Oregon Scientific SE833 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
ES
1
Monitor del ritmo cardíaco con
velocidad, distancia y conexión a PC
MODELO: SE833
MANUAL DE USUARIO
CONTENIDOS
Introducción .................................................................. 2
Contenido del paquete ............................................... 2
Botones de control ....................................................... 2
Pantalla .......................................................................... 3
Cómo poner en marcha el reloj (por primera vez) ..... 3
Cómo configurar el reloj .............................................. 3
Configurar perfil de usuario ....................................... 4
Configurar perfil del reloj ............................................ 5
Configurar perfil de ejercicio ...................................... 5
Cómo colocarse la cinta ............................................... 8
Conexión a dispositivo ................................................. 9
Conexión con cinta SZ909 (u otra cinta de sistema
ANT) ......................................................................... 10
Conexión con sensor para zapatilla / bicicleta ........... 10
Introducción del tamaño de la rueda de la bicicleta (para
el sensor para bicicleta) ............................................. 11
Retirar dispositivo conectado ..................................... 11
Calibración de dispositivo conectado ........................ 11
Calibración corriendo o caminando ........................... 12
Calibración introduciendo parámetro ......................... 13
Realizar ejercicio ........................................................... 13
Memoria disponible para ejercicio ............................. 14
Búsqueda de memoria antes del ejercicio ................ 15
Activar o desactivar automáticamente la visualización
de datos durante el ejercicio ...................................... 15
Pausar y reanudar ejercicio ....................................... 16
Guardar datos del ejercicio ........................................ 16
Qué ocurre si se superan los límites de ritmo cardiaco
................................................................................... 16
Ver datos durante el ejercicio .................................... 17
Consulta del registro de ejercicio ............................... 18
Ver registro del ejercicio en la página de resumen de
registros ..................................................................... 19
Ver registro del ejercicio en la página de registro de
vueltas ....................................................................... 20
Borrar memorias ........................................................ 21
Cómo calcular su nivel de forma física ...................... 21
Funcionamiento y configuración ................................ 22
Activar retroiluminación ............................................. 22
Bloquear / Desbloquear botones ............................... 22
Activar / desactivar alarma ........................................ 22
Silenciar alarma ......................................................... 23
Activar / desactivar pitido ........................................... 23
Cambio de pilas ......................................................... 23
Instalar soporte para bicicletas .................................. 24
Referencia útil ............................................................... 24
Zona objetivo ............................................................. 24
Tamaño de la rueda de la bicicleta ........................... 26
Conexión con aplicación de software del PC ............ 26
Requisitos de PC ....................................................... 27
Sincronización del reloj SE833 con la aplicación del PC
Software ..................................................................... 27
Resistencia al agua ....................................................... 29
Ficha técnica ................................................................. 29
Precauciones ................................................................. 30
Sobre Oregon Scientific ............................................... 31
EU - Declaración De Conformidad .............................. 31
Aviso De FCC (EE.UU.) / Aviso De IC (Canadá) ......... 31
SE833 ES R2.indd 1 5/29/09 3:00:32 PM
ES
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el Monitor de ritmo cardíaco con
velocidad, distancia y conexión a PC (SE833) de Oregon
Scientific
TM
. Además de ser un monitor de ritmo cardíaco
avanzado, este reloj también ha sido diseñado de modo
que sea compatible con PC para permitir a los usuarios
almacenar datos relativos al ejercicio para analizarlos y
evaluar su ejercicio. Los usuarios tienen a su disposición
otras funciones, como medición de velocidad y distancia,
temporizador de ejercicio con vueltas y perfiles de ejercicio
para maximizar su ejercicio. Este reloj utiliza el 2.4GHz-
ANT Sports System para que la transmisión de información
con otros dispositivos, como la cinta de transporte, el
sensor para zapatilla o el sensor para bicicleta, se realice
correctamente.
IMPORTANTE El uso de este producto es únicamente
deportivo y no está diseñado para reemplazar el consejo
médico.
Información sobre la patente: Este producto está
protegido mediante la Patente americana Nº 7,237,446
(Patente europea pendiente).
CONTENIDO DEL PAQUETE
El paquete debería incluir los elementos siguientes:
1 reloj SE833
1 cinta SZ909
1 dongle AD112 USB
1 CD con la aplicación de software AD108
1 soporte para bicicleta (con 2 cuerdas de nylon)
2 pilas de litio CR2032 3V (ya instaladas en el reloj y la
cinta)
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
4
5
1. - / SP : Alternar entre opciones; reducir valor; pausa/
parada durante el ejercicio
2. MODE: Alternar modos, volver a la página anterior
3. SET : Confirmar configuración; activar/desactivar alarma
en modo Hora
4.
/ : Activar retroiluminación; bloquear/desbloquear
botones
5. ST / LAP / + : Alternar entre opciones; incrementar valor;
activar/desactivar función de silencio en modo Hora
SE833 ES R2.indd 2 5/29/09 3:00:34 PM
ES
3
PANTALLA
1
2
3
4
5
6
78 910
11
12
13
1. : Botón para pulsar indicador
2.
o : Indica que la pila se está acabando o se ha
agotado
3.
/ : Reloj de 12 horas
4.
: Pulse el botón para salir
5.
: Indica subir / bajar o límite superior / inferior
6.
: Indica que el pitido está desactivado
7.
: Indica que el temporizador de ejercicio está
activado
8. : Indica que la alarma está activada
9.
: Indica que se recibe señal de ritmo cardíaco o que
la cinta de control de ritmo cardíaco está conectada
10.
: Indica que se recibe señal de velocidad y distancia
o que el sensor para zapatilla está conectado
11.
: Indica que se recibe señal de bicicleta y cadencia o
que el sensor para bicicleta está conectado
12.
: Resoluciones por minuto (unidad de
cadencia)
13.
: Indica que los botones están bloqueados
CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ
(POR PRIMERA VEZ)
Después de retirar el reloj del embalaje, actívelo pulsando
MODE y manteniéndolo pulsado hasta que se muestre la
pantalla. El reloj le pedirá que cree su perfil de usuario.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
IMPORTANTE
Para asegurarse de que los cálculos que se realizan
durante sus sesiones de ejercicio sean correctos deberá
configurar los perfiles del reloj y del usuario antes de
empezar a hacer ejercicio.
Recuerde configurar los perfiles cada vez que cambie
las pilas o si reinicia el reloj.
NOTA Si durante la configuración no toca ningún botón en
SE833 ES R2.indd 3 5/29/09 3:00:41 PM
ES
4
30 segundos, el reloj saldrá automáticamente del modo de
configuración.
CONFIGURAR PERFIL DE USUARIO
La primera vez que ponga en marcha el reloj aparecerá la
pantalla siguiente para que cree un perfil de usuario. Vaya
directamente al paso 4.
Procedimiento de configuración normal:
1. Pulse MODE repetidamente para elegir .
2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “SET
USER”.
3. Pulse SET para introducir las opciones de configuración
de perfil de usuario.
4. Pulse ST/LAP/+ para elegir la opción, y a continuación
SET para confirmar.
5. Siga configurando su perfil de usuario en el siguiente
orden: año de nacimiento, mes de nacimiento, día de
nacimiento, unidad de peso, peso, pulsando los botones
siguientes:
ST/LAP/+ para incrementar el valor o seleccionar
opción
-/SP para reducir valor
SET para confirmar la opción seleccionada
6. Una vez configurado su perfil de usuario se mostrará la
pantalla siguiente.
7. Puede continuar configurando otros perfiles (perfiles de
reloj o de ejercicio) pulsando repetidamente ST/LAP/+ .
SE833 ES R2.indd 4 5/29/09 3:00:44 PM
ES
5
press
ST/LAP/+
press
ST/LAP/+
press
ST/LAP/+
Pulse
ST/LAP/+
Pulse
ST/LAP/+
Pulse
ST/LAP/+
IMPORTANTE Reinicie el perfil de usuario si otra persona
va a utilizar el reloj.
CONFIGURAR PERFIL DEL RELOJ
1. Pulse MODE repetidamente para elegir .
2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para seleccionar
“CONFIGURAR RELOJ”.
3. Pulse SET para introducir las opciones de configuración
del reloj.
4. Pulse ST/LAP/+ o -/SP para elegir la opción que quiera
configurar: configurar alarma, configurar hora, configurar
fecha, configurar alerta*, configurar vista**.
5. Pulse SET y empiece a configurar la opción seleccionada
pulsando los botones siguientes:
ST/LAP/+ para incrementar el valor o seleccionar
opción
-/SP para reducir el valor
SET para confirmar la opción seleccionada
* Si durante la sesión de ejercicio el ritmo cardíaco excede
la zona objetivo, el reloj emitirá una alerta visual y auditiva.
Puede elegir activar/desactivar la alerta auditiva en la opción
“CONFIGURAR ALERTA”. Para obtener datos sobre la
zona objetivo, consulte la sección de “ZONA OBJETIVO”
de este manual.
** Durante la sesión de ejercicio, el reloj alternará las
pantallas con información relativa al ejercicio. Puede elegir
activar/desactivar la alternancia de pantallas en la opción
“CONFIGURAR VISTA”.
CONFIGURAR PERFIL DE EJERCICIO
IMPORTANTE
Reinicie el perfil del ejercicio si va otra
persona va a utilizar el reloj.
Puede decidir configurar los perfiles de ejercicio
predeterminados en el reloj, o cargar perfiles de ejercicio
personalizados de la aplicación de software del PC.
CONFIGURAR PERFIL DE EJERCICIO EN EL RELOJ
Puede configurar 3 perfiles de ejercicio predeterminados
(Cardio, Fúting, Bicicleta) en el reloj.
1. Pulse MODE repetidamente para seleccionar
.
SE833 ES R2.indd 5 5/29/09 3:00:47 PM
ES
6
2. En “SET PROG”, pulse SET para acceder a las opciones
de ejercicio.
3. Pulse ST/LAP/+ o -/SP para elegir el ejercicio que quiera
configurar: configurar cardio, configurar fúting, configurar
bicicleta.
4. Pulse SET para confirmar su elección, y a continuación
siga configurando el perfil * del ejercicio seleccionado
pulsando los botones siguientes:
ST/LAP/+ para incrementar el valor o seleccionar
opción
-/SP para reducir el valor
SET para confirmar la opción seleccionada
* La secuencia de configuración de perfil es la siguiente:
1. Tiempo de calentamiento
warm up time
to increase
value
to next page
to decrease
value
to exit
para reducir
el valor
para salir
para incrementar
el valor
tiempo de
calentamiento
a la página
siguiente
2. Activar/desactivar intervalo de entrenamiento
2a Si activa el intervalo de entrenamiento, deberá
configurar:
v Número de intervalo (2-5)
v Tiempo de trabajo en cada intervalo
v Tiempo de descanso en cada intervalo
v Zona objetivo de ritmo cardíaco (1-5) [Para
obtener más información, consulte la sección
ZONA OBJETIVO” de este manual]
v Activar/desactivar cronómetro de
recuperación
SE833 ES R2.indd 6 5/29/09 3:00:49 PM
ES
7
press SET
para salir
Pulse SET
para activar/
desactivar
activar/desactivar
intervalo de
entrenamiento
a la página
siguiente
para reducir
el valor
para salir
para incrementar
el valor
número de intervalo
a la página
siguiente
para reducir el
valor
para salir
para incrementar
el valor
tiempo de trabajo en
cada intervalo
para confirmar configuración;
a la página siguiente
para reducir el
valor
para salir
para incrementar
el valor
tiempo de descanso
en cada intervalo
para confirmar
configuración; a la página
siguiente
para reducir el
valor
para salir
para incrementar
el valor
zona de ritmo
cardíaco objetivo
a la página
siguiente
para salir
para activar/
desactivar
activar/desactivar
cronómetro de
recuperación
a la página
siguiente
Pulse SET
Pulse SET
Pulse SET
Pulse SET
2b Si desactiva el intervalo de entrenamiento, deberá
configurar (solamente en configuración Cardio):
v Duración del ejercicio
v Zona objetivo de ritmo cardíaco (1-5) [Para
obtener más información, consulte la sección
ZONA OBJETIVO” de este manual]
v Activar/desactivar cronómetro de recuperación
para salir
para activar/
desactivar
activar/desactivar
intervalo de
entrenamiento
a la página siguiente
para incrementar
el valor
duración del ejercicio
para confirmar
configuración; a la
página siguiente
para reducir el
valor
para salir
para reducir el
valor
para salir
para incrementar
el valor
zona de ritmo cardíaco
objetivoobjetivo
a la página
siguiente
Pulse SET
Pulse SET
Pulse SET
para activar/
desactivar
activar/desactivar
cronómetro de
recuperación
a la página
siguiente
para salir
2c Si desactiva el intervalo de entrenamiento, deberá
configurar (solamente en configuración Fúting y
Bicicleta):
SE833 ES R2.indd 7 5/29/09 3:00:54 PM
ES
8
v Ejercicio por distancia o por tiempo
v Tiempo o distancia de ejercicio
v Zona objetivo de ritmo cardíaco (1-5) [Para
obtener más información, consulte la sección
ZONA OBJETIVO” de este manual]
v Activar/desactivar cronómetro de recuperación
Pulse SET
para activar/desactivar
activar/desactivar
intervalo de
entrenamiento
a la página siguiente
para salir
para alternar por
distancia o por tiempo
ejercicio por distancia o
por tiempo
a la página siguiente
para incrementar
el valor
distancia de ejercicio;
tiempo de ejercicio
para confirmar
configuración; a la
página siguiente
para reducir el
valor
para reducir el
valor
para incrementar
el valor
zona de ritmo cardíaco
objetivo
a la página siguiente
para activar/desactivar
activar/desactivar
cronómetro de
recuperación
a la página siguiente
Pulse SET
Pulse SET
Pulse SET
para salir
para salir
para salir
para salir
CARGAR PERFIL DE EJERCICIO PERSONALIZADO
DESDE EL PC APLICACIÓN DE SOFTWARE
Puede cargar hasta 3 perfiles de ejercicio con configuración
personalizada desde la aplicación de software de PC a su
reloj. Pero no se pueden modificar la configuración de los
perfiles de ejercicio cargados a través del reloj; solamente
se pueden modificar a través del software.
Para obtener más información acerca de cómo cargar
perfiles de ejercicio personalizados del software al reloj,
consulte “SINCRONIZACIÓN DEL RELOJ SE833 CON LA
APLICACIÓN DE SOFTWARE DEL PC” de este manual.
Para obtener más información acerca de cómo modificar
los perfiles de ejercicio personalizados en el software,
consulte la sección “CREAR O MODIFICAR PERFIL DE
USUARIO / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO” de la
Guía de usuario de la aplicación de software del PC que
encontrará en el CD-ROM.
NOTA Si no se carga ningún perfil de ejercicio personalizado
del software al reloj, el reloj solamente mostrará sus perfiles
de ejercicio predeterminados.
CÓMO PONERSE LA CINTA
1. Moje las almohadillas conductoras de la cara inferior
de la cinta con unas cuantas gotas de agua o un gel
conductivo para garantizar un buen contacto.
SE833 ES R2.indd 8 5/29/09 3:00:59 PM
ES
9
conductive pads
almohadillas conductoras
2. Póngase la cinta diagonalmente colgada del cuello. Para
asegurarse que el ritmo cardiaco se mide correctamente,
ajústese la cinta hasta que quede exactamente por
debajo de sus músculos pectorales.
CONSEJOS
La posición de la cinta afecta al rendimiento del
dispositivo. Mueva la hebilla por la cinta para que quede
encima de su corazón.
Evite las zonas con vello denso.
En climas secos y fríos podrían pasar varios minutos
antes de que funcionara correctamente. Esto es normal
y debería mejor al cabo de unos minutos de ejercicio.
Para que la cinta funcione con el mejor rendimiento
tenga en cuenta las instrucciones siguientes:
- No envuelva la cinta en una toalla mojada ni con
otros materiales húmedos.
- No guarde la cinta en lugares con altas temperaturas
(aproximadamente 50 ºC) ni en entornos húmedos
(humedad superior al 90%).
- No moje la cinta ni la lave con agua corriente, límpiela
con un paño húmedo.
- No coloque la cara de goma conductora cara abajo
sobre una mesa o superficie de metal.
- Seque bien la cinta inmediatamente después de
utilizarla.
CONEXIÓN A DISPOSITIVO
IMPORTANTE
Para garantizar que los valores de su
ejercicio se calculan correctamente, le recomendamos
conectar el reloj con la cinta SZ909. Esta cinta permite
conectar tanto las funciones de ritmo cardíaco como el
sensor para zapatilla.
El reloj también se puede combinar con otras cintas y
dispositivos, como sensores para zapatilla o bicicleta que
utilicen ANT Sports System. Sin embargo, otras cintas
podrían permitir conectar únicamente la función de ritmo
cardíaco.
1. Pulse MODE repetidamente para elegir
. El
reloj mostrará cuántos dispositivos están conectados
(si hay alguno), y cuáles son. Si no se ha conectado
ningún dispositivo, el reloj mostrará “0 DISPOSITIVOS
SE833 ES R2.indd 9 5/29/09 3:01:02 PM
ES
10
CONECTADOS”.
2. Pulse SET para acceder a “CONECTAR DISPOSITIVO”.
Pulse SET para iniciar la conexión.
CONEXIÓN CON CINTA SZ909 (U OTRA CINTA
CON ANT-SYSTEM)
El reloj se puede conectar con la cinta de 2 modos.
El primero es colocarse la cinta diagonalmente sobre el
pecho y esperar hasta que el reloj muestre
y
(solamente con SZ909)
El otro modo es el siguiente:
i. Sostenga la cinta firmemente con los pulgares
tocando las almohadillas conductoras que
normalmente están en contacto con el pecho.
ii. Frote los pulgares varias veces en la superficie de las
almohadillas conductoras hasta que el reloj muestre
las pantallas que aparecen sobre estas líneas.
NOTA Solamente se pueden conectar tanto la cinta de
ritmo cardíaco como el sensor para zapatilla si se usa la
cinta SZ909. Si conecta el reloj a otra cinta con ANT-system,
solamente se detectará la cinta de ritmo cardíaco.
NOTA La cinta SZ909 solamente emitirá la señal de
conexión perfecta si ha detectado tanto la cinta de ritmo
cardíaco como el sensor para zapatilla.
CONEXIÓN CON SENSOR PARA ZAPATILLA /
BICICLETA CON ANT-SYSTEM
Puede adquirir el sensor para zapatilla o bicicleta
separadamente y conectarlo a su reloj, siempre y cuando
disponga de ANT system. Para obtener información sobre
la conexión consulte sus manuales de usuario.
Si el sensor para zapatilla está conectado correctamente,
el reloj mostrará
Si el sensor para bicicleta está conectado correctamente,
el reloj mostrará
SE833 ES R2.indd 10 5/29/09 3:01:04 PM
ES
11
NOTA Si la conexión es débil e inestable:
Reduzca la distancia entre el dispositivo y el reloj.
Reajuste la posición del dispositivo.
Compruebe las pilas. Reemplácelas si es necesario.
NOTA Si el reloj ya está conectado a la cinta SZ909 y
quiere conectarla a otra cinta, en primer lugar deberá borrar
la cinta SZ909. Lo mismo se aplica a los sensores para
bicicleta y zapatilla.
INTRODUCCIÓN DEL TAMAÑO DE LA RUEDA DE
LA BICICLETA (PARA EL SENSOR PARA BICICLETA)
El reloj no mostrará TAMAÑO DE LA RUEDA” si no se
ha conectado un sensor para bicicleta. Para obtener
información sobre el tamaño de la rueda, consulte la
sección de “TAMAÑO DE LA RUEDA DE LA BICICLETA”
de este manual.
Si su reloj está conectado a un sensor para bicicleta tendrá
que introducir el tamaño de la rueda.
1. Pulse MODE repetidamente para elegir .
2. Pulse SET.
3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir TAMAÑO
DE LA RUEDA”.
4. Pulse SET.
5. Introduzca el tamaño de la rueda pulsando ST/LAP/+
para incrementar los valores o -/SP para reducirlos.
6. Pulse SET para confirmar.
RETIRAR DISPOSITIVO CONECTADO
El reloj no mostrará “RETIRAR DISPOSITIVO” si no se hay
ningún dispositivo conectado.
1. Pulse MODE repetidamente para elegir
.
2. Pulse SET.
3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir RETIRAR
DISPOSITIVO”.
4. Pulse SET.
5. Pulse ST/LAP/+ para elegir qué dispositivo retirar.
6. Pulse SET para confirmar la selección.
CALIBRAR DISPOSITIVO CONECTADO
El reloj no mostrará CALIBRAR DISPOSITIVO” si no se
hay ningún dispositivo conectado.
La calibración se puede hacer a corriendo, caminando o
introduciendo el parámetro. El parámetro seguirá siendo el
SE833 ES R2.indd 11 5/29/09 3:01:06 PM
ES
12
mismo valor una vez realizada correctamente la calibración
corriendo o caminando.
Si quiere calibrar el dispositivo inmediatamente después de
conectarlo, vaya directamente al paso 4. De lo contrario,
empiece desde el principio.
CALIBRACIÓN CORRIENDO O CAMINANDO
1. Pulse MODE repetidamente para elegir .
2. Pulse SET.
3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “CALIBRAR
DISPOSITIVO”.
4. Pulse SET.
5. Pulse ST/LAP/+ para elegir “CALIBRAR CORRIENDO
o “CALIBRAR CAMINANDO”.
6. Pulse SET para confirmar la selección.
7. El reloj hará una búsqueda de dispositivos, indicada
por los iconos parpadeantes
y . Espere a que
deje de parpadear y pulse SET para iniciar la
calibración.
8. Asegúrese de recorrer la distancia seleccionada
caminando o corriendo para que la calibración se realice
correctamente.
Ø Si la calibración se ha realizado correctamente, el
reloj mostrará
Run parameter
Parámetro Fúting
o
Walk parameter
Parámetro Caminar
NOTA Los parámetros Fúting y Caminar son el valor
que debe introducir al calibrar los dispositivos.
Ø Si la calibración no se ha realizado correctamente,
el reloj mostrará
NOTA La cinta SZ909 debería calibrarse tanto corriendo
como caminando.
SE833 ES R2.indd 12 5/29/09 3:01:10 PM
ES
13
CALIBRACIÓN INTRODUCIENDO PARÁMETRO
Para conocer su parámetro, primero deberá calibrar el
dispositivo corriendo o caminando, puesto que el parámetro
es el mismo valor una vez realizada correctamente la
calibración corriendo o caminando. Introduciendo el
parámetro podrá ahorrarse el tiempo de calibrar corriendo
o caminando.
1. Pulse MODE repetidamente para elegir
.
2. Pulse SET.
3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “CALIBRAR
DISPOSITIVO”.
4. Pulse SET.
5. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “INTRODUCIR
PARÁMETRO”.
6. Pulse SET para confirmar la selección.
7. Introduzca el parámetro Caminar pulsando ST/LAP/+
para incrementar los valores o -/SP para reducirlos.
El parámetro seguirá siendo el mismo valor una vez
realizada correctamente la calibración caminando.
8. Pulse SET para confirmar.
9. Introduzca el parámetro Fúting pulsando ST/LAP/+
para incrementar los valores o -/SP para reducirlos.
El parámetro seguirá siendo el mismo valor una vez
realizada correctamente la calibración corriendo.
10. Pulse SET para confirmar.
REALIZAR EJERCICIO
IMPORTANTE
Para garantizar que los valores de su
ejercicio se calculan correctamente, le recomendamos
conectar el reloj con la cinta SZ909 u otros dispositivos como
el sensor para bicicleta. Si no conecta ningún dispositivo, la
cinta solamente recibirá la señal del ritmo cardíaco.
Hay 2 opciones de ejercicio: AUTO y PROG.
AUTO se refiere a hacer ejercicio sin utilizar el perfil de
ejercicio configurado.
PROG se refiere a hacer ejercicio utilizando el perfil de
ejercicio configurado (consulte la sección CONFIGURAR
PERFIL DE EJERCICIO” de este manual).
Ejercicio a realizar:
1. Pulse MODE para seleccionar
.
Para hacer ejercicio sin perfil de ejercicio, seleccione
available lap
memory
memoria de
vuelta disponible
SE833 ES R2.indd 13 5/29/09 3:01:12 PM
ES
14
Para hacer ejercicio con un perfil, pulse ST/LAP/+
para seleccionar
available lap
memory
memoria de
vuelta disponible
Pulse SET, y a continuación -/SP o ST/LAP/+ para
seleccionar qué perfil quiere utilizar.
NOTA La memoria de vuelta disponible es la
memoria de vuelta disponible para hacer ejercicio.
Consulte la sección “MEMORIA DISPONIBLE PARA
EJERCICIO” para obtener más información.
2. Pulse SET para confirmar la selección.
3. Espere a que el reloj busque el dispositivo antes
de pulsar SET para iniciar el ejercicio. Consulte la
sección “BÚSQUEDA DE DISPOSITIVO ANTES DEL
EJERCICIO” para obtener más información.
4. Durante la sesión de ejercicio, puede consultar los datos
del ejercicio pulsando manualmente SET varias veces
o alternando automáticamente. Consulte la sección
“ACTIVAR O DESACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE
LA VISUALIZACIÓN DE DATOS DURANTE EL
EJERCICIO” para obtener más información. Para
saber qué datos se muestran, consulte la sección
“ACTIVAR O DESACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE
LA VISUALIZACIÓN DE DATOS DURANTE EL
EJERCICIO”.
5. Si se toma un descanso durante el ejercicio, pulse -/SP.
Para reanudar el ejercicio, pulse ST/LAP/+. Consulte la
sección “PAUSAR Y REANUDAR EJERCICIO” para
obtener más información.
6. Una vez completado el ejercicio podrá guardar los datos
del ejercicio. Consulte la sección “GUARDAR DATOS
DEL EJERCICIO” para obtener más información.
MEMORIA DISPONIBLE PARA EJERCICIO
El reloj debe tener memoria disponible para que el usuario
pueda hacer ejercicio. Si quiere hacer ejercicio pero no
hay memoria de vuelta disponible, el reloj le pedirá que
sobrescriba datos antes de hacer ejercicio.
Cuando la memoria de vuelta disponible esté llena
aparecerán las pantallas AUTO y PROG
o
SE833 ES R2.indd 14 5/29/09 3:01:15 PM
ES
15
y el reloj mostrará las pantallas siguientes si pulsa SET para
hacer ejercicio. No podrá empezar a hacer ejercicio si no
sobrescribe la memoria de vuelta vieja.
2SEC
2SEG
Pulse SET para sobrescribir la memoria de vuelta vieja. A
continuación la memoria de vuelta disponible se reanudará
y las pantallas mostrarán
o
BÚSQUEDA DE MEMORIA ANTES DEL EJERCICIO
Antes de empezar a hacer ejercicio espere unos segundos
para que el reloj busque dispositivos. Así se asegurará de
poder recibir cálculos detallados (como vuelta, calorías,
ritmo cardíaco, distancia, pasos, velocidad y cadencia)
durante el ejercicio. Si empieza a hacer ejercicio sin hacer
la búsqueda de dispositivos, solamente recibirá lecturas de
ritmo cardíaco.
Cuando esté en la pantalla siguiente, verá que los iconos de
dispositivo (
, , o ) están parpadeando y no hay
valores de ritmo cardíaco. Espere a que
o dejen
de parpadear y aparezcan los valores de ritmo cardíaco.
A continuación puede empezar a hacer ejercicio pulsando
SET.
ACTIVAR O DESACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE LA
VISUALIZACIÓN DE DATOS DURANTE EL EJERCICIO
Si quiere que el reloj alterne automáticamente entre datos de
ejercicio durante la sesión de ejercicio, deberá configurarlo
en el modo de configuración.
1. Pulse MODE repetidamente para seleccionar
.
2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para seleccionar
SE833 ES R2.indd 15 5/29/09 3:01:21 PM
ES
16
CONFIGURAR RELOJ”.
3. Pulse SET.
4. Pulse ST/LAP/+ o -/SP repetidamente para seleccionar
“CONFIGURAR VISTA”.
5. Pulse SET.
6. Pulse ST/LAP/+ para seleccionar “ACTIVAR”.
7. Pulse SET para confirmar la selección.
NOTA Si no ha configurado el ajuste anterior, puede
ver los datos de ejercicio pulsando manualmente SET
repetidamente durante el ejercicio.
PAUSAR Y REANUDAR EJERCICIO
Si quiere tomarse un descanso durante el ejercicio, pulse
-/SP. No pulse MODE o perderá los datos de su sesión de
ejercicio.
Durante una pausa larga el reloj se desconectará del
dispositivo; por tanto, cuando reanude el ejercicio pulse
SET y espere unos segundos para que el reloj busque
dispositivos. Los iconos de dispositivo (
, , o )
parpadean y no hay valores de ritmo cardíaco. Espere a que
o dejen de parpadear y aparezcan los valores de
ritmo cardíaco. Para reanudar el ejercicio, pulse ST/LAP/+.
GUARDAR DATOS DEL EJERCICIO
1. Pulse -/SP para que el reloj deje de contar. No pulse
MODE o perderá los datos de su sesión de ejercicio.
2. Pulse -/SP y manténgalo pulsado para guardar y salir.
QUÉ OCURRE SI SE EXCEDEN LOS LÍMITES DE
RITMO CARDÍACO
Si durante el ejercicio se excede el límite de ritmo cardíaco
superior o inferior, el reloj emitirá un aviso con un pitido y
mostrará
o
NOTA Esta función solamente está disponible si se hace
ejercicio con perfil de ejercicio. No está disponible si se
hace ejercicio en el submodo AUTO.
SE833 ES R2.indd 16 5/29/09 3:01:25 PM
ES
17
VER DATOS DURANTE EL EJERCICIO
Durante la sesión de ejercicio, puede consultar los datos
del ejercicio alternando automáticamente o pulsando
manualmente SET para alternar pantallas.
Datos del ejercicio AUTO
Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué
datos de ejercicio se mostrarán si el reloj está conectado
con distintos dispositivos.
Si el reloj está conectado a una cinta de ritmo cardíaco
(que no es la cinta SZ909)
calorie
exercise
time
heart rate
lap
exercise
time
heart rate
calorías
duración del
ejercicio
ritmo cardíaco
vuelta
duración
del
ejercicio
ritmo
cardíaco
Si el reloj está conectado a una cinta de ritmo cardíaco
+ sensor para zapatilla (o solamente está conectado a la
cinta SZ909)
distance
speed
heart rate
lap
calorie
exercise
time
step
speed
heart rate
distancia
velocidad
ritmo cardíaco
vuelta
calorías
duración del
ejercicio
pasos
velocidad
ritmo
cardíaco
Si el reloj está conectado al sensor para bicicleta
distance
speed
heart rate
exercise
time
calorie
cadence
lap
speed
heart rate
RPM
distancia
velocidad
ritmo cardíaco
calorías
duración del
ejercicio
cadencia
vuelta
velocidad
ritmo
cardíaco
Datos del ejercicio PROG
Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué
SE833 ES R2.indd 17 5/29/09 3:01:31 PM
ES
18
datos de ejercicio se mostrarán al utilizar distintos perfiles
de ejercicio.
Si se utiliza el perfil Cardio
calorie
remainning time
heart rate
lap
heart rate
interval
heart rate
calorías
tiempo restante
ritmo cardíaco
vuelta
ritmo
cardíaco
intervalo
ritmo cardíaco
Si se utiliza el perfil Fúting
distance
speed
heart rate
remaining time
heart rate
calorie
lap
step
heart rate
interval
heart rate
distancia
velocidad
ritmo cardíaco
calorías
tiempo restante
ritmo cardíaco
vuelta
pasos
ritmo cardíaco
intervalo
ritmo
cardíaco
Si se utiliza el perfil Bicicleta
distance
speed
heart rate
remaining time
cadence
calorie
lap
speed
heart rate
interval
heart rate
RPM
distancia
velocidad
ritmo cardíaco
calorías
tiempo
restante
cadencia
intervalo
ritmo
cardíaco
vuelta
velocidad
ritmo cardíaco
CONSULTA DEL REGISTRO DE EJERCICIO
NOTA
El modo de memoria no se mostrará si no hay
registros de ejercicio guardados.
Cómo consultar registros de de ejercicio:
1. Pulse MODE repetidamente para elegir
. Su
reloj mostrará el número de registros de ejercicio.
2. Pulse SET.
3. Consulte sus registros de ejercicio pulsando los botones
siguientes:
ST/LAP/+ para elegir opción
-/SP para elegir opción
SE833 ES R2.indd 18 5/29/09 3:01:41 PM
ES
19
SET para acceder a la página de de resumen
de registros o a la página de registro de vueltas y
consultar los registros
MODE para volver a la página anterior
Cada registro de ejercicio puede incluir solamente una
página de resumen de registros o, además, una página de
registro de vueltas.
VER REGISTRO DEL EJERCICIO EN LA PÁGINA
DE RESUMEN DE REGISTROS
Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué
datos de ejercicio se mostrarán al utilizar distintos perfiles
de ejercicio. Pulse SET para alternar entre pantallas.
Auto:
total laps
total distance
exercise time
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
total steps
maximum speed
average speed
average cadence
maximum cadence
calorie
%fat burnt
total de vueltas
distancia total
duración del
ejercicio
ritmo cardíaco
mínimo
ritmo cardíaco
máximo
ritmo cardíaco
medio
calorías
% grasas
quemadas
cadencia
media
cadencia
máxima
total de pasos
velocidad máxima
velocidad media
Cardio:
total laps
exercise time
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
time above HR zone
time below HR zone
time in HR zone
calorie
%fat burnt
total de vueltas
duración del
ejercicio
ritmo cardíaco
mínimo
ritmo cardíaco
máximo
ritmo cardíaco
medio
tiempo por encima del RC
tiempo por debajo del RC
tiempo en zona RC
calorías
% grasas
quemadas
Fúting:
total laps
total distance
exercise time
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
time above HR zone
time below HR zone
time in HR zone
total steps
maximum speed
average speed
calorie
%fat burnt
total de vueltas
distancia total
duración del ejercicio
ritmo cardíaco
mínimo
ritmo cardíaco
máximo
ritmo cardíaco
medio
tiempo por encima del RC
tiempo por debajo del RC
tiempo en zona RC
velocidad media
velocidad máxima
total de pasos
calorías
% grasas
quemadas
SE833 ES R2.indd 19 5/29/09 3:01:53 PM
ES
20
Bicicleta:
total laps
total distance
exercise time
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
time above HR zone
time below HR zone
time in HR zone
average
cadence
maximum speed
average speed
maximum
cadence
calorie
%fat burnt
total de vueltas
distancia total
duración del ejercicio
ritmo cardíaco
mínimo
ritmo cardíaco
máximo
ritmo cardíaco
medio
tiempo por encima
del RC
tiempo por debajo
del RC
tiempo en zona
RC
calorías
% grasas
quemadas
cadencia media
cadencia
máxima
velocidad media
velocidad máxima
VER REGISTRO DEL EJERCICIO EN LA PÁGINA
DE REGISTRO DE VUELTAS
Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué
datos de ejercicio se mostrarán al utilizar distintos perfiles
de ejercicio. Pulse SET para alternar entre pantallas.
Auto:
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
average
cadence
maximum
speed
average
speed
maximum
cadence
ritmo cardíaco mínimo
ritmo cardíaco máximo
ritmo cardíaco medio
velocidad
media
velocidad
máxima
cadencia
media
cadencia
máxima
Cardio:
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
time above HR zone
time below HR zone
time in HR zone
ritmo cardíaco
mínimo
ritmo cardíaco
máximo
ritmo cardíaco
medio
tiempo por encima
del RC
tiempo por debajo
del RC
tiempo en zona RC
SE833 ES R2.indd 20 5/29/09 3:02:04 PM
ES
21
Fúting:
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
time above HR zone
time below HR zone
time in HR zone
maximum speed
average speed
ritmo cardíaco mínimo
ritmo cardíaco máximo
ritmo cardíaco medio
tiempo por
encima del RC
tiempo por
debajo del RC
tiempo en zona
RC
velocidad máxima
velocidad media
Bicicleta:
maximum
heart rate
average
heart rate
minimum
heart rate
time above HR zone
time below HR zone
time in HR zone
maximum speed
average speed
average
cadence
maximum
cadence
ritmo cardíaco mínimo
ritmo cardíaco máximo
ritmo cardíaco medio
tiempo por
encima del RC
tiempo por
debajo del RC
tiempo en zona
RC
cadencia
máxima
cadencia
media
velocidad media
velocidad máxima
BORRAR MEMORIAS
No puede elegir borrar una memoria, sino que tiene que
borrarlas todas.
1. Pulse MODE repetidamente para elegir
. Su
reloj mostrará el número de registros de ejercicio.
2. Pulse ST/LAP/+. El reloj le preguntará si quiere borrar la
memoria.
3. Pulse SET y manténgalo pulsado hasta que el reloj
muestre
CÓMO CALCULAR SU NIVEL DE FORMA FÍSICA
Su reloj genera un índice del nivel de forma física a partir de
su ejercicio aeróbico (deberá correr 1 milla = 1,60 km).
IMPORTANTE Asegúrese de que su reloj ya esté
conectado con la cinta de ritmo cardíaco antes de hacer la
prueba de forma física.
1. Pulse MODE para seleccionar
.
SE833 ES R2.indd 21 5/29/09 3:02:13 PM
ES
22
2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para seleccionar
“PRUEBA DE FORMA FÍSICA”.
3. Pulse SET. El reloj hará una búsqueda de dispositivos ,
indicada por los iconos parpadeantes
y . Espere
hasta que
deje de parpadear. El reloj le pedirá que
corra 1 milla (1,6 km).
4. Pulse SET para empezar a correr. Asegúrese de correr 1
milla entera (1,6 km) para garantizar que las mediciones
sean correctas. Mientras corra el reloj mostrará el tiempo
de ejercicio, la distancia recorrida y el ritmo cardíaco.
5. Una vez recorrida toda la distancia, el reloj calculará
y mostrará automáticamente su nivel de forma física.
Cuanto más alto sea el índice, mejor forma física tiene.
Los diagramas que vienen a continuación son una
guía aproximada de lo que significa su índice de forma
física.
FITNESS INDEX FOR MEN
FAIR
GOOD
AVERAGE
Fitness Index
Age
60
50
40
30
20
22 27 32 37 42
Edad
Normal
Media
Buena
ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA HOMBRES
FITNESS INDEX FOR WOMEN
FAIR
GOOD
AVERAGE
Fitness Index
Age
60
50
40
30
20
15 20 25 30 35 40
Edad
ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA MUJERES
Normal
Media
Buena
FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN
ACTIVAR RETROILUMINACIÓN
Pulse / para encender la retroiluminación durante 5
segundos.
NOTA La función de retroiluminación no se activará si la
pantalla muestra “
” o “ ”.
BLOQUEAR / DESBLOQUEAR BOTONES
Pulse / y manténgalo pulsado durante 2 segundos
para bloquear o desbloquear los botones.
indica que los
botones están bloqueados.
ACTIVAR / DESACTIVAR ALARMA
1. En el Modo de hora, pulse SET.
2. Pulse ST/LAP/+ para activar o desactivar la alarma.
indica que la alarma está activada.
3. Pulse MODE o SET para salir.
SE833 ES R2.indd 22 5/29/09 3:02:18 PM
ES
23
INTERRUMPIR ALARMA
Pulse cualquier botón para silenciar la alarma y que se
active de nuevo pasadas 24 horas.
O bien
Desactive la alarma.
ACTIVAR / DESACTIVAR PITIDO
En Modo de hora, pulse ST/LAP/+. indica que el pitido
está desactivado.
CAMBIO DE PILAS
Si las pilas del reloj o de la cinta se están agotando, el reloj
mostrará:
La pila del reloj
está casi gastada
o
La pila de la cinta
está casi gastada
Cómo cambiar la pila del reloj:
1. Use un destornillador pequeño para retirar la cubierta
del compartimiento para pila.
2. Retire la pila vieja e introduzca 1 pila de litio CR2032 3V
nueva.
3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela con los tornillos.
Para reemplazar la pila de la cinta:
1. Use una moneda para retirar la cubierta del
compartimiento para pila.
Haga girar la moneda en la dirección contraria a las
agujas del reloj.
SE833 ES R2.indd 23 5/29/09 3:02:22 PM
ES
24
2. Retire la pila vieja e introduzca 1 pila de litio CR2032 3V
nueva.
3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela girando la moneda
en la dirección de las agujas del reloj.
INSTALAR SOPORTE PARA BICICLETAS
1. Instale el soporte para bicicletas en la bicicleta o la
máquina de ejercicio.
2. Introduzca el cable de nylon para fijar el soporte
para bicicletas tal y como muestran los siguientes
diagramas.
3. Fije el reloj al soporte para bicicletas.
REFERENCIA ÚTIL
ZONA OBJETIVO
Para conseguir los máximos beneficios de salud de su
ejercicio, es importante que conozca su:
Ritmo cardíaco máximo (RCM)
Límite máximo de ritmo cardiaco
Límite mínimo de ritmo cardiaco
El RCM se expresa en latidos por minuto. Puede obtener tu
RCM con una prueba o calcularlo con la fórmula siguiente:
RCM = 220 - edad
El reloj viene programado de fábrica con 5 opciones de
zona objetivo, cada una de las cuales tiene su límite de
ritmo cardíaco inferior y superior, tal y como muestra la
tabla siguiente.
SE833 ES R2.indd 24 5/29/09 3:02:29 PM
ES
25
Límite inferior Límite superior
Zona 1 50% x RCM 60% x RCM
Zona 2 60% x RCM 70% x RCM
Zona 3 70% x RCM 80% x RCM
Zona 4 80% x RCM 90% x RCM
Zona 5 90% x RCM 100% x RCM
Las más populares se sitúan entre el 50% y el 80% del ritmo
cardíaco máximo: en esta zona se consiguen beneficios
cardiovasculares, se queman grasas y se ejercita el
organismo.
50%
60%
70%
80%
90%
100%
Actividad moderada
Control del peso
Zona aeróbica
Zona umbral anaeróbica
Zona de línea roja (capacidad máxima)
Hay tres categorías de entrenamiento, que se describen a
continuación:
CATEGORÍA DE
ENTRENAMIENTO
RCM% DESCRIPCIÓN
Mantenimiento de
la salud
65-78%
Este es el nivel de
entrenamiento de
menor intensidad.
Es bueno para
los principiantes
y para quien
desee fortalecer
sus sistemas
cardiovasculares.
Ejercicio aeróbico 65-85%
Incrementa la fuerza
y la resistencia.
Funciona con
la capacidad de
consumo de oxígeno
del cuerpo, quema
más calorías y
puede mantenerse
durante un largo
periodo de tiempo.
Anaeróbico
Ejercicio 78-90%
Genera velocidad y
potencia. Funciona
con o por encima
de la capacidad
de consumo
de oxígeno del
cuerpo, construye
músculo y no puede
mantenerse durante
un largo periodo de
tiempo.
Los límites cardíacos superior e inferior se calculan
multiplicando el RCM por los porcentajes de la categoría de
entrenamiento seleccionada.
Por ejemplo:
SE833 ES R2.indd 25 5/29/09 3:02:36 PM
ES
26
Una persona de 40 años que hace ejercicio de
mantenimiento:
Su límite cardíaco máximo [220 - 40(edad)] x 78%
Su límite cardíaco mínimo [220 - 40(edad)] x 65%
IMPORTANTE Haga siempre un calentamiento antes de
hacer ejercicio y seleccione la categoría de entrenamiento
que mejor encaje con su físico. Haga ejercicio regularmente,
entre 20 y 30 minutos por sesión, tres o cuatro veces a la
semana para mejorar su sistema cardiovascular.
ADVERTENCIA Determinar su categoría de entrenamiento
individual es un paso crítico en el avance hacia un programa
de entrenamiento eficiente y seguro. Sírvase consultar a
su médico o profesional de la salud para la frecuencia y
duración del ejercicio apropiados para su edad, su forma
física y sus objetivos.
TAMAÑO DE LA RUEDA DE LA BICICLETA
Consulte el ETRTO (diámetro de la rueda) en la rueda y
contrástelo con la columna derecha de la tabla siguiente.
Una vez conectado el sensor para bicicleta, introduzca el
ajuste de tamaño de rueda correspondiente.
ETRTO
Diámetro de la
rueda (pulgadas)
Ajuste de tamaño
de la rueda (mm)
25-559 26 x 1,0 1884
23-571 650 x 23C 1909
35-559 26 x 1,50 1947
37-622 700x x 35C 1958
47-559 26 x 1,95 2022
20-622 700 x 20C 2051
52-559 26 x 2,0 2054
23-622 700 x 23C 2070
25-622 700 x 25C 2080
28-622 700 x 28 2101
32-622 700 x 32C 2126
42-622 700 x 40C 2189
47-622 700 x 47C 2220
NOTA Los tamaños de la rueda de esta tabla sirven
solamente como referencia, ya que el tamaño de la rueda
depende del tipo de la rueda y de la presión del aire.
CONEXIÓN CON APLICACIÓN DE SOFTWARE
DEL PC
La aplicación de software AD108 PC ha sido diseñada
para que los usuarios puedan utilizar todas las funciones
de su reloj SE833. Puede utilizar el software para cargar y
descargar datos de/a su reloj SE833 y organizar y consultar
los datos que ha descargado en su ordenador. Además,
también puede utilizar el software para crear o modificar la
configuración de su reloj.
SE833 ES R2.indd 26 5/29/09 3:02:36 PM
ES
27
Las funciones del software incluyen:
Hasta 50 cuentas multi usuario
Hasta 3 perfiles de ejercicio personalizados que se
pueden cargar al reloj
Muestra registros de ejercicio en resúmenes y gráficos
Creación y modificación de datos y configuración de
usuario
REQUISITOS DE PC
Antes de instalar el software, asegúrese de que su PC
cumple los requisitos siguientes:
Sistema operativo: Microsoft Windows 2000, XP SP2 o
Vista
Procesador: Intel® Pentium® III 1GHz o superior
(mínimo); Pentium 4 2GHZ o superior (recomendado)
RAM: 512MB (mínimo), recomendamos 1GB RAM
Espacio libre en el disco duro: Mín. 512MB
Superficie de pantalla: 1024 x 600 píxeles
SINCRONIZACIÓN DEL PC CON EL RELOJ SE833
APLICACIÓN DE SOFTWARE
Puede cargar datos del software al reloj SE833 o descargar
datos del reloj SE833 al software.
Datos para cargar de software al reloj:
hasta 3 perfiles de ejercicio personalizados (los perfiles
de ejercicio personalizados se añadirán a los perfiles de
ejercicio predeterminados del reloj)
los datos de usuario nuevos o modificados o la
configuración del dispositivo (una vez cargados, los
datos y la configuración del usuario actual del reloj se
sobrescribirán)
Datos para descargar de reloj a software:
todos los registros de ejercicio (los registros de ejercicio
se guardarán y acumularán en el software)
los datos de usuario nuevos o modificados o la
configuración del dispositivo (una vez descargados, los
datos y la configuración del usuario actual del software
se sobrescribirán)
NOTA Para obtener más información acerca de
exactamente qué datos se cargan o descargan, consulte
“CARGAR Y DESCARGAR DATOSen la Guía de usuario
de la aplicación que encontrará en el CD-ROM.
Cómo sincronizar el reloj con el software:
En el PC
1. Conecte el dongle USB.
2. Ponga el software en marcha haciendo doble clic en
.
3. Haga clic en
Sinc
en el software.
En el reloj
4. Pulse MODE repetidamente para elegir
.
SE833 ES R2.indd 27 5/29/09 3:02:38 PM
ES
28
5. Se mostrará la pantalla . Pulse SET
para iniciar la sincronización.
En el PC
6. Se mostrará el recuadro que aparece a continuación.
CARGAR
DESCARGAR
Sinc?
Para cargar datos del software al reloj SE833, haga clic
en
.
Para descargar datos del reloj SE833 al software, haga
clic en
.
Para salir, pulse Esc.
NOTA La sincronización no se puede cancelar una vez ha
empezado.
En el reloj
7. Si la calibración se ha realizado correctamente, la
apantalla mostrará
.
Si la sincronización falla, la pantalla mostrará
. Pulse ST/LAP/+ y a continuación
SET para volver a intentarlo, o MODE para salir.
NOTA Para obtener más información de la interfaz y las
funciones del software, consulte la Guía de usuario del
software que encontrará en el CD-ROM.
SE833 ES R2.indd 28 5/29/09 3:02:41 PM
ES
29
RESISTENCIA AL AGUA
Artículo Resistencia al agua
Reloj SE833
50 metros (164 pies)
Esto significa que puede utilizar
el reloj para nadar o hacer otros
deportes acuáticos (como el surf),
pero no para bucear o hacer
submarinismo.
NOTA
• Asegúrese de que los botones y
el compartimiento para pilas estén
cerrados e intactos antes de exponer
el reloj a un exceso de agua.
• No pulse los botones mientras esté
en el agua o si llueve mucho, puesto
que podría provocar que entre agua
en el reloj y que el reloj dejara de
funcionar correctamente.
Cinta SZ909
cinta
10 metros (32,8 pies)
No recomendada para nadar
AD112 USB
dongle
No
NOTA Aunque tanto el reloj SE833 como la cinta SZ909
son resistentes al agua, puesto que el agua no transmite
señales de radio, la transmisión entre el reloj y la cinta no
funcionará bajo el agua.
FICHA TÉCNICA
RELOJ
Formato de la hora
Formato de 12 ó 24 horas /
minuto / segundo
Formato de la fecha DD/MM o MM/DD
Años 2009 – 2058
Alarma
Alarma con ajuste diario,
días laborables o fin de
semana
ENTRENAMIENTO
Gama de tiempo de
ejercicio
00:00:00 a 99:59:59
Reiniciar tiempo de
ejercicio
00:00:00 a 99:59:59
Tiempo de
calentamiento
00:00:00 a 00:15:00
Recuperar gama de
tiempo
0 o 5 minutos
Zona de ritmo cardíaco
objetivo
Zona 1 a 5
Límite mínimo de ritmo
cardíaco
30 a 220 bpm
Límite máximo de ritmo
cardíaco
80 a 240 bpm
lculo de distancia 0 a 60,99 (en km o millas)
Recuento de pasos Entre 0 y 999999
Recuento máximo de
vueltas
99
SE833 ES R2.indd 29 5/29/09 3:02:42 PM
ES
30
Gama de medición de
cadencia
Entre 1 y 1999 rpm
Números de intervalo
de entrenamiento
Entre 2 y 5
Gama de calorías 0 a 9.999 kcal
Porcentaje de grasas
quemadas
0 a 100%
Índice de forma física Entre 1 y 99
ALIMENTACIÓN
Reloj 1 pila de litio CR2032 3V
Cinta SZ909 1 pila de litio CR2032 3V
ENTORNO DE TRABAJO
Temperatura de
funcionamiento
Reloj
0 °C a 40 °C
(32 °F a 104 °F)
Cinta SZ909
5 ºC a 40 °C
(41 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento
Reloj y cinta SZ909
cinta
-20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIÓN
Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente
y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de
usuario entero antes de utilizar el producto.
Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni
corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad.
Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj
y la cinta detenidamente después de cada sesión. No
sumerja nunca los productos en agua caliente ni los
guarde mojados.
No doble ni estire el dispositivo transmisor de la cinta.
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En
ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría
provocar que el producto se estropeara.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
anulará la garantía de la unidad y podría causar daños.
La unidad principal contiene componentes que el usuario
no debe manipular.
No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque
podría causar daños.
Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier
tipo.
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
las especificaciones de este manual de usuario.
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en
contacto con el proveedor o nuestro departamento de
atención al cliente.
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
No use la cinta en aviones ni hospitales. La utilización
de productos de radiofrecuencia pueden provocar mal
funcionamiento en los dispositivos de control y otros
SE833 ES R2.indd 30 5/29/09 3:02:43 PM
ES
31
equipos.
Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su
dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada
año por un centro de servicio autorizado.
Al desechar este producto, hágalo según las regulaciones
de desecho de residuso locales.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin previo
aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países.
Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si
desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
oregonscientific.com/about/international.asp.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que
el Monitor del ritmo cardíaco con velocidad, distancia
y conexión a PC (Modelo: SE833) cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su
disposición una copia firmada y sellada de la Declaración
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al
Cliente de Oregon Scientific PAÍSES.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
AVISO DE FCC (EE.UU.) / AVISO DE IC (CANADÁ)
Este reloj cumple con la Sección 15 de las Reglas de
FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) no provocara interferencias nocivas y
SE833 ES R2.indd 31 5/29/09 3:02:43 PM
ES
32
(2) aceptará todas las interferencias que reciba, incluso
interferencias que podrían provocar un funcionamiento no
deseado.
ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones que no
estén expresamente aprobados por la parte responsable
del cumplimiento podrían anular la autoridad que tiene el
usuario para operar este reloj.
NOTA Se han realizado pruebas con este equipo y se
ha determinado que cumple con los límites establecidos
para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la
Sección 15 del reglamento de FCC. Estos límites se han
fijado para proporcionar un grado de protección razonable
contra interferencias nocivas en áreas residenciales. Este
equipo genera, usa y emite energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y usa según lo indicado en las instrucciones,
podría causar interferencias en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no hay garantía de que no aparecerán
interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de señales de radio o televisión, lo que se determina
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia tomando una o
varias de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio y TV.
Este aparato digital de Clase [B] cumple con la norma
canadiense ICES-003.
SE833 ES R2.indd 32 5/29/09 3:02:43 PM
PT
18
Dados do exercício PROG
Os diagramas abaixo ilustram quais dados do exercício
serão exibidos durante o exercício usando diferentes perfis
de exercício.
Usando o perfil Cardíaco
calorie
remainning time
heart rate
lap
heart rate
interval
heart rate
calorias
tempo restante
batimentos cardíacos
volta
batimentos
cardíacos
intervalo
batimentos
cardíacos
Usando o perfil Corrida
distance
speed
heart rate
remaining time
heart rate
calorie
lap
step
heart rate
interval
heart rate
distância
velocidade
batimentos
cardíacos
calorias
tempo restante
batimentos
cardíacos
volta
passos
batimentos
cardíacos
intervalo
batimentos
cardíacos
Usando o perfil Ciclismo
distance
speed
heart rate
remaining time
cadence
calorie
lap
speed
heart rate
interval
heart rate
RPM
distância
velocidade
batimentos cardíacos
calorias
tempo
restante
cadência
intervalo
batimentos
cardíacos
volta
velocidade
batimentos cardíacos
SE833 PT R2.indd 18 5/29/09 5:53:08 PM

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Introducción .................................................................. 2 Contenido del paquete............................................... 2 Botones de control ....................................................... 2 Pantalla .......................................................................... 3 Cómo poner en marcha el reloj (por primera vez) ..... 3 Cómo configurar el reloj .............................................. 3 Configurar perfil de usuario ....................................... 4 Configurar perfil del reloj............................................ 5 Configurar perfil de ejercicio ...................................... 5 Cómo colocarse la cinta............................................... 8 Conexión a dispositivo................................................. 9 Conexión con cinta SZ909 (u otra cinta de sistema ANT) ......................................................................... 10 Conexión con sensor para zapatilla / bicicleta........... 10 Introducción del tamaño de la rueda de la bicicleta (para el sensor para bicicleta) ............................................. 11 Retirar dispositivo conectado..................................... 11 Calibración de dispositivo conectado ........................ 11 Calibración corriendo o caminando ........................... 12 Calibración introduciendo parámetro ......................... 13 Realizar ejercicio........................................................... 13 Memoria disponible para ejercicio ............................. 14 Búsqueda de memoria antes del ejercicio ................ 15 Activar o desactivar automáticamente la visualización de datos durante el ejercicio ...................................... 15 1 Pausar y reanudar ejercicio ....................................... 16 Guardar datos del ejercicio ........................................ 16 Qué ocurre si se superan los límites de ritmo cardiaco ................................................................................... 16 Ver datos durante el ejercicio .................................... 17 Consulta del registro de ejercicio ............................... 18 Ver registro del ejercicio en la página de resumen de registros ..................................................................... 19 Ver registro del ejercicio en la página de registro de vueltas ....................................................................... 20 Borrar memorias ........................................................ 21 Cómo calcular su nivel de forma física ...................... 21 Funcionamiento y configuración ................................ 22 Activar retroiluminación ............................................. 22 Bloquear / Desbloquear botones ............................... 22 Activar / desactivar alarma ........................................ 22 Silenciar alarma ......................................................... 23 Activar / desactivar pitido ........................................... 23 Cambio de pilas ......................................................... 23 Instalar soporte para bicicletas .................................. 24 Referencia útil ............................................................... 24 Zona objetivo ............................................................. 24 Tamaño de la rueda de la bicicleta ........................... 26 Conexión con aplicación de software del PC ............ 26 Requisitos de PC ....................................................... 27 Sincronización del reloj SE833 con la aplicación del PC Software..................................................................... 27 Resistencia al agua....................................................... 29 Ficha técnica ................................................................. 29 Precauciones................................................................. 30 Sobre Oregon Scientific ............................................... 31 EU - Declaración De Conformidad .............................. 31 Aviso De FCC (EE.UU.) / Aviso De IC (Canadá) ......... 31 ES Monitor del ritmo cardíaco con velocidad, distancia y conexión a PC MODELO: SE833 ES INTRODUCCIÓN • 1 CD con la aplicación de software AD108 Gracias por elegir el Monitor de ritmo cardíaco con velocidad, distancia y conexión a PC (SE833) de Oregon ScientificTM. Además de ser un monitor de ritmo cardíaco avanzado, este reloj también ha sido diseñado de modo que sea compatible con PC para permitir a los usuarios almacenar datos relativos al ejercicio para analizarlos y evaluar su ejercicio. Los usuarios tienen a su disposición otras funciones, como medición de velocidad y distancia, temporizador de ejercicio con vueltas y perfiles de ejercicio para maximizar su ejercicio. Este reloj utiliza el 2.4GHzANT Sports System para que la transmisión de información con otros dispositivos, como la cinta de transporte, el sensor para zapatilla o el sensor para bicicleta, se realice correctamente. • 1 soporte para bicicleta (con 2 cuerdas de nylon) • 2 pilas de litio CR2032 3V (ya instaladas en el reloj y la cinta) BOTONES DE CONTROL 1 5 4 2 IMPORTANTE El uso de este producto es únicamente 3 deportivo y no está diseñado para reemplazar el consejo médico. Información sobre la patente: Este producto está protegido mediante la Patente americana Nº 7,237,446 (Patente europea pendiente). 1. - / SP : Alternar entre opciones; reducir valor; pausa/ parada durante el ejercicio 2. MODE: Alternar modos, volver a la página anterior CONTENIDO DEL PAQUETE 3. SET : Confirmar configuración; activar/desactivar alarma en modo Hora El paquete debería incluir los elementos siguientes: 4. • 1 reloj SE833 • 1 cinta SZ909 • 1 dongle AD112 USB / : Activar retroiluminación; bloquear/desbloquear botones 5. ST / LAP / + : Alternar entre opciones; incrementar valor; activar/desactivar función de silencio en modo Hora 2 ES PANTALLA 8. 1 2 3 4 5 6 13 12 11 7 8 1. 2. 3. : Indica que se recibe señal de ritmo cardíaco o que la cinta de control de ritmo cardíaco está conectada 10. : Indica que se recibe señal de velocidad y distancia o que el sensor para zapatilla está conectado 11. : Indica que se recibe señal de bicicleta y cadencia o que el sensor para bicicleta está conectado 12. : Resoluciones por minuto (unidad de cadencia) 13. : Indica que los botones están bloqueados Después de retirar el reloj del embalaje, actívelo pulsando MODE y manteniéndolo pulsado hasta que se muestre la pantalla. El reloj le pedirá que cree su perfil de usuario. : Botón para pulsar indicador o : Indica que la pila se está acabando o se ha agotado / CONFIGURACIÓN DEL RELOJ IMPORTANTE : Reloj de 12 horas : Pulse el botón para salir 5. : Indica subir / bajar o límite superior / inferior 7. 9. CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ (POR PRIMERA VEZ) 9 10 4. 6. : Indica que la alarma está activada : Indica que el pitido está desactivado : Indica que el temporizador de ejercicio está activado • Para asegurarse de que los cálculos que se realizan durante sus sesiones de ejercicio sean correctos deberá configurar los perfiles del reloj y del usuario antes de empezar a hacer ejercicio. • Recuerde configurar los perfiles cada vez que cambie las pilas o si reinicia el reloj. NOTA Si durante la configuración no toca ningún botón en 3 ES 30 segundos, el reloj saldrá automáticamente del modo de configuración. siguientes: CONFIGURAR PERFIL DE USUARIO La primera vez que ponga en marcha el reloj aparecerá la pantalla siguiente para que cree un perfil de usuario. Vaya directamente al paso 4. ST/LAP/+ para incrementar el valor o seleccionar opción • -/SP para reducir valor • SET para confirmar la opción seleccionada 6. Una vez configurado su perfil de usuario se mostrará la pantalla siguiente. Procedimiento de configuración normal: 1. Pulse MODE repetidamente para elegir • 7. Puede continuar configurando otros perfiles (perfiles de reloj o de ejercicio) pulsando repetidamente ST/LAP/+ . . 2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “SET USER”. 3. Pulse SET para introducir las opciones de configuración de perfil de usuario. 4. Pulse ST/LAP/+ para elegir la opción, y a continuación SET para confirmar. 5. Siga configurando su perfil de usuario en el siguiente orden: año de nacimiento, mes de nacimiento, día de nacimiento, unidad de peso, peso, pulsando los botones 4 ES fecha, configurar alerta*, configurar vista**. 5. Pulse SET y empiece a configurar la opción seleccionada pulsando los botones siguientes: press Pulse ST/LAP/+ Pulse press ST/LAP/+ ST/LAP/+ ST/LAP/+ • ST/LAP/+ para incrementar el valor o seleccionar opción • -/SP para reducir el valor • SET para confirmar la opción seleccionada * Si durante la sesión de ejercicio el ritmo cardíaco excede la zona objetivo, el reloj emitirá una alerta visual y auditiva. Puede elegir activar/desactivar la alerta auditiva en la opción “CONFIGURAR ALERTA”. Para obtener datos sobre la zona objetivo, consulte la sección de “ZONA OBJETIVO” de este manual. Pulse press ST/LAP/+ ST/LAP/+ ** Durante la sesión de ejercicio, el reloj alternará las pantallas con información relativa al ejercicio. Puede elegir activar/desactivar la alternancia de pantallas en la opción “CONFIGURAR VISTA”. IMPORTANTE Reinicie el perfil de usuario si otra persona va a utilizar el reloj. CONFIGURAR PERFIL DE EJERCICIO IMPORTANTE Reinicie el perfil del ejercicio si va otra persona va a utilizar el reloj. CONFIGURAR PERFIL DEL RELOJ 1. Pulse MODE repetidamente para elegir 2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente “CONFIGURAR RELOJ”. para Puede decidir configurar los perfiles de ejercicio predeterminados en el reloj, o cargar perfiles de ejercicio personalizados de la aplicación de software del PC. . seleccionar CONFIGURAR PERFIL DE EJERCICIO EN EL RELOJ 3. Pulse SET para introducir las opciones de configuración del reloj. 4. Pulse ST/LAP/+ o -/SP para elegir la opción que quiera configurar: configurar alarma, configurar hora, configurar Puede configurar 3 perfiles de ejercicio predeterminados (Cardio, Fúting, Bicicleta) en el reloj. 5 1. Pulse MODE repetidamente para seleccionar . ES 2. Activar/desactivar intervalo de entrenamiento 2. En “SET PROG”, pulse SET para acceder a las opciones de ejercicio. 2a Si activa el intervalo de entrenamiento, deberá configurar: 3. Pulse ST/LAP/+ o -/SP para elegir el ejercicio que quiera configurar: configurar cardio, configurar fúting, configurar bicicleta. v Número de intervalo (2-5) v Tiempo de trabajo en cada intervalo 4. Pulse SET para confirmar su elección, y a continuación siga configurando el perfil * del ejercicio seleccionado pulsando los botones siguientes: * • ST/LAP/+ para incrementar el valor o seleccionar opción • -/SP para reducir el valor • SET para confirmar la opción seleccionada v Tiempo de descanso en cada intervalo v Zona objetivo de ritmo cardíaco (1-5) [Para obtener más información, consulte la sección “ZONA OBJETIVO” de este manual] v Activar/desactivar cronómetro de recuperación La secuencia de configuración de perfil es la siguiente: 1. Tiempo de calentamiento para reducir to decrease el valor value para incrementar to increase el valor value tiempo warm de up time calentamiento para salir to exit atola next página siguiente page 6 para salir v Duración del ejercicio v Zona objetivo de ritmo cardíaco (1-5) [Para obtener más información, consulte la sección “ZONA OBJETIVO” de este manual] Pulse SET para incrementar el valor para reducir el valor v Activar/desactivar cronómetro de recuperación número de intervalo para salir Pulse SET para salir para incrementar el valor tiempo de trabajo en cada intervalo para confirmar configuración; a la página siguiente para reducir el valor para salir Pulse SET para salir para incrementar el valor tiempo de descanso en cada intervalo para confirmar configuración; a la página siguiente para reducir el valor para salir Pulse SET press SET para salir para incrementar el valor zona de ritmo cardíaco objetivo a la página siguiente Pulse SET Pulse SET para salir para incrementar el valor zona de ritmo cardíaco objetivoobjetivo a la página siguiente para reducir el valor Pulse SET para reducir el valor para incrementar el valor duración del ejercicio para confirmar configuración; a la página siguiente para reducir el valor Pulse SET para salir para activar/ desactivar activar/desactivar intervalo de entrenamiento a la página siguiente a la página siguiente para salir para activar/ desactivar activar/desactivar cronómetro de recuperación a la página siguiente 7 para activar/ desactivar activar/desactivar cronómetro de recuperación a la página siguiente 2c Si desactiva el intervalo de entrenamiento, deberá configurar (solamente en configuración Fúting y Bicicleta): ES 2b Si desactiva el intervalo de entrenamiento, deberá configurar (solamente en configuración Cardio): para activar/ desactivar activar/desactivar intervalo de entrenamiento a la página siguiente ES v Ejercicio por distancia o por tiempo CARGAR PERFIL DE EJERCICIO PERSONALIZADO DESDE EL PC APLICACIÓN DE SOFTWARE v Tiempo o distancia de ejercicio v Zona objetivo de ritmo cardíaco (1-5) [Para obtener más información, consulte la sección “ZONA OBJETIVO” de este manual] Puede cargar hasta 3 perfiles de ejercicio con configuración personalizada desde la aplicación de software de PC a su reloj. Pero no se pueden modificar la configuración de los perfiles de ejercicio cargados a través del reloj; solamente se pueden modificar a través del software. v Activar/desactivar cronómetro de recuperación para activar/desactivar activar/desactivar intervalo de entrenamiento a la página siguiente para salir Para obtener más información acerca de cómo cargar perfiles de ejercicio personalizados del software al reloj, consulte “SINCRONIZACIÓN DEL RELOJ SE833 CON LA APLICACIÓN DE SOFTWARE DEL PC” de este manual. Pulse SET para alternar por distancia o por tiempo ejercicio por distancia o por tiempo a la página siguiente para salir Para obtener más información acerca de cómo modificar los perfiles de ejercicio personalizados en el software, consulte la sección “CREAR O MODIFICAR PERFIL DE USUARIO / CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO” de la Guía de usuario de la aplicación de software del PC que encontrará en el CD-ROM. Pulse SET para incrementar el valor distancia de ejercicio; tiempo de ejercicio para confirmar configuración; a la página siguiente para reducir el valor para salir NOTA Si no se carga ningún perfil de ejercicio personalizado del software al reloj, el reloj solamente mostrará sus perfiles de ejercicio predeterminados. Pulse SET para incrementar el valor zona de ritmo cardíaco objetivo a la página siguiente para reducir el valor para salir CÓMO PONERSE LA CINTA 1. Moje las almohadillas conductoras de la cara inferior de la cinta con unas cuantas gotas de agua o un gel conductivo para garantizar un buen contacto. Pulse SET para salir para activar/desactivar activar/desactivar cronómetro de recuperación a la página siguiente 8 almohadillas conductoras conductive pads 2. Póngase la cinta diagonalmente colgada del cuello. Para asegurarse que el ritmo cardiaco se mide correctamente, ajústese la cinta hasta que quede exactamente por debajo de sus músculos pectorales. Para que la cinta funcione con el mejor rendimiento tenga en cuenta las instrucciones siguientes: - No envuelva la cinta en una toalla mojada ni con otros materiales húmedos. - No guarde la cinta en lugares con altas temperaturas (aproximadamente 50 ºC) ni en entornos húmedos (humedad superior al 90%). - No moje la cinta ni la lave con agua corriente, límpiela con un paño húmedo. - No coloque la cara de goma conductora cara abajo sobre una mesa o superficie de metal. - Seque bien la cinta inmediatamente después de utilizarla. CONEXIÓN A DISPOSITIVO IMPORTANTE Para garantizar que los valores de su ejercicio se calculan correctamente, le recomendamos conectar el reloj con la cinta SZ909. Esta cinta permite conectar tanto las funciones de ritmo cardíaco como el sensor para zapatilla. CONSEJOS • La posición de la cinta afecta al rendimiento del dispositivo. Mueva la hebilla por la cinta para que quede encima de su corazón. • Evite las zonas con vello denso. • En climas secos y fríos podrían pasar varios minutos antes de que funcionara correctamente. Esto es normal y debería mejor al cabo de unos minutos de ejercicio. El reloj también se puede combinar con otras cintas y dispositivos, como sensores para zapatilla o bicicleta que utilicen ANT Sports System. Sin embargo, otras cintas podrían permitir conectar únicamente la función de ritmo cardíaco. 9 1. Pulse MODE repetidamente para elegir . El reloj mostrará cuántos dispositivos están conectados (si hay alguno), y cuáles son. Si no se ha conectado ningún dispositivo, el reloj mostrará “0 DISPOSITIVOS ES • ES CONECTADOS”. 2. Pulse SET para acceder a “CONECTAR DISPOSITIVO”. Pulse SET para iniciar la conexión. ritmo cardíaco como el sensor para zapatilla si se usa la cinta SZ909. Si conecta el reloj a otra cinta con ANT-system, solamente se detectará la cinta de ritmo cardíaco. CONEXIÓN CON CINTA SZ909 (U OTRA CINTA CON ANT-SYSTEM) NOTA La cinta SZ909 solamente emitirá la señal de conexión perfecta si ha detectado tanto la cinta de ritmo cardíaco como el sensor para zapatilla. El reloj se puede conectar con la cinta de 2 modos. • El primero es colocarse la cinta diagonalmente sobre el pecho y esperar hasta que el reloj muestre CONEXIÓN CON SENSOR PARA ZAPATILLA / BICICLETA CON ANT-SYSTEM Puede adquirir el sensor para zapatilla o bicicleta separadamente y conectarlo a su reloj, siempre y cuando disponga de ANT system. Para obtener información sobre la conexión consulte sus manuales de usuario. y • Si el sensor para zapatilla está conectado correctamente, el reloj mostrará • Si el sensor para bicicleta está conectado correctamente, el reloj mostrará (solamente con SZ909) • El otro modo es el siguiente: i. Sostenga la cinta firmemente con los pulgares tocando las almohadillas conductoras que normalmente están en contacto con el pecho. ii. Frote los pulgares varias veces en la superficie de las almohadillas conductoras hasta que el reloj muestre las pantallas que aparecen sobre estas líneas. NOTA Solamente se pueden conectar tanto la cinta de 10 ES 1. Pulse MODE repetidamente para elegir . 2. Pulse SET. 3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “TAMAÑO DE LA RUEDA”. 4. Pulse SET. 5. Introduzca el tamaño de la rueda pulsando ST/LAP/+ para incrementar los valores o -/SP para reducirlos. 6. Pulse SET para confirmar. NOTA Si la conexión es débil e inestable: RETIRAR DISPOSITIVO CONECTADO • Reduzca la distancia entre el dispositivo y el reloj. • Reajuste la posición del dispositivo. El reloj no mostrará “RETIRAR DISPOSITIVO” si no se hay ningún dispositivo conectado. • Compruebe las pilas. Reemplácelas si es necesario. 1. Pulse MODE repetidamente para elegir . 2. Pulse SET. NOTA Si el reloj ya está conectado a la cinta SZ909 y 3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “RETIRAR DISPOSITIVO”. quiere conectarla a otra cinta, en primer lugar deberá borrar la cinta SZ909. Lo mismo se aplica a los sensores para bicicleta y zapatilla. 4. Pulse SET. 5. Pulse ST/LAP/+ para elegir qué dispositivo retirar. 6. Pulse SET para confirmar la selección. INTRODUCCIÓN DEL TAMAÑO DE LA RUEDA DE LA BICICLETA (PARA EL SENSOR PARA BICICLETA) CALIBRAR DISPOSITIVO CONECTADO El reloj no mostrará “TAMAÑO DE LA RUEDA” si no se ha conectado un sensor para bicicleta. Para obtener información sobre el tamaño de la rueda, consulte la sección de “TAMAÑO DE LA RUEDA DE LA BICICLETA” de este manual. Si su reloj está conectado a un sensor para bicicleta tendrá que introducir el tamaño de la rueda. El reloj no mostrará “CALIBRAR DISPOSITIVO” si no se hay ningún dispositivo conectado. 11 La calibración se puede hacer a corriendo, caminando o introduciendo el parámetro. El parámetro seguirá siendo el ES mismo valor una vez realizada correctamente la calibración corriendo o caminando. Si quiere calibrar el dispositivo inmediatamente después de conectarlo, vaya directamente al paso 4. De lo contrario, empiece desde el principio. o CALIBRACIÓN CORRIENDO O CAMINANDO 1. Pulse MODE repetidamente para elegir Parámetro Fúting Run parameter . Parámetro Caminar Walk parameter 2. Pulse SET. NOTA Los parámetros Fúting y Caminar son el valor que debe introducir al calibrar los dispositivos. 3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “CALIBRAR DISPOSITIVO”. Ø Si la calibración no se ha realizado correctamente, el reloj mostrará 4. Pulse SET. 5. Pulse ST/LAP/+ para elegir “CALIBRAR CORRIENDO” o “CALIBRAR CAMINANDO”. 6. Pulse SET para confirmar la selección. 7. El reloj hará una búsqueda de dispositivos, indicada por los iconos parpadeantes y . Espere a que deje de parpadear y pulse SET para iniciar la calibración. 8. Asegúrese de recorrer la distancia seleccionada caminando o corriendo para que la calibración se realice correctamente. Ø NOTA La cinta SZ909 debería calibrarse tanto corriendo como caminando. Si la calibración se ha realizado correctamente, el reloj mostrará 12 ES CALIBRACIÓN INTRODUCIENDO PARÁMETRO REALIZAR EJERCICIO Para conocer su parámetro, primero deberá calibrar el dispositivo corriendo o caminando, puesto que el parámetro es el mismo valor una vez realizada correctamente la calibración corriendo o caminando. Introduciendo el parámetro podrá ahorrarse el tiempo de calibrar corriendo o caminando. IMPORTANTE Para garantizar que los valores de su ejercicio se calculan correctamente, le recomendamos conectar el reloj con la cinta SZ909 u otros dispositivos como el sensor para bicicleta. Si no conecta ningún dispositivo, la cinta solamente recibirá la señal del ritmo cardíaco. 1. Pulse MODE repetidamente para elegir . Hay 2 opciones de ejercicio: AUTO y PROG. 2. Pulse SET. • 3. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “CALIBRAR DISPOSITIVO”. AUTO se refiere a hacer ejercicio sin utilizar el perfil de ejercicio configurado. • PROG se refiere a hacer ejercicio utilizando el perfil de ejercicio configurado (consulte la sección “CONFIGURAR PERFIL DE EJERCICIO” de este manual). 4. Pulse SET. 5. Pulse ST/LAP/+ repetidamente para elegir “INTRODUCIR PARÁMETRO”. 6. Pulse SET para confirmar la selección. Ejercicio a realizar: 7. Introduzca el parámetro Caminar pulsando ST/LAP/+ para incrementar los valores o -/SP para reducirlos. El parámetro seguirá siendo el mismo valor una vez realizada correctamente la calibración caminando. 1. Pulse MODE para seleccionar • . Para hacer ejercicio sin perfil de ejercicio, seleccione 8. Pulse SET para confirmar. 9. Introduzca el parámetro Fúting pulsando ST/LAP/+ para incrementar los valores o -/SP para reducirlos. El parámetro seguirá siendo el mismo valor una vez realizada correctamente la calibración corriendo. memoria de available lap vuelta disponible memory 10. Pulse SET para confirmar. 13 ES • Para hacer ejercicio con un perfil, pulse ST/LAP/+ para seleccionar saber qué datos se muestran, consulte la sección “ACTIVAR O DESACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE LA VISUALIZACIÓN DE DATOS DURANTE EL EJERCICIO”. 5. Si se toma un descanso durante el ejercicio, pulse -/SP. Para reanudar el ejercicio, pulse ST/LAP/+. Consulte la sección “PAUSAR Y REANUDAR EJERCICIO” para obtener más información. memoria de available lap vuelta disponible memory 6. Una vez completado el ejercicio podrá guardar los datos del ejercicio. Consulte la sección “GUARDAR DATOS DEL EJERCICIO” para obtener más información. MEMORIA DISPONIBLE PARA EJERCICIO Pulse SET, y a continuación -/SP o ST/LAP/+ para seleccionar qué perfil quiere utilizar. El reloj debe tener memoria disponible para que el usuario pueda hacer ejercicio. Si quiere hacer ejercicio pero no hay memoria de vuelta disponible, el reloj le pedirá que sobrescriba datos antes de hacer ejercicio. NOTA La memoria de vuelta disponible es la memoria de vuelta disponible para hacer ejercicio. Consulte la sección “MEMORIA DISPONIBLE PARA EJERCICIO” para obtener más información. Cuando la memoria de vuelta disponible esté llena aparecerán las pantallas AUTO y PROG 2. Pulse SET para confirmar la selección. 3. Espere a que el reloj busque el dispositivo antes de pulsar SET para iniciar el ejercicio. Consulte la sección “BÚSQUEDA DE DISPOSITIVO ANTES DEL EJERCICIO” para obtener más información. 4. Durante la sesión de ejercicio, puede consultar los datos del ejercicio pulsando manualmente SET varias veces o alternando automáticamente. Consulte la sección “ACTIVAR O DESACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE LA VISUALIZACIÓN DE DATOS DURANTE EL EJERCICIO” para obtener más información. Para o 14 ritmo cardíaco, distancia, pasos, velocidad y cadencia) durante el ejercicio. Si empieza a hacer ejercicio sin hacer la búsqueda de dispositivos, solamente recibirá lecturas de ritmo cardíaco. Cuando esté en la pantalla siguiente, verá que los iconos de dispositivo ( , ,o ) están parpadeando y no hay 2SEG 2SEC valores de ritmo cardíaco. Espere a que o dejen de parpadear y aparezcan los valores de ritmo cardíaco. A continuación puede empezar a hacer ejercicio pulsando SET. Pulse SET para sobrescribir la memoria de vuelta vieja. A continuación la memoria de vuelta disponible se reanudará y las pantallas mostrarán o ACTIVAR O DESACTIVAR AUTOMÁTICAMENTE LA VISUALIZACIÓN DE DATOS DURANTE EL EJERCICIO Si quiere que el reloj alterne automáticamente entre datos de ejercicio durante la sesión de ejercicio, deberá configurarlo en el modo de configuración. BÚSQUEDA DE MEMORIA ANTES DEL EJERCICIO Antes de empezar a hacer ejercicio espere unos segundos para que el reloj busque dispositivos. Así se asegurará de poder recibir cálculos detallados (como vuelta, calorías, 1. Pulse MODE repetidamente para seleccionar 2. Pulse 15 ST/LAP/+ repetidamente para . seleccionar ES y el reloj mostrará las pantallas siguientes si pulsa SET para hacer ejercicio. No podrá empezar a hacer ejercicio si no sobrescribe la memoria de vuelta vieja. ES “CONFIGURAR RELOJ”. parpadean y no hay valores de ritmo cardíaco. Espere a que o dejen de parpadear y aparezcan los valores de ritmo cardíaco. Para reanudar el ejercicio, pulse ST/LAP/+. 3. Pulse SET. 4. Pulse ST/LAP/+ o -/SP repetidamente para seleccionar “CONFIGURAR VISTA”. 5. Pulse SET. GUARDAR DATOS DEL EJERCICIO 6. Pulse ST/LAP/+ para seleccionar “ACTIVAR”. 1. Pulse -/SP para que el reloj deje de contar. No pulse MODE o perderá los datos de su sesión de ejercicio. 7. Pulse SET para confirmar la selección. 2. Pulse -/SP y manténgalo pulsado para guardar y salir. NOTA Si no ha configurado el ajuste anterior, puede ver los datos de ejercicio pulsando manualmente SET repetidamente durante el ejercicio. QUÉ OCURRE SI SE EXCEDEN LOS LÍMITES DE RITMO CARDÍACO PAUSAR Y REANUDAR EJERCICIO Si durante el ejercicio se excede el límite de ritmo cardíaco superior o inferior, el reloj emitirá un aviso con un pitido y mostrará Si quiere tomarse un descanso durante el ejercicio, pulse -/SP. No pulse MODE o perderá los datos de su sesión de ejercicio. o NOTA Esta función solamente está disponible si se hace ejercicio con perfil de ejercicio. No está disponible si se hace ejercicio en el submodo AUTO. Durante una pausa larga el reloj se desconectará del dispositivo; por tanto, cuando reanude el ejercicio pulse SET y espere unos segundos para que el reloj busque dispositivos. Los iconos de dispositivo ( , , o ) 16 ES VER DATOS DURANTE EL EJERCICIO Durante la sesión de ejercicio, puede consultar los datos del ejercicio alternando automáticamente o pulsando manualmente SET para alternar pantallas. distancia distance velocidad speed ritmo heartcardíaco rate Datos del ejercicio AUTO Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué datos de ejercicio se mostrarán si el reloj está conectado con distintos dispositivos. • calorías calorie duración del exercise ejercicio time ritmoheart cardíaco rate • vuelta lap calorías calorie duración del exercise ejercicio time pasos step speed velocidad Si el reloj está conectado a una cinta de ritmo cardíaco heartritmo rate cardíaco (que no es la cinta SZ909) vuelta lap • duración exercise del ejercicio time ritmo heart rate cardíaco Si el reloj está conectado al sensor para bicicleta distancia distance velocidad speed ritmo heart cardíaco rate Si el reloj está conectado a una cinta de ritmo cardíaco + sensor para zapatilla (o solamente está conectado a la cinta SZ909) lap vuelta speed velocidad heartritmo rate cardíaco 17 RPM calorías calorie duración del exercise time ejercicio cadence cadencia Datos del ejercicio PROG Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué ES • datos de ejercicio se mostrarán al utilizar distintos perfiles de ejercicio. • Si se utiliza el perfil Bicicleta Si se utiliza el perfil Cardio distance distancia speed velocidad ritmorate cardíaco heart calorías calorie tiempo restante remainning time ritmo heart cardíaco rate interval intervalo heart rate ritmo cardíaco • vuelta lap velocidad speed heart rate ritmo cardíaco lap vuelta interval intervalo heart rate ritmo cardíaco RPM calorías calorie tiempo time remaining restante cadence cadencia ritmo rate heart cardíaco CONSULTA DEL REGISTRO DE EJERCICIO Si se utiliza el perfil Fúting NOTA El modo de memoria no se mostrará si no hay registros de ejercicio guardados. distancia distance velocidad speed heart ritmo rate cardíaco Cómo consultar registros de de ejercicio: calorie calorías remaining time tiempo restante heart rate ritmo cardíaco interval intervalo heartritmo rate cardíaco . Su 1. Pulse MODE repetidamente para elegir reloj mostrará el número de registros de ejercicio. 2. Pulse SET. 3. Consulte sus registros de ejercicio pulsando los botones siguientes: lap vuelta pasos step ritmo heart cardíaco rate 18 • ST/LAP/+ para elegir opción • -/SP para elegir opción SET para acceder a la página de de resumen de registros o a la página de registro de vueltas y consultar los registros • MODE para volver a la página anterior • Cardio: total vueltas total de laps duración exercise del time ejercicio Cada registro de ejercicio puede incluir solamente una página de resumen de registros o, además, una página de registro de vueltas. calorie calorías % grasas %fat burnt quemadas VER REGISTRO DEL EJERCICIO EN LA PÁGINA DE RESUMEN DE REGISTROS • Auto: Fúting: total vueltas total de laps distancia total total distance duración del exercise time ejercicio calorie calorías %fat burnt % grasas quemadas cadencia average cadence media maximumcadencia cadence máxima ritmo cardíaco minimum mínimo heart rate ritmo cardíaco maximum máximo heart rate ritmo cardíaco average mediorate heart time above HR zonedel RC tiempo por encima time below HR zone tiempo por debajo del RC time in en HRzona zoneRC tiempo Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué datos de ejercicio se mostrarán al utilizar distintos perfiles de ejercicio. Pulse SET para alternar entre pantallas. • ES • total total de lapsvueltas total distance distancia total exercise duracióntime del ejercicio ritmo cardíaco minimum mínimo heart rate maximum ritmo cardíaco heart rate máximo average ritmo cardíaco heart rate medio calorías calorie % grasas %fat burnt quemadas de pasos totaltotal steps máxima velocidad maximum speed average media speed velocidad total steps total de pasos maximum speed velocidad máxima velocidad media average speed 19 ritmo cardíaco minimum mínimo heart rate maximum ritmo cardíaco heart rate máximo average ritmo cardíaco mediorate heart tiempo por encima time above HR zonedel RC time below zone del RC tiempo porHR debajo tiempo en zona time in HR zone RC ES • Bicicleta: • Auto: total vueltas total de laps total distance distancia total exercise duración time del ejercicio ritmo cardíaco minimum mínimo heart rate ritmo cardíaco maximum máximo heart rate ritmo cardíaco average medio heart rate calorías calorie % grasas %fat burnt quemadas minimum ritmo mínimo heartcardíaco rate maximum ritmo cardíaco máximo heart rate ritmo cardíaco medio average heart rate average cadencia cadence media maximum cadencia cadence máxima tiempo por encima average cadencia media cadence maximum cadencia cadence máxima del RC time above HR zone tiempo porHR debajo time below zone del RC time in HR zone tiempo en zona RC velocidad average media speed velocidad maximum máxima speed average speed velocidad media maximummáxima speed velocidad • VER REGISTRO DEL EJERCICIO EN LA PÁGINA DE REGISTRO DE VUELTAS Cardio: ritmo cardíaco minimum heartmínimo rate ritmo cardíaco maximum máximo heart rate ritmo cardíaco average medio Los diagramas que aparecen a continuación muestran qué datos de ejercicio se mostrarán al utilizar distintos perfiles de ejercicio. Pulse SET para alternar entre pantallas. heart rate 20 tiempo por encima del RC time above HR zone tiempo por debajo time below HR zone del RC tiempo zona RC time inen HR zone ES • BORRAR MEMORIAS Fúting: No puede elegir borrar una memoria, sino que tiene que borrarlas todas. minimum ritmo cardíaco mínimo heart rate maximum ritmo rate cardíaco máximo heart average ritmo cardíaco medio heart rate . Su 1. Pulse MODE repetidamente para elegir reloj mostrará el número de registros de ejercicio. 2. Pulse ST/LAP/+. El reloj le preguntará si quiere borrar la memoria. velocidad media average speed velocidad maximummáxima speed • tiempo por time above HR zone encima del RC tiempo por HR zone time below debajo del RC tiempo time inen HRzona zone RC 3. Pulse SET y manténgalo pulsado hasta que el reloj muestre Bicicleta: minimum ritmo cardíaco mínimo heart rate maximum ritmo cardíaco máximo heart rate average ritmo cardíaco medio heart rate tiempo por encima del RCHR zone time above tiempo por time below HR zone debajo del RC time inenHR zone tiempo zona RC cadencia average media cadence maximum cadencia cadence máxima CÓMO CALCULAR SU NIVEL DE FORMA FÍSICA Su reloj genera un índice del nivel de forma física a partir de su ejercicio aeróbico (deberá correr 1 milla = 1,60 km). IMPORTANTE Asegúrese de que su reloj ya esté velocidadspeed media average conectado con la cinta de ritmo cardíaco antes de hacer la prueba de forma física. velocidad máxima maximum speed 1. Pulse MODE para seleccionar 21 . para seleccionar ÍNDICEFITNESS DE FORMA FÍSICA MUJERES INDEX FOR PARA WOMEN 60 3. Pulse SET. El reloj hará una búsqueda de dispositivos , y . Espere 50 Edad Age indicada por los iconos parpadeantes hasta que deje de parpadear. El reloj le pedirá que corra 1 milla (1,6 km). 40 15 20 Pulse / segundos. 30 27 Pulse BuGO enaO D para encender la retroiluminación durante 5 Fitness Index 37 ”. / y manténgalo pulsado durante 2 segundos para bloquear o desbloquear los botones. botones están bloqueados. E 32 40 BLOQUEAR / DESBLOQUEAR BOTONES indica que los ACTIVAR / DESACTIVAR ALARMA 20 22 35 NOTA La función de retroiluminación no se activará si la 60 N orm FA IRal 30 Fitness Index ACTIVAR RETROILUMINACIÓN pantalla muestra “ ” o “ 40 25 FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓN INDEX FOR MENHOMBRES ÍNDICE FITNESS DE FORMA FÍSICA PARA AV Me EdRi aG A D E 20 5. Una vez recorrida toda la distancia, el reloj calculará y mostrará automáticamente su nivel de forma física. Cuanto más alto sea el índice, mejor forma física tiene. Los diagramas que vienen a continuación son una guía aproximada de lo que significa su índice de forma física. 50 BuG enOaO AM VE edRi aA G N FAorm IR al 30 4. Pulse SET para empezar a correr. Asegúrese de correr 1 milla entera (1,6 km) para garantizar que las mediciones sean correctas. Mientras corra el reloj mostrará el tiempo de ejercicio, la distancia recorrida y el ritmo cardíaco. Edad Age ES 2. Pulse ST/LAP/+ repetidamente “PRUEBA DE FORMA FÍSICA”. 42 1. En el Modo de hora, pulse SET. 2. Pulse ST/LAP/+ para activar o desactivar la alarma. indica que la alarma está activada. 3. Pulse MODE o SET para salir. 22 • ES INTERRUMPIR ALARMA Cómo cambiar la pila del reloj: Pulse cualquier botón para silenciar la alarma y que se active de nuevo pasadas 24 horas. O bien • Desactive la alarma. ACTIVAR / DESACTIVAR PITIDO En Modo de hora, pulse ST/LAP/+. está desactivado. indica que el pitido 1. Use un destornillador pequeño para retirar la cubierta del compartimiento para pila. CAMBIO DE PILAS 2. Retire la pila vieja e introduzca 1 pila de litio CR2032 3V nueva. Si las pilas del reloj o de la cinta se están agotando, el reloj mostrará: La pila del reloj La pila de la cinta está casi gastada está casi gastada 3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela con los tornillos. Para reemplazar la pila de la cinta: o 1. Use una moneda para compartimiento para pila. 23 retirar la cubierta del Haga girar la moneda en la dirección contraria a las agujas del reloj. ES 2. Retire la pila vieja e introduzca 1 pila de litio CR2032 3V nueva. 3. Fije el reloj al soporte para bicicletas. 3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela girando la moneda en la dirección de las agujas del reloj. INSTALAR SOPORTE PARA BICICLETAS 1. Instale el soporte para bicicletas en la bicicleta o la máquina de ejercicio. REFERENCIA ÚTIL ZONA OBJETIVO Para conseguir los máximos beneficios de salud de su ejercicio, es importante que conozca su: 2. Introduzca el cable de nylon para fijar el soporte para bicicletas tal y como muestran los siguientes diagramas. • Ritmo cardíaco máximo (RCM) • Límite máximo de ritmo cardiaco • Límite mínimo de ritmo cardiaco El RCM se expresa en latidos por minuto. Puede obtener tu RCM con una prueba o calcularlo con la fórmula siguiente: RCM = 220 - edad 24 El reloj viene programado de fábrica con 5 opciones de zona objetivo, cada una de las cuales tiene su límite de ritmo cardíaco inferior y superior, tal y como muestra la tabla siguiente. ES Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Límite inferior 50% x RCM 60% x RCM 70% x RCM 80% x RCM 90% x RCM CATEGORÍA DE ENTRENAMIENTO Límite superior 60% x RCM 70% x RCM 80% x RCM 90% x RCM 100% x RCM Mantenimiento de la salud Las más populares se sitúan entre el 50% y el 80% del ritmo cardíaco máximo: en esta zona se consiguen beneficios cardiovasculares, se queman grasas y se ejercita el organismo. 50% Actividad moderada 60% Control del peso 70% Zona aeróbica 80% Zona umbral anaeróbica 90% Zona de línea roja (capacidad máxima) 100% Ejercicio aeróbico Hay tres categorías de entrenamiento, que se describen a continuación: Anaeróbico Ejercicio RCM% DESCRIPCIÓN 65-78% Este es el nivel de entrenamiento de menor intensidad. Es bueno para los principiantes y para quien desee fortalecer sus sistemas cardiovasculares. 65-85% Incrementa la fuerza y la resistencia. Funciona con la capacidad de consumo de oxígeno del cuerpo, quema más calorías y puede mantenerse durante un largo periodo de tiempo. 78-90% Genera velocidad y potencia. Funciona con o por encima de la capacidad de consumo de oxígeno del cuerpo, construye músculo y no puede mantenerse durante un largo periodo de tiempo. Los límites cardíacos superior e inferior se calculan multiplicando el RCM por los porcentajes de la categoría de entrenamiento seleccionada. Por ejemplo: 25 ES Una persona de 40 años que hace ejercicio de mantenimiento: • Su límite cardíaco máximo [220 - 40(edad)] x 78% • Su límite cardíaco mínimo [220 - 40(edad)] x 65% ETRTO 25-559 23-571 35-559 37-622 47-559 20-622 52-559 23-622 25-622 28-622 32-622 42-622 47-622 IMPORTANTE Haga siempre un calentamiento antes de hacer ejercicio y seleccione la categoría de entrenamiento que mejor encaje con su físico. Haga ejercicio regularmente, entre 20 y 30 minutos por sesión, tres o cuatro veces a la semana para mejorar su sistema cardiovascular. ADVERTENCIA Determinar su categoría de entrenamiento individual es un paso crítico en el avance hacia un programa de entrenamiento eficiente y seguro. Sírvase consultar a su médico o profesional de la salud para la frecuencia y duración del ejercicio apropiados para su edad, su forma física y sus objetivos. Diámetro de la rueda (pulgadas) 26 x 1,0 650 x 23C 26 x 1,50 700x x 35C 26 x 1,95 700 x 20C 26 x 2,0 700 x 23C 700 x 25C 700 x 28 700 x 32C 700 x 40C 700 x 47C Ajuste de tamaño de la rueda (mm) 1884 1909 1947 1958 2022 2051 2054 2070 2080 2101 2126 2189 2220 NOTA Los tamaños de la rueda de esta tabla sirven solamente como referencia, ya que el tamaño de la rueda depende del tipo de la rueda y de la presión del aire. TAMAÑO DE LA RUEDA DE LA BICICLETA Consulte el ETRTO (diámetro de la rueda) en la rueda y contrástelo con la columna derecha de la tabla siguiente. Una vez conectado el sensor para bicicleta, introduzca el ajuste de tamaño de rueda correspondiente. CONEXIÓN CON APLICACIÓN DE SOFTWARE DEL PC La aplicación de software AD108 PC ha sido diseñada para que los usuarios puedan utilizar todas las funciones de su reloj SE833. Puede utilizar el software para cargar y descargar datos de/a su reloj SE833 y organizar y consultar los datos que ha descargado en su ordenador. Además, también puede utilizar el software para crear o modificar la configuración de su reloj. 26 • Hasta 50 cuentas multi usuario • Hasta 3 perfiles de ejercicio personalizados que se pueden cargar al reloj • Muestra registros de ejercicio en resúmenes y gráficos • Creación y modificación de datos y configuración de usuario ejercicio predeterminados del reloj) • Antes de instalar el software, asegúrese de que su PC cumple los requisitos siguientes: Sistema operativo: Microsoft Windows 2000, XP SP2 o Vista • Procesador: Intel® Pentium® III 1GHz o superior (mínimo); Pentium 4 2GHZ o superior (recomendado) • RAM: 512MB (mínimo), recomendamos 1GB RAM • Espacio libre en el disco duro: Mín. 512MB • Superficie de pantalla: 1024 x 600 píxeles los datos de usuario nuevos o modificados o la configuración del dispositivo (una vez cargados, los datos y la configuración del usuario actual del reloj se sobrescribirán) Datos para descargar de reloj a software: REQUISITOS DE PC • ES Las funciones del software incluyen: • todos los registros de ejercicio (los registros de ejercicio se guardarán y acumularán en el software) • los datos de usuario nuevos o modificados o la configuración del dispositivo (una vez descargados, los datos y la configuración del usuario actual del software se sobrescribirán) NOTA Para obtener más información acerca de exactamente qué datos se cargan o descargan, consulte “CARGAR Y DESCARGAR DATOS”en la Guía de usuario de la aplicación que encontrará en el CD-ROM. Cómo sincronizar el reloj con el software: En el PC SINCRONIZACIÓN DEL PC CON EL RELOJ SE833 1. Conecte el dongle USB. APLICACIÓN DE SOFTWARE 2. Ponga el software en marcha haciendo doble clic en Puede cargar datos del software al reloj SE833 o descargar datos del reloj SE833 al software. 3. Haga clic en Datos para cargar de software al reloj: En el reloj • 4. Pulse MODE repetidamente para elegir hasta 3 perfiles de ejercicio personalizados (los perfiles de ejercicio personalizados se añadirán a los perfiles de 27 Sinc en el software. . . ES 7. Si la calibración se ha realizado correctamente, la 5. Se mostrará la pantalla para iniciar la sincronización. . Pulse SET . apantalla mostrará Si la sincronización falla, la pantalla mostrará En el PC 6. Se mostrará el recuadro que aparece a continuación. Sinc? . Pulse ST/LAP/+ y a continuación SET para volver a intentarlo, o MODE para salir. CA RGAR • . Para descargar datos del reloj SE833 al software, haga clic en • NOTA Para obtener más información de la interfaz y las funciones del software, consulte la Guía de usuario del software que encontrará en el CD-ROM. Para cargar datos del software al reloj SE833, haga clic en • DESCARGAR . Para salir, pulse Esc. NOTA La sincronización no se puede cancelar una vez ha empezado. En el reloj 28 Artículo Reloj SE833 FICHA TÉCNICA Resistencia al agua RELOJ 50 metros (164 pies) Formato de la hora Esto significa que puede utilizar el reloj para nadar o hacer otros deportes acuáticos (como el surf), pero no para bucear o hacer submarinismo. Formato de la fecha Años Alarma ENTRENAMIENTO Gama de tiempo de ejercicio Reiniciar tiempo de ejercicio Tiempo de calentamiento Recuperar gama de tiempo Zona de ritmo cardíaco objetivo Límite mínimo de ritmo cardíaco Límite máximo de ritmo cardíaco NOTA • Asegúrese de que los botones y el compartimiento para pilas estén cerrados e intactos antes de exponer el reloj a un exceso de agua. • No pulse los botones mientras esté en el agua o si llueve mucho, puesto que podría provocar que entre agua en el reloj y que el reloj dejara de funcionar correctamente. Cinta SZ909 cinta AD112 USB dongle ES RESISTENCIA AL AGUA 10 metros (32,8 pies) No recomendada para nadar No NOTA Aunque tanto el reloj SE833 como la cinta SZ909 son resistentes al agua, puesto que el agua no transmite señales de radio, la transmisión entre el reloj y la cinta no funcionará bajo el agua. 29 Formato de 12 ó 24 horas / minuto / segundo DD/MM o MM/DD 2009 – 2058 Alarma con ajuste diario, días laborables o fin de semana 00:00:00 a 99:59:59 00:00:00 a 99:59:59 00:00:00 a 00:15:00 0 o 5 minutos Zona 1 a 5 30 a 220 bpm 80 a 240 bpm Cálculo de distancia 0 a 60,99 (en km o millas) Recuento de pasos Entre 0 y 999999 Recuento máximo de vueltas 99 ES Gama de medición de cadencia Números de intervalo de entrenamiento Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj y la cinta detenidamente después de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua caliente ni los guarde mojados. Entre 1 y 1999 rpm Entre 2 y 5 • No doble ni estire el dispositivo transmisor de la cinta. • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que el producto se estropeara. • No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad principal contiene componentes que el usuario no debe manipular. • No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar daños. • Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo. • Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo. • Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo las especificaciones de este manual de usuario. • Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto. Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el proveedor o nuestro departamento de atención al cliente. • No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga eléctrica. • • No use la cinta en aviones ni hospitales. La utilización de productos de radiofrecuencia pueden provocar mal funcionamiento en los dispositivos de control y otros Gama de calorías Porcentaje de grasas quemadas Índice de forma física ALIMENTACIÓN Reloj Cinta SZ909 ENTORNO DE TRABAJO Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 0 a 9.999 kcal 0 a 100% Entre 1 y 99 1 pila de litio CR2032 3V 1 pila de litio CR2032 3V Reloj 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Cinta SZ909 5 ºC a 40 °C (41 °F a 104 °F) Reloj y cinta SZ909 cinta -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) PRECAUCIÓN Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad. 30 • Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro de servicio autorizado. • Al desechar este producto, hágalo según las regulaciones de desecho de residuso locales. • Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Monitor del ritmo cardíaco con velocidad, distancia y conexión a PC (Modelo: SE833) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific PAÍSES. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin previo aviso. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los países de la UE, Suiza CH y Noruega N SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp AVISO DE FCC (EE.UU.) / AVISO DE IC (CANADÁ) Este reloj cumple con la Sección 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) no provocara interferencias nocivas y 31 ES Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. equipos. ES (2) aceptará todas las interferencias que reciba, incluso interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado. radio y TV. Este aparato digital de Clase [B] cumple con la norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad que tiene el usuario para operar este reloj. NOTA Se han realizado pruebas con este equipo y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 del reglamento de FCC. Estos límites se han fijado para proporcionar un grado de protección razonable contra interferencias nocivas en áreas residenciales. Este equipo genera, usa y emite energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según lo indicado en las instrucciones, podría causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no aparecerán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio o televisión, lo que se determina encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en 32 PT • Dados do exercício PROG Usando o perfil Corrida Os diagramas abaixo ilustram quais dados do exercício serão exibidos durante o exercício usando diferentes perfis de exercício. • distância distance velocidade speed heart rate batimentos cardíacos Usando o perfil Cardíaco calorias calorie tempo restante remainning time batimentos heart rate cardíacos calorias calorie remaining time tempo restante batimentos heart rate cardíacos interval intervalo heart rate batimentos cardíacos lap volta passos step batimentos heart rate cardíacos intervalo interval heart rate batimentos cardíacos volta lap batimentos heart rate cardíacos • Usando o perfil Ciclismo distance distância speed velocidade batimentos cardíacos heart rate intervalo interval heart rate batimentos cardíacos RPM calorias calorie tempo time remaining restante cadence cadência volta lap velocidade speed batimentos cardíacos heart rate 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Oregon Scientific SE833 Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario