Oregon Scientific SE332 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación
ES
1
Entrenador por zonas 2.0
Monitor ECG
Modelo: SE332
MANUAL DE USUARIO
ÍNDICE
Botones de control / Pantalla LCD ................................. 2
Cómo poner en marcha el reloj (por primera vez) ........ 2
Navegar a través de las opciones .................................. 3
Pulse los botones ........................................................... 3
Pantalla táctil .................................................................. 3
Modos ............................................................................. 3
Congurar perl de usuario ............................................ 3
Nivel de actividad ........................................................... 4
Modo de conguración ................................................... 4
Inicio del ejercicio ............................................................ 5
Pausa, retomar ejercicio / parar ..................................... 6
Explicación de las pantallas ........................................... 6
Condiciones normales .................................................... 6
Durante el ejercicio ......................................................... 6
Alertas ............................................................................ 7
Entender el ritmo cardíaco .............................................. 7
Zonas de ritmo cardíaco y ejercicio ................................ 7
Memoria ............................................................................ 8
Borrar registros ............................................................... 9
Otras operaciones y ajustes ........................................... 9
Activar retroiluminación .................................................. 9
Activar / desactivar pitido ............................................... 9
Cambio de pilas ............................................................ 10
Bloqueo de botones ..................................................... 10
Resistencia al agua ........................................................ 10
Especificaciones ............................................................ 10
Precauciónes ...................................................................11
Sobre Oregon Scientific ................................................ 12
EU – Declaración de conformidad ................................ 12
ES
2
BOTONES DE CONTROL / PANTALLA LCD
1
2
3
4
B C
A
5
6
7
MODE/- +/ST/SP
EL/Lock
ED
1. : pitido desactivado
2. Hora; mediciones del ritmo cardíaco; banners de modo;
tiempo / datos de ejercicio
3. : indicador de pila gastada: indicador de pila gastada
4. : indica que debe pulsar un botón (pulse: indica que debe pulsar un botón (pulse MODE/-)
5. : bloqueo de botones
6. : indica que debe pulsar un botón (pulse: indica que debe pulsar un botón (pulse +/ST/SP)
7. Indica que debe pulsar un botón (toque la pantalla):
    

A. EL/LOCK: activar retroiluminación; bloquear /
desbloquear botones
B. MODE/-: alternar entre modos; salir de la pantalla actual
y volver a la anterior; reducir valor del ajuste; alternar

C. Pantalla táctil     

D. Bisel: tocar para medir el ritmo cardíaco
E. +/ST/SP: iniciar / detener cronómetro; incrementar valor

CÓMO PONER EN MARCHA EL RELOJ
(POR PRIMERA VEZ)
Pulse los 3 botones para activar el reloj por primera vez.
          
       
paso 4).
IMPORTANTE
• Para asegurarse de que los cálculos que se realizan
durante sus sesiones de ejercicio sean correctos, le
       
usuario antes de empezar a hacer ejercicio.
•  
las pilas o si reinicia el reloj.
NOTA 
en 30 segundos, el reloj saldrá automáticamente del modo

ES
3
NAVEGAR A TRAVÉS DE LAS OPCIONES
PULSE LOS BOTONES
MODE/- +/ST/SP
El reloj ha sido diseñado
con indicaciones que
le guiarán durante la
  
pantallas.
PANTALLA TÁCTIL
La función de pantalla táctil le permite alternar entre datos
de ejercicio en tiempo real mientras está practicando
ejercicio, datos almacenados de una sesión de ejercicio
completa (modo memoria) y navegar entre los ajustes

Para utilizar la pantalla táctil: solo tiene que tocar la
pantalla.
MODOS
Hay 4 modos. Pulse MODE/- para alternar entre los
distintos modos.
MODO BANNER
PANTALLA
PRINCIPAL
Hora (pantalla
predeterminada)
Ejercicio
Memoria
Conguración
CONFIGURAR PERFIL DE USUARIO
La primera vez que ponga en marcha
el reloj aparecerá la pantalla siguiente
      

Procedimiento de conguración normal:
1. Pulse MODE/-

2. Pulse +/ST/LAP repetidamente para navegar a

3. Toque la pantalla para introducir las opciones de

         
sexo, edad, unidad de peso, peso, unidad de altura,
altura, nivel de actividad. Utilice los botones siguientes:
ES
4
+/ST/SP para incrementar el valor o alternar entre
opciones
MODE/- para reducir el valor o alternar entre
opciones
Toque la pantalla 

       

pilas.
NIVEL DE ACTIVIDAD
El nivel de actividad se basa en su propia autoevaluación de
en qué forma está (dependiendo de cuánto ejercicio hace
regularmente).
NIVEL DE
ACTIVIDAD
DESCRIPCIÓN
BEG
Principiante – Normalmente no participa
en deportes recreativos ni hace ejercicio.
INT
Intermedio – Realiza una modesta
actividad física (como golf, hípica,

gimnástica) 2-3 veces por semana, un total
de hora a la semana.
ATH
Atleta – Participa activa y regularmente
en ejercicios físicos duros (como correr,

cuerda) o participa en ejercicios aeróbicos
vigorosos (como tenis, baloncesto o
balonmano).
NOTA Deberá introducir el nivel de actividad para calcular
las calorias quemadas.
CONSEJO El reloj genera cálculos basados en los datos
introducidos para mostrar las calorías quemadas, para
ayudarle a hacer un seguimiento de su progreso a lo largo
del tiempo. A medida que progrese vaya actualizando el
peso y el nivel de actividad para que el reloj pueda ofrecerle

MODO DE CONFIGURACIÓN
        
la pantalla "USER" que aparece a continuación.
     
repetidamente +/ST/SP (véase el paso 2).

primera vez o después de cambiar las pilas, el reloj volverá
automáticamente a la pantalla predeterminada que muestra
la hora. Empiece por el paso 1.
1. Pulse MODE/-    

2. Pulse +/ST/SP para alternar entre ajustes.
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
ES
5
3. Toque la pantalla para introducir los ajustes
individuales.
 
los botones siguientes:
+/ST/SP para incrementar el valor o alternar entre
opciones
MODE/- para reducir el valor o alternar entre
opciones
Toque la pantalla 
5. Repita los pasos 2-4 para cada ajuste.
Ajustes
Opciones de conguración (Pulse +/ST/
SP o MODE/- y toque
HORA
Formato de la hora
Hora / minuto
FECHA
Formato (día-mes o mes-día)
Año
Mes
Día
USUARIO
Sexo
Edad
Unidad de peso
Peso
Unidad de altura
Altura
Nivel de actividad
ZONA DE
RC
On / Off
Escala de zonas de RC*
ALTERNAR
On / Off
(Activar o desactivar automáticamente la
visualización de datos durante el ejercicio)
* Si desea más información, consulte la sección “Entender

INICIO DEL EJERCICIO
1. Pulse MODE/-
mostrará la pantalla del cronómetro.
MODE/-
2. Coloque el dedo en el bisel
de metal durante unos
segundos para medir el
ritmo cardíaco.
parpadeará para indicar
que el reloj está detectando
un ritmo cardíaco. Un

la medición se ha realizado
con éxito y que ha sido
almacenada.
3. Pulse +/ST/SP para poner
el cronómetro en marcha.
IMPORTANTE Para grabar las calorías quemadas es
necesario grabar el ritmo cardíaco.
CONSEJO Si solo usa la función de cronómetro, omita
el paso 2.
NOTA Cuantas mas veces mida su ritmo cardiaco, mas
precisos serán los cálculos obetnidos.
ES
6
Para grabar el RC en cualquier momento (excepto en
modo de conguración): coloque el dedo en el bisel de
metal durante unos segundos.
Si no consigue obtener la lectura de ritmo cardíaco en 10
segundos o si se produce alguna condición inusual durante
la lectura de ritmo cardíaco:
• humedézcase la punta del dedo
• 
no le tiemble el dedo
• no apriete el bisel metálico con demasiada fuerza
• 
estén limpios
NOTA
• La medición de ritmo cardíaco no se puede activar
si los botones están bloqueados o si la pila está casi
gastada.
• Limpie el reloj con un paño suave seco.
• El bisel metálico es muy sensible; sólo tocarlo
accidentalmente ya provocará que se inicie una medición
del ritmo cardíaco. Para impedir que esto ocurra, puede
bloquear los botones. Alternativamente, pulse cualquier
botón para salir.
CONSEJO Puede ver la hora durante el ejercicio. Pulse
MODE/- para ver la hora. Para volver, pulse MODE/- de
nuevo.
PAUSA, RETOMAR EJERCICIO / PARAR
Si quiere tomarse un descanso durante el ejercicio, pulse
+/ST/SP.
Una vez listo pulse +/ST/SP para reiniciar el ejercicio.
Cómo interrumpir el ejercicio y guardar los datos: Pulse
+/ST/SP para hacer una pausa, y a continuación pulse
MODE/-.
Si se produce una pausa larga, el reloj quedará en modo de
espera y guardará los datos automáticamente.
EXPLICACIÓN DE LAS PANTALLAS
CONDICIONES NORMALES
Para ver el total de calorías quemadas desde el último
reinicio toque la pantalla cuando la pantalla muestre la
hora (pantalla predeterminada).
Tocar la
pantalla
DURANTE EL EJERCICIO
Para alternar entre pantallas durante el ejercicio, toque
la pantalla.
CONSEJO Si la función de ‘Alternar’ está activada
       
pantallas posteriores se alternarán automáticamente.
ES
7
Duración del ejercicio
Calorías quemadas (kcal)
ALERTAS
Este reloj le permite
seleccionar una
zona de RC
 
la forma física
que se plantee
         
personales, el reloj podrá hacer un seguimiento preciso de
sus resultados. El reloj emitirá alertas visuales y auditivas si
se está pasando o si debería esforzarse más.
Para obtener datos sobre las zonas RC, consulte la sección
 de este manual.
Si se ha activado una alerta y se ha establecido una zona
de ritmo cardíaco:
ICONO PITIDO(S) DESCRIPCIÓN
 
ZONE!
2 Ha superado su límite de
RC superior
/ BELOW/ BELOW
ZONE!
1
Ha quedado por debajo de
su límite de RC inferior
Recuerde que estas alertas se basan en un cálculo
de su ritmo cardíaco máximo y la zona de RC que haya
seleccionado; por tanto, son una estimación y solo deben
tomarse como un dato orientativo. Si le parece que se está
esforzando demasiado, seguramente sea cierto. Ajuste la
zona de RC de modo que se adapte bien a su situación.
ENTENDER EL RITMO CARDÍACO
ZONAS DE RITMO CARDÍACO Y EJERCICIO
El ritmo cardíaco es un indicador de la intensidad del
        

Este reloj usa una estimació de su ritmo cardíaco máximo

para usted.
Zona
de RC
Ajuste
corres-
pondiente
del reloj
Descripción / benecio
derivado
Ejem-
plos
Grasas
quema-
das
50% - 60%
Para principiantes y
personas con problemas
de salud. Acostumbra al
cuerpo al ejercicio y mejora
la salud.
Caminar
deprisa
61% - 70%
Mejora la capacidad del
corazón de suministrar
oxígeno. La mayoría de
calorías que se queman
proceden de grasas
almacenadas en el cuerpo.

ciclismo
suave.
ES
8
Aerobic 71% - 80%
Incrementa la resistencia
y la fuerza muscular. Se
respira más rápido y más
profundamente, lo cual
estimula la circulación de
sangre oxigenada.
Correr,
baile
aeróbico,
saltar a la
cuerda.
Anaeró-
bico
81% - 90%

velocidad, la potencia y el
rendimiento. El organismo
requiere más oxígeno del
que puede suministrar.
Haltero-

máquina
de
resisten-
cia.
91%
- 100%
Para atletas.
Entrenamiento vigoroso
que suele hacerse
en series cortas para
aumentar la potencia
y el rendimiento.
Puede incrementar las
posibilidades de lesiones y
dolor muscular.
Sprint
*Los límites cardíacos superior e inferior se calculan
multiplicando el RCM por los porcentajes.
Es importante que modere su ritmo, especialmente si
lleva tiempo sin hacer ejercicio. Empiece poco a poco,
centrándose en la zona más baja (50%-60%), y a medida
que se sienta cómodo, desafíese incrementando velocidad
y duración.
       
su objetivo de forma física y haga ejercicio a la intensidad

del ritmo cardíaco máximo: en esta zona se consiguen

el organismo.
Recuerde que si empieza demasiado deprisa y fuerza
el cuerpo antes de que esté preparado, podría resultar
contraproducente: podría sufrir lesiones musculares o en

conseguir su objetivo.
IMPORTANTE Haga siempre un calentamiento antes de
hacer ejercicio y seleccione la zona de RC que mejor encaje
con su físico. Haga ejercicio regularmente, entre 20 y 30
minutos por sesión, tres o cuatro veces a la semana para
mejorar su sistema cardiovascular.
ADVERTENCIA Determinar una intensidad de ejercicio
adecuada es un paso básico en el avance hacia un programa
       
su médico o profesional de la salud para la frecuencia y
duración del ejercicio apropiados para su edad, su forma
física y sus objetivos.
MEMORIA
1. Pulse MODE/-
vez transcurridos 2 segundos, la pantalla mostrará la
hora y la fecha de la sesión de ejercicio más reciente, o

2. Pulse +/ST/SP para acceder al registro deseado.
3. Toque la pantalla para alternar entre las pantallas
relacionadas con la sesión de ejercicio seleccionada.
ES
9
Tiempo total que ha durado el
ejercicio
Ritmo cardíaco máximo
Ritmo cardíaco medio
Total de calorías quemadas
(kcal)
Para volver a la pantalla anterior en cualquier momento:
Pulse MODE/-.
BORRAR REGISTROS
Este reloj puede almacenar datos de hasta 99 sesiones
de ejercicio. No se puede seleccionar y borrar la memoria
individual. El reloj solo permite borrar todos los datos.
Cómo borrar la memoria:
1. Pulse MODE/-
2. Pulse +/ST/SP repetidamente hasta que se muestre

3. Pulse MODE/- 
DONE indica que el registro ha sido borrado.
MODE/-
MODE/-
+/ST/SP
Si va a empezar a hacer ejercicio y la memoria está llena

• Pulse MODE/- para borrar todos los registros
O bien
• Pulse +/ST/SP para ignorar e iniciar un ejercicio sin
grabar datos.
OTRAS OPERACIONES Y AJUSTES
ACTIVAR RETROILUMINACIÓN
Pulse EL/LOCK. (Pulse cualquier botón para alargar la
retroiluminación durante 5 segundos más.)
NOTA La función de retroiluminación no se activará si la
pantalla muestra “
ACTIVAR / DESACTIVAR PITIDO
Cuando se muestre la hora, pulse +/ST/SP para activar /
desactivar el pitido.
Indica que el pitido está desactivado.
ES
10
CAMBIO DE PILAS
Si las pilas del reloj se están agotando, el reloj mostrará: .
Cómo cambiar la pila del reloj:
1. Use una moneda para retirar la cubierta del
compartimento para pila. Haga girar la moneda en la
dirección contraria a las agujas del reloj.
 
nueva.
 
en la dirección de las agujas del reloj.
IMPORTANTE 
que cambia las pilas o si reinicia el reloj.
BLOQUEO DE BOTONES
Pulse EL/LOCK y manténgalo pulsado para bloquear o
desbloquear los botones.

RESISTENCIA AL AGUA
El SE332 es resistente al agua a hasta 50 metros (164
pies).
SALPICA-
DURAS
DE

ETC
DUCHA
(CALIEN-
TE /
FRA)
NADAR
EN
AGUAS
POCO
PROFU-
DAS
BUCEO
EN AGUAS
POCO
PROFUNDAS/
DEPORTES/
ACUÁTICOS/
SURFING
HACER
SNORKEL/
SUBMARI-
NISMO EN
AGUAS
PROFUN-
DAS
50M/
164
FT
OK OK OK OK NO
• 
pilas estén cerrados e intactos antes de exponer el reloj
a un exceso de agua.
• No pulse los botones mientras esté en el agua o si llueve
mucho, puesto que podría provocar que entre agua en
el reloj y que el reloj dejara de funcionar correctamente.
ESPECIFICACIONES
RELOJ
Formato de la hora
formato de 12 ó 24 horas / minuto
Formato de la fecha DD.MM.AA o MM.DD.AA
Años 2010 – 2059
ES
11
ENTRENAMIENTO
Zona de ritmo
cardíaco objetivo
50-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%;
91-100%
Memoria máxima 99 registros
Gama de calorías 0 a 9.999 kcal
ALIMENTACIÓN
Reloj 
ENTORNO DE TRABAJO
Temperatura de
funcionamiento
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Temperatura de
almacenamiento
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
PRECAUCIÓNES
Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y
sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario
entero antes de utilizar el producto:
• Si la unidad experimentara una descarga electroestática,
podría provocar que el reloj cambiara de modo o de
pantalla. En tal caso solo deberá pulsar MODE/- para
salir o volver a la pantalla anterior. Esto es normal.
• Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni
corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad.
Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj
detenidamente después de cada sesión. No sumerja
nunca los productos en agua caliente ni los guarde
mojados.
• No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
      

durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría
provocar que el producto se estropeara.
• No manipule los componentes internos. De hacerlo
anulará la garantía de la unidad y podría causar daños.
La unidad principal contiene componentes que el
usuario no debe manipular.
• No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque
podría causar daños.
• Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier
tipo.
• Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
• Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas
      
usuario.
• Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase
en contacto con el proveedor o nuestro departamento
de atención al cliente.
• No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
• Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de
tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte

revisado cada año por un centro de servicio autorizado.
•        
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
• Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
• Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
ES
12
NOTA 
de este manual de usuario pueden cambiarse sin previo
aviso.
NOTA No todas las funciones y accesorios estarán
disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto
con su distribuidor local si desea más información.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
) para

Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite 
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite  o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite

EU – DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Entrenador por zonas 2.0 Monitor ECG (Modelo: SE332)
cumple con la Directiva 2004/108/EC del EMC. Tiene a su
  
de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al


Transcripción de documentos

Otras operaciones y ajustes............................................ 9 Activar retroiluminación................................................... 9 Activar / desactivar pitido................................................ 9 Cambio de pilas............................................................. 10 Bloqueo de botones...................................................... 10 MANUAL DE USUARIO Resistencia al agua......................................................... 10 ÍNDICE Especificaciones............................................................. 10 Botones de control / Pantalla LCD.................................. 2 Precauciónes....................................................................11 Cómo poner en marcha el reloj (por primera vez)......... 2 Sobre Oregon Scientific................................................. 12 Navegar a través de las opciones................................... 3 EU – Declaración de conformidad................................. 12 Pulse los botones............................................................ 3 Pantalla táctil................................................................... 3 Modos.............................................................................. 3 Configurar perfil de usuario............................................. 3 Nivel de actividad............................................................ 4 Modo de configuración.................................................... 4 Inicio del ejercicio............................................................. 5 Pausa, retomar ejercicio / parar...................................... 6 Explicación de las pantallas............................................ 6 Condiciones normales..................................................... 6 Durante el ejercicio.......................................................... 6 Alertas............................................................................. 7 Entender el ritmo cardíaco............................................... 7 Zonas de ritmo cardíaco y ejercicio................................. 7 Memoria............................................................................. 8 Borrar registros................................................................ 9  ES Entrenador por zonas 2.0 Monitor ECG Modelo: SE332 ES A. EL/LOCK: activar retroiluminación; bloquear / desbloquear botones B. MODE/-: alternar entre modos; salir de la pantalla actual y volver a la anterior; reducir valor del ajuste; alternar entre opciones de configuración C. Pantalla táctil: acceder al modo de configuración; confirmar ajuste; alternar entre pantallas D. Bisel: tocar para medir el ritmo cardíaco E. +/ST/SP: iniciar / detener cronómetro; incrementar valor del ajuste; alternar opciones de configuración Botones de control / Pantalla LCD A EL/Lock 1 2 3 5 4 6 Cómo poner en marcha el reloj (por primera vez) 7 MODE/- Pulse los 3 botones para activar el reloj por primera vez. El reloj le pedirá que cree su perfil de usuario. (Vaya directamente a la sección “Configurar perfil de usuario”, paso 4). +/ST/SP B C D E IMPORTANTE • Para asegurarse de que los cálculos que se realizan durante sus sesiones de ejercicio sean correctos, le recomendamos configurar los perfiles del reloj y del usuario antes de empezar a hacer ejercicio. • Recuerde configurar los perfiles cada vez que cambia las pilas o si reinicia el reloj. 1. : pitido desactivado 2. Hora; mediciones del ritmo cardíaco; banners de modo; tiempo / datos de ejercicio 3. :��������������������������� indicador de pila gastada 4. :���������������������������������� indica que debe pulsar un botón (pulse ������� MODE/-) 5. : bloqueo de botones 6. :���������������������������������� indica que debe pulsar un botón (pulse ������� +/ST/SP) 7. Indica que debe pulsar un botón (toque la pantalla): �������� acceder ��� al �������� submodo de ��� configuración; ��������������� confirmar ajuste NOTA Si durante la configuración no toca ningún botón en 30 segundos, el reloj saldrá automáticamente del modo de configuración y mostrará la hora.  ES Navegar a través de las opciones Pulse los botones Ejercicio El reloj ha sido diseñado con indicaciones que le guiarán durante la configuración y las pantallas. Memoria MODE/- +/ST/SP Pantalla táctil La función de pantalla táctil le de ejercicio en tiempo real ejercicio, datos almacenados completa (modo memoria) y (modo de configuración). permite alternar entre datos mientras está practicando de una sesión de ejercicio navegar entre los ajustes Configuración Configurar perfil de usuario Para utilizar la pantalla táctil: solo tiene que tocar la pantalla. La primera vez que ponga en marcha el reloj aparecerá la pantalla siguiente para que cree un perfil de usuario. Vaya directamente al paso 4. Modos Hay 4 modos. Pulse MODE/- para alternar entre los distintos modos. MODO BANNER PANTALLA PRINCIPAL Hora (pantalla predeterminada)  Procedimiento de configuración normal: 1. Pulse MODE/- repetidamente para seleccionar “SET”, a continuación se mostrará “TIME”. 2. Pulse +/ST/LAP repetidamente para navegar a “USER”. 3. Toque la pantalla para introducir las opciones de configuración de perfil de usuario. 4. Configure su perfil de usuario en el siguiente orden: sexo, edad, unidad de peso, peso, unidad de altura, altura, nivel de actividad. Utilice los botones siguientes: ES • +/ST/SP para incrementar el valor o alternar entre opciones • MODE/- para reducir el valor o alternar entre opciones • Toque la pantalla para confirmar Cuando aparezca “DONE” significa que el perfil de usuario está configurado. Esta palabra solo se muestra cuando se configura el reloj por primera vez o cuando cambie las pilas. ayudarle a hacer un seguimiento de su progreso a lo largo del tiempo. A medida que progrese vaya actualizando el peso y el nivel de actividad para que el reloj pueda ofrecerle un reflejo correcto de su condición física. Modo de configuración Una vez configurado su perfil de usuario se mostrará la pantalla "USER" que aparece a continuación. Puede continuar configurando otros perfiles pulsando repetidamente +/ST/SP (véase el paso 2). Sin embargo, si el perfil de usuario se ha configurado por primera vez o después de cambiar las pilas, el reloj volverá automáticamente a la pantalla predeterminada que muestra la hora. Empiece por el paso 1. 1. Pulse MODE/- repetidamente para seleccionar “SET”, poco después se mostrará “TIME”. 2. Pulse +/ST/SP para alternar entre ajustes. Nivel de actividad El nivel de actividad se basa en su propia autoevaluación de en qué forma está (dependiendo de cuánto ejercicio hace regularmente). NIVEL DE DESCRIPCIÓN ACTIVIDAD BEG INT ATH Principiante – Normalmente no participa en deportes recreativos ni hace ejercicio. Intermedio – Realiza una modesta actividad física (como golf, hípica, calistenia, ping pong, bolos, halterofilia o gimnástica) 2-3 veces por semana, un total de hora a la semana. Atleta – Participa activa y regularmente en ejercicios físicos duros (como correr, hacer fúting, nadar, ir en bici o saltar a la cuerda) o participa en ejercicios aeróbicos vigorosos (como tenis, baloncesto o balonmano). +/ST/SP +/ST/SP +/ST/SP +/ST/SP NOTA Deberá introducir el nivel de actividad para calcular las calorias quemadas. CONSEJO El reloj genera cálculos basados en los datos introducidos para mostrar las calorías quemadas, para  +/ST/SP Ajustes Opciones de configuración (Pulse +/ST/ SP o MODE/- y toque para confirmar) HORA Formato de la hora Hora / minuto FECHA Formato (día-mes o mes-día) Año Mes Día USUARIO Sexo Edad Unidad de peso Peso Unidad de altura Altura Nivel de actividad ZONA DE RC On / Off Escala de zonas de RC* ALTERNAR On / Off (Activar o desactivar automáticamente la visualización de datos durante el ejercicio) * Si desea más información, consulte la sección “Entender el ritmo cardíaco” de este manual. Inicio del ejercicio 1. Pulse MODE/- para seleccionar “EXE”, poco después se mostrará la pantalla del cronómetro. MODE/- 2. Coloque el dedo en el bisel de metal durante unos segundos para medir el ritmo cardíaco. parpadeará para indicar que el reloj está detectando un ritmo cardíaco. Un número con bpm indica que la medición se ha realizado con éxito y que ha sido almacenada. 3. Pulse +/ST/SP para poner el cronómetro en marcha. IMPORTANTE Para grabar las calorías quemadas es necesario grabar el ritmo cardíaco. CONSEJO Si solo usa la función de cronómetro, omita el paso 2. NOTA Cuantas mas veces mida su ritmo cardiaco, mas precisos serán los cálculos obetnidos.  ES 3. Toque la pantalla para introducir los ajustes individuales. 4. Empiece a configurar la opción seleccionada pulsando los botones siguientes: • +/ST/SP para incrementar el valor o alternar entre opciones • MODE/- para reducir el valor o alternar entre opciones • Toque la pantalla para confirmar 5. Repita los pasos 2-4 para cada ajuste. ES Para grabar el RC en cualquier momento (excepto en modo de configuración): coloque el dedo en el bisel de metal durante unos segundos. Una vez listo pulse +/ST/SP para reiniciar el ejercicio. Cómo interrumpir el ejercicio y guardar los datos: Pulse +/ST/SP para hacer una pausa, y a continuación pulse MODE/-. Si no consigue obtener la lectura de ritmo cardíaco en 10 segundos o si se produce alguna condición inusual durante la lectura de ritmo cardíaco: • humedézcase la punta del dedo • asegúrese de tener la punta del dedo caliente y de que no le tiemble el dedo • no apriete el bisel metálico con demasiada fuerza • asegúrese de que el bisel metálico y el dorso de su reloj estén limpios Si se produce una pausa larga, el reloj quedará en modo de espera y guardará los datos automáticamente. Explicación de las pantallas Condiciones normales Para ver el total de calorías quemadas desde el último reinicio toque la pantalla cuando la pantalla muestre la hora (pantalla predeterminada). NOTA • La medición de ritmo cardíaco no se puede activar si los botones están bloqueados o si la pila está casi gastada. • Limpie el reloj con un paño suave seco. • El bisel metálico es muy sensible; sólo tocarlo accidentalmente ya provocará que se inicie una medición del ritmo cardíaco. Para impedir que esto ocurra, puede bloquear los botones. Alternativamente, pulse cualquier botón para salir. Tocar la pantalla Durante el ejercicio Para alternar entre pantallas durante el ejercicio, toque la pantalla. CONSEJO Si la función de ‘Alternar’ está activada (consulte la sección “Modo de configuración”), las 2 pantallas posteriores se alternarán automáticamente. CONSEJO Puede ver la hora durante el ejercicio. Pulse MODE/- para ver la hora. Para volver, pulse MODE/- de nuevo. Pausa, retomar ejercicio / parar Si quiere tomarse un descanso durante el ejercicio, pulse +/ST/SP.  Duración del ejercicio Entender el ritmo cardíaco Calorías quemadas (kcal) Zonas de ritmo cardíaco y ejercicio El ritmo cardíaco es un indicador de la intensidad del ejercicio sobre su cuerpo. Es una herramienta útil para determinar la eficacia de un ejercicio. Este reloj usa una estimació de su ritmo cardíaco máximo (220 - edad = RCM) para llegar a 5 ajustes de RC específicos para usted. Alertas Este reloj le permite seleccionar una zona de RC objetivo según la forma física que se plantee como objetivo. Al configurar la zona de RC y sus datos personales, el reloj podrá hacer un seguimiento preciso de sus resultados. El reloj emitirá alertas visuales y auditivas si se está pasando o si debería esforzarse más. Para obtener datos sobre las zonas RC, consulte la sección de “Entender el ritmo cardíaco” de este manual. Ajuste corresDescripción / beneficio pondiente derivado del reloj Para principiantes y personas con problemas 50% - 60% de salud. Acostumbra al cuerpo al ejercicio y mejora la salud. Grasas quemaMejora la capacidad del das corazón de suministrar oxígeno. La mayoría de 61% - 70% calorías que se queman proceden de grasas almacenadas en el cuerpo. Zona de RC Si se ha activado una alerta y se ha establecido una zona de ritmo cardíaco: ICONO PITIDO(S) /�� ABOVE ����� ZONE! 2 /������� BELOW ZONE! 1 DESCRIPCIÓN Ha superado su límite de RC superior Ha quedado por debajo de su límite de RC inferior  Ejemplos Caminar deprisa Fúting, ciclismo suave. ES Recuerde que estas alertas se basan en un cálculo de su ritmo cardíaco máximo y la zona de RC que haya seleccionado; por tanto, son una estimación y solo deben tomarse como un dato orientativo. Si le parece que se está esforzando demasiado, seguramente sea cierto. Ajuste la zona de RC de modo que se adapte bien a su situación. ES Incrementa la resistencia y la fuerza muscular. Se respira más rápido y más Aerobic 71% - 80% profundamente, lo cual estimula la circulación de sangre oxigenada. Crea músculo y mejora la velocidad, la potencia y el 81% - 90% rendimiento. El organismo requiere más oxígeno del que puede suministrar. Anaeróbico 91% - 100% Recuerde que si empieza demasiado deprisa y fuerza el cuerpo antes de que esté preparado, podría resultar contraproducente: podría sufrir lesiones musculares o en los tendones, y las lesiones podrían ser graves y dificultarle conseguir su objetivo. Correr, baile aeróbico, saltar a la cuerda. Halterofilia, máquina de resistencia. IMPORTANTE Haga siempre un calentamiento antes de hacer ejercicio y seleccione la zona de RC que mejor encaje con su físico. Haga ejercicio regularmente, entre 20 y 30 minutos por sesión, tres o cuatro veces a la semana para mejorar su sistema cardiovascular. Para atletas. Entrenamiento vigoroso que suele hacerse en series cortas para aumentar la potencia Sprint y el rendimiento. Puede incrementar las posibilidades de lesiones y dolor muscular. ADVERTENCIA Determinar una intensidad de ejercicio adecuada es un paso básico en el avance hacia un programa de entrenamiento eficiente y seguro. Sírvase consultar a su médico o profesional de la salud para la frecuencia y duración del ejercicio apropiados para su edad, su forma física y sus objetivos. Memoria *Los límites cardíacos superior e inferior se calculan multiplicando el RCM por los porcentajes. Es importante que modere su ritmo, especialmente si lleva tiempo sin hacer ejercicio. Empiece poco a poco, centrándose en la zona más baja (50%-60%), y a medida que se sienta cómodo, desafíese incrementando velocidad y duración. Para beneficiarse al máximo de su ejercicio, establezca su objetivo de forma física y haga ejercicio a la intensidad adecuada. La más popular se sitúa entre el 50% y el 80% del ritmo cardíaco máximo: en esta zona se consiguen beneficios cardiovasculares, se queman grasas y se ejercita el organismo. 1. Pulse MODE/- repetidamente para elegir “MEM”. Una vez transcurridos 2 segundos, la pantalla mostrará la hora y la fecha de la sesión de ejercicio más reciente, o “NO RECORD” si no tiene datos. 2. Pulse +/ST/SP para acceder al registro deseado. 3. Toque la pantalla para alternar entre las pantallas relacionadas con la sesión de ejercicio seleccionada.  Tiempo total que ha durado el ejercicio MODE/- +/ST/SP Ritmo cardíaco máximo MODE/- Ritmo cardíaco medio Si va a empezar a hacer ejercicio y la memoria está llena aparecerá “FULL”, y a continuación “DELETE”. • Pulse MODE/- para borrar todos los registros O bien • Pulse +/ST/SP para ignorar e iniciar un ejercicio sin grabar datos. Total de calorías quemadas (kcal) Para volver a la pantalla anterior en cualquier momento: Pulse MODE/-. Otras operaciones y ajustes Activar retroiluminación Pulse EL/LOCK. (Pulse cualquier botón para alargar la retroiluminación durante 5 segundos más.) Borrar registros Este reloj puede almacenar datos de hasta 99 sesiones de ejercicio. No se puede seleccionar y borrar la memoria individual. El reloj solo permite borrar todos los datos. Cómo borrar la memoria: 1. Pulse MODE/- repetidamente para elegir “MEM”. 2. Pulse +/ST/SP repetidamente hasta que se muestre “DELETE”. 3. Pulse MODE/- para confirmar. NOTA La función de retroiluminación no se activará si la pantalla muestra “ ”. Activar / desactivar pitido  Cuando se muestre la hora, pulse +/ST/SP para activar / desactivar el pitido. Indica que el pitido está desactivado. ES DONE indica que el registro ha sido borrado. ES Cambio de pilas Resistencia al agua Si las pilas del reloj se están agotando, el reloj mostrará: . El SE332 es resistente al agua a hasta 50 metros (164 pies). Cómo cambiar la pila del reloj: SALPICADURAS DE LLUVIA ETC DUCHA (CALIENTE / FRA) NADAR EN AGUAS POCO PROFUDAS BUCEO EN AGUAS POCO PROFUNDAS/ DEPORTES/ ACUÁTICOS/ SURFING HACER SNORKEL/ SUBMARINISMO EN AGUAS PROFUNDAS OK OK OK OK NO 50M/ 164 FT 1. Use una moneda para retirar la cubierta del compartimento para pila. Haga girar la moneda en la dirección contraria a las agujas del reloj. 2. Retire la pila vieja e introduzca 1 pila de litio CR2032 3V nueva. 3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela girando la moneda en la dirección de las agujas del reloj. • Asegúrese de que los botones y el compartimento para pilas estén cerrados e intactos antes de exponer el reloj a un exceso de agua. • No pulse los botones mientras esté en el agua o si llueve mucho, puesto que podría provocar que entre agua en el reloj y que el reloj dejara de funcionar correctamente. Especificaciones IMPORTANTE Recuerde configurar los perfiles cada vez que cambia las pilas o si reinicia el reloj. RELOJ Bloqueo de botones Pulse EL/LOCK y manténgalo pulsado para bloquear o desbloquear los botones. significa que los botones están bloqueados. 10 Formato de la hora formato de 12 ó 24 horas / minuto Formato de la fecha DD.MM.AA o MM.DD.AA Años 2010 – 2059 Zona de ritmo cardíaco objetivo 50-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%; 91-100% Memoria máxima 99 registros Gama de calorías 0 a 9.999 kcal • • ALIMENTACIÓN Reloj 1 pila de litio CR2032 3V • ENTORNO DE TRABAJO Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Temperatura de almacenamiento -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) • • • Precauciónes Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto: • Si la unidad experimentara una descarga electroestática, podría provocar que el reloj cambiara de modo o de pantalla. En tal caso solo deberá pulsar MODE/- para salir o volver a la pantalla anterior. Esto es normal. • Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente después de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua caliente ni los guarde mojados. • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol • • • • • 11 durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que el producto se estropeara. No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad principal contiene componentes que el usuario no debe manipular. No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar daños. Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo. Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo. Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo las especificaciones de este manual de usuario. Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el proveedor o nuestro departamento de atención al cliente. No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga eléctrica. Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro de servicio autorizado. Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. ES ENTRENAMIENTO ES NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin previo aviso. EU – Declaración de conformidad Por medio de la presente, Oregon Scientific declara que el Entrenador por zonas 2.0 Monitor ECG (Modelo: SE332) cumple con la Directiva 2004/108/EC del EMC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. Sobre Oregon Scientific Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2.oregonscientific.com/about/international.asp 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Oregon Scientific SE332 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación