Para obtener unas prestaciones óptimas del producto y re-
ducir el riesgo de daños materiales, daños personales o un
accidente mortal, observe las precauciones siguientes
.
ATENCIÓN: Una barquilla de altas prestaciones debe
instalarse conforme a las instrucciones de instalación
que la acompañan. La barquilla de altas prestaciones re-
quiere un perno antirrotación. Si no se coloca un perno
antirrotación, la barquilla podrá girar cuando el barco na-
vegue. El efecto de ello puede ser un movimiento violen-
to y pérdida de gobernabilidad.
ATENCIÓN: Utilice siempre gafas de seguridad y más-
cara antipolvo durante la instalación.
ATENCIÓN: Cuando ponga el barco a flote, compruebe
inmediatamente si hay vía de agua. No deje el barco sin
comprobar durante más de tres horas. Incluso con la vía
más pequeña, la acumulación de agua puede ser consi-
derable.
PRECAUCIÓN: Transductor CHIRP. El transductor
debe funcionar siempre en agua. Si funciona en aire el
transductor se recalentará y fallará.
PRECAUCIÓN: Bronce transductor—No montar
nunca en un casco de metal, ya que se producirá corro-
sión galvánica.
PRECAUCIÓN: Casquillo de acero inoxidable en un
casco de metal—Para montar un casquillo de acero
inoxidable en un casco de metal es necesario aislar del
casco el transductor de acero inoxidable mediante el kit
de barquilla (Fairing Kit). De lo contrario se producirá cor-
rosión galvánica.
PRECAUCIÓN: No instale nunca un transductor metáli-
co en un barco con sistema positivo de masa.
PRECAUCIÓN: No tire del transductor, ni lo lleve o sosten-
ga por el cable; podrían romperse las conexiones internas.
PRECAUCIÓN: No golpear nunca el transductor.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca disolventes. Los limpia-
dores, los carburantes, los selladores, la pintura y otros pro-
ductos pueden contener disolventes que pueden dañar las
piezas de plástico, sobre todo la cara del transductor.
IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad antes
de proceder a la instalación. En caso de discrepancia, estas
instrucciones deben prevalecer sobre otras instrucciones
que pudiera contener el manual del instrumento.
17-008-05-Spanish rev. 17 04/06/15
Pasacascos, sonda con vástago
Transductor
con Sensor de Temperatura
Modelos: B45, B258, B260, B265LH, B265LM, B271W,
B275LHW, B285HW, B285M,
SS258, SS260, SS270W, SS505
Patente USA Nº 7,369,458; 8,582,393. Patente UK Nº 2 414 077
Aplicaciones
• El transductor de bronce se recomienda únicamente para cascos
de fibra de vidrio o de madera.
• Transductor de acero inoxidable compatible con todos los mate-
riales de construcción del casco. Recomendado para prevenir la cor-
rosión galvánica en los cascos de metal, siempre que el casquillo de
acero inoxidable esté aislado del casco.
Identificación del modelo
El nombre del modelo está impreso en la etiqueta del cable.
Herramientas y materiales
Gafas de seguridad
Máscara antipolvo
Taladro eléctrico
Brocas y brocas huecas:
Orificio guía 3mm o 1/8"
B45, SS505 22mm o 7/8"
B258, B271W, SS258 30mm o 1-3/16"
B260, B265LH, B265LM, B275LHW, SS260, SS270W 33mm o 1-5/16"
Papel de lija
Detergente doméstico suave or disolvente flojo (por ejemplo alcohol)
Lima (instalación en casco de metal)
Transportador de ángulos (instalación con barquilla)
Sierra de banda (instalación con barquilla)
Raspador o herramienta eléctrica (instalación con barquilla)
Sellador marino (adecuado para aplicaciones debajo de la línea de flota-
ción)
Alicates extensibles
Pasacascos (algunas instalaciones)
Abrazaderas de cables
Pintura al agua antiincrustante (imprescindible en agua salada)
Instalación en un casco de sandwich de fibra de vidrio (ver página 4)
Brocas y brocas huecas para interior del casco:
B45, SS505 35mm o 1-3/8"
B258, B271W, SS258 40mm, 41mm, o 1-5/8"
B260, B265LH, B265LM, B275LHW, SS260, SS270W 42mm o 1-5/8"
Cilindro, cera, cinta y epoxi de moldeo
Acerca de las barquillas
La mayoría de los barcos presentan algún ángulo de pantoque en
la ubicación donde se va a montar el transductor. Si el transduc-
tor se monta directamente en el casco, el haz de ultrasonidos ten-
drá el mismo grado de inclinación lateral que el ángulo de
pantoque. Se recomienda encarecidamente utilizar una barquilla
si el ángulo de pantoque es superior a 10°. Las barquillas Airmar
están hechas con un polímero de alta resistencia a los impactos y
tienen una guía de corte integrada; en comparación con las bar-
quillas hechas a medida, resultan más seguras y fáciles de cortar
con una sierra de banda y darles forma con herramientas ma-
nuales.
• Gracias al montaje del transductor paralelo a la superficie del agua,
el haz de ultrasonidos se orienta hacia abajo en línea recta.
• El transductor queda instalado a más profundidad, por lo que el
flujo de agua en torno a él resulta menos turbulento.
• La barquilla de altas prestaciones Airmar tiene una forma aero-
dinámica y alargada que facilita el flujo de agua en torno al trans-
ductor y reduce el rozamiento al mínimo. Ofrece unas prestaciones
excelentes a más de 15 nudos (27 km/h) (véase en la página 4
"Piezas de repuesto" las instrucciones para efectuar un pedido.)
Anote los datos que figuran en la etiqueta del cable para consultas posteriores
.
Referencia N.º______________Fecha__________Frecuencia______kHz
B45
Barquilla
Barquilla de altas
estándar
GUIA E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
prestaciones