Transcripción de documentos
ES
Pulsómetro
con medición de velocidad y distancia
Modelo: SE300
MANUAL DE USUARIO
PATENTE PENDIENTE
ÍNDICE
Introducción ............................................................................... 3
Información de entrenamiento..................................................... 3
Cómo le ayuda el pulsómetro .................................................... 3
Consejos para entrenar ............................................................ 3
Panorámica general del producto................................................ 4
Reloj ........................................................................................4
Pantalla LCD............................................................................ 5
Cómo empezar ........................................................................... 8
Desembalar el reloj .................................................................. 8
Cómo ponerse la banda pectoral y el reloj ................................. 8
Señal de transmisión .............................................................. 10
Búsqueda de señal ................................................................. 11
Configuración de Tono keypad / Modo luz ......................................12
Activación de la Retroiluminación ............................................ 12
Activación del bloqueo de botones .......................................... 13
Alternar entre los modos principales ........................................ 13
Reloj ..........................................................................................13
Alarma .......................................................................................14
Perfil de usuario ........................................................................ 15
Nivel de actividad ................................................................... 16
Perfil de ejercicio ....................................................................... 16
Actividad objetivo ................................................................... 18
Límite de ritmo cardiaco máximo/mínimo/superior ........................ 19
Alerta de ritmo cardiaco .......................................................... 19
1
ES
Calibración, Velocidad y Objetivos ............................................ 20
Calibración............................................................................. 20
Unidad de velocidad y distancia .............................................. 22
Límite de velocidad ................................................................ 22
Definición de objetivo(s).......................................................... 23
Uso de la función de objetivo .................................................. 23
Consultar datos objetivo cuando el ejercicio está en
pausa o detenido.................................................................... 24
Acerca del programa de entrenamiento inteligente ................... 25
Uso del programa de entrenamiento inteligente........................ 25
Ver datos mientras el programa de entrenamiento
inteligente funciona ............................................................... 26
Consultar registros de memoria del programa de
entrenamiento inteligente ......................................................... 27
Ritmo cardíaco de recuperación .............................................. 28
Cronómetro ............................................................................... 28
Ver datos mientras el Cronómetro / Vuelta funciona ................... 29
Consultar registros de memoria Generales o de Vuelta .................. 30
Acerca del índice de Ejercicio / Masa corporal .......................... 31
Índice de ejercicio .................................................................. 31
Índice de masa corporal.......................................................... 32
Consultar ejercicio .................................................................. 33
Instrucciones de cuidado .......................................................... 34
Actividades acuáticas y al aire libre ......................................... 34
Pilas ...........................................................................................35
Ficha técnica ............................................................................. 37
Avisos .......................................................................................39
Acerca de Oregon Scientific ...................................................... 40
Declaración de conformidad UE ............................................ 40
2
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el reloj Pulsómetro con velocidad y distancia
(SE300) de Oregon Scientific™ como el producto para hacer deporte
y ponerse en forma de su elección.
IMPORTANTE El uso de este producto es únicamente deportivo y no
está diseñado para reemplazar el consejo médico.
Además de ofrecer instrucciones paso a paso para este producto, este
manual contiene importantes instrucciones detalladas de seguridad y
cuidado. Lea detenidamente el manual y guárdelo en un lugar seguro
por si necesita consultarlo.
INFORMACIÓN DE ENTRENAMIENTO
CÓMO LE AYUDA EL PULSÓMETRO
El Pulsómetro es la herramienta más importante para la salud
cardiovascular y un compañero ideal de entrenamiento. Te permite ver
los resulltados. Esta información te permite apreciar tu rendiemineto
pasado, maximizar tu trabajo y adaptarte para futuros ejercicios para
conseguir de esta manera, tus objetivos de una manera más efectiva
y saludable.
Cuando haga ejercicio, la cinta registrará el latido de su corazón y lo
envía al reloj. Ahora podrá consultar su ritmo cardiaco y empezar a
hacer un seguimiento de su rendimiento según sus registros de ritmo
cardiaco. A medida que se ponga más en forma, su corazón tendrá
que hacer menos esfuerzo y la velocidad de su ritmo cardiaco se
reducirá. El motivo es el siguiente:
•
Su corazón bombea sangre a sus pulmones para obtener oxígeno.
A continuación, la sangre, rica en oxígeno, va a los músculos.
El oxígeno se utiliza como combustible y la sangre abandona
los músculos y vuelve a los pulmones para volver a iniciar el
proceso. A medida que se vaya poniendo en forma, su corazón
podrá bombear más sangre con cada latido. Como resultado, su
corazón tendrá que latir menos a menudo para obtener el oxígeno
necesario para sus m_úsculos.
CONSEJOS PARA ENTRENAR
Para obtener los máximos beneficios de su programa de entrenamiento,
y para asegurarse de hacer ejercicio sin correr riesgos, observe las
siguientes directrices:
3
ES
•
Empiece con un objetivo de entrenamiento bien definido, como
por ejemplo perder peso, mantenerse en forma, mejorar su salud
o competir en un evento deportivo.
•
Seleccione un tipo de ejercicio que le guste y vaya variando de
tipo para ejercitar distintos grupos de músculo.
•
Empiece despacio y vaya subiendo el ritmo gradualmente a medida
que su forma vaya mejorando. Haga ejercicio con regularidad. Se
recomienda hacer ejercicio entre 20 y 30 minutos tres veces por
semana para mantener un sistema cardiovascular sano.
•
Asegúrese de destinar cinco minutos al calentamiento y cinco
minutos al enfriamiento cada vez.
•
Calcule el pulso después de hacer ejercicio, y a continuación
repita el proceso al cabo de tres minutos. Si no vuelve a su estado
en reposo normal, es posible que haya entrenado a un ritmo
demasiado duro.
•
Consulte siempre con su médico antes de iniciar un programa de
entrenamiento fuerte.
PANORÁMICA GENERAL DEL PRODUCTO
RELOJ
1
3
4
5
2
1.
LAP / MEM / - : Muestra registros de entreno; disminuye el valor
de los ajustes; marca una vuelta
2.
MODE: Pasa a otro Modo de pantalla; manténgalo pulsado para
buscar una señal
3.
ST / SP / +: Inicio / parada del cronómetro; incrementar el valor de
los ajustes
4
ES
4.
/
: Encender retroiluminación durante 3 segundos;
bloquear / desbloquear teclado
5.
SET: Introducir modo de ajuste; confirmar ajuste; mostrar distintos
datos durante el modo de entrenamiento o de memoria; reiniciar
temporizador / cronómetro / función de cuenta atrás de objetivo
LCD
1
2
1.
Área 1
2.
Área 2
3.
Área 3
4.
Área 4
3
4
Área 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.
TTL: Se muestra el tiempo de ejercicio total
2.
: El bloqueo de botones está activado
3.
WARM: Se muestra el cronómetro de calentamiento, o el
cronómetro de calentamiento está en funcionamiento
4.
REST: Se muestra el cronómetro de recuperación, o el cronómetro
de recuperación está en funcionamiento
5.
TIMER: Se muestra el PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE, o el PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE está funcionando
6.
AUTO: El programa de vuelta automática está funcionando
7.
: Tono keypad activado
5
ES
8.
9.
: Alarma activada
: Se muestra el cronómetro, o el cronómetro está en
funcionamiento
10. LAP: Muestra el tiempo de la vuelta actual o el tiempo de la vuelta
en memoria
11. SPLIT: Muestra y calcula intervalos
Área 2
1
1.
2
3
Muestra el modo y la información relevante
2.
: Distancia en millas
3.
: Distancia en kilometros
Área 3
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
1.
: Porcentaje de grasas quemadas
2.
: El icono se anima cuando se toma una lectura de
velocidad
3.
: La flecha sube / baja parpadeando si la velocidad
queda fuera de la zona
4.
/
: La flecha sube / baja parpadeando si el ritmo cardíaco
queda fuera de la zona
5.
Muestra información
6.
: Unidad de altura
6
ES
7.
8.
/
/
: Unidades de peso corporal
: Unidad de altura
9.
: Modo Luz activado
10.
: Función de repetición activada
11.
: Se muestra el Modo Velocidad, o el Modo Velocidad está
en funcionamiento
12
: Modo Velocidad – muestra el número de objetivo;
Modo de entrenamiento – muestra el número de repeticiones que
quedan
Área 4
6
7
8
9
10
11
12
13
1
2
3
4
5
1.
: El ritmo cardíaco está por encima o por debajo del límite;
la alerta de ritmo cardíaco está activada
2.
: Aparece cuando se muestra un ritmo cardíaco / velocidad
/ ritmo medios
3.
/
: Aparece cuando se utiliza el reloj / alarma de 12
horas
4.
5.
6.
: Se muestra el valor máximo de velocidad y distancia
: Aparece en modo memoria
: Parpadea cuando recibe señal de búsqueda automática de
ritmo cardíaco
7.
: Parpadea cuando encuentra una señal
8.
: La velocidad se muestra en Km/hr
9.
10.
11
: La velocidad se muestra en Mi/hr
: Aparece cuando se hace una vuelta
: Aparece al introducir el año de nacimiento
7
ES
12.
: Estado de la pila
: La pila está casi agotada y no efectúa la función de
vibración
13.
: La alerta de vibración está configurada
PARA EMPEZAR
DESEMBALAJE DEL RELOJ
Esta caja contiene:
•
Reloj
•
Cinta para transportarlo
•
Cinturón elástico regulable
•
Bolsa de almacenamiento
•
Soporte para bicicleta
•
2 pilas de litio CR2032 – ya instaladas
Para poner en marcha el reloj (sólo la primera vez que se usa):
Pulse cualquier botón durante 2 segundos para activar la pantalla LCD.
CÓMO PONERSE LA BANDA PECTORAL Y EL RELOJ
CINTA
La cinta de control de ritmo cardiaco sirve para contar el ritmo cardíaco
y transmitir los datos al reloj.
Para ponerse la cinta:
1.
Moje las almohadillas conductivas de
la cara inferior de la cinta con unas cuantas
gotas de agua o un gel conductivo para
garantizar un buen contacto.
2.
Póngase la cinta diagonalmente
colgada del cuello. Para asegurarse
que el ritmo cardiaco se mide
correctamente, ajústese la cinta hasta que quede exactamente
por debajo de sus músculos pectorales.
CONSEJOS
•
La posición de la cinta afecta al rendimiento del dispositivo. Mueva
la hebilla por la cinta para que quede encima de su corazón.
•
Evite las zonas con pelo denso.
8
ES
•
En climas secos y fríos podrían pasar varios minutos antes de que
funcionara correctamente. Esto es normal y debería mejor al cabo
de unos minutos de ejercicio.
RELOJ
Puede llevar el reloj receptor en la muñeca o colocarlo en una bicicleta
o máquina de ejercicio.
CONSEJO Para garantizar una buena recepción, intente mantener la
pantalla LCD vertical mientras corre o camina.
Para colocarlo a una bicicleta o máquina de ejercicio:
9
ES
SEÑAL DE TRANSMISIÓN
La cinta y el reloj tendrán un alcance de transmisión máximo de
unos 62,5 cm (25 pulgadas). Están equipados con el sistema de
codificación digital más moderno para reducir las interferencias del
entorno y obtener lecturas más precisas.
NOTA Si el reloj está buscando la señal de la cinta (sea búsqueda
manual o automática), asegúrese de que la cinta no esté a más de 10
cm (4 pulgadas) del reloj.
ICONO
DESCRIPCIÓN
Búsqueda de señal
El corazón exterior
parpadea
El corazón
parpadea
Se ha encontrado una señal
\
interior
No se ha encontrado ninguna
señal
NOTA Si el reloj no registra ninguna actividad de la cinta durante 5
minutos, las funciones de ritmo cardíaco y velocidad se apagarán.
IMPORTANTE Si el icono de ritmo cardíaco no aparece en la
pantalla ni está parpadeando porque no se ha encontrado ninguna
señal, fuerce una búsqueda de señal. Consulte la sección “Búsqueda
de señal” para ver cómo hacerlo. En caso de experimentar una señal
débil o si su señal es interrumpida por interferencias del entorno, siga
los pasos siguientes para identificar y resolver la situación:
1.
2.
La señal es débil – el reloj sólo muestra “0”:
•
Reduzca la distancia entre la cinta de control de ritmo
cardíaco y el reloj.
•
Reajuste la posición de la cinta de control de ritmo cardíaco.
•
Compruebe las pilas. Si están casi gastadas o gastadas, su
cobertura podría reducirse.
•
Inicie una búsqueda de señal (consulte la sección “Búsqueda
de señal”).
Interferencia del monitor de ritmo cardíaco de otra persona –su
lectura de ritmo cardíaco aparece en el reloj que usted lleva, o el
reloj muestra “0”:
10
ES
•
Quítese la cinta durante 12 segundos para modificar
automáticamente su ID de usuario (El reloj tiene 4 IDs.
Cuando recibe la señal de la cinta, le dirá qué usuario ha
seleccionado. Sólo los productos con sistema de codificación
digital tienen Ids de usuario.)
NOTA Las lecturas de ritmo cardíaco podrían interferir con otros
usuarios si la distancia es inferior a 84 cm (33 pulgadas).
3.
Hay cruce de señales; la lectura de ritmo cardíaco de su reloj
parpadea:
•
Hay demasiadas interferencias en el entorno para que
su monitor de ritmo cardíaco funcione normalmente. Vaya
a un área en la cual la lectura de ritmo cardíaco deje de
parpadear.
AVISO Las interferencias del entorno pueden deberse a interferencias
electromagnéticas. Estas interferencias pueden producirse cerca de
líneas de alta tensión, semáforos, líneas colgadas, líneas ferroviarias,
líneas de trolebús o tranvía, televisores, motores de automóviles,
ordenadores para bicicleta, ciertos equipos de ejercicio propulsados
con motor, teléfonos móviles o al pasar por puertas de seguridad
eléctricas. En caso de interferencias, las lecturas de ritmo cardíaco y
velocidad pueden inestabilizarse y no ser precisas.
BÚSQUEDA DE SEÑAL
Para forzar una búsqueda de señal:
1.
Pulse MODE para acceder
ENTRENAMIENTO o CRONO.
al
modo
VELOCIDAD,
2.
Pulse MODE y manténgalo pulsado durante 2 segundos. El icono
de búsqueda de señal
con el exterior parpadeando aparecerá
para confirmar que se está realizando una búsqueda de señal. Si
el reloj está buscando la señal de la cinta, asegúrese de que la
cinta no esté a más de 10 cm (4 pulgadas) del reloj.
La búsqueda de señal durará unos 10 minutos. Si al cabo de 10
minutos el icono del corazón no está parpadeando, significará que
la búsqueda no ha surtido efecto y que debe forzar otra búsqueda de
señal. Consulte la tabla en la sección de “Señal de transmisión” para
tener más información sobre el estado de la señal.
11
ES
CONFIGURACIÓN DE TONO KEYPAD / MODO LUZ
Puede configurar el reloj de modo que:
•
El pitido de los botones esté activado
o desactivado.
•
El Modo Luz esté activado o desactivado
(consulte la sección “Activación de la
Retroiluminación).
Para configurar estas funciones:
1.
Pulse MODE para acceder al Modo HORA.
2.
Pulse SET repetidamente hasta que alcance la función que desea
modificar.
3.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para modificar la
configuración.
4.
Pulse SET para confirmar un ajuste y pasar al siguiente.
ACTIVACIÓN DE LA RETROILUMINACIÓN
Para activar cuándo el Modo Luz está desactivado:
•
Pulse
para iluminar la pantalla durante 3 segundos. Pulse
cualquier otra tecla mientras la luz esté encendida y se alargará 3
segundos más.
Para activar cuándo el Modo Luz está activado:
•
Pulse cualquier tecla para encender o alargar la retroiluminación
durante 3 segundos.
Para ahorrar pila, el ajuste activado del Modo Luz se apaga
automáticamente al cabo de 2 horas.
NOTA La iluminación de pantalla no funciona cuando se muestra el
icono de pila casi gastada, pero volverá a la normalidad en cuanto se
cambie la pila.
12
ES
ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES
Para activar o desactivar el keypad:
•
y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
Pulse
aparecerá_ si el bloqueo de keypad está_ activo.
ALTERNAR ENTRE DOS MODOS DE OPERACIÓN
Pulse MODE para alternar entre los 5 modos de operación:
•
HORA: Reloj de tiempo real y alarma
•
VELOCIDAD: Calibración, Velocidad y Objetivos distancia / tiempo
•
ENTRENAMIENTO: Temporizador de Calentamiento, ejercicio y
recuperación.
•
CRONO: Cronómetro
•
USUARIO: Perfil de usuario y ejercicio
Los modos se describen en las secciones siguientes.
NOTA Puede tener SMART TRAINING PROGRAM o el cronómetro
funcionando mientras accede a otros modos. El icono del modo activo
parpadeará hasta que vuelva a dicho modo.
RELOJ
Para configurar el reloj:
1.
Pulse MODE para acceder al
Modo de HORA.
2.
Pulse SET y manténgalo
pulsado hasta que el primer
ajuste parpadee.
3.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar formato de
12 o 24 horas. Mantenga el botón pulsado para que avance más
rápido. Pulse SET para confirmar un ajuste y pasar al siguiente.
13
ES
4.
Repita el paso 3 para cambiar otros ajustes: Hora / Minuto / Año /
formato de fecha DD:MM o MM:DD / Mes / Día.
NOTA El reloj está programado con un calendario automático de
50 años, lo cual significa que no tendrá que reiniciar los días de la
semana y las fechas todos los meses.
ALARMA
Su reloj tiene una alarma que se puede configurar para que se active
todos los días (Lun-Dom), los días laborables (Lun-Vie) o el fin de
semana (Sáb-Dom).
Para configurar la alarma:
1.
Pulse MODE para acceder al
Modo HORA.
2.
Pulse SET para seleccionar alarma.
3.
Pulse SET y manténgalo
pulsado hasta que el primer
ajuste parpadee para entrar al
modo de configuración de la
alarma.
4.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para modificar la configuración
Diaria, Día laborable o Fin de semana. Mantenga el botón pulsado
para que avance más rápido. Pulse SET para confirmar un ajuste
y pasar al siguiente.
5.
Repita el paso 4 para cambiar otros ajustes: Hora / Minuto.
6.
La alarma se activará automáticamente en cuando acabe de
configurar la hora de la alarma.
Para activar o desactivar la alarma:
1.
Pulse MODE para acceder al Modo HORA.
2.
Pulse SET para seleccionar alarma.
3.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para activar o desactivar la
alarma. Cuando la alarma está activa aparece el icono
.
14
ES
Para desactivar el sonido de la alarma:
Pulse cualquier tecla para desactivar el sonido de la alarma. La alarma
se reiniciará automáticamente a no ser que la desactive.
PERFIL DE USUARIO
Para acceder a todos los beneficios del monitor de ritmo cardiaco,
configure su perfil de usuario antes de empezar con el ejercicio. De
este modo se generará automáticamente un índice de forma física
y masa corporal. Estos cálculos, así como las calorías y grasas
quemados a lo largo del tiempo, le permitirán hacer un seguimiento de
su progreso a lo largo del tiempo.
Para configurar el perfil de usuario:
1.
Pulse MODE para acceder al
Perfil de usuario.
2.
Si aparece esta pantalla, pulse
SET para acceder al perfil de
usuario
3.
Pulse SET y manténgalo
pulsado hasta que el primer
ajuste parpadee.
4.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para modificar la configuración
Hombre/Mujer. Mantenga el botón pulsado para desplazarse más
rápidamente por las opciones. Pulse SET para confirmar un ajuste
y pasar al siguiente.
5.
Repita el paso 4 para cambiar otros ajustes: Año de nacimiento /
Mes de nacimiento / Día de nacimiento / Peso – opción lbs o kg /
Peso / Altura – opción pies / pulgadas o centímetros / Altura / Nivel
de actividad – Poco, hobby o atleta.
15
ES
En cuanto complete su perfil de usuario se calcularán y mostrarán
inmediatamente un índice de forma física y un índice de masa
corporal. Consulte la sección “Acerca del índice de forma física / masa
corporal” para más información.
NOTA Puede mostrar y configurar su perfil de usuario en cualquier
momento.
NOTA Deberá configurar su perfil de usuario para poder utilizar la
función de recuento de calorías y porcentaje de grasas quemadas.
NIVEL DE ACTIVIDAD
El nivel de actividad se basa su propia autoevaluación y cuanto jercicio
hace regularmente.
NIVEL DE ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
POCO
POCO No suele realizar ejercicio
habitualmente
AFICIONADO
Medio – Participa en alguna actividad
(como golf, tenis, halterofilia o gimnasia)
entre 2 y 3 veces por semana.
ATLETA
Alto – Participa activamente en
ejercicios físicos duros (como hacer
fúting, nadar) o participa en ejercicios
vigorosos (como tenis, baloncesto o
balonmano).
PERFIL DE EJERCICIO
Para utilizar el PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE
tendrá que configurar el perfil de ejercicio. Puede configurar 3 perfiles
de ejercicio distintos.
Las distintas actividades ejercitan el cuerpo de distintos modos, y le
permiten alcanzar distintos objetivos de forma física. Por ese motivo el
perfil de ejercicio se puede ajustar de modo que encaje con distintas
actividades físicas. Por ejemplo, si está corriendo, seguramente los
ajustes de su perfil de ejercicio serán distintos de los que usaría si
estuviera realizando una actividad de pesas.
Asimismo, el tiempo que necesita para calentar y completar un ejercicio
también será distinto. Por eso puede cambiar el calentamiento y el
cronómetro del ejercicio para que encaje.
16
ES
Para configurar el perfil de ejercicio:
1.
Pulse MODE para acceder al
Modo USUARIO.
2.
Pulse SET para acceder al Perfil
de ejercicio.
3.
Pulse SET para seleccionar entre los 3 perfiles de ejercicio.
4.
Pulse SET y manténgalo
pulsado hasta que el primer
ajuste parpadee. Al cabo de
un tiempo, la pantalla pasará a
“WALK”, “JOG” o “RUN”.
5.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para modificar el ajuste caminar
/ fúting /correr. Mantenga el botón pulsado para que avance más
rápido. Pulse SET para confirmar un ajuste y pasar al siguiente.
6.
Repita el paso 5 para cambiar otros ajustes:
•
Límite mínimo de ritmo cardiaco
•
Límite máximo de ritmo cardíaco
•
Alerta de ritmo cardiaco activada o desactivada
•
Temporizador de repetición de ejercicio ON u OFF
•
Temporizador de ejercicio o Distancia / Distancia (si se
selecciona Distancia)
•
Temporizador de ejercicio por horas (si se selecciona
Temporizador)
•
Temporizador de ejercicio por minutos (si se selecciona
Temporizador)
•
Temporizador de calentamiento (configurado para que se
active a 5, 10 15 minutos o a 0 para desactivar el temporizador)
17
ES
•
Temporizador de descanso (Recuperación) ON u OFF
NOTA El modo de vibración aparecerá después del ajuste de límite
superior de ritmo cardíaco cuando la pila esté baja; este aviso le
permite retomar el modo de vibración o desactivarlo para no gastar
tanto la pila.
NOTA En cuanto haya configurado su perfil de usuario y objetivo de
actividad, su límite de ritmo cardíaco superior e inferior se configurarán
automáticamente. Sin embargo, si los ajustes automáticos no le
van bien, puede modificarlos manualmente. Si modifica la actividad
objetivo se actualizarán automáticamente.
ACTIVIDAD OBJETIVO
Hay 3 niveles de actividad objetivo:
ACTIVIDAD OBJETIVO
RCM%
DESCRIPCIÓN
ANDAR
Salud
Mantenimiento
65-78%
Este es el nivel de
entrenamiento de
menor intensidad.
Es bueno para
los principiantes
y para quien
desee fortalecer
sus sistemas
cardiovasculares.
FOOTING
Ejercicio
aeróbico
65-85%
Incrementa
la fuerza y la
resistencia.
Funciona con
la capacidad
de consumo
de oxígeno del
cuerpo, quema
más calorías y
puede mantenerse
durante un largo
periodo de tiempo.
18
ES
CORRER
Ejercicio
anaeróbico
78-90%
Genera velocidad
y potencia.
Funciona con o
por encima de
la capacidad
de consumo
de oxígeno del
cuerpo, construye
músculo y no
puede mantenerse
durante un largo
periodo de tiempo.
LÍMITE DE RITMO CARDIACO MÁXIMO/MÍNIMO/SUPERIOR
Antes de iniciar un programa de ejercicio, y para conseguir los máximos
beneficios de salud de su ejercicio, es importante que conozca su:
•
Ritmo cardíaco máximo (RCM)
•
Límite mínimo de ritmo cardiaco
•
Límite máximo de ritmo cardíaco
Para calcular manualmente sus propios límites de ritmo cardiaco, siga
las instrucciones que aparecen a continuación:
RCM
LÍMITE INFERIOR
LÍMITE SUPERIOR
RCM = 220
- edad
RCM x actividad
objetivo baja %.
Por ejemplo, si la
actividad objetivo
es CAMINAR Límite
inferior = RCM x
65%
RCM x actividad
objetivo alta %.
Por ejemplo, si la
actividad objetivo
es CAMINAR
Límite superior =
RCM x 78%
ALERTA DE RITMO CARDIACO
En el perfil de ejercicio puede configurar la alerta de ritmo cardíaco
siguiendo los pasos siguientes:
19
ES
ICONO
DESCRIPCIÓN
Sonido de ritmo cardíaco y
Alerta de sonido de ritmo cardíaco
•
1 pitido significa límite inferior
•
2 pitidos significan límite superior
Vibración de ritmo cardíaco
Sonido de ritmo cardíaco y
Si la alerta de ritmo cardíaco está activada, una flecha hacia arriba
o hacia abajo aparecerá en la pantalla para indicar qué límite se ha
superado.
NOTA Con la función de vibración las pilas se consumen más
rápidamente que con la alarma de sonido.
CALIBRACIÓN, VELOCIDAD Y CALIBRACIÓN DE OBJETIVOS
CALIBRACIÓN
Antes de usar la función de velocidad y distancia tendrá que configurar
un parámetro de calibración real. Para ello preconfigure una distancia
para obtener una estimación sobre su velocidad al recorrer esta
distancia. Tiene que correr esta distancia y a continuación configurar
la calibración adecuada. Puede hacerlo corriendo y/o caminando.
Puede usar el reloj sin calibración, pero la precisión de velocidad y
distancia serán menores. Después de la calibración, la precisión de
velocidad y distancia mejorará.
Para configurar la calibración real:
1.
Asegúrese de que la transmisión entre el reloj y la cinta sea
correcta.
2.
Pulse MODE para acceder al Modo VELOCIDAD.
3.
Pulse SET y manténgalo pulsado para acceder al modo de
configuración.
20
ES
4.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / para seleccionar CALIBRACIÓN (Cali)
y pulse SET para confirmar.
5.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar la calibración
para caminar o correr. Recomendamos hacer ambas calibraciones
separadamente. El reloj puede distinguir automáticamente si el
usuario camina o corre.
6.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar calibración
real (“SET CAL” parpadeará) o introducir directamente un
parámetro de calibración (parpadeará “SET PAR” y pulse SET
para confirmar.
La primera vez que lo use, seleccione calibración real. Después de la
calibración, grabe los parámetros de calibración de caminar y correr
de modo que en futuro pueda introducir los parámetros manualmente
en lugar de realizar una calibración real. Por ejemplo, si le presta el
reloj a alguien que le introduce su propia calibración, sólo tiene que
introducir su parámetro de calibración cuando vuelva a usar el reloj.
7.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar la distancia
que quiere caminar o correr (se recomiendan 400 m para cada
uno) y pulse SET para confirmar.
8.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar la calibración
y empiece a caminar o correr.
9.
Después de caminar o correr la distancia deseada, pulse ST / SP
/ + para acabar la calibración.
10. El reloj puede sentir si su calibración es correcta o no. Si recibe
un mensaje de error, intente correr a una velocidad más lenta,
ya que a veces el reloj no puede calibrar con precisión si corre
demasiado deprisa.
11. Si la calibración ha fallado, puede volverla a realizar pulsando SET y
repitiendo los pasos 8 y 9, o detenerla pulsando ST / SP / +.
NOTA Puede detener la calibración en cualquier momento pulsando
ST / SP / + y saliendo del modo de ajuste pulsando MODE.
NOTA La función de velocidad y distancia sólo funciona al correr o
caminar, no si se va en bicicleta o en coche.
21
ES
NOTA La calibración depende de cómo se camina o corre, incluso
del calzado. Por tanto, si otra persona usa el reloj, tendrá que repetir
la calibración.
NOTA En cuanto deje de caminar o correr el reloj necesitará unos 10
segundos para volver a “0”.
UNIDAD DE VELOCIDAD Y DISTANCIA
Para ajustar la unidad (Km o Millas):
1.
Pulse MODE para acceder al Modo VELOCIDAD.
2.
Pulse SET y manténgalo pulsado para acceder al modo de
configuración.
3.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar ajuste de
UNIDAD y pulse SET para confirmar.
4.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para alternar entre Km y Milla.
Pulse SET para confirmar su selección.
LÍMITE DE VELOCIDAD
Su reloj tiene un sistema de medición de velocidad en tiempo real.
Durante el ejercicio se puede consultar la velocidad media. Se pueden
configurar el límite superior e inferior de velocidad antes de hacer
ejercicio con la opción de oír una alerta de velocidad si se supera o no
se alcanza los límites.
Para configurar el límite de velocidad:
1.
Pulse MODE para acceder al Modo VELOCIDAD.
2.
Pulse SET y manténgalo pulsado para acceder al modo de
configuración.
3.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar LÍMITE DE
VELOCIDAD y pulse SET para confirmar.
4.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para modificar el límite inferior,
pulse SET para confirmar y pase al siguiente ajuste.
5.
Repita el paso 4 para configurar el límite superior y la alerta de
velocidad.
NOTA Las alertas visuales y de sonido se activan cada 10 segundos
cuando se supera el límite superior de velocidad o no se alcance el
límite inferior. En cuanto a la alerta de sonido, 3 pitidos breves indican
que se está por debajo del límite inferior, mientras que 4 pitidos breves
indican que se está por encima del límite superior.
22
ES
DEFINICIÓN DE OBJETIVO(S)
Antes de empezar a hacer ejercicio podrá marcarse distintos objetivos
(en cuanto a la distancia o al tiempo). Hay 9 grupos de objetivos
disponibles. Cuando el primer objetivo se ha completado, pasará
automáticamente al siguiente, y así sucesivamente hasta que se
completen todos los objetivos. Esta función es útil para quienes
quieren entrenar con distintos tipos de ejercicio.
Para definir objetivos:
1.
Pulse MODE para acceder al Modo VELOCIDAD.
2.
Pulse SET y manténgalo pulsado para acceder al modo de
configuración.
3.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / para seleccionar OBJETIVO y pulse
SET para confirmar.
4.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar cuántos
objetivos quiere (1-9). Pulse SET para confirmar.
5.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar “Por distancia”
o “Por tiempo” y pulse SET para confirmar.
6.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para seleccionar el objetivo que
quiere definir y pulse SET para confirmar.
7.
Pulse ST / SP / + o MEM / LAP / - para modificar el valor del ajuste.
(distancia o minutos/segundos) y pulse SET para confirmar.
8.
Repita los pasos 6 y 7 para definir otros objetivos o pulse MODE
para salir del modo de ajuste.
NOTA La distancia se puede fijar entre 0,10 – 99,99Km, y el tiempo
entre 00’01’’ - 99’59’’.
USO DE LA FUNCIÓN DE OBJETIVO
Para iniciar / detener la función de objetivo:
1.
Pulse MODE para acceder al Modo VELOCIDAD.
2.
Pulse ST / SP / + para iniciar el primer objetivo.
3.
Puede pulsar ST / SP / + para pausar / retomar cada objetivo O BIEN
saltarse un objetivo pulsando ST / SP / + y manteniéndolo pulsado;
se oirán 3 pitidos breves para indicar que se omite un objetivo.
23
ES
4.
Cuando todos los objetivos hayan sido finalizados, se emitirá un
pitido largo y “FINISH” parpadeará.
NOTA Puede reiniciar todos los objetivos en cualquier momento
pulsando SET y manteniéndolo pulsado.
Durante el ejercicio, puede pulsar SET para consultar la siguiente
información:
•
Distancia objetivo / tiempo restante y velocidad
•
Distancia objetivo / tiempo restante y ritmo cardíaco
•
Reloj y ritmo
•
Distancia total de todos los objetivos finalizados y velocidad
media
•
Tiempo total y ritmo medio
NOTA El ritmo es el tiempo (MM’SS’’) necesario para recorrer un
kilómetro o una milla.
CONSULTAR DATOS OBJETIVO CUANDO EL EJERCICIO
ESTÁ EN PAUSA O DETENIDO
Para ver la memoria relativa a resultados sobre objetivos:
1.
Pulse ST / SP / + para pausar o detener la función de objetivo.
2.
Pulse LAP / MEM / - para acceder al Modo de Alarma. Se mostrará
el odómetro.
3.
Pulse SET, “ALL” parpadeará. A continuación pulse ST / SP / + o
LAP / MEM / - para seleccionar visualización de toda la memoria
o una memoria individual.
4.
Pulse SET para ver los datos.
Se pueden consultar los datos siguientes de cada objetivo individual:
•
Tiempo transcurrido y velocidad media
•
Distancia recorrida y ritmo medio
•
Ritmo cardíaco medio
Se pueden consultar los datos siguientes del rendimiento total:
•
Tiempo total transcurrido y velocidad media
•
Distancia total recorrida y ritmo medio
•
Ritmo medio y ritmo cardíaco medio
24
ES
NOTA El odómetro indica la distancia total recorrida desde la
última vez que se reiniciara el sistema. Está compartido con los
modos VELOCIDAD, ENTRENAMIENTO o CRONO. Para reiniciar el
odómetro, pulse SET y manténgalo pulsado.
ACERCA DEL PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE
El PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE le permite
completar con efectividad ciclos de ejercicio. Le guiará a lo largo del
calentamiento de 5 minutos (ajuste predeterminado) y hasta el final
de su programa de ejercicio. Además de hacer un seguimiento de
su ritmo cardiaco y alertarle si se sale del alcance para la zona de
entrenamiento seleccionada, el programa también le permite consultar
cuántas calorías y qué porcentaje de grasa ha quemado.
USO DEL PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE
El PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE hace un
seguimiento de su rendimiento, siempre y cuando haya introducido su
perfil de usuario y su perfil de ejercicio.
NOTA No puede utilizar el PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE si el cronómetro funciona.
Para acceder al PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE:
1.
Pulse MODE para acceder al Modo
ENTRENAMIENTO.
2.
Pulse SET y manténgalo pulsado.
A continuación pulse ST / SP / + o
LAP / MEM / - para seleccionar 1
de los 3 perfiles de ejercicio. Pulse
SET para confirmar.
25
ES
3.
Para iniciar o detener el temporizador de calentamiento, ejercicio
o cuenta atrás de recuperación, pulse ST / SP / +. Si para algún
temporizador, puede volver a pulsar ST / SP / + para retomar la
cuenta. Al final de cada periodo de cuenta atrás oirá un pitido.
•
3 pitidos cortos = Se ha completado el calentamiento
•
1 pitidos largo = Se ha completado el tiempo de ejercicio o la
distancia
•
6 pitidos cortos = Se ha completado el tiempo de recuperación
4.
Para omitir un temporizador y pasar al siguiente, pulse ST / SP / +
y manténgalo pulsado.
5.
Para reiniciar el temporizador, pulse SET y manténgalo pulsado.
El orden del Modo de Temporizador es:
•
Tiempo de calentamiento
-
•
Tiempo o distancia de ejercicio
-
•
El calentamiento no se muestra se ha configurado en “0” en
el perfil de ejercicio.
El tiempo o distancia de ejercicio se configura en el perfil de
ejercicio.
Tiempo de recuperación
-
El tiempo de descanso (recuperación) es de 3 minutos y no
puede variarse. Cuando el temporizador alcance “0”, el ritmo
cardiaco de recuperación parpadeará.
NOTA Puede activar o desactivar el temporizador de recuperación
seleccionando el ajuste Activado / Desactivado en el perfil de ejercicio
(por favor, consulte “Configuración del Perfil de ejercicio - paso 6”.
VER DATOS MIENTRAS EL PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE FUNCIONA
Durante el calentamiento, el ejercicio o la recuperación, puede pulsar
SET para consultar y alternar las siguientes pantallas:
Tiempo restante de calentamiento / ejercicio / recuperación con el
ritmo cardíaco actual:
26
ES
•
Calorías y % de grasas quemadas
actuales
•
Distancia recorrida y velocidad
•
Reloj con ritmo
CONSULTAR REGISTROS DE MEMORIA DEL PROGRAMA
DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE
Si se ha pausado o completado el PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE, pulse LAP / MEM / - para acceder al modo de memoria:
Se mostrará el odómetro; a continuación, pulse SET para consultar los
registros siguientes:
•
Tiempo total y ritmo cardíaco máximo
•
Ritmo cardíaco de recuperación y ritmo cardíaco medio
•
Porcentaje total de calorías y grasas quemadas
•
En la zona de tiempo: Tiempo transcurrido sin superar su límite
superior ni inferior de ritmo cardíaco
27
ES
•
Tiempo por encima: Tiempo en que se ha superado el ritmo
cardíaco máximo
•
Tiempo por debajo: Tiempo en que no se ha alcanzado el ritmo
cardíaco mínimo
•
Ritmo y velocidad medios
•
Distancia recorrida y velocidad máxima
NOTA No puede utilizar el PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO
INTELIGENTE, cronómetro y función objetivo al mismo tiempo.
RITMO CARDÍACO DE RECUPERACIÓN
Su ritmo cardíaco de recuperación es una buena indicación del estado
físico del sistema cardiovascular. Cuanto más rápido se recupera su
corazón después del ejercicio, en mejor forma está su organismo.
El reloj utiliza un método de recuperación basado en el tiempo que
comprueba su ritmo cardíaco de recuperación 3 minutos después del
ejercicio.
Compare su ritmo cardíaco de recuperación entre las sesiones de
ejercicio para hacer un seguimiento del efecto que tiene su ejercicio.
CRONÓMETRO
La función de cronómetro es especialmente útil cuándo no está seguro
de cuánto tiempo le llevará su actividad, o si quiere calcular el tiempo
que le cuesta realizar una tarea y su rendimiento a lo largo de ese
tiempo. También puede tomar registros por vuelta o en intervalos con
la función de cronómetro.
Para sacar el máximo de provecho a su función cronómetro, complete
su perfil de usuario y su perfil de ejercicio. Si no ha completado su
perfil de usuario no podrá utilizar la función de calorías y grasas
quemadas.
•
Pulse MODE para acceder al Modo CRONO. Ahora puede realizar
las funciones siguientes:
TAREA
INSTRUCCIÓN
Puesta en marcha
del cronómetro
Pulse ST / SP / +.
Pausa / retomar
cronómetro
Pulse ST / SP / +.
28
ES
Reinicio
Pulse SET y manténgalo pulsado.
Guardar vuelta
Pulse LAP / MEM / - mientras el
cronómetro funciona.
NOTA La memoria puede almacenar
hasta 60 vueltas ó 99 hrs:59 mins.
Seleccione el perfil
de ejercicio para el
cronómetro
1. Pulse SET y manténgalo pulsado.
Activar / desactivar
vuelta automática
Después de seleccionar el perfil de
ejercicio aparecerá el ajuste VUELTA
AUTOMÁTICA activado/desactivado.
2. Pulse ST / SP / + o LAP / MEM
/ - para seleccionar 1 de los 3
perfiles de ejercicio. Pulse SET
para confirmar.
Pulse ST / SP / + o LAP / MEM / - para
elegir. Pulse SET para confirmar.
Si la función de VUELTA
AUTOMÁTICA está activada, se
registrará automáticamente una
vuelta cuando haya recorrido una
distancia predeterminada (como por
ejemplo 1 km).
NOTA Si se selecciona la función de
vuelta automática (por distancia) y la
velocidad es cero, el cronómetro se
detendrá.
NOTA El cronómetro empieza a calcular en min:sec:1/100 seg.
Transcurridos 59, la pantalla cambiará a hrs:min:seg.
VER DATOS MIENTRAS EL CRONÓMETRO / VUELTA
FUNCIONA
Mientras se usan las funciones de cronómetro o vuelta, puede pulsar
SET para consultar y alternar las siguientes pantallas:
•
Tiempo total / tiempo de intervalo y ritmo cardíaco actual
•
Tiempo de vuelta y ritmo cardíaco actual
•
Calorías y % de grasas quemadas actuales
•
Distancia y velocidad
•
Reloj con ritmo
29
ES
Si la pila está casi agotada cuando se
registra una vuelta, aparecerá esta
pantalla y no se guardarán más vueltas.
CONSULTAR REGISTROS DE MEMORIA GENERALES O DE
VUELTA
Para visualizar registros de memoria:
1.
El cronómetro tiene que estar parado (pulse ST / SP / +).
2.
Pulse LAP / MEM / - para acceder al
Modo de Alarma. Se mostrará el
odómetro.
3.
Pulse SET, “ALL” parpadeará. Pulse
ST / SP / + o LAP / MEM / - para
seleccionar visualización de toda
la memoria o una vuelta individual.
4.
Pulse SET para ver cada registro.
En el caso de toda la memoria, los registros aparecerán en el orden
siguiente:
•
Tiempo total y ritmo cardíaco máximo
•
Tiempo total y ritmo cardíaco medio
•
Porcentaje total de calorías y grasas quemadas
•
En la zona de tiempo: Tiempo transcurrido sin superar su límite
superior ni inferior de ritmo cardíaco
•
Tiempo por encima: Tiempo en que se ha superado el ritmo
cardíaco máximo
•
Tiempo por debajo: Tiempo en que no se ha alcanzado el ritmo
cardíaco mínimo
30
ES
•
Ritmo y velocidad medios
•
Distancia recorrida y velocidad máxima
En el caso vuelta individual, los registros aparecerán en el orden
siguiente:
•
Tiempo de vuelta y número de vuelta
•
Tiempo de vuelta y ritmo cardíaco máximo
•
Tiempo de intervalo y ritmo cardíaco medio
•
Calorías y % de grasas quemadas por vuelta
•
En la zona de tiempo – por vuelta
•
Tiempo por encima – por vuelta
•
Tiempo por abajo – por vuelta
•
Ritmo y velocidad medios
•
Distancia recorrida y velocidad máxima
ACERCA DEL ÍNDICE DE EJERCICIO / MASA CORPORAL
ÍNDICE DE FORMA FÍSICA
Su reloj genera un índice de forma física según su forma física
aeróbica. El índice depende y viene limitado por la habilidad del
cuerpo de proporcionar oxígeno a los m_úsculos de trabajo durante el
ejercicio. Normalmente se mide con la inspiración máxima de oxígeno
(VO2 Max), que se define como el nivel más alto de ejercicio que se
puede utilizar al hacer ejercicio a un nivel cada vez más exigente.
Los pulmones, corazón, sangre, sistema circulatorio y músculos en
movimiento son factores en la determinación del VO2 Max. La unidad
de medición del VO2 Max es ml/kg min.
Cuanto más alto sea el índice, mejor forma física tiene. Consulte las
tablas que vienen a continuación para ver una guía aproximada de lo
que significa su índice de forma física:
31
ES
EDAD
ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA HOMBRES
BU
EN
M
O
ED
AD
IO
EC
UA
DO
Índice de forma física
Edad
ÍNDICE DE FORMA FÍSICA PARA MUJERES
BU
EN
M
AD
ED
EC
IO
UA
O
DO
Índice de forma física
ÍNDICE DE MASA CORPORAL
El índice de masa corporal es el cálculo de los porcentajes relativos de
masa muscular y grasas del cuerpo humano.
INDICACIÓN
DE SALUD
GRUPO DE
ÍNDICE DE MASA
CORPORAL
DESCRIPCIÓN
Por debajo del
peso
recomendado
Menos de 18,5
Actualmente su peso corporal
está por debajo de la media.
Esfuércese en comer
regularmente y sano y haga
una rutina de ejercicio para
alcanzar los niveles
recomendados.
32
ES
Recomendado
Entre 18,5 y 24,9
Está en el nivel recomendado.
Siga una dieta equilibrada y
una rutina de ejercicio para
mantenerse en el nivel actual.
Sobrepeso
Entre 25,0 y 29,9
Su peso corporal está por
encima de la media.
Haga más ejercicio y siga una
dieta sana para reducir su
riesgo de enfermedades.
Obeso
30,0 o más
A este nivel podría correr el
riesgo de sufrir enfermedades
coronarias, presión alta y otras
enfermedades. Consulte a su
médico para confeccionar un
plan de salud y ejercicio
adecuado.
NOTA La información sobre índice de masa corporal se basa en la
clasificación de la OMS del año 2004.
CONSULTAR EJERCICIO
Pulse MODE para acceder al Modo USUARIO. A continuación pulse
LAP / MEM / - par mostrar su índice de ejercicio y masa corporal.
NOTA Si no ha completado su perfil de usuario, no se mostrará y
”- -”aparecerá en pantalla.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para asegurarse de obtener el máximo rendimiento al utilizar este
producto, tenga en cuenta las siguientes directrices:
•
Limpie el reloj y la cinta detenidamente después de cada sesión.
No lo guarde nunca mojado.
33
ES
•
Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido.
No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrían
causar daños a la unidad.
•
Evite pulsar los botones con los dedos mojados, debajo del agua o si
llueve mucho, porque podría entrar agua en el circuito eléctrico.
•
No doble ni estire el dispositivo transmisor de la cinta.
•
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo,
fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún caso exponga el
producto a la luz directa del sol durante periodos largos de tiempo. De
hacerlo podría provocar que el producto se estropeara.
•
No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la
garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad principal
contiene componentes que el usuario no debe manipular.
•
No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar
daños.
•
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de
tiempo.
•
Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo las
especificaciones de este manual de usuario.
•
No elimine este producto con la basura normal. Es necesario
desecharlo separadamente para poder tratarlo.
ACTIVIDADES ACUÁTICAS Y AL AIRE LIBRE
El reloj es resistente al agua a hasta 50 metros. La cinta es a prueba
de salpicaduras pero no debería llevarse en actividades bajo el agua,
puesto que la transmisión del ritmo cardíaco no puede producirse bajo
el agua. Consulte la tabla para conocer las instrucciones correctas.
Reloj
50 m / 165 ft
SÓLO
AGUA)
NATACIÓN
LIGERA
/ AGUA
POCO
PROFUNDA
BUCEO A
POCA
PROFUNDIDA
D / TURF/
DEPORTES
ACUÁTICOS
SNORKELING
/ BUCEO
EN AGUAS
PROFUNDAS
OK
OK
NO
NO
SALPICADU-
DUCHA
RAS DE
(CALIENTE/
LLUVIA
FRÍA
etc.
OK
34
ES
Si usa el reloj en actividades deportivas acuáticas o al aire libre, tenga
en cuenta las directrices siguientes:
•
No pulse los botones debajo del agua ni con los dedos mojados.
•
Después de utilizarlo, enjuáguelo con agua y un jabón suave.
•
No lo use en agua caliente.
PILAS
Tanto el reloj como la cinta de ritmo cardíaco funcionan con una pila
CR2032 de 3V.
Ambas vienen instaladas. Consulte la tabla que aparece bajo estas
líneas para ver el significado de los iconos de la pila.
ICONO DE PILA
GASTADA
DESCRIPCIÓN
La pila está demasiado gastada
para la retroiluminación
La pila está demasiado gastada
para la alerta vibratoria
La pila del reloj está casi
gastada; no se pueden
usar la alerta vibratoria ni la
retroiluminación
La pila de la cinta casi está
demasiado gastada para
enviar una señal al reloj
Normalmente las pilas duran un año. Le recomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto con el vendedor o el
departamento de atención al público si tiene que cambiarlas. aparece
cuando la pila está casi gastada.
Para reemplazar la pila del reloj:
35
ES
1.
Retire los cuatro tornillos y la placa posterior.
2.
Con un instrumento romo, coja la pestaña y levante el clip.
3.
Retire la pila vieja e introduzca la pila nueva en el compartimiento
con el lado + hacia arriba.
4.
Vuelva a colocar el clip, la cubierta posterior y los tornillos.
Para reemplazar la pila de la cinta:
1.
Con una moneda, haga girar la tapa del compartimiento en la
dirección opuesta a las agujas del reloj hasta oír un clic
2.
Retire la pila vieja e introduzca la pila nueva en el compartimiento
con el lado + hacia arriba.
3.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento haciéndola girar en la
dirección de las agujas del reloj hasta que quede en su sitio.
IMPORTANTE
•
Es necesario deshacerse correctamente de las pilas recargables y no
recargables. Para ello dispone de contenedores especiales para pilas
recargables y no recargables en puntos de recogida públicos.
•
Es extremadamente peligroso tragar pilas! Por tanto, mantenga
pilas y piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. Si se ha
36
ES
producido la ingestión de una pila, póngase en contacto con un
médico a la mayor brevedad.
•
Las pilas suministradas no deben recargarse, reactivarse de
ning_ún otro modo, desmantelarse, quemarse o cortocircuitarse.
FICHA TÉCNICA
RELOJ
Formato de la hora
12 / 24 hr
Formato de la fecha
/ MM o MM / DD
Formato del año
1-2050 (calendario automático)
Alarma
Con ajuste diario, días laborables o
fin de semana
CRONÓMETRO
Cronómetro
99:59:59 (HH:MM:SS)
Resolución
1/100sec
Contador de vueltas
60 vueltas share 99:59:59
Distancia de vuelta automática
0,01 a 99,99 km o millas
PROGRAMA DE ENTRENAMIENTO INTELIGENTE
Temporizador de calentamiento
Ajustado a 10, 5, 15 ó 0 mins
Temporizador de ejercicio
99:59:59 (HH:MM:SS)
Número máximo de
9
repeticiones del temporizador
de ejercicio
Por hora: 99:59:00 (HH:MM:SS)
Por distancia: 0,1 a 99,99 km O BIEN
0,1 a 99,99 millas
Temporizador de recuperación
3 minutos fijos
SEGUIMIENTO DEL RENDIMIENTO
Alarma de ritmo cardiaco
Vibración / sonido / musical
Escala de medición de ritmo
cardiaco
30-240 bpm (bits por minuto)
Alcance ajustable de ritmo
cardiaco inferior
30-220 bpm (bits por minuto)
Alcance ajustable de ritmo
cardiaco superior
80-240 bpm (bits por minuto)
37
ES
Cálculo de calorías
0-9,999 kcal
Cálculo de % de grasas
quemadas
0-99%
FUNCIÓN DE VELOCIDAD
Alcance de velocidad
0 a 40,0 km/hr (0 a 24.8 millas/hr)
Distancia
0 a 9999,99 km (0 a 6211,17 millas)
Tolerancia a la distancia
Mejor 8% (aproximadamente)
Odómetro
0 a 99.999 km (0 a 6211,17 millas)
Ritmo
0 a 99’59’’ (MM’SS’’) por km o milla
Nº máx de objetivos
9
distancia tiempo en modo
VELOCIDAD
Distancia objetiva en modo
VELOCIDAD
0,10 a 99,99 km o millas
Tiempo objetivo en modo
VELOCIDAD
00’01’’ a 99’59’’ (MM:SS)
Límite de velocidad inferior
0,1 a 39,9 km/hr o millas/hr
Límite de velocidad superior
0,2 a 40,0 km/hr o millas/hr
(Superior = inferior + 0,1 km/hr o
milla/hr)
TRANSMISIÓN
Alcance
62,5 cm (25 pulgadas) - puede
reducirse con pilas gastadas
RESISTENTE AL AGUA
Reloj
50 metros (sin pulsar botones)
Cinta
A prueba de salpicones
ALIMENTACIÓN
Reloj
1 pila de litio CR2032 3V
Cinta
1 pila de litio CR2032 3V
ENTORNO DE TRABAJO
Temperatura de trabajo
5°C-40°C (41°F-104°F)
Temperatura de almacenamiento -20°C-70°C (-4°F-158°F)
38
ES
AVISOS
Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y sin correr
riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de
utilizar el producto. Los avisos que se incluyen aquí ofrecen importante
información de seguridad y deberían cumplirse en todo momento.
•
Mantenga su reloj resistente al agua!
•
Evite los productos químicos (gasolina, clorina, perfumes, alcohol,
esprays de pelo, etc.)
•
Evite la exposición al calor.
•
Aseg_úrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro
de servicio autorizado.
•
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente
desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el
proveedor o nuestro departamento de atención al cliente.
•
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de
descarga eléctrica.
•
Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo.
•
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de
tiempo.
•
No use la cinta en aviones ni hospitales. La utilización de productos
de radiofrecuencia pueden provocar mal funcionamiento en los
dispositivos de control y otros equipos.
•
No exponga el producto a impactos o descargas.
•
Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no
se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie
regularmente la parte interior de su dispositivo.
•
Al desechar este producto, hágalo seg_ún las regulaciones de
desecho de residuos locales.
39
ES
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como:
Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico
para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia.
La página web también incluye información de contacto de nuestro
departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar
con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en
nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el
departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338
368. Los residentes en EEUU pueden visitar www2. oregonscientific.
com/service/ default.asp o llamar al 1-800-853-8883.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Pulsómetro
con velocidad y distancia (SE300) cumple con los requisitos
esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposición una
copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al
Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
40