Breville 800CPXL Manual de usuario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Manual de usuario
US Customers
Mail: 19400 S Western Ave
Torrance
CA 90501-1119
Phone: Customer Service:
1(866) BREVILLE
Email Customer Service
Canada Customers
Mail: Anglo Canadian
2555, Avenue l’aviation
Pointe-Claire
(Montreal) Quebec
H9P 2Z2
Phone: Customer Service:
1(866) BREVILLE
Email Customer Service
Breville Customer Service Center
www.brevilleusa.com w w w. b r e v i l l e . c a
Model 800CPXL
Issue 4/09
is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928
19400 S Western Ave, Torrance, CA 90501-1119 USA
Tel 1 866 BREVILLE
2555, Avenue Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P 2Z2 CANADA
Tel 1 866 BREVILLE
© Copyright Breville Pty Ltd 2009
Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the
one illustrated in this booklet.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page A
CITRUS PRESS
Ver. 03
25/05/07
10:15AM
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 1
CITRUS PRESS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 2
3
CONTENTS
4 Congratulations
5 About your Breville Die Cast Citrus Press
6 Breville recommends safety first
8 Know your Breville Die Cast Citrus Press
9 Assembling your Breville Die Cast Citrus Press
13 Operating your Breville Die Cast Press
16 Disassembling your Breville Die Cast Citrus Press
19 Care and cleaning
20 Trouble shooting guide
21 Tips on juicing
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 3
Congratulations
on the purchase of your new Breville Die Cast Citrus Press
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 4
5
From its superbly crafted and ultra-quiet motor right through to
its professionally styled casing, your Die Cast Citrus Press
represents a perfect balance of functionality, reliability and
absolute style.
In developing this booklet our goal was to provide you with the
perfect point from which you can start exploring the fabulous
benefits of the innovative 800CPXL. We hope each page of this
booklet helps you gain enormous pleasure from a new world of
fresh citrus juicing.
We would just like to say thank you and…
enjoy.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 5
Carefully read all instructions before operating
and save for future reference.
Remove any promotional stickers before using
the Citrus Press.
Always make sure the Citrus Press is properly
and completely assembled before connecting
to power outlet and operating. The unit will
not turn ‘ON’ unless properly assembled.
Always use the Citrus Press
on a dry, level surface.
Always switch the Citrus Press ‘OFF’, then
unplug from the power outlet if the appliance
- is to be left unattended, - if not in use, -
before cleaning, - before attempting to move
the appliance, disassembling, assembling and
when storing the appliance.
Regularly inspect the supply cord, plug and
actual appliance for any damage. If found
damaged in any way, immediately cease use
of the appliance and call Breville Customer
Service at 1-866-BREVILLE.
The use of accessory attachments not
recommended by Breville may cause a risk
of injury to persons, fire or electric shock.
When using this appliance, provide
adequate air space above and on all
sides for circulation.
If the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a grounded
type and its electrical rating must be the
same or more wattage as the appliance.
To protect against fire, electrical shock
and injury to persons do not immerse the
appliance, motor base, cord or plug in water
or any other liquid. Do not use a water jet
to clean the power cord or motor base.
Do not leave the appliance unattended
when in use.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Do not let the cord hang over the edge of a
table or counter, or touch hot surfaces or
become knotted.
Do not place this appliance on or near a hot
gas or electric burner, or where it could touch
a heated oven.
For any maintenance other than cleaning, call
Breville Customer Service at 1-866-BREVILLE.
Do not use this appliance for anything other
than its intended use. Do not use in moving
vehicles or boats. Do not use outdoors.
Strictly follow cleaning and care instructions.
To disconnect, turn all controls to ‘OFF’, then
remove plug from power outlet.
Use caution when operating the appliance
do not place hands or fingers near moving
or rotating parts.
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
6
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer foremost in mind.
In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions:
IMPORTANT SAFEGUARDS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 6
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
7
Portable Unplug from outlet when not in
use before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug, or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in
any manner. Return appliance to the
nearest authorized service center/facility
for examination, repair, electrical or
mechanical adjustment.
Avoid contact with moving parts.
ELECTRIC CORD STATEMENT
Your Die Cast Series Citrus Press has a short
cord as a safety precaution to prevent personal
injury or property damage resulting from pulling,
tripping or becoming entangled with the cord.
Do not allow children to be near or use this
appliance without close adult supervision. If you
must use a longer cord or an extension cord
when using the appliance, the cord must be
arranged so it will not drape or hang over the
edge of a countertop, tabletop or surface area
where it can be pulled on by young children or
tripped over. To prevent electric shock, personal
injury or fire, the electrical rating of the extension
cord if you must use one must be the same or
more than the wattage of the appliance (wattage
is marked on the underside of the appliance).
WARNING: AVOID PLACING HANDS OR FINGERS NEAR JUICING PRESS ARM MECHANISM AT REAR OF MOTOR BASE
WHEN MOVING JUICING PRESS ARM INTO THE UPRIGHT POSITION
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 7
8
KNOW YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
KNOW YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Juicing Press Arm
patented juicing action ensures the Fruit
Dome comes straight down over the fruit
and swings back for easy access. Makes
juicing and cleaning quick and easy
2 Stainless Steel Filters
(dishwasher safe) allow the juice
to flow through while straining the pulp
and seeds. Control the amount of pulp
in your juice by selecting either the fine
or coarse filter
Powerful Motor
automatically starts when pressure
is applied to the Juicing Cone
Illuminated “ON/OFF” Button
Cord Storage
wraps around and clips into position under
Motor Base (not shown in picture)
Soft Grip Handle
makes juicing easy
Fruit Dome
(dishwasher safe) is easily removed
for cleaning
Dust cover
for hassle-free storage
(not shown in picture)
Die Cast Stainless Steel Juicing Cone
(dishwasher safe) extracts the maximum
juice from all sized Citrus Fruit
Juice Collector
(dishwasher safe) collects the juice
to flow out the Juice Spout
Juice Spout
opens all the way for cleaning with
anti-drip stop function
Double Stage Switching System
juicer will NOT operate unless
it is correctly assembled for safety
and performance
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 8
9
ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 1.
Pull the Juicer Press Arm up and backwards,
away from the Motor Base, until fully extended.
Step 2.
Place the Juice Collector onto the Drive Shaft
on top of the Motor Base. Ensure the Juice
Spout fits into the semi-circular groove
at the front of the Motor Base.
Step 3.
Insert the selected Stainless Steel Filter (fine
or coarse) into the Juice Collector, aligning
the indent with the arrow in the bottom of the
Filter over the corresponding tab with arrow
in the Juice Collector. Use the Coarse Filter for
maximum pulp content in the juice and the Fine
Filter to decrease the pulp content in the juice.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 9
10
ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 4.
Place the Juicing Cone onto the Drive Shaft
and press down lightly to lock the Cone
into position.
Step 5.
Insert the Fruit Dome onto the underside of the
Juicing Press Arm by aligning the tab on top of
the Fruit Dome with the hole in the Juicing Press
Arm. Hold onto the Juicing Press Arm and press
the Fruit Dome up and backwards until the
Dome locks into position.
Note: The Fruit Dome is keyed, and
can only be inserted in one way
(this will ensure that it does not
rotate through operation).
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 10
11
ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 6.
Ensure the Anti-drip Juice Spout is pushed down
into the pouring position.
Step 7.
Place a suitable sized glass or jug underneath
the Juice Spout.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 11
Operating
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 12
13
OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 1.
Ensure the Die Cast Citrus Press is correctly
assembled with a glass or jug, placed under the
Juice Spout before juicing commences.
Step 2.
Cut the citrus fruit in half by cutting across the
fruit segments, rather than across the tip ends,
to ensure more efficient juicing.
For the best contact with the Fruit Dome,
smooth the outside of the fruit by trimming any
knobbly tip ends such as the ends of a lemon
or tangelo.
Step 3.
Plug the power cord into a 120v power outlet
and then switch the On/Off button to ON. This
begins operation of the Citrus Press.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 13
14
OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 4.
Place a citrus fruit half, cut side down, onto
the Juice Cone.
Step 5.
Grasp the Soft Grip Handle and slowly lower the
Juicing Press Arm and press down firmly until
the Fruit Dome is in contact with the fruit skin.
The motor will automatically start and the
Juicing Cone will begin to rotate. The juice will
be extracted from the fruit and flow through the
Juice Spout into the glass. The pulp and seeds
will collect in the Stainless Steel Filter.
TIP: Do not lower the Juicing Press
Arm too quickly or the motor
will hesitate and the Juicing
Cone will not spin.
This is because the Diecast
Series Citrus Press is fitted with
a motor that increases in
strength as the motor spins. It
is therefore better to push down
lightly for the first few seconds
to allow the motor to start
spinning. The motor can then
generate the strength necessary
to cut through tough pulp.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 14
15
OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 6.
The Die Cast Citrus Press juices very quickly so
each fruit half will be juiced in a few seconds. To
automatically stop the motor, lift the Juicing Press
Arm up and backwards to its extended position.
Step 7.
Remove the used fruit from the Juicing Cone.
Empty excess pulp and seeds from Stainless
Steel Filter as required.
Repeat Steps 4-7 to continue juicing.
NOTE: The Stainless Steel Filter should
be emptied when full with pulp
and seeds. The Filter can be
emptied during juicing by
switching the Citrus Press “OFF”
at the On/Off button and
carefully removing the Juicing
Cone and Filter. Clean and
replace Stainless Steel Filter and
Juicing Cone before continuing
to juice.
Do not allow the Stainless Steel
Filter to overfill as this may
prevent correct operation or
damage the unit.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 15
16
DISASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
Step 1.
Switch the Citrus Press “OFF” at the On/Off
button and unplug the unit from the power
outlet.
Step 2.1
Pull the Juicing Press Arm up and backwards,
away from the Motor Base, until fully extended.
Step 2.2
Close the anti drip spout by pulling to
upper position.
Step 3.
Remove the Fruit Dome by pressing the button
marked “PRESS” on the Juicing Press Arm.
DISASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 16
Step 4.
Lift the Juice Collector from the Motor Body with
the Stainless Steel Filter and Juicing Cone still in
place. Remove the Cone and Filter from the Juice
Collector over a sink for easier cleaning.
Step 5.
Follow recommended Care and Cleaning
guidelines and insert the Dust Cover before
storing.
17
DISASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 17
Cleaning
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 18
CARE, CLEANING AND STORAGE
19
Always ensure that the Die Cast Citrus Press
is switched OFF at the On/Off button and the
plug is removed from the power outlet before
cleaning, disassembling, assembling and
storing the appliance.
Follow these instructions to clean all surfaces
or parts that come into contact with food
during juicing:-
1. For easy cleaning immediately after each
use rinse removable parts under warm water
to remove wet pulp. Allow parts to air dry
before reassembling.
2. For thorough cleaning - after disassembling
the appliance, all removable parts should be
washed in hot soapy water or on the top
shelf of the dishwasher. The Motor Base and
Juicing Press Arm should be wiped with a soft,
damp cloth. All parts should be dried
thoroughly before reassembling.
Store the cleaned and reassembled Citrus
Press in an upright position in a cool, dry
place. Never place any items on top of the
Citrus Press.
CARE AND CLEANING
NOTE: Do not soak the Stainless Steel
Filters or other removable parts
in bleach.
Never immerse the motor base
in water or any other liquid.
Do not use harsh abrasives.
NOTE: Rinse or wash all removable
parts immediately after use.
Dried citrus pulp is difficult to
remove and may stain. If any
staining does occur, wipe the
affected part/s with undiluted
dishwashing liquid, rinse and
dry thoroughly.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 19
POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION
Machine will not work Switch not ‘On
Arm not lowered
Cone or Dome not assembled properly
Motor stalls, the juicing cone will not spin Raise the Juicing Press Arm. Re-lower slowly for the first few seconds, then press down firmly.
Machine stops working during operation To ensure long motor life, the 800CPXL is fitted with thermal overload protection sensors.
If juicing large amounts of fruit in a short period of time, the protection may operate to ensure
that no damage is done to the motor. The sensors will automatically reset in about an hour when
the machine has fully cooled down.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
20
TROUBLE SHOOTING GUIDE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 20
21
TIPS ON JUICING
THE INSIDE INFORMATION ON JUICE
Although juice drinks are usually developed with
flavor, texture and aroma at the forefront, the
health benefits certainly add to the pleasurable
taste experience.
95% of the nutrient content of fruit and
vegetables is found in the juice. Liquids are an
important part of a well balanced diet. Fresh
juice is an easy source of vitamins and minerals.
Juices are rapidly absorbed into the blood
stream therefore being the quickest way in
which the body can digest nutrients.
Citrus juice is renowned for its high content of
Vitamin C and cold and flu fighting capabilities.
Freshly extracted juices should be consumed just
after they have been made to avoid vitamin
content loss.
PURCHASING AND STORAGE OF FRUIT AND
VEGETABLES
Always use fresh fruit for juicing.
Select fruit with firm, smooth skins and
free of blemishes.
Valencia oranges are ideal for juicing.
Select medium sized grapefruits, lemons
and limes for easier juicing.
Other citrus fruits such as mandarins,
also known as tangerines, and grapefruit
will yield very little juice.
Citrus fruits can be stored at room
temperature in a dry area.
More juice is obtained from fruit stored
at room temperature.
TIPS ON JUICING
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 21
22
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Breville
®
* warrants this Breville
®
appliance against
defects that are due to faulty material or
workmanship for a period of one (1) year from the
date of original consumer purchase. This warranty
does not cover damage from abuse, neglect, use
for commercial purposes, or any other use not
found in the printed “Instructions for use”
booklet. There is no warranty for glass parts, glass
containers, filter basket, blades and agitators. HWI
Breville
®
expressly disclaim all responsibility for
consequential damages for incidental losses
caused by use of this appliance. Some states or
provinces do not allow this exclusion or limitation
for incidental or consequential losses, so the
foregoing disclaimer may not apply to you.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO
THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD. Some
states or provinces do not allow disclaimer of the
implied warranty with respect to consumer goods,
so the foregoing disclaimer may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and
you may also have other legal rights which vary
from state to state or province to province.
If the appliance should become defective within
the warranty period, do not return the appliance
to the store. Please contact our Customer
Service Center.
Toll free phone number:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Internet email:
AskUs@BrevilleUSA.com
AskUs@Breville.ca (in Canada)
*HWI Breville
®
products are distributed in
Canada by Anglo Canadian Housewares,
L.P. and in USA by Metro/Thebe Inc.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 22
23
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
NOTES
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 23
CITRUS PRESS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 24
25
CONTENIDO
26 Felicitaciones
27 Acerca de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
28 Consejos de seguridad de Breville
30 Conozca su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
31 Cómo armar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
34 Funcionamiento de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
38 Cómo desarmar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville
40 Cuidado y limpieza
42 Guía para la solución de problemas
43 Consejos para preparar jugo
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 25
Felicitaciones
por la compra de su nuevo Exprimidor de Citricos Die Cast
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 26
27
Con un motor ultrasilencioso de excelente fabricación y una
cubierta de diseño comercial, su Exprimidor de Citricos Die Cast
Series representa un equilibrio perfecto entre funcionalidad,
confiabilidad y estilo impecable.
Al desarrollar este folleto nuestro objetivo fue brindarle el
punto de partida perfecto que le permita comenzar a explorar
los fabulosos beneficios del innovador modelo 800CPXL.
Esperamos que cada página de este folleto le ayude a disfrutar
del inmenso placer que le ofrece un nuevo mundo de jugos
cítricos exprimidos.
Simplemente deseamos agradecerle, felicitarle y...
a disfrutar.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 27
Lea con cuidado todas las instrucciones antes
de encender el aparato y consérvelas para
consultarlas en el futuro.
Quite todas las etiquetas de publicidad antes
de utilizar el Exprimidor de Citricos.
Siempre asegúrese de que el Exprimidor de
Citricos Die Cast Series se encuentre armado
de forma adecuada y completa antes de
conectar al tomacorriente y encenderlo. La
unidad no se encenderá a menos de que se
encuentre armada correctamente.
Utilice siempre el Exprimidor de Citricos Die
Cast Series sobre una superficie seca y plana.
Apague siempre el Exprimidor de Citricos Die
Cast Series y luego desenchufe el cable si
el aparato no va a ser controlado, no va a
estar en uso, antes de limpiarlo, antes de
moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo
vaya a guardar.
Revise regularmente el cable de alimentación,
el enchufe y el aparato en busca de cualquier
tipo de daño. Si encuentra un daño de
cualquier tipo, deje de usar inmediatamente
el aparato y llame al Servicio de atención al
cliente de Breville al 1-866-BREVILLE.
El uso de accesorios no recomendados por
Breville es riesgoso y puede provocar heridas,
incendio o descargas eléctricas.
Cuando utilice este aparato, debe contar con
un espacio adecuado por encima del aparato
y a los costados para permitir la circulación
de aire.
Si el aparato cuenta con descarga a tierra, el
alargador debe contar con descarga a tierra y
su potencia en vatios debe ser igual o mayor
que la del aparato.
Para proteger contra incendios, descargas
eléctricas y heridas no sumerja el aparato, la
base del motor, el cable ni el enchufe en
agua ni en ningún otro líquido. No utilice un
chorro de agua para limpiar el cable de
alimentación ni la base del motor.
Siempre esté presente y controle el aparato
al utilizarlo.
Es necesario vigilar de cerca siempre que
cualquier aparato sea utilizado por niños
o si los niños se encuentran cerca de
dichos aparatos.
No deje que el cable cuelgue del borde de
una mesa o mostrador ni que toque
superficies calientes o se anude.
No coloque este aparato sobre ni cerca de
quemadores de gas o eléctricos calientes
ni donde pueda tocar un horno a
alta temperatura.
A excepción de la limpieza, para todo asunto
relacionado con el mantenimiento diríjase al
Servicio de atención al cliente de Breville al
1-866-BREVILLE.
No utilice este aparato con ningún otro
fin que no sea aquel para el que fue
diseñado. No utilice en embarcaciones (botes)
ni vehículos en movimiento. No utilice al
aire libre.
Cumpla estrictamente las instrucciones de
limpieza y cuidado.
Para desconectar, apague todos los controles,
luego desenchufe el cable del tomacorriente.
Es necesario vigilar de cerca siempre que
cualquier aparato sea utilizado por niños
o si los niños se encuentran cerca de
dichos aparatos.
CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE
28
CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE
En Breville le damos gran importancia a la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo otorgando un lugar primordial a la seguridad de
nuestros estimados clientes. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando utilice todo aparato eléctrico y que tome las siguientes precauciones:
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 28
CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE
29
Portátil desconecte del tomacorriente
cuando no esté utilizando el aparato antes de
colocar o quitar partes. No ponga en
funcionamiento ningún aparato que tenga el
cable o enchufe dañado, ni después de que
haya sufrido un desperfecto o se haya caído
o dañado de cualquier modo. Lleve el aparato
al centro de servicio autorizado más cercano
para que lo inspeccionen, reparen o ajusten
el mecanismo eléctrico o mecánico.
Evite entrar en contacto con las partes que se
mueven.
INFORMACIÓN SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO
Su Exprimidor de Citricos Die Cast Series cuenta
con un cable corto como una medida de
seguridad para evitar el daño personal o de
bienes provocado por tironeos, tropiezos o
enredos con el cable. No permita que los niños
se acerquen ni utilicen este aparato sin la
supervisión cercana de un adulto. Si necesita
utilizar un cable más largo o un alargador con el
aparato, el cable debe acomodarse de modo
que no se pliegue ni cuelgue sobre el borde de
una encimera, mesa o superficie donde pueda
provocar tropiezos o donde los niños puedan
jalarlo. Para prevenir descargas eléctricas,
heridas o incendios, la potencia en vatios del
prolongador, en caso de necesitarlo, debe ser
igual o mayor que la del aparato (el vataje está
indicado en la parte inferior del aparato).
ADVERTENCIA: EVITE ACERCAR LAS MANOS O LOS DEDOS AL MECANISMO DEL BRAZO DEL EXPRIMIDOR EN
LA PARTE POSTERIOR DE LA BASE DEL MOTOR CUANDO MUEVA EL BRAZO DEL EXPRIMIDOR A
LA POSICIÓN VERTICAL.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 29
30
CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Brazo del exprimidor
el movimiento asegura que la Cúpula de la
Fruta se ubique justo sobre la fruta y
vuelva a su posición original para permitir
un fácil acceso. Permite exprimir jugo y
limpiar el aparato fácilmente y con rapidez
2 Filtros de Acero Inoxidable
(permite el uso de lavavajillas): deja pasar
el jugo e impide el paso de la pulpa y las
semillas. Controle la cantidad de pulpa de
su jugo usando un filtro fino o grueso
Motor Poderoso
comienza a funcionar automáticamente cuando
se aplica presión sobre el Cono del Exprimidor
Botón de “ENCENDIDO/APAGADO” iluminado
Almacenamiento para Cable
enrolla y sujeta el cable en su lugar debajo
de la Base del Motor (no se muestra en
la foto)
Mango de empuñadura suave
permite hacer preparar con facilidad
Cúpula de la Fruta
(permite el uso de lavavajillas) se quita
fácilmente para su limpieza
Tapa
para un almacenamiento sin
complicaciones (no se muestra en la foto)
Cono del Exprimidor de Acero Die Cast
Inoxidable Fundido a Presión (permite el
uso de lavavajillas) extrae el máximo de
jugo de cítricos de todos los tamaños
Recipiente del Jugo
(permite el uso de lavavajillas): recibe el
líquido que luego saldrá por el Pico de Jugo
Pico de Jugo
se abre por completo para la limpieza y
cuenta con detención antigoteo
Sistema de Conexión de Doble Etapa
por motivos de seguridad y rendimiento,
el exprimidor NO se encenderá a menos
de que se encuentre armado de
forma correcta
CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 30
31
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 1.
Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y
atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta
que se encuentre extendido por completo.
Paso 2.
Coloque el Recipiente de Jugo en el Eje Motriz
sobre la Base del Motor. Asegúrese de que el
Pico del Jugo se ajuste en la ranura semicircular
que se encuentra en el frente de la Base
del Motor.
Paso 3.
Coloque el Filtro de Acero Inoxidable elegido
(fino o grueso) en el Recipiente de Jugo,
alineando la hendidura con la flecha de la parte
inferior del Filtro sobre la correspondiente
lengüeta con flecha en el Recipiente de Jugo.
Utilice el Filtro Grueso para obtener un máximo
contenido de pulpa en el jugo y el Filtro Fino
para disminuir el contenido de pulpa del jugo.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 31
32
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 4.
Coloque el Cono del Exprimidor sobre el Eje
Motriz y presione levemente para trabar el Cono
en su posición.
Paso 5.
Coloque la Cúpula de la Fruta en la parte
inferior del Brazo del Exprimidor alineando la
lengüeta de la parte superior de la Cúpula de la
Fruta con el hueco del Brazo del Exprimidor.
Sostenga el Brazo del exprimidor y presione la
Cúpula de la Fruta hacia arriba y atrás hasta que
la Cúpula quede fija en su posición.
Nota: La Cúpula de la Fruta tiene
una cuña y sólo se puede
colocar de una forma (esto
asegura que no gire mientras
está en funcionamiento).
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 32
33
CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 6.
Asegúrese de que el Pico de Jugo antigoteo
se encuentre ubicado hacia abajo en la posición
de vertido.
Paso 7.
Coloque un vaso o jarra de tamaño adecuado
debajo del Pico de Jugo.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 33
Funcionamiento
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 34
35
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 1.
Asegúrese de que el exprimidor Citrus Press se
encuentre armado de forma correcta con una
jarra o vaso colocado debajo del Pico de Jugo
antes de que comience el proceso de extracción
de jugo.
Paso 2.
Corte el cítrico por la mitad transversal a los
gajos de la fruta y no longitudinalmente por los
cabos para asegurar una extracción de jugo más
eficiente.
Para obtener un mejor contacto con la
Cúpula de la Fruta, alise el exterior de la
fruta recortando todo cabo nudoso como los
que se encuentran en los limones o las
naranjas tangelo.
Paso 3.
Enchufe el cable de alimentación a un
tomacorriente de 120V y luego presione el
botón encendido/apagado a la posición
ENCENDIDO. Esto hará que el Exprimidor de
Citricos empiece a funcionar.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 35
36
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 4.
Coloque la mitad de un cítrico, con la parte
cortada hacia abajo, en el Cono del Exprimidor.
Paso 5.
Tome el Mango de Empuñadura Suave y baje
lentamente el Brazo del Exprimidor presionando
firmemente hasta que la Cúpula de la Fruta esté
en contacto con la cáscara de la fruta. El motor
comenzará a funcionar automáticamente y el
Cono del Exprimidor comenzará a girar. El
aparato extraerá el jugo de la fruta y éste saldrá
del Pico del Exprimidor y se depositará en el
vaso. La pulpa y las semillas permanecerán en
el Filtro de Acero Inoxidable.
PUNTO: No baje el Brazo de la Prensa
de Exprimidor rápidamente si
no el motor vacilará y el Cono
del Eprimidor no girará.
Esto ocurre porque La Prensa
de Fruta Citrica es integrado
con un motor que aumenta en
fuerza mientras gira el motor.
Es por lo tanto mejor apretar
levemente por los primeros
pocos segundos para permitir
que el motor empieze a girar.
El motor entonces puede
engendrar la fuerza necesaria
para cortar a traves de la
pulpa dura.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 36
37
FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 6.
El Exprimidor de Citricos Die Cast extrae
jugo de manera muy rápida, de modo que
cada mitad de fruta se exprimirá en unos
pocos segundos. Para detener automáticamente
el motor, mueva el Brazo del Exprimidor
hacia arriba y atrás hasta que alcance su
posición extendida.
Paso 7.
Quite la fruta ya utilizada del Cono del
Exprimidor. Vacíe el excedente de pulpa y
semillas del Filtro de Acero Inoxidable a medida
que sea necesario.
Repita los pasos 3 a 7 para continuar
exprimiendo.
NOTA: Se recomienda vaciar el Filtro
de Acero Inoxidable cuando se
encuentre lleno de pulpa y
semillas. El Filtro se puede
vaciar durante el proceso de
extracción del siguiente modo:
apague el Exprimidor de Citricos
presionando el botón de
encendido/apagado y quite con
cuidado el Cono del Exprimidor
y el Filtro. Limpie y coloque
de nuevo el Filtro de Acero
Inoxidable y el Cono del
Exprimidor antes de continuar
exprimiendo.
No permita que el Filtro de
Acero Inoxidable llegue al
máximo de su capacidad, ya
que esto puede impedir el
funcionamiento correcto de
la unidad o producir daños
al aparato.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 37
38
CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
Paso 1.
Apague el Exprimidor de Citricos presionando el
botón de encendido/apagado y desenchufe la
unidad del tomacorriente.
Paso 2.1
Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y
atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta
que se encuentre extendido por completo.
Paso 2.2
Cierre el pico antigoteo llevándolo a la
posición superior.
Paso 3.
Quite la Cúpula de la Fruta presionando el
botón que dice “Presionar (Press) en el Brazo
del Exprimidor.
CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 38
Paso 4.
Levante el Recipiente de Jugo del Cuerpo del
Motor con el Filtro de Acero Inoxidable y el
Cono del Exprimidor todavía en su lugar.
Quite el Cono y el Filtro del Recipiente del
Jugo sobre un fregadero para permitir una
limpieza más fácil.
Paso 5.
Siga la guía de Cuidado y Limpieza
recomendada y coloque la Tapa antes
de guardar.
39
CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 39
Cuidado
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 40
CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
41
Asegúrese siempre de que el Exprimidor de
Citricos Die Cast se encuentre APAGADO y el
cable desenchufado del tomacorriente antes
de limpiar, desarmar, armar y guardar
el aparato.
Siga las siguientes instrucciones para limpiar
todas las superficies o piezas que entran en
contacto con los alimentos durante el proceso
de extracción de jugo:
1. Para una fácil limpieza: inmediatamente
después de cada uso enjuague las piezas
desmontables con agua tibia para quitar la
pulpa húmeda. Permita que las piezas se
sequen al aire antes de volver a armar.
2. Para una limpieza profunda: después de
desarmar el aparato, deberá lavar todas las
piezas desmontables con agua caliente
jabonosa o en el estante superior del
lavavajillas. Limpie la Base del Motor y el
Brazo del Exprimidor con un trapo húmedo y
suave. Seque bien todas las piezas antes de
armar de nuevo.
Guarde el Exprimidor de Citricos limpio y
rearmado en posición vertical en un lugar
seco y fresco. Nunca ubique objetos encima
del exprimidor Citrus Press.
CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
NOTA: No deje en remojo en lejía los
Filtros de Acero Inoxidable ni
ninguna otra pieza desmontable.
Nunca sumerja la base del
motor en agua ni en ningún
otro líquido. No utilice abrasivos
fuertes.
NOTA: Enjuague o lave todas las
piezas desmontables
inmediatamente después de
usar. La pulpa seca de cítricos
es difícil de quitar y puede
manchar. Si se produce alguna
mancha, limpie la/s parte/s
afectada/s con líquido para
lavar vajilla sin diluir, enjuague
y seque bien.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 41
POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA
No funciona El botón de encendido/apagado no se encuentra en la posición de encendido
El brazo no se encuentra en posición baja
El Cono o la Bóveda no están armados de forma apropiada
El motor para, el Cono del Levante el Brazo de la Prensa de Exprimidor. Baje lentamente los primeros pocos segundo,
Exprimidor no girará luego presione firmemente.
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 42
43
DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS
DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS
Aunque por lo general el sabor, la textura y el
aroma están muy presentes en los jugos, los
beneficios para la salud ciertamente agregan
valor a la placentera experiencia de degustación.
El 95% de los nutrientes de frutas y verduras se
encuentra en su jugo. Los líquidos son una
parte importante de una dieta bien equilibrada.
El jugo fresco es una buena fuente de vitaminas
y minerales. El torrente sanguíneo absorbe
rápidamente los jugos y, por lo tanto,
representan la forma más rápida de digerir
nutrientes.
El jugo de cítricos es reconocido por su alto
contenido de Vitamina C y por su capacidad
para la defensa ante resfríos y gripe.
Se recomienda consumir jugos exprimidos
frescos poco después de haberlos preparado
para evitar la pérdida del contenido de
vitaminas.
LA COMPRA Y EL ALMACENAMIENTO DE FRUTAS
Y VERDURAS
Utilice siempre frutas frescas para exprimir
Elija frutas con cáscaras firmes y suaves
y sin golpes
Las naranjas de tipo Valencia son ideales para
preparar jugo
Elija toronjas, limones y limas de tamaño
mediano para un mejor exprimido.
Otros cítricos como mandarinas, también
llamadas tangerinas, y toronjas producen muy
poco jugo.
Los cítricos se pueden guardar a temperatura
ambiente en un lugar seco.
Se obtiene más cantidad de jugo de frutas
almacenadas a temperatura ambiente.
DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 43
HWI/Breville
®
le garantizá que esté producto se
encuentrá libre de cualquier defecto en el material
y mano de obra por un período de (1) año a partir
de la compra original, excepto como se hace notar.
No hay garantía con respecto a lo siguiente, que
se puede adquirir con esté aparato: partes de
cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta,
cuchillas y/o agitadores. Está garantía se extiende
solamente al comprador original y no cubre los
siguientes daños, por abuso negligencia, uso
comercial, y cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones.
HWI/Metro-Thebe, INC.
NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO
O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO.
Algunos estados o provincias no permiten
está exclusión o limitación de incidentes
o consecuencias de perdidas, así que está
explicación no aplica. Si usted tiene alguna queja
bajo esta garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA
TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL CLIENTE
(Para un servicio más rápido tenga a la mano el
modelo y número de serie al hablar con
la operadora.)
NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS
FUTURAS!!!
Está garantía le da derechos especifícos legales, y
usted podrá tener algunos otros derechos que
varían del estado o provincia en que usted vive.
44
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 44
45
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
NOTA
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 45
PRESSE-AGRUMES
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 46
47
TABLE DES MATIÈRES
48 Félicitations
19 Au sujet de votre Presse-agrumes
50 Breville recommande la sécurité avant tout
52 Faites la connaissance de votre Presse-agrumes de Breville
53 Le montage de votre Presse-agrumes de Breville
56 Le fonctionnement de votre Presse-agrumes de Breville
60 Le démontage de votre Presse-agrumes de Breville
62 Entretien et nettoyage
64 Directives en cas de problèmes
65 Petits trucs pour l’extraction des jus
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 47
Félicitations
de votre achat d’un nouveau Presse-agrumes de Breville
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 48
49
Qu’il s’agisse de son moteur admirablement conçu et ultra
silencieux ou de son boîtier de style commercial, votre Presse-
agrumes de classe 800 de Breville représente un équilibre parfait
entre la fonctionnalité, la fiabilité et un style absolu.
Lors de la préparation de ce manuel, notre objectif a été de
vous apporter une base à partir de laquelle vous pourrez
commencer à explorer les fabuleux avantages de votre 800CPXL.
Nous espérons que chaque page de ce livret vous apportera
beaucoup de plaisir et vous permettra de mieux connaître le
monde de l’extraction du jus des agrumes.
Nous voudrions simplement vous dire merci, félicitations et….
Profitez-en.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 49
BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
50
BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES À PRENDRE POUR
VOTRE PRESSE-AGRUMES
Lisez attentivement toutes les instructions
avant de vous servir de votre appareil et
conservez-les pour consultation ultérieure.
Déroulez complètement le cordon avant de
vous servir de l’appareil.
Servez-vous toujours du Presse-agrumes sur
une surface plane et sèche.
Enlevez toutes les étiquettes publicitaires
avant de vous servir du Presse-agrumes.
Assurez-vous toujours que le Presse-agrumes
est correctement monté avant de le brancher
dans une prise murale et de l’allumer. Cet
appareil ne fonctionnera pas s’il n’est pas
correctement monté.
Éteignez toujours l’appareil à l’aide du bouton
prévu à cet effet. Débranchez-le s’il est laissé
sans surveillance, s’il n’est pas utilisé, s’il est
déplacé ou démonté en vue du nettoyage ou
s’il doit être rangé.
Ne laissez pas le cordon pendre d’une table
ou d’un comptoir, toucher une surface
brûlante ou se nouer.
Ne placez pas le Presse-agrumes sur ou près
d’un brûleur à gaz ou électrique ou encore à
un endroit il serait en contact avec un four
chauffé.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en marche.
Assurez-vous d’avoir l’espace adéquat autour
de l’appareil lorsque vous utilisez ce dernier.
Soyez prudent lorsque vous vous servez de
l’appareil ne mettez pas les mains ou les
doigts près de pièces en mouvement ou en
rotation
Évitez de mettre les mains ou les doigts près
du mécanisme du bras de pression à l’arrière
du moteur lorsque vous placez ledit bras en
position verticale
Une étroite surveillance est nécessaire
lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par
des enfants ou près d’eux.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sans
surveillance par de jeunes enfants ou des
personnes handicapées.
Les jeunes enfants devraient être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. N’immergez pas le cordon ou la
base contenant le moteur dans de l’eau ou
tout autre liquide.
Ne faites pas fonctionner le Presse-agrumes
pendant plus de 10 à 15 minutes à la fois
Cet appareil ne doit servir qu’à un usage
domestique. Ne vous en servez qu’aux fins
pour lesquelles il a été conçu. Ne vous en
servez pas dans un véhicule en mouvement
ni dans un bateau. Ne vous en servez
pas à l’extérieur.
Toute forme d’entretien en dehors du
nettoyage devrait être effectuée à un centre
de service Breville autorisé. Suivez à la lettre
les instructions relatives au nettoyage et à
l’entretien.
Inspectez régulièrement l’appareil. Ne vous en
servez pas si le cordon d’alimentation, la
fiche ou l’appareil proprement dit sont
endommagés de quelque façon que ce soit.
Chez Breville, nous sommes forts conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre
de vue la sécurité de nos précieux clients. De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article ménager
électrique et de prendre les précautions suivantes:
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 50
BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
51
ATTENTION: NE METTEZ PAS LES MAINS OU LES DOIGTS PRÈS DU MÉCANISME DU BRAS DE PRESSION SITUÉ À
L
ARRIÈRE DE LA BASE MOTEUR LORSQUE VOUS DÉPLIEZ LE BRAS VERS LE HAUT.
NOTEZ: Notez!! Votre appareil Breville
est équipé d’une fiche de
branchement Assist Plug™
unique coue avec un trou
de doigt pratique ce qui
permet de la retirer facilement
et sans danger de la prise.
Pour des raisons de curité,
il est recomman de
brancher l’appareil Breville
directement dans la prise.
Lusage de l’appareil avec
une barre d’alimentation ou
avec une rallonge n’est
pas recommandé.
Retournez l’appareil complet au centre de
service Breville autorisé le plus proche pour
qu’il y soit inspecté et/ou réparé.
Il n’est pas recommandé de se servir d’une
rallonge mais si cela s’avère nécessaire, elle
doit avoir une mise à la terre et sa puissance
nominale doit être similaire ou supérieure à
celle de l’appareil. Inspectez régulièrement le
cordon d’alimentation, la fiche et l’appareil
proprement dit pour y déceler tout dommage.
Si c’est le cas, cessez immédiatement de
vous servir de l’appareil et communiquez avec
le service à la clientèle de Breville au
1-866-BREVILLE
Portatif débranchez l’appareil lorsqu’il n’est
pas en service avant d’installer ou d’enlever
des pièces. Ne vous servez d’aucun appareil
si le cordon ou la fiche sont endommagés ou
si l’appareil fonctionne mal, tombe ou est
autrement endommagé. Retournez-le au
centre de service autorisé le plus proche pour
qu’il y soit examiné, réparé ou ajusté
électriquement ou mécaniquement.
AU SUJET DU CORDON D’ALIMENTATION
Votre Presse-agrumes est muni d’un cordon court
dans le but d’éviter toute blessure corporelle ou
dommages à la propriété susceptibles de se
produire si quelqu’un tirait le cordon, trébuchait
dessus ou s’y emmêlait. Ne laissez pas les enfants
s’approcher de l’appareil ou s’en servir sans la
surveillance étroite d’un adulte. Si vous devez
vous servir d’un cordon plus long ou d’une
rallonge, celle-ci doit être disposée de manière à
ne pas former de plis et à ne pas pendre d’un
comptoir, d’une table ou de toute autre surface ce
qui permettrait à un enfant de la tirer ou de
trébucher dessus. Pour éviter les chocs électriques,
les blessures corporelles ou les incendies, si vous
vous servez d’une rallonge, celle-ci doit avoir la
me puissance que l’appareil (la puissance est
indiquée sous l’appareil).
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 51
52
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Bras de pression
grâce à un dispositif d’extraction breveté,
le dôme à fruit descend en ligne droite sur
le fruit et se soulève facilement pour
reprendre sa position et permettre de
retirer le fruit. L’extraction et le nettoyage
s’en trouvent grandement facilités
2 filtres en acier inoxydable
(résistant au lave-vaisselle) permettent au
jus de couler librement tout en retenant la
pulpe et les pépins. Contrôlez la quantité
de pulpe dans le jus en choisissant le filtre
à ouvertures larges ou étroites
Puissant moteur
se met automatiquement en marche lorsqu’on
exerce une pression sur le cône d’extraction
Interrupteur illumi avec positions “ON” et “OFF”
Espace de rangement pour le cordon
s’enroule et se met en place sous la base
contenant le moteur (non illustré)
Poignée souple
facilite l’extraction
Dôme à fruit
(résistant au lave-vaisselle) s’enlève
facilement pour le nettoyage
Couvercle antipoussière
pour un rangement facile
(non illustré)
Cône d’extraction en acier inoxydable moulé
(résistant au lave-vaisselle) extrait une
quantité maximale de jus des agrumes de
toutes tailles
Le collecteur de jus
(résistant au lave-vaisselle) canalise le jus
qui s’écoule par le bec prévu à cet effet
Bec à jus
s’ouvre complètement pour le nettoyage
et est doté d’une fonction anti-gouttes
Système de commutation à deux niveaux
par souci de rendement et de sécurité,
l’extracteur NE fonctionnera PAS s’il n’est
pas monté correctement
FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 52
53
LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 1.
Tirez le bras de pression vers le haut et l’arrière
jusqu’à ce qu’il soit complètement déplié et loin
de la base contenant le moteur.
Étape 2.
Placez le collecteur de jus sur l’arbre de
transmission sur la base contenant le moteur.
Assurez-vous que le bec à jus s’engage dans le
sillon semi-circulaire situé devant la base
contenant le moteur.
Étape 3.
Insérez le filtre en acier inoxydable choisi
(ouvertures larges ou étroites) dans le collecteur
de jus en faisant aligner l’indentation avec une
flèche située au fond du filtre et la languette
avec une flèche du collecteur de jus. Servez-
vous du filtre à ouvertures larges pour avoir une
quantité maximale de pulpe dans le jus et du
filtre à ouvertures étroites pour diminuer la
quantité de pulpe dans le jus.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 53
54
LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 4.
Placez le cône d’extraction sur l’arbre de
transmission et appuyez légèrement pour le fixer
en place.
Étape 5.
Insérez le dôme à fruit sur le côté inférieur du
bras à pression en faisant correspondre la
languette située au sommet du dôme à fruit
avec le trou situé dans le bras de pression.
Tenez le bras de pression et poussez le dôme
à fruit vers le haut et l’arrière jusqu’à ce qu’il
soit fixé en place.
Notez: le dôme à fruit est conçu pour
ne pas tourner pendant
l’extraction et ne peut donc être
inséré que dans une seule
direction.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 54
55
LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 6.
Veillez à ce que le bec à jus anti-gouttes soit
poussé vers le bas en position pour verser.
Étape 7.
Placez un verre ou cruche de dimension
adéquate sous le bec à jus.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 55
Le Fonctionnement
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 56
57
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 1.
Veillez à ce que le Presse-agrumes de classe
800 soit monté correctement et qu’un verre ou
une cruche soit placé sous le bec à jus avant de
commencer l’extraction.
Étape 2.
Coupez l’agrume en deux latéralement plutôt
que dans le sens de la longueur de manière à
assurer une extraction plus efficace. Pour un
meilleur contact avec le dôme à fruit,
uniformisez l’extérieur du fruit en enlevant
toutes protubérances, bosses, tiges, etc. comme
par exemple les extrémités d’un citron.
Étape 3.
Branchez le cordon dans une prise de 120v et
appuyez sur le bouton de mise en marche (ON).
Le Presse-agrumes est maintenant prêt à
fonctionner.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 57
58
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 4.
Placez une moitié d’agrume côté coupé vers le
bas sur le cône d’extraction.
Étape 5.
Saisissez la poignée souple et abaissez
lentement le bras de pression. Appuyez
fermement jusqu’à ce que le dôme à fruits entre
en contact avec la pelure du fruit. Le moteur se
mettra automatiquement en marche et le cône à
jus commencera à tourner. Le jus sera extrait du
fruit et coulera dans le verre par le bec à jus.
La pulpe et les pépins seront retenus dans le
filtre en acier inoxydable.
CONSEIL: Ne pas abaisser le bras
articulé trop rapidement ou
le moteur hésitera et le cône
ne tournera pas.
Ceci s’explique car le moteur
du Presse-Agrumes en métal
moulé est conçu pour
augmenter sa force au fur et
à mesure que celui-ci tourne.
Il est préférable d’appuyer
lentement pour les premières
secondes afin de permettre
au moteur de commencer à
tourner. Celui-ci peut générer
la force nécessaire pour
travailler la pulpe coriace.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 58
59
LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 6.
Le Presse-agrumes extrait le jus si rapidement que
chaque moitié de fruit sera traitée en quelques
secondes. Pour arrêter automatiquement le
moteur, relevez le bras de pression et dépliez-le
complètement vers l’arrière.
Étape 7.
Enlevez le fruit du cône d’extraction. Ensuite,
videz le filtre de son excédent de pulpe et de
pépins.
Reprenez les étapes 3 à 7 pour poursuivre
l’extraction du jus.
NOTEZ: Le filtre en acier inoxydable
devrait être vidé lorsqu’il est
plein de pulpe et de pépins.
On peut vider le filtre pendant
l’extraction en éteignant le
Presse-agrumes à l’aide de
l’interrupteur. On enlève alors
le cône d’extraction et le filtre
peut être nettoyé et remis en
place avant de poursuivre
l’extraction.
Ne laissez pas le filtre en acier
inoxydable se remplir de
manière excessive car cela
pourrait empêcher l’appareil
de fonctionner correctement ou
même l’endommager.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 59
60
LE DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
Étape 1.
Éteignez le Presse-agrumes à l’aide du
commutateur et débranchez le.
Étape 2.1
Relevez le bras de pression vers le haut et
l’arrière jusqu’à ce qu’il soit complètement
déployé loin de la base contenant le moteur.
Étape 2.2
Fermez le bec anti-gouttes en le tirant vers le
haut.
Étape 3.
Enlevez le dôme à fruit en appuyant sur le
bouton marqué “PRESS” sur le bras de pression.
LE DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 60
Étape 4.
Levez le collecteur de jus et séparez-le du
moteur avec le filtre en acier inoxydable et le
cône à jus encore en place. Séparez le cône à
jus et le filtre du collecteur de jus au-dessus
d’un évier pour un nettoyage plus facile.
Étape 5.
Suivez les directives recommandées pour
l’entretien et le nettoyage et installez le
couvercle antipoussière avant de ranger
l’appareil.
61
LE DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 61
Entretien
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 62
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT
63
Avant de le nettoyer, de le démonter, de le
monter ou de le ranger, assurez-vous toujours
que le Presse-agrumes est éteint et qu’il est
débranché.
Suivez les instructions suivantes pour le
nettoyage de toutes les surfaces ou pièces
qui entrent en contact avec des aliments
pendant l’extraction.
1. Pour un nettoyage facile immédiatement
après chaque usage, rincez les pièces
amovibles avec de l’eau tiède pour enlever la
pulpe humide. Laissez les pièces sécher à l’air
avant le remontage.
2. Pour un nettoyage complet après le
démontage de l’appareil, toutes les pièces
amovibles devraient être lavées dans de l’eau
savonneuse tiède ou placées sur l’étagère
supérieure du lave-vaisselle. La base
contenant le moteur et le bras à pression
devraient être essuyés avec un chiffon doux
et humide. Toutes les pièces doivent être
séchées à fond avant le remontage.
Rangez le Presse-agrumes nettoyé et remonté
en position verticale dans un lieu frais et sec.
Ne mettez rien par-dessus le Presse-agrumes.
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT
NOTEZ: Ne laissez pas tremper les
filtres en acier inoxydable ou
les pièces amovibles dans un
javellisant. N’immergez pas la
base moteur dans l’eau ou
tout autre liquide. N’utilisez
aucun abrasifs.
NOTEZ: Rincez ou lavez toutes les
parties amovibles
immédiatement après chaque
usage. La pulpe d’agrume
séchée est difficile à enlever
et pourrait tacher. Si c’est le
cas, essuyez la ou les parties
affectées avec du liquide à
vaisselle non dilué, rincez et
séchez à fond.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 63
DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES
64
DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES
PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION FACILE
Ne fonctionne pas L’interrupteur n’est pas à la position “ON”
Le bras n’est pas abaissé.
Le cône ou le dôme ne sont pas montés correctement.
Le moteur s’arrête, le cône Relevez le bras articulé et rebaissez-le lentement pour les premières secondes, puis appuyez fermement.
ne tournera pas.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 64
65
TOUS LES RENSEIGNEMENTS PRIVILÉGIÉS SUR LES JUS
Bien que les jus soient avant tout préparés pour
leur saveur, leur texture et leur goût, les
avantages liés à la santé ajoutent certainement
au plaisir que l’on retire de cette expérience.
95% du contenu des fruits et des légumes en
éléments nutritifs se trouvent dans le jus. Les
liquides constituent une partie importante d’un
régime bien équilibré. Un bon jus frais est une
source aisément accessible de vitamines et de
minéraux. Les jus sont rapidement absorbés
dans le sang et constituent donc pour le corps
la manière la plus rapide de digérer les
éléments nutritifs.
Le jus d’agrumes est renommé pour son
contenu élevé en vitamine C et ses autres
qualités qui lui permette de lutter contre le
rhume et la grippe.
Les jus fraîchement préparés devraient être
consommés immédiatement pour éviter la perte
des vitamines qu’ils contiennent.
L’ACHAT ET L’ENTREPOSAGE DES FRUITS
ET LÉGUMES
Utilisez toujours des fruits frais
pour l’extraction.
Choisissez des fruits dont la peau est ferme,
douce et sans tache.
Les oranges Valencia sont idéales pour faire
du jus.
Choisissez plutôt des pamplemousses, citrons
et citrons verts de taille moyenne pour
faciliter l’extraction.
Les autres agrumes comme les mandarines ou
tangerines et les pamplemousses ne
donneront que peu de jus.
Les agrumes peuvent être conserves à la
température de la pièce dans un lieu sec.
Les fruits conservés à la température de la
pièce donnent une plus grande quantité
de jus.
TOUS LES RENSEIGNEMENTS PRIVILÉGIÉS SUR LES JUS
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 65
66
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Breville
®
garantit cet appareil contre tous défauts
causés par un matériau ou une fabrication
défectueux pendant une période d’un an suivant la
date du premier achat par le consommateur. La
présente garantie ne couvre pas les dommages
dus aux abus, à la négligence, à un usage
commercial ou à tout autre usage non précisé
dans le mode d’emploi imprimé. Aucune garantie
ne couvre les pièces en verre, les cruches en
verre, les paniers-filtre, les lames et les agitateurs.
HWI Breville dénie toute responsabilité en cas de
dommages ou pertes consécutifs à l’usage de cet
appareil. Certains états ou provinces ne permettent
pas cette exclusion ou limitation des pertes
connexes ou consécutives et il se pourrait donc
que la dénégation qui précède ne s’applique
pas à vous.
TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA COMMERCIALITÉ OU
À L’ADAPTATION DE CE PRODUIT EST ÉGALEMENT
LIMITÉE À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA
GARANTIE LIMITÉE. Certains états ou provinces ne
permettent pas l’exclusion de la garantie implicite
relative aux biens de consommation et il se
pourrait donc que la dénégation qui précède ne
s’applique pas à vous.
La présente garantie vous accorde certaines
garanties juridiques particulières et il se pourrait
que vous ayez également d’autres garanties
juridiques susceptibles de varier d’un état à l’autre
ou d’une province à l’autre.
Si l’appareil devient défectueux dans les limites de
la période de garantie, ne retournez pas l’appareil
au magasin. Veuillez communiquer avec notre
centre de service à la clientèle.
Numéro de téléphone sans frais:
1-866-BREVILLE (1-866-273-8455)
Courriel:
AskUs@BrevilleUSA.com
AskUs@Breville.ca
Les produits Breville sont distribués au
Canada par la compagnie Anglo Canadian
L.P. et aux USA par Metro/Thebe inc.
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 66
67
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................................................................
NOTEZ
800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 67

Transcripción de documentos

800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page A Breville Customer Service Center US Customers Canada Customers Mail: 19400 S Western Ave Torrance CA 90501-1119 Mail: Anglo Canadian 2555, Avenue l’aviation Pointe-Claire (Montreal) Quebec H9P 2Z2 Phone: Customer Service: 1(866) BREVILLE Phone: Customer Service: 1(866) BREVILLE Email Customer Service [email protected] Email Customer Service [email protected] w w w. b re v i l l e u s a . c o m www.breville.ca is a registered trademark of Breville Pty Ltd. A.B.N. 98 000 092 928 19400 S Western Ave, Torrance, CA 90501-1119 USA Tel 1 866 BREVILLE 2555, Avenue Aviation, Pointe-Claire (Montreal) Quebec, H9P 2Z2 CANADA Tel 1 866 BREVILLE Model 800CPXL Issue 4/09 © Copyright Breville Pty Ltd 2009 Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 1 CITRUS PRESS Ver. 03 25/05/07 10:15AM 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 2 CITRUS PRESS 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 3 CONTENTS 4 Congratulations 5 About your Breville Die Cast Citrus Press 6 Breville recommends safety first 8 Know your Breville Die Cast Citrus Press 9 Assembling your Breville Die Cast Citrus Press 13 Operating your Breville Die Cast Press 16 Disassembling your Breville Die Cast Citrus Press 19 Care and cleaning 20 Trouble shooting guide 21 Tips on juicing 3 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 4 Congratulations on the purchase of your new Breville Die Cast Citrus Press 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 5 From its superbly crafted and ultra-quiet motor right through to its professionally styled casing, your Die Cast Citrus Press represents a perfect balance of functionality, reliability and absolute style. In developing this booklet our goal was to provide you with the perfect point from which you can start exploring the fabulous benefits of the innovative 800CPXL. We hope each page of this booklet helps you gain enormous pleasure from a new world of fresh citrus juicing. We would just like to say thank you and… enjoy. 5 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 6 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST IMPORTANT SAFEGUARDS We at Breville are very safety conscious. We design and manufacture consumer products with the safety of you, our valued customer foremost in mind. In addition we ask that you exercise a degree of care when using any electrical appliance and adhere to the following precautions: • Carefully read all instructions before operating and save for future reference. • Remove any promotional stickers before using the Citrus Press. • Always make sure the Citrus Press is properly and completely assembled before connecting to power outlet and operating. The unit will not turn ‘ON’ unless properly assembled. • Always use the Citrus Press on a dry, level surface. • Always switch the Citrus Press ‘OFF’, then unplug from the power outlet if the appliance - is to be left unattended, - if not in use, before cleaning, - before attempting to move the appliance, disassembling, assembling and when storing the appliance. • Regularly inspect the supply cord, plug and actual appliance for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the appliance and call Breville Customer Service at 1-866-BREVILLE. 6 BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST • The use of accessory attachments not recommended by Breville may cause a risk of injury to persons, fire or electric shock. • Do not let the cord hang over the edge of a table or counter, or touch hot surfaces or become knotted. • When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides for circulation. • Do not place this appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch a heated oven. • If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounded type and its electrical rating must be the same or more wattage as the appliance. • For any maintenance other than cleaning, call Breville Customer Service at 1-866-BREVILLE. • To protect against fire, electrical shock and injury to persons do not immerse the appliance, motor base, cord or plug in water or any other liquid. Do not use a water jet to clean the power cord or motor base. • Do not leave the appliance unattended when in use. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Do not use this appliance for anything other than its intended use. Do not use in moving vehicles or boats. Do not use outdoors. • Strictly follow cleaning and care instructions. • To disconnect, turn all controls to ‘OFF’, then remove plug from power outlet. • Use caution when operating the appliance – do not place hands or fingers near moving or rotating parts. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 7 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY • Portable – Unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service center/facility for examination, repair, electrical or mechanical adjustment. • Avoid contact with moving parts. ELECTRIC CORD STATEMENT Your Die Cast Series Citrus Press has a short cord as a safety precaution to prevent personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with the cord. Do not allow children to be near or use this appliance without close adult supervision. If you must use a longer cord or an extension cord when using the appliance, the cord must be arranged so it will not drape or hang over the edge of a countertop, tabletop or surface area where it can be pulled on by young children or tripped over. To prevent electric shock, personal injury or fire, the electrical rating of the extension cord if you must use one must be the same or more than the wattage of the appliance (wattage is marked on the underside of the appliance). WARNING: AVOID PLACING HANDS OR FINGERS NEAR JUICING PRESS ARM MECHANISM AT REAR OF MOTOR BASE WHEN MOVING JUICING PRESS ARM INTO THE UPRIGHT POSITION BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST 7 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 8 KNOW YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Juicing Press Arm patented juicing action ensures the Fruit Dome comes straight down over the fruit and swings back for easy access. Makes juicing and cleaning quick and easy Dust cover for hassle-free storage (not shown in picture) 2 Stainless Steel Filters (dishwasher safe) allow the juice to flow through while straining the pulp and seeds. Control the amount of pulp in your juice by selecting either the fine or coarse filter Powerful Motor automatically starts when pressure is applied to the Juicing Cone Illuminated “ON/OFF” Button Cord Storage wraps around and clips into position under Motor Base (not shown in picture) 8 KNOW YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Soft Grip Handle makes juicing easy Fruit Dome (dishwasher safe) is easily removed for cleaning Die Cast Stainless Steel Juicing Cone (dishwasher safe) extracts the maximum juice from all sized Citrus Fruit Juice Collector (dishwasher safe) collects the juice to flow out the Juice Spout Juice Spout opens all the way for cleaning with anti-drip stop function Double Stage Switching System juicer will NOT operate unless it is correctly assembled for safety and performance 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 9 ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Step 1. Pull the Juicer Press Arm up and backwards, away from the Motor Base, until fully extended. Step 2. Place the Juice Collector onto the Drive Shaft on top of the Motor Base. Ensure the Juice Spout fits into the semi-circular groove at the front of the Motor Base. Step 3. Insert the selected Stainless Steel Filter (fine or coarse) into the Juice Collector, aligning the indent with the arrow in the bottom of the Filter over the corresponding tab with arrow in the Juice Collector. Use the Coarse Filter for maximum pulp content in the juice and the Fine Filter to decrease the pulp content in the juice. ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS 9 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 Step 4. Place the Juicing Cone onto the Drive Shaft and press down lightly to lock the Cone into position. 10 ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS 9:23 AM Page 10 Step 5. Insert the Fruit Dome onto the underside of the Juicing Press Arm by aligning the tab on top of the Fruit Dome with the hole in the Juicing Press Arm. Hold onto the Juicing Press Arm and press the Fruit Dome up and backwards until the Dome locks into position. Note: The Fruit Dome is keyed, and can only be inserted in one way (this will ensure that it does not rotate through operation). 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Step 6. Ensure the Anti-drip Juice Spout is pushed down into the pouring position. Page 11 Step 7. Place a suitable sized glass or jug underneath the Juice Spout. ASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS 11 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 12 Operating 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 13 OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Step 1. Ensure the Die Cast Citrus Press is correctly assembled with a glass or jug, placed under the Juice Spout before juicing commences. Step 2. Cut the citrus fruit in half by cutting across the fruit segments, rather than across the tip ends, to ensure more efficient juicing. Step 3. Plug the power cord into a 120v power outlet and then switch the On/Off button to ON. This begins operation of the Citrus Press. For the best contact with the Fruit Dome, smooth the outside of the fruit by trimming any knobbly tip ends such as the ends of a lemon or tangelo. OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS 13 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 14 TIP: Do not lower the Juicing Press Arm too quickly or the motor will hesitate and the Juicing Cone will not spin. This is because the Diecast Series Citrus Press is fitted with a motor that increases in strength as the motor spins. It is therefore better to push down lightly for the first few seconds to allow the motor to start spinning. The motor can then generate the strength necessary to cut through tough pulp. Step 4. Place a citrus fruit half, cut side down, onto the Juice Cone. 14 OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Step 5. Grasp the Soft Grip Handle and slowly lower the Juicing Press Arm and press down firmly until the Fruit Dome is in contact with the fruit skin. The motor will automatically start and the Juicing Cone will begin to rotate. The juice will be extracted from the fruit and flow through the Juice Spout into the glass. The pulp and seeds will collect in the Stainless Steel Filter. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 15 NOTE: The Stainless Steel Filter should be emptied when full with pulp and seeds. The Filter can be emptied during juicing by switching the Citrus Press “OFF” at the On/Off button and carefully removing the Juicing Cone and Filter. Clean and replace Stainless Steel Filter and Juicing Cone before continuing to juice. Do not allow the Stainless Steel Filter to overfill as this may prevent correct operation or damage the unit. Step 6. The Die Cast Citrus Press juices very quickly so each fruit half will be juiced in a few seconds. To automatically stop the motor, lift the Juicing Press Arm up and backwards to its extended position. Step 7. Remove the used fruit from the Juicing Cone. Empty excess pulp and seeds from Stainless Steel Filter as required. Repeat Steps 4-7 to continue juicing. OPERATING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS 15 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Page 16 DISASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Step 1. Switch the Citrus Press “OFF” at the On/Off button and unplug the unit from the power outlet. Step 2.1 Pull the Juicing Press Arm up and backwards, away from the Motor Base, until fully extended. Step 2.2 Close the anti drip spout by pulling to upper position. 16 DISASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS Step 3. Remove the Fruit Dome by pressing the button marked “PRESS” on the Juicing Press Arm. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:23 AM Step 4. Lift the Juice Collector from the Motor Body with the Stainless Steel Filter and Juicing Cone still in place. Remove the Cone and Filter from the Juice Collector over a sink for easier cleaning. Page 17 Step 5. Follow recommended Care and Cleaning guidelines and insert the Dust Cover before storing. DISASSEMBLING YOUR BREVILLE DIE CAST CITRUS PRESS 17 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 18 Cleaning 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 19 CARE, CLEANING AND STORAGE • Always ensure that the Die Cast Citrus Press is switched OFF at the On/Off button and the plug is removed from the power outlet before cleaning, disassembling, assembling and storing the appliance. • Follow these instructions to clean all surfaces or parts that come into contact with food during juicing:1. For easy cleaning – immediately after each use rinse removable parts under warm water to remove wet pulp. Allow parts to air dry before reassembling. NOTE: Rinse or wash all removable parts immediately after use. Dried citrus pulp is difficult to remove and may stain. If any staining does occur, wipe the affected part/s with undiluted dishwashing liquid, rinse and dry thoroughly. NOTE: Do not soak the Stainless Steel Filters or other removable parts in bleach. Never immerse the motor base in water or any other liquid. Do not use harsh abrasives. 2. For thorough cleaning - after disassembling the appliance, all removable parts should be washed in hot soapy water or on the top shelf of the dishwasher. The Motor Base and Juicing Press Arm should be wiped with a soft, damp cloth. All parts should be dried thoroughly before reassembling. • Store the cleaned and reassembled Citrus Press in an upright position in a cool, dry place. Never place any items on top of the Citrus Press. CARE AND CLEANING 19 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 20 TROUBLE SHOOTING GUIDE POSSIBLE PROBLEM EASY SOLUTION Machine will not work Switch not ‘On’ Arm not lowered Cone or Dome not assembled properly 20 Motor stalls, the juicing cone will not spin Raise the Juicing Press Arm. Re-lower slowly for the first few seconds, then press down firmly. Machine stops working during operation To ensure long motor life, the 800CPXL is fitted with thermal overload protection sensors. If juicing large amounts of fruit in a short period of time, the protection may operate to ensure that no damage is done to the motor. The sensors will automatically reset in about an hour when the machine has fully cooled down. TROUBLE SHOOTING GUIDE 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 21 TIPS ON JUICING THE INSIDE INFORMATION ON JUICE Although juice drinks are usually developed with flavor, texture and aroma at the forefront, the health benefits certainly add to the pleasurable taste experience. PURCHASING AND STORAGE OF FRUIT AND VEGETABLES • Always use fresh fruit for juicing. 95% of the nutrient content of fruit and vegetables is found in the juice. Liquids are an important part of a well balanced diet. Fresh juice is an easy source of vitamins and minerals. Juices are rapidly absorbed into the blood stream therefore being the quickest way in which the body can digest nutrients. • Valencia oranges are ideal for juicing. Citrus juice is renowned for its high content of Vitamin C and cold and flu fighting capabilities. • Citrus fruits can be stored at room temperature in a dry area. Freshly extracted juices should be consumed just after they have been made to avoid vitamin content loss. • More juice is obtained from fruit stored at room temperature. • Select fruit with firm, smooth skins and free of blemishes. • Select medium sized grapefruits, lemons and limes for easier juicing. • Other citrus fruits such as mandarins, also known as tangerines, and grapefruit will yield very little juice. TIPS ON JUICING 21 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 22 ONE YEAR LIMITED WARRANTY Breville®* warrants this Breville® appliance against defects that are due to faulty material or workmanship for a period of one (1) year from the date of original consumer purchase. This warranty does not cover damage from abuse, neglect, use for commercial purposes, or any other use not found in the printed “Instructions for use” booklet. There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and agitators. HWI Breville® expressly disclaim all responsibility for consequential damages for incidental losses caused by use of this appliance. Some states or provinces do not allow this exclusion or limitation for incidental or consequential losses, so the foregoing disclaimer may not apply to you. 22 ONE YEAR LIMITED WARRANTY ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD. Some states or provinces do not allow disclaimer of the implied warranty with respect to consumer goods, so the foregoing disclaimer may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state or province to province. If the appliance should become defective within the warranty period, do not return the appliance to the store. Please contact our Customer Service Center. Toll free phone number: 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455) Internet email: [email protected] [email protected] (in Canada) *HWI Breville® products are distributed in Canada by Anglo Canadian Housewares, L.P. and in USA by Metro/Thebe Inc. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 23 NOTES ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... 23 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 24 CITRUS PRESS 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 25 CONTENIDO 26 Felicitaciones 27 Acerca de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 28 Consejos de seguridad de Breville 30 Conozca su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 31 Cómo armar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 34 Funcionamiento de su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 38 Cómo desarmar su Exprimidor de Citricos Die Cast de Breville 40 Cuidado y limpieza 42 Guía para la solución de problemas 43 Consejos para preparar jugo 25 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 26 Felicitaciones por la compra de su nuevo Exprimidor de Citricos Die Cast 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 27 Con un motor ultrasilencioso de excelente fabricación y una cubierta de diseño comercial, su Exprimidor de Citricos Die Cast Series representa un equilibrio perfecto entre funcionalidad, confiabilidad y estilo impecable. Al desarrollar este folleto nuestro objetivo fue brindarle el punto de partida perfecto que le permita comenzar a explorar los fabulosos beneficios del innovador modelo 800CPXL. Esperamos que cada página de este folleto le ayude a disfrutar del inmenso placer que le ofrece un nuevo mundo de jugos cítricos exprimidos. Simplemente deseamos agradecerle, felicitarle y... a disfrutar. 27 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 28 CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES En Breville le damos gran importancia a la seguridad. Diseñamos y fabricamos artículos de consumo otorgando un lugar primordial a la seguridad de nuestros estimados clientes. Además, le pedimos que tenga cuidado cuando utilice todo aparato eléctrico y que tome las siguientes precauciones: • Lea con cuidado todas las instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para consultarlas en el futuro. • El uso de accesorios no recomendados por Breville es riesgoso y puede provocar heridas, incendio o descargas eléctricas. • No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies calientes o se anude. • Quite todas las etiquetas de publicidad antes de utilizar el Exprimidor de Citricos. • Cuando utilice este aparato, debe contar con un espacio adecuado por encima del aparato y a los costados para permitir la circulación de aire. • No coloque este aparato sobre ni cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes ni donde pueda tocar un horno a alta temperatura. • Si el aparato cuenta con descarga a tierra, el alargador debe contar con descarga a tierra y su potencia en vatios debe ser igual o mayor que la del aparato. • A excepción de la limpieza, para todo asunto relacionado con el mantenimiento diríjase al Servicio de atención al cliente de Breville al 1-866-BREVILLE. • Para proteger contra incendios, descargas eléctricas y heridas no sumerja el aparato, la base del motor, el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. No utilice un chorro de agua para limpiar el cable de alimentación ni la base del motor. • No utilice este aparato con ningún otro fin que no sea aquel para el que fue diseñado. No utilice en embarcaciones (botes) ni vehículos en movimiento. No utilice al aire libre. • Siempre asegúrese de que el Exprimidor de Citricos Die Cast Series se encuentre armado de forma adecuada y completa antes de conectar al tomacorriente y encenderlo. La unidad no se encenderá a menos de que se encuentre armada correctamente. • Utilice siempre el Exprimidor de Citricos Die Cast Series sobre una superficie seca y plana. • Apague siempre el Exprimidor de Citricos Die Cast Series y luego desenchufe el cable si el aparato no va a ser controlado, no va a estar en uso, antes de limpiarlo, antes de moverlo, desarmarlo, armarlo o cuando lo vaya a guardar. • Revise regularmente el cable de alimentación, el enchufe y el aparato en busca de cualquier tipo de daño. Si encuentra un daño de cualquier tipo, deje de usar inmediatamente el aparato y llame al Servicio de atención al cliente de Breville al 1-866-BREVILLE. 28 CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE • Siempre esté presente y controle el aparato al utilizarlo. • Es necesario vigilar de cerca siempre que cualquier aparato sea utilizado por niños o si los niños se encuentran cerca de dichos aparatos. • Cumpla estrictamente las instrucciones de limpieza y cuidado. • Para desconectar, apague todos los controles, luego desenchufe el cable del tomacorriente. • Es necesario vigilar de cerca siempre que cualquier aparato sea utilizado por niños o si los niños se encuentran cerca de dichos aparatos. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 29 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO • Portátil – desconecte del tomacorriente cuando no esté utilizando el aparato antes de colocar o quitar partes. No ponga en funcionamiento ningún aparato que tenga el cable o enchufe dañado, ni después de que haya sufrido un desperfecto o se haya caído o dañado de cualquier modo. Lleve el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo inspeccionen, reparen o ajusten el mecanismo eléctrico o mecánico. • Evite entrar en contacto con las partes que se mueven. INFORMACIÓN SOBRE EL CABLE ELÉCTRICO Su Exprimidor de Citricos Die Cast Series cuenta con un cable corto como una medida de seguridad para evitar el daño personal o de bienes provocado por tironeos, tropiezos o enredos con el cable. No permita que los niños se acerquen ni utilicen este aparato sin la supervisión cercana de un adulto. Si necesita utilizar un cable más largo o un alargador con el aparato, el cable debe acomodarse de modo que no se pliegue ni cuelgue sobre el borde de una encimera, mesa o superficie donde pueda provocar tropiezos o donde los niños puedan jalarlo. Para prevenir descargas eléctricas, heridas o incendios, la potencia en vatios del prolongador, en caso de necesitarlo, debe ser igual o mayor que la del aparato (el vataje está indicado en la parte inferior del aparato). ADVERTENCIA: EVITE ACERCAR LAS MANOS O LOS DEDOS AL MECANISMO DEL BRAZO DEL EXPRIMIDOR EN LA PARTE POSTERIOR DE LA BASE DEL MOTOR CUANDO MUEVA EL BRAZO DEL EXPRIMIDOR A LA POSICIÓN VERTICAL. CONSEJOS DE SEGURIDAD DE BREVILLE 29 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 30 CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Brazo del exprimidor el movimiento asegura que la Cúpula de la Fruta se ubique justo sobre la fruta y vuelva a su posición original para permitir un fácil acceso. Permite exprimir jugo y limpiar el aparato fácilmente y con rapidez Tapa para un almacenamiento sin complicaciones (no se muestra en la foto) 2 Filtros de Acero Inoxidable (permite el uso de lavavajillas): deja pasar el jugo e impide el paso de la pulpa y las semillas. Controle la cantidad de pulpa de su jugo usando un filtro fino o grueso Motor Poderoso comienza a funcionar automáticamente cuando se aplica presión sobre el Cono del Exprimidor Botón de “ENCENDIDO/APAGADO” iluminado Almacenamiento para Cable enrolla y sujeta el cable en su lugar debajo de la Base del Motor (no se muestra en la foto) 30 CONOZCA SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Mango de empuñadura suave permite hacer preparar con facilidad Cúpula de la Fruta (permite el uso de lavavajillas) se quita fácilmente para su limpieza Cono del Exprimidor de Acero Die Cast Inoxidable Fundido a Presión (permite el uso de lavavajillas) extrae el máximo de jugo de cítricos de todos los tamaños Recipiente del Jugo (permite el uso de lavavajillas): recibe el líquido que luego saldrá por el Pico de Jugo Pico de Jugo se abre por completo para la limpieza y cuenta con detención antigoteo Sistema de Conexión de Doble Etapa por motivos de seguridad y rendimiento, el exprimidor NO se encenderá a menos de que se encuentre armado de forma correcta 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 31 CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 1. Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta que se encuentre extendido por completo. Paso 2. Coloque el Recipiente de Jugo en el Eje Motriz sobre la Base del Motor. Asegúrese de que el Pico del Jugo se ajuste en la ranura semicircular que se encuentra en el frente de la Base del Motor. Paso 3. Coloque el Filtro de Acero Inoxidable elegido (fino o grueso) en el Recipiente de Jugo, alineando la hendidura con la flecha de la parte inferior del Filtro sobre la correspondiente lengüeta con flecha en el Recipiente de Jugo. Utilice el Filtro Grueso para obtener un máximo contenido de pulpa en el jugo y el Filtro Fino para disminuir el contenido de pulpa del jugo. CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 31 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Paso 4. Coloque el Cono del Exprimidor sobre el Eje Motriz y presione levemente para trabar el Cono en su posición. 32 CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Page 32 Paso 5. Coloque la Cúpula de la Fruta en la parte inferior del Brazo del Exprimidor alineando la lengüeta de la parte superior de la Cúpula de la Fruta con el hueco del Brazo del Exprimidor. Sostenga el Brazo del exprimidor y presione la Cúpula de la Fruta hacia arriba y atrás hasta que la Cúpula quede fija en su posición. Nota: La Cúpula de la Fruta tiene una cuña y sólo se puede colocar de una forma (esto asegura que no gire mientras está en funcionamiento). 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Paso 6. Asegúrese de que el Pico de Jugo antigoteo se encuentre ubicado hacia abajo en la posición de vertido. Page 33 Paso 7. Coloque un vaso o jarra de tamaño adecuado debajo del Pico de Jugo. CÓMO ARMAR SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 33 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 34 Funcionamiento 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 35 FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 1. Asegúrese de que el exprimidor Citrus Press se encuentre armado de forma correcta con una jarra o vaso colocado debajo del Pico de Jugo antes de que comience el proceso de extracción de jugo. Paso 2. Corte el cítrico por la mitad transversal a los gajos de la fruta y no longitudinalmente por los cabos para asegurar una extracción de jugo más eficiente. Para obtener un mejor contacto con la Cúpula de la Fruta, alise el exterior de la fruta recortando todo cabo nudoso como los que se encuentran en los limones o las naranjas tangelo. Paso 3. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de 120V y luego presione el botón encendido/apagado a la posición ENCENDIDO. Esto hará que el Exprimidor de Citricos empiece a funcionar. FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 35 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 36 PUNTO: No baje el Brazo de la Prensa de Exprimidor rápidamente si no el motor vacilará y el Cono del Eprimidor no girará. Esto ocurre porque La Prensa de Fruta Citrica es integrado con un motor que aumenta en fuerza mientras gira el motor. Es por lo tanto mejor apretar levemente por los primeros pocos segundos para permitir que el motor empieze a girar. El motor entonces puede engendrar la fuerza necesaria para cortar a traves de la pulpa dura. Paso 4. Coloque la mitad de un cítrico, con la parte cortada hacia abajo, en el Cono del Exprimidor. 36 FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 5. Tome el Mango de Empuñadura Suave y baje lentamente el Brazo del Exprimidor presionando firmemente hasta que la Cúpula de la Fruta esté en contacto con la cáscara de la fruta. El motor comenzará a funcionar automáticamente y el Cono del Exprimidor comenzará a girar. El aparato extraerá el jugo de la fruta y éste saldrá del Pico del Exprimidor y se depositará en el vaso. La pulpa y las semillas permanecerán en el Filtro de Acero Inoxidable. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 37 NOTA: Se recomienda vaciar el Filtro de Acero Inoxidable cuando se encuentre lleno de pulpa y semillas. El Filtro se puede vaciar durante el proceso de extracción del siguiente modo: apague el Exprimidor de Citricos presionando el botón de encendido/apagado y quite con cuidado el Cono del Exprimidor y el Filtro. Limpie y coloque de nuevo el Filtro de Acero Inoxidable y el Cono del Exprimidor antes de continuar exprimiendo. Paso 6. El Exprimidor de Citricos Die Cast extrae jugo de manera muy rápida, de modo que cada mitad de fruta se exprimirá en unos pocos segundos. Para detener automáticamente el motor, mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrás hasta que alcance su posición extendida. Paso 7. Quite la fruta ya utilizada del Cono del Exprimidor. Vacíe el excedente de pulpa y semillas del Filtro de Acero Inoxidable a medida que sea necesario. No permita que el Filtro de Acero Inoxidable llegue al máximo de su capacidad, ya que esto puede impedir el funcionamiento correcto de la unidad o producir daños al aparato. Repita los pasos 3 a 7 para continuar exprimiendo. FUNCIONAMIENTO DE SU EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 37 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 38 CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 1. Apague el Exprimidor de Citricos presionando el botón de encendido/apagado y desenchufe la unidad del tomacorriente. Paso 2.1 Mueva el Brazo del Exprimidor hacia arriba y atrás, alejándolo de la Base del Motor, hasta que se encuentre extendido por completo. Paso 2.2 Cierre el pico antigoteo llevándolo a la posición superior. 38 CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE Paso 3. Quite la Cúpula de la Fruta presionando el botón que dice “Presionar” (Press) en el Brazo del Exprimidor. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 Paso 4. Levante el Recipiente de Jugo del Cuerpo del Motor con el Filtro de Acero Inoxidable y el Cono del Exprimidor todavía en su lugar. Quite el Cono y el Filtro del Recipiente del Jugo sobre un fregadero para permitir una limpieza más fácil. 9:24 AM Page 39 Paso 5. Siga la guía de Cuidado y Limpieza recomendada y coloque la Tapa antes de guardar. CÓMO DESARMAR EL EXPRIMIDOR DE CITRICOS DIE CAST DE BREVILLE 39 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:24 AM Page 40 Cuidado 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 41 CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO • Asegúrese siempre de que el Exprimidor de Citricos Die Cast se encuentre APAGADO y el cable desenchufado del tomacorriente antes de limpiar, desarmar, armar y guardar el aparato. • Siga las siguientes instrucciones para limpiar todas las superficies o piezas que entran en contacto con los alimentos durante el proceso de extracción de jugo: • 1. Para una fácil limpieza: inmediatamente después de cada uso enjuague las piezas desmontables con agua tibia para quitar la pulpa húmeda. Permita que las piezas se sequen al aire antes de volver a armar. NOTA: Enjuague o lave todas las piezas desmontables inmediatamente después de usar. La pulpa seca de cítricos es difícil de quitar y puede manchar. Si se produce alguna mancha, limpie la/s parte/s afectada/s con líquido para lavar vajilla sin diluir, enjuague y seque bien. NOTA: No deje en remojo en lejía los Filtros de Acero Inoxidable ni ninguna otra pieza desmontable. Nunca sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. No utilice abrasivos fuertes. • 2. Para una limpieza profunda: después de desarmar el aparato, deberá lavar todas las piezas desmontables con agua caliente jabonosa o en el estante superior del lavavajillas. Limpie la Base del Motor y el Brazo del Exprimidor con un trapo húmedo y suave. Seque bien todas las piezas antes de armar de nuevo. • Guarde el Exprimidor de Citricos limpio y rearmado en posición vertical en un lugar seco y fresco. Nunca ubique objetos encima del exprimidor Citrus Press. CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 41 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 42 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN SENCILLA No funciona El botón de encendido/apagado no se encuentra en la posición de encendido El brazo no se encuentra en posición baja El Cono o la Bóveda no están armados de forma apropiada El motor para, el Cono del Exprimidor no girará 42 GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Levante el Brazo de la Prensa de Exprimidor. Baje lentamente los primeros pocos segundo, luego presione firmemente. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 43 DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS Aunque por lo general el sabor, la textura y el aroma están muy presentes en los jugos, los beneficios para la salud ciertamente agregan valor a la placentera experiencia de degustación. LA COMPRA Y EL ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VERDURAS • Utilice siempre frutas frescas para exprimir El 95% de los nutrientes de frutas y verduras se encuentra en su jugo. Los líquidos son una parte importante de una dieta bien equilibrada. El jugo fresco es una buena fuente de vitaminas y minerales. El torrente sanguíneo absorbe rápidamente los jugos y, por lo tanto, representan la forma más rápida de digerir nutrientes. • Las naranjas de tipo Valencia son ideales para preparar jugo • Elija toronjas, limones y limas de tamaño mediano para un mejor exprimido. El jugo de cítricos es reconocido por su alto contenido de Vitamina C y por su capacidad para la defensa ante resfríos y gripe. • Los cítricos se pueden guardar a temperatura ambiente en un lugar seco. Se recomienda consumir jugos exprimidos frescos poco después de haberlos preparado para evitar la pérdida del contenido de vitaminas. • Elija frutas con cáscaras firmes y suaves y sin golpes • Otros cítricos como mandarinas, también llamadas tangerinas, y toronjas producen muy poco jugo. • Se obtiene más cantidad de jugo de frutas almacenadas a temperatura ambiente. DATOS IMPORTANTES SOBRE LOS JUGOS 43 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 44 SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA HWI/Breville® le garantizá que esté producto se encuentrá libre de cualquier defecto en el material y mano de obra por un período de (1) año a partir de la compra original, excepto como se hace notar. No hay garantía con respecto a lo siguiente, que se puede adquirir con esté aparato: partes de cristal, recipientes de cristal, filtros de canasta, cuchillas y/o agitadores. Está garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre los siguientes daños, por abuso negligencia, uso comercial, y cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones. HWI/Metro-Thebe, INC. 44 SERVICIO AL CLIENTE UN AÑO DE GARANTIA LIMITADA NO TIENE RESPONSABILIDAD POR EL USO INDEBIDO O ACCIDENTES CAUSADOS POR ESTE APARATO. Algunos estados o provincias no permiten está exclusión o limitación de incidentes o consecuencias de perdidas, así que está explicación no aplica. Si usted tiene alguna queja bajo esta garantía, NO REGRESE ESTE APARATO A LA TIENDA!! Por favor hable al SERVICIO AL CLIENTE (Para un servicio más rápido tenga a la mano el modelo y número de serie al hablar con la operadora.) NUMERO DE SERVICIO AL CLIENTE 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455) GUARDE ESTE NUMERO PARA REFERENCIAS FUTURAS!!! Está garantía le da derechos especifícos legales, y usted podrá tener algunos otros derechos que varían del estado o provincia en que usted vive. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 45 NOTA ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... 45 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 46 PRESSE-AGRUMES 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 47 TABLE DES MATIÈRES 48 Félicitations 19 Au sujet de votre Presse-agrumes 50 Breville recommande la sécurité avant tout 52 Faites la connaissance de votre Presse-agrumes de Breville 53 Le montage de votre Presse-agrumes de Breville 56 Le fonctionnement de votre Presse-agrumes de Breville 60 Le démontage de votre Presse-agrumes de Breville 62 Entretien et nettoyage 64 Directives en cas de problèmes 65 Petits trucs pour l’extraction des jus 47 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 48 Félicitations de votre achat d’un nouveau Presse-agrumes de Breville 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 49 Qu’il s’agisse de son moteur admirablement conçu et ultra silencieux ou de son boîtier de style commercial, votre Presseagrumes de classe 800 de Breville représente un équilibre parfait entre la fonctionnalité, la fiabilité et un style absolu. Lors de la préparation de ce manuel, notre objectif a été de vous apporter une base à partir de laquelle vous pourrez commencer à explorer les fabuleux avantages de votre 800CPXL. Nous espérons que chaque page de ce livret vous apportera beaucoup de plaisir et vous permettra de mieux connaître le monde de l’extraction du jus des agrumes. Nous voudrions simplement vous dire merci, félicitations et…. Profitez-en. 49 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 50 BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT PRÉCAUTIONS IMPORTANTES À PRENDRE POUR VOTRE PRESSE-AGRUMES Chez Breville, nous sommes forts conscients de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de nos précieux clients. De plus, nous vous demandons de faire très attention lorsque vous vous servez de tout article ménager électrique et de prendre les précautions suivantes: • Lisez attentivement toutes les instructions avant de vous servir de votre appareil et conservez-les pour consultation ultérieure. • Déroulez complètement le cordon avant de vous servir de l’appareil. • Servez-vous toujours du Presse-agrumes sur une surface plane et sèche. • Enlevez toutes les étiquettes publicitaires avant de vous servir du Presse-agrumes. • Assurez-vous toujours que le Presse-agrumes est correctement monté avant de le brancher dans une prise murale et de l’allumer. Cet appareil ne fonctionnera pas s’il n’est pas correctement monté. • Éteignez toujours l’appareil à l’aide du bouton prévu à cet effet. Débranchez-le s’il est laissé sans surveillance, s’il n’est pas utilisé, s’il est déplacé ou démonté en vue du nettoyage ou s’il doit être rangé. • Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, toucher une surface brûlante ou se nouer. 50 BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT • Ne placez pas le Presse-agrumes sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou encore à un endroit où il serait en contact avec un four chauffé. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. • Assurez-vous d’avoir l’espace adéquat autour de l’appareil lorsque vous utilisez ce dernier. • Soyez prudent lorsque vous vous servez de l’appareil – ne mettez pas les mains ou les doigts près de pièces en mouvement ou en rotation • Évitez de mettre les mains ou les doigts près du mécanisme du bras de pression à l’arrière du moteur lorsque vous placez ledit bras en position verticale • Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil quelconque est utilisé par des enfants ou près d’eux. • Cet appareil ne doit pas être utilisé sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées. • Les jeunes enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. N’immergez pas le cordon ou la base contenant le moteur dans de l’eau ou tout autre liquide. • Ne faites pas fonctionner le Presse-agrumes pendant plus de 10 à 15 minutes à la fois • Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. Ne vous en servez qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu. Ne vous en servez pas dans un véhicule en mouvement ni dans un bateau. Ne vous en servez pas à l’extérieur. • Toute forme d’entretien en dehors du nettoyage devrait être effectuée à un centre de service Breville autorisé. Suivez à la lettre les instructions relatives au nettoyage et à l’entretien. • Inspectez régulièrement l’appareil. Ne vous en servez pas si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil proprement dit sont endommagés de quelque façon que ce soit. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 51 VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. Retournez l’appareil complet au centre de service Breville autorisé le plus proche pour qu’il y soit inspecté et/ou réparé. • Il n’est pas recommandé de se servir d’une rallonge mais si cela s’avère nécessaire, elle doit avoir une mise à la terre et sa puissance nominale doit être similaire ou supérieure à celle de l’appareil. Inspectez régulièrement le cordon d’alimentation, la fiche et l’appareil proprement dit pour y déceler tout dommage. Si c’est le cas, cessez immédiatement de vous servir de l’appareil et communiquez avec le service à la clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE • Portatif – débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en service avant d’installer ou d’enlever des pièces. Ne vous servez d’aucun appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si l’appareil fonctionne mal, tombe ou est autrement endommagé. Retournez-le au centre de service autorisé le plus proche pour qu’il y soit examiné, réparé ou ajusté électriquement ou mécaniquement. AU SUJET DU CORDON D’ALIMENTATION Votre Presse-agrumes est muni d’un cordon court dans le but d’éviter toute blessure corporelle ou dommages à la propriété susceptibles de se produire si quelqu’un tirait le cordon, trébuchait dessus ou s’y emmêlait. Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appareil ou s’en servir sans la surveillance étroite d’un adulte. Si vous devez vous servir d’un cordon plus long ou d’une rallonge, celle-ci doit être disposée de manière à ne pas former de plis et à ne pas pendre d’un comptoir, d’une table ou de toute autre surface ce qui permettrait à un enfant de la tirer ou de trébucher dessus. Pour éviter les chocs électriques, les blessures corporelles ou les incendies, si vous vous servez d’une rallonge, celle-ci doit avoir la même puissance que l’appareil (la puissance est indiquée sous l’appareil). NOTEZ: Notez!! Votre appareil Breville est équipé d’une fiche de branchement Assist Plug™ unique conçue avec un trou de doigt pratique ce qui permet de la retirer facilement et sans danger de la prise. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de brancher l’appareil Breville directement dans la prise. L’usage de l’appareil avec une barre d’alimentation ou avec une rallonge n’est pas recommandé. ATTENTION: NE METTEZ PAS LES MAINS OU LES DOIGTS PRÈS DU MÉCANISME DU BRAS DE PRESSION SITUÉ À L’ARRIÈRE DE LA BASE MOTEUR LORSQUE VOUS DÉPLIEZ LE BRAS VERS LE HAUT. BREVILLE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT 51 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 52 FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Bras de pression grâce à un dispositif d’extraction breveté, le dôme à fruit descend en ligne droite sur le fruit et se soulève facilement pour reprendre sa position et permettre de retirer le fruit. L’extraction et le nettoyage s’en trouvent grandement facilités Couvercle antipoussière pour un rangement facile (non illustré) 2 filtres en acier inoxydable (résistant au lave-vaisselle) – permettent au jus de couler librement tout en retenant la pulpe et les pépins. Contrôlez la quantité de pulpe dans le jus en choisissant le filtre à ouvertures larges ou étroites Puissant moteur se met automatiquement en marche lorsqu’on exerce une pression sur le cône d’extraction Interrupteur illuminé avec positions “ON” et “OFF” Espace de rangement pour le cordon s’enroule et se met en place sous la base contenant le moteur (non illustré) 52 FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Poignée souple facilite l’extraction Dôme à fruit (résistant au lave-vaisselle) – s’enlève facilement pour le nettoyage Cône d’extraction en acier inoxydable moulé (résistant au lave-vaisselle) – extrait une quantité maximale de jus des agrumes de toutes tailles Le collecteur de jus (résistant au lave-vaisselle) – canalise le jus qui s’écoule par le bec prévu à cet effet Bec à jus s’ouvre complètement pour le nettoyage et est doté d’une fonction anti-gouttes Système de commutation à deux niveaux par souci de rendement et de sécurité, l’extracteur NE fonctionnera PAS s’il n’est pas monté correctement 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 53 LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Étape 1. Tirez le bras de pression vers le haut et l’arrière jusqu’à ce qu’il soit complètement déplié et loin de la base contenant le moteur. Étape 2. Placez le collecteur de jus sur l’arbre de transmission sur la base contenant le moteur. Assurez-vous que le bec à jus s’engage dans le sillon semi-circulaire situé devant la base contenant le moteur. Étape 3. Insérez le filtre en acier inoxydable choisi (ouvertures larges ou étroites) dans le collecteur de jus en faisant aligner l’indentation avec une flèche située au fond du filtre et la languette avec une flèche du collecteur de jus. Servezvous du filtre à ouvertures larges pour avoir une quantité maximale de pulpe dans le jus et du filtre à ouvertures étroites pour diminuer la quantité de pulpe dans le jus. LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE 53 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Étape 4. Placez le cône d’extraction sur l’arbre de transmission et appuyez légèrement pour le fixer en place. 54 LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Page 54 Étape 5. Insérez le dôme à fruit sur le côté inférieur du bras à pression en faisant correspondre la languette située au sommet du dôme à fruit avec le trou situé dans le bras de pression. Tenez le bras de pression et poussez le dôme à fruit vers le haut et l’arrière jusqu’à ce qu’il soit fixé en place. Notez: le dôme à fruit est conçu pour ne pas tourner pendant l’extraction et ne peut donc être inséré que dans une seule direction. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Étape 6. Veillez à ce que le bec à jus anti-gouttes soit poussé vers le bas en position pour verser. Page 55 Étape 7. Placez un verre ou cruche de dimension adéquate sous le bec à jus. LE MONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE 55 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 56 Le Fonctionnement 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 57 LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Étape 1. Veillez à ce que le Presse-agrumes de classe 800 soit monté correctement et qu’un verre ou une cruche soit placé sous le bec à jus avant de commencer l’extraction. Étape 2. Coupez l’agrume en deux latéralement plutôt que dans le sens de la longueur de manière à assurer une extraction plus efficace. Pour un meilleur contact avec le dôme à fruit, uniformisez l’extérieur du fruit en enlevant toutes protubérances, bosses, tiges, etc. comme par exemple les extrémités d’un citron. Étape 3. Branchez le cordon dans une prise de 120v et appuyez sur le bouton de mise en marche (ON). Le Presse-agrumes est maintenant prêt à fonctionner. LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE 57 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 58 CONSEIL: Ne pas abaisser le bras articulé trop rapidement ou le moteur hésitera et le cône ne tournera pas. Ceci s’explique car le moteur du Presse-Agrumes en métal moulé est conçu pour augmenter sa force au fur et à mesure que celui-ci tourne. Il est préférable d’appuyer lentement pour les premières secondes afin de permettre au moteur de commencer à tourner. Celui-ci peut générer la force nécessaire pour travailler la pulpe coriace. Étape 4. Placez une moitié d’agrume côté coupé vers le bas sur le cône d’extraction. 58 LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Étape 5. Saisissez la poignée souple et abaissez lentement le bras de pression. Appuyez fermement jusqu’à ce que le dôme à fruits entre en contact avec la pelure du fruit. Le moteur se mettra automatiquement en marche et le cône à jus commencera à tourner. Le jus sera extrait du fruit et coulera dans le verre par le bec à jus. La pulpe et les pépins seront retenus dans le filtre en acier inoxydable. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 59 NOTEZ: Le filtre en acier inoxydable devrait être vidé lorsqu’il est plein de pulpe et de pépins. On peut vider le filtre pendant l’extraction en éteignant le Presse-agrumes à l’aide de l’interrupteur. On enlève alors le cône d’extraction et le filtre peut être nettoyé et remis en place avant de poursuivre l’extraction. Ne laissez pas le filtre en acier inoxydable se remplir de manière excessive car cela pourrait empêcher l’appareil de fonctionner correctement ou même l’endommager. Étape 6. Le Presse-agrumes extrait le jus si rapidement que chaque moitié de fruit sera traitée en quelques secondes. Pour arrêter automatiquement le moteur, relevez le bras de pression et dépliez-le complètement vers l’arrière. Étape 7. Enlevez le fruit du cône d’extraction. Ensuite, videz le filtre de son excédent de pulpe et de pépins. Reprenez les étapes 3 à 7 pour poursuivre l’extraction du jus. LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE 59 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 60 LE DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Étape 1. Éteignez le Presse-agrumes à l’aide du commutateur et débranchez – le. Étape 2.1 Relevez le bras de pression vers le haut et l’arrière jusqu’à ce qu’il soit complètement déployé loin de la base contenant le moteur. Étape 2.2 Fermez le bec anti-gouttes en le tirant vers le haut. 60 LE DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE Étape 3. Enlevez le dôme à fruit en appuyant sur le bouton marqué “PRESS” sur le bras de pression. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Étape 4. Levez le collecteur de jus et séparez-le du moteur avec le filtre en acier inoxydable et le cône à jus encore en place. Séparez le cône à jus et le filtre du collecteur de jus au-dessus d’un évier pour un nettoyage plus facile. Page 61 Étape 5. Suivez les directives recommandées pour l’entretien et le nettoyage et installez le couvercle antipoussière avant de ranger l’appareil. LE DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-AGRUMES DE BREVILLE 61 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 62 Entretien 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 63 ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT • Avant de le nettoyer, de le démonter, de le monter ou de le ranger, assurez-vous toujours que le Presse-agrumes est éteint et qu’il est débranché. • Suivez les instructions suivantes pour le nettoyage de toutes les surfaces ou pièces qui entrent en contact avec des aliments pendant l’extraction. • 1. Pour un nettoyage facile – immédiatement après chaque usage, rincez les pièces amovibles avec de l’eau tiède pour enlever la pulpe humide. Laissez les pièces sécher à l’air avant le remontage. NOTEZ: Rincez ou lavez toutes les parties amovibles immédiatement après chaque usage. La pulpe d’agrume séchée est difficile à enlever et pourrait tacher. Si c’est le cas, essuyez la ou les parties affectées avec du liquide à vaisselle non dilué, rincez et séchez à fond. NOTEZ: Ne laissez pas tremper les filtres en acier inoxydable ou les pièces amovibles dans un javellisant. N’immergez pas la base moteur dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez aucun abrasifs. • 2. Pour un nettoyage complet – après le démontage de l’appareil, toutes les pièces amovibles devraient être lavées dans de l’eau savonneuse tiède ou placées sur l’étagère supérieure du lave-vaisselle. La base contenant le moteur et le bras à pression devraient être essuyés avec un chiffon doux et humide. Toutes les pièces doivent être séchées à fond avant le remontage. • Rangez le Presse-agrumes nettoyé et remonté en position verticale dans un lieu frais et sec. Ne mettez rien par-dessus le Presse-agrumes. ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT 63 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 64 DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION FACILE Ne fonctionne pas L’interrupteur n’est pas à la position “ON” Le bras n’est pas abaissé. Le cône ou le dôme ne sont pas montés correctement. Le moteur s’arrête, le cône ne tournera pas. 64 DIRECTIVES EN CAS DE PROBLÈMES Relevez le bras articulé et rebaissez-le lentement pour les premières secondes, puis appuyez fermement. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 65 TOUS LES RENSEIGNEMENTS PRIVILÉGIÉS SUR LES JUS Bien que les jus soient avant tout préparés pour leur saveur, leur texture et leur goût, les avantages liés à la santé ajoutent certainement au plaisir que l’on retire de cette expérience. L’ACHAT ET L’ENTREPOSAGE DES FRUITS ET LÉGUMES • Utilisez toujours des fruits frais pour l’extraction. 95% du contenu des fruits et des légumes en éléments nutritifs se trouvent dans le jus. Les liquides constituent une partie importante d’un régime bien équilibré. Un bon jus frais est une source aisément accessible de vitamines et de minéraux. Les jus sont rapidement absorbés dans le sang et constituent donc pour le corps la manière la plus rapide de digérer les éléments nutritifs. • Choisissez des fruits dont la peau est ferme, douce et sans tache. Le jus d’agrumes est renommé pour son contenu élevé en vitamine C et ses autres qualités qui lui permette de lutter contre le rhume et la grippe. Les jus fraîchement préparés devraient être consommés immédiatement pour éviter la perte des vitamines qu’ils contiennent. • Les oranges Valencia sont idéales pour faire du jus. • Choisissez plutôt des pamplemousses, citrons et citrons verts de taille moyenne pour faciliter l’extraction. • Les autres agrumes comme les mandarines ou tangerines et les pamplemousses ne donneront que peu de jus. • Les agrumes peuvent être conserves à la température de la pièce dans un lieu sec. • Les fruits conservés à la température de la pièce donnent une plus grande quantité de jus. TOUS LES RENSEIGNEMENTS PRIVILÉGIÉS SUR LES JUS 65 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 66 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Breville® garantit cet appareil contre tous défauts causés par un matériau ou une fabrication défectueux pendant une période d’un an suivant la date du premier achat par le consommateur. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux abus, à la négligence, à un usage commercial ou à tout autre usage non précisé dans le mode d’emploi imprimé. Aucune garantie ne couvre les pièces en verre, les cruches en verre, les paniers-filtre, les lames et les agitateurs. HWI Breville dénie toute responsabilité en cas de dommages ou pertes consécutifs à l’usage de cet appareil. Certains états ou provinces ne permettent pas cette exclusion ou limitation des pertes connexes ou consécutives et il se pourrait donc que la dénégation qui précède ne s’applique pas à vous. 66 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN TOUTE GARANTIE RELATIVE À LA COMMERCIALITÉ OU À L’ADAPTATION DE CE PRODUIT EST ÉGALEMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA GARANTIE LIMITÉE. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de la garantie implicite relative aux biens de consommation et il se pourrait donc que la dénégation qui précède ne s’applique pas à vous. La présente garantie vous accorde certaines garanties juridiques particulières et il se pourrait que vous ayez également d’autres garanties juridiques susceptibles de varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre. Si l’appareil devient défectueux dans les limites de la période de garantie, ne retournez pas l’appareil au magasin. Veuillez communiquer avec notre centre de service à la clientèle. Numéro de téléphone sans frais: 1-866-BREVILLE (1-866-273-8455) Courriel: [email protected] [email protected] Les produits Breville sont distribués au Canada par la compagnie Anglo Canadian L.P. et aux USA par Metro/Thebe inc. 800CPXL_IB_V1.qxd:800CP Book 19/8/09 9:25 AM Page 67 NOTEZ ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................................................................................................... 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Breville 800CPXL Manual de usuario

Categoría
Prensas eléctricas de cítricos
Tipo
Manual de usuario