Signia Kit Styletto 3X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Styletto X and
Styletto X Charger
User Guide 2 (Instructions for Use))
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 1SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 1 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
CAUTIONCAUTION
It is important to read this user guide and
the user guide 1 (safety manual) thoroughly
and completely. Follow the safety
information to avoid damage or injury.
2
Content
Welcome    6
Intended use  8
Your hearing inruments    9
Inrument type  9
Getting to know your hearing inruments  11
Components and names  12
Hearing programs  15
Features  15
Daily use    16
Charging  16
Turning on and o hearing inruments  24
Switching to andby mode  25
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 2SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 2 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
3
Inserting and removing the hearing inruments  26
Adjuing the volume  33
Changing the hearing program  34
Charging the internal battery of your charger  35
Checking the battery capacity of your charger  40
Special liening situations    42
On the phone  42
Audio reaming with iPhone  44
Airplane mode for hearing inruments  45
Frequently asked queions    46
Maintenance and care    49
Hearing inruments  49
Ear pieces  52
Charger  57
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 3SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 3 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
4
Professional maintenance  58
Important safety information for hearing inruments 
and charger    59
Safety information on lithium-ion rechargeable batteries  59
Safety information for hearing inruments  62
Safety information for charger  62
Further information    69
Accessories  69
Operating, transport and orage conditions for hearing
inruments and charger  70
Disposal information  72
Symbols  73
Troubleshooting for hearing inruments  78
Troubleshooting for the charger  80
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 4SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 4 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
5
Country-specic information  84
Important information    85
Conformance information for charger  85
Service and warranty  90
Enhance your Signia experience
Learn about your hearing aids and accessories you may nd
helpful, access the latest information about hearing health, and
receive promotional offers by joining the Signia hearing health
community at* www.signiausa.com/join or:
Learn more
about Signia
products by
scanning the
QR code
* We respect your privacy. We will not sell, rent, or give
your name or e-mail address to anyone. At any time,
you can select a link at the bottom of every email to
unsubscribe or update prole.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 5SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 5 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
6
Welcome
Thank you for choosing our hearing inruments to accompany you
through everyday life. Like anything new, it may take you a little
time to become familiar with them.
This guide, along with support from your Hearing Care Professional,
will help you underand the advantages and greater quality of life
your hearing inruments oer.
To receive the mo benet from your hearing inruments, it is
recommended that you wear them every day, all day. This will help
you get adjued to them.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 6SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 6 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
7
CAUTION
It is important to read this user guide and the safety manual
thoroughly and completely. Follow the safety information to
avoid damage or injury.
Before using your hearing inruments for the r time, fully
charge them.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 7SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 7 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
8
Intended use
Hearing inruments are intended to improve the hearing of
hearing impaired persons. Diagnosis and prescription of a hearing
inrument mu be performed by hearing health specialis, e.g.
acouicians, audiologis or ENT doctors.
The charger is intended to charge our specic hearing inruments
with built-in power cells (lithium-ion rechargeable batteries).
Use the hearing inruments and accessories only as described in
the respective user guides.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 8SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 8 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
9
Your hearing inruments
This user guide describes optional features that your hearing
inruments may or may not have.
Ask your Hearing Care Professional to indicate the features
that are valid for your hearing inruments.
Inrument type
Your hearing inruments are a RIC (Receiver-in-Canal) model.
The receiver is placed within the ear canal and connected to
the inrument via a receiver cable. The inruments are not
intended for children under the age of 3 years or persons with a
developmental age of under 3 years.
A power cell (lithium-ion rechargeable battery) is permanently built
into your hearing inrument. This enables easy charging with our
charger.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 9SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 9 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
10
The wireless functionality enables advanced audiological features
and synchronization between your two hearing inruments.
Your hearing inruments feature Bluetooth® low energy* technology
allowing for easy data exchange with your smartphone, and for
seamless audio reaming with your iPhone**.
* The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by the legal manufacturer of this product is under licenses. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
** iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., regiered in the U.S. and
other countries.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 10SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 10 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
11
Getting to know your hearing inruments
Your hearing inruments have no controls.
If you want to adju the volume or switch hearing programs
manually, you can ask your Hearing Care Professional about a
remote control option.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 11SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 11 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
12
Components and names
Ear piece
Receiver
Receiver cable
Microphone openings
Charging contacts
Side indicator
(red = right ear, blue = left ear)
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 12SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 12 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
13
➎ ➎
Lid
Charging slots
Status LEDs hearing
inruments
Status LEDs Charger
Button
USB port for power supply
USB power cable
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 13SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 13 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
14
You can use the following andard ear pieces:
Standard ear pieces Size
Click Sleeve (vented or closed)
Click Dome™ single
(open or closed)
Click Dome semi-open
Click Dome double
You can easily exchange the andard ear pieces. Read more in
section "Maintenance and care".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 14SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 14 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
15
Hearing programs
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
Features
The tinnitus therapy feature generates a sound to diract
you from your tinnitus.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 15SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 15 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
16
Daily use
Charging
How you can use the charger
You can use your charger in three dierent ways.
Charging via electrical outlet
When the charger is plugged in or placed on
a wireless Qi-charger, it charges the hearing
inruments (if they are placed in the charger) and
it charges the integrated battery at the same time.
As long as the charger is being charged by an
external power source, charger LED shows the
charging atus of the integrated battery and the LEDs for the
hearing inruments show the atus of the hearing inruments.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 16SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 16 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
17
For power saving after wireless charging, the LEDs will turn o once
charger and hearing inruments are fully charged.
Mobile charging
When you are mobile with no electrical outlet available,
you can ill charge your hearing inruments. Energy
is fed from the charger's integrated battery into your
hearing inruments.The charger mu be turned on to
do so.
The charging atus of charger and hearing inruments
is shown by pushing the button or opening the lid.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 17SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 17 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
18
Safekeeping
When charging of hearing inruments is completed,
safety ore your hearing inruments inside the charger
with lid closed.
In case you want to ore the hearing inruments for a
longer time, you can turn o the charger. The charger
can only be turned o when there is no power source
connected into the charger.
Turning the charger on or o
When the charger is connected to an electrical outlet, it is
automatically turned on and cannot be turned o.
During mobile charging, press and hold the button for 5 seconds to
turn the charger on or o.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 18SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 18 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
19
When the charger turns on, the atus of the hearing inruments
and the atus of the charger's internal battery are displayed for
7 seconds.
When the charger turns o, the front LED lights up green and
fades out over a period of approximately 7 seconds. Shut down
is complete after approximately 7 seconds.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 19SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 19 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
20
Charging hearing inruments
XPlace the right hearing
inrument in the charging slot
marked with an "R", and the
left hearing inrument in the
charging slot marked with an
"L".
XStow the ear pieces nicely.
XClose the charger's lid for
battery power saving reasons.
XThe hearing inruments are
automatically turned o and
art charging. The charging atus is shown for 7 seconds.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 20SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 20 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
21
If the atus LEDs do not light up when you insert the hearing
inruments, check the following:
The hearing inruments are not correctly placed. Push them
slightly into their charging slots or close the charger's lid.
The charger is turned o. Press and hold the button for
5 seconds to turn on the charger.
The charger's internal battery is too low for mobile charging.
Connect the charger to an electrical outlet.
NOTICE
If you put a hearing inrument in the wrong charging slot, the
receiver cable may be damaged when closing the charger's
lid.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 21SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 21 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
22
Charging atus of hearing inruments
The LED next to the hearing inrument indicates the
charging atus of the hearing inrument. Note that the
atus is only displayed immediately after putting the
hearing inruments in the charger, when you briey
press the button or when you open the lid. When the
charger is o, no atus is displayed at all.
LED Status description
Pulsing green
Hearing inrument is being charged.
Green
Hearing inrument is fully charged.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 22SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 22 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
23
LED Status description
LED is o
No hearing inrument is in the charger, hearing inrument is not
placed correctly, or charger is o.
Pulsing orange
Cooling phase. Charging is resumed when the device has cooled
down. Please refer to section "Troubleshooting".
Blinking red
Hearing inrument error. Please refer to section
"Troubleshooting".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 23SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 23 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
24
Low power indication of the hearing inruments
You will hear an alert signal to indicate the power cell is running
low. The signal will be repeated every 20 minutes. Depending on
the usage of your hearing inruments, you have approximately
1.5 hours to charge your hearing inruments before they op
working.
Turning on and o hearing inruments
You have the following options to turn your hearing inruments on
or o.
XTurning on: Take the inruments out of the charger.
The artup melody is played in your hearing inruments. The
default volume and hearing program are set.
XTurning o: Place the hearing inruments in the charger.
Note that the charger mu be on.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 24SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 24 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
25
Switching to andby mode
Via remote control, you can switch your hearing inruments to
andby mode. This mutes the hearing inruments. When you leave
andby mode, the previously used volume and hearing program
are set.
Note:
In andby mode, the hearing inruments are not turned o
completely. They draw some power.
Therefore we recommend to use andby mode only for a short
period of time.
If you want to leave andby mode, but the remote control is
not at hand: Turn your hearing inruments o and on again
(by shortly placing them in the charger until one or more LEDs
light up). Wait until the artup melody is played in your hearing
inruments. This may take several seconds. Note that the
default volume and hearing program are set.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 25SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 25 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
26
Inserting and removing the hearing inruments
Your hearing inruments have been ne-tuned for your right and
left ear. Colored markers indicate the side:
red marker = right ear
blue marker = left ear
Inserting a hearing inrument:
X
For Click Sleeves, take care that the
bend of the Click Sleeve is in line with the
bend of the receiver cable.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 26SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 26 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
27
Correct:
Incorrect:
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 27SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 27 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
28
XHold the receiver cable at the bend closer to the ear piece.
XCarefully push the ear piece in the
ear canal .
XTwi it slightly until it sits well.
Open and close your mouth to
avoid accumulation of air in the
ear canal.
XLift the hearing inrument and slide
it over the top of your ear .
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 28SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 28 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
29
CAUTION
Risk of injury!
XInsert the ear piece carefully and not too deeply into the
ear.
It may be helpful to insert the right hearing inrument
with the right hand and the left hearing inrument with
the left hand.
If you have problems inserting the ear piece, use the
other hand to gently pull your earlobe downwards. This
opens the ear canal and eases insertion of the ear piece.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 29SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 29 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
30
The optional retention rand helps to securely retain the ear piece
in your ear. To position the retention rand:
XBend the retention rand and position
it carefully into the bottom of the bowl of
your ear (refer to the picture).
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 30SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 30 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
31
Removing a hearing inrument:
XLift the hearing inrument and slide
it over the top of your ear .
XGrip the receiver in the ear canal with two ngers and pull it
carefully out .
Do not pull the receiver cable.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 31SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 31 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
32
CAUTION
Risk of injury!
XIn very rare cases the ear piece could remain in your ear
when removing the hearing inrument. If this happens,
have the ear piece removed by a medical professional.
Clean and dry your hearing inruments after usage. Read more in
section "Maintenance and care".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 32SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 32 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
33
Adjuing the volume
Your hearing inruments automatically adju the volume to the
liening situation.
XIf you prefer manual volume adjument, use a remote control
option.
An optional signal can indicate the volume change.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 33SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 33 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
34
Changing the hearing program
Depending on the liening situation, your hearing inruments
automatically adju their sound.
Your hearing inruments may also have several hearing programs
which allow you to change the sound, if needed. An optional signal
tone can indicate the program change.
XTo change the hearing program manually, use a remote control
option.
Refer to section "Hearing programs" for a li of your hearing
programs.
The default volume is applied.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 34SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 34 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
35
Charging the internal battery of your charger
NOTICE
Use of incompatible parts poses a risk of malfunction.
X
Use only the USB power cable that is provided with the
charger.
XEnsure your electrical plug complies with the requirements.
Refer to the section "Requirements for the electrical plug".
XConnect the USB-C side of the USB power cable to the USB
port of the charger .
XConnect the other side of the USB power cable to a suitable
electrical plug .
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 35SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 35 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
36
The internal battery arts charging. When hearing inruments are
inserted, they art charging as well. The charging atus of the
charger is shown permanently.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 36SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 36 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
37
Charging the internal battery with wireless Qi-charging
XPlace the charger on a wireless Qi certied transmitter pad. After
a few seconds the internal battery will art charging indicated by
the pulsing green LED of the charger.
When hearing inruments are inserted they art charging
as well indicated by the pulsing green LED of the hearing
inruments LED. If the LED is o, please re-align the charger to
the center of the Qi transmitter pad.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 37SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 37 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
38
The charging atus of the charger is shown until it is fully
charged. After that the LEDs are turned o for power saving
reasons.
Charging atus of your charger
The front LED indicates the charging atus of the
charger and its internal battery.
While the internal battery is being charged, the
charging atus is indicated as follows:
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 38SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 38 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
39
LED Status description
Pulsing green
Internal battery is being charged.
Green
Charger is fully charged.
LED is o (wireless charging)
Charger is fully charged.
Pulsing orange
Cooling phase. Charging is resumed when the device has cooled
down. Please refer to section "Troubleshooting".
Blinking red
Charger error. Please refer to section "Troubleshooting".
For an overview of the hearing inruments' charging atus, refer to
the section "Charging hearing inruments".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 39SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 39 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
40
Checking the battery capacity of your charger
To check whether the charger's internal battery has
enough capacity to fully charge your hearing inruments
when you are mobile:
XDisconnect the charger from the electrical outlet.
XBriey press the button.
The front LED indicates the atus of the charger's
internal battery for 7 seconds.
LED Status description
Green
Internal battery has enough capacity to fully charge two hearing
inruments.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 40SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 40 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
41
LED Status description
Orange
Internal battery does not have enough capacity to fully charge two
hearing inruments.
Blinking orange
Internal charger battery empty. Charging of hearing inruments is
not possible.
If the atus LED does not light up when you press the button,
check the following:
The charger is o. Press and hold the button for 5 seconds to
turn on the charger.
The charger's internal battery is too low to display the atus.
Connect the charger to an electrical outlet, wait several minutes
and try again.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 41SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 41 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
42
Special liening situations
On the phone
When you are on the phone, hold the
telephone receiver slightly above your ear.
The hearing inrument and telephone receiver
have to be aligned. Turn the receiver slightly
so that the ear is not completely covered.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 42SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 42 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
43
Telephone program
You may prefer a certain volume when using the phone. Ask your
Hearing Care Professional to congure a telephone program.
XSwitch to the telephone program whenever you are on the
phone.
If a telephone program is congured for your hearing
inruments, it is lied in section "Hearing programs".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 43SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 43 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
44
Audio reaming with iPhone
Your hearing inruments are Made for iPhone hearing
inruments. This means you can get phone calls and lien to
music from your iPhone directly into your hearing inruments.
For more information about compatible iOS devices, pairing, audio
reaming and other useful functions, contact your Hearing Care
Professional.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 44SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 44 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
45
Airplane mode for hearing inruments
Airplane mode is when Bluetooth of your hearing inruments is
turned o. In areas where the use of Bluetooth technology is not
allowed (e.g. on some airplanes), you can deactivate Bluetooth
mode. This turns Bluetooth in your hearing inruments o
temporarily. The hearing inruments ill work without Bluetooth,
however direct audio reaming will not be possible and other
functions will not be available.
XTo deactivate or activate the Bluetooth mode, use the
smartphone app.
An alert tone indicates when Bluetooth mode is deactivated or
activated.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 45SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 45 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
46
Frequently asked queions
You may have some queions on how to be charge your hearing
inruments. Read the queions and answers below. If you have
more queions, your Hearing Care Professional will help you.
"Why do my hearing inruments not turn on when I take 
them out of the charger?
Check the following:
The charger is o. Press and hold the button for
5 seconds to turn on the charger. Refer to the section
"Turning the charger on or o".
The charger's internal battery is too low. Connect the charger to
an electrical outlet.
Now take your hearing inruments out of the charger.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 46SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 46 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
47
"How can I turn o my hearing inruments without 
charging them?
XPlace the hearing inruments in the charger. Ensure that
they are inserted correctly (atus LEDs light up). The hearing
inruments are automatically turned o and art charging.
XDisconnect the charger from the electrical outlet.
X
Press and hold the button for 5 seconds to turn o the charger.
Charging ops.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 47SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 47 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
48
"What should I pay attention to when charging?
The hearing inruments and charger mu be clean
and dry. Observe the operation conditions in section
"Operating, transport, and orage conditions". Avoid charging at
high temperatures, as this can shorten the life span and capacity of
the power cell.
If you use the charger in a very warm environment, note that
it will op charging if the hearing inruments or the charger's
temperature exceeds 42 °C (107 °F). The LED of the hearing
inrument and/or of the charger LED will pulsate orange during the
cooling phase. Charging resumes automatically after the device has
cooled down. Do not touch the hearing inruments until the front
LED pulsing green, the hearing inruments may be hot.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 48SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 48 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
49
Maintenance and care
To prevent damage it is important that you take care of your hearing
inruments and follow a few basic rules, which will soon become a
part of your daily routine.
Hearing inruments
Cleaning
Your hearing inruments have a protective coating. However, if
not cleaned regularly you may damage the hearing inruments or
cause personal injury.
XClean your hearing inruments daily with a soft, dry tissue.
XNever use running water or immerse the
devices in water.
XNever apply pressure while cleaning.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 49SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 49 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
50
XAsk your Hearing Care Professional for recommended cleaning
products, special care sets, or more information on how to keep
your hearing inruments in good condition.
Drying
Use conventional products to dry your hearing inruments.
Ask your Hearing Care Professional for recommended drying
products and for individual inructions on when to dry your hearing
inruments.
Storage
Short-term orage (up to several days): Turn o your hearing
inruments by placing them in the charger.
The charger mu be on. If the charger is not on and you place
your hearing inruments in the charger, the hearing inruments
are not turned o.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 50SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 50 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
51
Note that when you turn o the hearing inruments via a remote
control or smartphone app, the hearing inruments are not
turned o completely. They are in andby-mode and ill draw
some power.
Long-term orage (weeks, months, ...): Fir, fully charge your
hearing inruments. Leave them in the charger with the lid
closed. Once the hearing inruments are fully charged the
charger and the hearing inruments are turned o automatically.
We recommend using drying products while oring the hearing
inruments.
At 6 month intervals you will have to charge the hearing
inruments to avoid an unrecoverable deep-discharge of the
power cell. Deep-discharged power cells cannot be charged
anymore and they have to be replaced. We recommend
recharging more frequently than 6 month intervals.
Observe the orage conditions in section
"Operating, transport and orage conditions".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 51SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 51 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
52
Ear pieces
Cleaning
Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces. This may
aect sound quality. Clean the ear pieces daily.
For all types of ear pieces:
XClean the ear piece right
after removal with a soft
and dry tissue.
This prevents that cerumen
becomes dry and hard.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 52SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 52 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
53
For Click Domes or Click Sleeves:
XSqueeze the tip of the ear piece.
Exchanging
Exchange andard ear pieces approximately every three months.
Replace them sooner if you notice cracks or other changes. The
procedure for exchanging andard ear pieces depends on the type
of ear piece. In section "Components and names", your Hearing
Care Professional has marked your type of ear piece.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 53SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 53 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
54
Exchanging Click Domes
XTo remove the old Click Dome, follow the inructions on the
packaging of the Click Domes. Be careful not to pull the receiver
cable.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 54SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 54 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
55
XTake particular care that the new
Click Dome clicks noticeable in
place.
XCheck the rm t of the new
Click Dome.
k
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 55SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 55 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
56
Exchanging Click Sleeves
XTurn the Click Sleeve inside out.
XGrasp the Click Sleeve and the
receiver (not the receiver cable)
with your ngers and pull the
Click Sleeve o.
XTake particular care that
the new Click Sleeve clicks
noticeably in place.
click
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 56SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 56 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
57
Charger
Cleaning
NOTICE
Risk of injuries caused by electric shock!
XIf cleaning is required, disconnect the charger from the
power supply.
XClean the charger with a soft, dry tissue.
XNever use running water or immerse the charger in water.
XDo not erilize or disinfect the charger.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 57SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 57 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
58
Professional maintenance
Your Hearing Care Professional can perform a thorough
professional cleaning and maintenance.
Ask your Hearing Care Professional for your individual
recommendation of maintenance intervals and for support.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 58SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 58 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
59
Important safety information for 
hearing inruments and charger
Safety information on lithium-ion rechargeable 
batteries
WARNING
A lithium-ion rechargeable battery is permanently built into
your device. Incorrect use of the device can cause the
lithium-ion rechargeable battery to bur.
Risk of injury, re or explosion!
XFollow the safety inructions for lithium-ion rechargeable
battery in this section.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 59SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 59 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
60
Observe the operating conditions. Refer to the section
"Operating, transport, and orage conditions".
Pay special attention to protect your device from extreme heat
(e.g. re, microwave oven, induction oven or other high induction
elds) and sunlight.
Charge your hearing inruments only with the approved
charger. Ask your Hearing Care Professional for support.
Do not disassemble the device.
Do not use the device in explosive atmospheres.
Do not use devices that are deformed or obviously damaged.
Do not use the device when its performance after charging
decreases considerably. Return the device to your Hearing Care
Professional.
Do not dispose of the device in re or water.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 60SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 60 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
61
Replacement and repair have to be performed by a professional.
Therefore:
Do not repair or replace the lithium-ion rechargeable battery
yourself.
In the unlikely event of a lithium-ion rechargeable battery
buring or exploding, keep all combuible materials away.
In any of the above cases, return your device to the Hearing Care
Professional.
WARNING
Risk of electric shock!
X
Connect the charger only with a USB power supply which
complies with IEC 60950-1 and/or IEC62368-1.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 61SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 61 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
62
Safety information for hearing inruments
For more safety information, refer to the safety manual supplied
with the device.
Safety information for charger
Personal safety for charger
WARNING
Risk of electrical shock!
XDo not use obviously damaged devices and return them
to point of sale.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 62SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 62 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
63
WARNING
Risk of injury!
XDo not use obviously damaged devices and return them
to point of sale.
WARNING
Note that any unauthorized changes to the product may
cause damage to the product or cause injury.
XUse only approved parts and accessories. Ask your
Hearing Care Professional for support.
WARNING
Risk of explosion!
X
Do not use your device in explosive atmospheres (e. g. in
mining areas).
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 63SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 63 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
64
WARNING
Risk of burns!
XDo not place anything other than your hearing inruments
in the charger.
WARNING
Choking hazard!
Your device contains small parts which can be swallowed.
XKeep hearing inruments, batteries and accessories out
of reach of children and mentally disabled persons.
XIf parts have been swallowed consult a physician or
hospital immediately.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 64SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 64 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
65
WARNING
Charging syems may interfere with measuring devices and
electronic equipment.
X
In hospitals: The charger complies with CISPR 35 and
CISPR 32. Therefore the use of the charger in hospitals
should be permissible. Nevertheless the charger may
interfere with highly sensitive devices. In those cases
appropriate eps shall be taken (increase diance from
sensitive devices or disconnect the charger from power
supply).
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 65SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 65 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
66
WARNING
Interference with implantable devices
XThe device can be used with all electronic implants
that comply with the ANSI/AAMI/ISO 14117:2012
Electromagnetic compatibility andard for human
implants.
XIn case your implant does not comply with the
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 andard, consult the
manufacturer of your implantable device for information
about the risk of diurbance.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 66SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 66 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
67
Product safety for charger
NOTICE
XProtect your device from extreme heat. Do not ore it in
direct sunlight.
NOTICE
XProtect your devices from high humidity.
NOTICE
XDo not dry your devices in the microwave oven.
NOTICE
Do not drop. Internal components may get damaged.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 67SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 67 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
68
Requirements for the electrical plug
Use an electrical plug with an output voltage of 5 V and a minimum
output current of 500 mA.
WARNING
Risk of electric shock!
X
Connect the charger only with a USB power supply which
complies with IEC 60950-1 and/or IEC62368-1.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 68SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 68 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
69
Further information
Accessories
The type of available accessories depends on the inrument type.
Examples are: a remote control, an audio reaming device, or a
smartphone app for remote control.
Consult your Hearing Care Professional for further information.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 69SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 69 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
70
Operating, transport and orage conditions for 
hearing inruments and charger
Operating conditions Discharging Charging
Temperature 0 to 50 °C
(32 to 122 °F)
10 to 30 °C
(50 to 86 °F)
Relative humidity 5 to 93 % 20 to 75 %
Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa 700 to 1060 hPa
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 70SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 70 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
71
During extended periods of transport and orage, please observe
the following conditions:
Storage Transport
Temperature
(recommended)
10 to 25 °C
(50 to 77 °F)
-20 to 60 °C
(-4 to 140 °F)
Temperature
(maximum range)
10 to 40 °C
(50 to 104 °F)
-20 to 60 °C
(-4 to 140 °F)
Relative humidity
(recommended)
20 to 80 % 5 to 90 %
Relative humidity
(maximum range)
10 to 80 % 5 to 90 %
Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa 700 to 1060 hPa
Note that you have to charge the hearing inruments at lea every
6 months. For details refer to section "Maintenance and care".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 71SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 71 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
72
WARNING
Risk of injury, re or explosion during shipment.
X
Ship power cells, hearing inruments and/or charger
according to local regulations
Disposal information
XTo avoid environmental pollution, do not throw power cells,
hearing inruments or charger into household trash.
X
Recycle or dispose of power cells, hearing inruments or
charger according to local regulations.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 72SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 72 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
73
Symbols
Symbols used in this document
Points out a situation that could lead to serious, moderate, or
minor injuries.
Indicates possible property damage.
Advice and tips on how to handle your device better.
"
Frequently asked queion.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 73SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 73 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
74
Symbols on the device or packaging
CE compliance label, conrms compliance with
certain European Directives, refer to section
"Conformance information".
EMC and radio communications compliance label
Auralia, refer to section "Conformance information".
Indicates the legal manufacturer of the device.
Do not dispose of the device with general domeic
wae. Read more in section "Disposal information".
Read and follow the inructions in the user guide.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 74SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 74 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
75
Symbols on the device or packaging
According to IEC 60601-1, the applied parts of this
device are classied as type B.
Keep dry during transportation.
Temperature during transportation. Read more in
section "Operating, transport and orage conditions".
Relative humidity during transportation. Read more in
section "Operating, transport and orage conditions".
Atmospheric pressure during transportation. Read more
in section "Operating, transport and orage conditions".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 75SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 75 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
76
Symbols on the device or packaging
Medical device.
Compatible with Qi-certied wireless chargers.
Bluetooth® low energy technology.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 76SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 76 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
77
"Made for iPhone", "Made for iPad",
and "Made for iPod" mean that an electronic accessory has
been designed to connect specically to iPhone, iPad, or iPod,
respectively, and has been certied by the developer to meet Apple
performance andards. Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and regulatory andards.
Please note that the use of this accessory with iPhone, iPad, or
iPod may aect wireless performance.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 77SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 77 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
78
Troubleshooting for hearing inruments
Problem and possible solutions
Sound is weak.
Increase the volume.
Charge the hearing inrument.
Clean or exchange the ear piece.
Hearing inrument emits whiling sounds.
Reinsert the ear piece until it ts securely.
Decrease the volume.
Clean or exchange the ear piece.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 78SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 78 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
79
Problem and possible solutions
Sound is diorted.
Decrease the volume.
Charge the hearing inrument.
Clean or exchange the ear piece.
Hearing inrument emits signal tones.
Charge the hearing inrument.
Hearing inrument does not work.
Turn the hearing inrument on.
Charge the hearing inrument. Observe also the
atus LEDs on the charger.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter further
problems.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 79SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 79 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
80
Troubleshooting for the charger
Problem and possible solutions
No LED lights are on.
Check if the power supply is connected correctly.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 80SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 80 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
81
Problem and possible solutions
LEDs are pulsing orange.
Charger has reached the temperature limit and is now in
a cooling phase. Charging is resumed after cooling down
(about 15 minutes).
Do not touch the hearing inruments while the LEDs
are ashing orange. The hearing inruments may be
hot.
In case the charger enters cooling phase multiple
times during charging, please make sure to place
the charger in an environment that complies with the
recommended operating conditions.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 81SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 81 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
82
Problem and possible solutions
Charger LED is blinking red.
An error in the charger has occured.
Take the hearing inruments out of the charger and
disconnect the charger from the power supply.
Reconnect the charger to the power supply and
re-insert the hearing inruments in the charging
slots.
If the LEDs are ill blinking red:
Take the hearing inruments out of the charger and
disconnect the charger from the power supply.
Contact your Hearing Care Professional for support.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 82SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 82 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
83
Problem and possible solutions
Hearing inrument's LED is blinking red.
An error in the hearing inrument has occured.
Take the respective hearing inrument out of the
charger and disconnect the charger from the power
supply.
Contact your Hearing Care Professional for support.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter further
problems.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 83SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 83 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
84
Country-specic information
USA and Canada
Certication information for hearing inruments with wireless
functionality:
Styletto X:
RF Module 2
Contains FCC ID: SGI-RFM002
Contains IC: 267AB-RFM002
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 84SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 84 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
85
Important information
Conformance information for charger
The CE mark indicates conformity with the following European
directives:
2014/30/EU concerning electromagnetic compatibility
2014/35/EU concerning electrical equipment designed for use
within certain voltage limits
2011/65/EU RoHS concerning the reriction of hazardous
subances
The CE mark indicates conformity with certain European directives.
The full text of the declaration of conformity can be obtained from
www.signia-hearing.com/doc.
This device complies EN 55011:2016 / A1:2017 Group 2 Class B.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 85SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 85 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
86
This device complies with Part 18 of the FCC Rules and with
CAN RSS-216 / CNR-216.
Operation is subject to the following conditions:
This device may not cause harmful interference,
this device mu accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation, and
the user shall keep a minimal diance of 20 cm (8 in) during the
charging process.
For conformance information for hearing inruments, refer to the
safety manual supplied with the device.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 86SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 86 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
87
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 87SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 87 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
88
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 88SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 88 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
89
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 89SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 89 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
90
Service and warranty
Serial numbers
Left hearing inrument:
Right hearing inrument:
Charger:
Service dates
1: 4:
2: 5:
3: 6:
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 90SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 90 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
91
Warranty
Date of purchase:
Warranty period in months:
Your Hearing Care Professional
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 91SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 91 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
Styletto X y
Styletto X Charger
Manual del operador
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 92SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 92 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
Styletto X y
Styletto X Charger
Manual del operador 2 (Instrucciones de uso))
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 1SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 1 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
Es importante que leas detenidamente
este manual del operador y el manual
del operador 1 (manual de seguridad)
de principio a fin.
Sigue la información de seguridad para
evitar daños o lesiones.
2
Contenenidos
Bienvenido   6
Uso previo  8
Los audífonos   9
Tipo de audífono  10
La importancia de conocer el audífono  11
Componentes y nombres  12
Programas de audición  15
Caracteríicas  15
Uso diario   16
Carga  16
Conexión y desconexión de los audífonos  24
Cambio al modo de reposo  25
Inserción y extracción de los audífonos  26
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 2SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 2 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
3
Cambio del programa de audición  33
Carga de la pila interna del cargador  34
Comprobación de la capacidad de la pila del cargador  40
Situaciones de escucha especiales    42
Al teléfono  42
Transmisión de audio con iPhone  44
Modo avión para los audífonos  45
Preguntas frecuentes    46
Mantenimiento y cuidados    49
Audífonos  49
Moldes  53
Cargador  58
Mantenimiento profesional  59
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 3SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 3 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
4
Información importante de seguridad de los audífonos y 
el cargador    60
Información de seguridad sobre las pilas recargables de
ion de litio  60
Información de seguridad de los audífonos  63
Información de seguridad del cargador  63
Información adicional    70
Accesorios  70
Condiciones de funcionamiento, transporte y
almacenamiento de los audífonos y el cargador  71
Información sobre la eliminación  73
Símbolos  74
Solución de problemas para los audífonos  80
Solución de problemas para el cargador  82
Información especíca por país  86
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 4SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 4 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
5
Información importante    87
Información de conformidad para el cargador  87
Servicio y garantía  90
Mejore su experiencia Signia
Los accesorios que le puedan ser útiles, acceda a la información
más reciente sobre salud auditiva y reciba ofertas promocionales
al formar parte de la comunidad de salud auditiva de Signia en*
www.signiausa.com/join o:
* Respetamos su privacidad. No venderemos ni
alquilaremos ni daremos su nombre o dirección
de correo electrónico a nadie. Para cancelar su
suscripción o para actualizar sus datos, usted puede
seleccionar el enlace que aparece en la parte inferior
del correo electrónico, en cualquier momento.
Para conocer
más acerca de
los productos de
Signia escanee
el código
QR .
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 5SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 5 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
6
Bienvenido
Gracias por elegir nueros audífonos para que le acompañen en
su vida cotidiana. Como todas las cosas nuevas, es posible que
tarde un poco en familiarizarse con ellos.
Ee manual, junto con la asiencia de su especialia en audición,
le ayudará a conocer las ventajas y la calidad de vida superior que
le ofrecen los audífonos.
Para obtener el máximo benecio posible de los audífonos, se
recomienda que los lleve a diario y durante todo el día. Eo le
ayudará a adaptarse a ellos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 6SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 6 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
7
ATENCIÓN
Es importante que lea detenidamente ee manual del
operador y el manual de seguridad de principio a n. Siga la
información de seguridad para evitar daños o lesiones.
Antes de utilizar los audífonos por primera vez, cárguelos
completamente.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 7SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 7 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
8
Uso previo
Los audífonos eán deinados a mejorar la audición de las
personas con problemas auditivos. El diagnóico y la prescripción
de los audífonos deben realizarlos especialias en audición, p. ej.,
expertos en acúica, audiólogos u otorrinolaringólogos.
El cargador se ha diseñado especícamente para cargar nueros
audífonos con baterías integradas (pilas recargables de ion de litio).
Use los audífonos y los accesorios solo del modo descrito en los
manuales del operador respectivos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 8SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 8 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
9
Los audífonos
En ee manual del operador se describen caracteríicas
opcionales que sus audífonos pueden tener o no tener.
Solicite al especialia en audición que le indique qué
caracteríicas son válidas para sus audífonos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 9SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 9 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
10
Tipo de audífono
Sus audífonos son un modelo con auricular en el canal (RIC,
por sus siglas en inglés). El auricular se coloca dentro del canal
auditivo y se conecta al inrumento por medio de un cable del
auricular. Eos audífonos no se han diseñado para niños menores
de 3 años ni para personas cuya edad de desarrollo eé por
debajo de los 3 años.
El audífono contiene una batería (recargable de ion de litio)
integrada de forma ja. Eo permite cargarlo fácilmente con el
cargador.
La funcionalidad inalámbrica proporciona caracteríicas
audiológicas avanzadas entre los dos audífonos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 10SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 10 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
11
Los audífonos incorporan la tecnología Bluetooth® low energy*, que
permite intercambiar datos de manera sencilla con su smartphone y
transmitir audio sin problemas con su iPhone**.
La importancia de conocer el audífono
Los audífonos no tienen controles.
Si desea ajuar el volumen o cambiar de programa de audición
manualmente, puede solicitar a su especialia de audición la
opción del telemando.
* La marca del término Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y el uso de dichas marcas por parte del fabricante autorizado se realiza bajo licencia.
Las demás marcas regiradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
** iPad, iPhone y iPod touch son marcas regiradas de Apple Inc. en EE. UU. y en otros
países.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 11SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 11 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
12
Componentes y nombres
Molde
Auricular
Cable del auricular
Oricios del micrófono
Contactos de carga
Indicador de lado
(rojo = oído derecho,
azul = oído izquierdo)
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 12SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 12 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
13
➎ ➎
Tapa
Ranuras de carga
Indicador de eado LED de
los audífonos
Indicador de eado LED del
cargador
Botón
Puerto USB para fuente de
alimentación
Cable de alimentación USB
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 13SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 13 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
14
Puede utilizar los moldes eándar siguientes:
Moldes eándar Tamaño
Click Sleeve (ventilado o cerrado)
Click Dome™ único
(abierto o cerrado)
Click Dome semiabierto
Click Dome doble
Los moldes eándar son muy fáciles de suituir. Obtenga más
información en la sección "Mantenimiento y cuidados".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 14SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 14 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
15
Programas de audición
1
2
3
4
5
6
Obtenga más información en la sección
"Cambio del programa de audición".
Caracteríicas
La función terapéutica para acúfenos genera un ruido
para diraerle de los acúfenos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 15SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 15 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
16
Uso diario
Carga
Uso del cargador
El cargador se puede utilizar de tres formas diintas.
Carga a través de enchufe de pared
Cuando el cargador eá enchufado o sobre un
cargador inalámbrico compatible Qi, ee carga
los audífonos (si eán colocados en el cargador)
y la pila integrada al mismo tiempo.
Mientras el cargador se eá cargado mediante
una fuente de alimentación externa, la luz LED
del cargador muera el eado de carga de la pila integrada y las
luces LED de los audífonos mueran el eado de los audífonos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 16SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 16 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
17
Para ahorrar energía después de la carga inalámbrica, las luces
LED se apagarán una vez que el cargador y los audífonos eén
completamente cargados.
Carga móvil
Los audífonos se pueden cargar aun cuando no se
disponga de un enchufe de pared. La energía pasa de la
pila integrada del cargador a los audífonos, para lo cual
el cargador debe ear conectado.
El eado de carga del cargador y de los audífonos se
muera al pulsar el botón o abrir la tapa.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 17SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 17 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
18
Mantenimiento
Cuando se complete la carga de los audífonos,
guárdelos dentro del cargador con la tapa cerrada.
En caso de que desee guardar los audífonos durante
más tiempo, puede apagar el cargador. El cargador
solo se puede apagar si no tiene ninguna fuente de
alimentación conectada.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 18SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 18 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
19
Conexión y desconexión del cargador
Cuando el cargador eá enchufado a un enchufe de pared, se
conecta automáticamente y no se puede desconectar.
Durante la carga móvil, mantenga pulsado el botón durante
5 segundos para conectar o desconectar el cargador.
Cuando el cargador se conecta, se muera el eado de los
audífonos y de la pila interna del cargador durante 7 segundos.
Cuando el cargador se apaga, la luz LED frontal se enciende en
verde y se desvanece durante un período de aproximadamente
7 segundos. Se termina de apagar luego de aproximadamente
7 segundos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 19SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 19 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
20
Carga de los audífonos
XColoque el audífono derecho
en la ranura de carga marcada
con una "R", y el audífono
izquierdo en la ranura de carga
marcada con una "L".
XGuarde los moldes con
cuidado.
XCierre la tapa del cargador
para ahorrar energía.
XLos audífonos se desconectan
automáticamente y se
empiezan a cargar. El eado de carga se muera durante
7 segundos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 20SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 20 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
21
S los LED de eado no se encienden al insertar los audífonos,
compruebe lo siguiente:
Los audífonos no eán bien colocados. Empújelos ligeramente
dentro de las ranuras de carga o cierre la tapa del cargador.
El cargador eá apagado. Mantenga pulsado el botón durante
5 segundos para conectar el cargador.
La pila interna del cargador no tiene carga suciente para la
carga móvil. Conecte el cargador a un enchufe de pared.
AVISO
Si coloca el audífono en la ranura de carga incorrecta, el
cable del auricular puede sufrir daños al cerrar la tapa del
cargador.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 21SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 21 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
22
Eado de carga de los audífonos
El LED junto al audífono indica su eado de carga.
El eado de carga solo se muera juo después
de colocar los audífonos en el cargador, al pulsar
brevemente el botón o al abrir la tapa. Cuando el
cargador eá desconectado, no se muera ningún
eado.
Descripción del eado de las luces LED
Luz LED parpadea en verde
El audífono se eá cargando.
Verde
El audífono eá completamente cargado.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 22SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 22 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
23
Descripción del eado de las luces LED
La luz LED eá apagada
No hay ningún audífono en el cargador, el audífono no eá bien
colocado o el cargador eá desconectado.
La luz LED parpadea en naranja
Fase de enfriamiento. La carga se reanuda una vez que el
dispositivo se ha enfriado. Consulte la sección “Solución de
problemas”.
La luz LED parpadea en rojo
Error en el audífono. Consulte la sección “Solución de problemas”.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 23SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 23 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
24
Indicación de nivel bajo de batería de los audífonos
Se oirá una señal de aviso para indicar que la batería se eá
agotando. La señal se repetirá cada 20 minutos. Según el nivel de
uso de los audífonos, tiene aproximadamente 1,5 horas para cargar
los audífonos antes de que dejen de funcionar.
Conexión y desconexión de los audífonos
Dispone de las siguientes opciones para conectar y desconectar
los audífonos.
XConexión: Saque los audífonos del cargador.
Se reproduce la melodía de inicio en los audífonos.
Se reablecen el volumen y el programa de audición
predeterminados.
XDesconexión: Coloque los audífonos en el cargador.
Tenga en cuenta que el cargador debe ear conectado.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 24SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 24 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
25
Cambio al modo de reposo
Puede poner los audífonos en modo de espera (andby) con un
telemando. De ee modo se silencian los audífonos. Cuando se
sale del modo de espera, se recuperan el volumen y el programa
de audición utilizados anteriormente.
Nota:
En el modo de espera, los audífonos no eán desconectados
completamente. Siguen consumiendo energía.
Por ee motivo, se recomienda utilizar el modo de espera solo
durante periodos breves.
Si desea salir del modo de espera pero no tiene a mano el
telemando: Desconecte y vuelva a conectar los audífonos
(colocándolos brevemente en el cargador haa que se
enciendan uno o varios LED). Espere haa que se reproduzca
la melodía de inicio en los audífonos. Eo puede tardar varios
segundos. Se reablecen el volumen y el programa de audición
predeterminados.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 25SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 25 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
26
Inserción y extracción de los audífonos
Los audífonos se han ajuado para el oído derecho e izquierdo. El
color de las marcas indican el lado:
marca roja = oído derecho
marca azul = oído izquierdo
Inserción del audífono:
X
En el caso de Click Sleeves, asegúrese
de que la curva del Click Sleeve eé
alineada con la curva del cable del
auricular.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 26SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 26 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
27
Correcto:
Incorrecto:
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 27SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 27 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
28
XSujete el cable del auricular por la curva más próxima al molde.
XIntroduzca con cuidado el molde en
el canal auditivo .
XGírelo un poco para que se asiente
bien.
Abra y cierre la boca para evitar
la acumulación de aire en el
canal auditivo.
XLevante el audífono y deslícelo por
la parte superior de la oreja .
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 28SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 28 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
29
ATENCIÓN
Peligro de lesiones.
XInserte el molde cuidadosamente en el oído y no
profundice demasiado.
Puede resultarle útil insertar el audífono derecho con
la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano
izquierda.
Si tiene problemas para insertar el molde, tire
suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo con la otra
mano. Eo abre el canal auditivo y facilita la inserción del
molde.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 29SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 29 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
30
El lamento de sujeción opcional ayuda a retener de forma segura
el molde en el oído. Para colocar el lamento de sujeción:
XDoble el lamento de sujeción y
colóquelo con cuidado en la parte
inferior de la cavidad de la oreja
(consulte la imagen).
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 30SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 30 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
31
Extracción del audífono:
XLevante el audífono y deslícelo
por la parte superior de la
oreja .
XSujete el auricular del canal auditivo con dos dedos y tire de él
con cuidado .
No tire del cable del auricular.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 31SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 31 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
32
ATENCIÓN
Peligro de lesiones.
XEn casos muy raros, el molde podría permanecer en
el oído al retirar el audífono. En ee caso, pida que un
profesional médico se lo extraiga.
Limpie y seque los audífonos después de utilizarlos. Obtenga más
información en la sección "Mantenimiento y cuidados".
Regulación del volumen
Los audífonos ajuan automáticamente el volumen a la situación
auditiva.
XSi preere el ajue manual del volumen, utilice un telemando
opcional.
Una señal opcional puede indicar el cambio de volumen.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 32SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 32 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
33
Cambio del programa de audición
Según la situación de escucha, los audífonos ajuan
automáticamente el sonido.
Es posible que sus audífonos también tengan varios programas de
audición que permitan cambiar el sonido si es necesario. Un tono
de aviso opcional puede indicar el cambio de programa.
XPara cambiar el programa de audición manualmente, utilice un
telemando opcional.
Para obtener una lia de los programas de audición, consulte la
sección "Programas de audición".
Se ha aplicado el volumen predeterminado.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 33SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 33 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
34
Carga de la pila interna del cargador
AVISO
El uso de componentes incompatibles puede ocasionar
fallos.
X
Utilice únicamente el cable de alimentación USB
suminirado con el cargador.
XAsegúrese de que el enchufe cumpla con los requisitos.
Consulte la sección "Requisitos del enchufe".
XConecte el lado USB-C del cable de alimentación USB al puerto
USB del cargador .
XConecte el otro extremo del cable de alimentación USB a un
enchufe adecuado .
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 34SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 34 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
35
La pila interna empieza a cargarse. Si los audífonos eán
insertados, también empiezan a cargarse. El eado de carga del
cargador se muera permanentemente.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 35SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 35 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
36
Carga de la pila interna con cargador inalámbrico Qi
XColoque el cargador sobre una unidad inalámbrica de
transmisión con certicación Qi. Después de unos segundos,
la pila interna comenzará a cargarse y la luz LED verde del
cargador comenzará a parpadear.
Cuando se insertan los audífonos, eos comienzan a cargarse
y la luz LED verde de los audífonos comienza a parpadear. Si la
luz LED eá apagada, vuelva a colocar el cargador en la unidad
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 36SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 36 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
37
inalámbrica de transmisión con certicación Qi.
El eado de carga del cargador se muera haa que eé
completamente cargado. Luego, las luces LED se apagan para
ahorrar energía.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 37SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 37 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
38
Eado de carga del cargador
El LED frontal indica el eado de carga del
cargador y de su pila interna.
Durante el proceso de carga de la pila interna, el
eado de carga se indica del siguiente modo:
Descripción del eado de las luces LED
Luz LED parpadea en verde
La pila interna se eá cargando.
Verde
El cargador eá completamente cargado.
La luz LED eá apagada (carga inalámbrica)
El cargador eá completamente cargado.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 38SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 38 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
39
Descripción del eado de las luces LED
La luz LED parpadea en naranja
Fase de enfriamiento. La carga se reanuda una vez que el
dispositivo se ha enfriado. Consulte la sección “Solución de
problemas”.
La luz LED parpadea en rojo
Error en el cargador. Consulte la sección “Solución de problemas”.
Para obtener información general del eado de carga de los
audífonos, consulte la sección “Carga de los audífonos”.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 39SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 39 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
40
Comprobación de la capacidad de la pila del 
cargador
Para comprobar si la pila interna del cargador tiene
capacidad suciente para cargar los audífonos
completamente en modo móvil:
XDesconecte el cargador del enchufe de pared.
XPulse brevemente el botón.
La luz LED frontal indica el eado de la pila interna
del cargador durante 7 segundos.
Descripción del eado de las luces LED
Verde
La pila interna tiene capacidad suciente para cargar dos
audífonos por completo.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 40SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 40 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
41
Descripción del eado de las luces LED
Naranja
La pila interna no tiene capacidad suciente para cargar dos
audífonos por completo.
Parpadeo en naranja
La pila interna del cargador eá descargada. No se puede realizar
la carga de los audífonos.
Si el LED de eado no se enciende al pulsar el botón, compruebe
lo siguiente:
El cargador eá desconectado. Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos para conectar el cargador.
La pila interna del cargador no tiene carga suciente para
morar el eado. Conecte el cargador a un enchufe de pared,
espere unos minutos y vuelva a intentarlo.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 41SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 41 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
42
Situaciones de escucha especiales
Al teléfono
Cuando eé al teléfono, soenga el receptor
del teléfono un poco por encima de la oreja.
El audífono y el receptor del teléfono deben
ear alineados. Gire el receptor ligeramente
hacia fuera, de modo que la oreja no quede
totalmente cubierta.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 42SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 42 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
43
Programa de teléfono 
Al utilizar el teléfono puede ser necesario un volumen determinado.
Pregunte a su especialia en audición para congurar un programa
de teléfono.
XCambie al programa de teléfono siempre que eé al teléfono.
Si se ha congurado un programa de teléfono para
los audífonos, aparece en la lia de la sección
"Programas de audición".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 43SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 43 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
44
Transmisión de audio con iPhone
Los audífonos son del modelo Made for iPhone. Eo signica
que puede atender llamadas telefónicas y escuchar música de su
iPhone directamente en los audífonos.
Para obtener más información sobre dispositivos iOS compatibles,
emparejamiento, transmisión de audio y otras funciones útiles,
póngase en contacto con su especialia en audición.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 44SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 44 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
45
Modo avión para los audífonos
El modo avión eá activado cuando la función de Bluetooth de los
audífonos eá desactivada. En áreas en las que no se permite el
uso de tecnología Bluetooth (por ejemplo, en algunos aviones),
puede desactivar el modo Bluetooth. Ea acción desactiva
la función de Bluetooth de los audífonos temporalmente. Los
audífonos siguen funcionando sin Bluetooth. Sin embargo, la
transmisión directa de audio no es posible y otras funciones no
eán disponibles.
XPara activar o desactivar el modo Bluetooth, utilice la aplicación
para smartphones.
Un tono de alerta indica cuándo se activa o se desactiva el modo
Bluetooth.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 45SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 45 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
46
Preguntas frecuentes
Puede que tenga algunas preguntas acerca de la mejor manera
de cargar los audífonos. Lea las preguntas y respueas que
se proporcionan a continuación. Si tiene otras preguntas, su
especialia en audición puede ayudarle.
"¿Por qué no se conectan los audífonos cuando los saco 
del cargador?
Compruebe lo siguiente:
El cargador eá desconectado. Mantenga pulsado el botón
durante 5 segundos para conectar el cargador. Consulte la
sección "Conexión y desconexión del cargador".
La pila interna del cargador no tiene suciente carga. Conecte el
cargador a un enchufe de pared.
Ahora extraiga los audífonos del cargador.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 46SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 46 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
47
"¿Cómo puedo desconectar los audífonos sin cargarlos?
XColoque los audífonos en el cargador. Asegúrese de que
eán bien insertados (los LED de eado se encienden). Los
audífonos se desconectan automáticamente y se empiezan a
cargar.
XDesconecte el cargador del enchufe de pared.
X
Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos para
desconectar el cargador. La carga se detiene.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 47SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 47 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
48
"¿Qué debo tener en cuenta a la hora de cargar los 
audífonos?
Los audífonos y el cargador deben ear limpios y secos.
Respete las condiciones de funcionamiento de la sección
"Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento".
Evite realizar la carga a temperaturas elevadas, ya que se podría
reducir la vida útil y la capacidad de la pila.
Si debe utilizar el cargador en un entorno muy caluroso, tenga
en cuenta que, si la temperatura de los audífonos o del cargador
supera los 42 °C (107 °F), la carga se detendrá. La luz LED del
audífono o la luz LED del cargador parpadearán en naranja durante
la fase de enfriamiento. La carga se reanuda automáticamente una
vez que se enfría el dispositivo. No toque los audífonos mientras
las luces LED frontales parpadeen en naranja, ya que podrían ear
calientes.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 48SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 48 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
49
Mantenimiento y cuidados
Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y seguir unas
reglas básicas que pronto se convertirán en parte de su rutina
diaria.
Audífonos
Limpieza
Los audífonos tienen una capa protectora. No obante, si no se
limpian periódicamente, pueden producirse daños en los audífonos
o daños personales.
X
Limpie los audífonos a diario con un paño suave y seco.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 49SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 49 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
50
XNo utilice nunca agua corriente ni sumerja los
dispositivos en agua.
XNo aplique nunca presión durante la limpieza.
XPregunte a su especialia en audición sobre los productos de
limpieza recomendados y los kits de mantenimiento, o pídale
más información sobre cómo mantener los audífonos en buen
eado.
Secado
Utilice productos convencionales para secar los audífonos.
Pregunte a su especialia en audición sobre los productos de
secado recomendados y sobre inrucciones especícas acerca de
cuándo secar los audífonos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 50SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 50 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
51
Almacenamiento
Almacenamiento a corto plazo (haa varios días): Coloque los
audífonos en el cargador para desconectarlos.
El cargador debe ear conectado. Si el cargador no eá
conectado y coloca los audífonos en el cargador, eos no se
apagarán.
Tenga en cuenta que si apaga los audífonos con un control
remoto o por medio de la aplicación para smartphones, los
audífonos no se apagarán completamente. Entrarán en modo
de espera y seguirán consumiendo algo de energía.
Almacenamiento a largo plazo (semanas, meses, etc.): En
primer lugar, cargue completamente los audífonos. Déjelos en
el cargador con la tapa cerrada. Una vez que los audífonos
eán completamente cargados, el cargador y los audífonos se
apagan automáticamente.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 51SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 51 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
52
Se recomienda el uso de productos de secado durante el
almacenamiento de los audífonos.
Deberá cargar los audífonos cada 6 meses a n de evitar una
descarga completa irrecuperable de la batería. Las baterías que
se han descargado completamente no pueden volver a cargarse
y deben suituirse. Recomendamos realizar la recarga con más
frecuencia que cada 6 meses.
Respete las condiciones de almacenamiento de la sección
"Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 52SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 52 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
53
Moldes
Limpieza
Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los moldes. Eo
puede afectar a la calidad del sonido. Limpie los moldes a diario.
Para todos los tipos de moldes:
XLimpie el molde
con un paño
suave y seco
juo después de
extraerlo.
De ee modo
se evita que
el cerumen
se seque y se
endurezca.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 53SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 53 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
54
Para Click Domes o Click Sleeves:
XApriete la punta del molde.
Suitución
Suituya los moldes eándar aproximadamente cada tres meses.
Suitúyalos más pronto si observa grietas u otros cambios. El
procedimiento para suituir los moldes eándar depende del tipo
de molde. En la sección "Componentes y nombres", su especialia
en audición ha marcado el tipo de molde.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 54SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 54 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
55
Suitución del Click Domes
XPara retirar el Click Dome anterior, siga las inrucciones que
aparecen en el embalaje del Click Domes. Tenga cuidado de no
tirar del cable del auricular.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 55SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 55 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
56
XAsegúrese de que el nuevo
Click Dome quede bien
colocado (deberá oír un clic).
XCompruebe que el nuevo
Click Dome encaje rmemente.
k
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 56SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 56 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
57
Suitución de Click Sleeves
XGire el Click Sleeve de adentro
hacia afuera.
X
Sujete el Click Sleeve y el auricular
(no el cable del auricular) con los
dedos y tire del Click Sleeve para
extraerlo.
XAsegúrese de que el nuevo
Click Sleeve quede bien
colocado (deberá oír un clic).
click
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 57SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 57 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
58
Cargador
Limpieza
AVISO
¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica!
XSi hay que limpiarlo, desconecte el cargador de la fuente
de alimentación.
XLimpie el cargador con un paño suave y seco.
XNo utilice nunca agua corriente ni sumerja el cargador en agua.
XNo eerilice ni desinfecte el cargador.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 58SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 58 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
59
Mantenimiento profesional
El especialia en audición puede realizar una limpieza y un
mantenimiento exhauivos y profesionales.
Solicite a su especialia en audición una recomendación
personalizada de los intervalos de mantenimiento y asiencia.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 59SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 59 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
60
Información importante de seguridad 
de los audífonos y el cargador
Información de seguridad sobre las pilas 
recargables de ion de litio
ADVERTENCIA
El audífono contiene una pila recargable de ion de litio
integrada de forma ja. Un uso incorrecto del audífono
puede hacer que la pila recargable de ion de litio reviente.
Riesgo de lesiones, incendio o explosión
XSiga las inrucciones de seguridad para la pila
recargable de ion de litio incluidas en ea sección.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 60SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 60 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
61
Respete las condiciones de funcionamiento. Consulte la sección
"Condiciones de funcionamiento, transporte y almacenamiento".
Extreme las precauciones para proteger el audífono del calor
extremo (p. ej., fuego, horno microondas, horno de inducción y
otros campos de alta inducción) y de la luz solar.
Cargue los audífonos únicamente con el cargador autorizado.
Solicite asiencia al especialia en audición.
No desmonte el dispositivo.
No utilice el dispositivo en atmósferas explosivas.
No utilice dispositivos que eén deformados o claramente
dañados.
No utilice el dispositivo si su rendimiento se reduce
considerablemente después de la carga. Lleve el dispositivo a
su especialia en audición.
No tire el dispositivo al fuego o al agua.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 61SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 61 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
62
Las tareas de suitución y reparación debe realizarlas un
profesional. Por lo tanto:
No repare ni suituya la pila recargable de ion de litio ued
mismo.
En el caso improbable de que reviente o explote una pila
recargable de ion de litio, aléjela de cualquier material
combuible.
En cualquiera de los casos anteriores, devuelva el dispositivo a su
especialia en audición.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
XConecte el cargador únicamente a una fuente de
alimentación USB que cumpla la norma IEC 60950-1 o
IEC62368-1.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 62SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 62 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
63
Información de seguridad de los audífonos
Para obtener más información de seguridad, consulte el manual de
seguridad suminirado con el dispositivo.
Información de seguridad del cargador
Seguridad personal en cuanto al cargador
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica.
XSi el aparato eá claramente dañado, no lo use y
devuélvalo al punto de venta.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones.
XSi el aparato eá claramente dañado, no lo use y
devuélvalo al punto de venta.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 63SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 63 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
64
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta que cualquier cambio no autorizado en el
producto puede provocar daños materiales o personales.
XUtilice solo piezas y accesorios autorizados. Solicite la
asiencia de su especialia en audición.
ADVERTENCIA
Peligro de explosión.
X
No use el dispositivo en atmósferas explosivas (p. ej. en
minas).
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras.
XNo coloque en el cargador nada que no sean los
audífonos.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 64SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 64 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
65
ADVERTENCIA
Peligro de asxia.
El dispositivo contiene piezas pequeñas que se pueden
tragar.
XMantenga los audífonos, pilas y accesorios fuera
del alcance de los niños y personas con deciencias
mentales.
XEn caso de ingeión de alguna pieza, consulte con un
médico o acuda a un hospital inmediatamente.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 65SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 65 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
66
ADVERTENCIA
Los siemas de carga pueden interferir en los dispositivos
de medición y los equipos electrónicos.
X
En hospitales: El cargador cumple con CISPR 35 y
CISPR 32. Por lo tanto, debería permitirse el uso del
cargador en hospitales. No obante, el cargador podría
interferir en los dispositivos de alta sensibilidad. En tales
casos, deben tomarse las medidas adecuadas (aumentar
la diancia con respecto a los dispositivos sensibles o
desconectar el cargador de la fuente de alimentación).
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 66SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 66 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
67
ADVERTENCIA
Interferencia con dispositivos implantables
XEl dispositivo se puede utilizar con todos los implantes
electrónicos que cumplen el eándar de compatibilidad
electromagnética ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 de
implantes para humanos.
XSi su implante no cumple con el eándar
ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, pida información al
fabricante del dispositivo implantable sobre los riesgos de
perturbaciones.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 67SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 67 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
68
Seguridad del producto en cuanto al cargador
AVISO
XProteja el dispositivo del calor extremo. No lo guarde
sometido a la luz solar directa.
AVISO
XProteja los dispositivos de la humedad elevada.
AVISO
XNo seque los dispositivos en un horno microondas.
AVISO
No los deje caer. Los componentes internos se podrían
dañar.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 68SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 68 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
69
Requisitos del enchufe
Utilice un enchufe con una tensión de salida de 5 V y una corriente
de salida mínima de 500 mA.
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica
XConecte el cargador únicamente a una fuente de
alimentación USB que cumpla la norma IEC 60950-1 o
IEC62368-1.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 69SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 69 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
70
Información adicional
Accesorios
Los accesorios disponibles dependen del tipo de audífono. Algunos
ejemplos son un control remoto, un dispositivo de transmisión de
audio o una aplicación para smartphones de control remoto.
Si desea obtener más información, consulte a su especialia en
audición.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 70SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 70 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
71
Condiciones de funcionamiento, transporte y 
almacenamiento de los audífonos y el cargador
Condiciones de 
funcionamiento
Descarga Carga
Temperatura De 0 °C a 50 °C
(de 32 °F a 122 °F)
De 10 °C a 30 °C
(de 50 °F a 86 °F)
Humedad
relativa
Del 5 % al 93 % Del 20 % al 75 %
Presión
atmosférica
De
700 hPa a 1060 hPa
De
700 hPa a 1060 hPa
Durante largos períodos de transporte y almacenamiento, respete
las siguientes condiciones:
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 71SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 71 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
72
Almacenamiento Transporte
Temperatura
(recomendada)
De 10 °C a 25 °C
(de 50 °F a 77 °F)
De -20 °C a 60 °C
(de -4 °F a 140 °F)
Temperatura
(intervalo máximo)
De 10 °C a 40 °C
(de 50 ºF a 104 °F)
De -20 °C a 60 °C
(de -4 °F a 140 °F)
Humedad relativa
(recomendada)
Del 20 % al 80 % Del 5 % al 90 %
Humedad relativa
(intervalo máximo)
Del 10 % al 80 % Del 5 % al 90 %
Presión atmosférica De 700 hPa a 1060 hPa De 700 hPa a
1060 hPa
Tenga en cuenta que es necesario cargar los audífonos
cada 6 meses como mínimo. Consulte la sección
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 72SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 72 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
73
"Mantenimiento y cuidados" para obtener más información.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, incendio o explosión durante el
transporte.
XLas baterías, los audífonos y el cargador deben
transportarse según la normativa local.
Información sobre la eliminación
XPara evitar la contaminación medioambiental, no tire las
baterías, los audífonos ni el cargador a la basura doméica.
XRecicle o deseche las baterías, los audífonos y el cargador
según la normativa local.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 73SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 73 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
74
Símbolos
Símbolos utilizados en ee documento
Indica una situación que podría provocar lesiones leves,
moderadas o graves.
Indica posibles daños materiales.
Consejos y sugerencias para manejar mejor el dispositivo.
"
Pregunta frecuente.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 74SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 74 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
75
Símbolos en el dispositivo o embalaje
La marca CE certica la conformidad con
determinadas directivas europeas. Consulte la sección
"Información de conformidad".
Para ver la etiqueta de conformidad según
los requisitos de CEM y de comunicaciones
por radio de Auralia, consulte la sección
"Información de conformidad".
Indica el fabricante legal del dispositivo.
No deseche el dispositivo con la basura doméica
general. Obtenga más información en la sección
"Información sobre la eliminación".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 75SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 75 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
76
Símbolos en el dispositivo o embalaje
Lea y siga las inrucciones del manual del operador.
Los componentes de ee dispositivo son de tipo B
según IEC 60601-1.
Mantenga el dispositivo seco durante el transporte.
Temperatura durante el transporte.
Obtenga más información en la sección
"Condiciones de funcionamiento,
transporte y almacenamiento".
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 76SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 76 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
77
Símbolos en el dispositivo o embalaje
Humedad relativa durante el transporte.
Obtenga más información en la sección
"Condiciones de funcionamiento,
transporte y almacenamiento".
Presión atmosférica durante el transporte.
Obtenga más información en la sección
"Condiciones de funcionamiento,
transporte y almacenamiento".
Dispositivo médico.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 77SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 77 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
78
Símbolos en el dispositivo o embalaje
Compatible con cargadores inalámbricos con
certicación Qi.
Tecnología de baja energíaBluetooth ®.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 78SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 78 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
79
"Made for iPhone", "Made for iPad" y
"Made for iPod" signican que un accesorio electrónico se ha
diseñado para conectarse especícamente a un iPhone, iPad o
iPod respectivamente, y el desarrollador ha certicado que cumple
los eándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable
del funcionamiento de ee dispositivo ni de su conformidad con los
eándares de seguridad ni con las normativas. Tenga en cuenta
que el uso de ee accesorio con un iPhone, iPad o iPod puede
afectar al rendimiento de la conexión inalámbrica.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 79SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 79 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
80
Solución de problemas para los audífonos
Problemas y posibles soluciones
El sonido es débil.
Suba el volumen.
Cargue el audífono.
Limpie o intercambie el molde.
El audífono emite silbidos.
Vuelva a colocar el molde haa que quede bien
asentado.
Baje el volumen.
Limpie o intercambie el molde.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 80SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 80 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
81
Problemas y posibles soluciones
El sonido se oye diorsionado.
Baje el volumen.
Cargue el audífono.
Limpie o intercambie el molde.
El audífono emite tonos de aviso.
Cargue el audífono.
El audífono no funciona.
Conecte el audífono.
Cargue el audífono. Observe también los LED de
eado del cargador.
En caso de otros problemas, consulte al especialia en audición.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 81SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 81 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
82
Solución de problemas para el cargador
Problemas y posibles soluciones
Ninguna luz LED eá encendida.
Compruebe que la fuente de alimentación eé
conectada correctamente.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 82SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 82 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
83
Problemas y posibles soluciones
Las luces LED parpadean en naranja.
El cargador ha alcanzado el límite de temperatura y ahora se
encuentra en fase de enfriamiento. La carga se reanudará
después de enfriarse (aproximadamente 15 minutos).
No toque los audífonos mientras las luces LED
parpadeen en naranja. Los audífonos pueden ear
calientes.
En caso de que el cargador entre en fase de
enfriamiento varias veces durante la carga, asegúrese
de colocarlo en un entorno que cumpla con las
condiciones de funcionamiento recomendadas.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 83SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 83 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
84
Problemas y posibles soluciones
La luz LED del cargador parpadea en rojo.
Se ha producido un error en el cargador.
Extraiga los audífonos del cargador y desconecte el
cargador de la fuente de alimentación.
Vuelva a conectar el cargador a la fuente de
alimentación y vuelva a insertar los audífonos en las
ranuras de carga.
Si las luces LED siguen parpadeando en rojo:
Extraiga los audífonos del cargador y desconecte el
cargador de la fuente de alimentación.
Solicite la asiencia de su especialia en audición.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 84SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 84 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
85
Problemas y posibles soluciones
La luz LED del audífono parpadea en rojo.
Se ha producido un error en el audífono.
Extraiga el audífono del cargador y desconecte el
cargador de la fuente de alimentación.
Solicite la asiencia de su especialia en audición.
En caso de otros problemas, consulte al especialia en audición.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 85SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 85 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
86
Información especíca por país
EE. UU. y Canadá
Información de certicación para los audífonos con funcionalidad
inalámbrica:
Styletto X:
Módulo 2 de RF
Contiene ID FCC: SGI-RFM002
Contiene IC: 267AB-RFM002
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 86SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 86 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
87
Información importante
Información de conformidad para el cargador
La marca CE indica la conformidad con las siguientes directivas
europeas:
2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética
2014/35/UE sobre aparatos eléctricos de uso dentro de
determinados límites de tensión
2011/65/UE RoHS sobre la rericción de suancias peligrosas
La marca CE indica la conformidad con ciertas directivas europeas.
El texto completo de la declaración de conformidad se puede
obtener en www.signia-hearing.com/doc.
Ee dispositivo cumple con la reglamentación EN 55011:2016/
A1:2017 Grupo 2, Clase B.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 87SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 87 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
88
Ee dispositivo cumple con el párrafo 18 de las normas FCC y con
las normas RSS-216/CNR-216 de Canadá.
Su funcionamiento eá sujeto a las condiciones siguientes:
Ee dispositivo no debe provocar interferencias dañinas.
Ee dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
El usuario deberá mantener una diancia mínima de 20 cm
(8 pulgadas) durante el proceso de carga.
Para obtener información de conformidad para los audífonos,
consulte el manual de seguridad suminirado con el dispositivo.
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 88SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 88 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
89
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 89SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 89 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
90
Servicio y garantía
Números de serie
Audífono izquierdo:
Audífono derecho:
Cargador:
Fechas de servicio
1: 4:
2: 5:
3: 6:
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 90SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 90 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
91
Garantía
Fecha de compra:
Período de garantía (meses):
Su especialia en audición
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 91SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 91 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
Legal Manufacturer
WSAUD A/S
Nymoellevej 6
3540 Lynge
Denmark
Information in this brochure is subject to change without notice.
La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin aviso.
Hearing Instrument Made in Singapore.
Instrumento auditivo Hecho en Singapur.
Document No. 04109-99T01-6000 EN, ES-USA D10981067
Order/Item No. 10981067 Rev. 2.0 SIV-15651-22
Master Rev02, 12.2022
© 11.2022, Sivantos Inc. All rights reserved.
signia.net
SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 92SIV-7627-Styletto X User Guide.indd 92 3/16/20 1:01 PM3/16/20 1:01 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Signia Kit Styletto 3X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas