Breville Gourmet Health Grill TG400XL Instructions For Use And Recipe Book

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instructions For Use And Recipe Book
INSTRUCTIONS FOR USE
AND RECIPE BOOK
Gourmet Health Grill
Cuts out fat to create healthy meals
®
Model TG400XL/TG870XL
®
PRINTED ON
PRINTED ON
RECYCLED PAPER
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2004
Due to continual improvements in design or otherwise,
the product you purchase may differ slightly from
the one illustrated in this booklet.
© 2004, Breville Pty. Ltd.
Este manual esta registrado. Cualquier uso de los gráficos
o fotografías se considera una violación a los derechos de
Breville Pty. y se actuará conforme a la ley.
Debido a los continuas modificaciones en el diseño
y otros elementos, el producto que aparece en este
follete puede ser ligeramente diferente.
IMPRESO EN PAPEL
RECICLADO
Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd.
Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd.
PACKAGING CODE - AM
Model
TG400XL/TG870XL
Issue 2/04
Breville Customer Service
Breville Centro de Servicio al Cliente
US Customers Para Clientes en Estados Unidos
2851 E. Las Hermanas Street
Rancho Dominguez
CA 90221-5507
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Email askus@brevilleUSA.com
Canada Customers Para Clientes en Canada
Anglo Canadian
2555, avenue Aviation
Pointe-Claire (Montréal) Québec
H9P 2Z2
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Fax (514) 683-5554
Email askus@breville.ca
www.breville.com
Page
Breville Recommends Safety First 4
Know your Breville Gourmet Health Grill 6
Operating your Breville Gourmet Health Grill 7
To use as a Grill 7
To use as a Sandwich Press 7
Using the Adjustable Grilling Height Control feature 8
Using the Extendable Feet 8
Variable Temperature Control Dial 9
Hints for best results for grilling meat 9
Grilling guide 10
Care and Cleaning 11
Storage 12
Recipes 13
Warranty 16
Spanish Instructions 17
Gourmet HealthGrill
CONTENTS
Congratulations
2
on the purchase of your new
Breville Gourmet Health Grill
45
Carefully read all instructions before
operating and save for future reference.
To protect against fire, electrical shock
and injury to persons do not immerse the
appliance, cord or plug in water or any
other liquid.
Always use the Grill on a dry level surface.
Do not leave the appliance unattended
when in use.
When using this appliance, provide
adequate air space above and on all sides
for circulation.
On surfaces where heat may cause
a problem, an insulating mat
is recommended.
Do not place this appliance on or near a
hot gas or electric burner, or where it
could touch a heated oven.
Do not touch hot surfaces. Use the handle
to lift the top plate.
Do not let the cord hang over the edge of
a table or counter where it can be pulled
on by children or tripped over
unintentionally. Do not let the cord touch
hot surfaces or become knotted.
This appliance is not intended for use
near or by young children or infirm
persons without supervision.
Young children or infirm persons should
be supervised to ensure that they do not
play with or misuse the appliance.
Always remove the plug from the power
outlet before attempting to move the
appliance, when the appliance is not in
use, before cleaning and storing.
Do not use harsh abrasives, caustic
cleaners or oven cleaners when cleaning
this appliance.
Do not use this appliance for other than
its intended use.
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
IMPORTANT SAFEGUARDS
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with
the safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise
a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:
READ ALL INSTRUCTIONS
FULLY UNWIND THE CORD
FROM THE CORD STORAGE FACILITY BEFORE USE
Regularly inspect the supply cord, plug
and actual appliance for any damage.
If found damaged in any way,
immediately cease use of the appliance
and call Breville Customer Service at
1-866-BREVILLE.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
ELECTRIC CORD STATEMENT
Your grill has a short cord as a safety
precaution to prevent personal injury or
property damage resulting from pulling,
tripping or becoming entangled with the
cord. Do not allow children to be near or use
this appliance without close adult
supervision. If you must use a longer power
cord or an extension cord when using the
appliance, the cord must be arranged so it
will not drape or hang over the edge of a
countertop, tabletop or surface area where it
can be pulled on by children or tripped over.
To prevent electric shock, personal injury or
fire, the electrical rating of the extension
cord you use must be the same or more than
the wattage of the appliance (wattage is
marked on the underside of the appliance).
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST cont’d
Your Breville appliance
comes with the unique
Assist ™ Plug, conveniently
designed with a finger hole
in the power plug, for easy
and safe removal from the
outlet. For safety reasons it
is recommended you plug
your Breville appliance
directly into the power
outlet. DO NOT use in
conjunction with a power
strip or extension cord.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND BEFORE
CLEANING. ALLOW TO COOL BEFORE PUTTING ON OR TAKING OFF
PARTS, AND BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
THE USE OF ACCESSORY ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY
THE APPLIANCE MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES.
7
6
KNOW YOUR BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL
Unique floating hinged top plate
Power ‘On’ and ‘Ready’ lights
Adjustable Grilling Height Control feature
Variable temperature control dial
Stylish stainless steel design
Extendable feet
Cord storage
Non-stick ribbed top plate
Non-stick ribbed bottom cooking plate
1500 watts of power
Removable drip tray
Quantaniumnon-stick
scratch-resistant surface
Features the unique
Breville Assist™ Plug.
Easier to insert, easier
to remove.
Registered design.
Remove any promotional material and
packaging material before use. Check that
the cooking plates are clean and free of dust.
If necessary, wipe over with a damp cloth.
TO USE AS A GRILL
1. Insert the plug into a 120V power outlet.
The red power ‘ON’ light will illuminate.
2. Turn the variable temperature control to
‘Steak Sear’ to heat the grill quickly.
3. Allow the Gourmet Health Grill to preheat
until the green ‘Ready’ light illuminates.
4. Place meat or foods to be cooked on the
bottom cooking plate. Refer to Grilling
recipes or guide for cooking times.
5. Close the top cooking plate, which has a
floating hinge that is designed to evenly
press down on the food. The top plate
must be fully lowered to achieve Grill
marks on the selected foods.
6. When the selected foods are grilled,
open the lid. Remove the food using a
plastic spatula.
TO USE AS A SANDWICH PRESS
1. Insert the plug into a 120V power outlet.
The red power ‘ON’ light will illuminate.
2. Turn the heat control dial to the
‘Sandwich’ position.
3. Allow the Gourmet Health Grill to preheat
until the green ‘Ready’ light illuminates.
4. During this time, prepare the sandwich
and place it onto the bottom cooking
plate. Always place sandwiches towards
the rear of the bottom cooking plate.
5. Close the top cooking plate, which has a
floating hinge that is designed to evenly
press down on the sandwich.
The top plate must be fully lowered to
cook sandwiches.
6. Toasting should take approximately 5-8
minutes. Exact toasting time will be a
matter of taste. It will also depend on the
type of filling used.
7. When the sandwich is cooked use the
handle to open the lid. Remove the
sandwich with a spatula.
OPERATING YOUR BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL
The Gourmet Health Grill
can be used to cook foods in
the open or closed position.
The green ‘Ready’ light will
cycle on and off during the
cooking process indicating
that the correct temperature
is being maintained.
When using the Breville
Gourmet Health Grill for the
first time you may notice a
fine smoke haze. This is
caused by the heating of
some of the components.
There is no need for concern.
9
8
USING THE ADJUSTABLE GRILLING
HEIGHT CONTROL FEATURE.
Your Gourmet Health Grill features an
Adjustable Grilling Height Control feature
which allows you to fix the top plate to a
range of positions above the bottom plate.
This allows your Gourmet Health Grill to
be used to grill delicate ingredients such as
fish and hamburger buns without squashing.
1. Allow the Gourmet Health Grill
to preheat until the green ‘READY’
light illuminates.
2. Place the food to be grilled on the
bottom plate.
3. Move the Adjustable Grill Control clip on
the right hand side of the Gourmet Health
Grill to the desired height (see fig 1).
4. Slowly lower the top plate until it rests on
the height control clip.
5. The top plate will radiate the desired heat
to lightly grill foods.
USING THE EXTENDABLE FEET
Your Gourmet Health Grill features unique
extendable feet, which are designed to level
the bottom plate when cooking foods such
as sausages. This ensures the sausages do
not roll off the grill but still drain the
maximum amount of fat while cooking. The
extendable feet are also perfect to use while
toasting sandwiches.
OPERATING YOUR BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL cont’d
Always allow the Gourmet
Health Grill to preheat
until the green ‘READY’
light illuminates.
The Grill Height Control can
be moved to accommodate
thick or thin foods by sliding
the clip forwards or
backwards along the arm.
fig 2
fig 1
VARIABLE TEMPERATURE
CONTROL DIAL
The Breville Gourmet Health Grill features a
Variable Temperature Control dial which
allows a variety of foods to be cooked.
With the dial set on Steak Sear (see fig 3)
the temperature is correctly suited to grill
meats or other foods.
With the dial set on Sandwich (see fig 4)
the temperature is correctly suited to
toasting sandwiches.
The Variable Temperature Control dial
allows you to select a temperature suited to
the foods, which are being cooked.
HINTS FOR BEST RESULTS FOR
GRILLING MEAT
For best Grilling results use meat cuts, which
are thick enough to touch the top and base
plate when the Gourmet Health Grill is closed.
Recommended Cuts
Beef Sirloin (New York), rump,
rib eye, filet,
Lamb Trim lamb leg steaks, filet, eye of
loin, cutlets and diced lamb.
Pork Butterfly loin steaks, spare ribs,
leg steaks, filet, diced pork.
Tougher cuts such as beef blade, topside
steak or lamb forequarter or neck chops
can be used. To tenderize these cuts,
marinate them for a few hours or overnight
in a marinade with wine or vinegar to help
break down the connective tissue.
Do not salt meat before cooking. Salt will
draw out the juices toughening the meat.
If using a marinade recipe or pre-
marinated meats from your meat retailer,
drain excess marinade off and dab with
kitchen paper before placing on the
Gourmet Health Grill. Some marinades
contain high sugar levels, which can
scorch on the Grill plate when cooked.
Do not over cook meat; even pork is
better served pink and juicy.
Do not pierce meat with a fork or cut
meat while cooking. This will let the juices
escape, resulting in a tougher dry steak.
Use tongs instead.
When removing fish pieces, use a flat
heat resistant plastic spatula to support
the food.
Parboiling sausages can alleviate the
need to pierce sausages before cooking.
OPERATING YOUR BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL cont’d
fig 3
fig 4
11
10
Contact grilling is a healthy and efficient way to cook. The cooking times are approximates due
to variances in ingredient thickness.
It is not recommended to cook items with thick bones such as T-bone steaks.
GRILLING GUIDE
INGREDIENT AND TYPE COOKING TIME
Beef
sirloin steak 3 minutes for medium rare
5-6 minutes for well done
minute steak 1-2 minutes
hamburger patties 4-6 minutes
Pork
filet 4-6 minutes
loin steaks
Lamb
loin 3 minutes
cutlets 4 minutes
leg steaks 4 minutes
Chicken
breast filet 6 minutes or until cooked through
thigh filet 4-5 minutes or until cooked through
Sausages
thin 3-4 minutes
thick 6-7 minutes
Sandwich or Foccacia 3-5 minutes or until golden brown
Vegetables sliced 12”; 1.25 cm thick
eggplant 3-5 minutes
• zucchini
sweet potato
Seafood
fish filet 2-4 minutes
fish cutlets 3-5 minutes
octopus (cleaned) 3 minutes
shrimp 2 minutes
scallops 1 minute
Before cleaning, disconnect the Gourmet
Health Grill from the power outlet.
Allow your Gourmet Health Grill to cool
before cleaning. The unit is easier to
clean when slightly warm.
Always clean your Gourmet Health Grill
after each use to prevent a build up of
baked-on foods. Wipe cooking plates with
a soft cloth to remove food residue. For
baked on food residue, squeeze some
warm water mixed with detergent over
the food residue then clean with a plastic
washing pad or nylon washing brush.
CLEANING THE DRIP TRAY
Remove and empty the Drip Tray after each
use and wash the tray in warm, soapy water.
Do not use metal (or other abrasive)
cleansers or harsh detergents as they may
damage the surface.
Rinse and dry thoroughly with a clean,
soft cloth and replace.
QUANTANIUM SCRATCH
RESISTANT COATING
Your Gourmet Health Grill features a special
scratch-resistant non-stick coating that makes
it safe to use metal utensils when cooking.
Regardless of this fact, Breville
recommends that care is taken with the
non-stick coating particularly when using
metal utensils.
CARE AND CLEANING
DO NOT IMMERSE ANY PART OF THE BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL
IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
The cooking plates are coated
with a non-stick surface;
do not use abrasives.
Do not use spray-on non-
stick coatings, as this will
affect the performance of the
non-stick surface on the
cooking plates.
Do not leave plastic cooking
utensils in contact with
the Gourmet Health Grill
while cooking.
* Superior non-stick top coat
* Titanium reinforced mid coat
* Titanium reinforced primer
* Base
NON-STICK SCRATCH RESISTANT SURFACE
Premium
13
12
Do not use sharp objects or cut food inside
the Gourmet Health Grill. Breville will not be
liable for damage to the non-stick coating
where metal utensils have been misused.
Cooking on a non-stick surface minimizes
the need for oil, food does not stick and
cleaning is easier.
Any discoloration that may occur will
only detract from the appearance of the
Gourmet Health Grill and will not affect the
cooking performance.
When cleaning the non-stick coating, do
not use metal (or other abrasive) cleansers.
Wash with warm soapy water. Remove
stubborn residue with a plastic washing pad
or nylon washing brush.
STORAGE
To store your Gourmet Health Grill:
1. Disconnect the appliance from the
power outlet.
2. Allow the Grill to fully cool.
3. Slide the storage clip towards the front
handle to the LOCK position so that the
top and bottom cooking plates are
locked together.
4. Click the removable drip tray into place.
5. Wrap the cord in the cord storage area
below the unit (see fig 5).
6. Store on a flat, dry level surface.
CARE AND CLEANING cont’d
fig 5
CHEESEBURGER
Serves 4
1lb (500g) ground beef
1 cup fresh bread crumbs
1 small onion, peeled and finely chopped
1 teaspoon minced garlic
1 tablespoon dried parsley flakes
1 egg, lightly beaten
Serve with;
6 bacon rashers
6 hamburger buns or full grain rolls
2 tomatoes, thinly sliced
6 cheese slices (any kind of cheese)
1/4iceberg lettuce heart, shredded
Preheat the Gourmet Health Grill until the
green ‘Ready’ light illuminates.
1. Combine the first 6 ingredients in a large
mixing bowl and mix thoroughly. Form
into 4 patties and set aside.
2. Place patties on grill and allow the top
plate to rest on the patties. Adjust the
Grilling Height Control to the thickness
of the patty. Cook for 4-5 minutes.
3. Cook bacon on grill.
4. Assemble burger with bacon,
cheese, lettuce, tomato and any
desired condiments.
TERIYAKI CHICKEN FILETS
Serves 4
4 half chicken breast filets
1 tablespoon mirin
2 tablespoons soy sauce
2 teaspoons sugar
2 teaspoons cooking sake
To serve:
Lemon wedges
Steamed rice
Salad of green leaves
Preheat the Gourmet Health Grill until the
green ‘Ready’ light illuminates.
1. Combine mirin, soy sauce, sugar
and sake. Place chicken in a stainless
steel baking dish and pour prepared
marinade over. Marinate for 30 minutes
before cooking.
2. Place chicken on grill and allow top plate
to gently rest on chicken.
3. Cook for 4-5 minutes until chicken is
cooked through.
4. Remove and allow to rest for 5 minutes
before serving on a bed of steamed rice.
Garnish with lemon wedges and serve
with a green salad.
GRILL RECIPES
15
14
OREGANO LAMB KEBABS
Serves 4
1lb (500g) boneless lean lamb, cut into 1"
(2.5cm) cubes
1 tablespoon olive oil
1 tablespoon lemon juice
1 tablespoon dried oregano leaves
1 teaspoon of minced garlic
freshly ground black pepper
Preheat the Gourmet Health Grill until the
green ‘Ready’ light illuminates.
1. Combine oil with lemon juice and garlic
in a large mixing bowl. Add lamb and
allow to marinate for 30 minutes before
threading onto 4 kebab skewers.
2. Season each kebab generously with
pepper and place on grill.
3. Allow the top plate to rest lightly on
lamb. Cook for 4-5 minutes.
4. Serve with crusty bread and a Greek
salad with black olives and crumbled
feta cheese.
BABY OCTOPUS WITH CHILI
AND GARLIC
Serves 4
1lb (500g) baby octopus, cleaned
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon Thai style sweet chili sauce
Juice and zest of 1 lime
1 teaspoon of minced garlic
To garnish:
Lime wedges
Cilantro sprigs
To serve:
Lightly steamed vermicelli noodles
Preheat the Gourmet Health Grill until the
green ‘Ready’ light illuminates.
1. In a large mixing bowl combine octopus
with oil, chili sauce, lime zest, juice and
garlic. Toss well to combine and season
with pepper.
2. Place octopus on pre-heated grill and
lower press. Allow to cook for 3 minutes.
3. Remove from grill and serve in a bowl on
a bed of vermicelli noodles, garnish with
lime and cilantro.
GRILL RECIPES cont’d
MARINATED NEW YORK
CUT STEAK
Serves 4
4 New York cut steaks - cut 1" (2.5cm) thick
1 cup red wine
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon Dijon style mustard
1 teaspoon of minced garlic
Preheat the Gourmet Health Grill until the
green ‘Ready’ light illuminates.
1. Combine wine, oil, mustard and garlic
in a screw top jar and shake well. Place
steaks in a shallow dish, not plastic or
aluminum, and pour over marinade.
2. Marinate at room temperature for
30 minutes to 1 hour.
3. Grill steaks for 3 minutes for
medium rare.
4. Serve with creamy mashed potato
and a crisp salad.
ATLANTIC SALMON STEAK
WITH TARRAGON AND
PEPPER CRUST
Serves 4
4 Atlantic salmon steaks - weighing approx
6oz (180g) each
2 tablespoons olive oil
2 tablespoons dried tarragon leaves
freshly ground black pepper
To garnish:
Lime or lemon wedges
To serve:
Shoe string fries or steamed baby potatoes
Preheat the Gourmet Health Grill until the
green ‘Ready’ light illuminates.
1. Combine oil with tarragon and a
generous and coarse grinding of
black pepper.
2. Brush salmon on both sides with mixture
and place on grill.
3. Adjust the grilling height control to just
touch the top of the fish steak.
4. Allow to cook for 2 minutes for fish to be
golden on the outside and ‘rosy’ pink on
the inside. Cook a little longer if you
prefer your fish more cooked.
5. Serve immediately.
GRILL RECIPES cont’d
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Y LIBRO DE RECETAS
Crea comidas sanas sin la grassa
®
Gourmet Health Grill
Modelo TG400XL/TG870XL
16
Breville®* warrants this Breville® appliance
against defects that are due to faulty
material or workmanship for a period of one
(1) year from the date of original consumer
purchase. This warranty does not cover
damage from abuse, neglect, use for
commercial purposes, or any other use not
found in the printed “Instructions for use”
booklet. There is no warranty for glass parts,
glass containers, filter basket, blades and
agitators. HWI Breville® expressly disclaim
all responsibility for consequential damages
for incidental losses caused by use of this
appliance. Some states or provinces do not
allow this exclusion or limitation for
incidental or consequential losses, so the
foregoing disclaimer may not apply to you.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR
LIMITED WARRANTY PERIOD. Some states
or provinces do not allow disclaimer of the
implied warranty with respect to consumer
goods, so the foregoing disclaimer may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights
and you may also have other legal rights
which vary from state to state or province
to province.
If the appliance should become defective
within the warranty period, do not return the
appliance to the store. Please contact our
Customer Service Center.
Toll free phone number:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Internet email:
AskUs@BrevilleUSA.com
AskUs@Breville.ca (in Canada)
*HWI Breville® products are distributed in
Canada by Anglo Canadian Housewares,
L.P. and in USA by Metro/Thebe Inc.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Felicitaciones
Por la compra de su nuevo
Breville Gourmet Health Grill
Page
Breville recomienda poner la seguridad antes de todo 20
Conozca su Breville Health Grill 22
Modo de operación de su Breville Health Grill 23
Para usarse como Parrilla
Como usarse 23
C’est un presse sandwich 23
Como prensa para emparedado 24
Usando el pie con extensión 25
Control de Temperatura Variable 25
Petits trucs pour obtenir de meillures grillades 26
Cuidado y limpieza 27
Entretien et nettoyage 28
Almacenamiento 29
Recetas 30
Garantia 33
CONTENIDO
18
Gourmet HealthGrill
21
Este electrodoméstico tiene un enchufe
polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de
electrocutarse, este enchufe es
diseñado para caber en un enchufe
polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no cabe, contacte a un
electricista. No intente cambiar la forma
del enchufe de ninguna manera.
Las partes por dentro no son repairable
por el usuario.
Sólo tome la parrilla a un técnico
calificado para la reparación.
INFORMACIÓN DEL CORDÓN
ELÉCTRICO
Su Gourmet Health Grill tiene un cordón
corto por motivos de seguridad para
prevenir heridas personales o daño en la
propiedad que resulten del tirar, tropezar o
enredarse con el cordón. No deje que los
niños usen o se acerquen a este
electrodoméstico sin la vigilancia cercana de
un adulto. Si usted necesita usar un cordón
eléctrico más largo o un cordón de extensión
cuando use el electrodoméstico, instale el
cordón de tal manera que no cuelgue de la
orilla de la superficie del mesón, de la
superficie de la mesa o de la superficie de
cualquier área de donde pueda ser tirado
por los niños o provocar tropiezos. Para
prevenir que le dé la corriente o provocar
heridas personales en caso que usted
necesite usar un cordón de extensión, el
rango eléctrico del cordón de extensión que
usted use debe ser del mismo o mayor
voltaje que el del electrodoméstico (el
voltaje se encuentra en la parte de abajo del
electrodoméstico).
Su electrodoméstico Breville
viene con el cordón exclusivo
Assist™ Plug, el que viene
especialmente diseñado con
un hoyo para el dedo en el
enchufe, para ser
desenchufado en forma fácil
y segura. Por razones de
seguridad no se recomienda
que enchufe su
electrodoméstico Breville
directamente al enchufe. No
lo añada a un cordón
eléctrico o a un cordón de
extensión eléctrica.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA EL USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
20
Lea con cuidado todas las instrucciones
antes de poner en funcionamiento este
electrodoméstico y guárdelas para
referencia futura.
No sumerja este electrodoméstico ,
el cordón o el enchufe en agua o en otro
líquido, para protegerse de incendios,
de electrocuciones, o de herir a alguien.
Siempre otilice el electrodoméstico en
una superficie seca y nivelada.
Supervise el uso de este electrodoméstico
mientras lo ocupe.
Asegúrese que haya suficientemente aire
circulando por arriba y por los costados
de este electrodoméstico.
Recomendamos que use una cubierta
aisladora sobre las superficies donde el
calor pueda causar un problema.
No ponga este electrodoméstico sobre o
cerca de un quemador eléctrico o de gas,
o donde pueda estar en contacto con un
horno caliente.
No toque las superficies calientes.
Use un tomador.
No deje que el cordón cuelgue de la mesa
o del mesón, o que entre en contacto con
superficies calientes, o que se le haga nudos.
No utilice este aparato para nada de otra
manera que su uso diseñado.
Este electrodoméstico no debe usarse
cerca o por niños pequeños o personas
no aptas sin supervisión.
Los niños pequeños o personas no
aptas deberán ser supervisados para
aseguararse de que no juegan con
el electrodoméstico.
Siempre desconecte el electrodoméstico
cuando no la esté usando o la esté
armando o desarmando las parte y
antes de limpiarla.
No utilice limpiadores abrasivos o
limpiadores de horno para este aparato.
Inspeccione regularmente el cordón, el
enchufe, el aparato por cualquier daño.
Si lo encuentra dañado de cualquier
manera deje de usarlo inmediatamente y
contacte nuestra oficina de atención al
cliente al 1-800-Breville.
BREVILLE RECOMIENDA PONER LA SEGURIDAD ANTES TODO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Aquí en Breville diseñamos y fabricamos productos de consumo pensando en su seguridad,
nuestro estimado cliente. También le pedimos a usted que mantenga un cierto grado de
cuidado cuando use cualquier aparato eléctrico y siga las siguientes medidas precautorias:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
DESENVUELVA EL CABLE DEL COMPARTIMIENTO DE
ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO
BREVILLE RECOMIENDA PONER LA SEGURIDAD ANTES TODO cont’d
DESCONECTE EL APARATO CUANDO NO LO ESTE USANDO O ANTES
DE LIMPIARLO. PERMITA QUE SE ENFRIE ANTES DE PONER O
QUITAR PARTES, Y ANTES DE LIMPIARLO.
EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE
DEL APARATO PUEDE CAUSAR DAÑOS.
Antes de usar por primera vez saque todas
las etiquetas de promoción y materiales de
empaque de su Gourmet Health Grill,
desenrolle totalmente el cordón del área de
almacenamiento. Deslice hacia atrás la
palanca de almacenamiento que está al lado
derecho de la manilla del Gourmet Health
Grill para abrirlo y asegúrese que los platos
estén limpios, sin polvo. Si es necesario
límpielos con un paño húmedo.
PARA USARSE COMO PARRILLA
1. Conecte en un toma corriente de 120
volteos y prenda ‘ON’. La luz roja de
encendido ‘ON’ se iluminará.
2. Vire el control de temperatura a ‘Steak
Sear’ para calentar la parrilla rápido.
3. Deje que el Gourmet Health Grill se
precaliente en posición cerrada, hasta
que la luz verde de "listo" se encienda.
4. Coloque la carne o comidas a cocinar en
la placa. Refierase a las recetas para asar
o guía para los tiempos de cocimiento.
5. Cierre la placa de arriba, la cual tiene la
abrazadera flotante que esta diseñada
para presionar los alimentos
uniformemente. La placa se tendrá que
bajar para marcar las comidas.
3. Cuando los alimentos esten asados,
cierre la tapa. Remueva la comida
usando una espátula de plástico.
PARA USARSE COMO
PRENSA DE EMPAREDADOS
1. Conecte en un toma corriente de 120
volteos y prenda ‘ON’. La luz roja de
encendido ‘ON’ se iluminará.
2. Vire el control de calor a la
posición ‘Sandwich’.
3. Deje que el Gourmet Health Grill se
precaliente en posición cerrada, hasta
que la luz verde de "listo" se encienda.
4. Durante este tiempo, prepare el
emparedado y coloque en la placa de
abajo. Siempre coloque los emparedados
hacia el final de la placa para cocinar.
5. Cierre la placa de arriba, la cual tiene una
abrazadera flotante que esta diseñada
para presionar uniformemente el
emparedado. La placa de arriba tiene que
bajarse para cocinar los emparedados.
6. El tostar tomará aproximadamente de 5 a
8 minutos. El tostado perfecto será al
gusto. También dependerá del relleno que
se use.
El Gourmet Health Grill
puede utilizarse en posición
abierta o cerrada para
cocinar los alimentos
23
MODO DE OPERACIÓN DE SU GOURMET HEALTH GRILL
22
CONOZCA SU BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL
Luces de listo ‘Ready’ y Botón de encendido “ON”
Característica de Control de Altura
ajustable para la parrilla
Control de temperatura variable
Diseño estilizado en acero inoxidable
Pie con extensión
Almacenamiento para el cable
Plato anti-adherente superior
Placa para cocinar
anti-adherente inferior
Met en vedette la fiche
Assist™ Plug’ de Breville.
Plus facile à insérer, plus
facile à retirer.
Dessin déposé.
1500 watts de potencia
Charola de goteo removible
Superficie antiadherente
Quantanium
La luz verde de listo ‘Ready’
se encenderá y apagara
durante el proceso de
cocimiento indicando la
temperatura correcta que
se debe mantener.
Al usar por primera vez su
Grill, usted notará un humo
fino. Esto se debe al calor
de algunos components.
No se preocupe.
25
USANDO EL PIE CON EXTENSION
Su Gourmet Health Grill se caracteriza por
el pie con extensión, el cual esta diseñado
para elevar la placa inferior al cocinar
alimentos como salchichas. Esto asegura
que las salchichas no salgan del asador
pero que escurran la máxima cantidad de
grasa al cocinarse. El pie con extensión
también es perfecto cuando se estan
tostando emparedados.
CONTROL DE
TEMPERATURA VARIABLE
El Gourmet Health Grill de Breville
tiene como característica el Control de
Temperatura Variable el cual permite
cocinar variedad de alimentos.
Con el control en Steak Sear (ver fig. 3)
la temperatura esta correcta para asar
carnes y otros alimentos.
Con el control en Sandwich (ver fig 4)
la temperatura esta correcta para
tostar emparedados.
El Control de Temperatura Variable le
permite seleccionar la temperatura
perfecta para los alimentos que cocinara.
fig 3
fig 4
fig 2
7. Cuando el emparedado este cocido use la
agarradera para abrir la tapa. Remueva el
emparedado con una espátula de plástico.
Nunca use tenazas de metal o cuchillo
por que pueden causar daño a la
superficie anti-adherente de las placas.
USANDO EL CONTROL AJUSTABLE
DE ALTURA PARA ASAR
Su Gourmet Health Grill tiene como
característica un Control de Altura Ajustable
para Asar que permite arreglar la placa a
varias posiciones por encima de la placa inferior.
Esto permite que su Gourmet Health Grill
pueda usarse para asar alimentos delicados
como el pescado y el pan para hamburguesa
sin ser aplastados.
1. Deje que el Gourmet Health Grill se
precaliente en posición cerrada, hasta
que la luz verde de "listo" se encienda.
2. Coloque la comida para asar en la
placa inferior.
3. Vire el Control de Asado Ajustable que se
encuentra a mano derecha del Gourmet
Health Grill a la altura deseada (ver fig 1).
4. Lentamente baje la placa superior hasta
que descanse en el clip del control de altura.
5. La placa superior irradiara el calor
deseado para asar ligeramente
los alimentos.
24
Siempre deje que el
Gourmet Health Grill se
precaliente hasta que la luz
verde de "listo" se encienda. El Control de Altura del Grill
puede moverse para
acomodar los alimentos
gruesos o delgados al girar
el clip hacia adelante o hacia
atrás en la abrazadera.
fig 1
MODO DE OPERACIÓN DE SU GOURMET HEALTH GRILL cont’d MODO DE OPERACIÓN DE SU GOURMET HEALTH GRILL cont’d
Asar Es una manera eficiente y saludable de cocinar. El tiempo de cocimiento es aproximado
debido a las variantes del grosor de los alimentos. No es recomendable cocinar comidas con
hueso como el corte de T-bone.
GUIA PARA ASAR
27
ALIMENTO TIPO TIEMPO DE COCIMIENTO
Carne
sirloin steak 3 minutos para termino
5-6 minutos para bien cocido
minute steak 1-2 minutos
hamburguesas 4-6 minutos
Puerco
filete 4-6 minutes
loin steaks
Carnero
lomo 3 minutos
chuletas 4 minutos
chuletas de pierna 4 minutos
Pollo
pechugas 6 minutos o hasta que este bien cocido
muslos 4-5 minutos o hasta que este bien cocido
Salchichas
delgada 3-4 minutos
gruesa 6-7 minutos
Emparedado o Foccacia 3-5 minutos o hasta que dore ligeramente
Vegetales
berenjena 3-5 minutos
• zucchini
papa dulce
Mariscos
filetes de pescado 2-4 minutos
corte de filete 3-5 minutos
pulpo (limpio) 3 minutos
camarón 2 minutos
ostras 1 minuto
CONSEJOS PARA MEJORES
RESULTADOS AL ASAR CARNE
Para mejores resultados al asar use cortes de
carne, los cuales son gruesos al tocar las placas
cuando el Gourmet Health Grill esta cerrado.
Cortes Recomendados
Carnes Sirloin (New York), rump,
rib eye, filete.
CarneroChuletas de pierna, filete, lomo,
chuletas y carnero en cubos.
Puerco Chuletas en corte mariposa,
costillas, chuletas de pierna,
filetes y puerco en cubos.
Cortes mas gruesos pueden usarse como
beef blade, topside steak, o forequarter de
carnero o neck chops. Para ablandar estos
cortes, marinar por unas horas o durante
la noche con vino o vinagre para ablandar
el tejido.
No vierta sal en la carne antes de
cocinarla. La sal endurece la carne al
sacarle el jugo.
Si usa una receta de una carnicería para
marinar o pre-marinar las carnes, quite
el exceso y limpie con una servilleta de
papel antes de colocar la carne en el
Gourmet Health Grill. Algunos marinan
contiene mucho azúcar que puede scortch
el plato de parrilla cuando cocinado.
No sobre cocine la carne; hasta el puerco
es mejor que se sirva rosa y en su jugo.
No pique la carne con un tenedor o corte
la carne mientras se este cocinando.
Esto permitirá que los jugos escapen,
resultando en un steak seco. Use tenazas.
Al remover piezas de pescado, use una
espátula extendida y de plástico
resistente para sacar la comida.
Al sancochar las salchichas no será
necesario picar antes de cocinar.
26
MODO DE OPERACIÓN DE SU GOURMET HEALTH GRILL cont’d
CAPA ANTI-ADHERENTE
QUANTANIUM
Su Gourmet Health Grill tiene una capa
special anti-adherente que permite usar
utensilios de metal al cocinar. Pese a esto,
Breville le recomienda tener cuidado
al usar la capa anti-adherente
particularmente cuando use utensilios
de metal.
No use objetos filosos o corte la comida
dentro del Gourmet Health Grill. Breville no
se hace responsable por el mal uso de
utensilios de metales usados en la capa
anti-adherente.
El cocinar en una superficie anti-
adherente minimiza el uso de aceite, la
comida no se pega y es fácil de limpiar.
Cualquier decoloración que pueda ocurrir
solo minimiza la apariencia del
Gourmet Health Grill pero no afecta el
funcionamiento al cocinar. Al limpiar la capa
anti-adherente, no use limpiadores de metal
(o abrasivos).Lave con agua tibia jabonosa.
Remueva el residuo con una jerga de
plástico o un cepillo de nylon.
ALMACENAMIENTO
Para guardar su Gourmet Health Grill:
1. Desconecte el electrodoméstico de la pared.
2. Permita que el Grill se enfríe
completamente.
3. Corra el clip de almacenamiento hacia la
agarradera de enfrente en la posición
cerrada LOCK para que ambas placas
queden cerradas.
4. Coloque la charola de goteo removible en
su lugar.
5. Envuelva el cordón en el área de
almacenamiento que se encuentra en la
parte de abajo de la unidad (fig 5).
6. Guárdelo en una superficie plana.
29
fig 5
28
Antes de limpiarlo desenchúfelo.
Deje que su Gourmet Health Grill se
enfríe un poco. Esta unidad es más fácil
de limpiar cuando está tibia.
Siempre limpie su Gourmet Health Grill
después de cada uso para prevenir
cochambre o acumulación de alimentos.
Limpie las placas con un trapo suave para
remover los residuos de la comida. Para
residuos de comida cocinada, limpie con
un poco de agua tibia con detergente
sobre el residuo de comida y limpie con
una jerga de plástico o un cepillo de nylon.
PARA LIMPIAR LA CHAROLA
DE GOTEO
Remueva y vacíe la Charola de Goteo
después de cada uso y lave la charola en
agua jabonosa tibia. No use limpiadores de
metal (o abrasivos) o detergentes dañinos
por que pueden afectar la superficie.
Enjuague y seque completamente con un
trapo limpio y vuelva a colocar en su lugar.
MANTECIÓN Y LIMPIEZA
NO SUMERJA NINGUNA PARTE DEL BREVILLE GOURMET HEALTH GRILL
EN AGUA O EN NINGUN OTRO LÍQUIDO
Los platos para cocinar están
cubiertos con una superficie
no adherente, no use abresivos.
No use aerosoles en la
cubierta no adherente pues
esto afectará el rendimiento
de esta cubierta en los platos
de cocina. La palanca de
almacenamiento no debe
usarse para sujetar el plato
superior cuando los
sándwiches estén en el
Gourmet Health Grill.
No salga útiles plásticos
que tocan la unidad
mientras caliente.
MANTECIÓN Y LIMPIEZA cont’d
31
KEBABS DE CARNERO
AL OREGANO
Sirve 4
1 libra (500 gramos) de carnero sin hueso y
grasa, corte en cubos de 1 pulgada
(2.5cms)
1 cucharada de aceite de olivo
1 cucharada de jugo de limón
1 cucharada de hojas de oregano seco
1 cucharadita de ajo machacado
pimienta fresca negra molida
Precaliente el Gourmet Health Grill hasta
que la luz verde ‘Ready’ se ilumine.
1. Combine el aceite con el jugo de limón y
el ajo en un tazón grande para mezclar.
Agregue el carnero y marine por 30
minutos antes de ensartar en
las 4 agujas.
2. Sazone cada kebab generosamente con
pimienta y coloque en el asador.
3. Permita que la placa superior descanse
en el carnero. Cocine de 4 a 5 minutes.
4. Sirva con pan crujiente y ensalada Griega
con aceitunas negras y queso feta.
PULPO BEBE CON CHILE Y AJO
Sirve 4
1 libra (500 gramos) de pulpo bebe, limpio
2 cucharadas de aceite de olivo
1 cucharada de salsa de chile dulce estilo Thai
Jugo y saborizante de 1 lima
1 cucharadita de ajo machacado
Para decorar:
Rebanadas de Lima
Hojas de cilantro
Para servir:
Fideos vermicelli ligeramente al vapor
Precaliente el Gourmet Health Grill hasta
que la luz verde ‘Ready’ se ilumine.
1. En un tazón grande para mezclar
combine el pulpo con aceite, salsa de
chile, saborizante de lima, jugo y ajo.
Combine y sazone con pimienta.
2. Coloque el pulpo en el asador
pre-calentado y baje la placa.
Permita que se cocine por 3 minutos.
3. Remueva del asador y sirva en un tazón
en una cama de fideos vermicelli, decore
con lima y cilantro.
30
HAMBURGUESA DE QUESO
Sirve 4
1 libra (500 gramos) de carne molida
1 taza de migajas de pan fresco
1 cebolla pequeña finamente picada
1 cucharadita de ajo machacado
1 cucharada de hojuelas de perejil seco
1 huevo, ligeramente batido
Sirva con:
6 tiras de tocino
6 panes para hamburguesa o rollos de grano
2 tomates en finas rodajas
6 rebanadas de queso (cualquier clase de queso)
1/4de lechuga iceberg, rayada
Faites réchauffer le Gourmet Health Grill
jusqu’à ce que s’allume le voyant lumineux
vert « prêt ».
Precaliente el Gourmet Health Grill hasta
que la luz verde ‘Ready’ se ilumine.
1. Combine los 6 primeros ingredientes en
un tazón grande y mezcle todo. Forme 4
tortitas y ponga aparte.
2. Coloque las tortitas en el asador (grill) y
permita que la placa superior descanse
en ellas. Ajuste el Control de Altura
según el grosor de las tortitas. Cocine de
4 a 5 minutos.
3. Cocine el tocino en el asador.
4. Prepare la hamburguesa con el tocino,
queso, lechuga, tomate y los
condimentos deseados.
FILETES DE POLLO TERIYAKI
Sirve 4
4 pechugas de pollo a la mitad
1 cucharada de mirin
2 cucharadas de salsa soya
2 cucharaditas de azúcar
2 cucharaditas de sake para cocinar
Para servir:
Rebanadas de limón
Arroz al vapor
Ensalada de hojas verdes
Precaliente el Gourmet Health Grill hasta
que la luz verde ‘Ready’ se ilumine.
1. Combine la salsa soya, mirin, azúcar y
sake. Coloque el pollo en un recipiente
de acero inoxidable para hornear y vierta
la mezcla para marinar. Marine por 30
minutos antes de cocinar.
2. Coloque el pollo en el asador y permita
que la placa descanse en el pollo.
3. Cocine de 4 a 5 minutos hasta que el
pollo este cocinado completamente.
4. Remueva y deje de 4 a 5 minutos antes
de servir en una cama de arroz al vapor.
Como guarnición rebanadas de limón y
sirva con ensalada verde.
RECETAS PARA ASAR RECETAS PARA ASAR cont’d
33
32
CORTE DE CARNE
NEW YORK MARINADO
Sirve 4
4 cortes de carne New York-corte de 1
pulgada (2.5cms.) de grueso
1 taza de vino tinto
2 cucharadas de aceite de olivo
1 cucharada de mostaza estilo Dijon
1 cucharadita de ajo machacado
Precaliente el Gourmet Health Grill hasta
que la luz verde ‘Ready’ se ilumine.
1. Combine el vino, aceite, mostaza y ajo en
un recipiente con rosca y agite bien.
Coloque los cortes de carne en un plato
hondo, que no sea de plástico o de
aluminio, y vierta la salsa marinada.
2. Marine a temperatura ambiente de 30
minutos a 1 hora.
3. Ase los cortes de carne por 3 minutos a
termino medio.
4. Sirva con puré de papa cremoso y una
fresca ensalada.
FILETES DE SALMON
ATLANTIC CON ESTRAGON
Y CORTEZA DE PIMIENTA
Sirve 4
4 filetes de salmón Atlantic-peso aproximado
6 onzas (180 gramos) cada uno
2 cucharadas de aceite de olivo
2 cucharadas de hojas secas de estragón
pimienta fresca negra molida
Para decorar:
Rebanadas de Lima o limón
Para servir:
Tiras de papas fritas o papas chicas al vapor
Precaliente el Gourmet Health Grill hasta
que la luz verde ‘Ready’ se ilumine.
1. Combine el aceite con el estragón y
bastante pimienta negra.
2. Barnice el salmón en ambos lados con la
mezcla y coloque en el asador.
3. Ajuste el control de altura del asador al
toque de los filetes de pescado.
4. Permita cocinar por 2 minutos hasta
que dore por fuera y este rosa por
dentro. Cocine un poco mas si prefiere
su pescado mas cocido.
5. Sirva inmediatamente.
RECETAS PARA ASAR cont’d
HWI/Breville® le garantizá que esté
producto se encuentrá libre de cualquier
defecto en el material y mano de obra por
un período de (1) año a partir de la compra
original, excepto como se hace notar. No hay
garantía con respecto a lo siguiente, que se
puede adquirir con esté aparato: partes de
cristal, recipientes de cristal, filtros de
canasta, cuchillas y/o agitadores. Está
garantía se extiende solamente al
comprador original y no cubre los siguientes
daños, por abuso negligencia, uso comercial,
y cualquier otro uso que no se encuentre en
las instrucciones. HWI/Metro-Thebe, INC.
NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO
INDEBIDO O ACCIDENTES CAUSADOS POR
ESTE APARATO. Algunos estados o
provincias no permiten está exclusión o
limitación de incidentes o consecuencias de
perdidas, así que está explicación no aplica.
Si usted tiene alguna queja bajo esta
garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA
TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL
CLIENTE (Para un servicio más rápido tenga
a la mano el modelo y número de serie al
hablar con la operadora.)
NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
GUARDE ESTE NUMERO PARA
REFERENCIAS FUTURAS!!!
Está garantía le da derechos especifícos
legales, y usted podrá tener algunos
otros derechos que varían del estado o
provincia en que usted vive.
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
35
34
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
NOTAS
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Breville Gourmet Health Grill TG400XL Instructions For Use And Recipe Book

Categoría
Barbacoas
Tipo
Instructions For Use And Recipe Book

En otros idiomas