Breville IKON GRILL El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Recipes
18
Page
Grill recipes 20
Recipes
48
ikon Grill
Model BGR400XL
Modelo BGR400XL Edición 1/07 Código de embalaje: AM/CN
Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd.
Centrode Servicio de Atencion al
Clitente Breville
Para Clientes es Estados Unidos
PO Box 47170
Gardena
CA 90247
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
www.breville.com
Para Clientes en Canada
Anglo Canadian
2555, de l’Aviation
Pointe-Claire (Montréal) Québec
H9P 2Z2
Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE
Fax (514) 683-5554
www.breville.com
© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2007
Debido a las mejoras constantes en el diseño y otros aspectos, es posible
que el producto que adquirió no coincida exactamente con las imágenes
que se encuentran en este folleto.
Felicitaciones
Lo felicitamos por la compra de su nueva Breville ikon Grill
Contenido
Página
Breville recomienda que la seguridad es primero 52
Conozca su Breville ikon Grill 54
Funcionamiento de su Breville ikon Grill 55
Cuidado y limpieza 62
Garantía 64
Recetas 66
50
53
Medidas preventivas importantes para todos
los electrodomésticos
Desenrolle por completo el cable antes de usarlo.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no
sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico
en agua ni en ningún otro líquido.
No deje que el cable cuelgue del borde de una
mesa o mostrador con líquidos ni que toque
superficies calientes o se anude.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
usen niños ni personas enfermas sin supervisión.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico.
Se recomienda revisar el regularmente el
electrodoméstico. No use el electrodoméstico si el
cable de alimentación, el enchufe o el
electrodoméstico se daña de alguna forma. Lleve el
electrodoméstico completo al Centro de Servicio de
Breville autorizado más cercano para su inspección
o reparación.
A excepción de la limpieza, por todo asunto
relacionado con el mantenimiento, diríjase a un
Centro de Servicio de Breville autorizado.
Este electrodoméstico es para uso doméstico
solamente. No use este electrodoméstico para
ninguna otra cosa que el uso para el que se diseñó.
No lo use en botes ni vehículos en movimiento. No
lo use en exteriores.
No use abrasivos fuertes, limpiadores cáusticos ni
limpiadores para hornos al momento de limpiar
este electrodoméstico.
Se recomienda la instalación de un dispositivo de
corriente residual (interruptor de seguridad) para
brindar protección adicional cuando se utilizan
electrodomésticos.
Se recomienda que se instale un interruptor de
seguridad con una corriente nominal residual
operativa que no exceda los 30 mA en el circuito
eléctrico que alimente al electrodoméstico. Consulte a
un electricista para obtener consejos profesionales.
Se debe ejercer estrecha vigilancia cuando los
niños usen este electrodoméstico o estén cerca de
donde se utilice.
Se debe tener sumo cuidado cuando se traslade un
electrodoméstico que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante puede provocar heridas.
Por razones de seguridad, se recomienda que
enchufe su electrodoméstico Breville directamente
en el tomacorriente. NO lo use con una regleta de
alimentación ni con un cable de extensión.
Si realmente necesita utilizar un cable de
alimentación más largo o hay un cable de
extensión disponible se puede utilizar una vez se
haga con cuidado.
Nota
En caso de utilizar un cable de extensión:
1. La especificación eléctrica indicada del cable de
alimentación o cable de extensión debe ser como
mínimo de la misma especificación del
electrodoméstico.
2. Si el electrodoméstico tiene una conexión a tierra, el
cable de extensión debe ser un cable conectado a
tierra de 3 alambres,
3. El cable más largo debe colocarse de modo que no
quede colgando sobre el tablero del gabinete o de la
mesa, en donde los niños puedan tirar de él o
tropezarse accidentalmente con el mismo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO
Breville recomienda que la seguridad es primero
Lea con cuidado todas las instrucciones antes de
encender el electrodoméstico y consérvelas para
consultarlas en el futuro.
Quite todos los adhesivos o etiquetas de publicidad
antes de utilizar la Ikon Grill por primera vez.
No coloque la Ikon Grill cerca del borde de una
mesa o mostrador durante su funcionamiento.
Asegúrese de que la superficie esté nivelada,
limpia y que no tenga agua, etc.
No coloque la Ikon Grill cerca ni sobre un
quemador caliente a gas o eléctrico, ni en ningún
lugar en que pueda tocar un horno a alta
temperatura. Use la Ikon Grill lejos de paredes.
Disponga el espacio adecuado en la parte superior
y en todos los costados para permitir la circulación
de aire alrededor de la Ikon Grill.
No coloque la Ikon Grill sobre ninguna superficie
que se pueda ver afectada por el calor. Se
recomienda el uso de una esterilla resistente al
calor sobre estas superficies.
Asegúrese siempre de que la Ikon Grill esté armada
correctamente antes de su uso.
No toque las superficies calientes. Use las asas
para levantar y abrir la plancha superior. Tenga
cuidado al usar el control ajustable de la altura de
la parrilla.
Deje que la parrilla se enfríe antes de soltar las
planchas desmontables. No suelte las planchas
desmontables mientras la parrilla esté en
funcionamiento.
Desenchufe siempre la parrilla del tomacorriente
antes de soltar las planchas desmontables.
No descuide la Ikon Grill al utilizarla.
No coloque ningún objeto sobre la parte superior
de la Ikon Grill cuando la tapa esté cerrada,
mientras la use y también al guardarla.
Apague siempre la Ikon Grill y luego desenchufe el
cable para que se enfríe, si el electrodoméstico no
va a estar en uso, antes de limpiarlo, antes de
moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo vaya
a guardar.
Mantenga limpias la cubierta exterior y las
planchas antiadherentes. Siga las instrucciones de
limpieza que se encuentran en este folleto.
El electrodoméstico no está diseñado para que se
opere por medio de un temporizador externo ni un
sistema de control remoto independiente.
52
En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo
considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tenga
cuidado cuando use cualquier electrodoméstico y que tome las siguientes precauciones
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Funcionamiento de su Breville ikon Grill
55
Retire todos los materiales promocionales y el
embalaje antes del uso. Verifique que las planchas se
encuentren limpias y sin polvo. Si es necesario,
límpielas con un paño húmedo.
Cuando use la Breville ikon Grill por primera vez,
notará que sale una fina nube de humo. Ésta es
causada por el primer calentamiento de algunos de
los componentes, por lo que no debe alarmarse.
Para usar el electrodoméstico
como parrilla
1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de
110/120 V y encienda la unidad. Se iluminará la
luz roja de encendido.
2. Asegúrese de que la bandeja recolectora
desmontable esté correctamente insertada y
puesta en el electrodoméstico (consulte la F
ig. 1)
3. Asegúrese de que las planchas superior e inferior
de la parrilla estén bien fijadas en su lugar (Fig. 2).
4. Asegúrese de que la plancha superior esté en la
posición cerrada para obtener un
precalentamiento más eficaz.
5. Coloque el control de inclinación en la posición
“Angle” (Inclinada) para asegurarse de que las
grasas escurran de mejor manera.
6. Coloque el control de temperatura variable en la
posición “Sear” (Dorar) para que se caliente
rápidamente.
7. Deje que la ikon Grill se precaliente hasta que se
ilumine la luz verde de listo.
8. Coloque la carne o los alimentos que va a
cocinar en la plancha inferior. Consulte los
tiempos de cocción en las recetas o la guía para
asar a la parrilla.
Es importante que las planchas de la ikon grill
estén bien fijadas en su lugar al usar la parrilla.
Nota
Fig 1
Fig 2
Conozca su Breville ikon Grill
54
Elegante exterior de acero inoxidable
Plancha superior con bisagras desplazables
Brazos metálicos de gran resistencia
1800 watts de potencia
Superficie antiadherente de
resistente al rayado
Exclusivas
planchas de
parrilla inclinadas para
reducir la grasa
Bandeja desmontable
recolectora de jugos y grasa
Patas extensibles antideslizantes
Almacenamiento del cable
Control ajustable de la altura de la parrilla
Control de temperatura variable
Luces para indicar estado de encendido y listo
Botones de liberación de la
plancha para facilitar su desmontaje
Plancha horizontal
intercambiable adicional
Función de control de inclinación de la plancha
57
DEJE SIEMPRE QUE LAS PLANCHAS DE LA IKON GRILL SE ENFRÍEN ANTES DE SOLTARLAS
Y DESMONTARLAS.
DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO.
Uso de la característica de liberación de
la plancha
Su ikon Grill cuenta con un botón de liberación de la
plancha que le permite desmontar separadamente
las planchas superior e inferior de la parrilla. También
le permite lavar las planchas de la parrilla de manera
segura y cómoda.
Desmontaje de las planchas de la parrilla
1. Después de cocinar, deje que se enfríe la ikon Grill.
2. Para desmontar las planchas de la parrilla,
presione los botones de liberación que se
encuentran en la parte delantera del panel de
botones superior. Las planchas se desenganchan
de la parte delantera en donde se pueden soltar
individualmente (consulte la Fig. 3).
3. Una vez que las haya soltado, sostenga las
planchas y desmóntelas (consulte la Fig. 4).
Uso de la característica de control
ajustable de la altura de la parrilla
Su ikon Grill cuenta con una característica de control
ajustable de la altura de la parrilla, que le permite
fijar la plancha superior en una variedad de
posiciones por sobre la plancha inferior.
Esto le permite usar su ikon Grill como una tostadora
abierta, ideal para tostar sándwiches abiertos con
ingredientes derretidos. También se puede usar para
asar panes de hamburguesa blandos sin aplastarlos.
1. Deje que la ikon Grill se precaliente hasta que se
ilumine la luz verde de listo.
2. Coloque los alimentos que va a asar en la
plancha de la base.
3. Mueva el control ajustable de la parrilla del
costado derecho de la ikon Grill inteligente a la
altura que desee (consulte la Fig. 5).
4. Baje lentamente la plancha superior hasta que
quede en la posición adecuada sobre el alimento.
Fig 3
Fig 4
Fig 5
Funcionamiento de su Breville ikon Grill
continuación
Para usar el electrodoméstico como
prensa para sándwiches
1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de
110/120 V y encienda la unidad. Se iluminará la
luz roja de encendido.
2. Asegúrese de que la bandeja recolectora
desmontable esté correctamente insertada y
puesta en el electrodoméstico.
3. Asegúrese de que las planchas superior e inferior
de la parrilla estén bien fijadas en su lugar.
4. Asegúrese de que la plancha superior esté en la
posición cerrada para obtener un
precalentamiento más eficaz.
5. Gire la perilla de inclinación de la plancha de la
base a la posición “Flat” (Horizontal).
6. Gire la perilla de calor variable hasta la posición
“Sandwich”.
7. Deje que la ikon Grill se precaliente hasta que se
ilumine la luz verde de listo.
8. Durante este tiempo, prepare el sándwich y
colóquelo en la plancha de la base. Siempre
coloque los sándwiches orientados hacia la parte
trasera de la plancha de la base.
9. Cierre la plancha superior que tiene una bisagra
desplazable que está diseñada para presionar
uniformemente el sándwich. La plancha superior
se debe bajar completamente para cocinar
sándwiches. El control de la altura de la parrilla
en el costado derecho de la plancha superior se
usa para ajustarla al grosor del sándwich.
10. El tostado debiera demorar aproximadamente 5 a
8 minutos. El tiempo exacto de tostado
dependerá de sus preferencias. También
dependerá del tipo de pan y del relleno que
se use.
11. Cuando el sándwich se haya cocinado, use el asa
para abrir la plancha superior. Saque el sándwich
con una espátula plástica. Nunca use pinzas
metálicas ni cuchillos, ya que pueden dañar el
revestimiento antiadherente de las planchas.
La luz verde de listo se encenderá y apagará en
ciclos durante el proceso de tostado para indicar que
se mantiene la temperatura correcta.
Deje siempre que la ikon Grill se precaliente hasta
que se ilumine la luz verde de listo.
56
DEJE SIEMPRE QUE LAS PLANCHAS DE LA IKON GRILL SE ENFRÍEN
ANTES DE SOL
T
ARLAS
Y DESMONTARLAS.
59
Consejos para obtener los mejores
resultados al asar a la parrilla
Carne
Para obtener los mejores resultados al asar a la
parrilla, use cortes de carne que sean lo
suficientemente gruesos para que toquen tanto la
plancha superior como la plancha de la base cuando
la ikon Grill esté cerrada.
Cortes recomendados
Carne de res Lomo (New York), rabadilla,
ojo de costilla (filete escocés),
filete.
Cerdo
Bistecs de lomo cortados en forma de “mariposa”,
costillas, bistecs de pierna, filetes, cerdo cortado en
cubitos.
Cortes más duros como el corte de cuarto
delantero o el bistec de nalga de adentro. Para
ablandar estos cortes, déjelos en adobo durante
algunas horas o durante la noche en un adobo con
vino o vinagre para ayudar a romper el tejido
conjuntivo.
Se recomienda para cocinar alimentos con huesos
gruesos como chuletas de corte T-bone.
No sale la carne antes de cocinarla. La sal extrae
todos los jugos de la carne, endureciéndola.
Si usa una receta de adobo o carnes previamente
adobadas, escurra el exceso de adobo y seque la
carne con papel de aluminio antes de colocarla en
la ikon Grill. Algunos adobos contienen altos niveles
de azúcar que pueden quemar la plancha de la
parrilla cuando se cocinan.
No cocine la carne demasiado; incluso el cerdo
queda mejor servido a punto y jugoso.
No pinche la carne con un tenedor ni la corte
mientras se cocina, ya que esto hará que los jugos
escurran, dando como resultado un bistec más
duro y seco. En su lugar use pinzas.
Cuando saque trozos de pescado, use una espátula
plástica plana resistente al calor para sostener
el alimento.
Hervir las salchichas puede reducir la necesidad
de pincharlas antes de cocinarlas.
Funcionamiento de su Breville ikon Grill
continuación
58
5. La plancha superior irradiará el calor deseado a
los ingredientes que se van a derretir, tales como
queso o alimentos ligeramente asados.
6. El tostado debe demorar aproximadamente 3 a 4
minutos; sin embargo, el tiempo de cocción
exacto es una cuestión de preferencia. También
dependerá de la altura de la plancha superior..
Perilla de control de temperatura variable
La Breville ikon Grill cuenta con una perilla de control
de temperatura variable que permite cocinar una
variedad de alimentos. Sólo seleccione la
temperatura apropiada para los alimentos que va a
cocinar.
Con la perilla en la posición “Steak Sear” (Dorar
carne), la temperatura se ajusta correctamente para
asar a la parrilla carnes u otros alimentos (consulte la
Fig. 6).
Con la perilla en la posición “Sandwich” (consulte la
Fig. 7), la temperatura se ajusta correctamente para
tostar sándwiches.
sandwiches
El control ajustable de la altura de la parrilla se
puede mover de forma de acomodarse al grosor
de los alimentos deslizando la abrazadera hacia
delante o hacia atrás a lo largo del brazo.
Nota
Fig 6
Fig 7
DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO
61
Ingredientes y tipo Tiempos de cocción
Carne de res 3 minutos hasta que queden poco cocidos
- Bistec de lomo 5 a 6 minutos hasta que queden bien cocidos
- Bistec pequeño 1 a 2 minutos
- Hamburguesas 4 a 6 minutos
Cerdo 4 a 6 minutos
- Filete escocés
- Bistecs de lomo
- Filete
Cordero
- Lomo 3 minutos
- Chuletas 4 minutos
- Bistecs de pierna 4 minutos
Pollo
- Filetes de pechuga 6 minutos o hasta que se cuezan por completo
- Filetes de muslo 4 a 5 minutos o hasta que se cuezan por completo
Salchichas
- Delgadas 3 a 4 minutos
- Gruesas 6 a 7 minutos
Sándwich o Foccacia 3 a 5 minutos o hasta que se dore
Verduras rebanadas en 1/3 pulg. de espesor
- Berenjenas 3 a 5 minutos
- Calabacitas
- Batatas
Mariscos
- Filetes de pescado 2 a 4 minutos
- Croquetas de pescado 3 a 5 minutos
- Pulpo (limpio) 3 minutos
- Langostinos 2 minutos
- Ostiones 1 minuto
These times rela
te to when the grill is c
losed and on the contact position.
Note
Funcionamiento de su Breville ikon Grill
continuación
60
Guía para asar a la parrilla
La parrilla de contacto es una manera saludable y
eficaz de cocinar. Los tiempos de cocción son
aproximados debido a las diferencias del grosor de
los ingredientes.
No se recomienda cocinar alimentos con huesos
gruesos como las chuletas de corte T-bone
Almacenamiento
Para almacenar la ikon Grill:
1. Apague la unidad y desenchúfela del
tomacorriente de pared.
2. Deje que la ikon Grill se enfríe completamente.
3. Deslice la abrazadera de control ajustable de la
altura de la parrilla hacia el asa delantera hasta
la posición “LOCK” (Bloqueado), de modo que las
planchas superior e inferior queden bloqueadas.
4. Coloque la bandeja recolectora desmontable en
su lugar.
5. Enrolle el cable en el área de almacenamiento
del cable debajo del electrodoméstico.
6. Almacénela sobre una superficie plana, seca
y nivelada.
63
Cuidado y limpieza
62
Antes de limpiar, apague la unidad y desenchúfela del
tomacorriente. Deje que su ikon Grill inteligente se
enfríe antes de limpiarla. El electrodoméstico es más
fácil de limpiar cuando está levemente tibio.
Siempre limpie su ikon Grill después de cada uso a
fin de evitar la acumulación de restos de alimentos
pegados.
Limpie las planchas con un paño suave para eliminar
los restos de alimentos. Para eliminar los restos de
alimentos, siga el procedimiento “Uso de la
característica de liberación de la plancha “en la
página 9, para desmontar las planchas de la parrilla
para limpiarla. Lávela con agua jabonosa caliente.
Elimine los restos rebeldes con una esponja plástica
no abrasiva o con una escobilla de lavado de nylon.
Enjuáguela y séquela completamente con un paño
suave y limpio, y vuelva a colocarla.
Limpieza de la bandeja recolectora
Retire y vacíe la bandeja después de cada uso y
lávela con agua jabonosa tibia. Evite el uso de
esponjas o detergentes fuertes ya que pueden dañar
la superficie.
Enjuáguela y séquela completamente con un paño
limpio y suave, y vuelva a colocarla.
Revestimiento de resistente al rayado
Su ikon Grill cuenta con un revestimiento
antiadherente resistente al rayado especial que
hace más seguro el uso de utensilios metálicos al
cocinar.
Independiente de esto, Breville recomienda que se
tenga cuidado con el revestimiento antiadherente,
en especial cuando se usan utensilios metálicos.
No use objetos filosos ni corte alimentos dentro de
la ikon Grill. Breville no será responsable de daños
al revestimiento antiadherente si se usaron
inadecuadamente utensilios metálicos.
Cocinar en una superficie antiadherente reduce la
necesidad de usar aceite, los alimentos no se
pegan y la limpieza es más fácil.
Cualquier decoloración que pueda producirse sólo
restará valor al aspecto de la ikon Grill, pero no
afectará el rendimiento de cocción.
Cuando limpie el revestimiento antiadherente, no
use esponjas metálicas ni ningún otro abrasivo.
Lávelo con agua jabonosa caliente. Elimine los
restos rebeldes con una esponja plástica no
abrasiva o con una escobilla de lavado de nylon.
NO SUMERJA EN AGUA NINGUNA PIEZA DE LA BREVILLE IKON GRILL NI EN
NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
Nota
6564
Garantía
Garantía limitada de un año
Breville
®
* garantiza este electrodoméstico Breville
®
contra defectos de fabricación o materiales
defectuosos por un período de (1) año a partir de la
fecha citada en el recibo de compra original. Esta
garantía no cubre los daños ocasionados por el
abuso, negligencia, uso para fines comerciales o
cualquier otro uso que no se encuentre en el folleto
impreso de “Instrucciones de uso”. Si el cliente elige
intentar forzar o desmantelar intencionalmente el
producto, la garantía se considerará
automáticamente anulada. Las piezas de vidrio,
recipientes de vidrio, filtro, cuchillas y agitadores no
están garantizados. HWI Breville
®
expresamente
niega toda responsabilidad por daños emergentes y
pérdidas incidentales ocasionadas por el uso de este
electrodoméstico. Algunos estados o provincias no
permiten la exclusión o limitación de pérdidas
incidentales o emergentes, por lo que es posible
que la anterior renuncia a la garantía no se aplique
a usted.
TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN SE
LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA DE UN AÑO.
Algunos estados o provincias no permiten renunciar
a la garantía implícita con respecto a los bienes de
consumo, por lo que es posible que la anterior
renuncia a la garantía no se aplique a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y es posible que también tenga otros derechos que
varían de estado a estado o de provincia en provincia.
Si este electrodoméstico presentara defectos dentro
del período de garantía, no devuelva el
electrodoméstico a la tienda. Comuníquese con
nuestro Centro de Servicio al Cliente.
Número de teléfono gratuito:
1-866- BREVILLE (1-866-273-8455)
Correo electrónico de Internet:
[email protected] (en Canadá)
SE EXIGIRÁ EL RECIBO PARA TODAS LAS
DEVOLUCIONES
Los productos *HWI Breville
®
son distribuidos en
Canadá por Anglo Canadian Housewares, L.P. y en los
Estados Unidos por Metro/Thebe Inc.
Recetas
Recetas
66
Page
Recetas para asar a la parrilla 68
69
Brochetas de cordero al orégano
16 oz (500 g) de carne de cordero magra sin
hueso, cortada en cubitos de 1 pulgada
1 cucharada de aceite de oliva
1 cucharada de jugo de limón
1 cucharada de hojas de orégano seco
1 cucharadita de ajo picado muy fino
Pimienta negra recién molida
Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz
verde de listo.
1. Mezcle el aceite con el jugo de limón y el ajo en
un recipiente grande. Agregue el cordero y déjelo
en adobo durante 30 minutos antes de ensartarlo
en los 4 pinchos para brochetas.
2. Sazone cada brocheta abundantemente con
pimienta y colóquelas sobre la parrilla.
3. Deje que la plancha superior descanse
suavemente sobre el cordero. Cocine durante
4 a 5 minutos.
4. Sirva con pan crujiente y ensalada griega de
hojas, aceitunas negras y queso feta
desmenuzado.
Pulpito con chile y ajo
24 oz (750 g) de pulpito limpio
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de salsa de chile dulce estilo Thai y
la ralladura de 1 lima
1 cucharadita de ajo picado muy fino
Para decorar
Gajos de lima
Ramitos de cilantro
Para servir
Cueza ligeramente al vapor fideos vermicelli.
Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz
verde de listo.
1. En un recipiente grande, mezcle el pulpito con
aceite, la salsa de chile, la ralladura de lima, el
jugo y el ajo. Mezcle todo muy bien y sazone
con pimienta.
2. Coloque el pulpito sobre la parrilla precalentada y
baje la prensa. Deje cocinar durante 3 minutos.
3. Retire de la parrilla y sirva en una fuente sobre
una base de fideos vermicelli, decore con la lima y
el cilantro.
Recetas para asar a la parrilla
Hamburguesas de tocino especiales
16 oz (500 gr) de carne molida
1 taza de pan fresco rallado
1 cebolla pequeña pelada y picada muy fina
1 cucharadita de ajo molido
1 cucharada de hojuelas de perejil seco
1 huevo ligeramente batido
Para cocinar y servir:
6 lonjas de tocino
6 panes de hamburguesa
1 lata de (8 oz/250 g) de remolacha
2 tomates cortados en rebanadas muy delgadas
Ketchup
6 rebanadas de queso cheddar
1
4
de lechuga crujiente, en tiras
Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz
verde de listo.
1. Mezcle bien todos los ingredientes en un
recipiente grande. Forme 4 hamburguesas. Deje
aparte.
2. Coloque las hamburguesas sobre la parrilla y deje
que la plancha superior descanse sobre las
hamburguesas. Ajuste el control de la altura de la
parrilla en el nivel del grosor de las
hamburguesas. Cocine durante 4 a 5 minutos.
3. Coloque el tocino en la parrilla. Unte un poco de
mantequilla o margarina en los panes de
hamburguesa.
4. Coloque una hamburguesa en cada pan y cubra
con tocino, remolacha, tomate, ketchup y queso.
Agregue la lechuga a las hamburguesas y coloque
las mitades de los panes encima.
Sirva de inmediato.
Filetes de pollo Teriyaki
4 mitades de pechuga de pollo
1 cucharada de mirin
2 cucharadas de salsa de soya
2 cucharaditas de azúcar glasé
2 cucharaditas de sake para cocinar
Para servir:
Gajos de limón
Arroz al vapor
Ensalada de hojas verdes
Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz
verde de listo.
1. Mezcle el mirin, la salsa de soya y el sake.
Coloque el pollo en una bandeja para horno de
acero inoxidable y vierta el adobo preparado. Deje
reposar durante 30 minutos antes de cocinar.
2. Coloque el pollo sobre la parrilla y deje que la
plancha superior descanse suavemente sobre él.
3. Cocine durante 4 a 5 minutos hasta que el pollo
se haya cocido completamente.
4. Retírelo de la parrilla y déjelo reposar durante 5
minutos antes de servir sobre una base de arroz al
vapor. Decore con gajos de limón y acompañe con
una ensalada de hojas verdes.
68
Nota
71
Filete de corte estilo New York adobado
4 filetes de corte estilo New York cortados en 1
pulgada
1 taza de vino tinto
2 cucharadas de aceite de oliva
1 cucharada de mostaza dijon
1 cucharadita de ajo picado muy fino
Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz
verde de listo.
1. Mezcle el vino, el aceite, la mostaza y el ajo en un
frasco con tapa de rosca y agite bien. Coloque los
filetes en un plato bajo que no sea plástico ni de
aluminio y vierta el adobo.
2. Deje en adobo a temperatura ambiente durante 30
minutos a 1 hora.
3. Retire los filetes del adobo y colóquelos en la
parrilla. Cocine durante 3 minutos hasta que
queden poco cocidos.
Sirva con puré de papas cremoso y una
ensalada crujiente.
Filete de salmón del Atlántico con
corteza de estragón y pimienta
4 filetes de salmón del Atlántico (6 oz/180 g)
2 cucharadas de aceite de oliva
2 cucharadas de hojas de estragón seco
Pimienta recién molida
Para decorar:
Gajos de lima o limón
Para servir:
Papas fritas delgadas o papas pequeñas al vapor.
Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz
verde de listo.
1. Mezcle el aceite con el estragón y una capa
generosa y gruesa de pimienta negra molida.
2. Pinte el salmón por ambos lados con la mezcla y
colóquelo en la parrilla.
3. Ajuste el control de la altura de la parrilla hasta
que la plancha superior apenas toque la superficie
del filete de pescado.
4. Deje cocinar durante 2 minutos para que el
pescado se dore por el exterior y quede color rosa
en el interior. Cocine un poco más si prefiere el
pescado más cocido.
5. Retírelo de la parrilla y sírvalo inmediatamente.
70
Recetas para asar a la parrilla
suite

Transcripción de documentos

Recipes Page Grill recipes 18 20 Recipes ikon Grill Breville es una marca registrada de Breville Pty. Ltd. Centrode Servicio de Atencion al Clitente Breville Para Clientes es Estados Unidos ✉ PO Box 47170 Gardena CA 90247 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Email [email protected] www.breville.com Para Clientes en Canada ✉ Anglo Canadian 2555, de l’Aviation Pointe-Claire (Montréal) Québec H9P 2Z2 ☎ Centro de Servicio al Cliente: 1 (866) BREVILLE Fax (514) 683-5554 Email [email protected] www.breville.com © Copyright. Breville Pty. Ltd. 2007 Debido a las mejoras constantes en el diseño y otros aspectos, es posible que el producto que adquirió no coincida exactamente con las imágenes que se encuentran en este folleto. Modelo BGR400XL Edición 1/07 Código de embalaje: AM/CN 48 Model BGR400XL Contenido Página 50 Breville recomienda que la seguridad es primero 52 Conozca su Breville ikon Grill 54 Funcionamiento de su Breville ikon Grill 55 Cuidado y limpieza 62 Garantía 64 Recetas 66 Felicitaciones Lo felicitamos por la compra de su nueva Breville ikon Grill Breville recomienda que la seguridad es primero En Breville, nos preocupamos mucho por la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo considerando la seguridad de usted, nuestro valorado cliente, en primer lugar. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando use cualquier electrodoméstico y que tome las siguientes precauciones Medidas preventivas importantes para todos los electrodomésticos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO • Desenrolle por completo el cable antes de usarlo. • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador con líquidos ni que toque superficies calientes o se anude. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen niños ni personas enfermas sin supervisión. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. • Se recomienda revisar el regularmente el electrodoméstico. No use el electrodoméstico si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodoméstico se daña de alguna forma. Lleve el electrodoméstico completo al Centro de Servicio de Breville autorizado más cercano para su inspección o reparación. • A excepción de la limpieza, por todo asunto relacionado con el mantenimiento, diríjase a un Centro de Servicio de Breville autorizado. • Este electrodoméstico es para uso doméstico solamente. No use este electrodoméstico para ninguna otra cosa que el uso para el que se diseñó. No lo use en botes ni vehículos en movimiento. No lo use en exteriores. • No use abrasivos fuertes, limpiadores cáusticos ni limpiadores para hornos al momento de limpiar este electrodoméstico. • Se recomienda la instalación de un dispositivo de corriente residual (interruptor de seguridad) para brindar protección adicional cuando se utilizan electrodomésticos. • Lea con cuidado todas las instrucciones antes de encender el electrodoméstico y consérvelas para consultarlas en el futuro. • Quite todos los adhesivos o etiquetas de publicidad antes de utilizar la Ikon Grill por primera vez. • No coloque la Ikon Grill cerca del borde de una mesa o mostrador durante su funcionamiento. Asegúrese de que la superficie esté nivelada, limpia y que no tenga agua, etc. • No coloque la Ikon Grill cerca ni sobre un quemador caliente a gas o eléctrico, ni en ningún lugar en que pueda tocar un horno a alta temperatura. Use la Ikon Grill lejos de paredes. • Disponga el espacio adecuado en la parte superior y en todos los costados para permitir la circulación de aire alrededor de la Ikon Grill. • No coloque la Ikon Grill sobre ninguna superficie que se pueda ver afectada por el calor. Se recomienda el uso de una esterilla resistente al calor sobre estas superficies. • Asegúrese siempre de que la Ikon Grill esté armada correctamente antes de su uso. • No toque las superficies calientes. Use las asas para levantar y abrir la plancha superior. Tenga cuidado al usar el control ajustable de la altura de la parrilla. • Deje que la parrilla se enfríe antes de soltar las planchas desmontables. No suelte las planchas desmontables mientras la parrilla esté en funcionamiento. • Desenchufe siempre la parrilla del tomacorriente antes de soltar las planchas desmontables. • No descuide la Ikon Grill al utilizarla. • No coloque ningún objeto sobre la parte superior de la Ikon Grill cuando la tapa esté cerrada, mientras la use y también al guardarla. • Apague siempre la Ikon Grill y luego desenchufe el cable para que se enfríe, si el electrodoméstico no va a estar en uso, antes de limpiarlo, antes de moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo vaya a guardar. • Mantenga limpias la cubierta exterior y las planchas antiadherentes. Siga las instrucciones de limpieza que se encuentran en este folleto. • El electrodoméstico no está diseñado para que se opere por medio de un temporizador externo ni un sistema de control remoto independiente. • Se recomienda que se instale un interruptor de seguridad con una corriente nominal residual operativa que no exceda los 30 mA en el circuito eléctrico que alimente al electrodoméstico. Consulte a un electricista para obtener consejos profesionales. • Se debe ejercer estrecha vigilancia cuando los niños usen este electrodoméstico o estén cerca de donde se utilice. • Se debe tener sumo cuidado cuando se traslade un electrodoméstico que contenga aceite u otros líquidos calientes. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar heridas. Por razones de seguridad, se recomienda que enchufe su electrodoméstico Breville directamente en el tomacorriente. NO lo use con una regleta de alimentación ni con un cable de extensión. Si realmente necesita utilizar un cable de alimentación más largo o hay un cable de extensión disponible se puede utilizar una vez se haga con cuidado. Nota En caso de utilizar un cable de extensión: 1. La especificación eléctrica indicada del cable de alimentación o cable de extensión debe ser como mínimo de la misma especificación del electrodoméstico. 2. Si el electrodoméstico tiene una conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable conectado a tierra de 3 alambres, 3. El cable más largo debe colocarse de modo que no quede colgando sobre el tablero del gabinete o de la mesa, en donde los niños puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente con el mismo. DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO 52 53 Conozca su Breville ikon Grill Funcionamiento de su Breville ikon Grill Retire todos los materiales promocionales y el embalaje antes del uso. Verifique que las planchas se encuentren limpias y sin polvo. Si es necesario, límpielas con un paño húmedo. Cuando use la Breville ikon Grill por primera vez, notará que sale una fina nube de humo. Ésta es causada por el primer calentamiento de algunos de los componentes, por lo que no debe alarmarse. Elegante exterior de acero inoxidable Para usar el electrodoméstico como parrilla Plancha superior con bisagras desplazables Luces para indicar estado de encendido y listo 1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de 110/120 V y encienda la unidad. Se iluminará la luz roja de encendido. Brazos metálicos de gran resistencia 1800 watts de potencia Superficie antiadherente de resistente al rayado Plancha horizontal intercambiable adicional 2. Asegúrese de que la bandeja recolectora desmontable esté correctamente insertada y puesta en el electrodoméstico (consulte la Fig. 1) Fig 1 4. Asegúrese de que la plancha superior esté en la posición cerrada para obtener un precalentamiento más eficaz. 5. Coloque el control de inclinación en la posición “Angle” (Inclinada) para asegurarse de que las grasas escurran de mejor manera. 6. Coloque el control de temperatura variable en la posición “Sear” (Dorar) para que se caliente rápidamente. 7. Deje que la ikon Grill se precaliente hasta que se ilumine la luz verde de listo. 8. Coloque la carne o los alimentos que va a cocinar en la plancha inferior. Consulte los tiempos de cocción en las recetas o la guía para asar a la parrilla. Es importante que las planchas de la ikon grill estén bien fijadas en su lugar al usar la parrilla. Nota Exclusivas planchas de parrilla inclinadas para reducir la grasa Bandeja desmontable recolectora de jugos y grasa Patas extensibles antideslizantes Botones de liberación de la plancha para facilitar su desmontaje Función de control de inclinación de la plancha 3. Asegúrese de que las planchas superior e inferior de la parrilla estén bien fijadas en su lugar (Fig. 2). Control de temperatura variable Almacenamiento del cable Fig 2 Control ajustable de la altura de la parrilla 54 55 Funcionamiento de su Breville ikon Grill continuación Para usar el electrodoméstico como prensa para sándwiches 1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de 110/120 V y encienda la unidad. Se iluminará la luz roja de encendido. 2. Asegúrese de que la bandeja recolectora desmontable esté correctamente insertada y puesta en el electrodoméstico. 3. Asegúrese de que las planchas superior e inferior de la parrilla estén bien fijadas en su lugar. 4. Asegúrese de que la plancha superior esté en la posición cerrada para obtener un precalentamiento más eficaz. 5. Gire la perilla de inclinación de la plancha de la base a la posición “Flat” (Horizontal). 10. El tostado debiera demorar aproximadamente 5 a 8 minutos. El tiempo exacto de tostado dependerá de sus preferencias. También dependerá del tipo de pan y del relleno que se use. 11. Cuando el sándwich se haya cocinado, use el asa para abrir la plancha superior. Saque el sándwich con una espátula plástica. Nunca use pinzas metálicas ni cuchillos, ya que pueden dañar el revestimiento antiadherente de las planchas. La luz verde de listo se encenderá y apagará en ciclos durante el proceso de tostado para indicar que se mantiene la temperatura correcta. Deje siempre que la ikon Grill se precaliente hasta que se ilumine la luz verde de listo. 6. Gire la perilla de calor variable hasta la posición “Sandwich”. Uso de la característica de liberación de la plancha Uso de la característica de control ajustable de la altura de la parrilla Su ikon Grill cuenta con un botón de liberación de la plancha que le permite desmontar separadamente las planchas superior e inferior de la parrilla. También le permite lavar las planchas de la parrilla de manera segura y cómoda. Su ikon Grill cuenta con una característica de control ajustable de la altura de la parrilla, que le permite fijar la plancha superior en una variedad de posiciones por sobre la plancha inferior. Desmontaje de las planchas de la parrilla 1. Después de cocinar, deje que se enfríe la ikon Grill. 2. Para desmontar las planchas de la parrilla, presione los botones de liberación que se encuentran en la parte delantera del panel de botones superior. Las planchas se desenganchan de la parte delantera en donde se pueden soltar individualmente (consulte la Fig. 3). Fig 3 7. Deje que la ikon Grill se precaliente hasta que se ilumine la luz verde de listo. Esto le permite usar su ikon Grill como una tostadora abierta, ideal para tostar sándwiches abiertos con ingredientes derretidos. También se puede usar para asar panes de hamburguesa blandos sin aplastarlos. 1. Deje que la ikon Grill se precaliente hasta que se ilumine la luz verde de listo. 2. Coloque los alimentos que va a asar en la plancha de la base. 3. Mueva el control ajustable de la parrilla del costado derecho de la ikon Grill inteligente a la altura que desee (consulte la Fig. 5). Fig 5 8. Durante este tiempo, prepare el sándwich y colóquelo en la plancha de la base. Siempre coloque los sándwiches orientados hacia la parte trasera de la plancha de la base. 9. Cierre la plancha superior que tiene una bisagra desplazable que está diseñada para presionar uniformemente el sándwich. La plancha superior se debe bajar completamente para cocinar sándwiches. El control de la altura de la parrilla en el costado derecho de la plancha superior se usa para ajustarla al grosor del sándwich. DEJE SIEMPRE QUE LAS PLANCHAS DE LA IKON GRILL SE ENFRÍEN ANTES DE SOLTARLAS Y DESMONTARLAS. 56 3. Una vez que las haya soltado, sostenga las planchas y desmóntelas (consulte la Fig. 4). Fig 4 4. Baje lentamente la plancha superior hasta que quede en la posición adecuada sobre el alimento. DEJE SIEMPRE QUE LAS PLANCHAS DE LA IKON GRILL SE ENFRÍEN ANTES DE SOLTARLAS Y DESMONTARLAS. DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO. 57 Funcionamiento de su Breville ikon Grill continuación 5. La plancha superior irradiará el calor deseado a los ingredientes que se van a derretir, tales como queso o alimentos ligeramente asados. Consejos para obtener los mejores resultados al asar a la parrilla Fig 7 Carne 6. El tostado debe demorar aproximadamente 3 a 4 minutos; sin embargo, el tiempo de cocción exacto es una cuestión de preferencia. También dependerá de la altura de la plancha superior.. Para obtener los mejores resultados al asar a la parrilla, use cortes de carne que sean lo suficientemente gruesos para que toquen tanto la plancha superior como la plancha de la base cuando la ikon Grill esté cerrada. Perilla de control de temperatura variable La Breville ikon Grill cuenta con una perilla de control de temperatura variable que permite cocinar una variedad de alimentos. Sólo seleccione la temperatura apropiada para los alimentos que va a cocinar. Con la perilla en la posición “Steak Sear” (Dorar carne), la temperatura se ajusta correctamente para asar a la parrilla carnes u otros alimentos (consulte la Fig. 6). Fig 6 Cortes recomendados Carne de res Lomo (New York), rabadilla, ojo de costilla (filete escocés), filete. Cerdo El control ajustable de la altura de la parrilla se puede mover de forma de acomodarse al grosor de los alimentos deslizando la abrazadera hacia delante o hacia atrás a lo largo del brazo. Nota Bistecs de lomo cortados en forma de “mariposa”, costillas, bistecs de pierna, filetes, cerdo cortado en cubitos. • Cortes más duros como el corte de cuarto delantero o el bistec de nalga de adentro. Para ablandar estos cortes, déjelos en adobo durante algunas horas o durante la noche en un adobo con vino o vinagre para ayudar a romper el tejido conjuntivo. • Se recomienda para cocinar alimentos con huesos gruesos como chuletas de corte T-bone. • No sale la carne antes de cocinarla. La sal extrae todos los jugos de la carne, endureciéndola. • Si usa una receta de adobo o carnes previamente adobadas, escurra el exceso de adobo y seque la carne con papel de aluminio antes de colocarla en la ikon Grill. Algunos adobos contienen altos niveles de azúcar que pueden quemar la plancha de la parrilla cuando se cocinan. • No cocine la carne demasiado; incluso el cerdo queda mejor servido a punto y jugoso. • No pinche la carne con un tenedor ni la corte mientras se cocina, ya que esto hará que los jugos escurran, dando como resultado un bistec más duro y seco. En su lugar use pinzas. • Cuando saque trozos de pescado, use una espátula plástica plana resistente al calor para sostener el alimento. • Hervir las salchichas puede reducir la necesidad de pincharlas antes de cocinarlas. Con la perilla en la posición “Sandwich” (consulte la Fig. 7), la temperatura se ajusta correctamente para tostar sándwiches. sandwiches DESENROLLE COMPLETAMENTE EL CABLE DE SU ALMACENAMIENTO ANTES DE USARLO 58 59 Funcionamiento de su Breville ikon Grill continuación Guía para asar a la parrilla La parrilla de contacto es una manera saludable y eficaz de cocinar. Los tiempos de cocción son aproximados debido a las diferencias del grosor de los ingredientes. No se recomienda cocinar alimentos con huesos gruesos como las chuletas de corte T-bone Ingredientes y tipo Tiempos de cocción Carne de res - Bistec de lomo - Bistec pequeño - Hamburguesas 3 minutos hasta que queden poco cocidos 5 a 6 minutos hasta que queden bien cocidos 1 a 2 minutos 4 a 6 minutos Cerdo - Filete escocés - Bistecs de lomo - Filete 4 a 6 minutos Cordero - Lomo - Chuletas - Bistecs de pierna 3 minutos 4 minutos 4 minutos Pollo - Filetes de pechuga - Filetes de muslo 6 minutos o hasta que se cuezan por completo 4 a 5 minutos o hasta que se cuezan por completo Salchichas - Delgadas - Gruesas 3 a 4 minutos 6 a 7 minutos Sándwich o Foccacia 3 a 5 minutos o hasta que se dore Verduras rebanadas en 1/3 pulg. de espesor - Berenjenas - Calabacitas - Batatas Mariscos - Filetes de pescado - Croquetas de pescado - Pulpo (limpio) - Langostinos - Ostiones 3 a 5 minutos 2 a 4 minutos 3 a 5 minutos 3 minutos 2 minutos 1 minuto These times relate to when the grill is closed and on the contact position. Note 60 61 Cuidado y limpieza Antes de limpiar, apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente. Deje que su ikon Grill inteligente se enfríe antes de limpiarla. El electrodoméstico es más fácil de limpiar cuando está levemente tibio. Siempre limpie su ikon Grill después de cada uso a fin de evitar la acumulación de restos de alimentos pegados. Limpie las planchas con un paño suave para eliminar los restos de alimentos. Para eliminar los restos de alimentos, siga el procedimiento “Uso de la característica de liberación de la plancha “en la página 9, para desmontar las planchas de la parrilla para limpiarla. Lávela con agua jabonosa caliente. Elimine los restos rebeldes con una esponja plástica no abrasiva o con una escobilla de lavado de nylon. Enjuáguela y séquela completamente con un paño suave y limpio, y vuelva a colocarla. Limpieza de la bandeja recolectora Almacenamiento Retire y vacíe la bandeja después de cada uso y lávela con agua jabonosa tibia. Evite el uso de esponjas o detergentes fuertes ya que pueden dañar la superficie. Para almacenar la ikon Grill: • Enjuáguela y séquela completamente con un paño limpio y suave, y vuelva a colocarla. 3. Deslice la abrazadera de control ajustable de la altura de la parrilla hacia el asa delantera hasta la posición “LOCK” (Bloqueado), de modo que las planchas superior e inferior queden bloqueadas. • Revestimiento de resistente al rayado • Su ikon Grill cuenta con un revestimiento antiadherente resistente al rayado especial que hace más seguro el uso de utensilios metálicos al cocinar. • Independiente de esto, Breville recomienda que se tenga cuidado con el revestimiento antiadherente, en especial cuando se usan utensilios metálicos. 1. Apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente de pared. 2. Deje que la ikon Grill se enfríe completamente. 4. Coloque la bandeja recolectora desmontable en su lugar. 5. Enrolle el cable en el área de almacenamiento del cable debajo del electrodoméstico. 6. Almacénela sobre una superficie plana, seca y nivelada. • No use objetos filosos ni corte alimentos dentro de la ikon Grill. Breville no será responsable de daños al revestimiento antiadherente si se usaron inadecuadamente utensilios metálicos. • Cocinar en una superficie antiadherente reduce la necesidad de usar aceite, los alimentos no se pegan y la limpieza es más fácil. • Cualquier decoloración que pueda producirse sólo restará valor al aspecto de la ikon Grill, pero no afectará el rendimiento de cocción. • Cuando limpie el revestimiento antiadherente, no use esponjas metálicas ni ningún otro abrasivo. Lávelo con agua jabonosa caliente. Elimine los restos rebeldes con una esponja plástica no abrasiva o con una escobilla de lavado de nylon. NO SUMERJA EN AGUA NINGUNA PIEZA DE LA BREVILLE IKON GRILL NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. 62 63 Garantía Nota Garantía limitada de un año ® ® Breville * garantiza este electrodoméstico Breville contra defectos de fabricación o materiales defectuosos por un período de (1) año a partir de la fecha citada en el recibo de compra original. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por el abuso, negligencia, uso para fines comerciales o cualquier otro uso que no se encuentre en el folleto impreso de “Instrucciones de uso”. Si el cliente elige intentar forzar o desmantelar intencionalmente el producto, la garantía se considerará automáticamente anulada. Las piezas de vidrio, recipientes de vidrio, filtro, cuchillas y agitadores no están garantizados. HWI Breville® expresamente niega toda responsabilidad por daños emergentes y pérdidas incidentales ocasionadas por el uso de este electrodoméstico. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de pérdidas incidentales o emergentes, por lo que es posible que la anterior renuncia a la garantía no se aplique a usted. Si este electrodoméstico presentara defectos dentro del período de garantía, no devuelva el electrodoméstico a la tienda. Comuníquese con nuestro Centro de Servicio al Cliente. Número de teléfono gratuito: 1-866- BREVILLE (1-866-273-8455) Correo electrónico de Internet: [email protected] [email protected] (en Canadá) SE EXIGIRÁ EL RECIBO PARA TODAS LAS DEVOLUCIONES Los productos *HWI Breville® son distribuidos en Canadá por Anglo Canadian Housewares, L.P. y en los Estados Unidos por Metro/Thebe Inc. TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA DE UN AÑO. Algunos estados o provincias no permiten renunciar a la garantía implícita con respecto a los bienes de consumo, por lo que es posible que la anterior renuncia a la garantía no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que varían de estado a estado o de provincia en provincia. 64 65 Recetas Page Recetas para asar a la parrilla 66 68 Recetas Recetas para asar a la parrilla Hamburguesas de tocino especiales Filetes de pollo Teriyaki Brochetas de cordero al orégano Pulpito con chile y ajo 16 oz (500 gr) de carne molida 1 taza de pan fresco rallado 1 cebolla pequeña pelada y picada muy fina 1 cucharadita de ajo molido 1 cucharada de hojuelas de perejil seco 1 huevo ligeramente batido 4 mitades de pechuga de pollo 1 cucharada de mirin 2 cucharadas de salsa de soya 2 cucharaditas de azúcar glasé 2 cucharaditas de sake para cocinar 16 oz (500 g) de carne de cordero magra sin hueso, cortada en cubitos de 1 pulgada 1 cucharada de aceite de oliva 1 cucharada de jugo de limón 1 cucharada de hojas de orégano seco 1 cucharadita de ajo picado muy fino Pimienta negra recién molida 24 oz (750 g) de pulpito limpio 2 cucharadas de aceite de oliva 1 cucharada de salsa de chile dulce estilo Thai y la ralladura de 1 lima 1 cucharadita de ajo picado muy fino Para cocinar y servir: 6 lonjas de tocino 6 panes de hamburguesa 1 lata de (8 oz/250 g) de remolacha 2 tomates cortados en rebanadas muy delgadas Ketchup 6 rebanadas de queso cheddar 1 ⁄4 de lechuga crujiente, en tiras Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz verde de listo. 1. Mezcle bien todos los ingredientes en un recipiente grande. Forme 4 hamburguesas. Deje aparte. 2. Coloque las hamburguesas sobre la parrilla y deje que la plancha superior descanse sobre las hamburguesas. Ajuste el control de la altura de la parrilla en el nivel del grosor de las hamburguesas. Cocine durante 4 a 5 minutos. Para servir: Gajos de limón Arroz al vapor Ensalada de hojas verdes Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz verde de listo. 1. Mezcle el mirin, la salsa de soya y el sake. Coloque el pollo en una bandeja para horno de acero inoxidable y vierta el adobo preparado. Deje reposar durante 30 minutos antes de cocinar. 2. Coloque el pollo sobre la parrilla y deje que la plancha superior descanse suavemente sobre él. 3. Cocine durante 4 a 5 minutos hasta que el pollo se haya cocido completamente. 4. Retírelo de la parrilla y déjelo reposar durante 5 minutos antes de servir sobre una base de arroz al vapor. Decore con gajos de limón y acompañe con una ensalada de hojas verdes. Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz verde de listo. 1. Mezcle el aceite con el jugo de limón y el ajo en un recipiente grande. Agregue el cordero y déjelo en adobo durante 30 minutos antes de ensartarlo en los 4 pinchos para brochetas. 2. Sazone cada brocheta abundantemente con pimienta y colóquelas sobre la parrilla. 3. Deje que la plancha superior descanse suavemente sobre el cordero. Cocine durante 4 a 5 minutos. 4. Sirva con pan crujiente y ensalada griega de hojas, aceitunas negras y queso feta desmenuzado. Para decorar Gajos de lima Ramitos de cilantro Para servir Cueza ligeramente al vapor fideos vermicelli. Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz verde de listo. 1. En un recipiente grande, mezcle el pulpito con aceite, la salsa de chile, la ralladura de lima, el jugo y el ajo. Mezcle todo muy bien y sazone con pimienta. 2. Coloque el pulpito sobre la parrilla precalentada y baje la prensa. Deje cocinar durante 3 minutos. 3. Retire de la parrilla y sirva en una fuente sobre una base de fideos vermicelli, decore con la lima y el cilantro. 3. Coloque el tocino en la parrilla. Unte un poco de mantequilla o margarina en los panes de hamburguesa. 4. Coloque una hamburguesa en cada pan y cubra con tocino, remolacha, tomate, ketchup y queso. Agregue la lechuga a las hamburguesas y coloque las mitades de los panes encima. Sirva de inmediato. 68 69 Recetas para asar a la parrilla suite Filete de corte estilo New York adobado 4 filetes de corte estilo New York cortados en 1 pulgada 1 taza de vino tinto 2 cucharadas de aceite de oliva 1 cucharada de mostaza dijon 1 cucharadita de ajo picado muy fino Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz verde de listo. 1. Mezcle el vino, el aceite, la mostaza y el ajo en un frasco con tapa de rosca y agite bien. Coloque los filetes en un plato bajo que no sea plástico ni de aluminio y vierta el adobo. 2. Deje en adobo a temperatura ambiente durante 30 minutos a 1 hora. 3. Retire los filetes del adobo y colóquelos en la parrilla. Cocine durante 3 minutos hasta que queden poco cocidos. Sirva con puré de papas cremoso y una ensalada crujiente. Nota Filete de salmón del Atlántico con corteza de estragón y pimienta 4 filetes de salmón del Atlántico (6 oz/180 g) 2 cucharadas de aceite de oliva 2 cucharadas de hojas de estragón seco Pimienta recién molida Para decorar: Gajos de lima o limón Para servir: Papas fritas delgadas o papas pequeñas al vapor. Precaliente la ikon Grill hasta que se ilumine la luz verde de listo. 1. Mezcle el aceite con el estragón y una capa generosa y gruesa de pimienta negra molida. 2. Pinte el salmón por ambos lados con la mezcla y colóquelo en la parrilla. 3. Ajuste el control de la altura de la parrilla hasta que la plancha superior apenas toque la superficie del filete de pescado. 4. Deje cocinar durante 2 minutos para que el pescado se dore por el exterior y quede color rosa en el interior. Cocine un poco más si prefiere el pescado más cocido. 5. Retírelo de la parrilla y sírvalo inmediatamente. 70 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Breville IKON GRILL El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para