Signia Pure 312 5X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Pure 312 X
User Guide 2 (Instructions for Use)
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 1 8/19/19 10:07 AM
CAUTIONCAUTION
It is important to read this user guide and
the user guide 1 (safety manual) thoroughly
and completely. Follow the safety
information to avoid damage or injury.
2
Content
Welcome    4
Your hearing inruments    5
Inrument type  5
Getting to know your hearing inruments 6
Components and names  7
Controls  9
Hearing programs  10
Features  10
Batteries    11
Battery size and handling tips  11
Replacing batteries  12
Daily use    13
Turning on and o  13
Inserting and removing the hearing inruments  14
Adjuing the volume  18
Changing the hearing program  18
Further adjuments (optional)   19
Special liening situations    20
On the phone  20
Audio reaming with iPhone  21
Airplane mode  21
Audio induction loops (optional)  22
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 2 8/19/19 10:07 AM
3
Maintenance and care    23
Hearing inruments  23
Ear pieces  24
Professional maintenance  26
Further information    27
Safety information  27
Accessories  27
Symbols used in this document  27
Troubleshooting  28
Country-specic information  29
Service and warranty  31
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 3 8/19/19 10:07 AM
4
Welcome
Thank you for choosing our hearing inruments to
accompany you through everyday life. Like anything new,
it may take you a little time to become familiar with them.
This guide, along with support from your Hearing Care
Professional, will help you underand the advantages
and greater quality of life your hearing inruments oer.
To receive the mo benet from your hearing
inruments, it is recommended that you wear them every
day, all day. This will help you get adjued to them.
CAUTION
It is important to read this user guide and the safety
manual thoroughly and completely. Follow the
safety information to avoid damage or injury.
Enhance your Signia experience
Learn about your hearing aids and accessories you may nd
helpful, access the latest information about hearing health,
and receive promotional offers by joining the Signia hearing
health community at* www.signiausa.com/join or:
Learn more
about Signia
products by
scanning the
QR code
* We respect your privacy. We will not sell, rent, or give
your name or e-mail address to anyone. At any time,
you can select a link at the bottom of every email to
unsubscribe or update prole.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 4 8/19/19 10:07 AM
5
Your hearing inruments
This user guide describes optional features that
your hearing inruments may or may not have.
Ask your Hearing Care Professional to indicate the
features that are valid for your hearing inruments.
Inrument type
Your hearing inruments are a RIC (Receiver-in-Canal)
model. The receiver is placed within the ear canal and
connected to the inrument via a receiver cable. The
inruments are not intended for children under the age
of 3 years or persons with a developmental age of under
3 years.
The wireless functionality enables advanced audiological
features and synchronization between your two hearing
inruments.
Your hearing inruments feature Bluetooth® low energy*
technology allowing for easy data exchange with your
smartphone, and for seamless audio reaming with your
iPhone**.
* The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by the legal manufacturer of this product is under licenses. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
** iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., regiered in the U.S.
and other countries.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 5 8/19/19 10:07 AM
6
Getting to know your hearing inruments 
It is recommended to familiarize yourself with your new
hearing inruments. With the inruments in your hand
try using the controls and note their location on the
inrument. This will make it easier for you to feel and
press the controls while wearing the hearing inruments.
If you have problems pressing the controls of your
hearing inruments while wearing them, you can
use a remote control to control your inruments.
With a dedicated smartphone app you have even
more control options.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 6 8/19/19 10:07 AM
7
Components and names
This user guide describes several types of hearing
inruments. Use the following pictures to identify the type
of hearing inrument that you use.
Ear piece
Receiver
Receiver cable
Microphone openings
Rocker switch (control)
Battery compartment
(on/o switch)
Side indicator
(red = right ear,
blue = left ear) and
receiver connection
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 7 8/19/19 10:07 AM
8
You can use the following andard ear pieces:
Standard ear pieces Size
Click Sleeve
(vented or closed)
Click Dome™ single
(open or closed)
Click Dome semi-open
Click Dome double
You can easily exchange the andard ear pieces. Read
more in section "Maintenance and care".
Cuom-made ear pieces
Cuom shell
Click Mold™
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 8 8/19/19 10:08 AM
9
Controls
With the rocker switch you can, for
example, adju the volume or switch
hearing programs. Your Hearing Care
Professional has programmed your
desired functions to the rocker switch.
Rocker switch function L R
Press briey:
Program up/down
Volume up/down
Tinnitus therapy signal level up/down
TV ream on/o
Press for about 2 seconds:
Program up/down
Volume up/down
Tinnitus therapy signal level up/down
TV ream on/o
Press for more than 3 seconds:
Standby/turn on
Activate/deactivate airplane mode
L = Left, R = Right
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 9 8/19/19 10:08 AM
10
You can also use a remote control to change
hearing programs and adju the volume of your
hearing inruments. With our smartphone app you
have even more control options.
Hearing programs
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
Features
Power-on delay enables while-free insertion of
hearing inruments.
Read more in section "Turning on and o".
The tinnitus therapy feature generates a sound to
diract you from your tinnitus.
A telecoil is integrated in the battery compartment,
enabling the hearing inrument to connect with
audio induction loops.
Read more in section "Audio induction loops".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 10 8/19/19 10:08 AM
11
Batteries
When the battery is low the sound becomes weaker
or you will hear an alert signal. The battery type will
determine how long you have to replace the battery.
Battery size and handling tips
Ask your Hearing Care Professional for recommended
batteries.
Battery size: 312
Always use the correct battery size for your hearing
inruments.
Remove the batteries if you intend not to use the
hearing inruments for several days.
Always carry spare batteries.
Remove empty batteries immediately and follow your
local recycling rules for battery disposal.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 11 8/19/19 10:08 AM
12
Replacing batteries
Removing the battery:
XOpen the battery compartment.
XUse the magnet ick to pull out the
battery. The magnet ick is available
as an accessory.
Inserting the battery:
XIf the battery has a protective lm, remove it
only when you are ready to use the battery.
XInsert the battery with the "+" symbol
facing up (refer to the picture).
XCarefully close the battery compartment. If you feel
resiance, the battery is not inserted correctly.
Do not attempt to close the battery compartment by
force. It can be damaged.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 12 8/19/19 10:08 AM
13
Daily use
Turning on and o
You have the following options to turn your hearing
inruments on or o.
Via battery compartment:
XTurning on: Close the battery compartment.
The default volume and hearing program are set.
XTurning o: Open the battery compartment to the r
catch.
Via rocker switch:
XTurning on or o: Press and hold the rocker switch for
several seconds. Refer to section "Controls" for the
settings of the rocker switch.
After turning on, the previously used volume and
hearing program remain set.
When wearing the hearing inruments, an alert tone can
indicate when an inrument is being turned on or o.
When the power-on delay is activated, the hearing
inruments turn on after a delay of several seconds.
During this time you can insert the hearing inruments
into your ears without experiencing unpleasant feedback
whiling.
The "power-on delay" can be activated by your Hearing
Care Professional.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 13 8/19/19 10:08 AM
14
Inserting and removing the hearing inruments
Your hearing inruments have been ne-tuned for your
right and left ear. Colored markers
indicate the side:
red marker = right ear
blue marker = left ear
Inserting a hearing inrument:
XFor Click Sleeves, take care that the bend of the
Click Sleeve is in line with the bend of the receiver
cable.
Correct:
Incorrect:
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 14 8/19/19 10:08 AM
15
XHold the receiver cable at the bend closer to the
ear piece.
XCarefully push the ear piece in
the ear canal .
XTwi it slightly until it sits well.
Open and close your mouth to
avoid accumulation of air in the
ear canal.
XLift the hearing inrument and
slide it over the top of your
ear .
CAUTION
Risk of injury!
XInsert the ear piece carefully and not too deeply
into the ear.
It may be helpful to insert the right hearing
inrument with the right hand and the left
hearing inrument with the left hand.
If you have problems inserting the ear piece,
use the other hand to gently pull your earlobe
downwards. This opens the ear canal and eases
insertion of the ear piece.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 15 8/19/19 10:08 AM
16
The optional retention rand helps to securely retain the
ear piece in your ear. To position the retention rand:
XBend the retention rand and
position it carefully into the
bottom of the bowl of your ear
(refer to the picture).
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 16 8/19/19 10:08 AM
17
Removing a hearing inrument:
XLift the hearing inrument and
slide it over the top of your
ear .
XIf your hearing inrument is
equipped with a cuom shell
or a Click Mold, remove it by
pulling the small removal cord
toward the back of your head.
XFor all other ear pieces: Grip the receiver in the
ear canal with two ngers and pull it carefully out .
Do not pull the receiver cable.
CAUTION
Risk of injury!
XIn very rare cases the ear piece could remain in
your ear when removing the hearing inrument.
If this happens, have the ear piece removed by
a medical professional.
Clean and dry your hearing inruments after usage.
Read more in section "Maintenance and care".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 17 8/19/19 10:08 AM
18
Adjuing the volume
Your hearing inruments automatically adju the volume
to the liening situation.
XIf you prefer manual volume adjument, press the
rocker switch.
Refer to section "Controls" for the setting of the
rocker switch.
An optional signal tone can indicate the volume change.
Once the maximum or minimum volume has been
reached, you may hear an optional signal tone.
Changing the hearing program
Depending on the liening situation, your hearing
inruments automatically adju their sound.
Your hearing inruments may also have several hearing
programs which allow you to change the sound, if
needed. An optional signal tone can indicate the program
change.
XTo change the hearing program, press the
rocker switch.
Refer to section "Controls" for the setting of the
rocker switch. Refer to section "Hearing programs" for
a li of your hearing programs.
The default volume is applied.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 18 8/19/19 10:08 AM
19
Further adjuments (optional) 
You can also use the hearing inrument controls to
change other features, for example, the level of the
tinnitus therapy signal.
Refer to section "Controls" for the setting of your controls.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 19 8/19/19 10:08 AM
20
Special liening situations
On the phone
When you are on the phone, hold
the telephone receiver slightly above
your ear. The hearing inrument and
telephone receiver have to be aligned.
Turn the receiver slightly so that the
ear is not completely covered.
Telephone program
You may prefer a certain volume when using the phone.
Ask your Hearing Care Professional to congure a
telephone program.
XSwitch to the telephone program whenever you are on
the phone.
If a telephone program is congured for your hearing
inruments, it is lied in section "Hearing programs".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 20 8/19/19 10:08 AM
21
Audio reaming with iPhone
Your hearing inruments are Made for iPhone hearing
inruments. This means you can get phone calls and
lien to music from your iPhone directly into your hearing
inruments.
For more information about compatible iOS devices,
pairing, audio reaming and other useful functions,
contact your Hearing Care Professional.
Airplane mode
In areas where the use of Bluetooth technology is not
allowed (e.g. on some airplanes), you can activate the
airplane mode. This turns Bluetooth in your hearing
inruments o temporarily. The hearing inruments ill
work without Bluetooth, however direct audio reaming
will not be possible and other functions will not be
available.
XTo activate or deactivate the airplane mode, use the
controls of your hearing inruments.
Refer to section "Controls" for more information.
An alert tone indicates when airplane mode is activated
or deactivated.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 21 8/19/19 10:08 AM
22
Audio induction loops (optional)
Some telephones and public places like theatres oer the
audio signal (music and speech) via an audio induction
loop. With this syem, your hearing inruments can
directly receive the desired signal – without diracting
noise in the environment.
You can usually recognize audio induction
loop syems by certain signs.
If you want to use this syem, a special battery
compartment is required. It is available as an accessory
only for certain types of inruments. Consult your
Hearing Care Professional for more information.
Whenever you are in a place with an audio induction
loop:
XSwitch to the telecoil program.
If a telecoil program is congured for your hearing
inruments, it is lied in section "Hearing programs".
Telecoil program and remote control
NOTICE
For inruments with wireless connectivity:
When the telecoil program is active, the remote
control may cause a pulsing noise.
XUse the remote control with a diance greater
than 10 cm (4 inches).
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 22 8/19/19 10:08 AM
23
Maintenance and care
To prevent damage it is important that you take care of
your hearing inruments and follow a few basic rules,
which will soon become a part of your daily routine.
Hearing inruments
Drying and orage
XDry your hearing inruments overnight.
XFor longer periods of non-use, ore your hearing
inruments in a dry environment with an open battery
compartment and the batteries removed.
XAsk your Hearing Care Professional for more
information.
Cleaning
Your hearing inruments have a protective coating.
However, if not cleaned regularly you may damage the
hearing inruments or cause personal injury.
XClean your hearing inruments daily with a soft, dry
tissue.
XNever use running water or immerse the
devices in water.
XNever apply pressure while cleaning.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 23 8/19/19 10:08 AM
24
XAsk your Hearing Care Professional for recommended
cleaning products, special care sets, or more
information on how to keep your hearing inruments
in good condition.
Ear pieces
Cleaning
Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces.
This may aect sound quality. Clean the ear pieces daily.
For all types of ear pieces:
XClean the
ear piece right
after removal
with a soft and
dry tissue.
This prevents
that cerumen
becomes dry
and hard.
For Click Domes or Click Sleeves:
XSqueeze the tip of the ear piece.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 24 8/19/19 10:08 AM
25
Exchanging
Exchange andard ear pieces approximately every
three months. Replace them sooner if you notice
cracks or other changes. The procedure for exchanging
andard ear pieces depends on the type of ear piece.
In section "Components and names", your Hearing Care
Professional has marked your type of ear piece.
Exchanging Click Domes
XTo remove the old Click Dome, use the removal tool
or follow the inructions on the packaging of the
Click Domes. Be careful not to pull the receiver cable.
The removal tool is available as an accessory.
XTake particular care that
the new Click Dome clicks
noticeable in place.
XCheck the rm t of the new
Click Dome.
clic
k
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 25 8/19/19 10:08 AM
26
Exchanging Click Sleeves
XTurn the Click Sleeve inside
out.
XGrasp the Click Sleeve and
the receiver (not the receiver
cable) with your ngers and
pull the Click Sleeve o.
XTake particular care that
the new Click Sleeve clicks
noticeably in place.
Professional maintenance
Your Hearing Care Professional can perform a thorough
professional cleaning and maintenance.
Cuom-made ear pieces and wax lters should
be exchanged as needed by your Hearing Care
Professional.
Ask your Hearing Care Professional for your individual
recommendation of maintenance intervals and for
support.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 26 8/19/19 10:08 AM
27
Further information
Safety information
For more safety information, refer to the safety manual
supplied with the device.
Accessories
You can use the myControl App for convenient remote
control of your hearing inruments. The app also allows
you to deactivate signal tones, to create individual sound
proles and many more functions.
You can also use a remote control.
Consult your Hearing Care Professional for further
information.
Symbols used in this document
Points out a situation that could lead to serious,
moderate, or minor injuries.
Indicates possible property damage.
Advice and tips on how to handle your device
better.
"Made for iPhone", "Made for iPad",
and "Made for iPod" mean that an electronic accessory
has been designed to connect specically to iPhone,
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 27 8/19/19 10:08 AM
28
iPad, or iPod, respectively, and has been certied by the
developer to meet Apple performance andards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory andards. Please
note that the use of this accessory with iPhone, iPad, or
iPod may aect wireless performance.
Troubleshooting
Problem and possible solutions
Sound is weak.
Increase the volume.
Replace the empty battery.
Clean or exchange the ear piece.
Hearing inrument emits whiling sounds.
Reinsert the ear piece until it ts securely.
Decrease the volume.
Clean or exchange the ear piece.
Sound is diorted.
Decrease the volume.
Replace the empty battery.
Clean or exchange the ear piece.
Hearing inrument emits signal tones.
Replace the empty battery.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 28 8/19/19 10:08 AM
29
Problem and possible solutions
Hearing inrument does not work.
Turn the hearing inrument on.
Gently close the battery compartment completely.
Replace the empty battery.
Make sure the battery is inserted correctly.
Power-on delay is active. Wait several seconds
and check again.
Consult your Hearing Care Professional if you encounter
further problems.
Country-specic information
USA and Canada
Certication information for hearing inruments with
wireless functionality:
Pure 312 X
HVIN: RFM002
Contains FCC ID: SGI-RFM002
Contains IC: 267AB-RFM002
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 29 8/19/19 10:08 AM
30
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 30 8/19/19 10:08 AM
31
Service and warranty
Serial numbers Inrument Receiver unit
Left:
Right:
Service dates
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Warranty
Date of purchase:
Warranty period in months:
Your Hearing Care Professional
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 31 8/19/19 10:08 AM
Pure 312 X
Manual del operador
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 32 8/19/19 10:08 AM
Pure 312 X
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 1 8/19/19 10:08 AM
Manual del operador 2 (Instrucciones de uso)
PRECAUCIÓNPRECAUCIÓN
Es importante que leas detenidamente
este manual del operador y el manual
del operador 1 (manual de seguridad) de
principio a n. Sigue la información de
seguridad para evitar daños o lesiones.
2
Contenidos
Bienvenido    4
Los audífonos    5
Tipo de audífono  5
La importancia de conocer el audífono 6
Componentes y nombres  7
Controles  9
Programas de audición  10
Caracteríicas  11
Pilas    12
Tamaño de la pila y consejos para el manejo  12
Suituir las pilas  13
Uso diario    14
Conexión y desconexión  14
Inserción y extracción de los audífonos  16
Regulación del volumen  20
Cambio del programa de audición  21
Más ajues (opcional)   21
Situaciones de escucha especiales    22
Al teléfono  22
Transmisión de audio con iPhone  23
Modo avión  23
Bucles de inducción de audio (opcional)  24
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 2 8/19/19 10:08 AM
3
Mantenimiento y cuidados    26
Audífonos  26
Moldes  27
Mantenimiento profesional  29
Información adicional    30
Información de seguridad  30
Accesorios  30
Símbolos utilizados en ee documento  30
Solución de problemas  31
Información especíca por país  33
Servicio y garantía  35
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 3 8/19/19 10:08 AM
4
Bienvenido
Gracias por elegir nueros audífonos para que le
acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas
nuevas, es posible que tarde un poco en familiarizarse
con ellos.
Ee manual, junto con la asiencia de su especialia en
audición, le ayudará a conocer las ventajas y la calidad
de vida superior que le ofrecen los audífonos.
Para obtener el máximo benecio posible de los
audífonos, se recomienda que los lleve a diario y durante
todo el día. Eo le ayudará a adaptarse a ellos.
ATENCIÓN
Es importante que lea detenidamente ee manual
del operador y el manual de seguridad de principio
a n. Siga la información de seguridad para evitar
daños o lesiones.
Mejore su experiencia Signia
Los accesorios que le puedan ser útiles, acceda a la
información más reciente sobre salud auditiva y reciba ofertas
promocionales al formar parte de la comunidad de salud auditiva
de Signia en* www.signiausa.com/join o:
* Respetamos su privacidad. No venderemos ni
alquilaremos ni daremos su nombre o dirección
de correo electrónico a nadie. Para cancelar su
suscripción o para actualizar sus datos, usted puede
seleccionar el enlace que aparece en la parte inferior
del correo electrónico, en cualquier momento.
Para conocer
más acerca de
los productos de
Signia escanee
el código
QR .
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 4 8/19/19 10:08 AM
5
Los audífonos
En ee manual del operador se describen
caracteríicas opcionales que sus audífonos
pueden tener o no tener.
Solicite al especialia en audición que le indique
qué caracteríicas son válidas para sus audífonos.
Tipo de audífono
Sus audífonos son un modelo con auricular en el canal
(RIC, por sus siglas en inglés). El auricular se coloca
dentro del canal auditivo y se conecta al inrumento
por medio de un cable del auricular. Eos audífonos no
se han diseñado para niños menores de 3 años ni para
personas cuya edad de desarrollo eé por debajo de los
3 años.
La funcionalidad inalámbrica proporciona caracteríicas
audiológicas avanzadas entre los dos audífonos.
Los audífonos incorporan la tecnología
Bluetooth® low energy*, que permite intercambiar datos
de manera sencilla con su smartphone y transmitir audio
sin problemas con su iPhone**.
* La marca del término Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y el uso de dichas marcas por parte del fabricante autorizado se realiza bajo
licencia. Las demás marcas regiradas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
** iPad, iPhone y iPod touch son marcas regiradas de Apple Inc. en EE. UU. y en
otros países.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 5 8/19/19 10:08 AM
6
La importancia de conocer el audífono 
Se recomienda familiarizarse con el nuevo audífono. Con
el inrumento en la mano, intente utilizar los controles
y recordar su ubicación en el inrumento. Eo facilita
la localización de los controles para pulsarlos al llevar el
audífono pueo.
Si tiene problemas para pulsar los controles de los
audífonos cuando los lleva pueos, puede utilizar
un telemando para controlarlos. Con una aplicación
para smartphone especializada, dispone incluso de
más opciones de control.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 6 8/19/19 10:08 AM
7
Componentes y nombres
En ee manual del operador se describen diversos
tipos de audífonos. Utilice las imágenes siguientes para
identicar su tipo de audífono.
Molde
Auricular
Cable del auricular
Oricios del micrófono
Conmutador (control)
Compartimento de la
pila (interruptor de
encendido/apagado)
Indicador lateral
(rojo = oído derecho,
azul = oído izquierdo)
y conexión del auricular
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 7 8/19/19 10:08 AM
8
Puede utilizar los moldes eándar siguientes:
Moldes eándar Tamaño
Click Sleeve
(ventilado o cerrado)
Click Dome™ único
(abierto o cerrado)
Click Dome semiabierto
Click Dome doble
Los moldes eándar son muy fáciles de
suituir. Obtenga más información en la sección
"Mantenimiento y cuidados".
Moldes a medida
Carcasa personalizada
Click Mold™
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 8 8/19/19 10:08 AM
9
Controles
Con el conmutador podrá, por ejemplo,
ajuar el volumen o cambiar de programa
de audición. Su especialia en audición
ha programado las funciones deseadas
para el conmutador.
Función del conmutador L R
Pulsación corta:
Programa arriba o abajo
Volumen arriba o abajo
Subir/Bajar nivel de señal
terapéutica para Tinitus
Transmisión de TV
activada/desactivada
Pulse durante unos 2 segundos:
Programa arriba o abajo
Volumen arriba o abajo
Subir/Bajar nivel de señal
terapéutica para Tinitus
Transmisión de TV
activada/desactivada
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 9 8/19/19 10:08 AM
10
Función del conmutador L R
Pulse durante más de 3 segundos:
En espera/Conectar
Activar/desactivar el modo avión
L = izquierda, R = derecha
También puede utilizar un telemando para cambiar
los programas de audición y ajuar el volumen
de los audífonos. Con nuera aplicación para
smartphone, dispone incluso de más opciones de
control.
Programas de audición
1
2
3
4
5
6
Obtenga más información en la sección
"Cambio del programa de audición".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 10 8/19/19 10:08 AM
11
Caracteríicas
El retardo de la conexión activa la inserción de
audífonos sin silbidos.
Obtenga más información en la sección
"Conexión y desconexión".
La función terapéutica para acúfenos genera un
ruido para diraerle de los acúfenos.
Hay una bobina telefónica integrada en el
compartimento de la pila que permite que el
audífono se conecte con bucles de inducción de
audio.
Obtenga más información en la sección
"Bucles de inducción de audio".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 11 8/19/19 10:08 AM
12
Pilas
Cuando el nivel de la pila es bajo, el sonido se vuelve
más débil o se oye una señal de alerta. El tipo de
pila determinará el tiempo disponible haa tener que
suituir la pila.
Tamaño de la pila y consejos para el manejo
Solicite las pilas recomendadas a su especialia en
audición.
Tamaño de la pila: 312
Utilice siempre el tamaño de pila adecuado para sus
audífonos.
Extraiga las pilas si no va a usar los audífonos durante
varios días.
Lleve siempre pilas de repueo.
Extraiga inmediatamente las pilas descargadas y siga
la normativa local de reciclaje para eliminar las pilas.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 12 8/19/19 10:08 AM
13
Suituir las pilas
Retirar la pila:
XAbra el compartimento de la pila.
XUtilice el quitapilas magnético
para extraer la pila. El quitapilas
magnético eá disponible como
accesorio.
Colocar la pila:
XSi la pila tiene una película protectora,
retírela solo cuando vaya a utilizar la pila.
XInserte la pila con el símbolo "+"
hacia arriba (consulte la imagen).
XCierre con cuidado el compartimento de la pila.
Si ofrece resiencia, la pila no se ha insertado
correctamente.
No intente cerrar el compartimento de la pila
haciendo fuerza. Puede dañarlo.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 13 8/19/19 10:08 AM
14
Uso diario
Conexión y desconexión
Dispone de las siguientes opciones para conectar y
desconectar los audífonos.
Con el compartimento de la pila:
XConexión: Cierre el compartimento de la pila.
Se reablecen el volumen y el programa de audición
predeterminados.
XDesconexión: Abra el compartimento de la pila haa
el primer tope.
Con el conmutador:
XConexión o desconexión: Pulse el conmutador y
manténgalo pulsado durante unos segundos. Consulte
la conguración del conmutador en la sección
"Controles".
Tras la conexión, se reablecen el volumen y el
programa de audición utilizados anteriormente.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 14 8/19/19 10:08 AM
15
Al llevar los audífonos pueos, un tono de alerta puede
indicar cuándo se conecta o se desconecta el audífono.
Cuando se activa el retardo de la conexión, el
audífono se conecta tras un retardo de varios segundos.
Durante ese tiempo, podrá ponerse los audífonos en
los oídos sin experimentar silbidos de retroalimentación
desagradables.
El especialia en audífonos puede activar el
"retardo de la conexión".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 15 8/19/19 10:08 AM
16
Inserción y extracción de los audífonos
Los audífonos se han ajuado para el oído derecho e
izquierdo. Las marcas de color indican el
lado:
Marca roja = Oído derecho
Marca azul = Oído izquierdo
Inserción de un audífono:
XPara Click Sleeves, asegúrese de que la curva de
Click Sleeve eé alineada con la curva del cable del
auricular.
Correcto:
Incorrecto:
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 16 8/19/19 10:08 AM
17
XSujete el cable del auricular por la curva más próxima
al molde.
XIntroduzca con cuidado
el molde en el canal auditivo .
XGírelo un poco para que se
asiente bien.
Abra y cierre la boca para evitar
la acumulación de aire en el
canal auditivo.
XLevante el audífono y deslícelo por la parte superior
de la oreja .
ATENCIÓN
Peligro de lesiones.
XInserte el molde cuidadosamente en el oído y no
profundice demasiado.
Puede resultarle útil insertar el audífono
derecho con la mano derecha y el audífono
izquierdo con la mano izquierda.
Si tiene problemas para insertar el molde, utilice
la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de
la oreja hacia abajo. Eo abre el canal auditivo
y facilita la inserción del molde.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 17 8/19/19 10:08 AM
18
El lamento de sujeción opcional ayuda a
retener de forma segura el molde en el oído.
Para colocar el lamento de sujeción:
XDoble el lamento de sujeción y
colóquelo con cuidado en la parte
inferior de la cavidad de la oreja
(consulte la imagen).
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 18 8/19/19 10:08 AM
19
Extracción de un audífono:
XLevante el audífono y
deslícelo por la parte superior
de la oreja .
XSi su audífono eá equipado
con molde a medida o un
Click Mold, extráigalos tirando
de la pequeña cuerda de
extracción hacia la parte de
atrás de la cabeza.
XPara todos los demás moldes: Sujete el auricular
del canal auditivo con dos dedos y tire de él con
cuidado .
No tire del cable del auricular.
ATENCIÓN
Peligro de lesiones.
XEn casos muy raros, el molde podría
permanecer en el oído al retirar el audífono.
En ee caso, pida que un profesional médico
se lo extraiga.
Limpie y seque los audífonos después de
utilizarlos. Obtenga más información en la sección
"Mantenimiento y cuidados".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 19 8/19/19 10:08 AM
20
Regulación del volumen
Los audífonos ajuan automáticamente el volumen a la
situación auditiva.
XSi preere el ajue manual del volumen, accione el
conmutador.
Consulte la conguración del conmutador en la
sección "Controles".
Un tono de aviso opcional puede indicar el cambio de
volumen. Cuando se haya alcanzado el volumen máximo
o mínimo, puede oír un tono de aviso opcional.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 20 8/19/19 10:08 AM
21
Cambio del programa de audición
Según la situación de escucha, los audífonos ajuan
automáticamente el sonido.
Es posible que sus audífonos también tengan varios
programas de audición que permitan cambiar el sonido
si es necesario. Un tono de aviso opcional puede indicar
el cambio de programa.
XPara cambiar el programa de audición, accione el
conmutador.
Consulte la conguración del conmutador en la
sección "Controles". Para obtener una lia de
los programas de audición, consulte la sección
"Programas de audición".
Se ha aplicado el volumen predeterminado.
Más ajues (opcional) 
También puede usar los controles del audífono para
cambiar otras caracteríicas, por ejemplo, el nivel de la
señal de la terapia de tinnitus.
Consulte la conguración de los controles en la sección
"Controles".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 21 8/19/19 10:08 AM
22
Situaciones de escucha especiales
Al teléfono
Cuando eé al teléfono, soenga
el receptor del teléfono un poco
por encima de la oreja. El audífono
y el receptor del teléfono deben
ear alineados. Gire el receptor
ligeramente hacia fuera, de modo
que la oreja no quede totalmente
cubierta.
Programa de teléfono
Al utilizar el teléfono puede ser necesario un volumen
determinado. Pregunte a su especialia en audición para
congurar un programa de teléfono.
XCambie al programa de teléfono siempre que eé al
teléfono.
Si se ha congurado un programa de teléfono para
los audífonos, aparece en la lia de la sección
"Programas de audición".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 22 8/19/19 10:08 AM
23
Transmisión de audio con iPhone
Los audífonos son del modelo Made for iPhone. Eo
signica que puede atender llamadas telefónicas y
escuchar música de su iPhone directamente en los
audífonos.
Para obtener más información sobre dispositivos iOS
compatibles, emparejamiento, transmisión de audio
y otras funciones útiles, póngase en contacto con su
especialia en audición.
Modo avión
En áreas en las que no se permite el uso de tecnología
Bluetooth (por ejemplo, en algunos aviones), puede
activar el modo avión. Eo desconecta el Bluetooth de
los audífonos temporalmente. Los audífonos siguen
funcionando sin Bluetooth. Sin embargo, la transmisión
directa de audio no es posible y otras funciones no eán
disponibles.
XPara activar o desactivar el modo avión, use los
controles de los audífonos.
Consulte la sección "Controles" para obtener más
información.
Un tono de alerta indica cuándo eá activado o
desactivado el modo avión.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 23 8/19/19 10:08 AM
24
Bucles de inducción de audio (opcional)
Algunos teléfonos y lugares públicos como los teatros
ofrecen la señal de audio (música y voz) a través de
un bucle de inducción de audio. Con ee siema, los
audífonos pueden recibir directamente la señal deseada,
sin ruido ambiental moleo.
Normalmente los siemas de bucle de
inducción de audio se reconocen por
ciertas señales.
Si desea utilizar ee siema, se requiere un
compartimento especial de la pila. Eá disponible como
accesorio solo para algunos tipos de inrumentos. Si
desea más información, consulte a su especialia en
audición.
Cuando se encuentre en un lugar donde haya bucles de
inducción de audio:
XCambiar a programa de bobina telefónica.
Si se ha congurado un programa de bobina telefónica
para los audífonos, aparece en la lia de la sección
"Programas de audición".
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 24 8/19/19 10:08 AM
25
Programa de bobina telefónica y telemando
AVISO
Para los equipos con conectividad inalámbrica:
cuando el programa de bobina telefónica eá
activo, el telemando puede provocar un sonido
pulsante.
XUtilice el telemando a una diancia mayor de
10 cm (4 pulgadas).
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 25 8/19/19 10:08 AM
26
Mantenimiento y cuidados
Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y
seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en
parte de su rutina diaria.
Audífonos
Secado y almacenamiento
XSeque el audífono durante la noche.
XDurante períodos más largos de no utilización,
guarde los audífonos en un entorno seco con el
compartimento de la pila abierto y las pilas quitadas.
XSi desea más información, pregunte a su especialia
en audición.
Limpieza
Los audífonos tienen una capa protectora. No obante,
si no se limpian periódicamente, pueden producirse
daños en los audífonos o daños personales.
XLimpie los audífonos a diario con un paño
suave y seco.
XNo utilice nunca agua corriente ni sumerja
los dispositivos en agua.
XNo aplique nunca presión durante la
limpieza.
XPregunte a su especialia en audición sobre los
productos de limpieza recomendados y los kits de
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 26 8/19/19 10:08 AM
27
mantenimiento, o pídale más información sobre
cómo mantener los audífonos en buen eado.
Moldes
Limpieza
Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los
moldes. Eo puede afectar a la calidad del sonido.
Limpie los moldes a diario.
Para todos los tipos de moldes:
XLimpie el
molde con un
paño suave
y seco juo
después de
extraerlo.
De ee modo
se evita que
el cerumen
se seque y se
endurezca.
Para Click Domes o Click Sleeves:
XApriete la punta del molde.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 27 8/19/19 10:08 AM
28
Suitución
Suituya los moldes eándar aproximadamente cada
tres meses. Suitúyalos más pronto si observa grietas u
otros cambios. El procedimiento para suituir los moldes
eándar depende del tipo de molde. En la sección
"Componentes y nombres", su especialia en audición
ha marcado el tipo de molde.
Suitución de Click Domes
XPara extraer el Click Dome antiguo, utilice la
herramienta de extracción o siga las inrucciones del
embalaje de los Click Domes. Tenga cuidado de no
tirar del cable del auricular.
La herramienta de extracción eá disponible como
accesorio.
XPonga especial cuidado en
que el nuevo Click Dome
quede bien colocado
(deberá oír un clic).
XCompruebe que el nuevo
Click Dome encaja
rmemente.
clic
k
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 28 8/19/19 10:08 AM
29
Suitución de Click Sleeves
XDé la vuelta al Click Sleeve
de dentro afuera.
XSujete el Click Sleeve y el
auricular (no el cable del
auricular) con los dedos y
tire del Click Sleeve para
extraerlo.
XPonga especial cuidado en
que el nuevo Click Sleeve
quede bien colocado
(deberá oír un clic).
Mantenimiento profesional
El especialia en audición puede realizar una limpieza y
un mantenimiento exhauivos y profesionales.
Los moldes a medida y los ltros de cera deben
suituirse según sea necesario por un especialia en
audición.
Solicite a su especialia en audición una recomendación
personalizada de los intervalos de mantenimiento y
asiencia.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 29 8/19/19 10:08 AM
30
Información adicional
Información de seguridad
Para obtener más información de seguridad, consulte el
manual de seguridad suminirado con el dispositivo.
Accesorios
myControl App se puede utilizar para manejar
cómodamente los audífonos. La aplicación también
permite desactivar determinados tonos de señal para
crear perles de sonido individualizados y muchas más
funciones.
También puede utilizar un telemando.
Si desea más información, consulte a su especialia en
audición.
Símbolos utilizados en ee documento
Indica una situación que podría provocar lesiones
leves, moderadas o graves.
Indica posibles daños materiales.
Consejos y sugerencias para manejar mejor el
dispositivo.
"Made for iPhone", "Made for iPad"
y "Made for iPod" signican que un accesorio electrónico
se ha diseñado para conectarse especícamente a un
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 30 8/19/19 10:08 AM
31
iPhone, iPad o iPod respectivamente, y el desarrollador
ha certicado que cumple los eándares de rendimiento
de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento
de ee dispositivo ni de su conformidad con los
eándares de seguridad ni con las normativas. Tenga
en cuenta que el uso de ee accesorio con un iPhone,
iPad o iPod puede afectar al rendimiento de la conexión
inalámbrica.
Solución de problemas
Problema y posibles soluciones
El sonido es débil.
Suba el volumen.
Suituya la pila descargada.
Limpie o intercambie el molde.
El audífono emite silbidos.
Vuelva a colocar el molde haa que quede bien
asentado.
Baje el volumen.
Limpie o intercambie el molde.
El sonido se diorsiona.
Baje el volumen.
Suituya la pila descargada.
Limpie o intercambie el molde.
El audífono emite tonos de aviso.
Suituya la pila descargada.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 31 8/19/19 10:08 AM
32
Problema y posibles soluciones
El audífono no funciona.
Conecte el audífono.
Cierre completamente el compartimento de la pila
con suavidad.
Suituya la pila descargada.
Compruebe si la pila eá bien colocada.
El retardo de la conexión eá activado. Espere
unos segundos y vuelva a comprobarlo.
En caso de otros problemas, consulte al especialia en
audición.
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 32 8/19/19 10:08 AM
33
Información especíca por país
EE. UU. y Canadá
Información de certicación para los audífonos con
funcionalidad inalámbrica:
Pure 312 X
HVIN: RFM002
Contiene ID FCC: SGI-RFM002
Contiene IC: 267AB-RFM002
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 33 8/19/19 10:08 AM
34
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 34 8/19/19 10:08 AM
35
Servicio y garantía
Números de serie Inrumento Unidad auricular
Izquierda:
Derecha:
Fechas de servicio
1: 4:
2: 5:
3: 6:
Garantía
Fecha de compra:
Período de garantía (meses):
Su especialia en audición
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 35 8/19/19 10:08 AM
Legal Manufacturer
WSAUD A/S
Nymoellevej 6
3540 Lynge
Denmark
Information in this brochure is subject to change
without notice.
La información que contiene este folleto está sujeta a cambios
sin aviso.
Hearing Instrument Made in Singapore.
Instrumento auditivo Hecho en Singapur.
Document No. 03949-99T02-6000 EN, ES-USA / D10969262
Order/Item No. 10969262 2.0 SIV-15651-22
Master Rev01, 12.2022
© 12.2022, Sivantos Inc. All rights reserved.
signia.net
19209-Pure 312 X User Guide Manual.indd 36 8/19/19 10:08 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Signia Pure 312 5X Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas