Transcripción de documentos
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 32
Centro de Servicio al Cliente de Breville
Para Estados Unidos
Para Canadá
Correo:
2851 E. Las Hermanas
Street
Rancho Dominguez
CA 90221-5507
Correo:
Teléfono:
Servicio al Cliente:
1(866) BREVILLE
Correo
electrónico
Servicio al Cliente
[email protected]
w w w. b re v i l l e u s a . c o m
Modelo 800GRXL
Emisión 1/05
Código de embalaje: AM
Anglo Canadian
2555, Avenue de l’aviation
Pointe-Claire
(Montreal) Quebec
H9P 2Z2
Teléfono: Servicio al Cliente:
1(866) BREVILLE
Correo
electrónico
Servicio al Cliente
[email protected]
w w w. b re v i l l e . c o m
es marca registrada de Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928
2851 E. Las Hermanas Street, Rancho Dominguez, CA 90221-5507 USA
Tel. 1866 BREVILLE
2555, Avenue Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P 2Z2 CANADA
Tel. 1866 BREVILLE
© Copyright Breville Pty Ltd 2005
Debido a las continuas mejoras en el diseño u otros aspectos, es posible que el producto
que usted compre sea levemente distinto al de la ilustración de este folleto.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 35
ÎNDICE
4
Introducción
5
Acerca de la parrilla y asador para interiores de la serie de fundidos a
presión de Breville
6
Breville recomienda que la seguridad es primero
7
Conozca su parrilla y asador para interiores de la serie de fundidos a
presión de Breville
9
Funcionamiento de la parrilla y asador para interiores de la serie de
fundidos a presión de Breville
9
Para usar el artefacto como parrilla abierta
10
Para usar el artefacto como parrilla cerradal
11
Para usar el artefacto como prensa para panini
12
Control ajustable de la altura de la parrilla
13
Control de temperatura variable
15
Guía para asar a la parrilla
17
Cuidado y limpieza
18
Almacenamiento
20
Recetas
35
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 36
Felicitaciones
por la compra de su nueva parrilla y asador para interiores
de la serie de fundidos a presión de Breville.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 37
Inspirada por la convicción de que las comidas saludables
y bajas en grasa pueden saber delicioso, su parrilla y
asador para interiores de la serie de fundidos a presión
de Breville se diseñó con características
innovadoras y componentes de alta
resistencia, lo que garantiza un rendimiento
poderoso, además de comidas y refrigerios
saludables y sabrosos.
Este folleto tiene por objetivo proporcionarle el punto de
partida esencial para que comience a explorar las formas
prácticas y cotidianas de hacer un buen uso de su
800GRXL. Como parte de la gama de productos de la
serie de fundidos a presión, la 800GRXL es sinónimo de
cocina sencilla y comidas nutritivas.
Gracias por su compra y...
S¡que la disfrute!
37
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 38
BREVILLE RECOMIENDA QUE LA SEGURIDAD ES PRIMERO
IMPORTANTES MEDIDAS PREVENTIVAS
En Breville, tenemos mucha conciencia de la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro
valorado cliente, en primer lugar. Sin embargo, le pedimos que ponga cuidado al usar cualquier artefacto eléctrico y que siga las siguientes precauciones.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Lea atentamente todas las instrucciones antes
de hacer funcionar la parrilla, y guárdelas
para futuras consultas.
• Para protegerse contra incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales, no sumerja el
artefacto, el cable ni el enchufe en el agua ni
en ningún otro líquido.
• Siempre use la parrilla en una superficie seca
y nivelada.
• No descuide el artefacto mientras lo esté
usando.
• Cuando lo use, disponga el espacio adecuado
tanto arriba como a los lados del artefacto
para que circule el aire.
• En superficies en que el calor puede causar
problemas, se recomienda el uso de una
alfombra aislante.
• No coloque este artefacto sobre un quemador
a gas o eléctrico caliente, ni cerca de uno, ni
en ningún lugar en que pueda tocar un horno
a alta temperatura.
38
BREVILLE RECOMIENDA QUE LA SEGURIDAD ES PRIMERO
• No toque las superficies calientes. Use la
manija para levantar la plancha superior.
• No deje el cable colgando del borde de una
mesa o una encimera, ya que sin querer los
niños pueden tirar de él o tropezarse. No deje
que el cable toque superficies calientes ni
que se anude.
• Los niños pequeños o personas enfermas
deben contar con supervisión para asegurarse
de que no jueguen con el aparato ni le den
un mal uso.
• Siempre desconecte el enchufe del
tomacorriente antes de intentar trasladar el
artefacto cuando no lo esté usando, antes de
limpiarlo y antes de almacenarlo.
• No use abrasivos fuertes, limpiadores
cáusticos ni limpiadores para hornos al
momento de limpiar este.• No dé a este
artefacto otro uso que no sea aquel para el
cual fue diseñado.
• Compruebe en forma regular que el cable de
alimentación, el enchufe y el artefacto mismo
no presenten daños. Si encuentra algún daño,
deje de usar el artefacto inmediatamente y
llame al Servicio al Cliente de Breville al
1-866-BREVILLE.
• No existen en su interior piezas que el
usuario pueda reparar.
• Para el mantenimiento, acuda al personal
calificado.
• No lo use en exteriores.
• Siempre conecte el cable al artefacto primero,
luego enchúfelo en el tomacorriente. Para
desconectarlo, apague todos los controles,
luego desenchúfelo del tomacorriente.
• El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
• Se debe tener extrema precaución cuando
traslade un artefacto que contenga aceite
caliente o cualquier otro líquido caliente.
• No opera aparato sin bandeja de gota en
el lugger.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 39
DESENCHÚFELO DEL TOMACORRIENTE CUANDO NO LO USE Y ANTES DE LIMPIARLO. DEJE QUE EL ARTEFACTO SE ENFRÍE ANTES DE INSTALARLE O
SACARLE PIEZAS Y ANTES DE LIMPIARLO.
EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE DEL APARATO PUEDE CAUSAR LESIONES.
DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE ANTES DE USARLO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS
SÓLO EN SU HOGAR
NOTA: Su artefacto Breville cuenta
con el exclusivo enchufe Assist
Plug™, convenientemente
diseñado con un orificio para
el dedo que permite su
desconexión del tomacorriente
de manera fácil y segura. Por
razones de seguridad, se
recomienda que enchufe su
artefacto Breville directamente
en el tomacorriente. NO lo use
en conjunto con una regleta de
alimentación ni con un cable
de extensión.
DECLARACIÓN ACERCA DEL CABLE ELÉCTRICO
Su parrilla posee un cable corto como una
medida de seguridad para evitar lesiones
personales o daños a la propiedad causados por
tirar de él, o por tropezarse o enredarse con él.
No deje que los niños se acerquen a este
artefacto ni que lo usen sin supervisión cercana
de un adulto. Si es necesario usar un cable
eléctrico más largo o si debe conectar un cable
de extensión al usar este artefacto, éste se debe
disponer de modo que no cuelgue del borde de
una encimera, mesa o área superficial, ya que
los niños pueden tirar de él o tropezarse. Para
evitar descargas eléctricas, lesiones personales o
incendios, la clasificación eléctrica del cable de
extensión que use debe ser igual o superior a la
potencia en watts del artefacto (la cual aparece
en su cara baja).
BREVILLE RECOMIENDA QUE LA SEGURIDAD ES PRIMERO
39
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 40
CONOZCA SU PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
Almacenamiento
del cable
Perilla de cierre
de la parrilla
Elegante diseño de
acero inoxidable
Exclusiva plancha
superior con
bisagras desplazables
Característica patentada
de control ajustable de
la altura de la parrilla
Manija de
nivelación
Perilla del reloj de
15 minutos
Plancha superior
antiadherente estriada
Perilla de control de
temperatura variable
Plancha inferior
antiadherente lisa
Bandeja desmontable
recolectora de
jugos y grasa
1500 watts
de potencia
Perilla de inclinación
de la plancha de la base
Luz roja indicadora
de calor
Interruptor On/Off
40
CONOZCA SU PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 42
Funcionamiento
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 43
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A
PRESIÓN DE BREVILLE
FIG 1
Retire todos los materiales promocionales y el
embalaje antes del uso. Verifique que las
planchas se encuentren limpias y sin polvo.
Si es necesario, límpielas con un paño mojado.
Cuando use la parrilla y asador para interiores
por primera vez, notará que sale una fina nube
de humo. Ésta es causada por el primer
calentamiento de algunos de los componentes,
por lo que no debe alarmarse.
FIG 2
FIG 3
PARA USAR EL ARTEFACTO
COMO PARRILLA ABIERTA
1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de
110 V y encienda la unidad. Encienda la
parrilla con el botón On/Off
(encendido/apagado) en la posición “ON”. La
luz roja indicadora de calor se encenderá.
2. Asegúrese de que la bandeja recolectora
desmontable esté correctamente insertada y
puesta en el artefacto (consulte la Fig. 1)
3. Asegúrese de que la plancha superior esté en
la posición de cierre para obtener un
precalentamiento más eficaz.
4. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat” (horizontal).
5. Gire la perilla de control de temperatura
variable a la posición “Sear” (dorar) para que
se precaliente rápidamente.
6. Deje que la parrilla y asador para interiores
se precaliente hasta que la luz roja indicadora
de calor se apague.
7. La parrilla debe estar cerrada para poder soltar
el seguro. Gire la perilla de cierre de la parrilla
que se encuentra en su costado hasta la
posición vertical (consulte la Fig. 2) y use la
manija para tirar de la plancha superior hasta
la posición de abierto (consulte la Fig. 3).
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
43
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
NOTA: Es importante que la plancha de
la base se encuentre en posición
horizontal cuando use el artefacto
como una parrilla abierta.
El cierre de la parrilla se
reestablecerá automáticamente
luego de volver a la posición
“Closed” (cerrado).
7. Cuando los alimentos se hayan cocinado,
sáquelos con una espátula plástica.
8. Coloque la carne o los alimentos que va a
cocinar en una de las planchas o en ambas.
Consulte los tiempos de cocción en las
recetas o la guía para asar a la parrilla.
FIG 3
Page 44
NOTA: Use la perilla del reloj de
15 minutos para seleccionar un
tiempo de precalentado o de
cocción entre 1 y 15 minutos. La
perilla deberá girarse
completamente hacia la derecha
antes de seleccionar el tiempo
deseado. Cuando el tiempo
seleccionado haya transcurrido,
sonará una campana una vez.
La parrilla no se apagará sino
que permanecerá encendida.
PARA USAR EL ARTEFACTO
COMO PARRILLA CERRADA
1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de
110 V y encienda la unidad. Encienda la parrilla
con el botón On/Off en la posición “ON”. La
luz roja indicadora de calor se encenderá.
2. Asegúrese de que la bandeja recolectora
desmontable esté correctamente insertada y
puesta en el artefacto (consulte la Fig. 3).
3. Asegúrese de que la plancha superior esté en
la posición de cierre para obtener un
precalentamiento más eficaz.
4. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
44
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
la base a la posición “Angle” (inclinada) o
“Flat” (horizontal).
5. Gire la perilla de control de temperatura
variable a la posición “Sear” para que se
precaliente rápidamente.
6. Deje que la parrilla y asador para interiores
se precaliente hasta que la luz roja indicadora
de calor se apague.
7. Use la manija para tirar de la plancha superior
hacia la posición en 90°.
8. Coloque la carne o los alimentos que va a
cocinar en la plancha de la base. Consulte los
tiempos de cocción en las recetas o la guía
para asar a la parrilla.
NOTA: La parrilla y asador para
interiores se puede usar para
cocinar alimentos tanto en la
posición abierta como cerrada.
9. Use la manija para cerrar la plancha superior.
La plancha superior posee un sistema de
bisagras desplazables que está diseñado
para presionar los alimentos uniformemente.
El control de la altura de la parrilla en el
costado derecho de la plancha superior se
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
FIG 4
Page 45
NOTA: La luz roja indicadora
de calor se encenderá y
apagará en ciclos durante
el proceso de cocción para
indicar que se mantiene la
temperatura correcta.
COMO PRENSA PARA PANINI
1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de
110 V. Encienda la parrilla con el botón On/Off
en la posición “ON”. La luz roja indicadora de
calor se encenderá.
usa para ajustarla al grosor de los alimentos.
La manija de nivelación del costado derecho
de la parte superior de la parrilla se puede
usar para nivelar la plancha superior
(consulte la Fig. 4). La plancha superior se
debe bajar completamente para lograr el
efecto de las marcas de parrilla sobre
los alimentos.
10. Cuando los alimentos se hayan cocinado,
use la manija para abrir la plancha superior.
Saque los alimentos con una espátula plástica.
2. Asegúrese de que la bandeja recolectora
desmontable esté correctamente insertada y
puesta en el artefacto.
6. Deje que la parrilla y asador para interiores
se precaliente hasta que la luz roja indicadora
de calor se apague.
7. Durante este tiempo, prepare el panini y
colóquelo en la plancha de la base. Siempre
coloque los paninis orientados hacia la parte
trasera de la plancha de la base.
8. Use la manija para cerrar la plancha superior.
La plancha superior posee un sistema de
bisagras desplazables que está diseñado para
presionar los paninis uniformemente. El
control de la altura de la parrilla en el
costado derecho de la plancha superior se
usa para ajustarla al grosor de los paninis.
La manija de nivelación del costado derecho
de la parte superior de la parrilla se puede
usar para nivelar la plancha superior.
3. Asegúrese de que la plancha superior esté en
la posición de cierre para obtener un
precalentamiento más eficaz cocina.
4. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”.
5. Gire la perilla de temperatura variable hasta
la posición “Panini”.
NOTA: Siempre deje que la parrilla y
asador para interiores se
precaliente hasta que la luz roja
indicadora de calor se apague.
PRECAUCIÓN: DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO.
PARA USAR EL ARTEFACTO
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
45
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
9. El tostado debiera demorar de 5 a 8 minutos.
El tiempo exacto de tostado dependerá de
sus preferencias. También dependerá del tipo
de pan y del relleno usado.
Page 46
FIG 5
FIG 6
10.Cuando el panini se haya cocinado, use la
manija para abrir la plancha superior. Saque
el panini con una espátula plástica. Nunca
use pinzas metálicas ni cuchillos, ya que
pueden dañar el revestimiento antiadherente
de las planchasUsing the Adjustable Grilling
Height Control feature.
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE CONTROL
AJUSTABLE DE LA ALTURA DE LA PARRILLA
Su parrilla y asador para interiores incluye una
característica de control ajustable de la altura de
la parrilla, que le permite fijar la plancha
superior en un rango de posiciones por sobre la
plancha de la base.
Esto permite usar su parrilla y asador para
interiores como una tostadora abierta, ideal
para tostar sándwiches abiertos con ingredientes
derretidos tipo panini. También se puede usar
para asar ingredientes delicados como pescado
y panes de hamburguesa sin aplastarlos.
1. Deje que la parrilla y asador para interiores se
precaliente hasta que la luz roja indicadora de
calor se apague.
2. Coloque los alimentos que va a asar en la
plancha de la base.
3. Mueva la abrazadera de control ajustable de
la parrilla del costado derecho de ella hasta
la altura deseada (consulte la Fig. 5).
46
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
4. Baje lentamente la plancha superior con la
manija de nivelación del costado derecho
superior de la plancha hasta que se apoye en
la posición adecuada sobre los alimentos
(consulte la Fig. 6).
5. La plancha superior irradiará el calor deseado
a los ingredientes que se van a derretir, tales
como queso o alimentos ligeramente asados
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 47
PERILLA DEL RELOJ DE 15 MINUTOS
La parrilla y asador para interiores de Breville
cuenta con un reloj de 15 minutos que le
permite controlar el tiempo transcurrido durante
el precalentamiento o la cocción. Para fijar el
reloj, sólo gire por completo la perilla hacia la
derecha hasta la posición “15” y luego hacia la
izquierda para seleccionar los minutos
deseados. El reloj sonará una vez cuando haya
transcurrido el tiempo deseado. La parrilla no se
apagará, sino que permanecerá encendida.
NOTA: El control ajustable de la
altura de la parrilla se puede
mover de forma de acomodarse
al grosor de los alimentos
deslizando la abrazadera
hacia delante o hacia atrás
por el brazo.
PERILLA DE INCLINACIÓN DE LA
PLANCHA DE LA BASE
1. Para colocar la plancha de la base en
posición inclinada, sólo gire su perilla de
inclinación hacia la izquierda hasta que
alcance la posición “Angle”. Esta posición es
conveniente para lograr el máximo
escurrimiento de grasas cuando se usa la
parrilla y asador para interiores como una
parrilla cerrada.
2. Para colocar la plancha de la base en
posición horizontal, gire la perilla de
inclinación de la plancha de la base hacia la
derecha hasta que alcance la posición “Flat”.
Esta posición es ideal para cocinar salchichas,
panqueques, huevos, etc. cuando se necesita
una plancha horizontal de manera que los
alimentos no se corran ni resbalen de la
parrilla. Es importante usar la posición
horizontal cuando se usa la parrilla y asador
para interiores como una parrilla abierta.
PERILLA DE CONTROL DE
TEMPERATURA VARIABLE
La parrilla y asador para interiores de Breville
cuenta con una perilla de control de
temperatura variable que permite cocinar una
variedad de alimentos. Sólo seleccione la
temperatura apropiada para los alimentos
que cocina.
Con la perilla en la posición “Sear”, la
temperatura se ajusta correctamente para asar a
la parrilla carnes u otros alimentos.
Con la perilla en la posición “Panini”, la
temperatura se ajusta correctamente para
tostar paninis.
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
47
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
CONSEJOS PARA OBTENER LOS MEJORES
RESULTADOS AL ASAR A LA PARRILLA
CARNE
Para obtener los mejores resultados al asar a
la parrilla, use cortes de carne que sean lo
suficientemente gruesos para que toquen
tanto la plancha superior como la plancha
de la base cuando la parrilla y asador para
interiores esté cerrada.
CORTES RECOMENDADOS
Carne de res
Lomo (New York), rabadilla,
ojo de costilla (filete
escocés), filete.
48
Carne de cordero
Cortes de bistec de pierna
de cordero, filete, ojo de
lomo, chuletas y cordero
cortado en cubitos.
Carne de cerdo
Bistecs de lomo cortados
en forma de “mariposa”,
costillas, bistecs de
pierna, filetes, cerdo
cortado en cubitos.
Page 48
Se pueden usar cortes más duros, como el
corte de res del cuarto delantero, el bistec
de tapa de nalga, los cuartos delanteros de
cordero o los cortes del cuello. Para ablandar
estos cortes, déjelos en adobo durante
algunas horas o durante la noche en un adobo
con vino o vinagre para ayudar a romper el
tejido conjuntivo.
No se recomienda cocinar alimentos con huesos
gruesos como las chuletas de vacuno.
No sale la carne antes de cocinarla.
La sal extraerá todos los jugos de la
carne, endureciéndola.
Si usa una receta de adobo o carnes
previamente adobadas del carnicero, escurra el
exceso de adobo y seque la carne con papel de
cocina antes de colocarla en la parrilla y asador
para interiores. Algunos adobos contienen altos
niveles de azúcar que pueden quemar la
plancha de la parrilla cuando se cocinan.
No cocine demasiado la carne; es mejor servir
algunas carnes a punto y jugosas.
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
No pinche la carne con un tenedor ni la corte
mientras cocina, ya que esto hará que los jugos
escurran, dando como resultado un bistec más
duro y seco. En su lugar use pinzas.
Cuando saque trozos de pescado, use una
espátula plástica plana resistente al calor para
sostener el alimento.
Hervir las salchichas puede reducir la necesidad
de pincharlas antes de cocinarlas.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 49
GUÍA DE LA PARRILLA Y ASADOR
La parrilla y asador de contacto es una manera
saludable y eficaz de cocinar. Los tiempos de
cocción son aproximados debido a las diferencias
del grosor de los ingredientes.
INGREDIENTE Y TIPO
NOTA: Estos tiempos hacen referencia
a la parrilla cerrada y en la
posición de contacto.
TIEMPO DE COCCIÓN
Carne de res
• Bistec de lomo
3 minutos hasta que queden poco cocidos
5 a 6 minutos hasta que queden bien cocidos
• Bistec pequeño
1 a 2 minutos
• Hamburguesas
4 a 6 minutos
Pollo
• Filete de pechuga
• Filete de muslo
Panini
Carne de cerdo
• Filete
INGREDIENTE Y TIPO
4 a 6 minutos
6 minutos o hasta que se cueza por
completo
4 a 5 minutos o hasta que
se cueza por completo
3 a 5 minutos o hasta que se dore
Verduras rebanadas a 1/2" (1.25 cm) de espesor
• Berenjenas
• Bistecs de lomo
TIEMPO DE COCCIÓN
3 a 5 minutos
• Calabacitas
Carne de cordero
• Lomo
3 minutos
• Chuletas
4 minutos
• Bistecs de pierna 4 minutos
Salchichas
• Delgadas
3 a 4 minutos
• Gruesas
6 a 7 minutos
• Batatas
Mariscos
• Filete de pescado
• Croquetas de pescado
• Pulpo (limpio)
• Camarones
• Ostiones
• octopus (cleaned)
• shrimp
• scallops
2 a 4 minutos
3 a 5 minutos
3 minutos
2 minutos
1 minuto
3 minute
2 minutes
1 minute
FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES DE LA SERIE DE FUNDIDOS A PRESIÓN DE BREVILLE
49
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 51
CUIDADO Y LIMPIEZA
Antes de la limpieza, apague la parrilla con el
botón On/Off, apague el tomacorriente y
desenchufe. Deje que la parrilla y asador para
interiores se enfríe antes de limpiarlo. El
artefacto es más fácil de limpiar cuando está
levemente tibio.
Siempre limpie la parrilla y asador para
interiores después de cada uso a fin de evitar la
acumulación de restos de alimentos horneados.
Limpie las planchas con un paño suave para
eliminar los restos de alimentos. Para eliminar
los restos de alimentos horneados, vierta un
poco de agua tibia con detergente sobre
éstos y luego limpie con una esponja plástica
no abrasiva.
NOTA: Las planchas están revestidas
con una superficie
antiadherente, así es que no
use abrasivos.
No use rociadores en los
revestimientos antiadherentes
ya que afectarán el rendimiento
de la superficie antiadherente
en las planchas.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA
RECOLECTORA DE JUGOS Y GRASA
Retire y vacíe la bandeja después de cada uso,
y lávela con agua jabonosa tibia. Evite el uso de
esponjas o detergentes fuertes, ya que pueden
dañar la superficie.
Enjuáguela y séquela completamente con un
paño suave y limpio, y vuelva a colocarla.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA NINGUNA PARTE DE LA PARRILLA Y ASADOR PARA INTERIORES
DE BREVILLE EN AGUA O ALGÚN OTRO LÍQUIDO.
REVESTIMIENTO DE QUANTANIUM
RESISTENTE AL RAYADO
La plancha inferior de su parrilla y asador para
interiores cuenta con un revestimiento
antiadherente resistente al rayado que hace más
seguro el uso de utensilios metálicos al cocinar.
Independiente de esto, Breville recomienda que
se tenga cuidado con el revestimiento
antiadherente, en especial cuando se usan
utensilios metálicos.
No use objetos filosos ni corte alimentos dentro
de la parrilla y asador para interiores. Breville no
será responsable de daños al revestimiento
antiadherente si se usaron inadecuadamente
utensilios metálicos.
Cocinar en una superficie antiadherente reduce la
necesidad de aceite, los alimentos no se pegan y
la limpieza es más fácil.
Cualquier decoloración que pueda producirse
sólo restará valor al aspecto de la parrilla y
asador para interiores, pero no afectará el
rendimiento de cocción.
Cuando limpie el revestimiento antiadherente, no
use esponjas metálicas ni ningún otro abrasivo.
Lávelo con agua jabonosa caliente. Elimine los
restos rebeldes con una esponja plástica no
abrasiva o con una escobilla de lavado de nylon.
CUIDADO Y LIMPIEZA
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
ALMACENAMIENTO
Para almacenar la parrilla y asador
para interiores:
1. Apague el artefacto con el botón On/Off y
desconecte el cable del tomacorriente.
2. Deje enfriarse completamente la parrilla y
asador para interiores.
3. Deslice la abrazadera de almacenamiento
hacia la manija delantera hasta la posición
“Lock”, de modo que las planchas superior e
inferior queden cerradas.
4. Deslice la bandeja recolectora desmontable en
su lugar.
5. Enrolle el cable en el área de almacenamiento
del cable debajo del artefacto.
6. Almacene sobre una superficie plana,
seca y nivelada.
NOTA: Para mayor comodidad, la parrilla
y asador para interiores se puede
almacenar en posición vertical.
52
CUIDADO Y LIMPIEZA
Page 52
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
HAMBURGUESA AUSTRALIANA
Porciones: 4
500g de carne molida
1 taza de pan fresco rallado
1 cebolla pequeña pelada y picada muy fina
1 cucharadita de ajo picado
1 cucharada de perejil picado
1 huevo ligeramente batido
Para cocinar y servir:
4 lonjas de tocino
4 panes de hamburguesa o panecillos integrales
1 lata de 250g de rebanadas delgadas de
remolacha escurridas
2 tomates roma cortados en rebanadas muy
delgadas
Salsa de tomate
4 rebanadas de queso cheddar
1
⁄4 de cogollo de lechuga crujiente en tiras
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Mezcle bien todos los ingredientes en un
recipiente grande. Forme 4 hamburguesas.
Deje aparte.
2. Coloque las hamburguesas sobre la parrilla y
deje que la plancha superior descanse sobre
las hamburguesas. Ajuste el control de la
altura de la parrilla al nivel del grosor de las
hamburguesas. Cocine durante 4–5 minutos o
hasta obtener la cocción necesaria.
Page 55
3. Coloque el tocino sobre la parrilla y cocínelo
durante 2 minutos. Unte un poco de
mantequilla o margarina en los panes de
hamburguesa.
4. Coloque una hamburguesa en cada pan y
cubra con tocino, remolacha, tomate, salsa de
tomate y queso. Agregue la lechuga a las
hamburguesas y coloque las mitades de los
panes encima.
Sirva inmediatamente.
FILETES DE POLLO TERIYAKI
Porciones: 4
1 cucharada de mirin
2 cucharadas de salsa de soya
2 cucharaditas de azúcar granulada muy fina
2 cucharaditas de sake para cocinar
2 filetes de pechuga de pollo cortada por la
mitad a lo largo
Para servir:
Gajos de limón
Arroz al vapor
Ensalada de hojas verdes
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Mezcle el mirin, la salsa de soya, el azúcar y
el sake. Coloque el pollo en una bandeja para
horno de acero inoxidable y vierta el adobo
preparado. Deje reposar durante 30 minutos
antes de cocinar.
2. Coloque el pollo sobre la parrilla y deje que
la plancha superior descanse suavemente
sobre él.
3. Cocine durante 4–5 minutos hasta que el
pollo se haya cocido completamente.
4. Retírelo de la parrilla y déjelo reposar durante
5 minutos antes de servir sobre una base de
arroz al vapor. Decore con gajos de limón y
acompañe con una ensalada de hojas verdes.
RECETAS
55
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
BROCHETAS DE CORDERO AL ORÉGANO
PULPITO CON CHILE Y AJO
FILETE DE CORTE ESTILO NEW YORK ADOBADO
Porciones: 4
Porciones: 4
Porciones: 4
1 cucharada de aceite de oliva
1 cucharada de jugo de limón
1 cucharadita de ajo picado
1 cucharada de hojas de orégano seco
500g de lomo de cordero cortado en cubos de
3 cm cubiertos con pimienta negra recién molida
Pinchos de madera humedecidos en agua
Para servir:
Hojas de ensalada
Aceitunas negras
Queso fetta desmenuzado
750g de pulpito limpio
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de salsa de chile dulce estilo Thai
El jugo y la ralladura de 1 lima
1 cucharadita de ajo picado
Para decorar:
Gajos de lima
Ramitos de cilantro
Para servir:
Cueza ligeramente al vapor los fideos vermicelli.
1 taza de vino tinto
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de mostaza dijon
1 cucharadita de ajo picado
4 filetes de corte estilo New York
Para servir:
Puré de papas cremoso
Ensalada verde crujiente
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Mezcle el aceite con el jugo de limón y el ajo
en un recipiente grande. Agregue el cordero y
déjelo en adobo durante 30 minutos antes de
ensartarlo en los 4 pinchos para brochetas.
2. Sazone cada brocheta abundantemente con
pimienta y colóquelas sobre la parrilla.
3. Deje que la plancha superior descanse
suavemente sobre el cordero. Cocine durante
4–5 minutos.
4. Sirva con pan crujiente y ensalada griega
de hojas, aceitunas negras y queso
fetta desmenuzado.
56
Page 56
RECETAS
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. En un recipiente grande, mezcle el pulpito con
aceite, la salsa de chile, la ralladura y el jugo
de la lima, y el ajo. Mezcle todo muy bien y
sazone con pimienta.
2. Coloque el pulpito sobre la parrilla
precalentada y baje la prensa. Deje cocinar
durante 3 minutos.
3. Retire de la parrilla y sirva sobre los fideos
vermicelli, decore con la lima y el cilantro.
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Mezcle el vino, el aceite, la mostaza y el ajo
en un frasco con tapa de rosca y agite bien.
Coloque los filetes en un plato bajo y vierta
el adobo.
2. Deje en adobo a temperatura ambiente
durante 30 minutos a 1 hora.
3. Retire los filetes del adobo y colóquelos en la
parrilla. Cocine durante 3 minutos hasta que
queden poco cocidos.
4. Sirva con puré de papas cremoso y una
ensalada crujiente.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 57
FILETE DE SALMÓN DEL ATLÁNTICO CON
CORTEZA DE ESTRAGÓN Y PIMIENTA
BISTECS DE CORDERO EN VINO
TINTO Y ROMERO
CHULETAS DE CORDERO EN CURRY VERDE
ESTILO THAI
Porciones: 4
Porciones: 8
Porciones: 4
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de hojas de estragón seco
Pimienta negra recién molida
4 filetes de salmón del atlántico que pesen
aproximadamente 180g cada uno
Para decorar:
Gajos de lima o de limón
Para servir:
Papas pequeñas al vapor
8 bistecs de cordero de 125g
2 cucharadas de hojas de romero
1
⁄3 taza de vino tinto
Pimienta negra recién molida
1
⁄4 de cucharadita de ajo machacado
Para servir:
Habichuelas al vapor
1 cucharada de pasta de curry verde estilo Thai
3 cucharadas de crema de coco
1 cucharada de cilantro picado
12 chuletas de cordero desgrasadas
Para servir:
Arroz y verduras al vapor
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Mezcle el aceite con el estragón y una capa
generosa y gruesa de pimienta negra molida.
2. Pinte el salmón por ambos lados con la
mezcla y colóquelo en la parrilla.
3. Ajuste el control de la altura de la parrilla
hasta que la plancha superior apenas toque
la superficie del filete de pescado.
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Coloque los bistecs en un plato bajo. Mezcle
el romero, el vino, la pimienta y el ajo. Vierta
sobre los bistecs. Deje en adobo durante un
mínimo de 20 minutos.
2. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”, abra la parrilla.
Coloque los bistecs preparados en la parrilla
estriada y cocine durante 3 minutos cada lado
hasta que se cocinen a su gusto. Sirva con
las habichuelas al vapor.
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Mezcle la pasta de curry, la crema de coco y
el cilantro. Esparza sobre las chuletas y deje
en adobo durante 20 minutos.
2. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”, abra la parrilla,
coloque las chuletas sobre la parrilla estriada
y cocine durante 3 minutos por cada lado o
hasta que se cocinen a su gusto. Sirva con
arroz y verduras al vapor.
4. Deje cocinar durante 2 minutos para que el
pescado se dore por el exterior y quede color
rosa en el interior. Cocine durante 2 minutos
más para que se cueza completamente.
5. Retire de la parrilla y sirva inmediatamente
con las papas al vapor.
RECETAS
57
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
ENSALADA DE RES CON CHILE Y
CASTAÑAS DE CAJÚ
COL CHINA PEQUEÑA ASADA A LA PARRILLA CON
SALSA DE OSTRAS
PINCHOS DE POLLO AL LIMÓN CON MIEL
Porciones: 4
4 coles chinas pequeñas (50g cada una)
2 cucharadas de salsa de soya
1 cucharada de salsa de ostra
2 cucharadas de jugo de limón
2 cucharaditas de azúcar morena
500g de filetes de pechuga de pollo
2 cucharadas de jugo de limón
2 cucharadas de miel
2 cucharaditas de semillas de sésamo
1 cucharadita de jengibre rallado
Pinchos de madera humedecidos en agua
Para servir:
Arroz basmati al vapor
Verduras al vapor
500g de bistec de cadera o lomo
3 chiles rojos suaves picados
2 cucharadas de salsa de soya
1 cucharadita de jengibre machacado
1
⁄2 de cucharadita de ajo machacado
Verduras para ensalada
Para servir:
1
⁄2 taza de castañas de cajú picadas
Salsa de soya
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Corte el bistec en tiras delgadas y mézclelas
con el chile, la soya, el jengibre y el ajo. Deje
en adobo durante 20 minutos.
2. Coloque las verduras para ensalada en
recipientes individuales.
3. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”, abra la parrilla y
cocine el bistec en la plancha horizontal
durante 1–2 minutos por cada lado.
4. Coloque sobre las verduras y esparza las
castañas de cajú y la salsa de soya.
58
Page 58
RECETAS
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Elimine las hojas exteriores de la col china y
pártala por la mitad. Lávela bien. Precaliente
la parrilla a fuego medio.
2. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”, abra la parrilla y
cocine la col china en la plancha horizontal
durante 2 minutos o hasta que esté tierna.
3. Para preparar la salsa de ostras, mezcle la
soya, la salsa de ostras, el jugo de limón
y el azúcar. Sirva la col china cubierta con
la salsa.
Porciones: 4
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Corte el pollo en tiras delgadas y ensártelo en
los 8 pinchos. Coloque los pinchos sobre la
parrilla inferior precalentada y baje la plancha
superior. Deje cocinar durante 3 minutos o
hasta que esté completamente cocido.
2. Mientras se cocina el pollo, mezcle el jugo de
limón, la miel, el sésamo y el jengibre. Sirva
los pinchos sobre el arroz al vapor y vierta la
salsa de limón con miel. Sirva con las
verduras y el arroz basmati al vapor.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
POLLO A LA PARRILLA CON TOMILLO LIMONERO
Porciones: 4
4 filetes de pechuga de pollo
2 cucharaditas de aceite de oliva
2 cucharaditas de ajo machacado
2 cucharadas de hojas de tomillo limonero
1 cucharadita de cáscara de limón rallada
2 cucharadas de jugo de limón
Pimienta negra partida
Para servir:
Gajos de limón
Ensalada verde crujiente
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Coloque las pechugas de pollo en un plato
bajo grande. Mezcle bien el aceite, el ajo, el
tomillo limonero, la cáscara y el jugo de
limón más la pimienta. Vierta sobre las
pechugas de pollo. Deje en adobo durante
15 minutos.
2 Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”, abra la parrilla,
coloque el pollo sobre la parrilla estriada y
cocine durante 3 minutos por cada lado o
hasta que se cocine a su gusto. Corte las
pechugas diagonalmente, sirva con los gajos
de limón y una ensalada verde.
Page 59
SALMÓN ADOBADO EN LIMÓN Y SOYA
Rinde 4 porciones como entrada
300g de filete de salmón sin piel
2 cucharadas de salsa de soya
1 cucharadita de pasta de wasabi
2 cucharadas de jugo de limón
2 cucharaditas de aceite de sésamo
Para servir:
Jengibre en vinagre
Espinaca salteada
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Corte el salmón en rebanadas finas de 1 cm.
Mezcle la soya, el wasabi, el jugo de limón y
el aceite de sésamo. Vierta sobre el salmón y
deje en adobo durante 20 minutos.
2. Gire la perilla de inclinación de la plancha de
la base a la posición “Flat”, abra la parrilla,
coloque el salmón en la plancha horizontal
durante 20–30 segundos por cada lado o
hasta que se dore. Sirva el salmón con la
espinaca y el jengibre.
LANGOSTINOS EN JENGIBRE PICANTE
Porciones: 4
1 kg de langostinos pelados con las
colas intactas
1 cucharadita de ajo machacado
1
⁄4 taza de salsa de soya
1
⁄4 taza de vino blanco seco
1 cucharada de jengibre rallado muy fino
350ml de salsa de chile dulce estilo Thai
Pinchos de madera humedecidos en agua
Para servir:
Arroz al jazmín al vapor
Brócoli chino salteado
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
hasta que se apague la luz indicadora de calor.
1. Pinche los langostinos en los pinchos
húmedos, aproximadamente 4 en cada uno.
2. Mezcle bien los ingredientes restantes y
viértalos sobre los pinchos de langostinos.
Coloque los pinchos en la parrilla
precalentada y baje la plancha superior,
cocine durante 1 minuto o hasta que estén
rosados y tiernos. Sirva con arroz y brócoli
al vapor.
RECETAS
59
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
BAGEL CON SALMÓN AHUMADO Y ALCAPARRAS
Porciones: 4
4 bagels partidos
4 cucharadas de queso crema
8 rebanadas de salmón ahumado
6 chalotes pelados y picados en rebanadas muy
finas a lo largo
1 cucharada de alcaparras escurridas y picadas
1 limón
Pimienta negra recién molida
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
en la posición “Panini” hasta que se apague la
luz indicadora de calor.
1. Unte la base de los bagels con queso crema.
Coloque las rebanadas de salmón encima,
divida los chalotes en los 4 bagels, esparza
las alcaparras y bañe con el jugo de limón.
Sazone con pimienta y coloque la tapa
del bagel.
2. Coloque en la parrilla precalentada y deje que
la plancha superior descanse suavemente
sobre los bagels usando el control ajustable
de la altura de la parrilla.
3. Deje tostar durante 11⁄2 minutos o hasta
obtener la cocción necesaria. Retírelo de la
prensa y sírvalo inmediatamente.
60
RECETAS
Page 60
BAGEL CON PAVO AHUMADO, ARÁNDANO Y
QUESO CAMEMBERT
JAMÓN DE PIERNA Y MOSTAZA A LA ANTIGUA
SOBRE PAN INTEGRAL
Porciones: 4
Porciones: 4
4 bagels partidos
Mantequilla o margarina
4 rebanadas de pechuga de pavo ahumado
cortadas en mitades
3 cucharadas de salsa de arándanos
1 taza de brotes de chícharos
1 queso camembert pequeño cortado en
rebanadas delgadas
8 rebanadas grandes de pan integral
Mantequilla o margarina
4 rebanadas de jamón de pierna
3 cucharadas de mostaza a la antigua
(con semillas)
1 aguacate pelado y cortado en rebanadas
delgadas bañadas en jugo de limón
1 tomate madurado en la planta rebanado
6–8 hojas interiores de lechuga romana en
trozos grandes
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
en la posición “Panini” hasta que se apague la
luz indicadora de calor.
1. Unte un poco de mantequilla o margarina en
los bagels. Coloque la mitad de las rebanadas
de pavo en los bagels. Esparza la salsa de
arándanos. Cubra con los brotes de chícharos,
luego las rebanadas de camembert y
finalmente el resto del pavo.
2. Coloque en la parrilla precalentada y deje que
la plancha superior descanse suavemente
sobre los bagels usando el control ajustable
de la altura de la parrilla.
3. Deje tostar durante 11⁄2 minutos o hasta
obtener la cocción necesaria. Retírelo de la
prensa y sírvalo inmediatamente.
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
en la posición “Panini” hasta que se apague la
luz indicadora de calor.
1. Unte un poco de mantequilla o margarina en
el pan. Coloque el jamón sobre la mitad del
pan y unte con mostaza. Coloque el aguacate
encima, luego el tomate y finalmente las
hojas de lechuga.
2. Cubra con el resto de las rebanadas de pan y
colóquelo en la parrilla, deje que la prensa
descanse suavemente sobre el pan hasta que
esté dorado.
3. Retírelo de la prensa. Corte cada panini por la
mitad y sírvalos inmediatamente.
POLLO AHUMADO CON ALBAHACA
Y MANGO FRESCO
Porciones: 4
8 rebanadas grandes de pan integral
Mantequilla o margarina
250g de pollo ahumado (disponible en las
mejores fiambrerías y supermercados), se puede
reemplazar por pollo rostizado al carbón
1 mango maduro mediano pelado y rebanado
3–4 cucharadas de mayonesa hecha
con todo el huevo
11⁄2 taza de hojas de albahaca en trozos grandes
Pimienta negra recién molida
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
en la posición “Panini” hasta que se apague la
luz indicadora de calor.
1. Unte un poco de mantequilla o margarina
en el pan. Coloque el pollo sobre la mitad
61
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
PASTRAMI SOBRE PAVO CON MAYONESA
A LA MOSTAZA
PAN TURCO CON SALAME, BOCCONCINI Y PESTO
Porciones: 6
1 pan turco cortado en 6 trozos iguales
Mantequilla o margarina
18 rebanadas de salame italiano o español
6 bocconcinni en rebanadas
1 cajita de tomates pera cortados en mitades
1 taza de pesto (disponible en las mejores
fiambrerías y supermercados)
1 pan turco cortado en 6 trozos iguales
Mantequilla o margarina
18 rebanadas de pastrami
6 cucharadas de mayonesa a la mostaza
2 tomates madurados en la planta rebanados
2 tazas de hojas de espinaca pequeña
12 rebanadas de queso estilo suizo
Pimienta negra recién molida
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
en la posición “Panini” hasta que se apague la
luz indicadora de calor.
1. Corte cada trozo del pan turco por el centro y
deje a un lado los extremos. Unte un poco de
mantequilla o margarina en el pan turco.
Divida el pastrami en el pan turco. Unte el
pastrami con la mayonesa a la mostaza.
2. Coloque las rebanadas de tomate encima y
luego, las hojas de espinaca pequeña.
Coloque el queso sobre cada pan turco y
luego, cubra con las rebanadas de pan
reservadas.
3. Coloque el pan turco en la parrilla
precalentada y deje que la parrilla descanse
suavemente sobre el pan.
4. Deje cocinar hasta que el pan esté
ligeramente dorado y el queso se haya
derretido un poco.
62
Page 62
RECETAS
Porciones: 6
Precaliente la parrilla y el asador para interiores
en la posición “Panini” hasta que se apague la
luz indicadora de calor.
1. Corte cada trozo del pan turco por el centro y
deje a un lado los extremos. Unte un poco de
mantequilla o margarina en el pan turco.
Divida el salame en el pan turco. Coloque el
bocconcinni encima y luego, los tomates pera.
2. Cubra con pesto y con las rebanadas de pan
reservadas.
3. Coloque en la parrilla precalentada y deje que
la prensa descanse suavemente sobre el pan.
4. Deje cocinar hasta que el pan turco esté
ligeramente dorado.
BR7511 800GRXL Book Amend.qxp
30/1/06
10:35 AM
Page 63
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
HWI/Breville® le garantizá que esté producto se
encuentrá libre de cualquier defecto en el material
y mano de obra por un período de (1) año a partir
de la compra original, excepto como se hace notar.
No hay garantía con respecto a lo siguiente, que
se puede adquirir con esté aparato: partes de
cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta,
cuchillas y/o agitadores. Está garantía se extiende
solamente al comprador original y no cubre los
siguientes daños, por abuso negligencia, uso
comercial, y cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones.
HWI/Metro-Thebe, INC.
NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO
O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO.
Algunos estados o provincias no permiten
está exclusión o limitación de incidentes
o consecuencias de perdidas, así que está
explicación no aplica. Si usted tiene alguna queja
bajo esta garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA
TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL CLIENTE
(Para un servicio más rápido tenga a la mano el
modelo y número de serie al hablar con
la operadora.)
NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS
FUTURAS!!!
Está garantía le da derechos especifícos legales, y
usted podrá tener algunos otros derechos que
varían del estado o provincia en que usted vive.
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
63