CPS CP228 SMART Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SMART
B
WALKIE TALKIE
USER MANUA
CP228
B
USINESS
WALKIE TALKIE
USER MANUA
L
1.1Introduction
The CP228 SMART Business Walkie Talkie combines quality and versatility Into a compact,
light and portable two-way radio with state-of-the-art design and easy-to-use features.
1.2Key Features
53CTCSS and 104 DCS
Volume setting (1–16)
S.Q. Level control with 5 steps
Voice Operated Transmission ( VOX )
Dual Watch ( DW )
Key Lock
Battery Saving
0.5Watt High Power Speaker Output
3.7V 1100mAh Li-Polymer Battery pack
Channel Scan―Scans for acvity across different communicaons channels
Monitor funcon―Enables monitoring for weak radio signals
Busy Channel Lockout―Prevents the radio from listening to or transmitting over its channels
RSSI―Receiving signal strength indicaon
Battery Level Indicator
Beep sound Setting for using key Tones.
Power Output setting H:L
Roger Tone Setting, for transmitting end Tones.
Standby indicator setting
Intelligent ear-microphone adjustment
Reset setting
1.3Accessories
CB28 Li-Polymer Battery pack
CWC18 (S) Charging adapter including Micro-USB cable
Owners manual
1.4Optional Accessories
External speaker / microphone
CS28 Rapid Charger (4 Slots)
1. GENERAL INFORMATION
ENGLISH
2. CONTROLS AND INDICATORS
External Speaker
/Mic.Cap
PTT
Key
Function key
Belt Clip
Battery pack
Down Key
LCD Display
Up Key
Menu Key
Microphone
菜單鍵
Loud Speaker
Charging Contact
USB jack
Down Key
LCD Display
Up Key
Menu Key
Microphone
菜單鍵
Loud Speaker
ENGLISH
2. CONTROLS AND INDICATORS
RF Power ( H/L )
Beep Sound
Scan
lock
Monitor
Vox
Battery condition
Channel number
CTCSS/DCS number
CTCSS
DCS
BCLO
Power Saving
Dual Watch
RSSI
ENGLISH
3.1Charging
1.
Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the
other end o
f the USB cable to the
2.
Plug the AC adaptor into a standard electrical outlet
3. It will take 3 -
3.5 hours for full charging
Or
1.
Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the
other end of the USB cable to the USB
2. It will take 3 -
3.5 hours for full charging
Or
1. Plug the AC adaptor into a
standard electrical outlet
2.
Insert the Walkie Talkie into the charging tray for
charging. It will take 2 –
2.5 hours for full charging
3.2Charging Status
1. C
harging Using USB, charging completed will display "FULL" symbol.
2.
Using Rapid charger will show green light.
4.1Menu Setting
Press and hold the
key longer than 2 sec. to enter Menu mode, press
desired menu and press
If no operation, 10 seconds will automatically exit the menu setting.
3. CHARGING THE BATTERY
4. MENU SETTING
VOL SET
STEP 1-16
CH SET
TONE SET
DW SET
BEEP SET
BLIGHT SET
ROG SET
CH 1-20
CTCSS /
DCS EDIT
OFF / CH
OFF / ON
OFF / 1-3
OFF / ON
Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the
f the USB cable to the
AC adaptor.
Plug the AC adaptor into a standard electrical outlet
.
3.5 hours for full charging
Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the
other end of the USB cable to the USB
port of computer .
3.5 hours for full charging
standard electrical outlet
Insert the Walkie Talkie into the charging tray for
2.5 hours for full charging
harging Using USB, charging completed will display "FULL" symbol.
Using Rapid charger will show green light.
key longer than 2 sec. to enter Menu mode, press
key to select the function then press
If no operation, 10 seconds will automatically exit the menu setting.
SQL SET VOX SET
POWER SET
BCLO SET
BLIGHT SET
SQL 1-5
OFF / LOW / HI
RESET SET
OFF / 1-2
OFF / ON
HI / LOW
OFF / ON
key to choose
key to save it.
ENGLISH
Press and hold the
Press and hold the
the number of Channel.
Press
key and the screen will display CTC off , press
desired
CTCSS/DCS ( CTCSS 1
Press key
to complete this setting or to press
functions , press
key
at any time to complete this setting.
SL001 ...............................
Uo off ...............................
dc off ................................
bP on ...............................
bc on ................................
Po Hi ........................................
Rgoff ................................
bL on ................................
rS off ................................
Press key
at the side and
after
Lock, the unit can only be allowed to adjust volume or transmit and receive.
6.1 Power On / Off
To turn the radio on or off, press and hold the power on
6.2 Volume
Adjust the volume level by using
6.3 Transmission
Press and hold the
key while speaking at about 5cm from the microphone
transmission. Release the
6.4 Reception
Listen for activity on the selected channel.
6.5 Monitor
Press key and
key simultaneously to select MONITOR ON / OFF.
6.6 Scan
Press key and
key simultaneously to select SCAN ON / OFF
6.7 Key Lock
Press key and
key simultaneously to select Key Lock ON / OFF
5.
CHANNEL SETTING BRIEF NOTE
6. OPERATION
Power out
VOX
Dual
Beep Sound
Back
Reset
Busy
Roger
Squelch Level
ENGLISH
key on the top of the unit.
key until the letter CH is blinking, press
key and the screen will display CTC off , press
key to select your
CTCSS/DCS ( CTCSS 1
– 53, DCS 1 – 104 )
to complete this setting or to press
key
again to have the
key to select Yes or No of the functions, you may
at any time to complete this setting.
at the side and
key
at the same time to LOCK /UNLOCK the unit,
Lock, the unit can only be allowed to adjust volume or transmit and receive.
To turn the radio on or off, press and hold the power on
key .
key (16 steps, default 8)
key while speaking at about 5cm from the microphone
key to return to standby mode.
Listen for activity on the selected channel.
key simultaneously to select MONITOR ON / OFF.
key simultaneously to select SCAN ON / OFF
key simultaneously to select Key Lock ON / OFF
CHANNEL SETTING BRIEF NOTE
Power out
VOX
Voice Activated Transmission
Dual Watch
Beep Sound
Back
light blinking
Reset
Busy Channel Lock Out
Roger
Beep Tone
Squelch Level
key to select
key to select your
again to have the
other
key to select Yes or No of the functions, you may
press
at the same time to LOCK /UNLOCK the unit,
Lock, the unit can only be allowed to adjust volume or transmit and receive.
key while speaking at about 5cm from the microphone
for
key simultaneously to select MONITOR ON / OFF.
key simultaneously to select Key Lock ON / OFF
6.8 Channel Selection
Press and hold the
key until “** CH” is blinking, to select the channel number
key and confirm It by pressing
hold the key.
6.9 CTCSS / DCS
During setting, to press the
number by pressing
key and confirm it by pressing
6.10Squelch Level
During setting, to press the
pressing
key and confirm it by pressing
6.11
VOX Voice Operated Transmission
During setting, to press the
key and confirm it by pressing
6.12DW Dual Watch
During setting, to press and the
numberby pressing
key and confirm It by pressin
6.13Beep Sound
During setting, to press the
key and confirm it by pressing
6.14BCLO
During setting, to press the
key and confirm it by pressing
6.15Power Selection
During setting, to press the
pressing
key and confirm it by pressing
6.16Roger Tone
During setting, to press the
by pressing
key and confirm it by pressing
6.17Stand By Light
During setting, to press the
by Pressing
key and confirm it by pressing
6.18RESET
During setting, to press the
Pressing
key and confirm it by pressi
default,
Select (2) for clearing all setting except the selectedchannel number and CTCSS/
DCS. It is recommended not to usethis function unless and until it is necessary to do so.
6.19Intelligent ear-
mic adjustmen
When plug in ear microphone, the device will automatically reset the volume to comfort level
( originally set by factory or by user whichever the lower )
6. OPERATION
key until “** CH” is blinking, to select the channel number
key and confirm It by pressing
key . To select channel qui
key until “CTCSS / DCS***” is blinking, to select the CTCSS /DCS
key and confirm it by pressing
key.
key until the “SL***”is blinking, to select the squelch level by
key and confirm it by pressing
key. .
VOX Voice Operated Transmission
key until “Vo*** ” is blin
king,to select VOX Hi/Low/OFF by
key and confirm it by pressing
key.
key until “dc***” is blinking, to s
elect DW
key and confirm It by pressin
g key.
key until “bP***” is blinking, to s
elect on/oFF by pressing
key and confirm it by pressing
Key.
key until “bc***” is blinking, t
o select on/oFF by pressing
key and confirm it by pressing
Key.
key until “Po***” is blinking, to select Power Hi/Low by
key and confirm it by pressing
Key.
key until “RG***” is blinking, to select
Roger
key and confirm it by pressing
key.
key until “bL***” is bli
nking, to select Stand By Light on/oFF
key and confirm it by pressing
key.
key until “rS***” is blinking, to select RESET oFF/1
key and confirm it by pressi
ng
key. To select (1) for factory
Select (2) for clearing all setting except the selectedchannel number and CTCSS/
DCS. It is recommended not to usethis function unless and until it is necessary to do so.
mic adjustmen
t
When plug in ear microphone, the device will automatically reset the volume to comfort level
( originally set by factory or by user whichever the lower )
key until “** CH” is blinking, to select the channel number
by pressing
key . To select channel qui
ckly, press and
key until “CTCSS / DCS***” is blinking, to select the CTCSS /DCS
key until the “SL***”is blinking, to select the squelch level by
king,to select VOX Hi/Low/OFF by
elect DW
channel
elect on/oFF by pressing
o select on/oFF by pressing
key until “Po***” is blinking, to select Power Hi/Low by
Roger
Tone oFF/1-3
nking, to select Stand By Light on/oFF
key until “rS***” is blinking, to select RESET oFF/1
- 2 by
key. To select (1) for factory
Select (2) for clearing all setting except the selectedchannel number and CTCSS/
DCS. It is recommended not to usethis function unless and until it is necessary to do so.
When plug in ear microphone, the device will automatically reset the volume to comfort level
ENGLISH
1.1【概述】
CP228
智能商用對講機、設計優良、線條美觀時尚、性能良好、簡單易用。
1.2【功能描述】
內置 53 個單音 CTCSS 104 DCS 數字私線組合 DCS(CTCSS DCS)
音量調較(16 )
5 級選擇靜噪水平
聲控發射功能,可無需按動 PTT 而以講話聲音進行聲控發射(VOX)
雙頻守候功能(DW)
鍵盤鎖功能
省電功能
0.5W 音頻功率輸出
3.7V 1100mAh 鋰高分子電池
頻道掃描
監聽功能,能在微弱的接收訊號進行監聽功能
繁忙信道鎖定
接收訊號強弱顯示(RSSI)
電量狀態顯示
聲響選擇
兩檔發射功率可選,/
發射結束提示鈴音選擇,用於提示通話結束
待機提示選擇
智能耳機調較
出廠復位設置或復位最後一次有效接收狀態
(有效信道和亞音頻),用於選單誤操作復位
1.3【配件】
CB28 鋰高分子電池
USB 充電線及 CWC18 (S)電源適配器
說明書
1.4【另購配件】
耳機麥克風
CS28 快速充電座(適用於四部對講機同時進行充電)
1. 概述
CHINESE
2. 控制鍵及顯示說
功能
PTT
電源開關鍵
置揚聲器
麥克風介面
池組
單鍵
麥克風
揚聲器
LCD
顯示屏
電座觸點
USB
充電接口
下鍵
單鍵
麥克風
揚聲器
CHINESE
顯示屏
2. 控制鍵及顯示說
VOX
RF H : L :
DCS
CTCSS
CHINESE
3.1【充電】
1. USB 線連接對講機
及充電器
2. AC 插頭接上 AC 電源
3. 充電時間: 3-3.5 小時
1. USB 線連接對講機
及電腦
2. 充電時間: 3-3.5 小時
1. DC
插頭插入充電座並將電源適配器接入
2. 對講機放入充電座進行充電
充電時間: 2-2.5 小時
3.2【充電狀態】
USB 充電,完成後會顯示
“FULL
4.1【功能選擇】
持續按下〔 〕鍵 2
秒可進入功能選擇
〕鍵選擇所需功能,
按下
出選單畫面。
3. 充電
4. 功能選
VOL SET
STEP 1-16
CH SET
TONE SET
DW SET
BEEP SET
BLIGHT SET
ROG SET
CH 1-20
CTCSS /
DCS EDIT
OFF / CH
OFF / ON
OFF / 1-3
--音量--
----
--頻道--
--副頻--
--雙頻守候--
--按鍵聲響--
--提示音--
--待機提示
--
OFF / ON
及充電器
及電腦
USB 插口
插頭插入充電座並將電源適配器接入
AC 電源
“FULL
符號,以充電座充電, 完成後會亮起綠燈.
秒可進入功能選擇
,繼續按下〔
鍵可進入所需功能選擇
按下
機側〔 〕鍵確認。
若無按鍵操作
SQL SET VOX SET
POWER SET
BCLO SET
BLIGHT SET
SQL 1-5
OFF / LOW / HI
RESET SET
OFF / 1-2
--靜噪--
--聲控發射--
--繁忙鎖定--
--功率--
--
--重定復位--
HI / LOW
OFF / ON
鍵可進入所需功能選擇
,然後按
若無按鍵操作
10 秒後將自動退
CHINESE
先在機頂長按〔
鍵開機
長按〔 〕鍵,直至
LCD
再輕按〔 〕鍵,
LCD
(CTCSS 1–53,DCS 1-104)
此時可按下機側〔
鍵揀選需要的設定
SL001
.................................
Uo off ............
....................
dc off
.................................
bP on
................................
bc on
.................................
Po Hi
.........................................
Rgoff
.................................
bL on ..............
...................
rS off
.................................
將機側〔 〕鍵與〔
此機衹可
以調較音量及對講
6.1 【開機/關機】
持續按下電源〔 〕鍵
開機或關機
6.2 【音量調較】
按〔 〕鍵調較音量(
共有
6.3 【發射
持續按下機側〔
鍵對距離麥克風
6.4 【接收
對講機處於待機模式,
以便接收訊號
6.5 【監聽功能】
同時按下〔 〕鍵及〔
6.6 【掃描
同時按下〔 〕鍵及〔
6.7 【鍵盤鎖】
同時按下〔 〕鍵及〔
6.8 【頻道選擇】
持續按下〔 〕鍵進入
“** CH”
需頻道,再按〔 〕鍵
確認
6. 一般操
5. 簡易調頻方法
CHINESE
鍵開機
LCD
屏幕數字閃動,再按〔
鍵揀選通話頻道
LCD
屏幕會出現 CTC oFF 再按〔
鍵揀選副頻道
〕鍵完成調頻或可再按〔
鍵跳至以下顯示並以
鍵揀選需要的設定
,任何時候皆可按下機側〔
.................................
....................
.................................
................................
.................................
.........................................
.................................
...................
.................................
〕鍵同時按下,
可以把該機上鎖或開鎖
以調較音量及對講
開機或關機
共有
16 , 出廠預設為 8 )
鍵對距離麥克風
5cm 講話,鬆開機側〔
以便接收訊號
鍵可選擇開或關閉監聽功能。
鍵可選擇開或關掃描功能。
鍵可選擇開或關鍵盤鎖。
“** CH”
頻道選擇模式,頻道號碼將會閃動,按
確認
。當持續按〔 〕鍵時,
頻道會不停地調上
功率
聲控發射
雙守候掃描
提示鈴音
背光週期閃動
復位
繁忙頻道鎖
提示音
靜噪靈敏度
鍵揀選通話頻道
鍵揀選副頻道
鍵跳至以下顯示並以
鍵完成設定。
可以把該機上鎖或開鎖
,當上鎖後,
〕鍵恢復接收狀態。
〕鍵選擇所
頻道會不停地調上
/調下。
6.9 CTCSS / DCS 模擬亞音頻
/
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
鍵選擇所需副頻,然後按下〔
CTCSS / DCS 代碼才能互相通話
)
6.10【靜噪水平】
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
能,按下〔 〕鍵確認(
出廠
6.11VOX 控發射】
於調頻時, 按下〔 〕鍵進入
Vo***”
能,然後按下〔 〕鍵
確認
6.12DW 守候功能】
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
鍵開/關雙守候功能,
然後按下
6.13【按鍵聲響】
於調頻時, 按下 鍵進入
“bP***”
鍵確認,用於按鍵音設置(
出廠
6.14BCLO 繁忙頻道鎖定】
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
道鎖定功能,按〔 〕鍵
確認
6.15【高低功率選擇】
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
/低功率 L,按下〔 〕鍵
確認
6.16【發射結束提示音選擇】
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
提示音類別,按〔 〕鍵
確認
6.17BLIGHT
待機閃燈提示選
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
提示功能,按下〔 〕鍵
確認
6.18【出廠復位與頻道&
亞音頻復位功能
於調頻時, 按下〔 〕鍵
進入
類別,按下〔 〕鍵確認
: 1. 將恢復出廠設置
2.
將恢復最近一次有效接收的頻道和亞音頻設置值
復位操作是當用戶誤操作系統功能
復位,
非特殊情況不建議進行復位操作
6.19【智能耳機調較功能】
當插入耳機時,
將自動調較之合適音量
6. 一般操
/
數字亞音頻設置
進入
“CTC/DCS***”模擬亞音頻/數字
亞音頻設置模式
〕鍵確認 (如開啟此功能,
收發雙方需選用相同的頻道
)
進入
“SL***”靜噪水平模式,按〔
鍵選擇
出廠
預設為 1)
Vo***”
聲控發射模式,按〔
鍵選擇開
確認
進入
dc***”雙守候模式,“DW”將於 LCD
顯示閃動
然後按下
〕鍵確認。
“bP***”
聲響模式 鍵選擇開/
關聲響
出廠
預設為”)
進入
“bc***”繁忙頻道鎖定模式,按〔
確認
進入
“Po***”可選擇高低發射功率,按〔
確認
(出廠預設為低功率 L
進入
“RG***”可選擇發射結束時提示音,按〔
確認
(出廠關閉發射提示音)
待機閃燈提示選
進入
“bL***”可選擇待機閃燈提示,按〔
確認
亞音頻復位功能
進入
“rS***”可選擇系统復位方式,按〔
選擇 oFF 表示不做復位操作。
將恢復最近一次有效接收的頻道和亞音頻設置值
復位操作是當用戶誤操作系統功能
選單時,可進行
非特殊情況不建議進行復位操作
將自動調較之合適音量
(
以出廠值或用戶自選之最低值為標準
亞音頻設置模式
,按〔
收發雙方需選用相同的頻道
鍵選擇
1-5 級別靜噪功
鍵選擇開
/關聲控發射功
顯示閃動
,按〔
關聲響
功能按下
鍵選擇開/關繁忙頻
〕鍵選擇高功率 H
〕鍵選擇 1-3
〕鍵開/關待機閃燈
〕鍵選擇 1-2 復位
以出廠值或用戶自選之最低值為標準
)
CHINESE
1.1Introduction
Le talkie-walkie CP228 SMART Business allie qualité et souplesse dans une radio bidirectionnelle
compacte, légère avec un design de pointe et des caractéristiques faciles à utiliser.
1.2Caractéristiques clés
53CTCSS et 104 DCS
Réglage du volume (1–16)
S.Q. Niveau de contrôle à 5 étapes
Transmission à commande vocale ( VOX )
Montre double ( DW )
Serrure à clé
Économie de batterie
Sortie haut-parleur d’une puissance de 0,5 Watt
Batterie Li-Polymère de 3,7V 1100mAh
Balayage de chaînes―Balayages pour acvité à travers différentes chaînes de communicaon
Foncon de surveillance―Permet la surveillance pour les signaux de radio faibles
Verrouillage de chaîne occupée―Empêche la radio d’écouter ou de transmere sur ses chaînes
RSSI―Récepon de l’indicaon de force du signal
Indicateur du niveau de batterie
Réglage du son du bip pour l’utilisation de tonalités clés.
Réglage de sortie d’alimentation H:L
Réglage de la tonalité Roger, pour la transmission de tonalités finales.
Réglage de l’indicateur de veille
Réglage intelligent du micro
Réglage de réinitialisation
1.3Accessoires
Pack de batterie Li-polymère CB28
Adaptateur de charge CWC18 (S) incluant le câble micro-USB
Manuel du propriétaire
1.4Accessoires en option
Micro/haut-parleur externe
Chargeur rapide CS28 (4 emplacements)
1. INFORMATIONS GENERALES
FRENCH
Haut-parleu
r externe
/Cap. Mic
2. CONTRÔLES ET INDICATEURS
Clé PTT
Clé fonction
Attache pour
ceinture
Pack de batterie
Clé vers le bas
Éc
ran LCD
Clé vers le haut
Clé menu
Micro
菜單鍵
Haut
Contact de charge
Prise USB
Clé vers le bas
ran LCD
Clé vers le haut
Clé menu
Micro
菜單鍵
Haut
-parleur
Contact de charge
FRENCH
2. CONTRÔLES ET INDICATEURS
Alimentation RF ( H/L )
Son de bip
Balayage
Verrouillage
Surveillance
Vox
État de la batterie
Numéro de
chaîne
Numéro CTCSS/DCS
CTCSS
DCS
BCLO
Économie d’énergie
Montre
double
RSSI
FRENCH
3.1Charge
1. Brancher le câble USB à la prise USB de l’unité et
l’autre extrémité du câble USB à l’adaptateur AC.
2. Brancher l’adaptateur AC dans la prise électriqu
3. La charge complète prendra de 3 à 3,5 heures
Ou
1. Brancher le câble USB à la prise USB de l’unité et
l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur.
2. La charge complète prendra de 3 à 3,5 heures
Ou
1. Brancher l
adaptateur AC dans la prise électrique standard
2. Insérer le Talkie-
Walkie dans le bac de chargement pour
être chargé. La charge complète prendra de 2 à 2,5 heures
3.2État de charge
1. Charge En utilisant l’USB, lors de la fin de la charge, le symbole «
2. En utilisant le chargeur rapide, un témoin lumineux vert apparaîtra.
4.1Réglage du menu
Appuyer et maintenir la touche
pour choisir l
e menu désiré et appuyer sur la touche
puis appuyer sur la touche
Si aucune opération n'est effectuée après 10 sec
du menu.
3. CHARGER LA BATTERIE
4. RÉGLAGE DU MENU
RÉG VOL
ÉTAPE 1-16
RÉG CH
RÉG TONALITÉ
RÉG DW
RÉG BIP
RÉG BLIGHT
RÉG ROG
CH 1-20
CTCSS /
ÉDITER DCS
ARRÊT/CH 1-20
ARRÊT/MARCHE
ARRÊT
ARRÊT/1-3
ARRÊT/MARCH
1. Brancher le câble USB à la prise USB de l’unité et
l’autre extrémité du câble USB à l’adaptateur AC.
2. Brancher l’adaptateur AC dans la prise électriqu
e standard.
3. La charge complète prendra de 3 à 3,5 heures
1. Brancher le câble USB à la prise USB de l’unité et
l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur.
2. La charge complète prendra de 3 à 3,5 heures
adaptateur AC dans la prise électrique standard
Walkie dans le bac de chargement pour
être chargé. La charge complète prendra de 2 à 2,5 heures
1. Charge En utilisant l’USB, lors de la fin de la charge, le symbole «
PLEIN
» s’affichera.
2. En utilisant le chargeur rapide, un témoin lumineux vert apparaîtra.
plus de 2 s
ec. pour entrer en mode Menu, appuyer sur la touche
e menu désiré et appuyer sur la touche
pour sélectionner la fonction,
pour la sauvegarder.
Si aucune opération n'est effectuée après 10 secondes, cela quittera automatiquement le réglage
RÉG TONALITÉ
RÉG SQL
RÉG VOX
RÉG
PUISSANCE
RÉG BCLO
RÉG BLIGHT
ÉDITER DCS
SQL 1-5
ARRÊT/FAIBLE/ÉLEVÉ
ARRÊT/MARCHE
RÉG RÉINITIALISTAION
ARRÊT/1-2
ARRÊT/MARCH
ÉLEVÉ/FAIBLE
ARRÊT
ARRÊT/MARCHE
ARRÊT
» s’affichera.
ec. pour entrer en mode Menu, appuyer sur la touche
pour sélectionner la fonction,
ondes, cela quittera automatiquement le réglage
ARRÊT/FAIBLE/ÉLEVÉ
FRENCH
Appuyer et maintenir la touche
Appuyer et maintenir la touche
touche
pour sélectionner le
Appuyer sur la touche
pour sélectionner votre
CTCSS/DCS ( CTCSS 1
Appuyer sur la touche
touche
pour obtenir les autres fonctions, appuyer sur la touche
sélectionner Oui ou Non des fonctions, vous pouvez appuyer sur la touche
moment pour
terminer ce réglage.
SL001 ............................
Uo éteint ......................
dc éteint .......................
bP allumé .....................
bc allumé ......................
Po élevé ..............................
RG éteint ........................
bL allumé ......................
rS éteint ........................
Appuyer sur la touche
VERROUILLER/DÉVERROUILLER l’unité, après
Autorisée
pour régler le volume ou transmettre et recevoir.
6.1
Mise sous tension/hors tension
Pour all
umer la radio ou l’éteindre, appuyer et maintenir la tension sur la touche
6.2 Volume
Régler le niveau du volume en utilisant la touche
6.3 Transmission
Appuyer et maintenir la touche
la transmission. Relâcher la touche
6.4 Réception
Écouter l’activité sur la chaine sélectionnée.
6.5 Écran
Appuyer en même temps sur la touche
ECRAN MARCHE/ARRÊT.
6.6 Balayage
Appuyer en même temps sur la touche
MARCHE /ARRÊT
5.
BRÈVE NOTE DE RÉGLAGE DE CHAÎNE
6. FONCTIONNEMENT
Mise hors
Transmission
Montre double
Son de bip
Clignotement du témoin lumineux arrière
Réinitialisation
Verrouillage
Tonalité
Roger
Niveau
FRENCH
Appuyer et maintenir la touche
sur le haut de l’unité.
Appuyer et maintenir la touche
jusqu’à ce que la lettre CH cli
gnote, appuyer sur a
pour sélectionner le
numéro de chaîne.
et l’écran affichera arrêt CTC, appuyer sur la touche
CTCSS/DCS ( CTCSS 1
– 53, DCS 1 –
104 ) souhaité
pour terminer ce réglage ou appuyer à nouveau sur la
pour obtenir les autres fonctions, appuyer sur la touche
sélectionner Oui ou Non des fonctions, vous pouvez appuyer sur la touche
terminer ce réglage.
sur le côté et en même temps sur la touche
VERROUILLER/DÉVERROUILLER l’unité, après
Verrouillage, l’unité peut uniquement être
pour régler le volume ou transmettre et recevoir.
Mise sous tension/hors tension
umer la radio ou l’éteindre, appuyer et maintenir la tension sur la touche
Régler le niveau du volume en utilisant la touche
(16 étapes, défaut 8)
tout en parlant à enviro
n 5cm du micro pour
la transmission. Relâcher la touche
pour revenir au mode veille.
Écouter l’activité sur la chaine sélectionnée.
Appuyer en même temps sur la touche
et la touche
pour sélectionner
Appuyer en même temps sur la touche
et la touche
pour sélectionner BALAYAGE
BRÈVE NOTE DE RÉGLAGE DE CHAÎNE
Mise hors
Transmission
VOX
par commande vocale activée
Son de bip
Clignotement du témoin lumineux arrière
Réinitialisation
Verrouillage
de la chaîne en cours
Tonalité
du bip
Roger
Niveau
gnote, appuyer sur a
et l’écran affichera arrêt CTC, appuyer sur la touche
104 ) souhaité
pour terminer ce réglage ou appuyer à nouveau sur la
pour
sélectionner Oui ou Non des fonctions, vous pouvez appuyer sur la touche
à tout
sur le côté et en même temps sur la touche
pour
Verrouillage, l’unité peut uniquement être
umer la radio ou l’éteindre, appuyer et maintenir la tension sur la touche
.
(16 étapes, défaut 8)
n 5cm du micro pour
pour sélectionner
pour sélectionner BALAYAGE
par commande vocale activée
6.7 Serrure à clé
Appuyer en même temps sur la touche
clé MARCHE/ARRÊT
6.8 Sélection de chaînes
Appuyer et maintenir la touche
chaîne en appuyant sur la
touche
Sélectionner rapidement la chaîne, app
6.9 CTCSS / DCS
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélectionner le numéro CTCSS /DCS
sur la touche .
6.10Niveau d’accord
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
d’accord en
appuyant sur la touche
6.11
Transmission à commande voc
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
VOX élevée/faible/OFF en
appuyant sur la touche
touche .
6.12Montre double DW
Pendant le réglage
, appuyer sur la touche
le numéro de chaîne DW
en appuyant sur la touche
touche .
6.13Bip sonore
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélectionner on/oFF en appuyant sur
touche .
6.14BCLO
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélection
ner marche/ARRÊT en appuyant sur
touche .
6.15Sélection de la puissance
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélectionner la puissance élevé
e/faible en
appuyant sur la touche
6.16Tonalité Roger
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélectionner la tonalité Roger ARRÊT/1
appuyant sur la touche
6. FONCTIONNEMENT
Appuyer en même temps sur la touche
et la touche
pour sélectionner Serrure
jusqu’à ce que « ** CH
» clignote, sélectionner le numéro de
et confirmer en appuyant sur la touche
Sélectionner rapidement la chaîne, app
uyer et maintenir la touche
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que «
CTCSS / DCS***
sélectionner le numéro CTCSS /DCS
en appuyant sur la touche
et confirmer en appuyant
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que « SL***
», sélectionner le niveau
appuyant sur la touche
et confirmer en appuyant sur la touche
Transmission à commande voc
ale VOX
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que « Vo***
» clignote, sélectionner
appuyant sur la touche
et confirmer en appuyant sur la
, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que « dc***
» clignote, s
en appuyant sur la touche
et confirmer en appuyant sur la
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que « bP ***
» clignote, pour
sélectionner on/oFF en appuyant sur
la touche
et confirmer en appuyant sur la
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que « bc ***
» clignote, pour
ner marche/ARRÊT en appuyant sur
la touche
et confirmer en appuyant sur la
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que « Po ***
» clignote, pour
e/faible en
appuyant sur la touche
.
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que « RG ***
» clignote, pour
sélectionner la tonalité Roger ARRÊT/1
-3 en appuyant sur la touche
.
pour sélectionner Serrure
» clignote, sélectionner le numéro de
et confirmer en appuyant sur la touche
.
.
CTCSS / DCS***
» clignote,
et confirmer en appuyant
», sélectionner le niveau
et confirmer en appuyant sur la touche
.
» clignote, sélectionner
et confirmer en appuyant sur la
» clignote, s
électionner
et confirmer en appuyant sur la
» clignote, pour
et confirmer en appuyant sur la
» clignote, pour
et confirmer en appuyant sur la
» clignote, pour
et confirmer en
» clignote, pour
et confirmer en
FRENCH
6.17Témoin de veille
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélectionner le témoin de veille marche/arrêt
en appuyant sur la touche
6.18REINITIALISATION
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
sélectionner REINITIALISATION ARRÊT/1
en appuyant sur la touche
effacer tous les réglages excepté le numéro de chaîne sélectionnée et le CTCSS/DCS. Il est
recommandé de ne pas utiliser cette fonction tant que
6.19
Réglage intelligent du micro
Lorsque le microphone est branché, l'appareil rétablit automatiquement le volume au niveau confort
(réglé à l'origine par l'usine ou par l'utilisateur selon la valeur la plus basse)
6. FONCTIONNEMENT
FRENCH
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que « bL ***
» clignote, pour
sélectionner le témoin de veille marche/arrêt
en appuyant sur la touche
.
Pendant le réglage, appuyer sur la touche
jusqu'à ce que « rS ***
» clignote, pour
sélectionner REINITIALISATION ARRÊT/1
- 2 en appuyant sur la touche
. Sélectionner (1) par défaut d’usine Sélectionner (2) pour
effacer tous les réglages excepté le numéro de chaîne sélectionnée et le CTCSS/DCS. Il est
recommandé de ne pas utiliser cette fonction tant que
cela n'est pas nécessaire.
Réglage intelligent du micro
-casque
Lorsque le microphone est branché, l'appareil rétablit automatiquement le volume au niveau confort
(réglé à l'origine par l'usine ou par l'utilisateur selon la valeur la plus basse)
» clignote, pour
et confirmer
» clignote, pour
et confirmer
. Sélectionner (1) par défaut d’usine Sélectionner (2) pour
effacer tous les réglages excepté le numéro de chaîne sélectionnée et le CTCSS/DCS. Il est
cela n'est pas nécessaire.
Lorsque le microphone est branché, l'appareil rétablit automatiquement le volume au niveau confort
1.1Einführung
Das CP228 SMART Business Walkie Talkie verbindet die Qualität und Vielseitigkeit eines kompakten,
leichten, tragbaren Zwei-Wege-Funkgerätes mit einem modernen Design und
benutzerfreundlichen Features.
1. 2Hauptmerkmale
53CTCSS und 104 DCS
Lautstärkeneinstellung (1 – 16)
S.Q. Pegelsteuerung mit 5 Stufen
Voice Operated Transmission ( VOX )
Dual Watch (DW)
Tastensperre
Batterie-Schonung
0,5 Watt Hochleistungs- Lautsprecher-Ausgang
3,7V 1100mAh Li-Polymer-Batterie
Channel Scan―Scans für die Akvität über verschiedene Kommunikaonskanäle
Überwachungsfunktion - ermöglicht das Überwachen schwacher Funksignale
Busy Channel-Sperre―Verhindert das Mithören oder Übertragen über seine Kanäle
RSSI―Receiving signal strengte indication (= Anzeige der Signalstärke)
Batteriestandsanzeiger
Piepser-Ton- Einstellung der Tastentöne.
Einstellung der Ausgangsleistung H:L
Einstellung des Roger Tones zur Übertragung der Endtöne.
Einstellung der Standby-Anzeige
Intelligente Ohr-Mikrofon-Einstellung
Zurücksetzen der Einstellungen
1. 3Zubehör
CB28-Li-Polymer-Batterie
CWC18 (S) Auflade-Adapter einschließlich Micro-USB-Kabel
Handbuch des Besitzers
1.4Optionaler Zubehör
Externer Lautsprecher/Mikrofon
CS28 Schnellladegerät (4 Schlitze)
1. ALLGEMEINE INFORMATION
GERMAN
Externer
Lautsprecher
/Mic.Cap
2.
STEUERUNGEN UND ANZEIGEN
PTT-
Taste
Funktionstaste
Gürtel-Clip
Batterie
GERMAN
STEUERUNGEN UND ANZEIGEN
LCD
-
Menü
Mikrofon
菜單鍵
Lautsprecher
Auflade-
Kontakt
USB-Buchse
Nach unten
Nach oben
-
Display
Menü
-Taste
Mikrofon
菜單鍵
Lautsprecher
Kontakt
Nach unten
-Taste
Nach oben
-Taste
2. STEUERUNGEN UND ANZEIGEN
HF-Leistung (H/L)
Piepser-Ton
Scannen
Sperren
Monitor
Vox
Ladezustand der Batterie
Kanal
CTCSS-/DCS
CTCSS
DCS
BCLO
Stromsparen
Dual Watch
RSSI
GERMAN
3.1Aufladen
1. Schließen Sie das USB-
Kabel an die USB
andere Ende des USB-
Kabels an den Wechselstrom
2. Stecken Sie den Wechselstrom
3. Eine Vollladung dauert 3 bis 3,5 Stunden
Oder
1. Schließen Sie das USB-
Kabel an die USB
andere Ende des USB-
Kabels an den USB
2. Eine Vollladung dauert 3 bis 3,5 Stunden
Oder
1.
Stecken Sie den Wechselstrom
2.
Stellen Sie das Walkie Talkie zum Aufladen
Eine Vollladung dauert 2 bis 2,5 Stunden
3.2Aufladestatus
1. Aufladen mit USB-
Kabel; ist der Aufladevorgang abgeschlossen,
wird das „FULL“-
Symbol angezeigt.
2. Auf dem Schnellladegerät wird grünes Licht angezeigt.
4.1Menüeinstellungen
Drücken Sie die
Taste und halten Sie sie län
Menü-Modus
zu gelangen, drücken Sie die
und drücken Sie die
Taste, um die Funktion auszuwählen, drücken Sie dann die
Taste, um sie zu speichern. Wenn
Menüeinstellung automatisch beendet.
3. AUFLADEN DER BATTERIE
4. MENÜEINSTELLUNGEN
LAUTSTÄ
RKENEI
SCHRITT
1-16
CH-SATZ
TONSATZ
DW-SATZ
PIEPSER-SATZ
BLIGHT-SATZ
ROG-SATZ
CH 1-20
CTCSS
DCS EDIT
OFF / CH
1-20
OFF / ON
OFF / 1-3
OFF / ON
GERMAN
Kabel an die USB
-Buchse und das
Kabels an den Wechselstrom
-Adapter an.
2. Stecken Sie den Wechselstrom
-Adapter in eine Standardsteckdose.
3. Eine Vollladung dauert 3 bis 3,5 Stunden
Kabel an die USB
-Buchse und das
Kabels an den USB
-Port des Computers an.
2. Eine Vollladung dauert 3 bis 3,5 Stunden
Stecken Sie den Wechselstrom
-Adapter in eine Standardsteckdose.
Stellen Sie das Walkie Talkie zum Aufladen
auf das Aufladegerät.
Eine Vollladung dauert 2 bis 2,5 Stunden
Kabel; ist der Aufladevorgang abgeschlossen,
Symbol angezeigt.
2. Auf dem Schnellladegerät wird grünes Licht angezeigt.
Taste und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um in den
zu gelangen, drücken Sie die
Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen,
Taste, um die Funktion auszuwählen, drücken Sie dann die
Taste, um sie zu speichern. Wenn 10 Sekunden nicht in Betrieb, wird die
Menüeinstellung automatisch beendet.
SQL-SATZ
VOX-SATZ
POWER-SATZ
BCLO-SATZ
SQL 1-5
OFF / LOW / HI
RESET-SATZ
OFF / 1-2
HI / LOW
OFF / ON
ger als 2 Sekunden gedrückt, um in den
Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen,
Taste, um die Funktion auszuwählen, drücken Sie dann die
10 Sekunden nicht in Betrieb, wird die
Drücken Sie die
Taste oben auf dem Gerät und halten Sie sie gedrückt.
Drücken Sie die
Taste und hal
drücken Sie die
Taste, um den Kanal auszuwählen.
Drücken Sie die
Taste, und auf dem Bildschirm wird CTC angezeigt, drücken Sie die
Taste, um Ihre gewünschte
Drücken Sie die
Taste erneut, um zu anderen Funktion
Ja oder Nein der Funktionen, Sie können jederzeit di
Einstellung abzuschließen.
SL001
....................................
Uo aus
..................................
dc aus
...................................
bP an
....................................
Bc an ...........
..........................
Po Hi
.............................................
Rgoff ....................................
BL an
....................................
rS aus
...................................
Drücken Sie die
Taste an der Sei
SPERREN/ENTSPERREN, nach dem Sperren können nur noch die Lautstärke des Gerätes oder
die Übertragung und der Empfang des Gerätes eingestellt werden.
6.1Ein- / Ausschalten
Um das Gerät ein- oder a
uszuschalten, drücken Sie die
6.2 Lautstärke
Stellen Sie die Lautstärke mit der
6.3Übertragung
Drücken Sie die
Taste und halten Sie sie gedrückt, während Si
einem Abstand von 5 cm vom Mikrofon sprechen. Lassen Sie die
den Standby-
Modus zurückzukehren.
6.4 Empfang
Hören Sie der Aktivität auf dem ausgewählten Kanal zu.
6.5 Bildschirm
Drücken Sie die Tas
te und die
6.6 Scan
Drücken Sie die
Taste und die
6.7 Tastensperre
Drücken Sie die
Taste und die
5.
KANALEINSTELLUNG KURZER HINWEIS
6. BETRIEB
Taste oben auf dem Gerät und halten Sie sie gedrückt.
Taste und halten Sie sie gedrückt, bis der Buchstabe CH blinkt
Taste, um den Kanal auszuwählen.
Taste, und auf dem Bildschirm wird CTC angezeigt, drücken Sie die
Taste, um Ihre gewünschte
CTCSS / DCS (CTCSS 1-53, DCS 1-
104) auszuwählen
Taste,
um diese Einstellung abzuschließen, oder drücken Sie die
Taste erneut, um zu anderen Funktionen zu gelangen, drücken Sie die
Ja oder Nein der Funktionen, Sie können jederzeit di
e
Taste drücken, u
....................................
..................................
...................................
....................................
..........................
.............................................
....................................
...................................
Taste an der Sei
te und gleichzeitig die
Taste, um das Gerät zu
SPERREN/ENTSPERREN, nach dem Sperren können nur noch die Lautstärke des Gerätes oder
die Übertragung und der Empfang des Gerätes eingestellt werden.
uszuschalten, drücken Sie die
Taste und halten Sie sie gedrückt.
Taste ein (16 Stufen, Standard 8) ein.
Taste und halten Sie sie gedrückt, während Sie zur Übertragung mit
einem Abstand von 5 cm vom Mikrofon sprechen. Lassen Sie die
Taste los, um in
Modus zurückzukehren.
Hören Sie der Aktivität auf dem ausgewählten Kanal zu.
te und die
Taste gleichzeitig, um MONITOR ON / OFF auszuwählen.
Taste und die
Taste gleichzeitig, um SCAN ON / OFF auszuwählen.
Taste und die
Taste gleichzeitig, um Ta
stensperre ON / OFF auszuwählen.
KANALEINSTELLUNG KURZER HINWEIS
Power aus
VOX Voice Aktivierte Übertragung
Dual Watch
Piepser-Ton
Hintergrundlicht blinkt
Zurücksetzen
Busy ChannelSperre
Roger Piepser-Ton
Squelchpegel
Taste oben auf dem Gerät und halten Sie sie gedrückt.
ten Sie sie gedrückt, bis der Buchstabe CH blinkt
,
Taste, und auf dem Bildschirm wird CTC angezeigt, drücken Sie die
104) auszuwählen
um diese Einstellung abzuschließen, oder drücken Sie die
en zu gelangen, drücken Sie die
Taste
Taste drücken, u
m diese
Taste, um das Gerät zu
SPERREN/ENTSPERREN, nach dem Sperren können nur noch die Lautstärke des Gerätes oder
Taste und halten Sie sie gedrückt.
e zur Übertragung mit
Taste los, um in
Taste gleichzeitig, um MONITOR ON / OFF auszuwählen.
Taste gleichzeitig, um SCAN ON / OFF auszuwählen.
stensperre ON / OFF auszuwählen.
GERMAN
6.8 Kanalauswahl
Drücken Sie die
Taste und halten Sie sie gedrückt, bis “** CH” blinkt, um den Kanal über
die Taste auszuwäh
len, und bestätigen Sie mit der
schnell auszuwähle
n, drücken Sie die
6.9 CTCSS / DCS
Drücken Sie beim Einstellen die
auszuwählen, drücken Sie die
6.10Squelchpegel
Drücken Sie beim Einstellen die
indem Sie die
Taste drücken und bestätigen Sie mit der
6.11
VOX Voice Operated Transmission
Drücken Sie beim Einstellen die
der
Taste auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
6.12DW Dual Watch
Drücken Sie beim Einstellen die
Taste auszuwäh
len, und bestätigen Sie mit der
6.13Piepser-Ton
Drücken Sie beim Einstellen die
Taste ON/OFF auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
6.14BCLO
Drücken Sie beim Einstellen die
ON/OFF auszuwählen,
und bestätigen Sie mit der
6.15Power-Auswahl
Drücken beim Einstellen die
Power Hi/Low auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
6.16Roger-Ton
Drücken Sie beim Einstellen die
Roger Tone oFF/1-
3 auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
6.17Standby-Licht
Drücken Sie beim Einstellen die
Taste Standby Light on/
oFF, und bestätigen Sie mit der
6.18RESET
Drücken Sie beim Einstellen die
RESET Tone oFF/12 auszuwählen und bestätigen
die Werkseinstellung auszuwählen, wählen Sie (2) für alle Einstellungen mit Ausnahme der Nummer
und CTCSS Clearing/DCS. Wir empfehlen, die
6.19
Intelligente Einstellung des Ohr
Wenn Sie das Ohrmikrofon einstecken, setzt das Gerät die Lautstärke automatisch auf
die Komfort-
Lautstärke zurück (Ursprüngliche Werkseinstellung oder die Benutz
welche auch immer niedriger ist)
6. BETRIEB
GERMAN
Taste und halten Sie sie gedrückt, bis “** CH” blinkt, um den Kanal über
len, und bestätigen Sie mit der
Taste. Um den Kanal
n, drücken Sie die
Taste und halten Sie sie gedrückt.
Taste, bis „CTCSS / DCS ***“ blinkt, um die CTCSS / DCS
Taste und bestätigen Sie mit der
Taste, bis “SL***”blinkt, um den Selch
-
Taste drücken und bestätigen Sie mit der
VOX Voice Operated Transmission
Taste, bis “Vo*** ” blinkt, um VOX Hi/Low/OFF mit
Taste auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “dc***” blinkt, um den DW-
Kana
len, und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “bP***” blinkt, um mit der
Taste ON/OFF auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “bc***” blinkt, um mit der
und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “Po***” blinkt, um mit der
Power Hi/Low auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “RG***” blinkt, um mit der
3 auszuwählen, und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “bL***” blinkt, wählen Sie mit der
oFF, und bestätigen Sie mit der
Taste.
Taste, bis “rS***” blinkt, um mit der
RESET Tone oFF/12 auszuwählen und bestätigen
Sie mit der Taste
. Um (1)
die Werkseinstellung auszuwählen, wählen Sie (2) für alle Einstellungen mit Ausnahme der Nummer
und CTCSS Clearing/DCS. Wir empfehlen, diese nicht zu benutzen, es sei denn es ist notwendig.
Intelligente Einstellung des Ohr
-Mic
Wenn Sie das Ohrmikrofon einstecken, setzt das Gerät die Lautstärke automatisch auf
Lautstärke zurück (Ursprüngliche Werkseinstellung oder die Benutz
Taste und halten Sie sie gedrückt, bis “** CH” blinkt, um den Kanal über
Taste. Um den Kanal
Taste und halten Sie sie gedrückt.
Taste, bis „CTCSS / DCS ***“ blinkt, um die CTCSS / DCS
-
Kanal
Taste.
-
Pegel auszuwählen,
Taste.
Taste, bis “Vo*** ” blinkt, um VOX Hi/Low/OFF mit
Taste.
Kana
l mit der
Taste
Taste
Taste
Taste, bis “bL***” blinkt, wählen Sie mit der
Taste
. Um (1)
die Werkseinstellung auszuwählen, wählen Sie (2) für alle Einstellungen mit Ausnahme der Nummer
se nicht zu benutzen, es sei denn es ist notwendig.
Wenn Sie das Ohrmikrofon einstecken, setzt das Gerät die Lautstärke automatisch auf
Lautstärke zurück (Ursprüngliche Werkseinstellung oder die Benutz
ereinstellung,
1.1Introducción
El walkie-talkie CP228 SMART Business combina calidad y flexibilidad en una radio de dos vías
compacta, ligera y portátil con un diseño vanguardista y características de uso fácil.
1.2Características clave
53CTCSS y 104 DCS
Ajuste de volumen (1–16)
S.Q. Control de nivel en 5 pasos
Transmisión activada por voz ( VOX )
Doble escucha ( DW )
Cerradura con llave
Ahorro de batería
Salida de altavoz de potencia de 0.5Watt
Batería de polímero de litio de 3.7V 1100mAh
Escaneo de canales ―Escaneos de actividad por diferentes canales de comunicación
Función de monitoreo― Permite monitoreo para las señales de radio débiles
Cierre de canal ocupado―Impide la radio escuchar o transmitir en sus canales
RSSI―Indicador de fuerza de la señal recibida
Indicador del nivel de batería
Ajuste del sonido de pitido para el uso de los tonos de teclas.
Ajuste de salida de potencia H:L
Ajuste del tono Roger, para la transmisión de tonos finales.
Ajuste del indicador de espera
Ajuste inteligente del micrófono
Ajuste de restablecimiento
1.3Accesorios
CB28 Paquete de batería de polímero de litio
Adaptador de carga CWC18 (S), incluso cable Micro-USB
Manual de propietario
1.4Accesorios opcionales
Micrófono/ Altavoz externo
Cargador rápido CS28 (4 tomas)
1. INFORMACIÓN GENERAL
SPANISH
Altavoz externo
/Mic.Cap
2. MANDOS E INDICADORES
Tecla PTT
Tecla de funciуn
Pinza de
cinturуn
Paquete de baterнas
SPANISH
Tecla abajo
Pantalla
Tecla arriba
Tecla de menъ
Micr
菜單鍵
Altavoz
Enchufe de carga
Toma USB
Tecla abajo
Pantalla
LCD
Tecla arriba
Tecla de menъ
Micr
уfono
菜單鍵
Altavoz
2. MANDOS E INDICADORES
Alimentación
RF ( H/L )
Sonido de pitido
Escaneo
Cierre
Monitoreo
Vox
Estado de la batería
Número de canal
CTCSS
DCS
BCLO
Ahorro de energía
Doble escucha
RSSI
Número CTCSS/DCS
SPANISH
3.1Carga
1. Conectar el cable USB
a la toma USB de la unidad y la otra extremidad del cable
USB al adaptador CA.
2. Conectar el adaptador CA a
un
3. La carga completa
se efectuará de
O
1.
Conectar el cable USB a la toma USB de la unid
o
tra extremidad del cable USB al
2. La carga completa
se efectuará de
O
1. Enchufar el adaptador CA
a un enchufe
2. Insertar el walkie-t
alkie en el soporte de carga para
cargar. La carga completa
se efectuará de
3.2Estado de carga
1. En caso de carga vía USB
, una vez completada la carga, el símbolo
2. Usando el cargador rápido, aparecerá una luz verde
4.1Ajuste del me
Pulsar y
mantener pulsada la tecla
pulsar la tecla para elegir e
l menú deseado y pulsar la tecla
función, luego pulsar la tecla
de 10
segundos, el ajuste del menú
3. CARGAR LA BATERÍA
4. AJUSTE DEL MENÚ
AJ VOL
PASO 1-16
AJ CH
AJ TONO
AJ DW
AJ PITIDO
AJ BLIGHT
AJ ROG
CH 1-20
CTCSS /
REVISAR
DCS
APAGADO/ CH
1-20
APAGADO /
ENCENDIDO
APAGADO / 1-3
APAGADO /
ENCENDIDO
SPANISH
a la toma USB de la unidad y la otra extremidad del cable
un
enchufe eléctrico estándar.
se efectuará de
3 a 3.5 horas
Conectar el cable USB a la toma USB de la unid
ad y la
tra extremidad del cable USB al
puerto USB del ordenador.
se efectuará de
3 a 3.5 horas
a un enchufe
eléctrico estándar
alkie en el soporte de carga para
se efectuará de
2 a 2.5 horas
, una vez completada la carga, el símbolo "COMPLETO" se visualizará.
2. Usando el cargador rápido, aparecerá una luz verde
.
mantener pulsada la tecla
durante más de 2 segundos para entrar en el modo Menú,
l menú deseado y pulsar la tecla
para seleccionar la
para guardarla. Si ninguna ope
ración se ha efectuado dentro
segundos, el ajuste del menú
se abandonará automáticamente.
AJ SQL
AJ VOX
AJ POTENCIA
AJ BCLO
SQL 1-5
APAGADO / BAJA/ ALTA
AJ RESTABLECIMIENTO
APAGADO / 1-2
/
ENCENDIDO
ALTO/ BAJO
APAGADO /
ENCENDIDO
a la toma USB de la unidad y la otra extremidad del cable
"COMPLETO" se visualizará.
durante más de 2 segundos para entrar en el modo Menú,
para seleccionar la
ración se ha efectuado dentro
Pulsar y mantener pulsada la tecla
Pulsar y mantener pulsada la
pulsar la tecla
para seleccionar el número del canal.
Pulsar la tecla
y la pantalla visualizará apagado CTC, pulsar la tecla
seleccionarsu CTCSS/DCS ( CTCSS 1
Pulsar la tecla
obtener las otras funciones, pulsar la tecla
funciones,
usted puede pulsar la tecla
ajuste.
SL001
..............................................
Uo
off ..............................................
dc
off ...............................................
bP
on ...............................................
bc
on ...............................................
Po Hi
..........................................................
RG
off .............................................
bL
on ..............................................
rS off ........
.................................................
Pulsar la tecla
en la parte y al mismo tiempo la tecla
la unidad, después
Cierre, la unidad puede autorizarse solo para ajustar el volumen o
transmitir y recibir.
6.1 Encender/ Apagar
Para encender o apagar la radio, pulsar y mantener pulsado la tecla
6.2 Volumen
Ajustar el nivel del volumen usando la tecla
6.3 Transmisión
Pulsar y mantener pulsada la tecla
la transmisión. Liberar la tecla
6.4 Recepción
Escuchar la actividad en el canal seleccionado.
6.5 Pantalla
Pulsar simultáneamente la tecla
ENCENDIDA/ APAGADA.
6.6 Escaneo
Pulsar simultáneamente la tecla
APAGADO
6.7 Cierre con llave
Pulsar simultáneamente la tecla
ENCENDIDO/ APAGADO
5.
NOTAS BREVES DEL AJUSTE DE CANAL
6. FUNCIONAMIENTO
Pulsar y mantener pulsada la tecla
en la parte superior de la unidad.
Pulsar y mantener pulsada la
tecla
hasta que la letra CH empiece a parpadear,
para seleccionar el número del canal.
y la pantalla visualizará apagado CTC, pulsar la tecla
seleccionarsu CTCSS/DCS ( CTCSS 1
– 53, DCS 1 – 104 ) deseado.
para completar este ajuste o volver a pulsar la tecla
obtener las otras funciones, pulsar la tecla
para seleccionar Sí o No de las
usted puede pulsar la tecla
en cualquier
momento para completar el
..............................................
off ..............................................
off ...............................................
on ...............................................
..........
on ...............................................
..........................................................
off .............................................
on ..............................................
.................................................
en la parte y al mismo tiempo la tecla
para CERRAR/ ABRIR
Cierre, la unidad puede autorizarse solo para ajustar el volumen o
Para encender o apagar la radio, pulsar y mantener pulsado la tecla
.
Ajustar el nivel del volumen usando la tecla
(16 pasos, 8
preestablecidos
habl
ando a una distancia de 5 cm del micrófono para
para volver al modo de espera.
Escuchar la actividad en el canal seleccionado.
y la tecla p
ara seleccionar PANTALLA
y la tecla
para seleccionar ESCANEO
y la tecla
para seleccionar CIE
NOTAS BREVES DEL AJUSTE DE CANAL
Apagar
Transmisión activada por voz VOX
Doble escucha
Sonido de pitido
Parpadeo de la luz trasera
Restablecimiento
Cierre de canal ocupado
Sonido de pitido Roger
Nivel de Silenciador
en la parte superior de la unidad.
hasta que la letra CH empiece a parpadear,
y la pantalla visualizará apagado CTC, pulsar la tecla
para
para completar este ajuste o volver a pulsar la tecla
para
para seleccionar Sí o No de las
momento para completar el
para CERRAR/ ABRIR
Cierre, la unidad puede autorizarse solo para ajustar el volumen o
preestablecidos
)
ando a una distancia de 5 cm del micrófono para
ara seleccionar PANTALLA
para seleccionar ESCANEO
ENCENDIDO/
para seleccionar CIE
RRE CON LLAVE
Transmisión activada por voz VOX
SPANISH
6.8 Selección de canal
Pulsar y mantener pulsada la tecla
número de canal pulsando la tecla
seleccio
nar rápidamente el canal, pulsar y
6.9 CTCSS / DCS
Durante el ajuste, pulsar la tecla
el número CTCSS /DCS
pulsando la tecla
6.10Nivel de silenciador
Durante el ajuste, pulsar la tecla
de silenciador pulsando la tecla
6.11Transmisión activad
a par voz
Durante el ajuste, pulsar la tecla
Alta/Baja/Apagado
pulsando la tecla
6.12Escucha doble DW
Durante el ajuste, pulsar la tecla
canal DW pulsando la tecla
6.13Sonido de pitido
Durante el ajuste, pulsar la tecla
on/oFF pulsando la tecla
6.14BCLO
Durante el ajuste, pulsar la tecla
on/oFF pulsando la tecla
6.15Selección de potencia
Durante el ajuste, pulsar la tecla
potencia alta/ baja pulsando la tecla
6.16Tono Roger
Durante el ajuste, pulsar la tecla
Roger APAGADO/1-3
pulsando la tecla
6.17Luz de espera
Durante el ajuste, pulsar la tecla
Espera Encendido/ Apagado
pulsando la tecla
6.18RESTABLECIMIENTO
Durante el ajuste, pulsar la tecla
RESTABLECIMIENTO Apagado/1 -
2 pulsando la tecla
. Seleccionar (1) para preestablecimiento de fábrica,
los ajustes excepto
el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no u
función excepto si es necesario.
6.19Ajuste inteligente del
auricular con micrófono
Cuando el micrófono está conecta
nivel de confort
(ajustado originariamente en la fábrica o par
6. FUNCIONAMIENTO
SPANISH
hasta que** CH” empiece a parpadear, seleccionar el
número de canal pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
nar rápidamente el canal, pulsar y
mantener pulsada la tecla
hasta que “CTCSS / DCS***” empiece a parpadear, seleccionar
pulsando la tecla
y confirmar pul
sando la tecla
hasta que “SL***”empiece a parpadear, seleccionar el nivel
y confirmar pulsando la tecla
a par voz
VOX
Durante el ajuste, pulsar la tecla
hasta que “Vo*** ” empiece a parpadear, seleccionar VOX
pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “dc***” empiece a parpadear, seleccionar el número de
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “bP***” empiece a parpadear, selec
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “bc***” empiece a parpadear, seleccionar
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “Po***” empiece a parpadear, seleccionar la
potencia alta/ baja pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “RG***” empiece a parpadear, seleccionar
pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “bL***” empiece a
parpadear, seleccionar Luz de
pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
hasta que “rS***” empiece a parpadear, seleccionar
2 pulsando la tecla
y confirmar pulsando la tecla
. Seleccionar (1) para preestablecimiento de fábrica,
s
eleccionar (2) para borrar todos
el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no u
auricular con micrófono
do, el dispositivo restablecerá
automáticamente el volumen en el
(ajustado originariamente en la fábrica o par
el usuario según el valor más bajo)
hasta que** CH” empiece a parpadear, seleccionar el
. Para
.
hasta que “CTCSS / DCS***” empiece a parpadear, seleccionar
sando la tecla
.
hasta que “SL***”empiece a parpadear, seleccionar el nivel
.
hasta que “Vo*** ” empiece a parpadear, seleccionar VOX
y confirmar pulsando la tecla
.
hasta que “dc***” empiece a parpadear, seleccionar el número de
.
hasta que “bP***” empiece a parpadear, selec
cionar
.
hasta que “bc***” empiece a parpadear, seleccionar
.
hasta que “Po***” empiece a parpadear, seleccionar la
y confirmar pulsando la tecla
.
hasta que “RG***” empiece a parpadear, seleccionar
Tono
y confirmar pulsando la tecla
.
parpadear, seleccionar Luz de
y confirmar pulsando la tecla
.
hasta que “rS***” empiece a parpadear, seleccionar
y confirmar pulsando la tecla
eleccionar (2) para borrar todos
el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no u
sar esta
automáticamente el volumen en el
el usuario según el valor más bajo)
1.1【소개
CP228 SMART 업무용 워키토키는 품질과 다기능성을 첨단 설계와 사용하기 쉬운 특장
점을 가진 작고 가벼운 휴대용 양방향 무전기에 결합하였습니다.
1.2【주요 특장
53CTCSS 104 DCS
볼륨 설정(1–16)
S.Q. 레벨 5 단계 조절
음성 모드(Voice Operated Transmission, VOX )
Dual Watch ( DW )
잠금
배터리 절약
0.5Watt 고출력 스피커 출력
3.7V 1100mAh 리튬 폴리머 배터리
채널 스캔상이한 통신 채널에 걸친 활동을 스캔한다.
모니터 기능약한 무선신호 감시를 가능케 한다.
통화중 채널 고정무전기가 채널을 통해 수신하거나 송신하는 것을 방지한다
RSSI―Receiving signal strength indication, 수신신호강도
배터리 레벨 표시등
톤을 사용한 경고음 설정.
송신출력 설정 H:L
응답 설정, 송신 종료 톤용.
대기 표시등 설정
지능형 이어폰-마이크 조정
설정 리셋
1.3【액세서
CB28 리튬 폴리머 배터리
CWC18 (S) 충전 어댑터, Micro-USB 케이블 포함
사용 설명서
1.4【운용 액세서리
외부 스피커 / 마이크
CS28 급속 충전기 (4 슬롯)
1. 일반
KOREAN
외부 스피커
/Mic.Cap
2. 제어 표시등
PTT
기능
벨트클립
전원 스위치
배터리
KOREAN
하향
LCD
상향
메뉴
마이크
고음
충전 접점
USB
하향
LCD
상향
메뉴
마이크
스피커
듀얼
워치
2. 제어 표시등
RF 출력 ( H/L )
경고음
스캔
모니터
Vox
채널
번호
CTCSS/DCS
번호
CTCSS
DCS
BCLO
전원
절약
RSSI
잠금
배터리 상태
KOREAN
3.1【충전】
1. USB 케이블을 장치의
USB
다른 끝을 AC 어댑터에
연결합니다
2. AC 어댑터를 표준 전기
인출구에
3. 만충전에는 3 - 3.5 시간이
또는
1. USB 케이블을 장치의
USB
다른 끝을 컴퓨터 USB
포트에
2. 만충전에는 3 - 3.5 시간이
또는
1. AC 어댑터를 표준 전기
인출구에
2. 충전을 위하여
워키토키를
만충전에는 2 – 2.5
시간이
3.2【충 태】
1. USB 사용한 충전시
충전이
2. 급속 충전기를 사용하면
녹색등이
4.1【메
〕키를 2 이상 눌러
Menu
선택하고 〕키를
눌러
아무런 조작이 없으면 10
후에
3. 배터리 충전
4. 메뉴
VOL SET
STEP 1-16
CH SET
TONE SET
DW SET
BEEP SET
BLIGHT SET
ROG SET
CH 1-20
CTCSS /
DCS EDIT
OFF / CH
OFF / ON
OFF / 1-3
OFF / ON
KOREAN
USB
잭에 연결하고 USB 케이블의
연결합니다
.
인출구에
꽂습니다.
소요됩니다.
USB
잭에 연결하고 USB 케이블의
포트에
연결합니다.
소요됩니다.
인출구에
꽂습니다.
워키토키를
충전대에 꽂습니다.
시간이
소요됩니다.
충전이
완료되면 "FULL" 기호가
표시됩니다
녹색등이
나타납니다.
Menu
모드로 들어가고, 〕키를
눌러
눌러
기능을 선택한 다음 〕키를
눌러
후에
자동으로 메뉴 설정을 나갑니다.
SQL SET VOX SET
POWER SET
BCLO SET
SQL 1-5
OFF / LOW / HI
RESET SET
OFF / 1-2
HI / LOW
OFF / ON
표시됩니다
.
눌러
원하는 메뉴를
눌러
저장합니다.
장치 상단에 있는
CH 문자가 점멸할
때까지
번호를 선택합니다.
〕키를 누르면
화면은
CTCSS/DCS ( CTCSS 1
〕키를 눌러
선택하고
〕키를 눌러
SL001
....................................................
Uo off
........................................
dc off
.........................................
bP on
........................................
bc on ..........
................................
Po Hi
...................................................
Rgoff
..........................................
bL on
..........................................
rS off
..........................................
측면의 〕키를
누르고
잠금 후에 장치는
볼륨을
6.1 켜기 /
무전기를 켜거나 끄려면, 전원
6.2
〕키를 사용하여
볼륨
6.3
송신하려면 〕키를
누른
〕키를 놓으면 대기
모드로
6.4
선택된 채널에서 활동을
청취합니다
6.5 니터
〕키와 〕키를
동시에
6.6
〕키와 〕키를
동시에
6.7 잠금
〕키와 〕키를
동시에
5. 채널 요약
6. 조작
〕키를 누르고 있습니다.
때까지
〕키를 누르고 있고,
화면은
CTC off 표시하고, 〕키
CTCSS/DCS ( CTCSS 1
– 53, DCS 1 – 104 ) 선택합니다.
설정을 완료하거나 〕키를
다시
눌러 기능의 Yes 또는 No
선택하고
설정을 완료할 있습니다.
....................................................
........................................
.........................................
........................................
................................
...................................................
..........................................
..........................................
..........................................
누르고
동시에 〕키를 눌러
장치를
볼륨을
조정하거나 송신 수신만
허용됩니다
켜기 〕키를 누르고 있습니다.
볼륨
레벨을 조절합니다(16 단계, 기본 8)
누른
마이크에서 5cm 에서
말합니다
모드로
돌아갑니다.
청취합니다
.
동시에
눌러 모니터 ON / OFF
선택합니다
동시에
눌러 스캔 ON / OFF
선택합니다
동시에
눌러 잠금 ON / OFF
선택합니다
출력
VOX
음성모드
듀얼 워치
경고음
백라이트 점등
리셋
통화중 채널 고정
응답 경보흠
스퀠치 레벨
〕키를 눌러 채널
눌러 원하는
다시
눌러 다른 기능을
선택하고
, 언제든지
장치를
잠금/해제하고
허용됩니다
.
말합니다
.
선택합니다
.
선택합니다
.
선택합니다
.
KOREAN
6.8 채널 선택
“** CH” 점멸할 때까
〕키를 눌러
확인합니다
6.9 CTCSS / DCS
설정 중에 “CTCSS / DCS***”
CTCSS /DCS 번호를
선택하고
6.10스퀠 레벨
설정 중에 “SL***” 점멸할
때까지
레벨을 선택하고
키를
6.11VOX, 음성 모드
설정 중에 “Vo*** ” 점멸할
때까지
VOX Hi/Low/OFF 선택하고
6.12DW,
설정 중에 “dc***” 점멸할
때까지
번호를 선택하고
키를
6.13경고
설정 중에 “bP***” 점멸할
때까지
선택하고 〕키를
눌러
6.14BCLO
설정 중에 “bc***” 점멸할
때까지
선택하고 〕키를
눌러
6.15출력 선택
설정 중에 “Po***” 점멸할
때까지
Hi/Low 를선택하고
6.16응답
설정 중에 “RG***” 점멸할
때까지
oFF/1-3 선택하고
6.17대기
설정 중에 “bL***” 점멸할
때까지
on/oFF 를선택하고
6.18리셋
설정 중에 “rS***” 점멸할
때까지
oFF/1 – 2 선택하고
선택하고 설정된 채널 번호와
(2) 선택합니다. 그렇게
필요가
않을 것을 권고합니다.
6.19지능 이어폰-마이
조절
이어폰 마이크를 꽂을 경우에
또는 사용자가 설정한
낮은
6. 조작
KOREAN
〕키를 누르고 〕키를 눌러
채널
확인합니다
. 채널을 신속하게 선택하려면
점멸할 때까지 〕키를 누르고
선택하고
〕키를 눌러 확인합니다.
때까지
〕키를 누르고,
키를
눌러 확인합니다. .
때까지
〕키를 누르고,
〕키를 눌러 확인합니다.
때까지
〕키를 누르고,
키를
눌러 확인합니다.
때까지
〕키를 누르고
눌러
확인합니다.
때까지
〕키를 누르고
눌러
확인합니다.
때까지
〕키를 누르고
키를 눌러 확인합니다.
때까지
〕키를 누르고
키를 눌러 확인합니다.
때까지
〕키를 누르고
키를 눌러 확인합니다.
때까지
〕키를 누르고
〕키를 눌러 확인합니다. 공장 기본
값은
CTCSS/DCS 제외한 모든 설정값을
필요가
없는 경우 필요할 때까지
조절
장치는 자동으로 볼륨을 편안한 레벨(
본레
낮은
레벨) 리셋합니다).
채널
번호를 선택하고
〕키를 누릅니다.
〕키를 눌러
눌러 스퀠치
키를 눌러
눌러 DW 채널
눌러 on/oFF
눌러 on/oFF
눌러 출력
눌러 응답
눌러 대기
눌러 리셋
값은
(1)
지우려면
기능은 사용하지
본레
공장
※※ Features & Specifications are subject to change without notice
General
Battery type Li-Polymer
Battery capacity 1100mAh
Stand by time 15hours
Stand by time+back light 12hours
Temperature range 20
-+55
Frequency stability ±2.5ppm
Size (HxWxD) 88x47x21mm
Weight Incl. battery 100g
Sub tones
CTCSS/DCS
CP228A
Ausralia
Frequency range 476.425 –477.4125 MHz
Channels
80 CHs
CP228B
British
Malaysia
Singapore
Frequency range 446.00625– 446.09375MHz
Channels
8 CHs
CP228C
China
Frequency range 409.7500 – 409.9875MHz
Channels 20 CHs
CP228E
E U
Frequency range
446.00625–446.09375MHz
433.07500–434.77500MHz
Channels 8 CHs
CP228H
Hong Kong,
Macau
Frequency range
409.7500 – 409.9875MHz
Channels 20 CHs
CP228J
Japan
Frequency range 422.05 – 422.30 MHz
Channels 20 CHs
Frequency range
Tx 440.025 – 440.3625 MHz
Rx 421.575 – 421.9125 MHz
Channels 27 CHs
CP228K
Korea
Frequency range 448.750 – 449.2625MHz
Channels 25 CHs
CP228T
Taiwan
Frequency range 467.5125 – 467.6750MHz
Channels 14 CHs
CP228R
Russia
Frequency range 433.07500–434.77500MHz
Channels
69 CHs
Frequency range 446.00625–446.09375MHz
Channels 8 CHs
CP228U
USA
Frequency range 462.5500 – 467.7125MHz
Channels 22 CHs
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CTCSS
DCS
CH Frequency CH Frequency CH Frequency CH Frequency
1 67.0 14 107.2 27 167.9 40 159.8
2 71.9 15 110.9 28 173.8 41 183.5
3 74.4 16 114.8 29 179.9 42 189.9
4 77.0 17 118.8 30 186.2 43 196.6
5 79.7 18 123.0 31 192.8 44 199.5
6 82.5 19 127.3 32 203.5 45 206.5
7 85.4 20 131.8 33 210.7 46 229.1
8 88.5 21 136.5 34 218.1 47 254.1
9 91.5 22 141.3 35 225.7 48 165.5
10 94.8 23 146.2 36 233.6 49 171.3
11 97.4 24 151.4 37 241.8 50 177.3
12 100.0 25 156.7 38 250.3 51 60.7
13 103.5 26 162.2 39 69.3 52 62.5
53 64.7
CH DCS Code CH DCS Code CH DCS Code CH DCS Code
1 023 28 172 55 431 82 743
2 025 29 174 56 432 83 754
3 026 30 205 57 445 84 036
4 031 31 223 58 464 85 053
5 032 32 226 59 465 86 122
6 043 33 243 60 466 87 145
7 047 34 244 61 503 88 212
8 051 35 245 62 506 89 225
9 054 36 251 63 516 90 246
10 065 37 261 64 532 91 252
11 071 38 263 65 546 92 255
12 072 39 265 66 565 93 266
13 073 40 271 67 606 94 274
14 074 41 306 68 612 95 325
15 114 42 311 69 624 96 332
16 115 43 315 70 627 97 356
17 116 44 331 71 631 98 446
18 125 45 343 72 632 99 452
19 131 46 346 73 654 100 454
20 132 47 351 74 662 101 455
21 134 48 364 75 664 102 462
22 143 49 365 76 703 103 523
23 152 50 371 77 712 104 526
24 155 51 411 78 723
25 156 52 412 79 731
26 162 53 413 80 732
27 165 54 423 81 734
WARRANTY
CPS Telecom will give 12 months warranty against failure made by the manufacturer from the
date of purchase. The warranty will not cover damage made by the user, the user opening the
equipment, moist, dirt, heat or cold. The warranty will not cover lightning/overvoltage.
Please contact your dealer if a problem with the equipment arises.
WASTE DISPOSAL
Electrical and electronic products can contain materials, parts and units that can be dangerous
for the environment and human health. Products marked with the WEEEmark (shown below),
shall not be disposed together with your normal household waste. Please
inform yourself about the local rules and disposal collection system for
electrical and electronic products. The correct disposal of your old product
will help to prevent negative consequences for the environment and
human health.
(WEEE = Waste of Electrical & Electronic Equipment).
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We, CPS Telecom Limited ( 15B/F., 55 King Yip Street, Kowloon, Hong Kong ) hereby declare
that CP228 satisfies all the technical regulations applicable to the product within the
scope of Council Directives 2014/53/EU :
Product Description :
Model Number :
Brand :
Hardware Version :
Software Version :
Power Adaptor :
Applicable Standards :
Safety : EN 60950:2006-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN60566:2013/AC:2014, EN62209-1:2006, EN62209-2:2010
IEC62209-1:2005, IEC62209-2:2010
EMC : Draft ETSI EN 301 489-1 / -5
Radio : ETSI EN 300 296 v2.1.1(2016-03)
CPS Telecom Limited
www.cps-telecom.com
Walkie
Talkie
CP228
CPS
V2.2
V60E
K-T50501000E1
http:// www.cps-telecom.com
is the registered trademark of CPS Telecom Limited, Hong Kong
© 2017 CPS Telecom Limited CPS2017010228V.1.2

Transcripción de documentos

CP228 SMARTB BUSINESS WALKIE TALKIE USER MANUA MANUAL 1. GENERAL INFORMATION 1.1【Introduction】 The CP228 SMART Business Walkie Talkie combines quality and versatility Into a compact, light and portable two-way radio with state-of-the-art design and easy-to-use features. 1.2【Key Features】  53CTCSS and 104 DCS  Volume setting (1–16) ENGLISH  S.Q. Level control with 5 steps  Voice Operated Transmission ( VOX )  Dual Watch ( DW )  Key Lock  Battery Saving  0.5Watt High Power Speaker Output  3.7V 1100mAh Li-Polymer Battery pack  Channel Scan―Scans for ac vity across different communica ons channels  Monitor func on―Enables monitoring for weak radio signals  Busy Channel Lockout―Prevents the radio from listening to or transmitting over its channels  RSSI―Receiving signal strength indica on  Battery Level Indicator  Beep sound Setting for using key Tones.  Power Output setting H:L  Roger Tone Setting, for transmitting end Tones.  Standby indicator setting  Intelligent ear-microphone adjustment  Reset setting 1.3【Accessories】  CB28 Li-Polymer Battery pack CWC18 (S) Charging adapter including Micro-USB cable  Owner’s manual 1.4【Optional Accessories】  External speaker / microphone  CS28 Rapid Charger (4 Slots) 2. CONTROLS AND INDICATORS LCD Display Down Key Function key Up Key Menu Key Microphone Belt Clip  菜單鍵 Loud Speaker Power Switch External Speaker /Mic.Cap USB jack Battery pack Charging Contact ENGLISH PTT Key 2. CONTROLS AND INDICATORS RF Power ( H/L ) Beep Sound ENGLISH Scan RSSI Battery condition Monitor lock Vox DCS BCLO CTCSS Channel number CTCSS/DCS number Dual Watch Power Saving 3. CHARGING THE BATTERY 3.1【Charging】 1. Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the other end off the USB cable to the AC adaptor. 2. Plug the AC adaptor into a standard electrical outlet. outlet 3. It will take 3 - 3.5 hours for full charging 1. ENGLISH Or Connect the USB cable to the USB jack of the unit and the other end of the USB cable to the USB port of computer . 2. It will take 3 - 3.5 hours for full charging Or 1. Plug the AC adaptor into a standard electrical outlet 2. Insert the Walkie Talkie into the charging tray for charging. It will take 2 – 2.5 hours for full charging 3.2【Charging Status】 1. Charging harging Using USB, charging completed will display "FULL" symbol. 2. Using Rapid charger will show green light. 4. MENU SETTING 4.1【Menu Setting】 Press and hold the〔 〕key key longer than 2 sec. to enter Menu mode, press〔 press〔 desired menu and press〔 〕 〕key to select the function then press〔 If no operation, 10 seconds will automatically exit the menu setting. VOL SET STEP 1-16 CH SET TONE SET SQL SET VOX SET CTCSS / DCS EDIT SQL 1-5 OFF / LOW / HI BEEP SET BCLO SET POWER SET OFF / ON OFF / ON HI / LOW CH 1-20 DW SET OFF / CH ROG SET OFF / 1-3 BLIGHT SET OFF / ON RESET SET OFF / 1-2 〕key to choose 〕key to save it. 5. CHANNEL SETTING BRIEF NOTE  Press and hold the〔 〕 〕key on the top of the unit.  Press and hold the〔 〕 〕key until the letter CH is blinking, press〔 〕key to select the number of Channel.  Press〔 〕key key and the screen will display CTC off , press〔 press 〕key key to select your desired CTCSS/DCS ( CTCSS 1 – 53, DCS 1 – 104 ) ENGLISH 〕key to complete this setting or to press〔 press  Press〔 〕key again to have the other 〕key to select Yes or No of the functions, you may press〔 〕key functions , press〔 key at any time to complete this setting. SL001 ............................... Squelch Level Uo off ...............................VOX Voice Activated Transmission dc off ................................Dual Watch bP on ............................... Roger Beep Tone bc on ................................ Busy Channel Lock Out Po Hi ........................................Power out Rgoff ................................ Beep Sound bL on ................................ Back light blinking rS off ................................ Reset  Press〔 〕key at the side and〔 and 〕key at the same time to LOCK /UNLOCK the unit, after Lock, the unit can only be allowed to adjust volume or transmit and receive. 6. OPERATION 6.1 【Power On / Off】 To turn the radio on or off, press and hold the power on〔 on 〕key . 6.2 【Volume】 Adjust the volume level by using〔 〔 〕key (16 steps, default 8) 6.3 【Transmission】 Press and hold the〔 〕key key while speaking at about 5cm from the microphone for transmission. Release the〔 〕key to return to standby mode. 6.4 【Reception】 Listen for activity on the selected channel. 6.5 【Monitor】 Press〔 〕key and〔 〕key key simultaneously to select MONITOR ON / OFF. 6.6 【Scan】 Press〔 〕key and〔 〕key key simultaneously to select SCAN ON / OFF 6.7 【Key Lock】 Press〔 〕key and〔 〕key key simultaneously to select Key Lock ON / OFF 〕 6. OPERATION 6.8 【Channel Selection】 〕key key until “** CH” is blinking, to select the channel number by pressing Press and hold the〔 〔 〕key key and confirm It by pressing〔 pressing hold the 〔 〕key key . To select channel qui quickly, press and 〕key. 6.9 【CTCSS / DCS】 〕key until “CTCSS / DCS***” is blinking, to select the CTCSS /DCS 〕key 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing number by pressing〔 〕key. 6.10【Squelch Level】 During setting, to press the〔 pressing〔 〕key until the “SL***”is blinking, to select the squelch level by 〕key 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕key. . 6.11【VOX VOX Voice Operated Transmission】 Transmission During setting, to press the〔 〔 〕 〕key until “Vo*** ” is blinking,to king,to select VOX Hi/Low/OFF by 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕key. 6.12【DW Dual Watch】 During setting, to press and the〔 numberby pressing〔 〕key until “dc***” is blinking, to select elect DW channel 〕key key and confirm It by pressing〔 pressin 〕key. 6.13【Beep Sound】 During setting, to press the〔 〔 〕 〕key until “bP***” is blinking, to select elect on/oFF by pressing 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕Key. 6.14【BCLO】 During setting, to press the〔 〔 〕 〕key until “bc***” is blinking, to o select on/oFF by pressing 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕Key. 6.15【Power Selection】 During setting, to press the〔 pressing 〔 〕key until “Po***” is blinking, to select Power Hi/Low by 〕key 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕Key. 6.16【Roger Tone】 During setting, to press the〔 by pressing〔 〕 〕key until “RG***” is blinking, to select Roger Tone oFF/1-3 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕key. 6.17【Stand By Light 】 During setting, to press the〔 by Pressing〔 〕 〕key until “bL***” is blinking, nking, to select Stand By Light on/oFF 〕key key and confirm it by pressing〔 pressing 〕key. 6.18【RESET】 During setting, to press the〔 Pressing 〔 〕key until “rS***” is blinking, to select RESET oFF/1 - 2 by 〕key 〕key key and confirm it by pressing〔 pressi 〕key. key. To select (1) for factory default, Select (2) for clearing all setting except the selectedchannel number and CTCSS/ DCS. It is recommended not to usethis function unless and until it is necessary to do so. 6.19【Intelligent ear-mic mic adjustment】 adjustmen When plug in ear microphone, the device will automatically reset the volume to comfort level ( originally set by factory or by user whichever the lower ) ENGLISH During setting, to press the〔 1. 概述 1.1【概述】 CP228 智能商用對講機、設計優良、線條美觀時尚、性能良好、簡單易用。 1.2【功能描述】  內置 53 個單音 CTCSS 及 104 個 DCS 數字私線組合 DCS(CTCSS 及 DCS)  音量調較(16 級)  5 級選擇靜噪水平  聲控發射功能,可無需按動 PTT 而以講話聲音進行聲控發射(VOX)  雙頻守候功能(DW)  鍵盤鎖功能 CHINESE  省電功能  0.5W 音頻功率輸出  3.7V 1100mAh 鋰高分子電池  頻道掃描  監聽功能,能在微弱的接收訊號進行監聽功能  繁忙信道鎖定  接收訊號強弱顯示(RSSI)  電量狀態顯示  聲響選擇  兩檔發射功率可選,高/低  發射結束提示鈴音選擇,用於提示通話結束  待機提示選擇  智能耳機調較  出廠復位設置或復位最後一次有效接收狀態 (有效信道和亞音頻),用於選單誤操作復位 1.3【配件】  CB28 鋰高分子電池 USB 充電線及 CWC18 (S)電源適配器  說明書 1.4【另購配件】  耳機麥克風  CS28 快速充電座(適用於四部對講機同時進行充電) 2. 控制鍵及顯示說明 LCD 顯示屏 下鍵 功能鍵 上鍵 選單鍵 單鍵 麥克風 機 夾 揚聲器 電源開關鍵 外置揚聲器 麥克風介面 USB 充電接口 電池組 充電座觸點 CHINESE PTT 鍵 2. 控制鍵及顯示說明 功率 RF 電量顯示 聲控 VOX 監聽 鍵盤鎖 頻道掃描 L低 : 提示音 H高 : 信號強度顯示 CHINESE 省電 雙守候 繁忙頻道鎖定 數字亞音頻 DCS 亞音頻序號 模拟亞音頻 CTCSS 頻道序號 3. 充電 3.1【充電】 1. 將 USB 線連接對講機及充電器 及充電器 2. 把 AC 插頭接上 AC 電源 3. 充電時間: 3-3.5 小時 或 1. 將 USB 線連接對講機及電腦 及電腦 USB 插口 2. 充電時間: 3-3.5 小時 或 1. 將 DC 插頭插入充電座並將電源適配器接入 AC 電源 CHINESE 2. 對講機放入充電座進行充電 充電時間: 2-2.5 小時 3.2【充電狀態】 以 USB 充電,完成後會顯示“FULL” “FULL”符號,以充電座充電, 完成後會亮起綠燈. 4. 功能選擇 4.1【功能選擇】 持續按下〔 〔 〕鍵 2 秒可進入功能選擇,繼續按下〔 秒可進入功能選擇 〕鍵選擇所需功能,按下 按下機側〔 〕鍵可進入所需功能選擇 鍵可進入所需功能選擇,然後按 〕鍵確認。若無按鍵操作 若無按鍵操作,10 秒後將自動退 出選單畫面。 --音量-- --級-- VOL SET STEP 1-16 --頻道-- --副頻-- --靜噪-- --聲控發射-- CH SET TONE SET SQL SET VOX SET CH 1-20 CTCSS / DCS EDIT SQL 1-5 OFF / LOW / HI --按鍵聲響-- --繁忙鎖定-- --雙頻守候-DW SET OFF / CH BEEP SET BCLO SET POWER SET OFF / ON OFF / ON HI / LOW --重定復位-- --提示音-- --待機提示--- ROG SET BLIGHT SET RESET SET OFF / ON OFF / 1-2 OFF / 1-3 --功率-- 5. 簡易調頻方法  先在機頂長按〔  長按〔  〕鍵開機 鍵開機。 〕鍵,直至 LCD 屏幕數字閃動,再按〔 再輕按〔 〕鍵揀選通話頻道 鍵揀選通話頻道。 〕鍵, LCD 屏幕會出現 CTC oFF, 再按〔 〕鍵揀選副頻道 鍵揀選副頻道 (CTCSS 1–53,DCS 1-104) 。  此時可按下機側〔 〕鍵完成調頻或可再按〔 〕鍵跳至以下顯示並以 鍵跳至以下顯示並以 〔 〕鍵揀選需要的設定 鍵揀選需要的設定,任何時候皆可按下機側〔 SL001 .................................靜噪靈敏度 〕 〕鍵完成設定。 Uo off ................................ ....................聲控發射 CHINESE dc off .................................雙守候掃描 bP on ................................ 提示音 bc on .................................繁忙頻道鎖 Po Hi .........................................功率 Rgoff ................................. 提示鈴音 bL on ................................. ................... 背光週期閃動 rS off ................................. 復位  將機側〔 〕鍵與〔 〕鍵同時按下,可以把該機上鎖或開鎖 可以把該機上鎖或開鎖,當上鎖後, 此機衹可以調較音量及對講 以調較音量及對講。 6. 一般操作 6.1 【開機/關機】 持續按下電源〔 〕鍵開機或關機 開機或關機。 6.2 【音量調較】 按〔 〕鍵調較音量(共有 共有 16 級, 出廠預設為 8 級)。 6.3 【發射】 持續按下機側〔 〕鍵對距離麥克風 鍵對距離麥克風 5cm 講話,鬆開機側〔 〕鍵恢復接收狀態。 6.4 【接收】 對講機處於待機模式, 以便接收訊號。 以便接收訊號 6.5 【監聽功能】 同時按下〔 〕鍵及〔 〕 〕鍵可選擇開或關閉監聽功能。 〕鍵及〔 〕 〕鍵可選擇開或關掃描功能。 〕鍵及〔 〕 〕鍵可選擇開或關鍵盤鎖。 6.6 【掃描】 同時按下〔 6.7 【鍵盤鎖】 同時按下〔 6.8 【頻道選擇】 持續按下〔 〕鍵進入“** “** CH”頻道選擇模式,頻道號碼將會閃動,按〔 CH” 〔 需頻道,再按〔 〕鍵確認 確認。當持續按〔 〕鍵選擇所 〕鍵時,頻道會不停地調上 頻道會不停地調上/調下。 6. 一般操作 6.9 【CTCSS / DCS 模擬亞音頻//數字亞音頻設置】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“CTC/DCS***”模擬亞音頻/數字亞音頻設置模式 亞音頻設置模式,按〔 鍵選擇所需副頻,然後按下〔 〕 〕鍵確認 (如開啟此功能,收發雙方需選用相同的頻道 收發雙方需選用相同的頻道、 CTCSS / DCS 代碼才能互相通話))。 6.10【靜噪水平】 於調頻時, 按下〔 能,按下〔 〕鍵進入 進入“SL***”靜噪水平模式,按〔 〕鍵選擇 鍵選擇 1-5 級別靜噪功 〕鍵確認(出廠 出廠預設為 1)。 6.11【VOX 聲控發射】 〕鍵進入“Vo***” “Vo***”聲控發射模式,按〔 能,然後按下〔 〕鍵選擇開 鍵選擇開/關聲控發射功 CHINESE 於調頻時, 按下〔 〕鍵確認 確認。 6.12【DW 雙守候功能】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“dc***”雙守候模式,“DW”將於 LCD 顯示閃動 顯示閃動,按〔 鍵開/關雙守候功能,然後按下 然後按下〔 〕 〕鍵確認。 6.13【按鍵聲響】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入“bP***” “bP***”聲響模式,按〔 〕鍵選擇開/關聲響 關聲響功能,按下〔 鍵確認,用於按鍵音設置(出廠 出廠預設為“開”)。 6.14【BCLO 繁忙頻道鎖定】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“bc***”繁忙頻道鎖定模式,按〔 道鎖定功能,按〔 〕 〕鍵選擇開/關繁忙頻 〕鍵確認 確認。 6.15【高低功率選擇】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“Po***”可選擇高低發射功率,按〔 /低功率 L,按下〔 〕鍵確認 確認(出廠預設為“低功率 L”)。 〕鍵選擇高功率 H 6.16【發射結束提示音選擇】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“RG***”可選擇發射結束時提示音,按〔 提示音類別,按〔 〕鍵選擇 1-3 〕鍵確認 確認。(出廠關閉發射提示音)。 6.17【BLIGHT 待機閃燈提示選擇】 待機閃燈提示選擇 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“bL***”可選擇待機閃燈提示,按〔 提示功能,按下〔 〕鍵開/關待機閃燈 〕鍵確認 確認。 6.18【出廠復位與頻道&亞音頻復位功能 亞音頻復位功能】 於調頻時, 按下〔 〕鍵進入 進入“rS***”可選擇系统復位方式,按〔 類別,按下〔 〕鍵確認。 。選擇 oFF 表示不做復位操作。 注: 〕鍵選擇 1-2 復位 1. 將恢復出廠設置 2. 將恢復最近一次有效接收的頻道和亞音頻設置值 復位操作是當用戶誤操作系統功能 復位操作是當用戶誤操作系統功能選單時,可進行 復位,非特殊情況不建議進行復位操作 非特殊情況不建議進行復位操作。 6.19【智能耳機調較功能】 當插入耳機時, 將自動調較之合適音量 (以出廠值或用戶自選之最低值為標準 以出廠值或用戶自選之最低值為標準) 〕 1. INFORMATIONS GENERALES 1.1【Introduction】 Le talkie-walkie CP228 SMART Business allie qualité et souplesse dans une radio bidirectionnelle compacte, légère avec un design de pointe et des caractéristiques faciles à utiliser. 1.2【Caractéristiques clés】  53CTCSS et 104 DCS  Réglage du volume (1–16)  S.Q. Niveau de contrôle à 5 étapes  Transmission à commande vocale ( VOX )  Montre double ( DW )  Serrure à clé  Économie de batterie  Sortie haut-parleur d’une puissance de 0,5 Watt FRENCH  Batterie Li-Polymère de 3,7V 1100mAh  Balayage de chaînes―Balayages pour ac vité à travers différentes chaînes de communica on  Fonc on de surveillance―Permet la surveillance pour les signaux de radio faibles  Verrouillage de chaîne occupée―Empêche la radio d’écouter ou de transme re sur ses chaînes  RSSI―Récep on de l’indica on de force du signal  Indicateur du niveau de batterie  Réglage du son du bip pour l’utilisation de tonalités clés.  Réglage de sortie d’alimentation H:L  Réglage de la tonalité Roger, pour la transmission de tonalités finales.  Réglage de l’indicateur de veille  Réglage intelligent du micro  Réglage de réinitialisation 1.3【Accessoires】  Pack de batterie Li-polymère CB28 Adaptateur de charge CWC18 (S) incluant le câble micro-USB  Manuel du propriétaire 1.4【Accessoires en option】  Micro/haut-parleur externe  Chargeur rapide CS28 (4 emplacements) 2. CONTRÔLES ET INDICATEURS Clé PTT Écran ran LCD Clé vers le bas Clé vers le haut Clé menu Micro Attache pour ceinture  菜單鍵 Haut Haut-parleur Interrupteur Haut-parleu r externe /Cap. Mic Prise USB Pack de batterie Contact de charge FRENCH Clé fonction 2. CONTRÔLES ET INDICATEURS Alimentation RF ( H/L ) Son de bip Surveillance Verrouillage Balayage RSSI État de la batterie Vox FRENCH CTCSS Numéro de chaîne Numéro CTCSS/DCS DCS BCLO Montre double Économie d’énergie 3. CHARGER LA BATTERIE 3.1【Charge】 1. Brancher le câble USB à la prise USB de l’unité et l’autre extrémité du câble USB à l’adaptateur AC. 2. Brancher l’adaptateur AC dans la prise électrique électriqu standard. 3. La charge complète prendra de 3 à 3,5 heures Ou 1. Brancher le câble USB à la prise USB de l’unité et l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur. 2. La charge complète prendra de 3 à 3,5 heures Ou Brancher l’adaptateur ’adaptateur AC dans la prise électrique standard 2. Insérer le Talkie-Walkie Walkie dans le bac de chargement pour FRENCH 1. être chargé. La charge complète prendra de 2 à 2,5 heures 3.2【État de charge】 1. Charge En utilisant l’USB, lors de la fin de la charge, le symbole « PLEIN » s’affichera. 2. En utilisant le chargeur rapide, un témoin lumineux vert apparaîtra. 4. RÉGLAGE DU MENU 4.1【Réglage du menu】 Appuyer et maintenir la touche〔 〔 〕plus de 2 sec. ec. pour entrer en mode Menu, appuyer sur la touche 〕pour choisir lee menu désiré et appuyer sur la touche〔 touche puis appuyer sur la touche〔 〕pour pour sélectionner la fonction, 〕pour la sauvegarder. Si aucune opération n'est effectuée après 10 secondes, secondes, cela quittera automatiquement le réglage du menu. RÉG VOL ÉTAPE 1-16 RÉG CH RÉG TONALITÉ RÉG SQL CTCSS / ÉDITER DCS SQL 1-5 CH 1-20 RÉG DW ARRÊT/CH 1-20 RÉG BIP ARRÊT/MARCHE ARRÊT RÉG BCLO ARRÊT/MARCHE ARRÊT RÉG VOX ARRÊT/FAIBLE/ÉLEVÉ RÉG PUISSANCE ÉLEVÉ/FAIBLE ARRÊT RÉG ROG RÉG BLIGHT RÉG RÉINITIALISTAION ARRÊT/1-3 ARRÊT/MARCH ARRÊT/1-2 5. BRÈVE NOTE DE RÉGLAGE DE CHAÎNE  Appuyer et maintenir la touche〔 touche 〕sur le haut de l’unité.  Appuyer et maintenir la touche〔 touche 〕jusqu’à ce que la lettre CH clignote, gnote, appuyer sur a 〕pour pour sélectionner le numéro de chaîne. touche〔  Appuyer sur la touche〔 〕et et l’écran affichera arrêt CTC, appuyer sur la touche touche〔 〕 pour sélectionner votre CTCSS/DCS ( CTCSS 1 – 53, DCS 1 – 104 ) souhaité 〕pour pour terminer ce réglage ou appuyer à nouveau sur la  Appuyer sur la touche〔 touche〔 〕pour pour obtenir les autres fonctions, appuyer sur la touche〔 touche〔 〕pour 〕à tout sélectionner Oui ou Non des fonctions, vous pouvez appuyer sur la touche touche〔 moment pour terminer ce réglage. FRENCH SL001 ............................ Niveau Uo éteint ...................... Transmission VOX par commande vocale activée dc éteint ....................... Montre double bP allumé ..................... Tonalité du bip bc allumé ...................... Roger Verrouillage de la chaîne en cours Po élevé .............................. Mise hors RG éteint ........................ Son de bip bL allumé ...................... Clignotement du témoin lumineux arrière rS éteint ........................ Réinitialisation  Appuyer sur la touche〔 〕sur sur le côté et en même temps sur la touche touche〔 〕pour VERROUILLER/DÉVERROUILLER l’unité, après Verrouillage, l’unité peut uniquement être Autorisée pour régler le volume ou transmettre et recevoir. 6. FONCTIONNEMENT 6.1 【Mise Mise sous tension/hors tension】 tension Pour allumer umer la radio ou l’éteindre, appuyer et maintenir la tension sur la touche touche〔 〕. 6.2 【Volume】 Régler le niveau du volume en utilisant la touche〔 touche 〕(16 (16 étapes, défaut 8) 6.3 【Transmission】 Appuyer et maintenir la touche〔 〕tout en parlant à environ n 5cm du micro pour la transmission. Relâcher la touche〔 touche 〕pour revenir au mode veille. 6.4 【Réception】 Écouter l’activité sur la chaine sélectionnée. 6.5 【Écran】 Appuyer en même temps sur la touche〔 touche 〕et la touche〔 〕pour pour sélectionner 〕et la touche〔 〕pour pour sélectionner BALAYAGE ECRAN MARCHE/ARRÊT. 6.6 【Balayage】 Appuyer en même temps sur la touche〔 touche MARCHE /ARRÊT 6. FONCTIONNEMENT 6.7 【Serrure à clé】 〕et la touche〔 Appuyer en même temps sur la touche〔 touche 〕pour pour sélectionner Serrure clé MARCHE/ARRÊT 6.8 【Sélection de chaînes】 Appuyer et maintenir la touche〔 〕jusqu’à ce que « ** CH » clignote, sélectionner le numéro de chaîne en appuyant sur la touche〔 〕et et confirmer en appuyant sur la touche touche〔 Sélectionner rapidement la chaîne, appuyer app et maintenir la touche 〔 〕. 〕 〕. 6.9 【CTCSS / DCS】 〕jusqu’à ce que « CTCSS / DCS*** » clignote, Pendant le réglage, appuyer sur la touche〔 touche sélectionner le numéro CTCSS /DCS en appuyant sur la touche〔 〕et et confirmer en appuyant 〕. sur la touche〔 6.10【Niveau d’accord】 d’accord en appuyant sur la touche〔 touche 〕et et confirmer en appuyant sur la touche touche〔 〕. 6.11【Transmission Transmission à commande vocale voc VOX】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche〔 touche 〕jusqu’à ce que « Vo*** » clignote, sélectionner VOX élevée/faible/OFF en appuyant sur la touche〔 touche〔 〕et et confirmer en appuyant sur la 〕. 6.12【Montre double DW 】 Pendant le réglage,, appuyer sur la touche 〔 〕jusqu’à ce que « dc*** » clignote, ssélectionner le numéro de chaîne DW en appuyant sur la touche〔 touche touche〔 〕et et confirmer en appuyant sur la 〕. 6.13【Bip sonore】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche 〔 〕 jusqu'à ce que « bP *** » clignote, pour sélectionner on/oFF en appuyant sur la touche 〔 touche 〔 〕et et confirmer en appuyant sur la 〕. 6.14【BCLO】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche 〔 〕 jusqu'à ce que « bc *** » clignote, pour sélectionner ner marche/ARRÊT en appuyant sur la touche〔 touche〔 〕et et confirmer en appuyant sur la 〕. 6.15【Sélection de la puissance】 】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche 〔 〕 jusqu'à ce que « Po *** » clignote, pour sélectionner la puissance élevée/faible e/faible en appuyant sur la touche 〔 appuyant sur la touche〔 〕 〕et confirmer en 〕 〕. 6.16【Tonalité Roger】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche 〔 〕 jusqu'à ce que « RG *** » clignote, pour sélectionner la tonalité Roger ARRÊT/1-3 ARRÊT/1 en appuyant sur la touche〔 appuyant sur la touche〔 〕 〕. 〕 〕et confirmer en FRENCH 〕jusqu’à ce que « SL*** », sélectionner le niveau Pendant le réglage, appuyer sur la touche〔 touche 6. FONCTIONNEMENT 6.17【Témoin de veille 】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche 〔 〕 jusqu'à ce que « bL *** » clignote, pour sélectionner le témoin de veille marche/arrêt en appuyant sur la touche〔 en appuyant sur la touche〔 〕et confirmer 〕. 6.18【REINITIALISATION】 Pendant le réglage, appuyer sur la touche 〔 〕 jusqu'à ce que « rS *** » clignote, pour sélectionner REINITIALISATION ARRÊT/1 - 2 en appuyant sur la touche 〔 en appuyant sur la touche〔 〕et confirmer 〕.. Sélectionner (1) par défaut d’usine Sélectionner (2) pour effacer tous les réglages excepté le numéro de chaîne sélectionnée et le CTCSS/DCS. Il est recommandé de ne pas utiliser cette fonction tant que cela n'est pas nécessaire. 6.19【Réglage Réglage intelligent du micro-casque】 micro Lorsque le microphone est branché, l'appareil rétablit automatiquement le volume au niveau confort FRENCH (réglé à l'origine par l'usine ou par l'utilisateur selon la valeur la plus basse) 1. ALLGEMEINE INFORMATION 1.1【Einführung】 Das CP228 SMART Business Walkie Talkie verbindet die Qualität und Vielseitigkeit eines kompakten, leichten, tragbaren Zwei-Wege-Funkgerätes mit einem modernen Design und benutzerfreundlichen Features. 1. 2【Hauptmerkmale】  53CTCSS und 104 DCS  Lautstärkeneinstellung (1 – 16)  S.Q. Pegelsteuerung mit 5 Stufen  Voice Operated Transmission ( VOX )  Dual Watch (DW)  Tastensperre  Batterie-Schonung  0,5 Watt Hochleistungs- Lautsprecher-Ausgang  3,7V 1100mAh Li-Polymer-Batterie  Channel Scan―Scans für die Ak vität über verschiedene Kommunika onskanäle  Busy Channel-Sperre―Verhindert das Mithören oder Übertragen über seine Kanäle  RSSI―Receiving signal strengte indication (= Anzeige der Signalstärke)  Batteriestandsanzeiger  Piepser-Ton- Einstellung der Tastentöne.  Einstellung der Ausgangsleistung H:L  Einstellung des Roger Tones zur Übertragung der Endtöne.  Einstellung der Standby-Anzeige  Intelligente Ohr-Mikrofon-Einstellung  Zurücksetzen der Einstellungen 1. 3【Zubehör】  CB28-Li-Polymer-Batterie CWC18 (S) Auflade-Adapter einschließlich Micro-USB-Kabel  Handbuch des Besitzers 1.4【Optionaler Zubehör】  Externer Lautsprecher/Mikrofon  CS28 Schnellladegerät (4 Schlitze) GERMAN  Überwachungsfunktion - ermöglicht das Überwachen schwacher Funksignale 2. STEUERUNGEN UND ANZEIGEN PTT-Taste LCD--Display Nach unten -Taste Funktionstaste Nach oben oben-Taste Menü Menü-Taste GERMAN Mikrofon Gürtel-Clip  菜單鍵 Lautsprecher Netzschalter Externer Lautsprecher /Mic.Cap USB-Buchse Batterie Auflade- Kontakt 2. STEUERUNGEN UND ANZEIGEN HF-Leistung (H/L) Piepser-Ton Monitor Scannen Sperren RSSI Ladezustand der Batterie Vox GERMAN DCS BCLO CTCSS Kanal CTCSS-/DCS Dual Watch Stromsparen 3. AUFLADEN DER BATTERIE 3.1【Aufladen】 1. Schließen Sie das USB-Kabel Kabel an die USB-Buchse USB und das andere Ende des USB-Kabels Kabels an den Wechselstrom-Adapter Wechselstrom an. 2. Stecken Sie den Wechselstrom-Adapter Wechselstrom in eine Standardsteckdose. 3. Eine Vollladung dauert 3 bis 3,5 Stunden Oder 1. Schließen Sie das USB-Kabel Kabel an die USB-Buchse USB und das andere Ende des USB-Kabels Kabels an den USB-Port USB des Computers an. 2. Eine Vollladung dauert 3 bis 3,5 Stunden Oder 1. Stecken Sie den Wechselstrom-Adapter Wechselstrom in eine Standardsteckdose. 2. Stellen Sie das Walkie Talkie zum Aufladen auf das Aufladegerät. Eine Vollladung dauert 2 bis 2,5 Stunden 3.2【Aufladestatus】 1. Aufladen mit USB-Kabel; Kabel; ist der Aufladevorgang abgeschlossen, GERMAN wird das „FULL“-Symbol Symbol angezeigt. 2. Auf dem Schnellladegerät wird grünes Licht angezeigt. 4. MENÜEINSTELLUNGEN 4.1【Menüeinstellungen】 Drücken Sie die〔 〕Taste Taste und halten Sie sie länger länger als 2 Sekunden gedrückt, um in den Menü-Modus zu gelangen, drücken Sie die〔 die 〕Taste, Taste, um das gewünschte Menü auszuwählen, und drücken Sie die〔 〕Taste, Taste, um die Funktion auszuwählen, drücken Sie dann die 〔 〕Taste, Taste, um sie zu speichern. Wenn 10 Sekunden nicht in Betrieb, wird die Menüeinstellung automatisch beendet. LAUTSTÄ RKENEI SCHRITT 1-16 CH-SATZ TONSATZ SQL-SATZ CH 1-20 CTCSS DCS EDIT SQL 1-5 DW-SATZ PIEPSER-SATZ BCLO-SATZ OFF / CH 1-20 OFF / ON OFF / ON ROG-SATZ BLIGHT-SATZ RESET-SATZ OFF / 1-3 OFF / ON OFF / 1-2 VOX-SATZ OFF / LOW / HI POWER-SATZ HI / LOW 5. KANALEINSTELLUNG KURZER HINWEIS  Drücken Sie die〔 〕Taste Taste oben auf dem Gerät und halten Sie sie gedrückt.  Drücken Sie die〔 〕 Taste und halten halten Sie sie gedrückt, bis der Buchstabe CH blinkt blinkt, drücken Sie die〔  Drücken Sie die〔 〔  〕Taste, Taste, und auf dem Bildschirm wird CTC angezeigt, drücken Sie die 〕Taste, Taste, um Ihre gewünschte CTCSS / DCS (CTCSS 1-53, DCS 1-104) 104) auszuwählen Drücken Sie die〔 〔 〕Taste, Taste, um den Kanal auszuwählen. 〕 〕Taste, um diese Einstellung abzuschließen, oder drücken Sie die 〕Taste Taste erneut, um zu anderen Funktionen Funktionen zu gelangen, drücken Sie die die〔 Ja oder Nein der Funktionen, Sie können jederzeit die〔 di 〕Taste 〕Taste Taste drücken, u um diese Einstellung abzuschließen. SL001 ....................................Squelchpegel Uo aus .................................. VOX Voice Aktivierte Übertragung dc aus ................................... Dual Watch bP an .................................... Roger Piepser-Ton Bc an ..................................... ..........................Busy ChannelSperre  Drücken Sie die〔 〕Taste Taste an der Seite Sei und gleichzeitig die〔 GERMAN Po Hi ............................................. Power aus Rgoff .................................... Piepser-Ton BL an .................................... Hintergrundlicht blinkt rS aus ................................... Zurücksetzen 〕Taste, Taste, um das Gerät zu SPERREN/ENTSPERREN, nach dem Sperren können nur noch die Lautstärke des Gerätes oder die Übertragung und der Empfang des Gerätes eingestellt werden. 6. BETRIEB 6.1【Ein- / Ausschalten】 Um das Gerät ein- oder auszuschalten, uszuschalten, drücken Sie die 〔 〕Taste Taste und halten Sie sie gedrückt. 6.2 【Lautstärke】 Stellen Sie die Lautstärke mit der〔 〕Taste ein (16 Stufen, Standard 8) ein. 6.3【Übertragung】 Drücken Sie die〔 〕Taste Taste und halten Sie sie gedrückt, während Sie Sie zur Übertragung mit einem Abstand von 5 cm vom Mikrofon sprechen. Lassen Sie die〔 die 〕Taste Taste los, um in den Standby-Modus Modus zurückzukehren. 6.4 【Empfang】 Hören Sie der Aktivität auf dem ausgewählten Kanal zu. 6.5 【Bildschirm】 Drücken Sie die〔 〕Taste te und die〔 die 〕Taste Taste gleichzeitig, um MONITOR ON / OFF auszuwählen. 6.6 【Scan】 Drücken Sie die〔 〕Taste Taste und die〔 die 〕Taste Taste gleichzeitig, um SCAN ON / OFF auszuwählen. 6.7 【Tastensperre】 Drücken Sie die 〔 〕Taste Taste und die〔 die 〕Taste gleichzeitig, um Tastensperre stensperre ON / OFF auszuwählen. 6. BETRIEB GERMAN 6.8 【Kanalauswahl】 Drücken Sie die〔 〕Taste Taste und halten Sie sie gedrückt, bis “** CH” blinkt, um den Kanal über die〔 〕Taste auszuwählen, len, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. Taste. Um den Kanal schnell auszuwählen, n, drücken Sie die〔 die 〕Taste Taste und halten Sie sie gedrückt. 6.9 【CTCSS / DCS】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 DCS-Kanal 〕Taste, bis „CTCSS / DCS ***“ blinkt, um die CTCSS / DCS auszuwählen, drücken Sie die〔 〕Taste und bestätigen Sie mit der〔 〕Taste. 6.10【Squelchpegel】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, bis “SL***”blinkt, um den Selch--Pegel auszuwählen, indem Sie die〔 〕Taste Taste drücken und bestätigen Sie mit der〔 der 〕 〕Taste. 6.11【VOX VOX Voice Operated Transmission】 Transmission Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, Taste, bis “Vo*** ” blinkt, um VOX Hi/Low/OFF mit der〔 〕Taste Taste auszuwählen, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. Taste. 6.12【DW Dual Watch】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, bis “dc***” blinkt, um den DW-Kana Kanal mit der len, und bestätigen Sie mit der〔 〔 〕Taste auszuwählen, 〕Taste. 6.13【Piepser-Ton】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕 Taste, bis “bP***” blinkt, um mit der〔 〔 〕 Taste ON/OFF auszuwählen, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. 6.14【BCLO】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, bis “bc***” blinkt, um mit der〔 〕 〕Taste ON/OFF auszuwählen, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. 6.15【Power-Auswahl】 Drücken beim Einstellen die〔 〕Taste, 〕 bis “Po***” blinkt, um mit der〔 〕Taste Power Hi/Low auszuwählen, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. 6.16【Roger-Ton】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, bis “RG***” blinkt, um mit der〔 〔 〕Taste Roger Tone oFF/1-3 3 auszuwählen, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. 6.17【Standby-Licht 】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, Taste, bis “bL***” blinkt, wählen Sie mit der der〔 〕 Taste Standby Light on/oFF, oFF, und bestätigen Sie mit der〔 der 〕Taste. 6.18【RESET】 Drücken Sie beim Einstellen die〔 〕Taste, bis “rS***” blinkt, um mit der〔 〔 〕Taste RESET Tone oFF/12 auszuwählen und bestätigen Sie mit der〔 〕Taste.. Um (1) die Werkseinstellung auszuwählen, wählen Sie (2) für alle Einstellungen mit Ausnahme der Nummer und CTCSS Clearing/DCS. Wir empfehlen, diese diese nicht zu benutzen, es sei denn es ist notwendig. 6.19【Intelligente Intelligente Einstellung des Ohr-Mic】 Ohr Wenn Sie das Ohrmikrofon einstecken, setzt das Gerät die Lautstärke automatisch auf die Komfort-Lautstärke Lautstärke zurück (Ursprüngliche Werkseinstellung oder die Benutz Benutzereinstellung, welche auch immer niedriger ist) 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1【Introducción】 El walkie-talkie CP228 SMART Business combina calidad y flexibilidad en una radio de dos vías compacta, ligera y portátil con un diseño vanguardista y características de uso fácil. 1.2【Características clave】  53CTCSS y 104 DCS  Ajuste de volumen (1–16)  S.Q. Control de nivel en 5 pasos  Transmisión activada por voz ( VOX )  Doble escucha ( DW )  Cerradura con llave  Ahorro de batería  Salida de altavoz de potencia de 0.5Watt  Batería de polímero de litio de 3.7V 1100mAh  Escaneo de canales ―Escaneos de actividad por diferentes canales de comunicación  Función de monitoreo― Permite monitoreo para las señales de radio débiles  Cierre de canal ocupado―Impide la radio escuchar o transmitir en sus canales  RSSI―Indicador de fuerza de la señal recibida  Indicador del nivel de batería  Ajuste de salida de potencia H:L  Ajuste del tono Roger, para la transmisión de tonos finales.  Ajuste del indicador de espera  Ajuste inteligente del micrófono  Ajuste de restablecimiento 1.3【Accesorios】  CB28 Paquete de batería de polímero de litio Adaptador de carga CWC18 (S), incluso cable Micro-USB  Manual de propietario 1.4【Accesorios opcionales】  Micrófono/ Altavoz externo  Cargador rápido CS28 (4 tomas) SPANISH  Ajuste del sonido de pitido para el uso de los tonos de teclas. 2. MANDOS E INDICADORES Tecla PTT Pantalla LCD Tecla abajo Tecla arriba Tecla de funciуn Tecla de menъ Micr Micrуfono Pinza de cinturуn SPANISH  菜單鍵 Altavoz Interruptor Altavoz externo /Mic.Cap Toma USB Paquete de baterнas Enchufe de carga 2. MANDOS E INDICADORES Sonido de pitido Monitoreo Alimentación RF ( H/L ) Escaneo Cierre RSSI Estado de la batería Vox SPANISH CTCSS Número de canal Número CTCSS/DCS DCS BCLO Doble escucha Ahorro de energía 3. CARGAR LA BATERÍA 3.1【Carga】 1. Conectar el cable USB a la toma USB de la unidad y la otra extremidad del cable USB al adaptador CA. 2. Conectar el adaptador CA a un enchufe eléctrico estándar. 3. La carga completa se efectuará de 3 a 3.5 horas O 1. Conectar el cable USB a la toma USB de la unidad unid y la otra tra extremidad del cable USB al puerto USB del ordenador. 2. La carga completa se efectuará de 3 a 3.5 horas O 1. Enchufar el adaptador CA a un enchufe eléctrico estándar 2. Insertar el walkie-talkie alkie en el soporte de carga para cargar. La carga completa se efectuará de 2 a 2.5 horas 3.2【Estado de carga】 1. En caso de carga vía USB,, una vez completada la carga, el símbolo "COMPLETO" se visualizará. 2. Usando el cargador rápido, aparecerá una luz verde. verde 4. AJUSTE DEL MENÚ SPANISH 4.1【Ajuste del menú】 Pulsar y mantener pulsada la tecla〔 tecla pulsar la tecla〔 〕durante durante más de 2 segundos para entrar en el modo Menú, 〕para elegir ell menú deseado y pulsar la tecla〔 tecla función, luego pulsar la tecla〔 〕para para seleccionar la 〕para guardarla. Si ninguna operación ración se ha efectuado dentro de 10 segundos, el ajuste del menú se abandonará automáticamente. AJ VOL PASO 1-16 AJ CH AJ TONO AJ SQL CTCSS / REVISAR DCS SQL 1-5 CH 1-20 AJ DW APAGADO/ CH 1-20 AJ ROG APAGADO / 1-3 AJ PITIDO APAGADO / ENCENDIDO AJ BLIGHT APAGADO / ENCENDIDO AJ VOX APAGADO / BAJA/ ALTA AJ BCLO APAGADO / ENCENDIDO AJ POTENCIA ALTO/ BAJO AJ RESTABLECIMIENTO APAGADO / 1-2 5. NOTAS BREVES DEL AJUSTE DE CANAL  Pulsar y mantener pulsada la tecla〔 tecla 〕en en la parte superior de la unidad.  Pulsar y mantener pulsada la tecla〔 〕hasta hasta que la letra CH empiece a parpadear, pulsar la tecla〔  Pulsar la tecla〔 〕para para seleccionar el número del canal. 〕yy la pantalla visualizará apagado CTC, pulsar la tecla 〔 〕para seleccionarsu CTCSS/DCS ( CTCSS 1 – 53, DCS 1 – 104 ) deseado.  Pulsar la tecla〔 〕para completar este ajuste o volver a pulsar la tecla 〔 〕para obtener las otras funciones, pulsar la tecla 〔 funciones, usted puede pulsar la tecla〔 tecla 〕para 〕 para seleccionar Sí o No de las 〕en cualquier momento para completar el ajuste. SL001 .............................................. Nivel de Silenciador Uo off .............................................. Transmisión activada por voz VOX dc off ............................................... Doble escucha bP on ......................................................... ............................................... Sonido de pitido Roger bc on ............................................... Cierre de canal ocupado Po Hi .......................................................... RG off ............................................. bL on .............................................. rS off ......................................................... .................................................  Pulsar la tecla〔 Apagar Sonido de pitido Parpadeo de la luz trasera Restablecimiento 〕en en la parte y al mismo tiempo la tecla〔 tecla 〕para para CERRAR/ ABRIR transmitir y recibir. 6. FUNCIONAMIENTO 6.1 【Encender/ Apagar 】 Para encender o apagar la radio, pulsar y mantener pulsado la tecla 〔 〕. 6.2 【Volumen】 Ajustar el nivel del volumen usando la tecla 〔 〕(16 pasos, 8 preestablecidos preestablecidos) 6.3 【Transmisión】 Pulsar y mantener pulsada la tecla〔 〔 〕hablando ando a una distancia de 5 cm del micrófono para la transmisión. Liberar la tecla〔 〕para volver al modo de espera. 6.4 【Recepción】 Escuchar la actividad en el canal seleccionado. 6.5 【Pantalla】 Pulsar simultáneamente la tecla〔 〔 〕y la tecla〔 〕para ara seleccionar PANTALLA ENCENDIDA/ APAGADA. 6.6 【Escaneo】 Pulsar simultáneamente la tecla〔 〔 〕y la tecla〔 〕para para seleccionar ESCANEO ENCENDIDO/ APAGADO 6.7 【Cierre con llave】 Pulsar simultáneamente la tecla〔 〔 〕y la tecla〔 〕para para seleccionar CIE CIERRE CON LLAVE ENCENDIDO/ APAGADO SPANISH la unidad, después Cierre, la unidad puede autorizarse solo para ajustar el volumen o 6. FUNCIONAMIENTO SPANISH 6.8 【Selección de canal】 Pulsar y mantener pulsada la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “** CH” empiece a parpadear, seleccionar el número de canal pulsando la tecla 〔 〕y confirmar pulsando la tecla〔 〔 〕 . Para seleccionar nar rápidamente el canal, pulsar y mantener pulsada la tecla 〔 〕. 6.9 【CTCSS / DCS】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “CTCSS / DCS***” empiece a parpadear, seleccionar el número CTCSS /DCS pulsando la tecla〔 tecla 〕 y confirmar pulsando sando la tecla tecla〔 〕. 6.10【Nivel de silenciador】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “SL***”empiece a parpadear, seleccionar el nivel de silenciador pulsando la tecla〔 〕y confirmar pulsando la tecla〔 〕. 6.11【Transmisión activadaa par voz VOX 】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 tecla 〕hasta hasta que “Vo*** ” empiece a parpadear, seleccionar VOX Alta/Baja/Apagado pulsando la tecla〔 tecla 〕yy confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.12【Escucha doble DW 】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〕hasta que “dc***” empiece a parpadear, seleccionar el número de canal DW pulsando la tecla〔 〕y confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.13【Sonido de pitido】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “bP***” empiece a parpadear, selec seleccionar on/oFF pulsando la tecla 〔 〕y confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.14【BCLO】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “bc***” empiece a parpadear, seleccionar on/oFF pulsando la tecla 〔 〕y confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.15【Selección de potencia】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “Po***” empiece a parpadear, seleccionar la potencia alta/ baja pulsando la tecla 〔 〕yy confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.16【Tono Roger 】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “RG***” empiece a parpadear, seleccionar Tono Roger APAGADO/1-3 pulsando la tecla〔 tecla 〕yy confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.17【Luz de espera 】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta que “bL***” empiece a parpadear, seleccionar Luz de Espera Encendido/ Apagado pulsando la tecla〔 tecla 〕 y confirmar pulsando la tecla 〔 〕. 6.18【RESTABLECIMIENTO】 Durante el ajuste, pulsar la tecla〔 〔 〕hasta hasta que “rS***” empiece a parpadear, seleccionar RESTABLECIMIENTO Apagado/1 - 2 pulsando la tecla 〔 〕yy confirmar pulsando la tecla 〔 〕.. Seleccionar (1) para preestablecimiento de fábrica, seleccionar eleccionar (2) para borrar todos los ajustes excepto el número de canal seleccionado y CTCSS/DCS. Se recomienda no u usar esta función excepto si es necesario. 6.19【Ajuste inteligente del auricular con micrófono】 micrófono Cuando el micrófono está conectado, el dispositivo restablecerá automáticamente el volumen en el nivel de confort (ajustado originariamente en la fábrica o par el usuario según el valor más bajo) 1. 일반 정보 1.1【소개】 CP228 SMART 업무용 워키토키는 품질과 다기능성을 첨단 설계와 사용하기 쉬운 특장 점을 가진 작고 가벼운 휴대용 양방향 무전기에 결합하였습니다. 1.2【주요 특장점 】 53CTCSS 및 104 DCS  볼륨 설정(1–16)  S.Q. 레벨 5 단계 조절  음성 모드(Voice Operated Transmission, VOX )  Dual Watch ( DW )  키 잠금  배터리 절약  0.5Watt 고출력 스피커 출력  3.7V 1100mAh 리튬 폴리머 배터리 팩  채널 스캔―상이한 통신 채널에 걸친 활동을 스캔한다.  모니터 기능―약한 무선신호 감시를 가능케 한다.  통화중 채널 고정―무전기가 그 채널을 통해 수신하거나 송신하는 것을 방지한다  RSSI―Receiving signal strength indication, 수신신호강도  배터리 레벨 표시등  키 톤을 사용한 경고음 설정.  송신출력 설정 H:L  응답 톤 설정, 송신 종료 톤용.  대기 표시등 설정  지능형 이어폰-마이크 조정  설정 리셋 1.3【액세서리】  CB28 리튬 폴리머 배터리 팩 CWC18 (S) 충전 어댑터, Micro-USB 케이블 포함  사용 설명서 1.4【운용 액세서리】  외부 스피커 / 마이크  CS28 급속 충전기 (4 슬롯) KOREAN  2. 제어 및 표시등 LCD PTT 키 하향 키 상향 키 기능 키 메뉴 키 마이크 벨트클립 고음 스피커 KOREAN 전원 스위치 외부 스피커 /Mic.Cap USB 잭 배터리 팩 충전 접점 2. 제어 및 표시등 RF 출력 ( H/L ) 경고음 모니터 스캔 RSSI 잠금 배터리 상태 Vox CTCSS 채널 번호 CTCSS/DCS 번호 DCS BCLO 듀얼 워치 KOREAN 전원 절약 3. 배터리 충전 3.1【충전】 USB 케이블을 장치의 USB 잭에 연결하고 USB 케이블의 1. 다른 끝을 AC 어댑터에 연결합니다. 연결합니다 2. AC 어댑터를 표준 전기 인출구에 꽂습니다. 3. 만충전에는 3 - 3.5 시간이 소요됩니다. 또는 USB 케이블을 장치의 USB 잭에 연결하고 USB 케이블의 1. 다른 끝을 컴퓨터 USB 포트에 연결합니다. 만충전에는 3 - 3.5 시간이 소요됩니다. 2. 또는 1. AC 어댑터를 표준 전기 인출구에 꽂습니다. 2. 충전을 위하여 워키토키를 충전대에 꽂습니다. 만충전에는 2 – 2.5 시간이 소요됩니다. 3.2【충전 상태】 1. USB 를 사용한 충전시 충전이 완료되면 "FULL" 기호가 표시됩니다 표시됩니다. 2. 급속 충전기를 사용하면 녹색등이 나타납니다. 4. 메뉴 설정 4.1【메뉴 설정】 〔 〕키를 2 초 이상 눌러 Menu 모드로 들어가고, 〔 선택하고 〔 〕키를 눌러 원하는 메뉴를 〕키를 눌러 기능을 선택한 다음 〔 〕키를 눌러 저장합니다. KOREAN 아무런 조작이 없으면 10 초 후에 자동으로 메뉴 설정을 나갑니다. VOL SET STEP 1-16 CH SET TONE SET SQL SET CH 1-20 CTCSS / DCS EDIT SQL 1-5 OFF / LOW / HI DW SET BEEP SET BCLO SET POWER SET OFF / CH OFF / ON OFF / ON HI / LOW ROG SET OFF / 1-3 BLIGHT SET RESET SET OFF / ON OFF / 1-2 VOX SET 5. 채널 설정 요약  장치 상단에 있는 〔 〕키를 누르고 있습니다.  CH 문자가 점멸할 때까지 〔 〕키를 누르고 있고, 〔 〕키를 눌러 채널 번호를 선택합니다.  〔 〕키를 누르면 화면은 CTC off 를 표시하고,〔 〕키를 를 눌러 원하는 CTCSS/DCS ( CTCSS 1 – 53, DCS 1 – 104 )를 선택합니다.  〔 〕키를 눌러 이 설정을 완료하거나 〔 선택하고 〔 〔 〕키를 다시 눌러 다른 기능을 〕키 키를 눌러 기능의 Yes 또는 No 를 선택하고 선택하고, 언제든지 〕키를 눌러 이 설정을 완료할 수 있습니다. SL001 .................................................... 스퀠치 레벨 Uo off ........................................VOX 음성모드 dc off .........................................듀얼 워치 bP on ........................................응답 경보흠 bc on .......................................... ................................통화중 채널 고정 Po Hi ...................................................출력 Rgoff ..........................................경고음 bL on ..........................................백라이트 점등 rS off ..........................................리셋  측면의 〔 〕키를 누르고 동시에 〔 〕키를 눌러 장치를 잠금/해제하고 잠금 후에 장치는 볼륨을 조정하거나 송신 및 수신만 허용됩니다 허용됩니다. KOREAN 6. 조작 6.1 【전원 켜기 / 끄기 】 무전기를 켜거나 끄려면, 전원 켜기 〔 〕키를 누르고 있습니다. 6.2 【볼륨】 〔 〕키를 사용하여 볼륨 레벨을 조절합니다(16 단계, 기본 8) 6.3 【송신 】 송신하려면 〔 〔 〕키를 누른 채 마이크에서 약 5cm 에서 말합니다 말합니다. 〕키를 놓으면 대기 모드로 돌아갑니다. 6.4 【수신】 선택된 채널에서 활동을 청취합니다. 청취합니다 6.5 【모니터】 〔 〕키와 〔 〕키를 동시에 눌러 모니터 ON / OFF 를 선택합니다 선택합니다. 6.6 【스캔】 〔 〕키와 〔 〕키를 동시에 눌러 스캔 ON / OFF 를 선택합니다 선택합니다. 6.7 【키 잠금】 〔 〕키와 〔 〕키를 동시에 눌러 키 잠금 ON / OFF 를 선택합니다 선택합니다. 6. 조작 6.8 【채널 선택】 “** CH”가 점멸할 때까지 〔 〔 〕키를 누르고 〔 〕키를 눌러 채널 번호를 선택하고 〕키를 눌러 확인합니다. 확인합니다 채널을 신속하게 선택하려면 〔 〕키를 누릅니다. 6.9 【CTCSS / DCS】 설정 중에 “CTCSS / DCS***”가 가 점멸할 때까지 〔 CTCSS /DCS 번호를 선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키를 눌러 〕키를 눌러 확인합니다. 6.10【스퀠치 레벨】 설정 중에 “SL***”가 점멸할 때까지 〔 레벨을 선택하고 〔 〕키를 누르고, 〔 〕키 키를 눌러 스퀠치 〕키를 키를 눌러 확인합니다. . 6.11【VOX, 음성 모드】 설정 중에 “Vo*** ” 가 점멸할 때까지 〔 VOX Hi/Low/OFF 를 선택하고 〔 〕키를 누르고, 〔 〕 〕키를 눌러 〕키를 눌러 확인합니다. 6.12【DW, 듀얼 채널】 설정 중에 “dc***”가 점멸할 때까지 〔 번호를 선택하고 〔 〕키를 누르고, 〔 〕키 키를 눌러 DW 채널 〕키를 키를 눌러 확인합니다. 6.13【경고음】 설정 중에 “bP***” 가 점멸할 때까지 〔 선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키 키를 눌러 on/oFF 를 〕키를 눌러 확인합니다. KOREAN 6.14【BCLO】 설정 중에 “bc***” 가 점멸할 때까지 〔 선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키 키를 눌러 on/oFF 를 〕키를 눌러 확인합니다. 6.15【출력 선택】 설정 중에 “Po***” 가 점멸할 때까지 〔 Hi/Low 를선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키 키를 눌러 출력 〕 〕키를 눌러 확인합니다. 6.16【응답 톤 】 설정 중에 “RG***”가 점멸할 때까지 〔 oFF/1-3 을 선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키 키를 눌러 응답 톤 〕 〕키를 눌러 확인합니다. 6.17【대기 등】 설정 중에 “bL***”가 점멸할 때까지 〔 on/oFF 를선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키 키를 눌러 대기 등 〕 〕키를 눌러 확인합니다. 6.18【리셋】 설정 중에 “rS***” 가 점멸할 때까지 〔 oFF/1 – 2 를 선택하고 〔 〕키를 누르고 〔 〕키 키를 눌러 리셋 〕키를 눌러 확인합니다. 공장 기본 값은 (1)을 선택하고 설정된 채널 번호와 CTCSS/DCS 를 제외한 모든 설정값을 지우려면 (2)를 선택합니다. 그렇게 할 필요가 없는 경우 및 필요할 때까지 이 기능은 사용하지 않을 것을 권고합니다. 6.19【지능형 이어폰-마이크 조절】 조절 이어폰 마이크를 꽂을 경우에 장치는 자동으로 볼륨을 편안한 레벨(본레 본레 공장 또는 사용자가 설정한 것 중 낮은 레벨)로 리셋합니다). TECHNICAL SPECIFICATIONS General Battery type Li-Polymer Battery capacity 1100mAh Stand by time 15hours Stand by time+back light 12hours Temperature range 20℃-+55℃ Frequency stability ±2.5ppm Size (HxWxD) 88x47x21mm Weight Incl. battery Sub tones 100g CP228A Ausralia CP228B British Malaysia Singapore CP228C CP228E CP228H CP228J China EU Hong Kong, Macau Japan CTCSS/DCS Frequency range 476.425 –477.4125 MHz Channels 80 CHs Frequency range 446.00625– 446.09375MHz Channels Frequency range Channels 8 CHs 409.7500 – 409.9875MHz 20 CHs Frequency range 446.00625–446.09375MHz 433.07500–434.77500MHz Channels 8 CHs Frequency range 409.7500 – 409.9875MHz Channels 20 CHs Frequency range 422.05 – 422.30 MHz Channels Channels 20 CHs Tx 440.025 – 440.3625 MHz Rx 421.575 – 421.9125 MHz 27 CHs Frequency range 448.750 – 449.2625MHz Channels 25 CHs Frequency range 467.5125 – 467.6750MHz Channels 14 CHs Frequency range 433.07500–434.77500MHz Channels Frequency range 69 CHs 446.00625–446.09375MHz Channels Frequency range Channels 8 CHs 462.5500 – 467.7125MHz 22 CHs Frequency range CP228K Korea CP228T Taiwan CP228R CP228U Russia USA ※※ Features & Specifications are subject to change without notice CTCSS CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DCS CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Frequency CH Frequency CH Frequency CH Frequency 67.0 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 107.2 110.9 114.8 118.8 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 162.2 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 167.9 173.8 179.9 186.2 192.8 203.5 210.7 218.1 225.7 233.6 241.8 250.3 69.3 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 159.8 183.5 189.9 196.6 199.5 206.5 229.1 254.1 165.5 171.3 177.3 60.7 62.5 64.7 DCS Code 431 432 445 464 465 466 503 506 516 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723 731 732 734 CH 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 DCS Code 743 754 036 053 122 145 212 225 246 252 255 266 274 325 332 356 446 452 454 455 462 523 526 DCS Code 023 025 026 031 032 043 047 051 054 065 071 072 073 074 114 115 116 125 131 132 134 143 152 155 156 162 165 CH 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 DCS Code 172 174 205 223 226 243 244 245 251 261 263 265 271 306 311 315 331 343 346 351 364 365 371 411 412 413 423 CH 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81  WARRANTY CPS Telecom will give 12 months warranty against failure made by the manufacturer from the date of purchase. The warranty will not cover damage made by the user, the user opening the equipment, moist, dirt, heat or cold. The warranty will not cover lightning/overvoltage. Please contact your dealer if a problem with the equipment arises.  WASTE DISPOSAL Electrical and electronic products can contain materials, parts and units that can be dangerous for the environment and human health. Products marked with the WEEEmark (shown below), shall not be disposed together with your normal household waste. Please inform yourself about the local rules and disposal collection system for electrical and electronic products. The correct disposal of your old product will help to prevent negative consequences for the environment and human health. (WEEE = Waste of Electrical & Electronic Equipment).  EU DECLARATION OF CONFORMITY We, CPS Telecom Limited ( 15B/F., 55 King Yip Street, Kowloon, Hong Kong ) hereby declare that CP228 satisfies all the technical regulations applicable to the product within the scope of Council Directives 2014/53/EU : Product Description : Walkie Talkie CP228 Model Number : Brand : CPS Hardware Version : V2.2 Software Version : V60E Power Adaptor : K-T50501000E1 Applicable Standards : Safety : EN 60950:2006-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN60566:2013/AC:2014, EN62209-1:2006, EN62209-2:2010 IEC62209-1:2005, IEC62209-2:2010 EMC : Draft ETSI EN 301 489-1 / -5 Radio : ETSI EN 300 296 v2.1.1(2016-03) CPS Telecom Limited www.cps-telecom.com [email protected] http:// www.cps-telecom.com is the registered trademark of CPS Telecom Limited, Hong Kong © 2017 CPS Telecom Limited CPS2017010228V.1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

CPS CP228 SMART Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para