observe las precauciones siguientes. ATENCIÓN: Barcos que pueden navegar a más de 25 nudos (45 km/h)—Se deben seguir estas instrucciones para realizar una instalación segura. En los barcos que superan los 35 nudos (63 km/h) o cuando no se puedan seguir las instrucciones, montar un transductor interior. A velocidad alta, la barquilla o el transductor pueden desprenderse del barco. ATENCIÓN: Es necesario un tubo pasacascos. El tubo pasacascos sella el casco formando un conducto estanco para el cable. ATENCIÓN: La barquilla se debe instalar paralela a la quilla a fin de asegurar la correcta gobernabilidad del barco y el flujo de agua por debajo del transductor. ATENCIÓN: Utilice siempre gafas de seguridad y una mascarilla durante la instalación para evitar daños personales. ATENCIÓN: Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si hay vía de agua. No deje el barco sin comprobar durante más de tres horas. Incluso con la vía más pequeña, la acumulación de agua puede ser considerable. ATENCIÓN: Casco de fibra de vidrio—El transductor y el tubo pasacascos se deben instalar en fibra de vidrio maciza, no sandwich. PRECAUCIÓN: Casco de aluminio—La tornillería de acero inoxidable se debe aislar del casco de aluminio para prevenir la corrosión galvánica. PRECAUCIÓN: Casco de acero—Seguir los métodos de instalación generalmente aceptados. PRECAUCIÓN: No instalar nunca un herraje de metal en un barco con sistema positivo de masa. PRECAUCIÓN: Montaje exterior solamente. El transductor se recalentará si se monta en una cavidad del casco. PRECAUCIÓN: No tire del transductor, ni lo lleve o sostenga por el cable. Podrían romperse las conexiones internas. PRECAUCIÓN: No golpear nunca el transductor. PRECAUCIÓN: Apretar las contratuercas de nailon con una llave dinamométrica a no más de 27 N-m (20 ft-lb). No la apriete en exceso. Se puede fracturar el transductor o aplastar la barquilla. PRECAUCIÓN: No utilice nunca disolventes. Los limpiadores, los carburantes, los selladores, la pintura y otros productos pueden contener disolventes fuertes, como la acetona, que atacan a numerosos plásticos y reducen considerablemente su resistencia. Retirar y desechar la tornillería del embalaje. Barquilla Transductor Figura 1. Tornillería del embalaje Copyright © 2007 Airmar Technology Corp. IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad antes de proceder a la instalación. En caso de discrepancia, estas instrucciones deben prevalecer sobre otras instrucciones que pudiera contener el manual del instrumento. Aplicaciones • Recomendado para cascos de todos los materiales • No recomendado para cascos de menos de 9 metros (30 pies) de eslora • No recomendado para cascos escalonados. Montar un transductor interior • Admite un ángulo de pantoque máximo de 22° Desembalaje y prueba preliminar Retire y deseche la tornillería del embalaje (varilla y 2 tuercas) (Figura 1). Conecte la función de temperatura al instrumento y compruebe la temperatura aproximada del aire. Si no hay ninguna indicación o la indicación es inexacta, compruebe las conexiones y repita la prueba. Si el problema persiste, devuelva el producto al establecimiento donde lo compró. Herramientas y materiales Gafas de seguridad Máscara antipolvo Transportador de ángulos o nivel digital Sierra de banda (la hoja debe estar muy afilada) Raspador o herramienta eléctrica Taladro eléctrico Taladros : orificio guía 3 mm o 1/8" Casco de fibra de vidrio, madera o acero 14 mm o 9/16" Casco de aluminio 15 mmo 9/16" Marcador permanente Detergente doméstico suave or disolvente flojo (por ejemplo alcohol) Papel de lija Lima (instalación en casco de metal) Sellador marino (adecuado para aplicaciones debajo de la línea de flotación) Llaves Llave dinamométrica Pasacascos (algunas instalaciones) Abrazaderas de cables Pintura al agua antiincrustante (imprescindible en agua salada) Inclinación del casco Ondas de presión Ángulo de pantoque Paralela a la línea de flotación 1/3 LWL (Eslora de flotación en carga) 200-600 mm (8 – 24") Figura 2. Ubicación del transductor en cascos de desplazamiento Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. Tipos de casco • Barcos a motor con casco de desplazamiento—Situar el transductor a 1/3 de la eslora de flotación en carga y a 200-600 mm (824") de la línea de crujía (Figura 2). Es preferible la banda de estribor del casco, donde las palas de la hélice se mueven hacia abajo. • Barco de motor con casco de planeo—(Figura 3) • Montarlo en el tercio posterior del casco, lo más a popa posible. Fueraborda e intrafueraborda—Monte el transductor justo a proa del o los motores. Intraborda—Situar el transductor bastante a proa de la o las hélices y del o los ejes. • Montarlo en la línea de crujía o lo más cerca posible de ella y bien hacia dentro del primer grupo de redanes de sustentación para que el transductor se mantenga en contacto con el agua a velocidad alta. • Es preferible montarlo la banda de estribor del casco, donde las palas de la hélice se mueven hacia abajo. NOTA: Montarlo en el tercio posterior del casco, lo más a popa posible. Tubo pasacascos Fueraborda e intrafueraborda Intraborda Figura 3. Ubicación del transductor en cascos de planeo Después de determinar la mejor ubicación para montar el transductor, instale el tubo pasacascos. Siga las instrucciones de instalación que se suministran con el tubo pasacascos. Copyright © 2005, 2009 Airmar Technology Corp. Barquilla: Corte, encolado e instalación Ubicación Corte de la barquilla Directrices PRECAUCIÓN: No montar el sensor cerca de una toma o salida de agua ni detrás de redanes, herrajes o irregularidades del casco que alterarán el flujo de agua. PRECAUCIÓN: No montar el transductor en puntos donde se pueda apoyar el barco durante operaciones de transporte, botadura, elevación o almacenamiento. • El flujo del agua en la carena debe ser estable, con un mínimo de burbujas y turbulencia (especialmente a velocidad alta). • El transductor debe estar siempre sumergido en el agua. • El haz del transductor no debe quedar obstruido por la quilla o ejes de hélices). • Alejado de las interferencias causadas por fuentes de energía y radiación, como por ejemplo: las hélices y los ejes, otras maquinarias, otras ecosondas y otros cables. Cuanto menor sea el nivel de interferencias, mayor será la ganancia utilizable de la ecosonda. • Escoja una ubicación con un ángulo de pantoque mínimo, no superior a 22 grados. • Escoja un punto accesible en el interior del barco con espacio adecuado para la altura del tubo pasacascos y el apriete de las tuercas. PRECAUCIÓN: Si hay huecos entre la barquilla y el casco cerca de los extremos, recortar una nueva barquilla. Un apriete excesivo de las varillas para reducir los huecos puede provocar la fractura del transductor o el aplastamiento de la barquilla. 1. Mida el ángulo de pantoque del casco en el tubo pasacascos, con un transportador de ángulos o un nivel digital (Figura 2). 2. Incline la mesa de la sierra de banda con el ángulo medido y fije el tope (Figura 4). No debe ser superior a 22°. 3. Sitúe la barquilla en la mesa de modo que la guía de corte repose contra el tope (Figuras 4 y 5). Observe que la barquilla es simétrica. 4. Ajuste el tope de modo que la barquilla se corte en dos partes aproximadamente iguales. La parte que será la barquilla debe tener 20 mm (3/4") de espesor mínimo en su sección más fina (Figura 6). 5. Vuelva a comprobar los pasos 1 a 4; a continuación, corte la barquilla. 6. Verifique que la barquilla quede paralela a la línea de crujía del barco (quilla) y que el tubo pasacascos se encuentre aproximadamente en los 2/3 posteriores de la cavidad (Figura 5). Sostenga la barquilla por los extremos e intente balancearla adelante y atrás. Dé a la barquilla la forma del caso con la mayor precisión posible, con un raspador o una herramienta eléctrica, hasta que no se balancee. Vista inferior Proa > Mesa de la sierra de banda Guía de corte Vista posterior NOTA: Después de cortar la barquilla, la sección con la guía de corte se convierte en el taco de apoyo. Guía de corte Guía de corte Ángulo de pantoque Tope Ubicación del tubo pasa- Figura 4. Corte de una barquilla estándar Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. 2 Cavidad para tubo pasa- Figura 5. Barquilla Copyright © 2007 - 2011 Airmar Technology Corp. 20 mm (3 /4") mínimo 22° máximo Figura 6. Barquilla Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. A Varilla roscada (2) (no coloreada) Manguito de aislamiento solamente instalación cascos de aluminio Sellador marino en arandelas (2) taco de apoyo, varillas (2) Tubo pasacascos Taco de apoyo 70 mm (2-3/4") Casco Sellador marino en la barquilla, rebaje Barquilla Proa > 102 mm (4") Tuerca de metal y arandela Colorear esta sección de la varilla con marcador permanente Figura 7. Encolado e instalación de la barquilla y el taco de apoyo (se muestra un casco no metálico) Figura 8. Varilla roscada Copyright © 2007 Airmar Technology Corp. Copyright © 2007 - 2015 Airmar Technology Corp. 7. La parte restante de la barquilla con la guía de corte servirá de taco de apoyo en el interior del casco. Formará una superficie nivelada para apretar las tuercas en las varillas roscadas. Colocación en seco de la barquilla 1. Para ubicar el orificio para la varilla roscada delantera (la más cercana a la proa), mida la distancia entre la salida del cable y el orificio delantero del transductor, de centro a centro. (La parte inferior redondeada va delante y el sensor de temperatura atrás.) Verifique que la barquilla vaya a quedar paralela a la línea de crujía del barco (quilla), mida esta distancia A en el casco y marque el orificio (Figura 7). 2. Practique un taladro de guía en el punto marcado. Con una broca de la medida adecuada, perfore el casco para una varilla roscada. No perfore el segundo taladro de momento. 3. Prepare las varillas roscadas (Figura 8). Con un marcador permanente, trace una línea en cada varilla roscada a 102 mm (4") del extremo y coloree esta sección. (La sección coloreada se utilizará para sujetar el transductor a la barquilla.) Rosque una tuerca en la sección coloreada de cada varilla roscada por encima de la línea trazada de los 102 mm (4"). 4. Coloque la barquilla contra el casco. Empuje el extremo no coloreado de la varilla roscada a través de la barquilla y el casco hasta que la tuerca repose en el interior del rebaje de la barquilla (Figura 7). Con una persona en el interior del barco, pase el taco de apoyo por la varilla. Sujete provisionalmente la varilla con una arandela de acero inoxidable y una tuerca. 5. Alinee la barquilla paralela a la línea de crujía del barco (quilla). Con el orificio posterior de la barquilla a modo de guía, haga un orificio piloto. A continuación practique el taladro con una broca de la medida adecuada. Varilla roscada (2) 6. Extraiga la barquilla del casco. Limpie y lije la zona en torno a los orificios, en el interior y en el exterior, para que el sellador marino adhiera correctamente. Elimine todo resto de vaselina con un detergente doméstico suave o un disolvente suave, por ejemplo alcohol. Casco de metal—Llimine todas las rebabas con una lima y papel de lija. Encolado e instalación de la barquilla PRECAUCIÓN: Las superficies de contacto deben estar limpias y secas. 1. Si hay algún residuo en la barquilla y el transductor, elimínelo con un detergente doméstico suave para que el sellador marino adhiera correctamente. 2. Aplique una capa de 2 mm (1/16") de espesor de sellador marino (Figura 7): • A la superficie del taco de apoyo que estará en contacto con el casco • A la superficie de la barquilla que estará en contacto con el casco • A los rebajes de la barquilla para las arandelas y tuercas • A las varillas roscadas • A la superficie de las arandelas en contacto con el taco de apoyo NOTA: Verifique que haya sellador marino en las roscas de las varillas por debajo de las tuercas. Retire hacia atrás cada tuerca 13 mm (1/2") y aplique sellador marino a las roscas. A continuación vuelva a colocar cada tuerca en la posición marcada de la varilla. 3. Pase una arandela por la parte coloreada de cada varilla roscada hasta que repose contra la tuerca (Figura 8). Casco de aluminio—Las varillas de acero inoxidable se deben aislar del casco de aluminio para prevenir la corrosión galvánica. Corte el manguito de aislamiento 70 mm (2-3/4"). Pase el manguito de aislamiento por la parte no coloreada de cada varilla encolada, lo más abajo posible. Aplique una capa de 2 mm (1/16") de espesor de sellador marino al exterior del manguito. Cable Proa > Tubo pasacascos Tuerca de metal (4) y arandela (2) Taco de apoyo Casco Barquilla Arandela (2) Tuerca de metal (2) Sellador marino en la superficie del transductor en contacto con la barquilla y el rebaje Transductor Arandela (2) Tuerca de nailon (2) Tapón de espuma (2) Parte inferior redondeada Sensor de temperatura Sellador marino nivelado con el casco Figura 9. Encolado e instalación del transductor (se muestra un casco no metálico) Copyright © 2007 Airmar Technology Corp. 3 4. Empuje la parte no coloreada de cada varilla roscada a través de la barquilla, el casco y el taco de apoyo hasta que arandela repose en el interior del rebaje de la barquilla (Figura 7). Con una persona en el interior del barco, sujete cada varilla con una arandela (lado encolado contra el taco de apoyo) y dos tuercas de acero inoxidable. Sujete con una llave la tuerca inferior mientras aprieta la tuerca superior contra ella. Casco de aluminio—La parte superior del manguito de aislamiento debe quedar por debajo de la parte superior del taco de apoyo para que el manguito no interfiera al apretar las tuercas. Casco de madera—Antes de apretar las tuercas, deje que la madera se expanda. Cable Vista posterior Tubo pasacascos Taco de apoyo Casco Barquilla Transductor Transductor: Encolado e instalación 1. Aplique una capa de 2 mm (1/16") de sellador marino a la superficie del transductor que estará en contacto con la barquilla, incluidos los rebajes para las arandelas y las tuercas (Figura 9). 2. Pase el cable del transductor por el tubo pasacascos. 3. Pase el transductor por las varillas roscadas y verifique que la parte inferior redondeada quede hacia la proa y el sensor de temperatura hacia la popa. Asiente firmemente el transductor en la cavidad de la barquilla. Sujete el transductor colocando una arandela y una contratuerca de nailon en cada varilla roscada. Apriete cada tuerca con una llave dinamométrica a no más de 12 N-m (10 ft-lb). A continuación vuelva a apretar cada tuerca a no más de 27 N-m (20 ft-lb.). No las apriete en exceso, ya que se puede fracturar el transductor o aplastar la barquilla. Verifique que las varillas se extiendan un mínimo de 3 roscas más allá de la tuerca una vez apretada. 4. Tapone los orificios de montaje para reducir al mínimo la turbulencia en la superficie del transductor. Verifique que haya sellador marino en las roscas expuestas de las varillas. Corte los tapones de espuma blanca con la longitud adecuada de modo que, cuando esté colocado, cada tapón quede 5 mm (3/16") por debajo de la superficie del transductor. Empuje los tapones de espuma en los orificios. Rellene el espacio sobrante de los rebajes con sellador marino para que queden nivelados con la superficie del transductor. 5. Elimine el exceso de sellador marino en el exterior del casco para asegurar un flujo estable del agua por debajo el transductor. Sellado y colocación del cable Para formar una junta estanca en el interior del tubo pasacascos, siga las instrucciones de instalación que se suministran con él. La instalación terminada presentará el aspecto de la figura 10. Lleve el cable hasta la ecosonda, con cuidado de no dañar el forro del cable al atravesar mamparos u otros elementos del barco. Utilice pasacables para que no se aplaste. Para reducir las interferencias eléctricas, separe el cable del transductor de otros cables eléctricos y del motor. Enrolle el cable sobrante y sujételo con abrazaderas de cable para evitar que resulte dañado. Consulte el manual de la ecosonda para conectar el cable al instrumento. Comprobación de vías de agua Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si hay vías de agua en torno a las varillas roscadas y el tubo pasacascos. Tenga en cuenta que las vías de agua muy pequeñas pueden no resultar evidentes a simple vista. Es preferible no dejar el barco en el agua sin vigilancia durante más de 3 horas antes de volver a comprobarlo. Con una pequeña vía, en 24 horas puede acumularse una cantidad considerable de agua en la sentina. Si observa una vía de agua, repita inmediatamente las operaciones de encolado e instalación comenzando por la página 3. Figura 10. Instalación terminada (se muestra casco no metálico) Copyright © 2005 Airmar Technology Corp. Mantenimiento, reparación y sustitución Pintura antiincrustante Las superficies expuestas a agua salada se deben revestir con pintura antiincrustante. Utilice únicamente una pintura antiincrustante al agua. No utilice nunca pintura con cetona, ya que las cetonas pueden atacar a numerosos tipos de plásticos y el transductor podría resultar dañado. Aplique pintura antiincrustante cada 6 meses o al inicio de cada temporada de navegación. Limpieza Las incrustaciones acuáticas pueden acumularse rápidamente en la superficie del transductor y reducir sus prestaciones en semanas. Límpielo con un estropajo Scotch-Brite® y un detergente doméstico suave, con cuidado de no rayarlo. En casos severos, lije suavemente la superficie con papel de lija húmedo/seco de grano fino. Transductor de recambio y repuestos La información necesaria para pedir un transductor de recambio está impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando efectúe el pedido, especifique el número de referencia, la fecha y la frecuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote estos datos en la parte superior de la primera página. Barquilla y tubo pasacascos 33-439-01 Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en un establecimiento de efectos navales. Gemeco Tel: (USA) Fax: 803-693-0777 803-693-0477 email: [email protected] Airmar EMEA Tel: +33.(0)2.23.52.06.48 (Europa, Oriente Medio, África) Fax: +33.(0)2.23.52.06.49 email: [email protected] 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA • www.airmar.com 4 Copyright © 2005 - 2015 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Airmar R99, R209, R309 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario