Breville 800CPXL Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario
25
CONTENIDO
26 Felicitaciones
27 Acerca de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
28 Consejos de seguridad de Breville
30 Conozca su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
31 Cómo armar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
34 Funcionamiento de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
38 Cómo desarmar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
40 Cuidado y limpieza
42 Guía para la solución de problemas
43 Consejos para preparar jugo
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 25
Felicitaciones
por la compra de su nuevo Exprimidor de Citricos Die Cast
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 26
27
Con un motor ultrasilencioso de excelente fabricación y una
cubierta de diseño comercial, su Exprimidor de Citricos Die Cast
Series representa un equilibrio perfecto entre funcionalidad,
confiabilidad y estilo impecable.
Al desarrollar este folleto nuestro objetivo fue brindarle el
punto de partida perfecto que le permita comenzar a explorar
los fabulosos beneficios del innovador modelo 800CPXL.
Esperamos que cada página de este folleto le ayude a disfrutar
del inmenso placer que le ofrece un nuevo mundo de jugos
cítricos exprimidos.
Simplemente deseamos agradecerle, felicitarle y...
a disfrutar.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 27
Lea con cuidado todas las instrucciones antes
de encender el aparato y consérvelas para
consultarlas en el futuro.
Quite todas las etiquetas de publicidad antes
de utilizar el Exprimidor de Citricos.
Siempre asegúrese de que el Exprimidor de
Citricos Die Cast Series se encuentre armado
de forma adecuada y completa antes de
conectar al tomacorriente y encenderlo. La
unidad no se encenderá a menos de que se
encuentre armada correctamente.
Utilice siempre el Exprimidor de Citricos Die
Cast Series sobre una superficie seca y plana.
Apague siempre el Exprimidor de Citricos Die
Cast Series y luego desenchufe el cable si
el aparato no va a ser controlado, no va a
estar en uso, antes de limpiarlo, antes de
moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo
vaya a guardar.
Revise regularmente el cable de alimentación,
el enchufe y el aparato en busca de cualquier
tipo de daño. Si encuentra un daño de
cualquier tipo, deje de usar inmediatamente
el aparato y llame al Servicio de atención al
cliente de Breville al 1-866-BREVILLE.
El uso de accesorios no recomendados por
Breville es riesgoso y puede provocar heridas,
incendio o descargas eléctricas.
Cuando utilice este aparato, debe contar con
un espacio adecuado por encima del aparato
y a los costados para permitir la circulación
de aire.
Si el aparato cuenta con descarga a tierra, el
alargador debe contar con descarga a tierra y
su potencia en vatios debe ser igual o mayor
que la del aparato.
Para proteger contra incendios, descargas
eléctricas y heridas no sumerja el aparato, la
base del motor, el cable ni el enchufe en
agua ni en ningún otro líquido. No utilice un
chorro de agua para limpiar el cable de
alimentación ni la base del motor.
Siempre esté presente y controle el aparato
al utilizarlo.
Es necesario vigilar de cerca siempre que
cualquier aparato sea utilizado por niños
o si los niños se encuentran cerca de
dichos aparatos.
No deje que el cable cuelgue del borde de
una mesa o mostrador ni que toque
superficies calientes o se anude.
No coloque este aparato sobre ni cerca de
quemadores de gas o eléctricos calientes
ni donde pueda tocar un horno a
alta temperatura.
A excepción de la limpieza, para todo asunto
relacionado con el mantenimiento diríjase al
Servicio de atención al cliente de Breville al
1-866-BREVILLE.
No utilice este aparato con ningún otro
fin que no sea aquel para el que fue
diseñado. No utilice en embarcaciones (botes)
ni vehículos en movimiento. No utilice al
aire libre.
Cumpla estrictamente las instrucciones de
limpieza y cuidado.
Para desconectar, apague todos los controles,
luego desenchufe el cable del tomacorriente.
Es necesario vigilar de cerca siempre que
cualquier aparato sea utilizado por niños
o si los niños se encuentran cerca de
dichos aparatos.
CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE
28
CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE
En Breville le damos gran importancia a la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo otorgando un lugar primordial a la seguridad de
nuestros estimados clientes. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando utilice todo aparato eléctrico y que tome las siguientes precauciones:
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 28
CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE
29
Portátil desconecte del tomacorriente
cuando no esté utilizando el aparato antes de
colocar o quitar partes. No ponga en
funcionamiento ningún aparato que tenga el
cable o enchufe dañado, ni después de que
haya sufrido un desperfecto o se haya caído
o dañado de cualquier modo. Lleve el aparato
al centro de servicio autorizado más cercano
para que lo inspeccionen, reparen o ajusten
el mecanismo eléctrico o mecánico.
Evite entrar en contacto con las partes que se
mueven.
INFORMACIÓN SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO
Su Exprimidor de Citricos Die Cast Series cuenta
con un cable corto como una medida de
seguridad para evitar el daño personal o de
bienes provocado por tironeos, tropiezos o
enredos con el cable. No permita que los niños
se acerquen ni utilicen este aparato sin la
supervisión cercana de un adulto. Si necesita
utilizar un cable más largo o un alargador con el
aparato, el cable debe acomodarse de modo
que no se pliegue ni cuelgue sobre el borde de
una encimera, mesa o superficie donde pueda
provocar tropiezos o donde los niños puedan
jalarlo. Para prevenir descargas eléctricas,
heridas o incendios, la potencia en vatios del
prolongador, en caso de necesitarlo, debe ser
igual o mayor que la del aparato (el vataje está
indicado en la parte inferior del aparato).
ADVERTENCIA: EVITE ACERCAR LAS MANOS O LOS DEDOS AL MECANISMO DEL BRAZO DEL EXPRIMIDOR EN
LA PARTE POSTERIOR DE LA BASE DEL MOTOR CUANDO MUEVA EL BRAZO DEL EXPRIMIDOR A
LA POSICIÓN VERTICAL.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 29
30
CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Brazo del exprimidor
el movimiento asegura que la Cúpula de la
Fruta se ubique justo sobre la fruta y
vuelva a su posición original para permitir
un fácil acceso. Permite exprimir jugo y
limpiar el aparato fácilmente y con rapidez
2 Filtros de Acero Inoxidable
(permite el uso de lavavajillas): deja pasar
el jugo e impide el paso de la pulpa y las
semillas. Controle la cantidad de pulpa de
su jugo usando un filtro fino o grueso
Motor Poderoso
comienza a funcionar automáticamente cuando
se aplica presión sobre el Cono del Exprimidor
Botón de “ENCENDIDO/APAGADO” iluminado
Almacenamiento para Cable
enrolla y sujeta el cable en su lugar debajo
de la Base del Motor (no se muestra en
la foto)
Mango de empuñadura suave
permite hacer preparar con facilidad
Cúpula de la Fruta
(permite el uso de lavavajillas) se quita
fácilmente para su limpieza
Tapa
para un almacenamiento sin
complicaciones (no se muestra en la foto)
Cono del Exprimidor de Acero Die Cast
Inoxidable Fundido a Presión (permite el
uso de lavavajillas) extrae el máximo de
jugo de cítricos de todos los tamaños
Recipiente del Jugo
(permite el uso de lavavajillas): recibe el
líquido que luego saldrá por el Pico de Jugo
Pico de Jugo
se abre por completo para la limpieza y
cuenta con detención antigoteo
Sistema de Conexión de Doble Etapa
por motivos de seguridad y rendimiento,
el exprimidor NO se encenderá a menos
de que se encuentre armado de
forma correcta
CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 30
31
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 1.
Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y
atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta
que se encuentre extendido por completo.
Paso 2.
Coloque el Recipiente de Jugo en el Eje Motriz
sobre la Base del Motor. Asegúrese de que el
Pico del Jugo se ajuste en la ranura semicircular
que se encuentra en el frente de la Base
del Motor.
Paso 3.
Coloque el Filtro de Acero Inoxidable elegido
(fino o grueso) en el Recipiente de Jugo,
alineando la hendidura con la flecha de la parte
inferior del Filtro sobre la correspondiente
lengüeta con flecha en el Recipiente de Jugo.
Utilice el Filtro Grueso para obtener un máximo
contenido de pulpa en el jugo y el Filtro Fino
para disminuir el contenido de pulpa del jugo.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 31
32
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 4.
Coloque el Cono del Exprimidor sobre el Eje
Motriz y presione levemente para trabar el Cono
en su posición.
Paso 5.
Coloque la Cúpula de la Fruta en la parte
inferior del Brazo del Exprimidor alineando la
lengüeta de la parte superior de la Cúpula de la
Fruta con el hueco del Brazo del Exprimidor.
Sostenga el Brazo del exprimidor y presione la
Cúpula de la Fruta hacia arriba y atrás hasta que
la Cúpula quede fija en su posición.
Nota: La Cúpula de la Fruta tiene
una cuña y sólo se puede
colocar de una forma (esto
asegura que no gire mientras
está en funcionamiento).
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 32
33
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 6.
Asegúrese de que el Pico de Jugo antigoteo
se encuentre ubicado hacia abajo en la posición
de vertido.
Paso 7.
Coloque un vaso o jarra de tamaño adecuado
debajo del Pico de Jugo.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 33
Funcionamiento
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 34
35
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 1.
Asegúrese de que el exprimidor Citrus Press se
encuentre armado de forma correcta con una
jarra o vaso colocado debajo del Pico de Jugo
antes de que comience el proceso de extracción
de jugo.
Paso 2.
Corte el cítrico por la mitad transversal a los
gajos de la fruta y no longitudinalmente por los
cabos para asegurar una extracción de jugo más
eficiente.
Para obtener un mejor contacto con la
Cúpula de la Fruta, alise el exterior de la
fruta recortando todo cabo nudoso como los
que se encuentran en los limones o las
naranjas tangelo.
Paso 3.
Enchufe el cable de alimentación a un
tomacorriente de 120V y luego presione el
botón encendido/apagado a la posición
ENCENDIDO. Esto hará que el Exprimidor de
Citricos empiece a funcionar.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 35
36
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 4.
Coloque la mitad de un cítrico, con la parte
cortada hacia abajo, en el Cono del Exprimidor.
Paso 5.
Tome el Mango de Empuñadura Suave y baje
lentamente el Brazo del Exprimidor presionando
firmemente hasta que la Cúpula de la Fruta esté
en contacto con la cáscara de la fruta. El motor
comenzará a funcionar automáticamente y el
Cono del Exprimidor comenzará a girar. El
aparato extraerá el jugo de la fruta y éste saldrá
del Pico del Exprimidor y se depositará en el
vaso. La pulpa y las semillas permanecerán en
el Filtro de Acero Inoxidable.
PUNTO: No baje el Brazo de la Prensa
de Exprimidor rápidamente si
no el motor vacilará y el Cono
del Eprimidor no girará.
Esto ocurre porque La Prensa
de Fruta Citrica es integrado
con un motor que aumenta en
fuerza mientras gira el motor.
Es por lo tanto mejor apretar
levemente por los primeros
pocos segundos para permitir
que el motor empieze a girar.
El motor entonces puede
engendrar la fuerza necesaria
para cortar a traves de la
pulpa dura.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 36
37
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 6.
El Exprimidor de Citricos Die Cast extrae
jugo de manera muy rápida, de modo que
cada mitad de fruta se exprimirá en unos
pocos segundos. Para detener automáticamente
el motor, mueva el Brazo del Exprimidor
hacia arriba y atrás hasta que alcance su
posición extendida.
Paso 7.
Quite la fruta ya utilizada del Cono del
Exprimidor. Vacíe el excedente de pulpa y
semillas del Filtro de Acero Inoxidable a medida
que sea necesario.
Repita los pasos 3 a 7 para continuar
exprimiendo.
NOTA: Se recomienda vaciar el Filtro
de Acero Inoxidable cuando se
encuentre lleno de pulpa y
semillas. El Filtro se puede
vaciar durante el proceso de
extracción del siguiente modo:
apague el Exprimidor de Citricos
presionando el botón de
encendido/apagado y quite con
cuidado el Cono del Exprimidor
y el Filtro. Limpie y coloque
de nuevo el Filtro de Acero
Inoxidable y el Cono del
Exprimidor antes de continuar
exprimiendo.
No permita que el Filtro de
Acero Inoxidable llegue al
máximo de su capacidad, ya
que esto puede impedir el
funcionamiento correcto de
la unidad o producir daños
al aparato.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 37
38
CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 1.
Apague el Exprimidor de Citricos presionando el
botón de encendido/apagado y desenchufe la
unidad del tomacorriente.
Paso 2.1
Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y
atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta
que se encuentre extendido por completo.
Paso 2.2
Cierre el pico antigoteo llevándolo a la
posición superior.
Paso 3.
Quite la Cúpula de la Fruta presionando el
botón que dice “Presionar (Press) en el Brazo
del Exprimidor.
CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 38
Paso 4.
Levante el Recipiente de Jugo del Cuerpo del
Motor con el Filtro de Acero Inoxidable y el
Cono del Exprimidor todavía en su lugar.
Quite el Cono y el Filtro del Recipiente del
Jugo sobre un fregadero para permitir una
limpieza más fácil.
Paso 5.
Siga la guía de Cuidado y Limpieza
recomendada y coloque la Tapa antes
de guardar.
39
CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 39
CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
41
Asegúrese siempre de que el Exprimidor de
Citricos Die Cast se encuentre APAGADO y el
cable desenchufado del tomacorriente antes
de limpiar, desarmar, armar y guardar
el aparato.
Siga las siguientes instrucciones para limpiar
todas las superficies o piezas que entran en
contacto con los alimentos durante el proceso
de extracción de jugo:
1. Para una fácil limpieza: inmediatamente
después de cada uso enjuague las piezas
desmontables con agua tibia para quitar la
pulpa húmeda. Permita que las piezas se
sequen al aire antes de volver a armar.
2. Para una limpieza profunda: después de
desarmar el aparato, deberá lavar todas las
piezas desmontables con agua caliente
jabonosa o en el estante superior del
lavavajillas. Limpie la Base del Motor y el
Brazo del Exprimidor con un trapo húmedo y
suave. Seque bien todas las piezas antes de
armar de nuevo.
Guarde el Exprimidor de Citricos limpio y
rearmado en posición vertical en un lugar
seco y fresco. Nunca ubique objetos encima
del exprimidor Citrus Press.
CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
NOTA: No deje en remojo en lejía los
Filtros de Acero Inoxidable ni
ninguna otra pieza desmontable.
Nunca sumerja la base del
motor en agua ni en ningún
otro líquido. No utilice abrasivos
fuertes.
NOTA: Enjuague o lave todas las
piezas desmontables
inmediatamente después de
usar. La pulpa seca de cítricos
es difícil de quitar y puede
manchar. Si se produce alguna
mancha, limpie la/s parte/s
afectada/s con líquido para
lavar vajilla sin diluir, enjuague
y seque bien.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 41
POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA
No funciona El botón de encendido/apagado no se encuentra en la posición de encendido
El brazo no se encuentra en posición baja
El Cono o la Bóveda no están armados de forma apropiada
El motor para, el Cono del Levante el Brazo de la Prensa de Exprimidor. Baje lentamente los primeros pocos segundo,
Exprimidor no girará luego presione firmemente.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 42
43
DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS
DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS
Aunque por lo general el sabor, la textura y el
aroma están muy presentes en los jugos, los
beneficios para la salud ciertamente agregan
valor a la placentera experiencia de degustación.
El 95% de los nutrientes de frutas y verduras se
encuentra en su jugo. Los líquidos son una
parte importante de una dieta bien equilibrada.
El jugo fresco es una buena fuente de vitaminas
y minerales. El torrente sanguíneo absorbe
rápidamente los jugos y, por lo tanto,
representan la forma más rápida de digerir
nutrientes.
El jugo de cítricos es reconocido por su alto
contenido de Vitamina C y por su capacidad
para la defensa ante resfríos y gripe.
Se recomienda consumir jugos exprimidos
frescos poco después de haberlos preparado
para evitar la pérdida del contenido de
vitaminas.
LA COMPRA Y EL ALMACENAMIENTO DE FRUTAS
Y VERDURAS
Utilice siempre frutas frescas para exprimir
Elija frutas con cáscaras firmes y suaves
y sin golpes
Las naranjas de tipo Valencia son ideales para
preparar jugo
Elija toronjas, limones y limas de tamaño
mediano para un mejor exprimido.
Otros cítricos como mandarinas, también
llamadas tangerinas, y toronjas producen muy
poco jugo.
Los cítricos se pueden guardar a temperatura
ambiente en un lugar seco.
Se obtiene más cantidad de jugo de frutas
almacenadas a temperatura ambiente.
DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 43
HWI/Breville
®
le garantizá que esté producto se
encuentrá libre de cualquier defecto en el material
y mano de obra por un período de (1) año a partir
de la compra original, excepto como se hace notar.
No hay garantía con respecto a lo siguiente, que
se puede adquirir con esté aparato: partes de
cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta,
cuchillas y/o agitadores. Está garantía se extiende
solamente al comprador original y no cubre los
siguientes daños, por abuso negligencia, uso
comercial, y cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones.
HWI/Metro-Thebe, INC.
NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO
O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO.
Algunos estados o provincias no permiten
está exclusión o limitación de incidentes
o consecuencias de perdidas, así que está
explicación no aplica. Si usted tiene alguna queja
bajo esta garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA
TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL CLIENTE
(Para un servicio más rápido tenga a la mano el
modelo y número de serie al hablar con
la operadora.)
NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS
FUTURAS!!!
Está garantía le da derechos especifícos legales, y
usted podrá tener algunos otros derechos que
varían del estado o provincia en que usted vive.
44
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 44

Transcripción de documentos

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 25 CONTENIDO 26 Felicitaciones 27 Acerca de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 28 Consejos de seguridad de Breville 30 Conozca su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 31 Cómo armar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 34 Funcionamiento de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 38 Cómo desarmar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 40 Cuidado y limpieza 42 Guía para la solución de problemas 43 Consejos para preparar jugo 25 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 26 Felicitaciones por la compra de su nuevo Exprimidor de Citricos Die Cast 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 27 Con un motor ultrasilencioso de excelente fabricación y una cubierta de diseño comercial, su Exprimidor de Citricos Die Cast Series representa un equilibrio perfecto entre funcionalidad, confiabilidad y estilo impecable. Al desarrollar este folleto nuestro objetivo fue brindarle el punto de partida perfecto que le permita comenzar a explorar los fabulosos beneficios del innovador modelo 800CPXL. Esperamos que cada página de este folleto le ayude a disfrutar del inmenso placer que le ofrece un nuevo mundo de jugos cítricos exprimidos. Simplemente deseamos agradecerle, felicitarle y... a disfrutar. 27 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 28 CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES En Breville le damos gran importancia a la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo otorgando un lugar primordial a la seguridad de nuestros estimados clientes. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando utilice todo aparato eléctrico y que tome las siguientes precauciones: • Lea con cuidado todas las instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para consultarlas en el futuro. • El uso de accesorios no recomendados por Breville es riesgoso y puede provocar heridas, incendio o descargas eléctricas. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes o se anude. • Quite todas las etiquetas de publicidad antes de utilizar el Exprimidor de Citricos. • Cuando utilice este aparato, debe contar con un espacio adecuado por encima del aparato y a los costados para permitir la circulación de aire. • No coloque este aparato sobre ni cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes ni donde pueda tocar un horno a alta temperatura. • Si el aparato cuenta con descarga a tierra, el alargador debe contar con descarga a tierra y su potencia en vatios debe ser igual o mayor que la del aparato. • A excepción de la limpieza, para todo asunto relacionado con el mantenimiento diríjase al Servicio de atención al cliente de Breville al 1-866-BREVILLE. • Para proteger contra incendios, descargas eléctricas y heridas no sumerja el aparato, la base del motor, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. No utilice un chorro de agua para limpiar el cable de alimentación ni la base del motor. • No utilice este aparato con ningún otro fin que no sea aquel para el que fue diseñado. No utilice en embarcaciones (botes) ni vehículos en movimiento. No utilice al aire libre. • Siempre asegúrese de que el Exprimidor de Citricos Die Cast Series se encuentre armado de forma adecuada y completa antes de conectar al tomacorriente y encenderlo. La unidad no se encenderá a menos de que se encuentre armada correctamente. • Utilice siempre el Exprimidor de Citricos Die Cast Series sobre una superficie seca y plana. • Apague siempre el Exprimidor de Citricos Die Cast Series y luego desenchufe el cable si el aparato no va a ser controlado, no va a estar en uso, antes de limpiarlo, antes de moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo vaya a guardar. • Revise regularmente el cable de alimentación, el enchufe y el aparato en busca de cualquier tipo de daño. Si encuentra un daño de cualquier tipo, deje de usar inmediatamente el aparato y llame al Servicio de atención al cliente de Breville al 1-866-BREVILLE. 28 CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE • Siempre esté presente y controle el aparato al utilizarlo. • Es necesario vigilar de cerca siempre que cualquier aparato sea utilizado por niños o si los niños se encuentran cerca de dichos aparatos. • Cumpla estrictamente las instrucciones de limpieza y cuidado. • Para desconectar, apague todos los controles, luego desenchufe el cable del tomacorriente. • Es necesario vigilar de cerca siempre que cualquier aparato sea utilizado por niños o si los niños se encuentran cerca de dichos aparatos. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 29 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO • Portátil – desconecte del tomacorriente cuando no esté utilizando el aparato antes de colocar o quitar partes. No ponga en funcionamiento ningún aparato que tenga el cable o enchufe dañado, ni después de que haya sufrido un desperfecto o se haya caído o dañado de cualquier modo. Lleve el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo inspeccionen, reparen o ajusten el mecanismo eléctrico o mecánico. • Evite entrar en contacto con las partes que se mueven. INFORMACIÓN SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO Su Exprimidor de Citricos Die Cast Series cuenta con un cable corto como una medida de seguridad para evitar el daño personal o de bienes provocado por tironeos, tropiezos o enredos con el cable. No permita que los niños se acerquen ni utilicen este aparato sin la supervisión cercana de un adulto. Si necesita utilizar un cable más largo o un alargador con el aparato, el cable debe acomodarse de modo que no se pliegue ni cuelgue sobre el borde de una encimera, mesa o superficie donde pueda provocar tropiezos o donde los niños puedan jalarlo. Para prevenir descargas eléctricas, heridas o incendios, la potencia en vatios del prolongador, en caso de necesitarlo, debe ser igual o mayor que la del aparato (el vataje está indicado en la parte inferior del aparato). ADVERTENCIA: EVITE ACERCAR LAS MANOS O LOS DEDOS AL MECANISMO DEL BRAZO DEL EXPRIMIDOR EN LA PARTE POSTERIOR DE LA BASE DEL MOTOR CUANDO MUEVA EL BRAZO DEL EXPRIMIDOR A LA POSICIÓN VERTICAL. CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE 29 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 30 CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Brazo del exprimidor el movimiento asegura que la Cúpula de la Fruta se ubique justo sobre la fruta y vuelva a su posición original para permitir un fácil acceso. Permite exprimir jugo y limpiar el aparato fácilmente y con rapidez Tapa para un almacenamiento sin complicaciones (no se muestra en la foto) 2 Filtros de Acero Inoxidable (permite el uso de lavavajillas): deja pasar el jugo e impide el paso de la pulpa y las semillas. Controle la cantidad de pulpa de su jugo usando un filtro fino o grueso Motor Poderoso comienza a funcionar automáticamente cuando se aplica presión sobre el Cono del Exprimidor Botón de “ENCENDIDO/APAGADO” iluminado Almacenamiento para Cable enrolla y sujeta el cable en su lugar debajo de la Base del Motor (no se muestra en la foto) 30 CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Mango de empuñadura suave permite hacer preparar con facilidad Cúpula de la Fruta (permite el uso de lavavajillas) se quita fácilmente para su limpieza Cono del Exprimidor de Acero Die Cast Inoxidable Fundido a Presión (permite el uso de lavavajillas) extrae el máximo de jugo de cítricos de todos los tamaños Recipiente del Jugo (permite el uso de lavavajillas): recibe el líquido que luego saldrá por el Pico de Jugo Pico de Jugo se abre por completo para la limpieza y cuenta con detención antigoteo Sistema de Conexión de Doble Etapa por motivos de seguridad y rendimiento, el exprimidor NO se encenderá a menos de que se encuentre armado de forma correcta 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 31 CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 1. Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta que se encuentre extendido por completo. Paso 2. Coloque el Recipiente de Jugo en el Eje Motriz sobre la Base del Motor. Asegúrese de que el Pico del Jugo se ajuste en la ranura semicircular que se encuentra en el frente de la Base del Motor. Paso 3. Coloque el Filtro de Acero Inoxidable elegido (fino o grueso) en el Recipiente de Jugo, alineando la hendidura con la flecha de la parte inferior del Filtro sobre la correspondiente lengüeta con flecha en el Recipiente de Jugo. Utilice el Filtro Grueso para obtener un máximo contenido de pulpa en el jugo y el Filtro Fino para disminuir el contenido de pulpa del jugo. CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 31 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Paso 4. Coloque el Cono del Exprimidor sobre el Eje Motriz y presione levemente para trabar el Cono en su posición. 32 CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Page 32 Paso 5. Coloque la Cúpula de la Fruta en la parte inferior del Brazo del Exprimidor alineando la lengüeta de la parte superior de la Cúpula de la Fruta con el hueco del Brazo del Exprimidor. Sostenga el Brazo del exprimidor y presione la Cúpula de la Fruta hacia arriba y atrás hasta que la Cúpula quede fija en su posición. Nota: La Cúpula de la Fruta tiene una cuña y sólo se puede colocar de una forma (esto asegura que no gire mientras está en funcionamiento). 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Paso 6. Asegúrese de que el Pico de Jugo antigoteo se encuentre ubicado hacia abajo en la posición de vertido. Page 33 Paso 7. Coloque un vaso o jarra de tamaño adecuado debajo del Pico de Jugo. CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 33 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 34 Funcionamiento 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 35 FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 1. Asegúrese de que el exprimidor Citrus Press se encuentre armado de forma correcta con una jarra o vaso colocado debajo del Pico de Jugo antes de que comience el proceso de extracción de jugo. Paso 2. Corte el cítrico por la mitad transversal a los gajos de la fruta y no longitudinalmente por los cabos para asegurar una extracción de jugo más eficiente. Para obtener un mejor contacto con la Cúpula de la Fruta, alise el exterior de la fruta recortando todo cabo nudoso como los que se encuentran en los limones o las naranjas tangelo. Paso 3. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120V y luego presione el botón encendido/apagado a la posición ENCENDIDO. Esto hará que el Exprimidor de Citricos empiece a funcionar. FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 35 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 36 PUNTO: No baje el Brazo de la Prensa de Exprimidor rápidamente si no el motor vacilará y el Cono del Eprimidor no girará. Esto ocurre porque La Prensa de Fruta Citrica es integrado con un motor que aumenta en fuerza mientras gira el motor. Es por lo tanto mejor apretar levemente por los primeros pocos segundos para permitir que el motor empieze a girar. El motor entonces puede engendrar la fuerza necesaria para cortar a traves de la pulpa dura. Paso 4. Coloque la mitad de un cítrico, con la parte cortada hacia abajo, en el Cono del Exprimidor. 36 FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 5. Tome el Mango de Empuñadura Suave y baje lentamente el Brazo del Exprimidor presionando firmemente hasta que la Cúpula de la Fruta esté en contacto con la cáscara de la fruta. El motor comenzará a funcionar automáticamente y el Cono del Exprimidor comenzará a girar. El aparato extraerá el jugo de la fruta y éste saldrá del Pico del Exprimidor y se depositará en el vaso. La pulpa y las semillas permanecerán en el Filtro de Acero Inoxidable. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 37 NOTA: Se recomienda vaciar el Filtro de Acero Inoxidable cuando se encuentre lleno de pulpa y semillas. El Filtro se puede vaciar durante el proceso de extracción del siguiente modo: apague el Exprimidor de Citricos presionando el botón de encendido/apagado y quite con cuidado el Cono del Exprimidor y el Filtro. Limpie y coloque de nuevo el Filtro de Acero Inoxidable y el Cono del Exprimidor antes de continuar exprimiendo. Paso 6. El Exprimidor de Citricos Die Cast extrae jugo de manera muy rápida, de modo que cada mitad de fruta se exprimirá en unos pocos segundos. Para detener automáticamente el motor, mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrás hasta que alcance su posición extendida. Paso 7. Quite la fruta ya utilizada del Cono del Exprimidor. Vacíe el excedente de pulpa y semillas del Filtro de Acero Inoxidable a medida que sea necesario. No permita que el Filtro de Acero Inoxidable llegue al máximo de su capacidad, ya que esto puede impedir el funcionamiento correcto de la unidad o producir daños al aparato. Repita los pasos 3 a 7 para continuar exprimiendo. FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 37 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 38 CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 1. Apague el Exprimidor de Citricos presionando el botón de encendido/apagado y desenchufe la unidad del tomacorriente. Paso 2.1 Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta que se encuentre extendido por completo. Paso 2.2 Cierre el pico antigoteo llevándolo a la posición superior. 38 CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 3. Quite la Cúpula de la Fruta presionando el botón que dice “Presionar” (Press) en el Brazo del Exprimidor. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 Paso 4. Levante el Recipiente de Jugo del Cuerpo del Motor con el Filtro de Acero Inoxidable y el Cono del Exprimidor todavía en su lugar. Quite el Cono y el Filtro del Recipiente del Jugo sobre un fregadero para permitir una limpieza más fácil. 9:24 AM Page 39 Paso 5. Siga la guía de Cuidado y Limpieza recomendada y coloque la Tapa antes de guardar. CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 39 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 41 CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • Asegúrese siempre de que el Exprimidor de Citricos Die Cast se encuentre APAGADO y el cable desenchufado del tomacorriente antes de limpiar, desarmar, armar y guardar el aparato. • Siga las siguientes instrucciones para limpiar todas las superficies o piezas que entran en contacto con los alimentos durante el proceso de extracción de jugo: • 1. Para una fácil limpieza: inmediatamente después de cada uso enjuague las piezas desmontables con agua tibia para quitar la pulpa húmeda. Permita que las piezas se sequen al aire antes de volver a armar. NOTA: Enjuague o lave todas las piezas desmontables inmediatamente después de usar. La pulpa seca de cítricos es difícil de quitar y puede manchar. Si se produce alguna mancha, limpie la/s parte/s afectada/s con líquido para lavar vajilla sin diluir, enjuague y seque bien. NOTA: No deje en remojo en lejía los Filtros de Acero Inoxidable ni ninguna otra pieza desmontable. Nunca sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. No utilice abrasivos fuertes. • 2. Para una limpieza profunda: después de desarmar el aparato, deberá lavar todas las piezas desmontables con agua caliente jabonosa o en el estante superior del lavavajillas. Limpie la Base del Motor y el Brazo del Exprimidor con un trapo húmedo y suave. Seque bien todas las piezas antes de armar de nuevo. • Guarde el Exprimidor de Citricos limpio y rearmado en posición vertical en un lugar seco y fresco. Nunca ubique objetos encima del exprimidor Citrus Press. CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 41 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 42 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA No funciona El botón de encendido/apagado no se encuentra en la posición de encendido El brazo no se encuentra en posición baja El Cono o la Bóveda no están armados de forma apropiada El motor para, el Cono del Exprimidor no girará 42 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Levante el Brazo de la Prensa de Exprimidor. Baje lentamente los primeros pocos segundo, luego presione firmemente. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 43 DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS Aunque por lo general el sabor, la textura y el aroma están muy presentes en los jugos, los beneficios para la salud ciertamente agregan valor a la placentera experiencia de degustación. LA COMPRA Y EL ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VERDURAS • Utilice siempre frutas frescas para exprimir El 95% de los nutrientes de frutas y verduras se encuentra en su jugo. Los líquidos son una parte importante de una dieta bien equilibrada. El jugo fresco es una buena fuente de vitaminas y minerales. El torrente sanguíneo absorbe rápidamente los jugos y, por lo tanto, representan la forma más rápida de digerir nutrientes. • Las naranjas de tipo Valencia son ideales para preparar jugo • Elija toronjas, limones y limas de tamaño mediano para un mejor exprimido. El jugo de cítricos es reconocido por su alto contenido de Vitamina C y por su capacidad para la defensa ante resfríos y gripe. • Los cítricos se pueden guardar a temperatura ambiente en un lugar seco. Se recomienda consumir jugos exprimidos frescos poco después de haberlos preparado para evitar la pérdida del contenido de vitaminas. • Elija frutas con cáscaras firmes y suaves y sin golpes • Otros cítricos como mandarinas, también llamadas tangerinas, y toronjas producen muy poco jugo. • Se obtiene más cantidad de jugo de frutas almacenadas a temperatura ambiente. DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS 43 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 44 SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA HWI/Breville® le garantizá que esté producto se encuentrá libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. No hay garantía con respecto a lo siguiente, que se puede adquirir con esté aparato: partes de cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta, cuchillas y/o agitadores. Está garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre los siguientes daños, por abuso negligencia, uso comercial, y cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones. HWI/Metro-Thebe, INC. 44 SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO. Algunos estados o provincias no permiten está exclusión o limitación de incidentes o consecuencias de perdidas, así que está explicación no aplica. Si usted tiene alguna queja bajo esta garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL CLIENTE (Para un servicio más rápido tenga a la mano el modelo y número de serie al hablar con la operadora.) NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455) GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS FUTURAS!!! Está garantía le da derechos especifícos legales, y usted podrá tener algunos otros derechos que varían del estado o provincia en que usted vive.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Breville 800CPXL Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario