Oregon Scientific SE211 Manual de usuario

Categoría
Monitores de frecuencia cardíaca
Tipo
Manual de usuario
1
ES
ÍNDICE
Introducción ........................................................................... 3
Prestaciones Principales ....................................................... 4
Reloj ..................................................................................... 4
Visualizador LCD ................................................................. 5
Preparación Inicial ................................................................. 8
Desembalaje del Reloj ......................................................... 8
Encender el Reloj (Sólo para la Primera Utilización) ........... 8
Pilas ..................................................................................... 8
Colocación de la banda pectoral y el Reloj ....................... 11
Señal de Transmisión ........................................................ 12
Búsqueda de la Señal ....................................................... 14
Configuración de Teclas Sonoras / Modo de Luz .............. 14
Activación de la Retroiluminación ...................................... 15
Activación del bloqueo de los botones .............................. 15
Cambio de Modos de Funcionamiento .............................. 16
Utilización del Reloj ............................................................. 16
Utilización de la(s) Alarma(s) .............................................. 17
Configuración de la(s) Alarma(s) ....................................... 17
Apagar el Sonido de la Alarma .......................................... 18
Activar / Desactivar la Alarma ............................................ 18
Perfil del Ejercicio Físico .................................................... 18
Actividad Indicada .............................................................. 21
Límite Máximo / Inferior / Superior del Ritmo Cardíaco ..... 21
Alarma para el Ritmo Cardíaco ......................................... 22
Perfil del Usuario ................................................................. 23
Nivel de Actividad .............................................................. 24
Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal ..................... 25
Índice de Salud .................................................................. 25
Índice de Masa Corporal (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) ... 26
VIBRA Trainer Fit /
VIBRA Trainer Fit Pro
MODELO: SE211 / SE232
MANUAL DE USUARIO
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM1
2
ES
Visualizar El índice de Salud / Masa Corporal ........................ 27
Acerca del PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO(STP) ...................................................... 27
Utilización del PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO ............................................................ 28
Visualizar la Infomación mientras funciona el PROGRAMA
INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO ................................ 29
Visualizar el Registro de Memoria del PROGRAMA
INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO ............................. 30
Ritmo Cardíaco de Recuperación
(Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) .................................. 30
Cronómetro .......................................................................... 30
Visualizar la Información mientras funciona el
Cronómetro / Intervalo ....................................................... 31
Visualizar los Registros de Memoria del Cronómetro o
Intervalo ............................................................................. 32
Información acerca del Entrenamiento .............................. 33
Cómo Puede Ayudarle el Monitor del Ritmo Cardíaco ...... 33
Consejos acerca del Entrenamiento .................................. 34
Instrucciones de Mantenimiento ........................................ 34
Actividades Acuáticas y Exteriores .................................... 35
Consejos para Mantener su Reloj en Buen Estado ........... 36
Especificaciones .................................................................. 36
Advertencias ........................................................................ 37
Sobre Oregon Scientific ...................................................... 38
EU-Declaración de Conformidad ........................................ 39
SE211 Spanish R6 OP_OK.p65 2006.1.12, 3:38 PM2
3
ES
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya seleccionado el reloj VIBRA Trainer
Fit (SE211) / VIBRA Trainer Fit Pro (SE232) de Oregon Scientific
TM
como el producto para cuidar su salud deportiva. Este aparato de
precisión incluye las siguientes prestaciones:
Control del ritmo cardíaco con transmisión inalámbrica entre
el reloj y banda pectoral.
Sistema de codificación digital para reducir las interferencias
del entorno.
Sistema de control del ritmo cardíaco cuando éste alcanza
el valor del límite superior o el límite inferior.
Alarma vibratoria, visual o acústica para distintos estados
de ritmos cardíacos durante el entrenamiento.
Memoria que almacena los registros del ritmo cardíaco
durante el ejercicio.
PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO que
le permite completar ciclos de ejercicio de modo efectivo.
•Visualización del consumo de calorías y porcentaje de
grasa quemada durante y después del ejercicio.
Perfil de ejercicio físico - para calcular su límite personal
de ritmo cardíaco para el entrenamiento.
Perfil del usuario - para calcular su índice de salud y su
índice de masa corporal (BMI - Sólo para el VIBRA Trainer
Fit Pro).
Cronómetro.
Memorización de 99 intervalos para mostrar el ritmo
cardíaco medio y el ritmo cardíaco máximo. (Sólo para el
VIBRA Trainer Fit Pro.)
Dos alarmas con opción de ajuste de la alarma diaria, de
lunes a viernes o fin de semana.
Soporte para bicicleta, banda pectoral y funda de
transporte incluidos.
Reloj - water resistant 50m.
Banda pectoral - resistente a salpicaduras.
El reloj SE211 o SE232 debe destinarse
únicamente al uso deportivo y no debe utilizarse como sustituto
de ningún consejo médico.
Este manual contiene importante información acerca de medidas
de seguridad y mantenimiento, y proporciona instrucciones para
seguir paso a paso durante la utilización de este producto. Lea el
manual con atención, y consérvelo en un lugar seguro para
cualquier consulta futura.
IMPORTANTE
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM3
4
ES
PRESTACIONES PRINCIPALES
RELOJ
SE211 - VIBRA Trainer Fit
1. Visualizador LCD.
2. Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - L / MEM / -: Mostrar los
registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración;
señalar un intervalo.
Sólo para el VIBRA Trainer Fit - MEM / -: Mostrar los
registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración.
3. MODE: Cambiar a otro modo de visualización.
4. ST / SP / +: Iniciar / detener el cronómetro; incrementar el
valor de configuración.
5.
/
: Encender la retroiluminación durante 3 segundos;
bloquear / desbloquear las teclas.
6. SET: Activar el Modo de Configuración; seleccionar otra opción
de configuración; Resetear el timer y el cronómetro y visualizar
información distinta durante el entrenamiento.
4
5
6
1
2
3
2
SE232 - VIBRA Trainer Fit Pro
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM4
5
ES
1. Zona 1
2. Zona 2
3. Zona 3
4. Zona 4
Zona 1
1
2
3
4
VISUALIZADOR LCD
1.
/
: La hora de la alarma 1 y 2; las ondas aparecen
cuando la alarma está activada.
2.
: El cursor señala la alarma seleccionada en el Modo de Alarma.
3. WARM: El temporizador de calentamiento aparece mostrado
o está activado.
4. TTL: El tiempo total de ejercicio aparece mostrado.
5. SPLIT: Aparece mostrado y calcula el tiempo partido (Sólo
para el VIBRA Trainer Fit Pro).
6.
de cronómetro: El cronómetro aparece mostrado o
está activado.
7. LAP: Muestra el tiempo del intervalo actual o el tiempo del
intervalo de la memoria (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro).
8. TIMER: El PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO aparece mostrado o está activado.
9. REST: El tiempo de recuperación aparece mostrado o está activado.
1
2
3
4
5
7
8
9
6
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM5
6
ES
1. Hora: HH:MM.
2.
/
: El Modo de Temporizador / Cronómetro parpadea
cuando el ritmo cardíaco es mayor o menor que la zona
superior o inferior.
3. Kg / libras: Unidades de peso corporal.
4. % FAT: Porcentaje de quema de grasa.
5. cm: Unidades de altura.
6. LAP: Medición de un intervalo; número de intervalo (Sólo para
el VIBRA Trainer Fit Pro)
7. MEM: La memoria del cronómetro o temporizador aparece
mostrada.
8. Yr: Año de nacimiento del usuario.
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Fecha: MM:DD o DD:MM y día de la semana; tiempo del cronómetro.
2. kcal: Unidades de calorias.
3.
: La señal sonora de las teclas está desactivada.
4.
: El Modo de Luz está activado.
5.
: El bloqueo del teclado está activado.
Zona 3
1
2
3
4
5
Zona 2
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM6
7
ES
1. AVG: El ritmo cardíaco medio aparece mostrado.
2. AM / PM: Aparece cuando se utiliza el formato de 12-horas
para el reloj / alarma.
3. MAX: Muestra el ritmo cardíaco máximo (sólo en el VIBRA
Trainer Fit Pro).
4.
: El ritmo cardíaco es superior o inferior al límite; la alerta
sonora es activada.
5.
: Parpadea cuando recibe la señal de ritmo cardíaco.
6. VIBRO: La pila no tiene suficiente energía para la función
vibratoria.
7.
: Estado de la pila.
8.
: La alarma para el ritmo cardíaco está configurada para
vibrar.
1
3
4
5
8
6
7
2
Zona 4
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM7
8
ES
PREPARACIÓN INICIAL
DESEMBALAJE DEL RELOJ
Cuando desembale su reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit
Pro, asegúrese de conservar todo el material de embalaje en un
lugar seguro, por si posteriormente fuera necesario transportar o
devolver el producto para su reparación.
En esta caja encontrará:
Reloj
banda pectoral
Soporte para bicicleta
Funda de transporte
•2 pilas CR2032 de litio - ya instaladas
ENCENDER EL RELOJ (SÓLO PARA LA PRIMERA UTILIZACIÓN)
Pulse cualquier tecla durante 2 segundos para activar el
visualizador LCD.
PILAS
El VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro utiliza dos pilas
CR2032 de litio, una para el reloj y otra para el cinturón de ritmo
cardíaco pectoral. Las dos pilas ya están instaladas. Consulte la
tabla siguiente con advertencias acerca de las pilas.
ICONO DE BAJA
ENERGÍA
DESCRIPCIÓN
El nivel de energía de la pila es
demasiado bajo para que funcione
la retroiluminación
El nivel de energía de la pila es
demasiado bajo para que funcione
la alarma vibratoria
Las pilas generalmente duran un año. Cuando necesite
sustituirlas, le recomendamos que se ponga en contacto con el
distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente.
La pila del reloj está agotándose;
la alarma vibratoria y la
retroiluminación no se pueden utilizar
El nivel de energía de la pila del
cinturón pectoral está
casi demasiado bajo para enviar
una señal al reloj
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM8
9
ES
Para sustituir la pila del reloj:
1. Gire el reloj de manera que quede Vd. viendo la placa posterior.
2. Desconecte la correa del reloj según se muestra arriba.
3. Utilizando un pequeño destornillador, extraiga los cuatro
tornillos que mantienen la placa posterior en su posición.
4. Extraiga la placa posterior y sepárela.
5. Utilizando un instrumento de punta fina, enganche el cierre
de apertura y levante el clip.
6. Con el dedo, extraiga la pila usada y sepárela.
7. Introduzca la pila nueva en el compartimento para la pila.
8. Vuelva a colocar el clip de la pila.
9. Vuelva a colocar la placa posterior y los tornillos.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM9
10
ES
1. Localice el compartimento de la pila en la parte posterior de
la banda pectoral.
2. Utilizando una moneda, según se muestra arriba, gire la tapa
del compartimento en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta escuchar un clic que indica que está abierto.
3. Separe la tapa del compartimento de la pila.
4. Con el dedo, extraiga la pila usada y sepárela.
5. Introduzca la pila nueva con la cara + hacia arriba.
6. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila girándola
en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente
ajustada en su posición.
IMPORTANTE
Las pilas no recargables y las pilas recargables se deben
desechar de modo correcto. Con esta finalidad, existen
contenedores especiales para la recogida de pilas no
recargables y recargables en centros de gestión de
residuos locales.
¡Las pilas son extremadamente peligrosas si se tragan! Por
ello, conserve las pilas y el artículo alejado de los niños. Si
se ha tragado una pila, busque inmediatamente la atención
de un médico.
Las pilas suministradas no deben ser recargadas,
reactivadas de ningún modo, desmontadas, quemadas ni
se debe provocar un corto circuito con ellas.
Para sustituir la pila de la banda pectoral:
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM10
11
ES
CONSEJOS
La posición de la banda pectoral afecta a su funcionamiento.
Mueva el cinturón pectoral a lo largo de la correa hasta
que quede sobre su corazón.
Evite zonas con un vello corporal denso.
En climas secos, fríos, puede que sea necesario esperar
unos minutos hasta que el cinturón funcione correctamente.
Esto es normal y mejorará tras varios minutos de ejercicio.
Si el reloj se mantiene inactivo sin recibir ninguna
señal del ritmo cardíaco durante 5 minutos, el Modo de
Cardiofrecuencímetro se anulará y regresará al Modo de Reloj.
COLOCACIÓN DE LA BANDA PECTORAL Y EL RELOJ
BANDA PECTORAL
La banda pectoral tiene como función contar los latidos de su
corazón y transmitir la información al reloj. Para colocarse el
cinturón pectoral:
1. Humedezca las almohadillas conductoras de la parte inferior
del cinturón pectoral con unas gotas de agua o con un gel
conductor para asegurar un contacto sólido.
2. Sujete con la correa la banda pectoral alrededor de su pecho.
Para asegurar una señal de ritmo cardíaco exacta, ajuste la
correa hasta que el cinturón quedé cómodamente ajustado
por debajo de sus músculos pectorales.
NOTA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM11
12
ES
RELOJ
Vd. puede llevar el reloj receptor en la muñeca o engancharlo en la
bicicleta o una máquina de ejercicio, según se muestra en el dibujo.
SEÑAL DE TRANSMISIÓN
La banda pectoral y el reloj tienen un alcance máximo de transmisión
de aproximadamente 62.5 centímetros (25 pulgadas). Están
equipados con el sistema de codificación digital más innovador
para reducir las interferencias en la señal procedentes del entorno,
además de contar con tecnología analógica. Para lecturas más
exactas utilice la señal de transmisión digital. Debería cambiar a la
señal de transmisión analógica únicamente cuando suceda la
situación indicada en el punto 2 (vea la tabla siguiente). Su reloj le
informará del sistema utilizado y de la condición de la señal
mostrando los iconos siguientes:
NOTA Siempre que el reloj esté buscando la señal de la banda
pectoral (busqueda manual o automática), aseguresé de que la
banda pectotal, no esté a mas de 10 cm (4 pulgadas) del reloj.
NOTA Para cambiar del sistema analógico al digital, pulse el
botón de la cinta pectoral durante más de 4 segundos y luego
realice la búsqueda de la señal.
ICONO DESCRIPCIÓN
El corazón exterior
parpadea
Buscando una señal
El corazón interior
parpadea
Se ha encontrado una señal y está
utilizando el sistema digital
El corazón parpadea Se ha encontrado una señal y está
utilizando el sistema analógico
No ha encontrado ninguna señal
No ha encontrado ninguna señal
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM12
13
ES
Si el icono del corazón no aparece en el
visualizador o no parpadea debido a que no ha encontrado
ninguna señal, active una búsqueda de la señal. Consulte la
sección "Búsqueda de Señal" para saber cómo hacerlo.
En el caso de que exista una señal débil o si su señal se interrumpe
por interferencias en el entorno, siga estas instrucciones para
identificar y solucionar la situación.
1. La señal es débil - el monitor de ritmo cardíaco del reloj sólo
mostrará "0":
Disminuya la distancia entre el cinturón de ritmo cardíaco
pectoral y el reloj.
Reajuste la posición de la banda pectoral para el ritmo cardíaco.
Compruebe que las almohadillas conductoras están
suficientemente húmedas para asegurar un contacto sólido.
Compruebe las pilas. Si su nivel de energía es bajo o están
agotadas, el alcance será inferior.
Active una búsqueda de señal (consulte la sección
"Búsqueda de la Señal").
2. El aparato de gimnasia parece no funcionar con la banda pectoral
ritmo cardíaco pectoral y el icono digital
aparece mostrado:
La mayoría de aparatos de gimnasio son compatibles con
el sistema analógico
. Mantenga pulsado el botón de la
banda pectoral pectoral más de 4 segundos para cambiar
dedigital a analógico. Después active una búsqueda de la
señal (consulte la sección "Búsqueda de la Señal").
3. Interferencias con el monitor de ritmo cardíaco de otra persona -
las lecturas de ritmo cardíaco de otra persona aparecen en su
reloj, o el monitor de ritmo cardíaco muestra "0":
Pulse el botón de la banda pectoral para que el reloj reciba
la señal de su cinturón pectoral. No mantenga pulsado el
botón del cinturón pectoral, porque la señal de transmisión
cambiaría de digital a analógica.
IMPORTANTE
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM13
14
ES
Quítese la banda pectoral durante 12 segundos para
cambiar automáticamente su ID (identificación) de Usuario.
(El reloj tiene 4 ID´s de Usuario. Cuando el reloj recibe la
señal del cinturón pectoral le indicará qué ID de Usuario
ha seleccionado. Sólo los productos con un sistema de
codificación digital incluyen la prestación de ID de Usuario.)
4. La señal está atascada - la lectura de ritmo cardíaco en su
reloj parpadea:
Existen demasiadas interferencias en el entorno para que
el monitor de ritmo cardíaco funcione. Trasládese a una
zona donde la lectura del ritmo cardíaco deje de destellar.
Las interferencias en la señal del entorno
pueden ser debidas a perturbaciones electromagnéticas.
Estas ocurrirán cerca de instalaciones eléctricas de alto voltaje,
semáforos, instalaciones de trenes eléctricos, líneas de autobuses
o tranvías eléctricos, televisores, motores de coche, ordenadores
de bicicleta, algún equipo de ejercicio activado a motor, teléfonos
móviles o cuando se habla a través de vallas eléctricas de
seguridad. Bajo interferencias, la lectura de las pulsaciones, puede
no ser fiable.
BÚSQUEDA DE LA SEÑAL
Para activar una búsqueda de la señal:
1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo del PROGRAMA
INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o del Cronómetro
2. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. El icono de
búsqueda de la señal
con el corazón exterior parpadeando,
aparecerá para confirmar que se está realizando una
búsqueda de la señal. Siempre que el reloj esté buscando la
señal de labanda pectoral, asegurese de que la banda pectoral
no esté a más de 10cm ( 4 pulgadas) del reloj.
La búsqueda de la señal se realizará durante aproximadamente
10 segundos. Si después de 10 segundos el icono del corazón
no parpadea, significa que la búsqueda de la señal no ha tenido
éxito y que necesita realizar otra búsqueda de señal.
Para más información sobre la condición de la señal, consulte la
tabla de la sección "Transmisión de la Señal".
CONFIGURACIÓN DE TECLAS SONORAS / MODO DE LUZ
Podrá configurar el reloj para que tenga:
La señal sonora de las teclas ACTIVADA o DESACTIVADA.
ADVERTENCIA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM14
15
ES
Para activar estas prestaciones:
1. Pulse MODE para navegar al Modo de Reloj de Tiempo Real.
2. Pulse SET hasta alcanzar la prestación que desea cambiar.
3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración.
4. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse a la
siguiente.
ACTIVACIÓN DE LA RETROILUMINACIÓN
Cuando el Modo de Luz esté DESACTIVADO:
Pulse
para encender la retroiluminación durante 3 segundos.
Pulse cualquier otra tecla mientras la luz esté encendida y el
tiempo de la luz se prolongará durante 3 segundos más.
Cuando el Modo de Luz esté ACTIVADO:
Pulse cualquier tecla para ENCENDERLA o prolongar la
retroiluminación durante 3 segundos.
Para ahorrar consumo, la configuración del Modo de Luz
ACTIVADO se APAGARÁ automáticamente después de 2 horas.
El Modo de Luz ACTIVADO o DESACTIVADO - consulte
la sección "Activación de la Retroiluminación".
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM15
16
ES
La retroiluminación no funciona cuando el icono de baja
energía de la pila aparece mostrado y se recuperará cuando se
sustituyan las pilas por nuevas.
ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES
Para activar o desactivar el bloqueo de los botones:
Pulse y mantenga pulsado
durante dos segundos.
aparecerá en el display, cuando la función de bloqueo o
desbloqueo esté activada.
CAMBIO DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO
Pulse MODE para cambiar entre 5 modos de funcionamiento:
Reloj de Tiempo Real
Reloj Alarma
Perfil del Usuario / Perfil del Ejercicio Físico
•Temporizador-PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO
Cronómetro
Los modos se describen en las siguientes secciones.
Vd. podrá mantener el PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO o el cronómetro en funcionamiento en un
segundo plano, mientras activa otros modos. El icono del modo
en funcionamiento parpadeará hasta que vuelva a cambiar a ese
modo.
UTILIZACIÓN DEL RELOJ
El reloj de tiempo real es la pantalla que aparecerá mostrada,
según la configuración de fábrica, en el reloj VIBRA Trainer Fit /
VIBRA Trainer Fit Pro.
Para ajustar el reloj de tiempo real:
1. Pulse MODE para cambiar al Modo del Reloj de Tiempo Real.
NOTA
NOTA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM16
17
ES
NOTA
2. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor.
3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar el valor de configuración.
Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET
para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente.
4. Repita el paso 3 para cambiar otra configuración de este modo.
El orden de configuración para el reloj de tiempo real es:
Formato del reloj 12 / 24 horas
Horas
Minutos
Año
Formato de fecha DD:MM o MM:DD
Mes
Día
El reloj está programado con un calendario automático
de 50 años, lo que significa que Vd. no tendrá que reconfigurar
los días de la semana y la fecha cada mes.
UTILIZACIÓN DE LA(S) ALARMA(S)
CONFIGURACIÓN DE LA(S) ALARMA(S)
Su reloj incluye 2 alarmas que se pueden configurar para que se
activen a diario (Lu-Do), o los día laborables (Lu-Vi), o en fin de
semana (Sá / Do).
Para configurar la alarma 1 o la alarma 2:
1. Pulse MODE para navegar al Modo de Reloj Alarma.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM17
18
ES
2. Pulse SET para desplazar el cursor y seleccionar alarma 1 o
alarma 2 y ST / SP / + para activar o desactivar la alarma.
3. Mantenga pulsado SET para activar el modo de configuración
de la alarma seleccionada.
4. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración.
Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET
para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente.
5. Repita el paso 4 para cambiar otra configuración de este modo.
6. La alarma se activará automáticamente cuando Vd. haya
finalizado de configurar la hora de la alarma.
El orden de configuración de la alarma es:
Seleccionar alarma diaria, de lunes a viernes o de fin de semana
Horas
Minutos
APAGAR EL SONIDO DE LA ALARMA
Pulse cualquier tecla para apagar el sonido de la alarma. La alarma
volverá a activarse automáticamente a menos que Vd. la desactive.
ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA
1. Pulse MODE para navegar al Modo de Alarma.
2. Pulse SET para mover el cursor y seleccionar la alarma 1 ó 2.
3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para activar
o desactivar
la alarma.
PERFIL DEL EJERCICIO FÍSICO
Para calcular el ritmo cardíaco mínimo y máximo al que ajustar el
perfil de ejercicio físico.
El reloj VIBRA Trainer Fit ofrece 1 perfil de ejercicio físico, mientras
que el reloj VIBRA Trainer Fit Pro ofrece 3 distintos perfiles de
ejercicio.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM18
19
ES
3. Sólo para el VIBRA Trainer Pro Fit - pulse SET para navegar
a 1 de los 3 perfiles de ejercicio.
4. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor a
configurar.
2. Si aparece esta pantalla, pulse SET para navegar al Modo de
Perfil del Ejercicio.
Distintas actividades ejercitan el cuerpo de modo distinto y le
ayudan a conseguir un variedad de objetivos de salud física.
Para conseguir esto, el perfil del ejercicio físico se puede
configurar para distintas actividades de ejercicio físico. Por
ejemplo, si Vd. está corriendo, la configuración de su perfil
de ejercicio será distinta de la utilizada en una actividad de
entrenamiento con pesas.
Además, el tiempo necesario para el calentamiento y para
completar un ejercicio variará. Por este motivo, Vd. podrá cambiar
el tiempo del temporizador de calentamiento y de ejercicio para
ajustarse a sus necesidades. Y,
Para configurar el perfil del ejercicio físico:
1. Pulse MODE para navegar al Modo de Perfil del Ejercicio.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM19
20
ES
5. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración.
Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET
para confirmar la configuración y desplazarse al valor
siguiente.
6. Repita el paso 5 para cambiar otra configuración de este
modo.
El orden en la configuración del perfil del usuario es:
Actividad indicada - 0 a 2
Límite inferior para el ritmo cardíaco
Límite superior para el ritmo cardíaco
Reanudar el modo de vibración (sólo aparece cuando el
nivel de energía de la pila es bajo, esta advertencia le
permite reanudar el modo de vibración o APAGARLO para
ahorrar consumo)
Alarma para el ritmo cardíaco
•Temporizador de ejercicio - horas
•Temporizador de ejercicio - minutos
•Temporizador de calentamiento - ajústelo a 5, 10,
15 minutos para activarlo o a 0 minutos para desactivarlo
•Temporizador de descanso - ACTIVAR / DESACTIVAR
(Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro)
Una vez configurado su perfil de ejercicio físico, su
límite inferior y superior del ritmo cardíaco quedarán
configurados automáticamente. No obstante, Vd. podrá
modificar manualmente su límite inferior y superior del ritmo
cardíaco si la configuración automática no le satisface.
Si Vd. cambia el nivel de actividad indicada, automáticamente
se actualizará su ritmo cardíaco superior / inferior y
máximo.
NOTA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM20
21
ES
LÍMITE MÁXIMO / INFERIOR / SUPERIOR DEL RITMO CARDÍACO
Antes de comenzar un programa de ejercicio y para conseguir el
máximo beneficio en su salud durante la realización de ejercicio,
es importante que conozca:
El Ritmo cardíaco máximo (MHR)
Límite inferior del ritmo cardíaco
Límite superior del ritmo cardíaco
ACTIVIDAD
INDICADA
MHR% DESCRIPCIÓN
0
1
2
Mantenimiento
saludable
Ejercicio
Aeróbico
Ejercicio
Anaeróbico
65-78%
65-85%
78-90%
Este es el nivel más bajo
de intensidad en el
entrenamiento. Es
apropiado para
principiantes y para los que
desean fortalecer
su sistema cardiovascular.
Genera velocidad y
potencia. Funciona a un
nivel igual o superior a la
capacidad de asimilación
de oxígeno del cuerpo,
desarrolla la musculatura, y
no se puede mantener
durante un largo periodo de
tiempo.
Incrementa la fuerza y la
resistencia. Se ejercita
dentro de la capacidad de
asimilación de oxígeno del
cuerpo, se queman más
calorías, y se puede
mantener durante un largo
periodo de tiempo.
ACTIVIDAD INDICADA
Existen 3 niveles de actividad indicada:
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM21
22
ES
ALARMA PARA EL RITMO CARDÍACO
Podrá configurar la alarma para el ritmo cardíaco en el perfil de
ejercicio, en una de las siguientes opciones:
ICONO DESCRIPCIÓN
La alarma acústica y la vibratoria para el
ritmo cardíaco están DESACTIVADAS
La alarma acústica para el ritmo cardíaco
está ACTIVADA
•1 bip significa que se encuentra por
debajo de la zona del límite inferior
•2 bips significa que se encuentra por
encima de la zona del límite superior
La alarma acústica y vibratoria para el ritmo
cardíaco están ACTIVADAS
La alarma vibratoria para el ritmo cardíaco
está ACTIVADA
Para calcular manualmente sus propios límites del ritmo cardíaco,
siga estas instrucciones:
MHRLÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR
MHR =
220 -
edad
MHR x actividad
indicada inferior %.
Por ej. La actividad
indicada es 0 Límite
Inferior = MHR x 65%
MHR x actividad
indicada superior %.
Por ej. La actividad
indicada es 0 Límite
Superior = MHR x 78%
Cuando la alarma para el ritmo cardíaco esté activada, en el
visualizador aparecerá una flecha hacia arriba o hacia abajo que
parpadea, mostrando qué límite del ritmo cardíaco se ha excedido.
Utilizando la prestación de vibración se produce un
consumo más rápido de la pila que con la alarma acústica.
Si el reloj permanece inactivo sin recibir una señal de
ritmo cardíaco durante 5 minutos, se abandonará el Modo de
Ritmo Cardíaco y regresará al Modo del Reloj.
NOTA
NOTA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM22
23
ES
2. Si aparece esta pantalla, pulse SET para navegar hasta el
Modo de Perfil del Usuario.
PERFIL DEL USUARIO
Para aprovechar todas las ventajas del reloj VIBRA Trainer Fit /
VIBRA Trainer Fit Pro, configure su perfil de usuario antes de realizar
ejercicio. Automáticamente se generará un índice de salud y un
índice de masa corporal (sólo para el BMI - VIBRA Trainer Fit Pro).
Estos cálculos junto con el % de consumo de calorías y quema de
grasa le permitirán comprobar su progreso a lo largo del tiempo.
Mediante el perfil del usuario, podrá introducir información acerca
Vd. mismo para poder determinar el nivel apropiado de su índice
de salud.
Para configurar el perfil del usuario:
1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo de Perfil del Usuario.
3. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor a
configurar.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM23
24
ES
4. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración.
Manténgalo pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET
para confirmar la configuración y desplazarse al valor
siguiente.
5. Repita el paso 4 para cambiar otra configuración de este modo.
El orden en la configuración del perfil del usuario es:
Sexo
Año de nacimiento
Mes de nacimiento
Día de nacimiento
Unidades del peso - libras o kg
Peso
Unidades de la altura - pies o metros
Altura
Nivel de actividad - 0-2
Una vez completado el perfil del usuario, automáticamente se
calcurá y mostrará un índice de salud y un índice de masa corporal.
Para más información consulte la sección "Acerca del Índice de
Salud / Masa Corporal".
Vd. podrá visualizar y ajustar su perfil del usuario en
cualquier momento.
Debe Vd. configurar su perfil del usuario para poder utilizar
las prestaciones de contabilización de consumo de calorías y
quema de grasa.
NIVEL DE ACTIVIDAD
El nivel de actividad está basado en su propia valoración de la
cantidad de ejercicio que debe realizar con regularidad.
NOTA
NOTA
NIVEL DE
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
0
Bajo - Vd., habitualmente no participa en
deportes recreativos programados ni realiza
ejercicio.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM24
25
ES
ACERCA DEL ÍNDICE DE SALUD / MASA CORPORAL
ÍNDICE DE SALUD
Su reloj VIBRA Trainer Fit y VIBRA Trainer Fit Pro generarán un índice
de salud basado en su salud aeróbica. Este índice está limitado por
y depende de la capacidad del cuerpo para proveer de oxígeno a
los músculos que trabajan durante el ejercicio. Se mide a menudo
por el máximo de asimilación de oxígeno (VO2 Max), definido como
la mayor cantidad de oxígeno que se puede utilizar mientras se
realiza ejercicio a un nivel de exigencia en aumento. Los pulmones,
el corazón, la sangre, el sistema circulatorio, y los músculos
utilizados son todos ellos factores determinantes del VO2 Máx. La
unidad de medida del VO2 Máx es ml/kg min.
Cuanto más alto sea el índice, más en forma se encontrará Vd. Consulte
las siguientes tablas para comprender qué significa su índice de salud:
1
Medio - Participa en actividades físicas
modestas (como golf, montar a caballo, tenis
de mesa, calistenia, bolos, levantamiento de
pesas o gimnasia) 2-3 veces por semana, y
por un tiempo total de 1 hora por semana.
2
Alto - Vd. participa de forma activa y regular en
actividades físicas intensas (como correr, hacer
joggin, nadar, montar en bicicleta, o saltar a la
cuerda) o en ejercicio aeróbico intenso (como
tenis, baloncesto o balonmano).
NIVEL DE
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
INDICE FITNESS MASCULINO
EDAD
BAJO
MEDIO
BUENO
INDICE FITNESS
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM25
26
ES
ÍNDICE DE MASA CORPORAL
(SÓLO PARA EL VIBRA TRAINER FIT PRO)
Su índice de masa corporal es una medición de los porcentajes
relativos de grasa y masa muscular en el cuerpo humano.
INDICACIÓN DE
SALUD
Peso Escaso
Peso
Recomendado
Sobrepeso
Obeso
DESCRIPCIÓN
Su peso actual es inferior a
la media. Intente seguir una
dieta sana y regular, y
realice ejercicio regular para
reforzar su salud hasta el
nivel recomendado
Su salud física se
encuentra en el nivel
deseado. Siga una dieta
equilibrada y realice
ejercicio para conservar
el nivel actual de salud
Su peso corporal es
superior al normal.
Realice más ejercicio y
siga una dieta para
reducir el riesgo de una
enfermedad grave
En este nivel, Vd. corre el
riesgo de sufrir una
enfermedad cardíaca,
alta presión sanguínea, y
otras enfermedades.
Consulte con su médico
para desarrollar un plan
apropiado de salud física.
RANGO IMC
(ÍNDICE MASA
CORPORAL)
Menos de
20.0
20.0 - 25.0
25.1 -29.9W
30.0 o
superior
INDICE FITNESS FEMENINO
Edad
BAJO
MEDIO
BUENO
Indice Fitness
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM26
27
ES
La anterior información sobre el IMC está basada en el
físico medio de un Caucásico.
VISUALIZAR EL ÍNDICE DE SALUD / MASA CORPORAL
Pulse MODE para navegar hasta el Modo de Perfil del Usuario. Después,
pulse MEM / - para visualizar su índice de salud y de masa corporal.
Si no ha completado su perfil de usuario, estos índices no
aparecerán mostrados y aparecerá mostrado "- -" en el visualizador.
Sólo los usuarios del VIBRA Trainer Fit Pro obtendrán una lectura del BMI.
ACERCA DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO (STP)
El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO le permite
completar ciclos de ejercicio de modo efectivo. Le guiará desde
un calentamiento de 5-minutos (configuración de fábrica), hasta
el final de su programa de ejercicio. Además de controlar su ritmo
cardíaco y avisarle, mediante la alarma, cuando se encuentre
fuera de los parámetros de la zona de entrenamiento
seleccionada, el Programa le permite comprobar las calorías
consumidas y el porcentaje de grasa quemada.
El IMC no se debe utilizar como referencia en los
siguientes grupos por el riesgo que presenta:
GRUPO MOTIVO
Niños y adolescentes Los rangos de IMC están
basados en la altura de un adulto
Atletas y culturistas El IMC no distingue entre la grasa
y la musculatura, por ello es
inexacto para personas con un
elevado volumen muscular
Mujeres embarazadas
o en periodo de lactancia
Este grupo genera altas reservas
de grasa de modo natural como
parte del embarazo.
Gente mayor de 65 años Las reservas de grasa suelen ser
mayores en personas ancianas.
NOTA
NOTA
NOTA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM27
28
ES
UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO
El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO controla
la realización de su ejercicio una vez que ha introducido su perfil
del usuario y el perfil del ejercicio físico.
No se podrá utilizar el PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO cuando el cronómetro esté activado.
Para activar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO:
1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo del Temporizador.
NOTA
2. Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - mantenga pulsado SET.
Pulse ST / SP / + o MEM / - para seleccionar 1 de los 3 perfiles
de ejercicio. Pulse SET para confirmar y activar el PROGRAMA
INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO.
3. Para iniciar o detener el temporizador de cuenta atrás de
calentamiento, ejercicio o recuperación, pulse ST / SP / +.
Cuando haya detenido cualquier temporizador de cuenta atrás,
no podrá reanudar el proceso de cuenta atrás a menos que
mantenga pulsado ST / SP / +. (consulte el punto 4). Al final
de cada periodo de cuenta atrás, escuchará una señal sonora.
•3 beeps = tiempo de calentamiento concluido.
•1 beep largo = tiempo de ejercicio concluido.
•3 beeps en dos ciclos = tiempo de descanso concluido (Sólo
para el VIBRA Trainer Fit Pro).
4. Para ignorar la configuración de un temporizador y desplazarse
al siguiente, mantenga pulsado ST / SP / +.
5. Para reinicializar el temporizador:
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM28
29
ES
RELOJ INSTRUCCIÓN
VIBRA Trainer Fit
Mantenga pulsado ST / SP / +
cuando el temporizador de
ejercicio se haya detenido.
VIBRA Trainer Fit Pro;
temporizador de descanso
no activado
VIBRA Trainer Fit Pro;
temporizador de
descanso activado
Mantenga pulsado ST / SP / +
cuando el temporizador de
descanso se haya detenido.
El orden en la configuración del Modo de Temporizador es:
•Tiempo de calentamiento
-El calentamiento no aparecerá mostrado si se ha
configurado como "0", en el perfil de ejercicio.
•Tiempo de ejercicio
- El tiempo de ejercicio se configura en el perfil del ejercicio.
•Tiempo de descanso
- Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - Cuando el
temporizador alcance el valor "0", aparecerá mostrado
el ritmo cardíaco de recuperación. Automáticamente, el
tiempo de descanso queda configurado en 3 minutos y
no se podrá cambiar.
VISUALIZAR LA INFORMACIÓN MIENTRAS FUNCIONA EL
PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
Durante la cuenta atrás del proceso de calentamiento, ejercico o
descanso, pulse SET para visualizar y alternar entre la
visualización de las siguientes pantallas:
•Tiempo restante de calentamiento / ejercicio / descanso
con el ritmo cardíaco actual
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM29
30
ES
VISUALIZAR EL REGISTRO DE MEMORIA DEL PROGRAMA
INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
Cuando haya concluido el PROGRAMA INTELIGENTE DE
ENTRENAMIENTO, pulse MEM / - para visualizar los siguientes registros:
•Tiempo total / ritmo cardíaco máximo (ritmo cardíaco
máximo, sólo se muestra en el VIBRA Trainer Fit Pro)
Ritmo cardíaco de recuperación / ritmo cardíaco medio
Nivel total de calorías consumidas y de quema de grasa
En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el límite
superior o inferior del ritmo cardíaco
Por encima del tiempo de zona; tiempo consumido
excediendo el límite supeior del ritmo cardíaco
Por debajo del tiempo de zona; tiempo consumido
excediendo el límite inferior del ritmo cardíaco
No podrá utilizar el cronómetro mientras funciona el
PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO.
RITMO CARDÍACO DE RECUPERACIÓN
(SÓLO PARA EL BMI - VIBRA TRAINER FIT PRO)
La recuperación del ritmo cardíaco es un buen indicador del nivel
de salud de su sistema cardiovascular. Cuanto más rápido se
recupere el ritmo cardíaco después del ejercicio, indicará una
mejor forma física. El reloj utiliza un metodo de recuperación
basado en el tiempo, que comprueba su ritmo cardíaco de
recuperación cuando han transcurrido 3 minutos desde la
realización del ejercicio.
NOTA
Reloj con el ritmo cardíaco actual
Nivel actual de consumo de calorías y quema de grasa
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM30
31
ES
TAREA INSTRUCCIÓN
Inciar el cronómetro Pulse ST / SP / +
Pausa / reanudar el cronómetro Pulse ST / SP / +
Detener / borrar el cronómetro Mantenga pulsado ST / SP / +
Memorizar intervalo (Sólo
para el VIBRA Trainer Fit
Pro)
Pulse L / MEM / - mientras
funciona el cronómetro
NOTA La memoria puede
almacenar hasta 99 intervalos /
tiempo total de 99 hrs, 59 mins
El cronómetro inicia la medición en min:seg:1/100 seg. Cuando
han transcurrido 59 minutos, el visualizador cambiará a hrs:min:seg.
VISUALIZAR INFORMACIÓN MIENTRAS FUNCIONA EL
CRONÓMETRO / INTERVALO
Mientras se utilizan las funciones de cronómetro o intervalo, pulse
SET para visualizar y alternar entre la visualización de las
siguientes pantallas:
Seleccionar perfil de
ejercicio para el cronómetro
(Sólo para el VIBRA Trainer
Fit Pro)
Detenga el cronómetro.
Mantenga pulsado SET
NOTA
Compare el ritmo cardíaco de recuperación entre sesiones de
ejercicio para comprobar el efecto conseguido por el ejercicio.
CRONÓMETRO
La función de reloj cronómetro es particularmente útil para su
utilización cuando no está seguro de cuánto tiempo tardará en
desarrollar una actividad, o cuando desea medir el tiempo que
necesita para completar una tarea y su comportamiento durante
ese tiempo. Los usuarios del VIBRA Trainer Fit Pro también podrán
realizar lecturas de intervalos y tiempo partido utilizando la función
del cronómetro.
Para beneficiarse al máximo de la función del cronómetro complete
su perfil de usuario y de ejercicio. Si no ha completado el perfil
del usuario no podrá utilizar la función de consumo de calorías y
quema de grasa.
Pulse MODE para navegar hasta el Modo de Cronómetro. Ahora
podrá ejecutar las siguientes funciones:
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM31
32
ES
•Tiempo total / tiempo partido y ritmo cardíaco actual
•Tiempo del intervalo y ritmo cardíaco actual (cuando está
activado)
Nivel actual de consumo de calorías y quema de grasa
Reloj con ritmo cardíaco actual
Las lecturas del tiempo partido y total sólo aparecerán el
los relojes VIBRA Trainer Fit Pro.
Si el nivel de la pila es bajo durante la medición de un intervalo
aparecerá mostrado y no se memorizarán más intervalos
VISUALIZAR LOS REGISTROS DE MEMORIA DEL
CRONÓMETRO O INTERVALO
1. Se debe detener el cronómetro (pulse ST / SP / +).
2. Pulse MEM / - para visualizar los registros de memoria.
3. Pulse SET para visualizar cada registro.
Los registros del cronómetro aparecerán en el orden siguiente:
•Tiempo total / ritmo cardíaco máximo (ritmo cardíaco
máximo sólo se muestra en el VIBRA Trainer Fit Pro)
•Tiempo total / ritmo cardíaco medio
•Total de calorías consumidas / quema de grasa
En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el límite
superior o inferior del ritmo cardíaco
Por encima del tiempo de zona; tiempo transcurrido
excediendo el límite superior del ritmo cardíaco
Por debajo del tiempo de zona; tiempo transcurrido
excediendo el límite inferior del ritmo cardíaco
NOTA
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM32
33
ES
Para visualizar los registros de intervalos (Sólo para el VIBRA
Trainer Fit Pro):
1. Se debe detener el cronómetro (pulse ST / SP / +).
2. Pulse L / MEM / - para visualizar los registros de memoria.
3. Pulse + o - para selecconar intervalo (se debe haber medido
al menos 1 intervalo).
4. Pulse SET para visualizar el registro de cada intervalo.
Los registros de intervalos aparecerán en el orden siguiente:
•Tiempo de intervalo / número de intervalo
•Tiempo de intervalo / ritmo cardíaco máximo
•Tiempo partido / ritmo cardíaco medio
•Total de consumo de calorías y quema de grasa - por
intervalo
En tiempo de zona - por intervalo, tiempo consumido sin
exceder el límite superior o inferior del ritmo cardíaco
Por encima del tiempo de zona - por intervalo; tiempo
consumido excediendo el límite supeior del ritmo cardíaco
Por debajo del tiempo de zona - por intervalo; tiempo
consumido excediendo el límite inferior del ritmo cardíaco
INFORMACIÓN ACERCA DEL ENTRENAMIENTO
CÓMO PUEDE AYUDARLE EL MONITOR DEL RITMO CARDÍACO
Un monitor del ritmo cardíaco es la herramienta más importante
en su salud cardiovascular y un compañero ideal de
entrenamiento. Le permite visualizar y controlar el resultado. Le
ayudará a evaluar su comportamiento pasado, optimizar su
entrenamiento y adaptar su programa de ejercicio futuro para
conseguir los objetivos deseados de modo más seguro y efectivo.
Cuando Vd. realiza ejercicio, el cinturón pectoral recibe los latidos
de su corazón y envía esta información al reloj. Vd. podrá visualizar
su ritmo cardíaco y comenzar a controlar su actuación según las
lecturas de su ritmo cardíaco. Cuanto más en forma esté, menos
esfuerzo deberá realizar su corazón y disminuirá la velocidad de
su ritmo cardíaco. El motivo es el siguiente:
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM33
34
ES
Su corazón bombea la sangre hasta los pulmones para
obtener oxígeno. Después, la sangre rica en oxígeno viajará
hasta sus músculos. El oxígeno se utiliza como combustible
y la sangre viaja desde los músculos y regresa a los
pulmones para iniciar el proceso de nuevo. Cuando Vd.
consigue estar más en forma, su corazón puede bombear
más sangre con cada latido. Como resultado, su corazón
no tiene que latir con tanta frecuencia para enviar el oxígeno
necesario a los músculos.
CONSEJOS ACERCA DEL ENTRENAMIENTO
Para obtener el máximo beneficio de su programa de
entrenamiento, y garantizar que realiza ejercicio sin ningún peligro,
siga estas recomendaciones:
Empiece con un objetivo de ejercicio bien definido, como
por ejemplo perder peso, mantenerse en forma, mejorar la
salud o participar en una competición deportiva.
Seleccione una actividad física que disfrute, y varíe las
actividades físicas para ejercitar distintos grupos de
músculos.
Comience despacio, e incremente gradualmente la
intensidad del ejercicio a medida que mejore su forma física.
Realice ejercio con regularidad. Para mantener un sistema
cardiovascular sano, recomendamos realizar ejercicio
durante 20-30 minutos tres veces por semana.
Asigne siempre al menos cinco minutos antes y después
del ejercicio para el calentamiento y recuperación.
Mida su pulso después del ejercicio. Repita el proceso
cuando hayan transcurrido tres minutos. Si no recupera el
ritmo normal de descanso, puede que haya realizado un
ejercicio demasiado intenso.
Consulte siempre con su médico antes de iniciar un
programa intenso de ejercicio.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Para asegurarse de sacar el máximo partido a la utilización de
este producto, siga las siguiente pautas:
Limpie minuciosamente el reloj y el cinturón pectoral
después de cada sesión de entrenamiento. No guarde
nunca los productos mojados.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM34
35
ES
Utilice un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice
limpiadores abrasivos ni corrosivos, porque podrían dañar
el producto.
Evite pulsar las teclas con los dedos húmedos, debajo del
agua, o bajo una lluvia intensa, porque el agua podría
introducirse hasta el circuito eléctrico.
No doble ni estire la parte transmisora del cinturón pectoral.
No someta el producto a fuerza excesiva, golpes, polvo,
cambios de temperatura, ni humedad. No exponga nunca
el producto a la luz directa del sol durante largos periodos
de tiempo. Estas condiciones podrían producir un
funcionamiento defectuoso.
No manipule los componentes internos. Si lo realizara, la
garantía quedaría anulada y podría dañar el producto. La
unidad principal no incluye ninguna pieza que pueda ser
reparada por el usuario.
No raye el visualizador LCD con ningún objeto duro porque
podría dañarlo.
Extraiga las pilas cuando programe almacenar el producto
durante un largo periodo de tiempo.
Cuando sustituya las pilas, utilice pilas nuevas tal y como
especifica este manual del usuario.
ACTIVIDADES ACUÁTICAS Y EXTERIORES
El reloj es sumergible hasta 50 metros de profundidad. El cinturón
pectoral es sumergible hasta 10 metros, pero no se debe llevar
puesto durante la realización de actividades bajo el agua, porque
la transmisión del ritmo cardíaco no se produce bajo el agua.
Consulte la tabla con pautas correctas de utilización.
50m / 165 pies
NO
Lluvia,
salpicaduras,
etc
Ducha (sólo
con agua
templada /
fría)
Natación
ligera /
agua no
profunda
Inmersión
no
profunda /
deportes
acuáticos
NO
Buceo con
tubo /
Inmersión
profunda
SISISI
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM35
36
ES
Cuando utilice el reloj para deportes acuáticos o exteriores, siga
estas recomendaciones:
No pulse las teclas bajo el agua ni con los dedos húmedos.
Lave con agua y jabón suave después del uso.
No utilice en agua caliente.
CONSEJOS PARA MANTENER SU RELOJ EN BUEN ESTADO
¡Para que su reloj siga siendo sumergible! Evite los productos
químicos (gasolina, cloro, perfumes, alcohol, esprais para el cabello,
etc.). Enjuague después del uso. Reduzca su exposición al calor.
Revise su reloj anualmente en un centro oficial de servicio técnico.
ESPECIFICACIONES
TIPO DESCRIPCIÓN
RELOJ
Formato reloj 12 hr / 24 hr
Formato fecha DD / MM o MM / DD
Formato año 2001-2050 (calendario- automático)
Alarmas Alarmas 1 y 2 con configuración
diaria, de lunes a viernes o fin
de semana
CRONÓMETRO
Cronómetro 99:59:59 (HH:MM:SS)
Resolución 1/100seg
Contador de intervalos 99 intervalos hasta un máximo de
99:59:59 (HH:MM:SS) (Sólo para
el VIBRA Trainer Fit Pro)
PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO
Temporizador de
calentamiento
Configurable en 5, 10, 15 ó
0 min
Temporizador de ejercicio 99:59:00 (HH:MM:SS)
Temporizador de descanso Tiempo fijo de 3 min (Sólo
para el VIBRA Trainer Fit Pro)
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM36
37
ES
ADVERTENCIAS
Para asegurarse de que utiliza su producto de modo correcto y
seguro, lea estas advertencias y el manual de usuario completo
antes de utilizar el producto. Las advertencias aquí indicadas
ofrecen importante información de seguridad y deberán
considerarse en todo momento.
ALIMENTACIÓN
Reloj 1 pila CR2032 3V de litio
Cinturón pectoral 1 pila CR2032 3V de litio
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura de
funcionamiento
5°C-40°C (41°F-104°F)
Temperatura de
almacenaje
-20°C-70°C (-4°F-158°F)
TRANSMISIÓN
Alcance 62.5 cm (25 pulgadas) -
puede disminuir con una
pila de nivel bajo
SUMERGIBLE
Reloj 50 metros (sin activar ninguna tecla)
Cinturón pectoral Impermeabilizado
REGISTRO DEL COMPORTAMIENTO
Alarma para el ritmo
cardíaco (HR)
Vibratoria / acústica / visual
Rango de medición del
ritmo cardíaco
30-240 bpm (latidos por minuto)
Rango inferior
configurable para el HR
30-220 bpm (latidos por minuto)
Rango superior
configurable para el HR
80-240 bpm (latidos por minuto)
Cálculo de calorías 0-9,999 kcal
Cálculo de % de quema
de grasa
0-99%
TIPO DESCRIPCIÓN
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM37
38
ES
El producto es un instrumento de precisión. No intente
nunca desmontar este aparato. Si el producto debe ser
reparado, póngase en contacto con el distribuidor o nuestro
servicio de atención al cliente.
No toque el circuito electrónico expuesto, porque existe
peligro de descarga eléctrica.
•Extreme las precauciones durante la manipulación de todo
tipo de pilas
Extraiga las pilas antes de almacenar el producto durante
un largo periodo de tiempo.
No utilice el cinturón pectoral en un avión o un hospital. El
uso de productos de radio frecuencia puede interferir con
el funcionamiento normal de los instrumentos de control
de otro equipo electrónico.
No someta el producto a impactos ni golpes.
Si el aparato no se ha utilizado durante un largo periodo
de tiempo, compruebe todas las funciones principales.
Mantenga una revisión y limpieza regular del interior de
su producto.
Cuando deba desechar este producto, hágalo según la
regulación local para la gestión de resíduos.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como:
Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje
electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la
salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales
y de conferencia. La página web también incluye información de
contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso
de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas
Frecuentes y Descargas de los programas y controladores
necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite en
nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con
el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor
visite
www.oregonscientific.es la sección "Contáctenos" o llame
al 902 338 368.
Si se encuentra en lo s EEUU y quiere contactar con el
Departamento de Atención al cliente de Oregon Scientific, por
favor viste la página
www2.oregonscientific.com/service/
default.asp o llame al 1-800-853-8883.
SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 2006.1.5, 10:20 PM38
39
ES
EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el VIBRA
Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro modelo SE211 / SE232 cumple
con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene
a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de
Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente
de Oregon Scientific.
SE211 Spanish R6 OP_OK.p65 2006.1.12, 3:38 PM39

Transcripción de documentos

ES VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro MODELO: SE211 / SE232 MANUAL DE USUARIO ÍNDICE Introducción ........................................................................... 3 Prestaciones Principales ....................................................... 4 Reloj ..................................................................................... 4 Visualizador LCD ................................................................. 5 Preparación Inicial ................................................................. 8 Desembalaje del Reloj ......................................................... 8 Encender el Reloj (Sólo para la Primera Utilización) ........... 8 Pilas ..................................................................................... 8 Colocación de la banda pectoral y el Reloj ....................... 11 Señal de Transmisión ........................................................ 12 Búsqueda de la Señal ....................................................... 14 Configuración de Teclas Sonoras / Modo de Luz .............. 14 Activación de la Retroiluminación ...................................... 15 Activación del bloqueo de los botones .............................. 15 Cambio de Modos de Funcionamiento .............................. 16 Utilización del Reloj ............................................................. 16 Utilización de la(s) Alarma(s) .............................................. 17 Configuración de la(s) Alarma(s) ....................................... 17 Apagar el Sonido de la Alarma .......................................... 18 Activar / Desactivar la Alarma ............................................ 18 Perfil del Ejercicio Físico .................................................... 18 Actividad Indicada .............................................................. 21 Límite Máximo / Inferior / Superior del Ritmo Cardíaco ..... 21 Alarma para el Ritmo Cardíaco ......................................... 22 Perfil del Usuario ................................................................. 23 Nivel de Actividad .............................................................. 24 Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal ..................... 25 Índice de Salud .................................................................. 25 Índice de Masa Corporal (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) ... 26 1 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 1 2006.1.5, 10:20 PM ES Visualizar El índice de Salud / Masa Corporal ........................ 27 Acerca del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO(STP) ...................................................... 27 Utilización del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO ............................................................ 28 Visualizar la Infomación mientras funciona el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO ................................ 29 Visualizar el Registro de Memoria del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO ............................. 30 Ritmo Cardíaco de Recuperación (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) .................................. 30 Cronómetro .......................................................................... 30 Visualizar la Información mientras funciona el Cronómetro / Intervalo ....................................................... 31 Visualizar los Registros de Memoria del Cronómetro o Intervalo ............................................................................. 32 Información acerca del Entrenamiento .............................. 33 Cómo Puede Ayudarle el Monitor del Ritmo Cardíaco ...... 33 Consejos acerca del Entrenamiento .................................. 34 Instrucciones de Mantenimiento ........................................ 34 Actividades Acuáticas y Exteriores .................................... 35 Consejos para Mantener su Reloj en Buen Estado ........... 36 Especificaciones .................................................................. 36 Advertencias ........................................................................ 37 Sobre Oregon Scientific ...................................................... 38 EU-Declaración de Conformidad ........................................ 39 2 SE211 Spanish R6 OP_OK.p65 2 2006.1.12, 3:38 PM ES INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya seleccionado el reloj VIBRA Trainer Fit (SE211) / VIBRA Trainer Fit Pro (SE232) de Oregon ScientificTM como el producto para cuidar su salud deportiva. Este aparato de precisión incluye las siguientes prestaciones: • Control del ritmo cardíaco con transmisión inalámbrica entre el reloj y banda pectoral. • Sistema de codificación digital para reducir las interferencias del entorno. • Sistema de control del ritmo cardíaco cuando éste alcanza el valor del límite superior o el límite inferior. • Alarma vibratoria, visual o acústica para distintos estados de ritmos cardíacos durante el entrenamiento. • Memoria que almacena los registros del ritmo cardíaco durante el ejercicio. • PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO que le permite completar ciclos de ejercicio de modo efectivo. • Visualización del consumo de calorías y porcentaje de grasa quemada durante y después del ejercicio. • Perfil de ejercicio físico - para calcular su límite personal de ritmo cardíaco para el entrenamiento. • Perfil del usuario - para calcular su índice de salud y su índice de masa corporal (BMI - Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro). • Cronómetro. • Memorización de 99 intervalos para mostrar el ritmo cardíaco medio y el ritmo cardíaco máximo. (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro.) • Dos alarmas con opción de ajuste de la alarma diaria, de lunes a viernes o fin de semana. • Soporte para bicicleta, banda pectoral y funda de transporte incluidos. • Reloj - water resistant 50m. • Banda pectoral - resistente a salpicaduras. IMPORTANTE El reloj SE211 o SE232 debe destinarse únicamente al uso deportivo y no debe utilizarse como sustituto de ningún consejo médico. Este manual contiene importante información acerca de medidas de seguridad y mantenimiento, y proporciona instrucciones para seguir paso a paso durante la utilización de este producto. Lea el manual con atención, y consérvelo en un lugar seguro para cualquier consulta futura. 3 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 3 2006.1.5, 10:20 PM ES PRESTACIONES PRINCIPALES RELOJ SE211 - VIBRA Trainer Fit SE232 - VIBRA Trainer Fit Pro 1 4 2 5 3 6 2 1. Visualizador LCD. 2. Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - L / MEM / -: Mostrar los registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración; señalar un intervalo. Sólo para el VIBRA Trainer Fit - MEM / -: Mostrar los registros del entrenamiento; disminuir el valor de configuración. 3. MODE: Cambiar a otro modo de visualización. 4. ST / SP / +: Iniciar / detener el cronómetro; incrementar el valor de configuración. 5. / : Encender la retroiluminación durante 3 segundos; bloquear / desbloquear las teclas. 6. SET: Activar el Modo de Configuración; seleccionar otra opción de configuración; Resetear el timer y el cronómetro y visualizar información distinta durante el entrenamiento. 4 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 4 2006.1.5, 10:20 PM ES VISUALIZADOR LCD 1 2 3 4 1. Zona 1 2. Zona 2 3. Zona 3 4. Zona 4 Zona 1 1 3 4 5 2 6 7 8 9 1. / : La hora de la alarma 1 y 2; las ondas aparecen cuando la alarma está activada. 2. : El cursor señala la alarma seleccionada en el Modo de Alarma. 3. WARM: El temporizador de calentamiento aparece mostrado o está activado. 4. TTL: El tiempo total de ejercicio aparece mostrado. 5. SPLIT: Aparece mostrado y calcula el tiempo partido (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro). 6. de cronómetro: El cronómetro aparece mostrado o está activado. 7. LAP: Muestra el tiempo del intervalo actual o el tiempo del intervalo de la memoria (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro). 8. TIMER: El PROGRAMA INTELIGENTE ENTRENAMIENTO aparece mostrado o está activado. DE 9. REST: El tiempo de recuperación aparece mostrado o está activado. 5 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 5 2006.1.5, 10:20 PM ES Zona 2 2 3 1 4 5 1. Fecha: MM:DD o DD:MM y día de la semana; tiempo del cronómetro. 2. kcal: Unidades de calorias. 3. : La señal sonora de las teclas está desactivada. 4. : El Modo de Luz está activado. 5. : El bloqueo del teclado está activado. Zona 3 3 1 4 5 6 7 8 2 1. Hora: HH:MM. 2. / : El Modo de Temporizador / Cronómetro parpadea cuando el ritmo cardíaco es mayor o menor que la zona superior o inferior. 3. Kg / libras: Unidades de peso corporal. 4. % FAT: Porcentaje de quema de grasa. 5. cm: Unidades de altura. 6. LAP: Medición de un intervalo; número de intervalo (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) 7. MEM: La memoria del cronómetro o temporizador aparece mostrada. 8. Yr: Año de nacimiento del usuario. 6 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 6 2006.1.5, 10:20 PM ES Zona 4 4 5 6 7 8 1 2 3 1. AVG: El ritmo cardíaco medio aparece mostrado. 2. AM / PM: Aparece cuando se utiliza el formato de 12-horas para el reloj / alarma. 3. MAX: Muestra el ritmo cardíaco máximo (sólo en el VIBRA Trainer Fit Pro). 4. 5. : El ritmo cardíaco es superior o inferior al límite; la alerta sonora es activada. : Parpadea cuando recibe la señal de ritmo cardíaco. 6. VIBRO: La pila no tiene suficiente energía para la función vibratoria. 7. 8. : Estado de la pila. : La alarma para el ritmo cardíaco está configurada para vibrar. 7 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 7 2006.1.5, 10:20 PM ES PREPARACIÓN INICIAL DESEMBALAJE DEL RELOJ Cuando desembale su reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro, asegúrese de conservar todo el material de embalaje en un lugar seguro, por si posteriormente fuera necesario transportar o devolver el producto para su reparación. En esta caja encontrará: • Reloj • banda pectoral • Soporte para bicicleta • Funda de transporte • 2 pilas CR2032 de litio - ya instaladas ENCENDER EL RELOJ (SÓLO PARA LA PRIMERA UTILIZACIÓN) Pulse cualquier tecla durante 2 segundos para activar el visualizador LCD. PILAS El VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro utiliza dos pilas CR2032 de litio, una para el reloj y otra para el cinturón de ritmo cardíaco pectoral. Las dos pilas ya están instaladas. Consulte la tabla siguiente con advertencias acerca de las pilas. ICONO DE BAJA ENERGÍA DESCRIPCIÓN El nivel de energía de la pila es demasiado bajo para que funcione la retroiluminación El nivel de energía de la pila es demasiado bajo para que funcione la alarma vibratoria La pila del reloj está agotándose; la alarma vibratoria y la retroiluminación no se pueden utilizar El nivel de energía de la pila del cinturón pectoral está casi demasiado bajo para enviar una señal al reloj Las pilas generalmente duran un año. Cuando necesite sustituirlas, le recomendamos que se ponga en contacto con el distribuidor o con nuestro servicio de atención al cliente. 8 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 8 2006.1.5, 10:20 PM ES Para sustituir la pila del reloj: 1. Gire el reloj de manera que quede Vd. viendo la placa posterior. 2. Desconecte la correa del reloj según se muestra arriba. 3. Utilizando un pequeño destornillador, extraiga los cuatro tornillos que mantienen la placa posterior en su posición. 4. Extraiga la placa posterior y sepárela. 5. Utilizando un instrumento de punta fina, enganche el cierre de apertura y levante el clip. 6. Con el dedo, extraiga la pila usada y sepárela. 7. Introduzca la pila nueva en el compartimento para la pila. 8. Vuelva a colocar el clip de la pila. 9. Vuelva a colocar la placa posterior y los tornillos. 9 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 9 2006.1.5, 10:20 PM ES Para sustituir la pila de la banda pectoral: 1. Localice el compartimento de la pila en la parte posterior de la banda pectoral. 2. Utilizando una moneda, según se muestra arriba, gire la tapa del compartimento en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un clic que indica que está abierto. 3. Separe la tapa del compartimento de la pila. 4. Con el dedo, extraiga la pila usada y sepárela. 5. Introduzca la pila nueva con la cara + hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté firmemente ajustada en su posición. IMPORTANTE • Las pilas no recargables y las pilas recargables se deben desechar de modo correcto. Con esta finalidad, existen contenedores especiales para la recogida de pilas no recargables y recargables en centros de gestión de residuos locales. • ¡Las pilas son extremadamente peligrosas si se tragan! Por ello, conserve las pilas y el artículo alejado de los niños. Si se ha tragado una pila, busque inmediatamente la atención de un médico. • Las pilas suministradas no deben ser recargadas, reactivadas de ningún modo, desmontadas, quemadas ni se debe provocar un corto circuito con ellas. 10 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 10 2006.1.5, 10:20 PM ES COLOCACIÓN DE LA BANDA PECTORAL Y EL RELOJ BANDA PECTORAL La banda pectoral tiene como función contar los latidos de su corazón y transmitir la información al reloj. Para colocarse el cinturón pectoral: 1. Humedezca las almohadillas conductoras de la parte inferior del cinturón pectoral con unas gotas de agua o con un gel conductor para asegurar un contacto sólido. 2. Sujete con la correa la banda pectoral alrededor de su pecho. Para asegurar una señal de ritmo cardíaco exacta, ajuste la correa hasta que el cinturón quedé cómodamente ajustado por debajo de sus músculos pectorales. CONSEJOS • La posición de la banda pectoral afecta a su funcionamiento. Mueva el cinturón pectoral a lo largo de la correa hasta que quede sobre su corazón. • Evite zonas con un vello corporal denso. • En climas secos, fríos, puede que sea necesario esperar unos minutos hasta que el cinturón funcione correctamente. Esto es normal y mejorará tras varios minutos de ejercicio. NOTA Si el reloj se mantiene inactivo sin recibir ninguna señal del ritmo cardíaco durante 5 minutos, el Modo de Cardiofrecuencímetro se anulará y regresará al Modo de Reloj. 11 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 11 2006.1.5, 10:20 PM ES RELOJ Vd. puede llevar el reloj receptor en la muñeca o engancharlo en la bicicleta o una máquina de ejercicio, según se muestra en el dibujo. SEÑAL DE TRANSMISIÓN La banda pectoral y el reloj tienen un alcance máximo de transmisión de aproximadamente 62.5 centímetros (25 pulgadas). Están equipados con el sistema de codificación digital más innovador para reducir las interferencias en la señal procedentes del entorno, además de contar con tecnología analógica. Para lecturas más exactas utilice la señal de transmisión digital. Debería cambiar a la señal de transmisión analógica únicamente cuando suceda la situación indicada en el punto 2 (vea la tabla siguiente). Su reloj le informará del sistema utilizado y de la condición de la señal mostrando los iconos siguientes: NOTA Siempre que el reloj esté buscando la señal de la banda pectoral (busqueda manual o automática), aseguresé de que la banda pectotal, no esté a mas de 10 cm (4 pulgadas) del reloj. ICONO DESCRIPCIÓN El corazón exterior parpadea Buscando una señal El corazón interior parpadea Se ha encontrado una señal y está utilizando el sistema digital El corazón parpadea Se ha encontrado una señal y está utilizando el sistema analógico No ha encontrado ninguna señal No ha encontrado ninguna señal NOTA Para cambiar del sistema analógico al digital, pulse el botón de la cinta pectoral durante más de 4 segundos y luego realice la búsqueda de la señal. 12 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 12 2006.1.5, 10:20 PM ES IMPORTANTE Si el icono del corazón no aparece en el visualizador o no parpadea debido a que no ha encontrado ninguna señal, active una búsqueda de la señal. Consulte la sección "Búsqueda de Señal" para saber cómo hacerlo. En el caso de que exista una señal débil o si su señal se interrumpe por interferencias en el entorno, siga estas instrucciones para identificar y solucionar la situación. 1. La señal es débil - el monitor de ritmo cardíaco del reloj sólo mostrará "0": • Disminuya la distancia entre el cinturón de ritmo cardíaco pectoral y el reloj. • Reajuste la posición de la banda pectoral para el ritmo cardíaco. • Compruebe que las almohadillas conductoras están suficientemente húmedas para asegurar un contacto sólido. • Compruebe las pilas. Si su nivel de energía es bajo o están agotadas, el alcance será inferior. • Active una búsqueda de señal (consulte la sección "Búsqueda de la Señal"). 2. El aparato de gimnasia parece no funcionar con la banda pectoral ritmo cardíaco pectoral y el icono digital aparece mostrado: • La mayoría de aparatos de gimnasio son compatibles con el sistema analógico . Mantenga pulsado el botón de la banda pectoral pectoral más de 4 segundos para cambiar dedigital a analógico. Después active una búsqueda de la señal (consulte la sección "Búsqueda de la Señal"). 3. Interferencias con el monitor de ritmo cardíaco de otra persona las lecturas de ritmo cardíaco de otra persona aparecen en su reloj, o el monitor de ritmo cardíaco muestra "0": • Pulse el botón de la banda pectoral para que el reloj reciba la señal de su cinturón pectoral. No mantenga pulsado el botón del cinturón pectoral, porque la señal de transmisión cambiaría de digital a analógica. 13 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 13 2006.1.5, 10:20 PM ES • Quítese la banda pectoral durante 12 segundos para cambiar automáticamente su ID (identificación) de Usuario. (El reloj tiene 4 ID´s de Usuario. Cuando el reloj recibe la señal del cinturón pectoral le indicará qué ID de Usuario ha seleccionado. Sólo los productos con un sistema de codificación digital incluyen la prestación de ID de Usuario.) 4. La señal está atascada - la lectura de ritmo cardíaco en su reloj parpadea: • Existen demasiadas interferencias en el entorno para que el monitor de ritmo cardíaco funcione. Trasládese a una zona donde la lectura del ritmo cardíaco deje de destellar. ADVERTENCIA Las interferencias en la señal del entorno pueden ser debidas a perturbaciones electromagnéticas. Estas ocurrirán cerca de instalaciones eléctricas de alto voltaje, semáforos, instalaciones de trenes eléctricos, líneas de autobuses o tranvías eléctricos, televisores, motores de coche, ordenadores de bicicleta, algún equipo de ejercicio activado a motor, teléfonos móviles o cuando se habla a través de vallas eléctricas de seguridad. Bajo interferencias, la lectura de las pulsaciones, puede no ser fiable. BÚSQUEDA DE LA SEÑAL Para activar una búsqueda de la señal: 1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo del PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o del Cronómetro 2. Mantenga pulsado MODE durante 2 segundos. El icono de búsqueda de la señal con el corazón exterior parpadeando, aparecerá para confirmar que se está realizando una búsqueda de la señal. Siempre que el reloj esté buscando la señal de labanda pectoral, asegurese de que la banda pectoral no esté a más de 10cm ( 4 pulgadas) del reloj. La búsqueda de la señal se realizará durante aproximadamente 10 segundos. Si después de 10 segundos el icono del corazón no parpadea, significa que la búsqueda de la señal no ha tenido éxito y que necesita realizar otra búsqueda de señal. Para más información sobre la condición de la señal, consulte la tabla de la sección "Transmisión de la Señal". CONFIGURACIÓN DE TECLAS SONORAS / MODO DE LUZ Podrá configurar el reloj para que tenga: • La señal sonora de las teclas ACTIVADA o DESACTIVADA. 14 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 14 2006.1.5, 10:20 PM ES • El Modo de Luz ACTIVADO o DESACTIVADO - consulte la sección "Activación de la Retroiluminación". Para activar estas prestaciones: 1. Pulse MODE para navegar al Modo de Reloj de Tiempo Real. 2. Pulse SET hasta alcanzar la prestación que desea cambiar. 3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración. 4. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse a la siguiente. ACTIVACIÓN DE LA RETROILUMINACIÓN Cuando el Modo de Luz esté DESACTIVADO: • Pulse para encender la retroiluminación durante 3 segundos. Pulse cualquier otra tecla mientras la luz esté encendida y el tiempo de la luz se prolongará durante 3 segundos más. Cuando el Modo de Luz esté ACTIVADO: • Pulse cualquier tecla para ENCENDERLA o prolongar la retroiluminación durante 3 segundos. Para ahorrar consumo, la configuración del Modo de Luz ACTIVADO se APAGARÁ automáticamente después de 2 horas. 15 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 15 2006.1.5, 10:20 PM ES NOTA La retroiluminación no funciona cuando el icono de baja energía de la pila aparece mostrado y se recuperará cuando se sustituyan las pilas por nuevas. ACTIVACIÓN DEL BLOQUEO DE BOTONES Para activar o desactivar el bloqueo de los botones: • Pulse y mantenga pulsado durante dos segundos. aparecerá en el display, cuando la función de bloqueo o desbloqueo esté activada. CAMBIO DE MODOS DE FUNCIONAMIENTO Pulse MODE para cambiar entre 5 modos de funcionamiento: • • • • Reloj de Tiempo Real Reloj Alarma Perfil del Usuario / Perfil del Ejercicio Físico Temporizador-PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO • Cronómetro Los modos se describen en las siguientes secciones. NOTA Vd. podrá mantener el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO o el cronómetro en funcionamiento en un segundo plano, mientras activa otros modos. El icono del modo en funcionamiento parpadeará hasta que vuelva a cambiar a ese modo. UTILIZACIÓN DEL RELOJ El reloj de tiempo real es la pantalla que aparecerá mostrada, según la configuración de fábrica, en el reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro. Para ajustar el reloj de tiempo real: 1. Pulse MODE para cambiar al Modo del Reloj de Tiempo Real. 16 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 16 2006.1.5, 10:20 PM ES 2. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor. 3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar el valor de configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 4. Repita el paso 3 para cambiar otra configuración de este modo. El orden de configuración para el reloj de tiempo real es: • • • • • • Formato del reloj 12 / 24 horas Horas Minutos Año Formato de fecha DD:MM o MM:DD Mes • Día NOTA El reloj está programado con un calendario automático de 50 años, lo que significa que Vd. no tendrá que reconfigurar los días de la semana y la fecha cada mes. UTILIZACIÓN DE LA(S) ALARMA(S) CONFIGURACIÓN DE LA(S) ALARMA(S) Su reloj incluye 2 alarmas que se pueden configurar para que se activen a diario (Lu-Do), o los día laborables (Lu-Vi), o en fin de semana (Sá / Do). Para configurar la alarma 1 o la alarma 2: 1. Pulse MODE para navegar al Modo de Reloj Alarma. 17 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 17 2006.1.5, 10:20 PM ES 2. Pulse SET para desplazar el cursor y seleccionar alarma 1 o alarma 2 y ST / SP / + para activar o desactivar la alarma. 3. Mantenga pulsado SET para activar el modo de configuración de la alarma seleccionada. 4. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 5. Repita el paso 4 para cambiar otra configuración de este modo. 6. La alarma se activará automáticamente cuando Vd. haya finalizado de configurar la hora de la alarma. El orden de configuración de la alarma es: • Seleccionar alarma diaria, de lunes a viernes o de fin de semana • Horas • Minutos APAGAR EL SONIDO DE LA ALARMA Pulse cualquier tecla para apagar el sonido de la alarma. La alarma volverá a activarse automáticamente a menos que Vd. la desactive. ACTIVAR / DESACTIVAR LA ALARMA 1. Pulse MODE para navegar al Modo de Alarma. 2. Pulse SET para mover el cursor y seleccionar la alarma 1 ó 2. 3. Pulse ST / SP / + o MEM / - para activar o desactivar la alarma. PERFIL DEL EJERCICIO FÍSICO Para calcular el ritmo cardíaco mínimo y máximo al que ajustar el perfil de ejercicio físico. El reloj VIBRA Trainer Fit ofrece 1 perfil de ejercicio físico, mientras que el reloj VIBRA Trainer Fit Pro ofrece 3 distintos perfiles de ejercicio. 18 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 18 2006.1.5, 10:20 PM ES Distintas actividades ejercitan el cuerpo de modo distinto y le ayudan a conseguir un variedad de objetivos de salud física. Para conseguir esto, el perfil del ejercicio físico se puede configurar para distintas actividades de ejercicio físico. Por ejemplo, si Vd. está corriendo, la configuración de su perfil de ejercicio será distinta de la utilizada en una actividad de entrenamiento con pesas. Además, el tiempo necesario para el calentamiento y para completar un ejercicio variará. Por este motivo, Vd. podrá cambiar el tiempo del temporizador de calentamiento y de ejercicio para ajustarse a sus necesidades. Y, Para configurar el perfil del ejercicio físico: 1. Pulse MODE para navegar al Modo de Perfil del Ejercicio. 2. Si aparece esta pantalla, pulse SET para navegar al Modo de Perfil del Ejercicio. 3. Sólo para el VIBRA Trainer Pro Fit - pulse SET para navegar a 1 de los 3 perfiles de ejercicio. 4. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor a configurar. 19 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 19 2006.1.5, 10:20 PM ES 5. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración. Mantenga pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 6. Repita el paso 5 para cambiar otra configuración de este modo. El orden en la configuración del perfil del usuario es: • Actividad indicada - 0 a 2 • Límite inferior para el ritmo cardíaco • Límite superior para el ritmo cardíaco • Reanudar el modo de vibración (sólo aparece cuando el nivel de energía de la pila es bajo, esta advertencia le permite reanudar el modo de vibración o APAGARLO para ahorrar consumo) • Alarma para el ritmo cardíaco • Temporizador de ejercicio - horas • Temporizador de ejercicio - minutos • Temporizador de calentamiento - ajústelo a 5, 10, 15 minutos para activarlo o a 0 minutos para desactivarlo • Temporizador de descanso - ACTIVAR / DESACTIVAR (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) NOTA Una vez configurado su perfil de ejercicio físico, su límite inferior y superior del ritmo cardíaco quedarán configurados automáticamente. No obstante, Vd. podrá modificar manualmente su límite inferior y superior del ritmo cardíaco si la configuración automática no le satisface. Si Vd. cambia el nivel de actividad indicada, automáticamente se actualizará su ritmo cardíaco superior / inferior y máximo. 20 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 20 2006.1.5, 10:20 PM ES ACTIVIDAD INDICADA Existen 3 niveles de actividad indicada: ACTIVIDAD MHR% INDICADA 0 Mantenimiento 65-78% saludable DESCRIPCIÓN Este es el nivel más bajo de intensidad en el entrenamiento. Es apropiado para principiantes y para los que desean fortalecer su sistema cardiovascular. 1 Ejercicio Aeróbico 65-85% Incrementa la fuerza y la resistencia. Se ejercita dentro de la capacidad de asimilación de oxígeno del cuerpo, se queman más calorías, y se puede mantener durante un largo periodo de tiempo. 2 Ejercicio Anaeróbico 78-90% Genera velocidad y potencia. Funciona a un nivel igual o superior a la capacidad de asimilación de oxígeno del cuerpo, desarrolla la musculatura, y no se puede mantener durante un largo periodo de tiempo. LÍMITE MÁXIMO / INFERIOR / SUPERIOR DEL RITMO CARDÍACO Antes de comenzar un programa de ejercicio y para conseguir el máximo beneficio en su salud durante la realización de ejercicio, es importante que conozca: • El Ritmo cardíaco máximo (MHR) • Límite inferior del ritmo cardíaco • Límite superior del ritmo cardíaco 21 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 21 2006.1.5, 10:20 PM ES Para calcular manualmente sus propios límites del ritmo cardíaco, siga estas instrucciones: MHR LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR MHR = 220 edad MHR x actividad indicada inferior %. Por ej. La actividad indicada es 0 Límite Inferior = MHR x 65% MHR x actividad indicada superior %. Por ej. La actividad indicada es 0 Límite Superior = MHR x 78% ALARMA PARA EL RITMO CARDÍACO Podrá configurar la alarma para el ritmo cardíaco en el perfil de ejercicio, en una de las siguientes opciones: ICONO DESCRIPCIÓN La alarma acústica y la vibratoria para el ritmo cardíaco están DESACTIVADAS La alarma acústica para el ritmo cardíaco está ACTIVADA • 1 bip significa que se encuentra por debajo de la zona del límite inferior • 2 bips significa que se encuentra por encima de la zona del límite superior La alarma vibratoria para el ritmo cardíaco está ACTIVADA La alarma acústica y vibratoria para el ritmo cardíaco están ACTIVADAS Cuando la alarma para el ritmo cardíaco esté activada, en el visualizador aparecerá una flecha hacia arriba o hacia abajo que parpadea, mostrando qué límite del ritmo cardíaco se ha excedido. NOTA Utilizando la prestación de vibración se produce un consumo más rápido de la pila que con la alarma acústica. NOTA Si el reloj permanece inactivo sin recibir una señal de ritmo cardíaco durante 5 minutos, se abandonará el Modo de Ritmo Cardíaco y regresará al Modo del Reloj. 22 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 22 2006.1.5, 10:20 PM ES PERFIL DEL USUARIO Para aprovechar todas las ventajas del reloj VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro, configure su perfil de usuario antes de realizar ejercicio. Automáticamente se generará un índice de salud y un índice de masa corporal (sólo para el BMI - VIBRA Trainer Fit Pro). Estos cálculos junto con el % de consumo de calorías y quema de grasa le permitirán comprobar su progreso a lo largo del tiempo. Mediante el perfil del usuario, podrá introducir información acerca Vd. mismo para poder determinar el nivel apropiado de su índice de salud. Para configurar el perfil del usuario: 1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo de Perfil del Usuario. 2. Si aparece esta pantalla, pulse SET para navegar hasta el Modo de Perfil del Usuario. 3. Mantenga pulsado SET hasta que parpadee el primer valor a configurar. 23 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 23 2006.1.5, 10:20 PM ES 4. Pulse ST / SP / + o MEM / - para cambiar la configuración. Manténgalo pulsado para incrementar la velocidad. Pulse SET para confirmar la configuración y desplazarse al valor siguiente. 5. Repita el paso 4 para cambiar otra configuración de este modo. El orden en la configuración del perfil del usuario es: • Sexo • Año de nacimiento • Mes de nacimiento • Día de nacimiento • Unidades del peso - libras o kg • Peso • Unidades de la altura - pies o metros • Altura • Nivel de actividad - 0-2 Una vez completado el perfil del usuario, automáticamente se calcurá y mostrará un índice de salud y un índice de masa corporal. Para más información consulte la sección "Acerca del Índice de Salud / Masa Corporal". NOTA Vd. podrá visualizar y ajustar su perfil del usuario en cualquier momento. NOTA Debe Vd. configurar su perfil del usuario para poder utilizar las prestaciones de contabilización de consumo de calorías y quema de grasa. NIVEL DE ACTIVIDAD El nivel de actividad está basado en su propia valoración de la cantidad de ejercicio que debe realizar con regularidad. NIVEL DE ACTIVIDAD 0 DESCRIPCIÓN Bajo - Vd., habitualmente no participa en deportes recreativos programados ni realiza ejercicio. 24 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 24 2006.1.5, 10:20 PM ES NIVEL DE ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN 1 Medio - Participa en actividades físicas modestas (como golf, montar a caballo, tenis de mesa, calistenia, bolos, levantamiento de pesas o gimnasia) 2-3 veces por semana, y por un tiempo total de 1 hora por semana. 2 Alto - Vd. participa de forma activa y regular en actividades físicas intensas (como correr, hacer joggin, nadar, montar en bicicleta, o saltar a la cuerda) o en ejercicio aeróbico intenso (como tenis, baloncesto o balonmano). ACERCA DEL ÍNDICE DE SALUD / MASA CORPORAL ÍNDICE DE SALUD Su reloj VIBRA Trainer Fit y VIBRA Trainer Fit Pro generarán un índice de salud basado en su salud aeróbica. Este índice está limitado por y depende de la capacidad del cuerpo para proveer de oxígeno a los músculos que trabajan durante el ejercicio. Se mide a menudo por el máximo de asimilación de oxígeno (VO2 Max), definido como la mayor cantidad de oxígeno que se puede utilizar mientras se realiza ejercicio a un nivel de exigencia en aumento. Los pulmones, el corazón, la sangre, el sistema circulatorio, y los músculos utilizados son todos ellos factores determinantes del VO2 Máx. La unidad de medida del VO2 Máx es ml/kg min. Cuanto más alto sea el índice, más en forma se encontrará Vd. Consulte las siguientes tablas para comprender qué significa su índice de salud: EDAD INDICE FITNESS MASCULINO BU EN M O ED BA IO JO INDICE FITNESS 25 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 25 2006.1.5, 10:20 PM ES Edad INDICE FITNESS FEMENINO M BA BU ED JO EN O IO Indice Fitness ÍNDICE DE MASA CORPORAL (SÓLO PARA EL VIBRA TRAINER FIT PRO) Su índice de masa corporal es una medición de los porcentajes relativos de grasa y masa muscular en el cuerpo humano. INDICACIÓN DE SALUD Peso Escaso Peso Recomendado RANGO IMC DESCRIPCIÓN (ÍNDICE MASA CORPORAL) Su peso actual es inferior a Menos de la media. Intente seguir una 20.0 dieta sana y regular, y realice ejercicio regular para reforzar su salud hasta el nivel recomendado Su salud física se 20.0 - 25.0 encuentra en el nivel deseado. Siga una dieta equilibrada y realice ejercicio para conservar el nivel actual de salud Sobrepeso 25.1 -29.9W Obeso 30.0 o superior Su peso corporal es superior al normal. Realice más ejercicio y siga una dieta para reducir el riesgo de una enfermedad grave En este nivel, Vd. corre el riesgo de sufrir una enfermedad cardíaca, alta presión sanguínea, y otras enfermedades. Consulte con su médico para desarrollar un plan apropiado de salud física. 26 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 26 2006.1.5, 10:20 PM GRUPO MOTIVO Niños y adolescentes Los rangos de IMC están basados en la altura de un adulto Atletas y culturistas El IMC no distingue entre la grasa y la musculatura, por ello es inexacto para personas con un elevado volumen muscular Mujeres embarazadas o en periodo de lactancia Este grupo genera altas reservas de grasa de modo natural como parte del embarazo. Gente mayor de 65 años Las reservas de grasa suelen ser mayores en personas ancianas. ES NOTA El IMC no se debe utilizar como referencia en los siguientes grupos por el riesgo que presenta: NOTA La anterior información sobre el IMC está basada en el físico medio de un Caucásico. VISUALIZAR EL ÍNDICE DE SALUD / MASA CORPORAL Pulse MODE para navegar hasta el Modo de Perfil del Usuario. Después, pulse MEM / - para visualizar su índice de salud y de masa corporal. NOTA Si no ha completado su perfil de usuario, estos índices no aparecerán mostrados y aparecerá mostrado "- -" en el visualizador. Sólo los usuarios del VIBRA Trainer Fit Pro obtendrán una lectura del BMI. ACERCA DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO (STP) El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO le permite completar ciclos de ejercicio de modo efectivo. Le guiará desde un calentamiento de 5-minutos (configuración de fábrica), hasta el final de su programa de ejercicio. Además de controlar su ritmo cardíaco y avisarle, mediante la alarma, cuando se encuentre fuera de los parámetros de la zona de entrenamiento seleccionada, el Programa le permite comprobar las calorías consumidas y el porcentaje de grasa quemada. 27 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 27 2006.1.5, 10:20 PM ES UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO El PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO controla la realización de su ejercicio una vez que ha introducido su perfil del usuario y el perfil del ejercicio físico. NOTA No se podrá utilizar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO cuando el cronómetro esté activado. Para activar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO: 1. Pulse MODE para navegar hasta el Modo del Temporizador. 2. Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - mantenga pulsado SET. Pulse ST / SP / + o MEM / - para seleccionar 1 de los 3 perfiles de ejercicio. Pulse SET para confirmar y activar el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO. 3. Para iniciar o detener el temporizador de cuenta atrás de calentamiento, ejercicio o recuperación, pulse ST / SP / +. Cuando haya detenido cualquier temporizador de cuenta atrás, no podrá reanudar el proceso de cuenta atrás a menos que mantenga pulsado ST / SP / +. (consulte el punto 4). Al final de cada periodo de cuenta atrás, escuchará una señal sonora. • 3 beeps = tiempo de calentamiento concluido. • 1 beep largo = tiempo de ejercicio concluido. • 3 beeps en dos ciclos = tiempo de descanso concluido (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro). 4. Para ignorar la configuración de un temporizador y desplazarse al siguiente, mantenga pulsado ST / SP / +. 5. Para reinicializar el temporizador: 28 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 28 2006.1.5, 10:20 PM ES RELOJ INSTRUCCIÓN VIBRA Trainer Fit VIBRA Trainer Fit Pro; temporizador de descanso no activado VIBRA Trainer Fit Pro; temporizador de descanso activado Mantenga pulsado ST / SP / + cuando el temporizador de ejercicio se haya detenido. Mantenga pulsado ST / SP / + cuando el temporizador de descanso se haya detenido. El orden en la configuración del Modo de Temporizador es: • Tiempo de calentamiento - El calentamiento no aparecerá mostrado si se ha configurado como "0", en el perfil de ejercicio. • Tiempo de ejercicio - El tiempo de ejercicio se configura en el perfil del ejercicio. • Tiempo de descanso - Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro - Cuando el temporizador alcance el valor "0", aparecerá mostrado el ritmo cardíaco de recuperación. Automáticamente, el tiempo de descanso queda configurado en 3 minutos y no se podrá cambiar. VISUALIZAR LA INFORMACIÓN MIENTRAS FUNCIONA EL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Durante la cuenta atrás del proceso de calentamiento, ejercico o descanso, pulse SET para visualizar y alternar entre la visualización de las siguientes pantallas: • Tiempo restante de calentamiento / ejercicio / descanso con el ritmo cardíaco actual 29 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 29 2006.1.5, 10:20 PM ES • Nivel actual de consumo de calorías y quema de grasa • Reloj con el ritmo cardíaco actual VISUALIZAR EL REGISTRO DE MEMORIA DEL PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Cuando haya concluido el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO, pulse MEM / - para visualizar los siguientes registros: • Tiempo total / ritmo cardíaco máximo (ritmo cardíaco máximo, sólo se muestra en el VIBRA Trainer Fit Pro) • Ritmo cardíaco de recuperación / ritmo cardíaco medio • Nivel total de calorías consumidas y de quema de grasa • En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el límite superior o inferior del ritmo cardíaco • Por encima del tiempo de zona; tiempo consumido excediendo el límite supeior del ritmo cardíaco • Por debajo del tiempo de zona; tiempo consumido excediendo el límite inferior del ritmo cardíaco NOTA No podrá utilizar el cronómetro mientras funciona el PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO. RITMO CARDÍACO DE RECUPERACIÓN (SÓLO PARA EL BMI - VIBRA TRAINER FIT PRO) La recuperación del ritmo cardíaco es un buen indicador del nivel de salud de su sistema cardiovascular. Cuanto más rápido se recupere el ritmo cardíaco después del ejercicio, indicará una mejor forma física. El reloj utiliza un metodo de recuperación basado en el tiempo, que comprueba su ritmo cardíaco de recuperación cuando han transcurrido 3 minutos desde la realización del ejercicio. 30 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 30 2006.1.5, 10:20 PM ES Compare el ritmo cardíaco de recuperación entre sesiones de ejercicio para comprobar el efecto conseguido por el ejercicio. CRONÓMETRO La función de reloj cronómetro es particularmente útil para su utilización cuando no está seguro de cuánto tiempo tardará en desarrollar una actividad, o cuando desea medir el tiempo que necesita para completar una tarea y su comportamiento durante ese tiempo. Los usuarios del VIBRA Trainer Fit Pro también podrán realizar lecturas de intervalos y tiempo partido utilizando la función del cronómetro. Para beneficiarse al máximo de la función del cronómetro complete su perfil de usuario y de ejercicio. Si no ha completado el perfil del usuario no podrá utilizar la función de consumo de calorías y quema de grasa. Pulse MODE para navegar hasta el Modo de Cronómetro. Ahora podrá ejecutar las siguientes funciones: TAREA INSTRUCCIÓN Inciar el cronómetro Pulse ST / SP / + Pausa / reanudar el cronómetro Pulse ST / SP / + Detener / borrar el cronómetro Mantenga pulsado ST / SP / + Memorizar intervalo (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) Pulse L / MEM / - mientras funciona el cronómetro Seleccionar perfil de ejercicio para el cronómetro (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) Detenga el cronómetro. Mantenga pulsado SET NOTA La memoria puede almacenar hasta 99 intervalos / tiempo total de 99 hrs, 59 mins NOTA El cronómetro inicia la medición en min:seg:1/100 seg. Cuando han transcurrido 59 minutos, el visualizador cambiará a hrs:min:seg. VISUALIZAR INFORMACIÓN MIENTRAS FUNCIONA EL CRONÓMETRO / INTERVALO Mientras se utilizan las funciones de cronómetro o intervalo, pulse SET para visualizar y alternar entre la visualización de las siguientes pantallas: 31 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 31 2006.1.5, 10:20 PM ES • Tiempo total / tiempo partido y ritmo cardíaco actual • Tiempo del intervalo y ritmo cardíaco actual (cuando está activado) • Nivel actual de consumo de calorías y quema de grasa • Reloj con ritmo cardíaco actual NOTA Las lecturas del tiempo partido y total sólo aparecerán el los relojes VIBRA Trainer Fit Pro. Si el nivel de la pila es bajo durante la medición de un intervalo aparecerá mostrado y no se memorizarán más intervalos VISUALIZAR LOS REGISTROS DE MEMORIA DEL CRONÓMETRO O INTERVALO 1. Se debe detener el cronómetro (pulse ST / SP / +). 2. Pulse MEM / - para visualizar los registros de memoria. 3. Pulse SET para visualizar cada registro. Los registros del cronómetro aparecerán en el orden siguiente: • Tiempo total / ritmo cardíaco máximo (ritmo cardíaco máximo sólo se muestra en el VIBRA Trainer Fit Pro) • Tiempo total / ritmo cardíaco medio • Total de calorías consumidas / quema de grasa • En tiempo de zona, tiempo consumido sin exceder el límite superior o inferior del ritmo cardíaco • Por encima del tiempo de zona; tiempo transcurrido excediendo el límite superior del ritmo cardíaco • Por debajo del tiempo de zona; tiempo transcurrido excediendo el límite inferior del ritmo cardíaco 32 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 32 2006.1.5, 10:20 PM ES Para visualizar los registros de intervalos (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro): 1. Se debe detener el cronómetro (pulse ST / SP / +). 2. Pulse L / MEM / - para visualizar los registros de memoria. 3. Pulse + o - para selecconar intervalo (se debe haber medido al menos 1 intervalo). 4. Pulse SET para visualizar el registro de cada intervalo. Los registros de intervalos aparecerán en el orden siguiente: • Tiempo de intervalo / número de intervalo • Tiempo de intervalo / ritmo cardíaco máximo • Tiempo partido / ritmo cardíaco medio • Total de consumo de calorías y quema de grasa - por intervalo • En tiempo de zona - por intervalo, tiempo consumido sin exceder el límite superior o inferior del ritmo cardíaco • Por encima del tiempo de zona - por intervalo; tiempo consumido excediendo el límite supeior del ritmo cardíaco • Por debajo del tiempo de zona - por intervalo; tiempo consumido excediendo el límite inferior del ritmo cardíaco INFORMACIÓN ACERCA DEL ENTRENAMIENTO CÓMO PUEDE AYUDARLE EL MONITOR DEL RITMO CARDÍACO Un monitor del ritmo cardíaco es la herramienta más importante en su salud cardiovascular y un compañero ideal de entrenamiento. Le permite visualizar y controlar el resultado. Le ayudará a evaluar su comportamiento pasado, optimizar su entrenamiento y adaptar su programa de ejercicio futuro para conseguir los objetivos deseados de modo más seguro y efectivo. Cuando Vd. realiza ejercicio, el cinturón pectoral recibe los latidos de su corazón y envía esta información al reloj. Vd. podrá visualizar su ritmo cardíaco y comenzar a controlar su actuación según las lecturas de su ritmo cardíaco. Cuanto más en forma esté, menos esfuerzo deberá realizar su corazón y disminuirá la velocidad de su ritmo cardíaco. El motivo es el siguiente: 33 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 33 2006.1.5, 10:20 PM ES • Su corazón bombea la sangre hasta los pulmones para obtener oxígeno. Después, la sangre rica en oxígeno viajará hasta sus músculos. El oxígeno se utiliza como combustible y la sangre viaja desde los músculos y regresa a los pulmones para iniciar el proceso de nuevo. Cuando Vd. consigue estar más en forma, su corazón puede bombear más sangre con cada latido. Como resultado, su corazón no tiene que latir con tanta frecuencia para enviar el oxígeno necesario a los músculos. CONSEJOS ACERCA DEL ENTRENAMIENTO Para obtener el máximo beneficio de su programa de entrenamiento, y garantizar que realiza ejercicio sin ningún peligro, siga estas recomendaciones: • Empiece con un objetivo de ejercicio bien definido, como por ejemplo perder peso, mantenerse en forma, mejorar la salud o participar en una competición deportiva. • Seleccione una actividad física que disfrute, y varíe las actividades físicas para ejercitar distintos grupos de músculos. • Comience despacio, e incremente gradualmente la intensidad del ejercicio a medida que mejore su forma física. Realice ejercio con regularidad. Para mantener un sistema cardiovascular sano, recomendamos realizar ejercicio durante 20-30 minutos tres veces por semana. • Asigne siempre al menos cinco minutos antes y después del ejercicio para el calentamiento y recuperación. • Mida su pulso después del ejercicio. Repita el proceso cuando hayan transcurrido tres minutos. Si no recupera el ritmo normal de descanso, puede que haya realizado un ejercicio demasiado intenso. • Consulte siempre con su médico antes de iniciar un programa intenso de ejercicio. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Para asegurarse de sacar el máximo partido a la utilización de este producto, siga las siguiente pautas: • Limpie minuciosamente el reloj y el cinturón pectoral después de cada sesión de entrenamiento. No guarde nunca los productos mojados. 34 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 34 2006.1.5, 10:20 PM ES • Utilice un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice limpiadores abrasivos ni corrosivos, porque podrían dañar el producto. • Evite pulsar las teclas con los dedos húmedos, debajo del agua, o bajo una lluvia intensa, porque el agua podría introducirse hasta el circuito eléctrico. • No doble ni estire la parte transmisora del cinturón pectoral. • No someta el producto a fuerza excesiva, golpes, polvo, cambios de temperatura, ni humedad. No exponga nunca el producto a la luz directa del sol durante largos periodos de tiempo. Estas condiciones podrían producir un funcionamiento defectuoso. • No manipule los componentes internos. Si lo realizara, la garantía quedaría anulada y podría dañar el producto. La unidad principal no incluye ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. • No raye el visualizador LCD con ningún objeto duro porque podría dañarlo. • Extraiga las pilas cuando programe almacenar el producto durante un largo periodo de tiempo. • Cuando sustituya las pilas, utilice pilas nuevas tal y como especifica este manual del usuario. ACTIVIDADES ACUÁTICAS Y EXTERIORES El reloj es sumergible hasta 50 metros de profundidad. El cinturón pectoral es sumergible hasta 10 metros, pero no se debe llevar puesto durante la realización de actividades bajo el agua, porque la transmisión del ritmo cardíaco no se produce bajo el agua. Consulte la tabla con pautas correctas de utilización. Ducha (sólo con agua Lluvia, salpicaduras, templada / fría) etc 50m / 165 pies SI SI Natación ligera / agua no profunda SI Inmersión no profunda / deportes acuáticos NO Buceo con tubo / Inmersión profunda NO 35 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 35 2006.1.5, 10:20 PM ES Cuando utilice el reloj para deportes acuáticos o exteriores, siga estas recomendaciones: • No pulse las teclas bajo el agua ni con los dedos húmedos. • Lave con agua y jabón suave después del uso. • No utilice en agua caliente. CONSEJOS PARA MANTENER SU RELOJ EN BUEN ESTADO ¡Para que su reloj siga siendo sumergible! Evite los productos químicos (gasolina, cloro, perfumes, alcohol, esprais para el cabello, etc.). Enjuague después del uso. Reduzca su exposición al calor. Revise su reloj anualmente en un centro oficial de servicio técnico. ESPECIFICACIONES TIPO DESCRIPCIÓN RELOJ Formato reloj 12 hr / 24 hr Formato fecha DD / MM o MM / DD Formato año 2001-2050 (calendario- automático) Alarmas Alarmas 1 y 2 con configuración diaria, de lunes a viernes o fin de semana CRONÓMETRO Cronómetro 99:59:59 (HH:MM:SS) Resolución 1/100seg Contador de intervalos 99 intervalos hasta un máximo de 99:59:59 (HH:MM:SS) (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) PROGRAMA INTELIGENTE DE ENTRENAMIENTO Temporizador de calentamiento Configurable en 5, 10, 15 ó 0 min Temporizador de ejercicio 99:59:00 (HH:MM:SS) Temporizador de descanso Tiempo fijo de 3 min (Sólo para el VIBRA Trainer Fit Pro) 36 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 36 2006.1.5, 10:20 PM ES TIPO DESCRIPCIÓN REGISTRO DEL COMPORTAMIENTO Alarma para el ritmo cardíaco (HR) Vibratoria / acústica / visual Rango de medición del ritmo cardíaco 30-240 bpm (latidos por minuto) Rango inferior configurable para el HR 30-220 bpm (latidos por minuto) Rango superior configurable para el HR 80-240 bpm (latidos por minuto) Cálculo de calorías 0-9,999 kcal Cálculo de % de quema de grasa 0-99% TRANSMISIÓN Alcance 62.5 cm (25 pulgadas) puede disminuir con una pila de nivel bajo SUMERGIBLE Reloj 50 metros (sin activar ninguna tecla) Cinturón pectoral Impermeabilizado ALIMENTACIÓN Reloj 1 pila CR2032 3V de litio Cinturón pectoral 1 pila CR2032 3V de litio CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Temperatura de funcionamiento 5°C-40°C (41°F-104°F) Temperatura de almacenaje -20°C-70°C (-4°F-158°F) ADVERTENCIAS Para asegurarse de que utiliza su producto de modo correcto y seguro, lea estas advertencias y el manual de usuario completo antes de utilizar el producto. Las advertencias aquí indicadas ofrecen importante información de seguridad y deberán considerarse en todo momento. 37 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 37 2006.1.5, 10:20 PM ES • El producto es un instrumento de precisión. No intente nunca desmontar este aparato. Si el producto debe ser reparado, póngase en contacto con el distribuidor o nuestro servicio de atención al cliente. • No toque el circuito electrónico expuesto, porque existe peligro de descarga eléctrica. • Extreme las precauciones durante la manipulación de todo tipo de pilas • Extraiga las pilas antes de almacenar el producto durante un largo periodo de tiempo. • No utilice el cinturón pectoral en un avión o un hospital. El uso de productos de radio frecuencia puede interferir con el funcionamiento normal de los instrumentos de control de otro equipo electrónico. • No someta el producto a impactos ni golpes. • Si el aparato no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, compruebe todas las funciones principales. Mantenga una revisión y limpieza regular del interior de su producto. • Cuando deba desechar este producto, hágalo según la regulación local para la gestión de resíduos. SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la sección "Contáctenos" o llame al 902 338 368. Si se encuentra en lo s EEUU y quiere contactar con el Departamento de Atención al cliente de Oregon Scientific, por favor viste la página www2.oregonscientific.com/service/ default.asp o llame al 1-800-853-8883. 38 SE211 Spanish R4 OP_OK.p65 38 2006.1.5, 10:20 PM ES EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el VIBRA Trainer Fit / VIBRA Trainer Fit Pro modelo SE211 / SE232 cumple con los requisitos esenciales de la directiva EMC 89/336/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. 39 SE211 Spanish R6 OP_OK.p65 39 2006.1.12, 3:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309

Oregon Scientific SE211 Manual de usuario

Categoría
Monitores de frecuencia cardíaca
Tipo
Manual de usuario