Breville BCS500XL Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Breville BCS500XL Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
17
Recipes
16
Page
Soups 18
Sauces 20
Drinks 23
Cocktails 25
Non-Alcoholic Drinks 26
Desserts 27
Baby Food 27
Recipes
Cordless Hand Blender
Modelo BCS500XL
Modelo BCS500XL Edición 1/06 Código de embalaje: AM/CN
Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd.
Centrode Servicio de Atencion al
Clitente Breville
Para Clientes es Estados Unidos
PO Box 47170
Gardena
CA 90247
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
www.breville.com
Para Clientes en Canada
Anglo Canadian
2555, de l’Aviation
Pointe-Claire (Montréal) Québec
H9P 2Z2
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Fax (514) 683-5554
www.breville.com
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2006
Debido a las mejoras constantes en el diseño y otros aspectos, es posible
que el producto que adquirió no coincida exactamente con las imágenes
que se encuentran en este folleto.
Felicitaciones
por la compra de su nueva Breville Cordless Hand Blender
Contenido
Página
Breville recomienda que la seguridad es primero 62
Acerca de su Cordless Hand Blender 64
Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender 65
Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla).
Armado y funcionamiento 67
Breville Cordless Hand Blender (accesorio para batidos).
Armado y funcionamiento 70
Cuidado, limpieza y almacenamiento 71
Garantía 72
Recetas 74
60
63
Siempre asegúrese de que la Cordless Hand
Blender no esté encendida antes de intentar
conectar algún accesorio. El sistema de seguridad
de la Cordless Hand Blender garantiza que el
artefacto no funcionará a menos que se presionen
al mismo tiempo el botón On (encendido)y el botón
Speed (velocidad).
Si se depositan alimentos alrededor de la hoja de
procesamiento o en la cubierta de la hoja, apague
la Cordless Hand Blender y saque la varilla para
mezclar del motor. Use una espátula para sacar los
alimentos. No use los dedos para hacerlo ya que
las cuchillas son afiladas. El sistema de seguridad
de la Cordless Hand Blender garantiza que el
artefacto no funcionará a menos que se presionen
al mismo tiempo el botón On y el botón Speed.
No saque la Cordless Hand Blender de los
ingredientes en funcionamiento. Asegúrese de que
el artefacto esté apagado y el motor
completamente detenido antes de sacarla, para
evitar el contacto con la cuchilla en movimiento, el
accesorio para batidos o salpicar líquidos calientes.
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el
motor, el cargador, el cable tomacorriente ni la
base de carga en agua o cualquier otro líquido.
Use sólo el cargador y la base de carga que se
proporciona con este electrodoméstico para
recargar la Cordless Hand Blender.
No intente usar el cargador ni la base de carga con
ningún otro producto.
Nunca manipule el cargador, la base de carga o la
Cordless Hand Blender con las manos mojadas.
Mantenga el electrodoméstico limpio. Siga las
instrucciones de limpieza que se encuentran en
este folleto.
No incinere este electrodoméstico, incluso si está
muy dañado. La batería puede explotar con el
fuego.
Cuando mezcle líquidos, especialmente líquidos
calientes, use un recipiente alto o prepare
cantidades pequeñas a la vez para disminuir
los derrames.
GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS
Medidas preventivas importantes para todos
los electrodomésticos
No deje que el cable de la base de carga cuelgue
del borde de una mesa o encimera ni toque
superficies calientes o se llene de nudos.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
usen niños o personas enfermas, a menos que
sean adecuadamente supervisados por una
persona responsable a fin de garantizar que
pueden utilizar el artefacto con seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico.
A excepción de la limpieza, por todo asunto
relacionado con el mantenimiento diríjase a un
Centro de Servicio autorizado Breville.
Se recomienda revisar el electrodoméstico
regularmente. No use el electrodoméstico si el
cargador, el cable de alimentación, la base de
carga o el mismo se dañan de alguna forma. Lleve
el electrodoméstico completo al Servicio autorizado
de Breville más cercano para su inspección y/o
reparación.
Este electrodoméstico es para uso doméstico
solamente. No dé a este electrodoméstico otro uso
que no sea aquel para el cual fue diseñado. No lo
use en botes ni vehículos en movimiento. No lo use
en exteriores.
Breville recomienda que la seguridad es primero
En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo
considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tenga
cuidado cuando use cualquier artefacto eléctrico, y que tome las siguientes precauciones:
Medidas preventivas importantes para la
Breville Cordless Hand Blender
Lea con cuidado todas las instrucciones antes de
encender el electrodoméstico y consérvelas para
consultarlas en el futuro.
Retire todo el embalaje y las etiquetas de
publicidad antes de usar la Cordless Hand Blender
por primera vez.
No coloque la Cordless Hand Blender (incluida la
base de carga) cerca del borde de un banco o
mesa durante su funcionamiento o carga.
Asegúrese de que la superficie esté nivelada,
limpia y de que no tenga agua, harina, etc.
Se debe colocar la Cordless Hand Blender (incluida
la base) en una mesa o montada en la pared lejos
del lavaplatos o las superficies calientes.
No coloque la Cordless Hand Blender (incluida la
base de carga) sobre ni cerca de quemadores de
gas o eléctricos calientes ni donde pueda tocar un
horno a alta temperatura.
Siempre asegúrese de que la Cordless Hand
Blender esté completa y correctamente armada
antes de encenderla.
Siempre asegúrese de que la varilla para mezclar,
el accesorio para batidos y el recipiente para
alimentos picados estén firmemente ajustados al
motor antes de encenderla.
No intente encender la Cordless Hand Blender
por ningún otro medio que no sea el descrito
en este folleto.
No desenchufe el cargador del tomacorriente
tirando del cable. Nunca transporte el cargador o la
base de carga por el cable. Agarre y tire del cordón
del cargador para desconectarlo del tomacorriente.
No arrastre ni tire del cable cerca de bordes o
esquinas filosos.
Si usa la Cordless Hand Blender como una batidora
de varilla para mezclar alimentos calientes en una
cacerola, retire la cacerola del fuego y asegúrese
de que el líquido no esté hirviendo. Deje que los
alimentos calientes se enfríen ligeramente antes de
usar la batidora. La Cordless Hand Blender debe
mantenerse lejos de cualquier fuente de calor.
Manipule la Cordless Hand Blender y los accesorios
con cuidado, recuerde que las cuchillas de la varilla
para mezclar son muy afiladas y deben mantenerse
lejos del alcance de los niños.
No use accesorios que no sean los que se
proporcionan con la Cordless Hand Blender.
No haga funcionar el electrodoméstico de forma
continua durante más de 60 segundos. Permita que
el motor descanse por 1 minuto entre cada uso.
Nunca use con mezclas secas, espesas o pesadas
por más de 15 segundos. Detenga el
funcionamiento y revuelva los ingredientes antes
de continuar. Permita que el motor descanse por 1
minuto entre cada uso.
No descuide la Cordless Hand Blender mientras la
esté usando.
Siempre asegúrese de que la base de carga de la
Cordless Hand Blender esté desconectada de la
energía en el tomacorriente antes de intentar
moverla, limpiarla o guardarla.
62
Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender
65
Antes del primer uso
Retire todo el embalaje y las etiquetas de publicidad.
Retire la varilla para mezclar del envase burbuja y
lávela en agua tibia con jabón Enjuague y seque
minuciosamente. Asegúrese de que no quede agua
dentro de la varilla para mezclar a fin de evitar que el
agua entre en el motor cuando la vuelva a conectar.
Desarme la jarra para mezclar, la tapa de
almacenamiento y el accesorio para batidos y lávelos
en agua tibia con jabón, enjuáguelos y séquelos
minuciosamente. Asegúrese de que no quede agua
dentro del accesorio para batidos a fin de evitar
que el agua entre en el motor cuando lo vuelva
a conectar.
No se recomienda lavar ninguna de las piezas de la
Cordless Hand Blender en el lavavajillas.
A diferencia de las batidoras de varilla que se
enchufan al tomacorriente para su funcionamiento,
es seguro usar la Cordless Hand Blender en el
lavaplatos y la cocina o a su alrededor. Sin embargo,
se debe tener cuidado de no sumergir el motor en
agua o cualquier otro líquido. Si usa la Cordless Hand
Blender como una batidora de varilla para mezclar
alimentos calientes en una cacerola, retire la
cacerola del fuego y asegúrese de que el líquido no
esté hirviendo. Deje que los alimentos calientes se
enfríen ligeramente antes de usar la batidora. La
Cordless Hand Blender debe mantenerse lejos de
cualquier fuente de calor.
La base de carga funciona a un voltaje bajo y seguro,
pero se dañará si la sumerge en agua. La base de
carga siempre debe ubicarse en un lugar limpio y
seco lejos del agua u otros líquidos.
Cargar la batería antes del primer uso:
La batería en el motor de la Cordless Hand Blender
se envía ya sea completamente descargada o con
una pequeña cantidad de carga. La batería requerirá
aproximadamente 5 horas para recargarse por
completo cuando está totalmente descargada. La
batería requerirá al menos 2 horas de recarga antes
de que se pueda usar eficazmente. Las recargas
posteriores deben tomar menos tiempo dependiendo
de cuánto tiempo haya permanecido apagada la base
de carga.
El motor de la Cordless Hand Blender se diseñó para
ubicarse en la base de carga y permanecer en ella
siempre que no esté en uso. El motor de la Cordless
Hand Blender está provisto con un circuito
electrónico especial de protección para evitar que se
sobrecargue. A diferencia de otras tecnologías de
baterías recargables, sus elementos de níquel e
hidruro metálico (Ni-MH) tienen alta capacidad y una
larga vida útil. No es necesario descargarlas
totalmente antes de recargarlas.
Todas las baterías recargables pierden capacidad de
almacenamiento con el paso del tiempo. Si la batería
de la Cordless Hand Blender parece desgastarse de
modo que el tiempo de operación se reduce,
devuelva la unidad al Centro de Servicio de Breville
para que reemplacen la batería.
LA CORDLESS HAND BLENDER ES UN ELECTRODOMÉSTICO VERSÁTIL
EL MOTOR DE LA CORDLESS HAND BLENDER SE PUEDE CONECTAR A:
• LA VARILLA PARA MEZCLAR DE ACERO INOXIDABLE: PARA USARLA COMO UNA
LICUADORA DE VARILLA.
• EL ACCESORIO PARA BATIDOS: PARA USARLA COMO UNA BATIDORA DE VARILLA.
Acerca de su Cordless Hand Blender
64
Bateria duradero de 9.6v
Control de boton de 2 velocidades
Prensa ligera para poca velocidad, prensa firme para alta velocidad
Sistema de seguridad
Asegura el mezclador sin cuerda de la mano no funcionara a que el
boton de la energia y el boton de la velocidad se presionen simultaneanente
Operación sin cuerda portable
Mango desmontable papa empieza facil
Cuchilla macacntes de hielo de acero inoxidable
Jarro de mezcla con tapa de almacenje
con capacidad de 34 oz (1 litro)
Ideal para mezclar, medir, y el almacenar una
variedad de alimentos
Accesorio patentado del smoothie
Base de carga de
360 grados con
almacenaje de cuerda.
El montaje opcional
de la pared incluido
Luz de carga
Indica cuando el mezclador
sin cuerda esta cargando
(Rojo) o cardado
completamente (verde)
Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla)
Armado y funcionamiento
67
La Cordless Hand Blender está equipada con una
cargador compacto. Usa un mínimo de espacio
alrededor del cable tomacorriente. Cuando está
enchufado, el cargador siempre se mantiene tibio,
incluso después de que la luz de carga cambia de
rojo a verde.
La base de carga almacena el cable que sobra de la
base de carga. Sólo tire del cable sobrante hasta el
largo que desea. El cable que sobra se puede enrollar
dentro de la cavidad bajo la base de carga.
Si opta por fijar la base en la pared, siga los
siguientes pasos:
1. Seleccione una posición cómoda a 3 pies (1 m)
de un tomacorriente. Si va a montar la base de
carga a menor distancia de un tomacorriente,
enrolle todo el cable sobrante en la cavidad bajo
la base de carga.
2. Coloque el soporte contra la pared en la posición
deseada para marcar los agujeros que se
taladrarán para los tornillos (consulte la Fig. 3).
3. Taladre un agujero de 0.2 pulgada (5 mm) de
diámetro en el medio de cada marca para los
tornillos. Inserte un anclaje de plástico para
pared en cada agujero perforado.
4. Inserte un tornillo en cada agujero perforado y
gire hasta que las cabezas estén a 0.1 pulgada
(3 mm) de la superficie de la pared.
5. Deslice el soporte de pared sobre los tornillos y
fije la base de carga al soporte de pared.
Fig 3
X
X
Mark drill holes here
Fig 4
Fig 5
Funcionamiento de la Breville Cordless Hand Blender
continuación
Protección contra sobrecargas y
bajo voltaje
La Cordless Hand Blender está provista con un
disyuntor automático que se acciona si el
electrodoméstico se sobrecarga. El objetivo de esto
es proteger el motor y la batería de la acumulación
de calor en exceso. La desconexión es sólo
momentánea, por lo que el electrodoméstico se
puede volver a encender. Si se produce la
desconexión automática, disminuya el volumen
de alimento de la mezcla y procese cantidades
más pequeñas.
La Cordless Hand Blender está provista con un
segundo disyuntor automático que se acciona cuando
la batería se comienza a agotar. Esta protección es
necesaria debido a que aplicar altas cargas a los
elementos recargables descargados disminuye su
vida útil. Si el electrodoméstico se desconecta sin
que esté sobrecargado, vuelva a ponerlo en la base
de carga hasta que alcance una carga suficiente.
Tiempo de funcionamiento
El tiempo real de funcionamiento del
electrodoméstico variará significativamente según los
tipos y cantidades de alimentos que se procesan,
pero por lo general es superior a 10 minutos con una
batería nueva y completamente cargada en
condiciones normales.
Procedimientos de carga de la batería
1. Enchufe el cargador conectado a la base de
carga a un tomacorriente de 110/120 voltios.
2. Coloque el motor de la Cordless Hand Blender en
la base de carga, asegurándose de que se
ubique firmemente en la base de carga y que la
luz roja de carga se encienda. La Cordless Hand
Blender comenzará a cargarse. Cuando la batería
esté completamente cargada, la luz de carga
cambiará a verde.
3. Para mantener la carga en el motor, mantenga la
base de carga enchufada al tomacorriente.
Durante la carga, es normal que sienta el
cargador tibio al tacto. Es imposible sobrecargar
la batería ya que la Cordless Hand Blender está
diseñada con un conjunto de circuitos de
protección contra sobrecargas.
Base de carga
La base de carga recarga la Cordless Hand Blender y
almacena el accesorio para batidos y el cable
sobrante de la base de carga (consulte la Fig. 1) La
base de carga se puede montar en la pared (consulte
la Fig. 2) o colocar en una superficie horizontal como
una encimera o estante.
66
Fig 1
Fig 2
69
LAS CUCHILLAS QUE PICAN HIELO DE ACERO INOXIDABLE DE LA VARILLA PARA
MEZCLAR SON EXTREMADAMENTE AFILADAS, MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DE LAS
CUCHILLAS EN TODO MOMENTO.
Recomendaciones para usar la Cordless
Hand Blender como una batidora de
varilla:
La Cordless Hand Blender mezcla alimentos y
líquidos rápidamente, por lo tanto es fácil procesar
en exceso. Recuerde controlar los alimentos
durante el funcionamiento de la Cordless
Hand Blender.
La varilla para mezclar de acero inoxidable de la
Cordless Hand Blender permite procesar alimentos
calientes directamente en la cacerola. Esto hace la
mezcla de sopas y salsas muy fácil. Por razones de
seguridad, retire la cacerola del fuego antes del
procesamiento. La Cordless Hand Blender debe
mantenerse lejos de cualquier fuente de calor.
Cuando haga puré o mezcle, corte los alimentos
en trozos uniformes. Esto garantizará resultados
homogéneos.
Caliente todos los líquidos que se agregarán a las
sopas y purés, esto asegurará una mezcla pareja.
Use la tapa de almacenamiento de la jarra para
mezclar como base antideslizante para la jarra
durante la mezcla. Esto mantendrá la jarra estable.
No haga funcionar el electrodoméstico de forma
continua durante más de 60 segundos. Permita
que el motor descanse por 1 minuto entre
cada uso.
Si se depositan alimentos alrededor de
la hoja o en la cubierta de la hoja, siga
estas instrucciones de seguridad:
1. Apague la Cordless Hand Blender soltando los
botones On y Speed.
2. Retire la varilla para mezclar del motor.
3. Use una espátula para sacar cuidadosamente los
alimentos. No use los dedos para hacerlo ya que
las cuchillas son afiladas.
4. Luego de haber sacado los alimentos y
las cuchillas están limpias, vuelva a conectar
la varilla para mezclar con el motor y
continúe mezclando.
Breville Cordless Hand Blender (batidora de varilla).
Armado y funcionamiento
continuación
Desprender la varilla para mezclar de
acero inoxidable
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada alejando las manos del botón On y del botón
Speed. Desatornille la varilla para mezclar del motor
en el sentido de las agujas del reloj
(consulte la Fig. 1).
Conectar la varilla para mezclar de
acero inoxidable
Sostenga la varilla con las cuchillas hacia abajo y
alinee el extremo superior de la varilla para mezclar
con el extremo correspondiente del motor de ésta.
Atornille la varilla en el motor de la batidora en el
sentido contrario de las agujas del reloj.
Usar la batidora de varilla
Asegúrese de que la batidora de varilla esté completa
y adecuadamente armada según se detalla a la
izquierda.
1. Coloque los alimentos que se van a procesar en
la jarra para mezclar proporcionada (o en un
recipiente lo suficientemente grande o en una
cacerola). La jarra para mezclar proporcionada se
debe llenar sólo hasta la marca “LIQUID MAX”
cuando bata líquidos.
2. Coloque la varilla para mezclar lo más profundo
que pueda en la jarra para mezclar y presione el
botón On (botón superior) para encender la
Breville Cordless Hand Blender. Mientras
mantiene presionado el botón On, presione el
botón Speed (botón inferior). Para seleccionar la
velocidad deseada, debe presionar suavemente
el botón Speed para una velocidad baja y
firmemente para una velocidad alta. Tanto el
botón On como el botón Speed deben
presionarse simultáneamente para la duración
requerida del funcionamiento (consulte la Fig.2).
3. Mezcle los ingredientes en la jarra para mezclar
con un suave movimiento ascendente y
descendente.
4. Apague la Cordless Hand Blender soltando los
botones On y Speed.
5. Asegúrese de que el motor se haya detenido
completamente antes de levantar la Breville
Cordless Hand Blender fuera de la jarra
para mezclar.
68
Fig 1
Power button
Speed button
Fig 2
Cuidado, limpieza y almacenamiento
71
No se recomienda lavar ninguna de las
piezas de la Breville Cordless Hand
Blender en el lavavajillas.
Bajo ninguna circunstancia se debe colocar la varilla
para mezclar en el lavavajillas. Los productos
químicos cáusticos que se usan en el lavavajillas
dañarán inevitablemente los sellos y rodamientos que
apoyan las varillas rotatorias reduciendo su vida útil.
Para que dure más, recomendamos lavar a mano la
parte expuesta de la cuchilla de la varilla para
mezclar en el lavaplatos y evitar lo máximo posible
que entre agua en el interior de la varilla.
Como la jarra para mezclar transparente está hecha
de un material plástico de alta calidad, (que no se
dañará con el lavado ocasional en el lavavajillas sólo
en la bandeja superior), recomendamos lavarla a
mano en el lavaplatos para que dure más.
Batidora de varilla
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada soltando los botones On y Speed. Retire la
varilla para mezclar de acero inoxidable del motor.
Ésta se debe lavar a mano con agua caliente con
jabón, enjuagar y secar bien después de cada uso.
No use productos de limpieza abrasivos ni lana
de acero.
LAVADO RÁPIDO: Entre cada tarea de procesamiento,
con el motor conectado y apagado, coloque la varilla
para mezclar de acero inoxidable en una jarra de
agua y presione la velocidad baja durante 5
segundos. Esto retirará todo alimento de la cuchilla y
varilla para mezclar, permitiéndole continuar con la
siguiente tarea de procesamiento.
Las cuchillas son extremadamente afiladas,
manipúlelas con cuidado.
Motor
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada soltando los botones On y Speed. Retire el
motor de la varilla para mezclar de acero inoxidable.
Retire todo residuo de alimento del motor, límpielo
sólo con un paño húmedo. No use productos de
limpieza abrasivos ni lana de acero. Nunca sumerja
el motor en agua ni en ningún otro líquido.
Accesorio para batidos
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada soltando los botones On y Speed. Retire el
accesorio para batidos del motor.
Éste se debe lavar a mano con agua caliente con
jabón, enjuagar y secar bien después de cada
uso. No use productos de limpieza abrasivos ni
lana de acero.
Recipiente para alimentos picados
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada soltando los botones On y Speed. Retire
el motor de la tapa del recipiente para alimentos
picados, luego retire la tapa y la hoja del accesorio
para picar alimentos del recipiente para alimentos
picados.
Éstos se deben lavar a mano con agua caliente
con jabón, enjuagar y secar bien después de cada
uso. No use productos de limpieza abrasivos ni
lana de acero.
Las cuchillas son extremadamente afiladas,
manipúlelas con cuidado.
Almacenamiento
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada soltando los botones On y Speed. Asegúrese
de que la batidora esté limpia y completamente seca.
Por razones de seguridad, se recomienda guardar el
motor y el accesorio para batidos en la base de carga
y mantener la varilla para mezclar en un aparador o
cajón conveniente.
Breville Cordless Hand Blender (accesorio para batidos).
Armado y funcionamiento
Desprender el accesorio para batidos
Asegúrese de que la Cordless Hand Blender esté
apagada alejando las manos del botón On y del botón
Speed. Desatornille el accesorio para batidos del
motor en el sentido de las agujas del reloj (consulte
la Fig. 1).
Conectar el accesorio para batidos
Sostenga la varilla con las cuchillas hacia abajo y
alinee el extremo superior del accesorio para batidos
con el extremo correspondiente del motor de éste.
Atornille la varilla en el motor de la batidora en el
sentido de las agujas del reloj.
Usar el accesorio para batidos
Asegúrese de que el accesorio para batidos esté
completa y adecuadamente armado según se detalla
a la izquierda.
1. Coloque los alimentos que se van a procesar en
la jarra para mezclar proporcionada (o en un
recipiente lo suficientemente grande o en una
cacerola). La jarra para mezclar proporcionada se
debe llenar sólo hasta la marca “LIQUID MAX”
cuando bata líquidos.
2. Coloque el accesorio para batidos lo más
profundo que pueda en la jarra para mezclar y
presione el botón On (botón superior) para
encender la Cordless Hand Blender. Mientras
mantiene presionado el botón On, presione el
botón Speed (botón inferior). Para seleccionar la
velocidad deseada, debe presionar suavemente
el botón Speed para una velocidad baja y
firmemente para una velocidad alta. Tanto el
botón On como el botón Speed deben
presionarse simultáneamente para la duración
requerida del funcionamiento (consulte la Fig.2).
3. Mezcle los ingredientes en la jarra para mezclar
con un suave movimiento ascendente y
descendente.
4. Apague la Cordless Hand Blender soltando los
botones On y Speed.
5. Asegúrese de que el motor se haya detenido
completamente antes de levantar la Cordless
Hand Blender.
70
Fig 1
Power button
Speed button
Fig 2
Notas
73
Garantía
72
Garantía limitada de un año
Breville
®
* garantiza este electrodoméstico Breville
®
contra defectos de fabricación o materiales
defectuosos por un período de (1) año a partir de la
fecha citada en el recibo de compra original. Esta
garantía no cubre los daños ocasionados por el
abuso, negligencia, uso para fines comerciales o
cualquier otro uso que no se encuentre en el folleto
impreso de “Instrucciones de uso”. Si el cliente elige
intentar forzar o desmantelar intencionalmente el
producto, la garantía se considerará
automáticamente anulada. Las piezas de vidrio,
recipientes de vidrio, filtro, cuchillas y agitadores no
están garantizados. HWI Breville
®
expresamente
niega toda responsabilidad por daños emergentes y
pérdidas incidentales ocasionadas por el uso de este
electrodoméstico. Algunos estados o provincias no
permiten la exclusión o limitación de pérdidas
incidentales o emergentes, por lo que es posible
que la anterior renuncia a la garantía no se aplique
a usted.
TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN SE
LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA DE UN AÑO.
Algunos estados o provincias no permiten renunciar
a la garantía implícita con respecto a los bienes de
consumo, por lo que es posible que la anterior
renuncia a la garantía no se aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y es posible que también tenga otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia en provincia.
Si este electrodoméstico presentara defectos dentro
del período de garantía, no devuelva el
electrodoméstico a la tienda. Comuníquese con
nuestro Centro de Servicio al Cliente.
Número de teléfono gratuito:
1-866- BREVILLE (1-866-273-8455)
Correo electrónico de Internet:
[email protected] (en Canadá)
SE EXIGIRÁ EL RECIBO PARA TODAS LAS
DEVOLUCIONES
Los productos *HWI Breville
®
son distribuidos en
Canadá por Anglo Canadian Housewares, L.P. y en los
Estados Unidos por Metro/Thebe Inc.
75
Recipes
Recetas
74
Page
Sopas 76
Salsas 78
Bebidas 81
Cócteles 83
Bebidas sin alcohol 84
Postres y alimentos para bebés 85
77
Sopa de zanahoria y naranja
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cebollas picadas
4
1
2
lbs (2kg) de zanahorias picadas
6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo
1
3
4
(400 ml) de jugo de naranja fresco
Pimienta a gusto
1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee
las cebollas hasta que estén levemente doradas.
2. Agregue el resto de los ingredientes. Hágalos
hervir y luego hierva a fuego lento.
3. Hierva a fuego lento hasta que las zanahorias
estén blandas.
4. Retire del fuego y deje enfriar un poco.
5. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable dentro de la
cacerola y bata hasta que la sopa esté
homogénea. Sirva.
Sopa de calabacitas y papas
2 cucharadas de aceite de oliva
1 puerro cortado en rebanadas muy delgadas
1 lb (500 g) de papas lavadas, peladas y picadas
8 calabacitas picadas
8 tazas (1.9 L) de caldo de pollo
Pimienta a gusto
1 taza de crema
1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee
los puerros hasta que estén blandos.
2. Agregue los siguientes 3 ingredientes.
3. Hágalo hervir y luego hierva a fuego lento.
4. Hierva a fuego lento hasta que las verduras
estén blandas.
5. Incorpore la crema y hierva.
6. Retire del fuego y deje enfriar un poco.
7. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable dentro de la
cacerola y bata hasta que la sopa esté
homogénea. Sirva.
Sopa de calabaza y kumara
2 cucharadas de aceite de oliva dietético
2 dientes de ajo machacados
2 puerros grandes lavados y cortados en
rebanadas muy delgadas
3
3
8
lbs (1.5kg) de calabaza pelada y picada
1
3
4
lbs (750g) de kumara pelada y picada
6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo
2 cucharaditas de comino molido
Pimienta a gusto
1 taza de crema agria dietética
1. En una cacerola grande, caliente el aceite. Saltee
el ajo y los puerros hasta que estén transparentes
y dorados.
2. Agregue los siguientes 4 ingredientes. Hágalos
hervir y luego hierva a fuego lento.
3. Hierva a fuego lento hasta que las verduras
estén blandas.
4. Retire del fuego y deje enfriar un poco.
5. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable dentro de la
cacerola y bata hasta que la sopa esté
homogénea. Incorpore el resto de los
ingredientes. Sirva.
Mediterránea
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cebollas escalonia grandes picadas
2 berenjenas (1 lb /500 g) picadas
5 calabacitas picadas
1 lb (500 g) de tomates picados
3 dientes de ajo
3 pimientos rojos, sin semillas y picados
2 pimientos verdes, sin semillas y picados
1 cucharada de pasta de pesto
6 tazas (1.4 L) de caldo de pollo
Pimienta a gusto
1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee
las cebollas hasta que estén levemente doradas.
2. Agregue el resto de los ingredientes. Hágalos
hervir y luego hierva a fuego lento.
3. Hierva las verduras a fuego lento hasta que
estén tiernas.
4. Retire del fuego y deje enfriar un poco.
5. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable dentro de la
cacerola y bata hasta que la sopa esté
homogénea. Sirva.
76
Sopas
Salsas
79
Salsa para untar de pimiento
rojo y tomate
2 cucharadas de aceite de oliva
4 pimientos rojos asados, sin semillas y pelados
1 cebolla escalonia picada
3 dientes de ajo machacados
3
1
2
oz (100g) de tomates secados al sol
escurridos
2 cucharaditas de páprika dulce
2 chile rojos pequeños
1. Coloque todos los ingredientes en un recipiente
grande.
2. Coloque la Cordless Hand Blender Breville con la
varilla para mezclar de acero inoxidable en el
recipiente y mezcle los ingredientes hasta obtener
una mezcla homogénea.
Salsa bechamel básica
3 cucharadas de mantequilla
3 cucharadas de harina
1
1
4
taza (0.3 L) de leche
Pimienta y sal a gusto
1. Derrita la mantequilla en una cacerola pequeña a
fuego medio.
2. Incorpore la harina y cocine durante 1 minuto.
3. Retire del fuego.
4. Gradualmente agregue la leche usando la Cordless
Hand Blender con la varilla para mezclar de acero
inoxidable y mezcle los ingredientes hasta obtener
una mezcla homogénea.
5. Vuelva a poner al fuego y revuelva la mezcla hasta
que la salsa hierva y se espese.
6. Si lo desea, sazone con pimienta y sal.
Variaciones:
Salsa de queso
1 taza de queso Cheddar rallado
1 cucharadita de mostaza inglesa
Salsa de hierbas
3 chalotes cortados en rebanadas muy delgadas
3 cucharadas de perejil fresco picado
1 cucharada de eneldo picado muy fino
Sopas
continuación
Sopa de espinaca y coco
2 cucharadas de aceite de oliva
2 dientes de ajo machacados
3 puerros cortados en rebanadas muy delgadas
1 cucharada de pasta de curry rojo
1 cucharadita de comino molido
1
3
4
lbs (800g) de espinaca picada
2
1
2
tazas (600 ml) de caldo de pollo
1
2
lb de kumara pelada y picada
3 limas de kaffir ó 1 cucharadita de ralladura de
cáscara de lima
1. En una cacerola grande, caliente el aceite y saltee
los 2 primeros ingredientes hasta que estén
ligeramente blandos.
2. Agregue los siguientes dos ingredientes. Cocine a
fuego alto durante 1 minuto y agregue el resto de
los ingredientes.
3. Hágalo hervir y luego hierva a fuego lento.
4. Hierva a fuego lento hasta que todas las verduras
estén blandas.
5. Retire del fuego y deje enfriar un poco.
6. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable dentro de la
cacerola y bata hasta que la sopa esté
homogénea. Sirva.
78
81
Salsa tártara picante
1
1
4
taza de mayonesa de huevo
2 cucharadas de jugo de lima
2 chile rojos pequeños y picados
1 cucharadita de cáscara de lima rallada
3
4
taza de pepinillos picados en vinagre
2 cucharadas de cebollino picado fresco
2 cucharadas de alcaparras escurridas
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una
mezcla homogénea.
3. Sirva con mariscos, pescados o carne.
Aderezo cítrico y cilantro
3
4
taza de jugo de naranja recién exprimido
2 cucharadas de jugo de lima
3 cucharadas de salsa de chile dulce estilo Thai
2 cucharadas de hojas de cilantro
2 cucharadas de vinagre de vino de arroz
2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una
mezcla homogénea.
3. Sirva sobre ensalada.
Salsas
continuación
Salsa picante de tomate y tocino
15 tomates roma o italianos
2 cebollas escalonia picadas
3 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 dientes de ajo machacados
6 tiras de tocino picado en trozos pequeños y
ligeramente fritos
1
4
taza de salsa de chile dulce estilo Thai
1
4
taza de vinagre balsámico
Pimienta negra recién molida
1. Coloque todos los ingredientes en un recipiente
grande.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en el recipiente
y mezcle los ingredientes hasta obtener una
mezcla homogénea.
3. Sirva caliente o fría sobre la pasta cocida de
su elección.
Salsa de eneldo y salmón ahumado
10
1
2
oz (300 g) de salmón ahumado
2 cucharadas de eneldo fresco
1 teaspoon grated lemon rind
1
1
4
taza (300 ml) de crema agria
1 cucharada de jugo de limón
7 oz (200 g) de queso crema dietético
2 cucharaditas de mostaza francesa
1. Coloque todos los ingredientes en un recipiente
grande.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en el recipiente
y mezcle los ingredientes hasta obtener una
mezcla homogénea.
3. Sirva caliente o fría sobre la pasta cocida de
su elección.
Mayonesa básica
1 huevo
1
4
cucharadita de sal
1 cucharadita de mostaza (opcional)
1
2
cucharadita de azúcar
Una pizca de pimienta de cayena
1
1
2
cucharada de jugo de limón
3
4
taza de aceite vegetal
1. Coloque los primeros 6 ingredientes en un
recipiente mediano.
2. Coloque la Cordless Hand Blender armada con el
accesorio para batidos en el recipiente y mezcle
los ingredientes.
3. Con la Cordless Hand Blender aún funcionando,
gradualmente vierta el aceite a la mezcla de
huevo. Mezcle los ingredientes hasta obtener una
mezcla espesa y homogénea.
Variaciones de sabor para mayonesa:
2 cucharadas de pesto recién preparado
2 cucharadas de tomates secados al sol cortados
en cubitos
1 cucharada de cebollino picado fresco
1 cucharadita de pasta tandoori
1 cucharada de chutney de mango
1
2
taza de salsa de maíz
1. Incorpore las variaciones de sabor seleccionada
cuando la mayonesa esté espesa y homogénea.
80
Bebidas
83
Malteadas
1 taza de leche fría
2 bolas de helado de vainilla
1
4
cucharadita de extracto de vainilla
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para
mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender armada con el
accesorio para batidos en la jarra y mezcle los
ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea y espumosa (cerca de 30 segundos).
Variaciones de sabor
Chocolate
Agregue 1 cucharada de jarabe de chocolate.
Or
Agregue
1
2
cucharada de cacao y
1
2
cucharada
de malta.
Fresa
Agregue 1 cucharada de jarabe de fresa.
Plátano frío
Rinde 4 vasos pequeños
1 taza de leche fría
1 plátano mediano pelado y picado
2 cucharadas de leche malteada en polvo
1 cucharadita de menta fresca picada
2 bolas de helado de vainilla
Ramitas de menta para decorar
1. Coloque todos los ingredientes, excepto la
decoración, en la jarra para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea y espesa (cerca de 30 segundos).
3. Vierta en los vasos, decore y sirva
inmediatamente.
Leche de soya con plátano y fresa
Rinde 4 vasos
1 taza de leche de soya de vainilla fría
5
1
3
oz (150 g) de fresas sin tallo y en mitades
1 plátano mediano pelado y cortado en cuatro
partes
2 bolas de helado de vainilla
Fresas adicionales para decorar
1. Coloque todos los ingredientes, excepto la
decoración, en la jarra para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea y espesa (cerca de 30 segundos).
3. Vierta en los vasos, decore y sirva
inmediatamente.
Bayas grandes
Rinde 4 vasos pequeños
1 taza de leche fría
3
1
2
oz (100g) de fresas sin tallo y en mitades
3
1
2
oz (100g) de arándanos
1
3
4
oz (50g) de frambuesas
2 cucharaditas de menta fresca picada
2 bolas de helado de vainilla
Bayas adicionales y ramitas de menta para
decorar
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender Breville con la
varilla para mezclar de acero inoxidable en jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea y espesa (cerca de 30 segundos).
3. Vierta en los vasos, decore y sirva
inmediatamente.
Salsas
continuación
Tapenade de aceitunas y hierbas
250g de aceitunas negras sin carozo
2 cucharadas de salsa de chile dulce estilo Thai
2 dientes de ajo
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de vinagre balsámico
2 cucharadas de cilantro
2 chalotes picados
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente
para alimentos picados.
2. Arme la Cordless Hand Blender en el recipiente
para alimentos picados y mezcle los ingredientes
hasta obtener una mezcla homogénea. Sirva con
pan crujiente tibio.
Salsa de peso básica
1 taza de hojas frescas de albahaca
1 cucharada de jugo fresco de limón
2 cucharadas de aceite de oliva extra virgen
2 dientes de ajo
1
2
taza de cacahuates tostados
Pimienta negra recién molida
1. Coloque todos los ingredientes en el recipiente
para alimentos picados.
2. Arme la Cordless Hand Blender en el recipiente
para alimentos picados y mezcle los ingredientes
hasta obtener una mezcla homogénea.
Salsa picante satay
2 tazas de cacahuates pelados
3 cucharadas de jugo de limón
1 taza de caldo de pollo
1 taza de crema de coco
1
4
taza de salsa de chile dulce estilo Thai
1
4
taza de chutney de fruta
1 cucharada de pasta de curry Mussaman
1. Coloque todos los ingredientes en un
recipiente mediano.
2. Coloque la Cordless Hand Blender Breville con la
varilla para mezclar de acero inoxidable en el
recipiente y mezcle los ingredientes hasta obtener
una mezcla homogénea.
3. Sirva con bistec, pollo o cordero asado a la parrilla
Aderezo para ensalada de menta
y pepino
2
1
2
tazas de yogur griego espeso
2 pepinos libaneses, sin semillas y picados
1 cucharada de sal de mar en polvo
1 cucharadita de comino molido
1
3
cup mint leaves
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para
mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea.
3. Sirva como acompañamiento con curry.
82
Cócteles
85
Margaritas
2 onzas líquidas (60 ml) de tequila
2 onzas líquidas (60 ml) de cointreau
2
2
3
onzas líquidas (80 ml) de jugo de lima
12 cubos de hielo
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y bata
hasta que los ingredientes bien mezclados y el
hielo molido (cerca de 30 segundos).
3. Sirva en vasos con el borde cubierto de sal.
Daiquiris
Receta básica
Cerca de 1 taza de fruta
4 onzas líquidas (120 ml) de licor blanco (ron
blanco, vodka o kirsch)
2 onzas líquidas (60 ml) de almíbar
1 taza de hielo
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
bata los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea (cerca de 30 segundos).
3. Vierta en vasos y sirva inmediatamente.
Se pueden usar la mayoría de las frutas y bayas.
Si están congeladas, descongélelas antes de
usarlas. Antes de hacer puré con frutas que
tienen cáscaras duras o carozo, se las debe pelar
y descarozar. Las frutas grandes deben cortarse
primero en cubitos.
Nota
Bebidas
Batido de plátano y dátiles
Rinde 4 vasos pequeños
1 taza de leche de soya de vainilla fría
1 plátano mediano pelado y picado
1
4
taza de dátiles frescos sin semillas y picados
en trozos pequeños
1 cucharada de jengibre confitado picado en
trozos pequeños
1 cucharada de miel
1 cucharadita de extracto de vainilla
2 bolas de helado de vainilla sin crem
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar en la jarra y mezcle los ingredientes
hasta obtener una mezcla homogénea y espesa
(cerca de 30 segundos).
3. Vierta en vasos y sirva inmediatamente.
Deleite de caramelo y chocolate
Rinde 4 vasos pequeños
1
1
2
taza de leche fría con sabor a chocolate o
caramelo
2 barras de helado de vainilla, chocolate o
caramelo bañado en chocolate, sin palo y
cortadas
2 cucharadas de salsa de caramelo o chocolate
Chocolate rallado para decorar
1. Coloque todos los ingredientes, excepto la
decoración, en la jarra para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea y espesa (cerca de 30 segundos).
3. Vierta en los vasos, decore y sirva
inmediatamente.
Maravilla blanca
Rinde 4 vasos pequeños
3
4
taza de leche fría
1
2
taza de yogur sin sabor
2 cucharadas de jarabe de arce
1 cucharadita de extracto de vainilla
3 bolas de helado de vainilla
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con el accesorio
para batidos en la jarra y mezcle los ingredientes
hasta obtener una mezcla homogénea y espesa
(cerca de 30 segundos).
3. Vierta en vasos y sirva inmediatamente.
Batido para levantarse y partir
1
2
taza de leche fría
1
2
taza de jugo de fruta frío
1 huevo
1 cucharada de miel
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para
mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender armada con el
accesorio para batidos en la jarra y mezcle los
ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea y cremosa (cerca de 30 segundos).
3. Vierta en vasos y sirva inmediatamente.
84
Postres y alimento para bebés
87
Pasta para rebosar crep
1
1
2
taza de harina
Una pizca de sal
2 huevos
1
1
2
taza (375 ml) de leche
1 cucharada de aceite
1. Coloque todos los ingredientes en la jarra para
mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle bien los ingredientes (cerca de 40
segundos).
3. Vierta
1
4
taza de mezcla en una sartén
ligeramente engrasada y precalentada. Cocine
hasta que esté dorado, voltee y cocine el otro
lado. Retire y mantenga tibio. Repita con el resto
de la mezcla.
4. Sirva cubierto con jugo de limón caliente y
espolvoreado con azúcar extrafino.
Mezcla de verduras
1 taza de verduras al vapor
1. Coloque las verduras en la jarra para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle las verduras hasta obtener una mezcla
homogénea (cerca de 30 segundos).
Se pueden agregar líquidos (por ejemplo, leche,
fórmula o agua) para aclarar la mezcla
dependiendo de la edad del menor.
Nota
Bebidas sin alcohol
Cóctel de frutas
1 taza de jugo de piña
1 plátano pelado y picado
1 naranja pelada y sin semillas, cortada en
cuatro partes
1 taza de soda
2 cucharadas de pulpa de maracuyá
1. Coloque el jugo de piña, el plátano y la naranja en
la jarra para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y bata
los ingredientes hasta obtener una mezcla
homogénea (cerca de 30 segundos).
3. Vierta la pulpa de maracuyá y la soda. Sirva.
Frappé de melón cantalupo y piña
1 taza de melón cantalupo picado
1 taza de piña enlatada en trozos
1 taza de hielo
Hojas de menta para servir
1. Coloque el melón, la piña y el hielo en la jarra
para mezclar.
2. Coloque la Cordless Hand Blender con la varilla
para mezclar de acero inoxidable en la jarra y
mezcle los ingredientes hasta que el hielo esté
picado, y la mezcla esté homogénea y espesa.
3. Sirva con hojas de menta picadas.
86
/