ESPAÑOL
15
Twintalker 5400
1 Introducción
Gracias por adquirir la unidad Twintalker 5400. Se trata de un aparato de radiocomunicación de baja potencia y largo alcance de
máximo 10 km. No tiene más costes de funcionamiento que los costes mínimos de recarga de las pilas. El Twintalker funciona en 8
canales.
1.1 Finalidad
Puede utilizarse con fines recreativos. Por ejemplo: para mantener la comunicación si se viaja en dos o más coches, si se viaja en
bicicleta o si se practica esquí. Puede emplearse para mantenerse en contacto con los niños mientras juegan en el exterior, etcétera.
2 Marca CE
El sello CE de la unidad, el manual de usuario y la caja corroboran la conformidad del equipo con los requisitos básicos de la directiva
1995/5/CE sobre equipos radioeléctricos y terminales de telecomunicación (RTTE, por sus siglas en inglés).
3 Instrucciones de seguridad
3.1 General
Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y el uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del
aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
3.2 Quemaduras
• No toque la antena si se daña la tapa; si una antena entra en contacto con la piel durante una transmisión, puede
provocar una pequeña quemadura.
• Las pilas pueden ocasionar daños como quemaduras al contacto de los terminales expuestos con cualquier material
conductor como joyas, llaves o cadenas, ya que el material puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y
calentarse bastante. Tenga cuidado al manipular pilas cargadas, sobre todo si las introduce con otros objetos metálicos
en un bolsillo, un bolso u otro lugar.
3.3 Lesiones
• No coloque el dispositivo sobre un airbag ni en su radio de acción. Los airbags se inflan con mucha fuerza. Si se coloca
un PMR en el radio de acción de un airbag y este se infla, el comunicador puede salir propulsado con gran fuerza y
causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
• Mantener el PMR a al menos 15 centímetros de un marcapasos.
• Apagar el aparato en cuanto se produzcan interferencias con cualquier equipo médico.
3.4 Riesgo de explosión
• No sustituya las pilas en un ambiente potencialmente explosivo. Durante la instalación o la retirada de las pilas pueden
producirse chispas y causar una explosión.
• Apagar el PMR siempre que se esté en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. Las chispas en esas zonas
pueden provocar explosiones o incendios que pueden causar lesiones corporales e incluso la muerte.
• No tire nunca las pilas al fuego, pueden explotar.
3.5 Riesgo de envenenamiento
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
3.6 Cuestiones legales
• En algunos países, está prohibido utilizar el PMR mientras se conduce. Si es el caso, deje de conducir antes de utilizar
el aparato.
• Apague la unidad en los aviones, cuando se le solicite. Cualquier uso de ella debe cumplir las normas de la línea aérea
o las instrucciones de la tripulación.
• Apague la unidad en cualquier instalación en la que se le solicite mediante avisos. Los hospitales o centros sanitarios
pueden usar equipos sensibles a la energía externa de RF.
• La sustitución o la modificación de la antena pueden afectar a las especificaciones del PMR e infringir la normativa
de la CE. Las antenas no autorizadas también pueden dañar la radio.
3.7 Notas
• No toque la antena durante la transmisión, podría afectar al alcance.
• Quite las pilas si no se va a utilizar el dispositivo durante mucho tiempo.
4 Limpieza y mantenimiento
• Limpie la unidad con un paño suave humedecido. No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que podrían dañar
la carcasa, filtrarse y causar daños permanentes.
• Limpie los contactos de las pilas con un paño seco sin hilachas.
5 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)
Al final de su vida útil, este dispositivo no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de
recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el dispositivo, en
el manual de usuario y / o en la caja.
Si lo lleva a un punto de reciclaje, algunos de los materiales del dispositivo podrán reutilizarse. La reutilización de
algunas de las piezas o materias primas de los dispositivos usados supone una importante contribución a la
protección del ambiente. Si necesita más información sobre los puntos de reciclaje existentes en su zona, póngase
en contacto con las autoridades locales correspondientes.
6 Uso de un dispositivo PMR
Para que la comunicación entre dispositivos PMR sea posible, estos deben estar en el mismo canal y subcanal (CTCSS / DCS), y
dentro del alcance (máximo 10 km en campo abierto). Dado que utilizan bandas de frecuencias libres (canales), todos los dispositivos
activos comparten estos canales (8 en total; véase el Anexo A). Por tanto, la privacidad no está garantizada. Cualquier persona con
un PMR en el mismo canal puede escuchar cualquier conversación transmitida a través de él. Si desea comunicarse (transmitir una
señal de voz), debe pulsar la tecla PTT .
Una vez pulsada esta tecla, el dispositivo pasará al modo de transmisión y se podrá hablar a través del micrófono. Todos los demás
dispositivos PMR que se encuentren dentro del alcance, en el mismo canal y en el modo de espera (sin transmitir) oirán el mensaje.
Para poder responder a un mensaje, hay que esperar a que la otra parte deje de transmitir. Al final de cada transmisión, la unidad
emitirá un pitido si está activado el pitido Roger de «corto y cambio» (consulte el apartado “12.12 Activación y desactivación del pitido
Roger”). Para responder, solo hay que pulsar la tecla PTT y hablar a través del micrófono.
7 Contenido del paquete
• 2 Twintalker 5400
• 1 cargador dúo
• 1 adaptador de corriente
•2 pilas de NiMH
• 2 clips para el cinturón
• Manual de usuario
8 Introducción
8.1 Retirada e instalación del clip del cinturón
1. Empuje el clip del cinturón (B) hacia la antena y tire de la pestaña (A) para
retirarlo de la unidad.
2. Vuelva a instalar el clip del cinturón; un clic indicará que está bien colocado.
8.2 Instalación de las pilas
1. Abra el compartimiento de las pilas. Pulse el pestillo (C) hacia abajo.
2. Introduzca la pila. En la etiqueta de la pila se indica la posición correcta.
3. Antes de cerrar el compartimiento, compruebe el precinto de goma que lo
rodea. El precinto debe estar en buen estado y libre de objetos extraños.
4. Cierre el compartimiento de las pilas y bloquee la tapa de las pilas mediante
el pestillo.
9 Carga de las pilas
El cargador de sobremesa permite cargar la pila cómodamente.
1. Coloque el cargador de sobremesa sobre una superficie plana.
2. Conecte un extremo del adaptador suministrado a una toma de corriente de acceso fácil y el otro al conector
situado en la parte posterior del cargador de sobremesa.
3. Compruebe que la radio está apagada.
4. Coloque la radio en el cargador.
5. Si está bien insertada y cargándose, el LED de carga se encenderá.
Las pilas de NiMH tardarán unas 16 horas en cargarse por completo.
Aunque no siempre es así, las zonas con ambientes potencialmente explosivos suelen estar claramente
marcadas. Entre ellas, se cuentan las zonas de repostaje como las situadas bajo cubierta en los barcos
y las instalaciones de almacenamiento o transferencia de sustancias químicas o combustible, las zonas
en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvo metálico y cualquier
otra zona en la que suela recomendarse apagar el motor de los vehículos.
14
Si dos o más usuarios pulsan la tecla PTT a la vez, el receptor recibirá solo la señal más fuerte y las
otras señales se suprimirán. Por lo tanto, solo se debe transmitir una señal (pulsar la tecla PTT )
cuando el canal está libre.
El alcance de las ondas de radio se verá fuertemente afectado por obstáculos, como edificios,
estructuras metálicas o de hormigón, árboles, plantas, la irregularidad del terreno, etcétera. Esto implica
que, en algunos casos extremos, el alcance entre dos o más dispositivos PMR puede verse restringido a
unas pocas decenas de metros. Enseguida se percatará de que el dispositivo PMR funciona mejor
cuando hay un mínimo de obstáculos entre los usuarios.