Kromschroder VAD, VAG, VAV, VAH, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos
Edition 08.23
ES
Reguladores de presión con válvula electromagnética
VAD, VAG, VAV
Reguladores de caudal VAH, VRH
Reguladores de presión con válvula electromagnética
doble VCD, VCG, VCV, VCH
Servorregulador de presión de aplicación universal para fluidos
gaseosos, con válvula de seguridad integrada
Adecuado para una presión de entrada máxima de 500mbar (7psig)
Coste de instalación reducido: no requiere ninguna línea de impulsos
externa
Posibilidades de ajuste por dos lados
Adecuadas para hidrógeno
03250650
INFORMACIÓN TÉCNICA
Manual de seguridad para productos conformes según EN61508-2
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 2
Índice
Índice.........................................2
1 Aplicación ...................................5
1.1 Configuración de reguladores de presión con
válvula electromagnética VAx1–3 o reguladores de
presión con válvula electromagnética doble VCx1–3 ....8
1.2 Ejemplos de aplicación ........................9
1.2.1 Regulación de presión constante ...................9
1.2.2 Regulación de presión constante con dos válvulas
electromagnéticas para gas ...........................9
1.2.3 Regulación de presión constante con presostato de
xima ...........................................9
1.2.4 Regulación de presión constante con salida de gas de
encendido sin regular ................................9
1.2.5 Regulación por modulación ......................10
1.2.6 Regulación por modulación con dos válvulas
electromagnéticas para gas ..........................10
1.2.7 Regulación por modulación con dos válvulas
electromagnéticas para gas y presostato de entrada ....... 11
1.2.8 Regulación Todo/Poco .......................... 11
1.2.9 Regulación de presión cero ...................... 11
1.2.10 Regulación de caudal escalonada ................12
1.2.11 Regulación de caudal continua o escalonada........12
1.2.12 Regulación por modulación con regulador de
proporción variable con válvula electromagnética para gas ..13
1.2.13 Regulación por modulación en la producción
doméstica de calor .................................13
2 Certificación ................................14
2.1 Descarga de certificados......................14
2.2 Declaración de conformidad ...................14
2.3 SIL y PL...................................14
2.4 Certificación UKCA ..........................14
2.5 VAD, VAG, VAV, VAV: Aprobación FM ............14
2.6 VAD, VAG: Aprobación ANSI/CSA...............14
2.7 VAD, VAG, VAV (120Vca): aprobación UL ........15
2.8 VAD, VAG, VAV: Aprobación AGA ...............15
2.9 Unión Aduanera Euroasiática ..................15
2.10 Reglamento REACH ........................15
2.11 RoHS China ...............................15
3 Funcionamiento .............................16
3.1 Regulador de presión de gas VAD...............16
3.2 Regulador de proporción VAG .................17
3.3 Reguladores de caudal VAH, VRH ..............17
3.4 Regulador de proporción variable VAV ...........18
3.5 Regulador de presión con válvula electromagnética
para gas VAx..S, indicador de posición e indicador
visual ........................................19
3.6 Esquema de conexiones......................20
4 Caudal .....................................21
4.1 Calcular el diámetro nominal ...................21
4.2 VAD ......................................22
4.3 VAG, VAH, VRH, VAV.........................24
4.4 Regulador de presión cero VAG..N ..............26
4.4.1 Calcular el diámetro nominal...................... 27
5 Gama ......................................28
5.1 P r oF i .....................................28
5.2 Tabla de gama para VAD .....................29
5.3 Tabla de gama para VAG, VAH, VAV .............30
5.4 Tabla de gama para VRH .....................31
5.5 Código tipo ................................32
6 Indicaciones para el proyecto .................33
6.1 Toma de presión ............................33
6.2 Montaje ...................................33
6.2.1 Posición de montaje............................35
6.3 Ajustar el caudal mínimo en VAG, VAH, VRH, VAV ..36
6.4 Ajustar el caudal máximo en VAV ...............36
6.5 Hidrógeno .................................37
6.6 Conexión eléctrica...........................37
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 3
7 Accesorios..................................38
7.1 Presostatos para gas DG..C....................38
7.2 Set de fijación DG..C para VAx 1–3 ..............39
7.3 Válvula de bypass/ de gas de encendido VAS1....39
7.3.1 Caudal, VAS1 montado en VAx1, VAx2, VAx3 ......39
7.3.2 Componentes de suministro de VAS1 para VAx1,
VAx2, VAx3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
7.4 Válvula de bypass/ de gas de encendido VBY8....41
7.4.1 Caudal VBY ................................... 41
7.4.2 Datos técnicos VBY 8 ...........................42
7.4.3 Componentes de suministro de VBY para VAx1 ......42
7.4.4 Código tipo ...................................42
7.5 Tomas de presión ...........................43
7.6 Set pasacables .............................43
7.7 Bloque de montaje VA1–3.....................43
7.8 Set de juntas para tamaños1–3 ................44
7.9 Diafragma de presión diferencial ................44
7.10 Diafragma de medición VMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.11 Módulo filtro VMF ...........................45
7.12 Válvula de ajuste de precisión VMV .............45
7.13 Tubería de control del gas ....................46
8 Datos técnicos ..............................47
8.1 Condiciones ambientales .....................47
8.2 Datos mecánicos ...........................47
8.3 Datos eléctricos ............................49
9 Medidas....................................50
9.1 Rosca interior Rp, brida ISO ...................50
9.2 Rosca interior NPT, brida ANSI .................51
10 Conversión de unidades .....................52
11 Valores característicos específicos de
seguridad para SIL y PL ........................53
11.1 Determinación del valor PFHD, del valor λD y del
valor MTTFd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
11.2 Vida útil...................................54
11.3 Aplicación en sistemas relacionados con la
seguridad ....................................54
12 Indicaciones de seguridad según EN61508-2...55
12.1 Gama de aplicación .........................55
12.2 Descripción del producto.....................55
12.3 Documentos de referencia....................55
12.4 Normas utilizadas...........................55
12.5 Función de seguridad .......................55
12.6 Indicaciones de seguridad para los límites de
empleo ......................................55
12.7 Instalación y puesta en funcionamiento ..........55
12.8 Mantenimiento/Comprobación.................55
12.9 Comportamiento en caso de averías ............55
12.10 Indicaciones de seguridad para la verificación del
diseño .......................................56
12.11 Datos característicos en cuanto a técnica de
seguridad/ Idoneidad en cuanto a SIL ..............56
12.12 Modo operativo ...........................56
13 Ciclos de mantenimiento.....................57
14 Glosario ...................................58
14.1 Grado de cobertura del diagnóstico DC .........58
14.2 Modo operativo ............................58
14.3 Categoría .................................58
14.4 Fallos de causa común CCF ..................58
14.5 Tasa de fallos no detectados de causa común β ..58
14.6 Valor B10d ................................58
14.7 Valor T10d ................................58
14.8 Tolerancia a fallos del hardware HFT ............58
14.9 Tasa media de fallos peligrosos λD .............59
14.10 Tasa de fallos seguros SFF...................59
14.11 Probabilidad de un fallo peligroso PFHD ........59
14.12 Tiempo medio hasta fallo peligroso MTTFd ......59
14.13 Frecuencia de demanda nop .................59
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 4
14.14 Probabilidad media de un fallo peligroso por
demanda PFDavg ..............................59
Para más información .........................60
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 5
1 Aplicación
1 Aplicación
Los reguladores con válvula electromagnética sirven para
interrumpir el suministro de gas y, mediante la tecnología
servo, para regular con precisión el suministro en quema-
dores y equipos de gas.
VAD
VAD
Regulador de presión constante de clase A con regulación
de elevada precisión, para quemadores con exceso de aire,
quemadores atmosféricos o quemadores con ventilador de
una etapa. El ajuste previo de la presión se realiza mediante
el muelle para ajuste del punto de consigna. En caso de va-
riaciones de las presiones de la cámara del horno, se pue-
de conectar una tubería de control de la cámara de com-
bustión para mantener constante la potencia del quemador.
VAG
VAG
Regulador de proporción de clase A para mantener cons-
tante una relación de presión gas-aire, para quemadores
regulados por modulación o con válvula de bypass VAS1
para quemadores regulados por etapas. El ajuste del punto
de consigna se realiza mediante una línea de control de
aire. El VAG..N también puede utilizarse como regulador de
presión cero para motores de gas.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 6
1 Aplicación
VAH, VRH
VAH
VRH
Los reguladores de caudal VAH y VRH sirven para mante-
ner constante la relación gas-aire en quemadores regula-
dos por modulación y regulados escalonadamente. El cau-
dal de gas se regula proporcionalmente al caudal de aire.
El regulador de caudal VAH está además equipado con
una válvula electromagnética para gas y cierra de forma
segura el suministro de gas o de aire.
VAV
VAV
Regulador de proporción variable de clase A para mante-
ner constante una relación de presión gas-aire para que-
madores regulados por modulación. El ajuste del punto
de consigna se realiza mediante una línea de control de
aire. La proporción entre presión de gas y presión de aire
permanece constante. La relación se puede ajustar desde
0,6:1 hasta 3:1. A través de la presión de control del hogar
se pueden corregir oscilaciones de la presión en el hogar.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 7
1 Aplicación
VAD, VAG, VAV, VAH, VRH
Los reguladores con válvula electromagnética sirven para
la utilización en líneas de regulación de gas y líneas de se-
guridad en todos los campos de las industrias del hierro, el
acero, el vidrio y la cerámica, así como en la producción
doméstica o industrial de calor, p.ej. en las industrias de
envasado, de papel y alimentaria.
Regulador de presión en quemadores con exceso de aire en la
industria cerámica
Regulador de proporción en horno de fusión para asegurar una
combustión estequiométrica en toda la gama de potencia
Horno de endurecimiento de aluminio con reguladores de pro-
porción para proteccn de la falta de aire
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 8
1 Aplicación
1.1 Configuración de reguladores de presión
con válvula electromagnética VAx1–3
o reguladores de presión con válvula
electromagnética doble VCx13
Brida roscada para la conexión de tubos (Rp o NPT) de
DN15 a65, conexión por bridas (ISO o ANSI) para tamaño
2 y3 para conexión de tubos de DN40 y50.
VAx 1-3 VCx 1-3
Indicador de
posición
Conector con
base de
conector
Conector
T
omas de
p
resión
Tornillos
de cierre Presostato
DG..C Control de
estanquidad
TC
lvula de
bypass /
de gas de
encendido
VAS
Válvula de
bypass /
de gas de
encendido
VBY para
tamaño 1
Bloque de
montaje
para
manómetros
Configurable de forma modular con:
Tornillos de cierre
Tomas de presión
Presostato DG..C para presión de entrada y/o salida
Control de estanquidad TC
Válvula de bypass/ de gas de encendido VBY 8 para ta-
maño 1
Válvula de bypass/ de gas de encendido VAS1
Bloque de montaje para la conexión de un manómetro,
por ejemplo
Para más información, ver página 38 (7 Accesorios).
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 9
1 Aplicación
1.2 Ejemplos de aplicación
1.2.1 Regulación de presión constante
VAD
El regulador de presión con válvula electromagnética para
gas VAD mantiene constante la presión de salida de gaspd
ajustada, para diferentes caudales. Si se antepone al VAD
una segunda válvula electromagnética para gas, se cum-
plen los requisitos de la norma EN746-2, para dos válvulas
electromagnéticas para gas de claseA conectadas en serie.
1.2.2 Regulación de presión constante con dos
válvulas electromagnéticas para gas
VAD
VAS
El regulador de presión con válvula electromagnética para
gas VAD mantiene constante la presión de salida de gaspd
ajustada, para diferentes caudales.
1.2.3 Regulación de presión constante con
presostato de máxima
VAD
DG..Cmin. DG..Cmax.
VAS
PZL PZH
En este ejemplo, se vigilan la presión de entrada pu mínima
y la presión de salida pdxima con los presostatos DG..C.
La compatibilidad de los presostatos facilita el montaje.
1.2.4 Regulación de presión constante con salida de
gas de encendido sin regular
DG..Cmin. DG..Cmax.
VAD
VAS
VAS
PZL PZH
En esta aplicación se alimenta el quemador de encendido
a través de la salida de gas de encendido con la presión de
entrada. La compatibilidad de la válvula de bypass facilita
el montaje. La presión de entrada punima y la presión de
salida pdxima son vigiladas con los presostatos DG..C.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 10
1 Aplicación
1.2.5 Regulación por modulación
psa
psa
VAG
M
IC + BVA
A través del regulador de proporción con válvula electro-
magnética para gas VAG se regula la presión de salida de
gaspd. La presión de salida de gaspd sigue las variaciones
de la presión de control del airepsa. La proporción entre
presión de gas y presión de aire permanece constante. El
VAG es adecuado para un rango de regulación de hasta
10:1.
Si se antepone al VAG una segunda válvula electromagné-
tica, se cumplen los requisitos de la norma EN746-2, para
dos válvulas de claseA conectadas en serie.
1.2.6 Regulación por modulación con dos válvulas
electromagnéticas para gas
psa
psa
M
IC + BVA
VAS VAG
A través del regulador de proporción con válvula electro-
magnética para gas VAG se regula la presión de salida de
gaspd. La presión de salida de gaspd sigue las variaciones
de la presión de control del airepsa. La proporción entre
presión de gas y presión de aire permanece constante. El
VAG es adecuado para un rango de regulación de hasta
10:1.
La línea de gas está interrumpida por dos válvulas de cla-
seA conectadas en serie, según los requisitos de la norma
EN746-2.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 11
1 Aplicación
1.2.7 Regulación por modulación con dos válvulas
electromagticas para gas y presostato de entrada
DG..Cmin.
PZL
psa psa
M
IC + BVA
VAS VAG
En este caso, la presión de entrada pu mínima es vigilada
por el presostato DG..C. La compatibilidad del presostato
facilita el montaje.
1.2.8 Regulación Todo/Poco
psa
DG..Cmin.
PZL
psa
M
IC 40 + BVA
VAS
VAG
VAS 1
En caso de caudal máximo, la presión de salida de gaspd
sigue las variaciones de la presión de control del airepsa.
La proporción entre presión de gas y presión de aire per-
manece constante. La válvula de bypass VAS1 determina
el caudal mínimo. Aquí la compatibilidad de la válvula de
bypass también facilita el montaje.
1.2.9 Regulación de presión cero
Venturi
DG..Cmin.
PZL
M
IC + BVA
VAS VAG..N
En esta aplicación, la presión de aire de control es la pre-
sión atmosférica del aire. El caudal de aire crea a través del
Venturi una depresión en la tubería de gas. Esta depresión
la compensa el regulador de proporción con válvula elec-
tromagnética para gas VAG..N.
Cuanto mayor es la depresión, mayor es el caudal de gas.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 12
1 Aplicación
1.2.10 Regulación de caudal escalonada
BVHM + MB7..L
VMV EKO
LEH
ECOMAX
VAH
BCU BZA
Prozess-Steuerung/
Process Control (PCC)
AKT
psa-
psa
pd-
VAS..N
Esta aplicación muestra el VAH en un quemador autorrecu-
perativo.
Las pérdidas de presión en el recuperador dependen de la
temperatura del horno. Cuando la temperatura del horno
aumenta (con alimentación de aire a presión constante),
disminuye el caudal. Estos cambios en el caudal de aire se
detectan en el diafragma y el VAH regula el caudal de gas
correspondientemente.
La relación de aire (lambda) se puede ajustar con la válvula
de ajuste de precisiónVMV.
1.2.11 Regulación de caudal continua o escalonada
M
IC + BVA
VMV
VMO
VAH
VAS
psa-
psa
pd-
Esta aplicación muestra la regulación de caudal para un
sistema quemador con tubo radiante y recuperador plug-in
para el precalentamiento del aire.
En el recuperador hay pérdidas de presión del aire en
función de la temperatura. La proporción entre presión de
gas y presión de aire no permanece constante. Las oscila-
ciones en el caudal de aire se detectan en el diafragma de
medición VMO y el VAH regula el caudal de gas de forma
proporcional.
La relación de aire (lambda) se puede ajustar con la válvula
de ajuste de precisiónVMV.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 13
1 Aplicación
1.2.12 Regulación por modulación con regulador de
proporción variable con válvula electromagnética
para gas
psa
p
sc
DG..Cmin.
PZL
psa
psc
M
IC + BVA
VAS VAV
La proporción entre la presión de gas y la presión de aire
se puede ajustar sin escalonamiento desde 0,6:1 hasta 3:1.
A través de la presión de control del hogar psc se pueden
corregir oscilaciones de la presión en el hogar, ver página
16 (3 Funcionamiento).
1.2.13 Regulación por modulación en la producción
doméstica de calor
DG..Cmin.
PZL
psa
psc
VAS VAV
Esta aplicación muestra el regulador de proporción variable
con válvula electromagnética VAV en un quemador modu-
lante con ventilador.
El caudal de aire de combustión se ajusta mediante una
válvula de mariposa de aire o una regulación de la veloci-
dad del ventilador.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 14
2 Certificación
2 Certificación
2.1 Descarga de certificados
Certificados – ver www.docuthek.com
2.2 Declaración de conformidad
Nosotros, el fabricante, declaramos que los productos
VAD/VAG/VAV/VAH/VRH1–3 con el n.º ID de producto
CE-0063BO1580 cumplen con todos los requisitos de las
directivas y normas indicadas.
Directivas:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Reglamento:
(EU) 2016/426 – GAR
Normas:
EN161:2011+A3:2013
EN88-1:2011+A1:2016
EN126:2012
EN1854:2010
El producto correspondiente coincide con el modelo cons-
tructivo ensayado.
La fabricación está sometida al procedimiento de control
según el reglamento (EU) 2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
2.3 SIL y PL
Ver página 53 (11 Valores característicos específicos de
seguridad para SIL y PL).
2.4 Certificación UKCA
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN88-1:2011
BBS EN126:2012
BBS EN161:2011+A3:2013
2.5 VAD, VAG, VAV, VAV: Aprobación FM
La aprobación no se aplica para 100Vca y 200Vca.
Clase Factory Mutual (FM) Research: 7400 y 7411 válvulas
de interrupción de seguridad. Aptitud para aplicaciones se-
gún NFPA85 y NFPA86.
2.6 VAD, VAG: Aprobación ANSI/CSA
La aprobación no se aplica para 100Vca y 200Vca.
Canadian Standards Association – ANSIZ21.21 y CSA6.5
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 15
2 Certificación
2.7 VAD, VAG, VAV (120Vca): aprobación UL
Underwriters Laboratories – UL429 “Electrically operated
valves” (Válvulas con actuador eléctrico).
2.8 VAD, VAG, VAV: Aprobación AGA
La aprobación no se aplica para 100Vca y 200Vca.
Australian Gas Association, n.º de aprobación: 5319.
2.9 Unión Aduanera Euroasiática
Los productos VAD, VAG, VAH, VAV, VCD, VCG, VCV, VCH
satisfacen las normativas técnicas de la Unión Aduanera
Euroasiática.
2.10 Reglamento REACH
El dispositivo contiene sustancias altamente preocupantes
que figuran en la lista de candidatos del Reglamento eu-
ropeo REACH n.º1907/2006. Ver Reach list HTS en www.
docuthek.com.
2.11 RoHS China
Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias
peligrosas (RoHS) en China. Versión escaneada de la tabla
de divulgación (Disclosure Table China RoHS2), ver certifi-
cados en www.docuthek.com.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 16
3 Funcionamiento
3 Funcionamiento
Muelle de
regulación
Inducido
Plato de
válvula
Servo-
membrana
Membrana
de ajuste Con-
firmación
interna
Bobina
Tobera de
alimentación
Servorregulador
de presión
Válvula
VAD, VAG, VAH, VRH, VAV
El regulador está cerrado cuando no hay corriente.
Apertura: aplicar tensión (se rectifica la corriente alterna). Se
enciende el LED azul. El campo magnético de la bobina tira
hacia arriba del inducido y autoriza a la tobera de alimen-
tación para la presión de entrada del gaspu. El gas entra a
través del canal bajo la membrana de ajuste y abre el plato
de válvula. Mediante la confirmación interna, la presión de
salida llega a la servomembrana. A continuación, el ser-
vorregulador de presión mantiene constante la presión de
salida pd ajustada.
3.1 Regulador de presión de gas VAD
Muelle de
regulación
VAD
Mediante el muelle de regulación se determina el valor teó-
rico de la presión de salidapd.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 17
3 Funcionamiento
3.2 Regulador de proporción VAG
psa
pd
Ajuste del punto cero N /
muelle de punto cero
VAG
El regulador de proporción VAG regula la presión de sa-
lidapd dependiendo de la presión variable de control del
airepsa.
La proporción entre presión de gas y presión de aire per-
manece constante: 1:1. El VAG es adecuado para un rango
de regulación de hasta 10:1.
Con caudal mínimo del quemador, la mezcla gas-aire se
puede modificar ajustando el muelle de punto cero“N”.
3.3 Reguladores de caudal VAH, VRH
psa
psa-
pd-
pd
Confirmación
interna
Ajuste del
punto cero N /
muelle de punto cero
VAH (VRH: sin válvula)
Los reguladores de caudal VAH y VRH regulan el caudal de
gas en función de la variación de caudal de aire. La propor-
ción entre caudal de gas y caudal de aire permanece cons-
tante. Con caudal mínimo del quemador, la mezcla gas-aire
se puede modificar ajustando el muelle de punto cero“N.
El regulador de caudal VAH está además equipado con
una válvula electromagnética para gas y cierra de forma
segura el suministro de gas o de aire.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 18
3 Funcionamiento
3.4 Regulador de proporción variable VAV
pd
psc
psa
Membrana
de aire
Relación de trans-
formación V Ajuste del punto cero N /
muelle de punto cero
Confirmación
interna
Membrana
de ajuste
Servo-
membrana
VAV
El servorregulador de presión mantiene constante la pre-
sión de salida pd ajustada. El regulador de proporción va-
riable VAV regula la presión de salidapd dependiendo de la
presión variable de control del airepsa. La proporción entre
presión de gas y presión de aire permanece constante.
Los ajustes N y V se pueden modificar y leer desde ambos
lados en el dispositivo mediante tornillos de ajuste.
Con caudal mínimo se puede modificar la proporción entre
las presiones de gas y de aire mediante el ajuste del pun-
to cero N. Girando el tornillo de ajuste “N” se modifica la
fuerza del muelle de punto cero y con ello el punto cero en
±1,5mbar (0,6"CA), ver página 33 (6 Indicaciones para
el proyecto).
El ajuste del caudal máximo se realiza a través del tornillo
de ajuste “V, hasta que se alcanzan los valores de análisis
de gases de escape deseados, ver página 33 (6 Indica-
ciones para el proyecto). La proporción entre las presiones
de gas y de aire se puede ajustar desde 0,6:1 hasta 3:1.
Los ajustes N y V se influyen entre sí y, en caso necesario,
habrá que repetirlos.
Mediante la confirmación interna, la presión de salidapd
llega a la servomembrana. La presión de control del ho-
garpsc llega a través de una línea de impulsos a la cámara
que hay debajo de la membrana del aire y de la servomem-
brana.
Mediante la membrana del aire se forma la diferencia de
presión psa-psc, y mediante la servomembrana la dife-
rencia de presión pd-psc. De esta manera se pueden
corregir oscilaciones de presión en el hogar. Los valores de
los gases de escape permanecen constantes durante las
oscilaciones de la presión del hogar (pd-psc)= (psa-psc) ×
V+N.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 19
3 Funcionamiento
3.5 Regulador de presión con válvula
electromagnética para gas VAx..S, indicador
de posición e indicador visual
1 COM
2 NO
Valve open
3 NC
Valve closed
VAx..S
Apertura: al abrirse el regulador de presión, conmuta el
indicador de posición. El indicador visual es accionado. La
indicación “abierto” se identifica con color rojo. El doble
asiento de válvula se abre y permite el paso del gas.
Cierre: el regulador de presión VAx se desconecta que-
dando sin tensión y el muelle de cierre presiona el plato de
válvula doble contra los asientos de válvula. Conmuta el in-
dicador de posición. El indicador visual es blanco = “válvula
cerrada”.
En los reguladores de presión con indicador de posición e
indicador visual, el actuador no se puede girar.
NOTA: NFPA86 – la válvula de interrupción de seguridad
VAS..S debe estar equipada con un indicador de posición
e indicador visual y principio de carrera excesiva (overtravel)
y, por otra parte, el regulador de presión con válvula elec-
tromagnética para gas VAx..S al lado del quemador debe
estar equipado con un indicador de posición e indicador vi-
sual. Una válvula electromagnética para gas debe estar cla-
ramente cerrada. La posición Cerrado puede demostrarse
a través del indicador de posición de la válvula electromag-
nética para gas VAS..S.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 20
3 Funcionamiento
3.6 Esquema de conexiones
Cableado según EN60204-1.
Esquema de conexiones para VAx..S con indicador de
posición, ver página 19 (3.5 Regulador de presión con
válvula electromagnética para gas VAx..S, indicador de po-
sición e indicador visual).
Otras posibilidades de conexión, ver las instrucciones de
utilización VAD, VAG, VAV, VAH... en www.docuthek.com.
VAx con pasacables M20
L1 (+)
N (–)
VAx con conector
1 = N (-)
2 = L1 (+)
VAS con VAD/VAG/VAH/VAV con pasacables M20
L1V1 (+)
N (-)
L1V2 (+)
VAS con VAD/VAG/VAH/VAV con conector
2 = L1V1 (+)
1 = N (-)
3 = L1V2 (+)
A
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 21
4 Caudal
4 Caudal
4.1 Calcular el diámetro nominal
Encontrará una aplicación web para calcular el diámetro
nominal en www.adlatus.org.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 22
4 Caudal
4.2 VAD
0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
200
400
600
1
2
0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100
3
0,9 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200 400 600 800
4
0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
1
10 20 40 60 80 100 200 400 600 8001000 2000 4000 6000 10000
0,8
1
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
200
VAD 3..A
VAD 2..A
VAD 122..A
VAD 125..A
VAD 1..A
VAD 115..B
Qn [m3/h]
∆p [mbar]
Qn
[SCFH]
∆p [inch WC]
P1
P2
1 = gas natural (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propano (ρ = 2,01kg/m3)
3 = hidgeno (ρ = 0,09kg/m3)
4 = aire (ρ = 1,29kg/m3)
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 23
4 Caudal
Las curvas características de caudal se han medido con
las bridas indicadas y el tamiz montado. En caso de com-
binación de dos o más dispositivos, la perdida de presión
para cada dispositivo adicional se reduce aprox. en un 5 %.
Ejemplo de selección para VAD
Tipo de gas: gas natural
Presión de entrada pu = 80mbar
Presión de salida pd = 60mbar
Relación de regulación deseada de caudal máximo y míni-
mo RV=10:1
Caudal máximo: ∆p = pu - pd = 20mbar->puntoP1
Caudal mínimo:->puntoP2: Qn.=2,6m3/h con ∆p =
20 mbar
RV = Qx. / Qmín. = 11,5:1
Los puntos P1 y P2 tienen que estar dentro del margen de
trabajo del tamaño del dispositivo. Se recomienda seleccio-
nar el tamaño mínimo para obtener las mejores propieda-
des de regulación.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 24
4 Caudal
4.3 VAG, VAH, VRH, VAV
0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
200
400
600
1
2
0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100
3
0,9 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200 400 600 800
4
0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
1
10 20 40 60 80 100 200 400 600 8001000 2000 4000 6000 10000
0,8
1
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
200
VAG/VxH/VAV 3..A
VAG/VxH/VAV 2..A
VAG/VxH/VAV 120..A
VAG/VxH/VAV 125..A
VAG/VxH/VAV 1..A
VAG/VxH/VAV 115..B
Qn [m3/h]
∆p [mbar]
Qn
[SCFH]
∆p [inch WC]
P1
P2
= pd min < 5 mbar
1 = gas natural (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propano (ρ = 2,01kg/m3)
3 = hidgeno (ρ = 0,09kg/m3)
4 = aire (ρ = 1,29kg/m3)
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 25
4 Caudal
Las curvas características de caudal se han medido con
las bridas indicadas y el tamiz montado. En caso de com-
binación de dos o más dispositivos, la perdida de presión
para cada dispositivo adicional se reduce aprox. en un 5 %.
Ejemplo de selección para VAG, VAH, VRH, VAV
Tipo de gas: gas natural
Caudal Qx. = 30m3/h
Presión de entrada pu = 80mbar
Presión de salida pd máx. VAG = 60mbar
Relación de regulación deseada de caudal máximo y míni-
mo RV=10:1
Caudal máximo: ∆p = pu - pd = 20mbar->puntoP1
Caudal mínimo: pd mín. = pd máx. / RV2 = 0,6mbar
Qn. = Qmáx. / RV = 3m3/h
∆p = pu - pd mín. = 79,4mbar
->puntoP2, seleccionado: VAG120..A
Los puntos P1 y P2 tienen que estar dentro del margen de
trabajo del tamaño del dispositivo. Se recomienda seleccio-
nar el tamaño mínimo para obtener las mejores propieda-
des de regulación.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 26
4 Caudal
4.4 Regulador de presión cero VAG..N
0,3 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
200
400
600
1
2
0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100
3
0,9 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200 400 600 800
4
0,2 0,4 0,6 0,8 1 2 4 6 8 10 20 40 60 80 100 200
1
10 20 40 60 80 100 200 400 600 8001000 2000 4000 6000 10000
0,8
1
2
4
6
8
10
20
40
60
80
100
200
VAG 3..N
VAG 2..N
VAG 120..N
VAG 115..N
VAG 125..N
Qn [m3/h]
∆p [mbar]
Qn
[SCFH]
∆p [inch WC]
P1
P2
1 = gas natural (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propano (ρ = 2,01kg/m3)
3 = hidgeno (ρ = 0,09kg/m3)
4 = aire (ρ = 1,29kg/m3)
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 27
4 Caudal
Las curvas características de caudal se han medido con
las bridas indicadas y el tamiz montado. En caso de com-
binación de dos o más dispositivos, la perdida de presión
para cada dispositivo adicional se reduce aprox. en un 5 %.
Ejemplo de selección para VAG..N
Tipo de gas: gas natural
Caudal Qx. = 30m3/h
Presión de entrada pu = 20mbar
Presión de salida pd máx. = 0mbar (presión atmosférica)
Relación de regulación deseada de caudal máximo y míni-
mo RV=10:1
Caudal máximo: ∆p = pu - pd = 20mbar->puntoP1
Caudal mínimo:->punto P2: Qn. = 2,4m3/h con ∆p =
20 mbar
RV = Qx. / Qmín. = 12,3:1
Los puntos P1 y P2 tienen que estar dentro del margen de
trabajo del tamaño del dispositivo. Se recomienda seleccio-
nar el tamaño mínimo para obtener las mejores propieda-
des de regulación.
4.4.1 Calcular el diámetro nominal
Encontrará una aplicación web para calcular el diámetro
nominal en www.adlatus.org.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 28
5 Gama
5 Gama
5.1 ProFi
Encontrará una aplicación web para la selección de pro-
ductos en www.adlatus.org.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 29
5 Gama
5.2 Tabla de gama para VAD
Opción VAD115 VAD120, VAD125 VAD240 VAD350
DN – entrada 15, 20, 25 15, 20, 25 25, 32, 40, 50 40, 50, 65
DN – salida 15, 20, 25 15, 20, 25 40 50
Conexión de tubo R, N R, N R, N, F R, N, F
Velocidad de apertura /N /N /N /N
Tensión de red W, Y, Q, P, K W, Y, Q, P, K W, Y, Q, P, K W, Y, Q, P, K
Confirmación1) S, G S, G S, G S, G
Lado de vista R, L R, L R, L R, L
Conexión eléctrica M20, conector,
conector con base
M20, conector,
conector con base
M20, conector,
conector con base
M20, conector,
conector con base
Presión de salida pd-25, -50, -100 -25, -50, -100 -25, -50, -100 -25, -50, -100
Asiento de válvula B A A A
Accesorios derecha
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VAS11)
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VAS11)
Accesorios izquierda
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VBY1),VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VAS11)
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002),
VAS11)
1) El indicador de posición y la válvula de bypass/ de gas de encendido no
se pueden montar juntos en el mismo lado.
2) Especificar la toma de presión para la presión de entradapu o de sali-
dapd.
Ejemplo de pedido
VAD240R/NW-100A
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 30
5 Gama
5.3 Tabla de gama para VAG, VAH, VAV
Opción VAG/VAH/VAV115 VAG/VAH/VAV120,
VAD/VAH/VAV125 VAG/VAH/VAV240 VAG/VAH/VAV350
DN – entrada –, 15, 20, 25 –, 15, 20, 25 –, 25, 32, 40, 50 –, 40, 50, 65
DN – salida 15, 20, 25 15, 20, 25 40 50
Conexión de tubo R, N R, N R, N, F R, N, F
Velocidad de apertura /N /N /N /N
Tensión de red W, Y, Q, P, K W, Y, Q, P, K W, Y, Q, P, K W, Y, Q, P, K
Confirmación1) S, G S, G S, G S, G
Lado de vista R, L R, L R, L R, L
Conexión eléctrica M20, conector,
conector con base
M20, conector,
conector con base
M20, conector,
conector con base
M20, conector,
conector con base
Asiento de válvula B A A A
Set de conexión para VAG E, K, A, N E, K, A, N E, K, A, N E, K, A, N
Set de conexión para VAH E, A E, A E, A E, A
Set de conexión para VAV E, K, A E, K, A E, K, A E, K, A
Accesorios derecha
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VAS11)
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VAS11)
Accesorios izquierda
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VBY1), VAS1
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VAS11)
Tornillo de cierre,
toma de presión,
DG173002), VAS11)
1) El indicador de posición y la válvula de bypass/ de gas de encendido no
se pueden montar juntos en el mismo lado.
2) Especificar la toma de presión para la presión de entradapu o de sali-
dapd.
Ejemplo de pedido
VAG240R/NWAE
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 31
5 Gama
5.4 Tabla de gama para VRH
Opción VRH115 VRH120, VRH125 VRH240 VRH350
DN – entrada -, 15, 20, 25 -, 15, 20, 25 -, 25, 32, 40, 50 -, 40, 50, 65
DN – salida 15, 20, 25 15, 20, 25 40 50
Conexión de tubo R, N R, N R, N, F R, N, F
Presión de entrada pu05 05 05 05
Asiento de válvula B A A A
Set de conexión E, A E, A E, A E, A
Accesorios derecha Tornillo de cierre,
toma de presión
Tornillo de cierre,
toma de presión
Tornillo de cierre,
toma de presión
Tornillo de cierre,
toma de presión
Accesorios izquierda Tornillo de cierre,
toma de presión
Tornillo de cierre,
toma de presión
Tornillo de cierre,
toma de presión
Tornillo de cierre,
toma de presión
Ejemplo de pedido
VRH240R05AE/PP/PP
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 32
5 Gama
5.5 Código tipo
VAD Regulador de presión con válvula electromagnética
VAG Regulador de proporción con válvula
electromagnética
VAH Regulador de caudal con válvula electromagnética
VAV Regulador de proporción variable con válvula
electromagnética
VRH Regulador de caudal
1-3 Tamaños
1550 Diámetro nominal de las bridas de entrada y salida
R Rosca interior Rp
F Brida según ISO 7005
/N Apertura rápida, cierre rápido
W Tensión de red 230Vca, 50/60Hz
Y Conexión eléctrica 200Vca, 50/60Hz
Q Tensión de red 120Vca, 50/60Hz
P Conexión eléctrica 100Vca, 50/60Hz
K Conexión eléctrica 24V cc
SR Con indicador de posición e indicador visual, a la
derecha
SL Con indicador de posición e indicador visual, a la
izquierda
GR Con indicador de posición para 24V e indicador visual,
a la derecha
GL Con indicador de posición para 24V e indicador visual,
a la izquierda
-25 Presión de salida pd para VAD: 2,5-25mbar
-50 Presión de salida pd para VAD: 20-50mbar
-100 Presión de salida pd para VAD: 35-100mbar
A Asiento de válvula normalizado
B Asiento de válvula reducido
E VAG, VAV, VAH, VRH: conexión para presión de control
de aire: unión roscada de anillo de apriete
K VAG, VAV: conexión p/ presión de control aire: unión
rosc. p/ tubo flex. de plást.
A VAG, VAV, VAH, VRH: conexión para presión de control
del aire: adaptador de 1/8"NPT
N VAG: regulador de presión cero
VRH: sin válvula electromagnética
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 33
6 Indicaciones para el proyecto
6 Indicaciones para el proyecto
6.1 Toma de presión
Para más información sobre presión de salida, presión de
control del aire y presión de control de la cámara de com-
bustión, ver página 47 (8 Datos técnicos).
La presión de entrada pu, así como la presión de salida pd,
se pueden medir en ambos lados del cuerpo de válvula.
p
upd
pd
Para aumentar la precisión de regulación, puede conectar-
se una línea de impulsos externa, en lugar de la toma de
presiónpd.
VAD
pd
(psa
)
Toma de presión para la presión de salida del gas pd en el
cuerpo regulador. En la conexión psa, para mantener cons-
tante la potencia del quemador, se puede conectar una
tubería de control de la cámara de combustión(psc).
VAG
p
sa
pd
p
sa
Toma de presión adicional para la presión de control del
airepsa en el cuerpo regulador. Para quemadores que se
operan con exceso de aire, para pd y psa se pueden incum-
plir los valores mínimos. Sin embargo, no se debe producir
ninguna situación crítica de seguridad. Evitar la formación
de CO.
VAV
pd
p
p
Toma de presión para la presión de salida pd en el cuerpo
regulador.
VAH
p
sa
p
sa-
psa
pd
pd-
pd-
psa-
Tomas de presión adicionales para la presión de salida pd- y
para la presión de control del aire psa/psa- en el cuerpo re-
gulador. En la conexión psa- para la presión de control del
aire puede existir una mezcla de gas y aire.
6.2 Montaje
VAD, VAG,
VAH, VRH
VAD, VAG,
VAV, VAH,
VRH
Evitar la entrada de material sellante y de virutas en el
cuerpo de la válvula. Instalar un filtro aguas arriba de cada
instalación.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 34
6 Indicaciones para el proyecto
Para el fluido aire, instalar siempre un filtro de carbón activo
aguas arriba del regulador. En caso contrario, se acelera el
envejecimiento de los materiales elastómeros.
El sistema de tuberías debe estar diseñado de modo que
se eviten tensiones en las conexiones.
No almacenar ni montar el dispositivo al aire libre.
>20 mm
>0.79"
El dispositivo no debe estar en contacto con paredes. Dis-
tancia mínima 20mm (0,79 pulgadas).
Prestar atención a que haya suficiente espacio libre para el
montaje, los ajustes y el mantenimiento. Distancia mínima
25 cm (9,8pulgadas) encima del actuador electromagnéti-
co negro.
No se deben instalar más de 3 dispositivos valVario segui-
dos, sin realizar apoyos para ellos.
Las juntas de algunos accesorios de conexión a presión
para gas están homologadas hasta 70°C (158°F). Este lí-
mite de temperatura se mantiene con un caudal mínimo de
1m3/h (35,31SCFH) a través de la tubería y una temperatu-
ra ambiente máxima de 50°C (122°F).
En caso de combinación VCx recomendamos que la vál-
vula de bypass o de gas de encendido se monte siempre
en la parte trasera de la segunda válvula y que el control
de estanquidad se monte siempre en el lado de vista de la
primera válvula, junto a la caja de conexión.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 35
6 Indicaciones para el proyecto
6.2.1 Posicn de montaje
VAD, VAG, VAH: actuador electromagnético negro en po-
sición vertical o en posición horizontal, no cabeza abajo.
VRH: en posición vertical o en posición horizontal, no cabe-
za abajo.
VAV: posición de montaje solo vertical, actuador electro-
magnético negro en posición vertical.
VAD, VAG,
VAH, VRH
VAD, VAG,
VAV, VAH,
VRH
Para VAG/VAH/VRH con regulación por modulación en po-
sición de montaje horizontal: presión mínima de entrada pu
n.= 80mbar (32"CA).
Para que el regulador de proporción VAG, el regulador de
caudal VAH, VAH o el regulador de proporción variable VAV
puedan reaccionar con suficiente rapidez al cambio de
carga, deberá ser lo más corta posible la línea de impulsos
para la presión de control del airepsa, y en el VAV también
la línea de impulsos para la presión de control de la cámara
de combustiónpsc. El diámetro interior del tubo de la línea
de impulsos siempre debe ser ≥3,9mm (0,15").
VAH, VRH
No está autorizado el montaje de una válvula electromag-
nética para gas VAS aguas abajo del regulador de caudal
VAH, VRH y aguas arriba de la válvula de ajuste de preci-
sión VMV. Entonces no estaría disponible la función de la
VAS como segunda válvula de seguridad.
M
VMV
VAH
VAS
VAS
pd-
psa-
psa
VMV
VAH
pd-
psa-
psa
El diafragma de medición en la tubería de aire para las
líneas de impulsos psa y psa- debe estar instalado siempre
aguas abajo de la válvula de regulación de aire.
VAV
La línea de impulsos para la presión de control de la cáma-
ra de combustiónpsc se debe instalar de manera que no
pueda llegar agua de condensación al regulador de presión,
sino que fluya retrocediendo a la cámara de combustión.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 36
6 Indicaciones para el proyecto
6.3 Ajustar el caudal mínimo en VAG, VAH,
VRH, VAV
-1
0+0,5-0,5
+1
-1,5
mbar
+1,5
0,6
1 1,5
2
3
N V
+
+
+3
0-1,5+1,5
-3
+5
mbar
-5
N
+
VAG, VAH, VRH
VAV
Con caudal mínimo del quemador, la mezcla gas-aire se
puede modificar mediante el desplazamiento paralelo de la
curva característica, ajustando para ello el tornillo de ajuste
N”.
Rango de ajuste con caudal mínimo:
VAG, VAH, VRH: -5 hasta +5mbar (-1,95 hasta +1,95 "CA).
VAV: -1,5 hasta +1,5mbar (-0,6 hasta +0,6 "CA).
6.4 Ajustar el caudal máximo en VAV
+N
+V
-V
-N
VAV
psa [mbar]
pd [mbar]
Para ajustar el caudal máximo se modifica la relación de
transformación a través del tornillo de ajuste “V” hasta que
se alcanzan los valores de análisis de gases de escape
deseados.
Relación de transformación:
V = pd:psa = 0,6:1 hasta 3:1.
Los ajustes N y V se influyen entre sí y, en caso necesario,
habrá que repetirlos.
Cálculo
Con conexión de la presión de control del hogar psc:
(pd - psc) = V × (psa - psc) + N
Sin conexión de la presión de control del hogarpsc:
pd = V × psa + N
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 37
6 Indicaciones para el proyecto
6.5 Hidrógeno
Aquí encontrará más productos apropiados para hidrógeno:
Información Técnica, Productos para hidrógeno.
6.6 Conexión eléctrica
Utilizar cable resistente al calor (>90°C) para la conexión
eléctrica.
El actuador electromagnético se calienta con el funciona-
miento. Temperatura superficial aprox.85°C (185°F) según
EN60730-1.
En la válvula electromagnética doble solo se puede modi-
ficar la posición de la caja de conexiones si se desmonta
el actuador y se coloca de nuevo girado 90° o180°. En
las válvulas electromagnéticas con indicador de posición
VCx..S o VCx..G, el actuador electromagnético no se puede
girar.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 38
7 Accesorios
7 Accesorios
7.1 Presostatos para gas DG..C
Vigilar la presión de entrada pu: el conector del presostato
para gas apunta a la brida de entrada.
Vigilar la presión de salida pd: el conector del presostato
para gas apunta a la brida de salida.
p
u
pd
Componentes del suministro:
1presostato para gas,
2 tornillos de fijación,
2juntas tóricas.
También disponible con contactos dorados para 5 a 250V.
DG..VC
50
64
20.5
27
37
Tipo Rango de ajuste [mbar] N° de referencia
DG17VC 2 hasta 17 75455241
DG40VC 5 hasta 40 75455243
DG45VC 10 hasta 45 75455244
DG110VC 30 hasta 110 75455245
DG300VC 100 hasta 300 75455246
Tipo Rango de ajuste [mbar] N° de referencia
Disponible con contactos dorados para 5 a 250V
DG17VC..G 2 hasta 17 75455247
DG40VC..G 5 hasta 40 75455249
DG45VC..G 10 hasta 45 75455250
DG110VC..G 30 hasta 110 75455251
DG300VC..G 100 hasta 300 75455252
DG..VCT
Con cables de conexión AWG 18
2.5"
1.5"
2.5"
1.1"
0.8"
Tipo Rango de ajuste ["WC] N° de referencia
DG17VCT 0,8 hasta 6,8 75454583
DG40VCT 2 hasta 16 74214174
DG110VCT 12 hasta 44 75454585
DG300VCT 40 hasta 120 75454586
Disponible con contactos dorados para 5 a 250V
DG17VCT..G 0,8 hasta 6,8 75454587
DG40VCT..G 2 hasta 16 75454588
DG110VCT..G 12 hasta 44 75454589
DG300VCT..G 40 hasta 120 75454590
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 39
7 Accesorios
7.2 Set de fijación DG..C para VAx 1–3
N.º de referencia: 74922376,
componentes del suministro:
2 tornillos de fijación,
2juntas tóricas.
7.3 Válvula de bypass/ de gas de encendido
VAS1
7.3.1 Caudal, VAS1 montado en VAx1, VAx2, VAx3
Las curvas características de caudal se han medido para
la válvula de bypass VAS1 con Ø de tubo de unión de 1 a
10mm (0,04–0,4") y para la válvula de gas de encendido
con tubo de unión de 10mm(0,4").
2
3
4
5
6
8
10
20
30
40
50
60
80
100
∆p [mbar]
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1 2 3 4 5
1
3
2
Qn [m3/h]
1
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,8
0,03
0,02
6 8 10
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1 2 3 4 50,03 6 8 10
20
0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1 2 3 4 50,03 6 8 10 20
30
Δp [inch WC]
1
2
3
4
5
6
8
10
20
30
40
0.4
0.04
0.06
0.08
0.1
0.2
0.3
0.5
0.6
0.8
Qn [SCFH]
10 40 60 100 200 3001 500 10002 3 4 5
1
20 306 8
21 3 4 5 6 7 8 910
Válvula de gas de encendido, Ø del tubo de unión 10 mm (0,4")
1 = gas natural (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propano (ρ = 2,01kg/m3)
3 = aire (ρ = 1,29kg/m3)
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 40
7 Accesorios
7.3.2 Componentes de suministro de VAS1 para
VAx1, VAx2, VAx3
A
VAS 1 VAx 1 VAS 1 VAx 2, VAx 3
C
A
D
F
B
E
C
D
F
B
E
A 1 válvula de bypass/ de gas de encendido VAS1,
B 4 juntas tóricas,
C 4 tuercas dobles para VAS1 –> VAx1,
C 4 casquillos distanciadores para VAS1 –> VAx2/ VAx3,
D 4 elementos de unión,
E 1 ayuda para el montaje.
Válvula de gas de encendido VAS1:
F 1 tubo de unión, 1 tapón obturador, cuando la válvula de
gas de encendido tiene una brida roscada en la salida.
Válvula de bypass VAS1:
F 2 tubos de unión, cuando la válvula de bypass tiene una
brida ciega en la salida.
Estándar: Ø10mm.
Disponibles más tubos de unión ( F) con Ø de bypass des-
de 1mm.
ØN.º de referencia
1mm 74923877
2mm 74923910
3mm 74 92 3911
4mm 74923912
5mm 74923913
6mm 74923914
7mm 74923915
8mm 74923916
9mm 74923917
10mm 74923918
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 41
7 Accesorios
7.4 Válvula de bypass/ de gas de encendido
VBY8
7.4.1 Caudal VBY
VBY 8..D
VAx 1
+
-
VBY 8..05
VAx 1
VBY 8..D
El caudal se puede ajustar girando el ajuste de caudal
(hexágono interior 4mm/0,16") un ¼ de vuelta. Caudal:
10hasta 100%.
» Ajustar el caudal solo en el intervalo marcado, ya que de
lo contrario no se alcanzará la cantidad de gas deseada.
VBY 8..05
El caudal es conducido a través de una tobera de 0,5mm
(0,02") y de esta manera tiene una curva característica de
caudal fija. El reajuste no es posible.
2
0,1
0,2
0,3
0,5
0,8
1
3
4
5
6
8
10
20
30
40
50
60
80
100
Δp [mbar]
1
3
2
0,1 0,2 0,3 0,5 1 2 30,01 0,03
4
Qn [m3/h]
0,2 0,3 0,5 1 2
0,1 0,2 0,5
0,02 0,06
0,02
0,02 0,06 1
0,010,006 0,05 0,1
0,01
0,003
0,006 2 3
VBY 8..D
VBY 8..05
Δp [inch WC]
1
2
3
4
5
6
8
10
20
30
40
0.4
0.5
0.6
0.8
1
Q
n
[SCFH]
10 40 60 1005 2081 2 30,40,2
0.1
0.2
0.3
0.04
0.05
0.06
0.08
Rango de ajuste
1 = gas natural (ρ = 0,80kg/m3)
2 = propano (ρ = 2,01kg/m3)
3 = aire (ρ = 1,29kg/m3)
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 42
7 Accesorios
7.4.2 Datos técnicos VBY 8
Presión de entrada pu máx:: 500mbar (7psig).
Temperatura ambiente:
0 hasta +60 °C (32 hasta 140°F), evitar la formación de
agua de condensación.
Temperatura de almacenamiento:
0 hasta +40 °C (32 hasta 104°F).
Consumo de potencia:
24 Vcc = 8 W,
120V ca = 8 W,
230V ca = 9,5 W.
Grado de protección: IP 54.
7.4.3 Componentes de suministro de VBY para VAx1
B
C
A
VBY 8
VAx 1
55
(2.17")
40
(1.57")
70 (2.76")
80
(3.15")
Rp ¼
(válvula de gas
de encendido)
Componentes de suministro de VBY8I como válvula
de bypass
A 1 válvula de bypass VBY 8I,
B 2 tornillos de fijación con 4juntas tóricas: ambos tornillos
de fijación tienen un orificio de bypass,
C grasa para juntas tóricas.
Componentes de suministro de VBY8R como válvula
de gas de encendido
A 1 válvula de gas de encendido VBY 8R,
B 2 tornillos de fijación con 5juntas tóricas: un tornillo de
fijación tiene un orificio de bypass (2juntas tóricas); el otro
no lo tiene (3juntas tóricas),
C grasa para juntas tóricas.
7.4.4 Código tipo
VBY Válvula de gas
8 Diámetro nominal
I Para toma interna de gas como válvula de bypass
R Para toma externa de gas como válvula de gas de
encendido
Q Tensión de red 120Vca, 50/60Hz
K Conexión eléctrica 24V cc
W Tensión de red 230Vca, 50/60Hz
6L Conexión el. con conector y base de conector con LED
-R Lado de montaje en la válvula principal: a la derecha
-L Lado de montaje en la válvula principal: a la izquierda
B Se adjunta (embalaje separado)
05 Tobera: 0,5mm
D Con ajuste de caudal
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 43
7 Accesorios
7.5 Tomas de presión
Componentes del suministro
1 toma de presión con 1 junta tórica perfilada,
Rp1/4: n.º de referencia 74923390.
1 toma de presión (acero) con 1 junta tórica perfilada (Viton),
1/4NPT: n.º de referencia 74921869.
7.6 Set pasacables
Para cablear la válvula electromagnética doble VCx1–3 se
conectan entre sí las cajas de conexiones mediante un set
pasacables.
El set pasacables solo puede utilizarse si las cajas de cone-
xiones están situadas a la misma altura y en el mismo lado,
y cuando ambas válvulas están o bien equipadas o bien sin
equipar con un indicador de posición.
VCx 1 VCx 2 VCx 3
VA1, n.º de referencia 74921985,
VA2, n.º de referencia 74921986,
VA3, n.º de referencia 74921987.
7.7 Bloque de montaje VA1–3
Para el montaje sólido y seguro de un manómetro o de
otros accesorios en la válvula electromagnética para gas
VAS13.
B
A
C
Bloque de montaje Rp1/4, n.º de referencia 74922228,
bloque de montaje1/4NPT, n.º de referencia 74926048.
Componentes del suministro:
A 1 bloque de montaje,
B 2 tornillos autorroscantes para el montaje,
C 2 juntas tóricas.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 44
7 Accesorios
7.8 Set de juntas para tamaños1–3
En posteriores montajes de accesorios o de un segundo
equipo valVario o en un mantenimiento, se recomienda
cambiar las juntas.
C
AB
C
E
D
VAx1–3
VA1, n.º de referencia 74921988,
VA2, n.º de referencia 74921989,
VA3, n.º de referencia 74921990.
Componentes del suministro:
A 1 doble junta de bloque,
B 1 marco de sujeción,
C 2 juntas tóricas de brida,
D 2 juntas tóricas de presostato,
para toma de presión/ tornillo de cierre:
E 2juntas tóricas (asiento plano),
2juntas tóricas perfiladas.
VCx1-3
VA1, n.º de referencia 74924978,
VA2, n.º de referencia 74924979,
VA3, n.º de referencia 74924980.
Componentes del suministro:
A 1 doble junta de bloque,
B 1 marco de sujeción.
7.9 Diafragma de presión diferencial
Tamaño Tubería
DN Diafragma de presión diferencial
Color Ø de salida n.º de refe-
rencia
115 amarillo 18,5mm 0,67" 74.92 2.238
120 verde 25mm 0,98" 74.922.239
125 transparente 30mm 1,18" 74.922. 24 0
240 transparente 46mm 1,81" 74.924.907
350 transparente 58mm 2,28" 74.924.908
Cuando el regulador de presión VAD/VAG/VAV1 se instala
posteriormente aguas arriba de la válvula electromagnética
para gas VAS1, se debe montar en la salida del regulador
de presión un diafragma de presión diferencial DN25 con
la abertura de salida d= 30mm(1,18").
En el regulador de presión VAx115 o VAx120 se tiene
que pedir por separado el diafragma de presión diferencial
DN25 y montarlo como equipamiento posterior, n.ºde refe-
rencia74922240.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 45
7 Accesorios
7.10 Diafragma de medición VMO
El diafragma de medición VMO sirve para estrangular el
caudal del gas o del aire y se monta aguas abajo del dis-
positivo valVario. El diafragma de medición está disponible
con rosca interior Rp (rosca interior NPT) o con brida según
ISO7005.
Información Técnica VMO, ver www.docuthek.com.
7.11 Módulo filtro VMF
Mediante el módulo filtro VMF se limpia el caudal de gas
aguas arriba de la válvula electromagnética para gas VAS y
del regulador de proporción. El módulo filtro está disponible
con rosca interior Rp (rosca interior NPT) o con brida según
ISO7005 y de forma opcional también con un presostato
montado.
Información Técnica VMF, ver www.docuthek.com.
7.12 Válvula de ajuste de precisión VMV
El caudal se ajusta mediante la válvula de ajuste de preci-
sión VMV. La válvula de ajuste de precisión está disponible
con rosca interior Rp (rosca interior NPT) o con brida según
ISO7005.
Información Técnica VMV, ver www.docuthek.com.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 46
7 Accesorios
7.13 Tubería de control del gas
pd-
Para ajustar de forma precisa el caudal de gas se puede
montar la válvula de ajuste de precisión VMV en el regula-
dor de caudal VAH.
La tubería de control del gas para la presión de salida del
gaspd- se suministra con 2uniones roscadas 1/8" con ani-
llo de apriete.
Tamaño 1: n.º de referencia 74924458,
tamaño 2: n.º de referencia 74924459,
tamaño 3: n.º de referencia 74926055.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 47
8 Datos técnicos
8 Datos técnicos
8.1 Condiciones ambientales
No está permitida la congelación, condensación o vaho en
el dispositivo.
Evitar la radiación solar directa o la radiación de superficies
incandescentes en el dispositivo. Tener en cuenta la tem-
peratura máxima del ambiente y del fluido.
Evitar las influencias corrosivas como el aire ambiente sali-
no o el SO2.
El dispositivo solamente se puede guardar/instalar en habi-
taciones/edificios cerrados.
El dispositivo es adecuado para una altitud máxima de
2000m s.n.m.
Temperatura ambiente: -20 hasta +60°C (-4 hasta +140°F),
evitar la formación de agua de condensación.
Una utilización continua en la gama superior de tempera-
turas ambiente acelera el envejecimiento de los materiales
elastómeros y reduce la vida útil (póngase en contacto con
el fabricante).
Temperatura de almacenamiento = temperatura de trans-
porte: -20 hasta +40°C (-4 hasta +104°F).
Grado de protección: IP65.
El dispositivo no es apto para la limpieza con un limpiador
de alta presión y/o productos de limpieza.
8.2 Datos mecánicos
Tipos de gas: gas natural, GLP (en forma de gas), biogás
(máx. 0,1%vol. H2S), hidrógeno o aire limpio; otros gases
bajo demanda. El gas debe estar limpio y seco en todas las
condiciones de temperatura y no debe condensar.
Temperatura del fluido = temperatura ambiente.
Con aprobación CE, UL y FM, presión de entrada pu máx.:
10500mbar (1–200"CA).
Con aprobación FM, non operational pressure: 700mbar
(10psig).
Con aprobación ANSI/CSA: 350mbar (5psig).
Tiempos de apertura:
VAx../N apertura rápida: ≤1s,
VAx../N cierre rápido: <1s.
Cuerpo de válvula: aluminio, junta de válvula: NBR.
Bridas de conexión con rosca interior: Rp según ISO7-1,
NPT según ANSI/ASME.
Válvula de seguridad:
claseA, grupo2 según EN13611 y EN161,
230Vca, 120Vca, 24Vcc:
clase Factory Mutual (FM) Research: 7400 y 7411,
ANSIZ21.21 y CSA6.5, ANSI Z21.18 y CSA 6.3.
Rango de regulación: hasta 10:1.
Clase de regulación A según EN88-1.
VAD
Presión de salida pd:
VAD..-25: 2,5–25mbar (110 "CA),
VAD..-50: 2050mbar (819,7 "CA),
VAD..-100: 35100mbar (1440"CA).
Presión de control de la cámara de combustiónpsc (cone-
xiónpsa):
-20 hasta +20mbar (-7,8 hasta +7,8"CA).
VAG
Presión de salida pd: 0,5–100mbar (0,2–40"CA).
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 48
8 Datos técnicos
Presión de control del aire psa: 0,5100mbar (0,2–40"CA).
En las instalaciones que se operan con exceso de aire, pd
y psa pueden ser inferior del valor límite de 0,5mbar. Sin
embargo, no se debe producir ninguna situación crítica de
seguridad. Evitar la formación de CO.
Rango de ajuste con caudal mínimo: ±5mbar (±2"CA).
Relación de transformación gas:aire: 1:1.
La presión de entrada siempre debe ser mayor que la
presión de control del airepsa+ pérdida de presión Δp+
5mbar (2"CA).
Posibilidades de conexión para la presión de control del
airepsa:
VAG..K: 1 unión roscada 1/8" para tubo flexible de plástico
(Øinterior 3,9mm (0,15"), Øexterior 6,1mm (0,24")),
VAG..E: 1 unión roscada 1/8" con anillo de apriete para tu-
bo de 6x1,
VAG..A: 1 adaptador 1/8" NPT,
VAG..N: regulador de presión cero con orificio de aireación.
VAV
Presión de salida pd:
0,530mbar (0,2–11,7"CA).
Presión de control del aire psa:
0,4–30mbar (0,1511,7"CA).
Presión de control de la cámara de combustiónpsc:
-20 hasta +20mbar (-7,8 hasta +7,8"CA).
Diferencia de presión de control mín. psa - psc:
0,4mbar (0,15"CA).
Diferencia de presión mín. pd - psc:
0,5mbar (0,2"CA).
Rango de ajuste con caudal mínimo:
±1,5mbar (±0,6"CA).
Relación de transformación gas:aire: 0,6:1–3:1.
La presión de entrada pu siempre debe ser mayor que la
presión de control del airepsax relación de transforma-
ciónV+ pérdida de presiónΔp+ 1,5mbar(0,6"CA).
Conexión para presión de control del airepsa y presión de
control de la cámara de combustiónpsc:
VAV..K: 2 uniones roscadas para tubo flexible de plástico
(Øinterior 3,9mm (0,15"); Øexterior 6,1mm (0,24"))
o
VAV..E: 2uniones roscadas1/8" con anillo de apriete para
tubo de 6x1
o
VAV..A: 2 adaptadores 1/8" NPT.
VAH, VRH
La presión de entrada siempre debe ser mayor que la pre-
sión diferencial de aireΔpsa+ presión de gas máx. en el
quemador+ pérdida de presiónΔp+ 5mbar(2"CA).
Presión diferencial de aire Δpsa (psa - psa-)= 0,650mbar
(0,2419,7"CA).
Presión diferencial de gas Δpd (pd - pd-) = 0,650mbar
(0,2419,7"CA).
Rango de ajuste con caudal mínimo: ±5mbar (±2"CA).
Relación de transformación gas:aire: 1:1.
Conexión para la presión de control del aire psa:
VAH..E, VRH..E: 3 uniones roscadas 1/8" con anillo de
apriete para tubo de 6x1
o
VAH..A, VRH..A: 3 adaptadores 1/8" NPT.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 49
8 Datos técnicos
8.3 Datos eléctricos
Tensión de red:
230Vca, +10/-15 %, 50/60Hz;
200Vca, +10/-15 %, 50/60Hz;
120Vca, +10/-15 %, 50/60Hz;
100Vca, +10/-15 %, 50/60Hz;
24Vcc, ±20 %.
Conexión roscada: M20x1,5.
Conexión eléctrica: cable con máx. 2,5mm2 (AWG12) o
conector con base de conector según EN175301-803.
Duración de la conexión: 100 %.
Factor de potencia de la bobina: cosφ=0,9.
Consumo de potencia:
Tipo Tensión Potencia
VAx1 24V cc 25 W
VAx1 100V ca 25 W (26 VA)
VAx1 120Vca 25 W (26 VA)
VAx1 200V ca 25 W (26 VA)
VAx1 230V ca 25 W (26 VA)
VAx2, VAx3 24V cc 36 W
VAx2, VAx3 100V ca 36 W (40 VA)
VAx2, VAx3 120Vca 40 W (44 VA)
VAx2, VAx3 200V ca 40 W (44 VA)
VAx2, VAx3 230V ca 40 W (44 VA)
VBY 24V cc 8 W
VBY 120Vca 8 W
VBY 230Vca 9,5 W
Carga de contacto del indicador de posición:
Tipo Tensión Corriente (carga óhmica)
mín. máx.
VAx..S, VCx..S 12–250V ca,
50/60Hz 100mA 3A
VAx..G, VCx..G 12–30Vcc 2mA 0,1A
Frecuencia de conmutación del indicador de posición:x.
5 veces por minuto.
Corriente de conmu-
tación Ciclos de conmutación*
cosφ=1 cosφ=0,6
0,1 500.000 500.000
0,5 300.000 250.000
1200.000 100.000
3100.000
* Limitados a 200.000 ciclos para instalaciones de calefacción.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 50
9 Medidas
9 Medidas
9.1 Rosca interior Rp, brida ISO
VAD, VAG, VAH, VAV VAx..S VAx..F
H1
H2
E
L
F
F
H4
Rp ¼
(¼” NPT)
L2
G
G
H3
B
Tipo Conexión Medidas [mm] Peso
[kg]
Rp DN L L2 E F G H1 H2 H3 H4 B
VA x 115 1/2 15 75 75 15 143 82 161 117 97 1,8
VAH115 1/2 15 75 75 15 143 100 161 135 97 2
VA x 120 3/4 20 91 75 23 143 82 161 117 97 1,9
VAH120 3/4 20 91 75 23 143 100 161 135 97 2,1
VA x 125 125 91 75 23 143 82 161 117 97 1,9
VAH125 125 91 75 23 143 100 161 135 97 2,1
VAx 240 1 1/2 40 127 200 85 29 66 170 112 191 162 125 4,4
VAH240 1 1/2 40 127 200 85 29 66 170 132 191 182 125 4,7
VAx 350 250 155 230 85 36 74 180 135 201 196 160 6,1
VAH350 250 155 230 85 36 74 180 156 201 217 160 6,4
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 51
9 Medidas
9.2 Rosca interior NPT, brida ANSI
VAD, VAG, VAH, VAV VAx..S VAx..F
H1
H2
E
L
F
F
H4
Rp ¼
(¼” NPT)
L2
G
G
H3
B
Tipo Conexión Medidas [pulgadas] Peso
[lbs]
NPT DN L L2 E F G H1 H2 H3 H4 B
VA x 115 1/2 15 2,9 2,9 0,6 5,6 3,2 6,3 4,6 3,8 4,0
VAH115 1/2 15 2,9 2,9 0,6 5,6 3,9 6,3 5,3 3,8 4,4
VA x 120 3/4 20 3,6 2,9 0,9 5,6 3,3 6,3 4,6 3,8 4,2
VAH120 3/4 20 3,6 2,9 0,9 5,6 3,9 6,3 5,3 3,8 4,6
VA x 125 125 3,6 2,9 0,9 5,6 3,3 6,3 4,6 3,8 4,2
VAH125 125 3,6 2,9 0,9 5,6 3,9 6,3 5,3 3,8 4,6
VAx 240 1 1/2 40 5,0 7,9 3,3 1,1 2,6 6,7 4,4 7, 5 6,4 4,9 9,7
VAH240 1 1/2 40 5,0 7,9 3,3 1,1 2,6 6,7 5,2 7, 5 7, 2 4,9 10,4
VAx 350 250 6,1 9,1 3,3 1,4 2,9 7,0 5,3 7,9 7,7 6,3 13,4
VAH350 250 6,1 9,1 3,3 1,4 2,9 7,0 6,1 7, 9 8,5 6,3 14,1
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 52
10 Conversión de unidades
10 Conversión de unidades
Ver www.adlatus.org
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 53
11 Valores característicos específicos de seguridad para SIL y PL
11 Valores característicos específicos
de seguridad para SIL y PL
Certificados – ver www.docuthek.com.
Explicación de conceptos, ver página 58 (14 Glosario).
Válido para SIL
Aptitud para el nivel de integridad de la segu-
ridad SIL 1, 2, 3
Grado de cobertura del diagnóstico DC 0
Tipo del subsistema Tipo A según EN61508-4,
3. 5.12
Modo operativo con alta demanda sen
EN61508-4, 3.5.12
Válido para PL
Aptitud para Performance Level PL a, b, c, d, e
Categoría B, 1, 2, 3, 4
Fallo de causa con CCF > 65
Aplicación de requisitos básicos de seguri-
dad cumplida
Aplicación de requisitos probados de seguri-
dad cumplida
Válido para SIL y PL
Valor B10d de VAD, VAG, VAV, VAH1 10.094.360 maniobras
Valor B10d de VAD, VAG, VAV, VAH2 8.229.021 maniobras
Valor B10d de VAD, VAG, VAV, VAH3 6.363.683 maniobras
Tolerancia a fallos del hardware (1compo-
nente/interruptor) HFT 0
Tolerancia a fallos del hardware (2compo-
nentes/interruptores, funcionamiento redun-
dante) HFT
1
Tasa de fallos seguros SFF > 90 %
Tasa de fallos no detectados de causa co-
mún β ≥ 2 %
Relación entre el Performance Level (PL) y el nivel de
integridad de la seguridad (SIL)
PL SIL
a –
b 1
c 1
d 2
e 3
11.1 Determinación del valor PFHD, del valor
λD y del valor MTTFd
PFH
D = λD = x nop
=
1
MTTFd
0,1
B10d
PFHD = probabilidad de un fallo peligroso (HDM = high de-
mand mode = modo operativo con alta demanda) [1/hora]
PFDavg = probabilidad media de un fallo peligroso por de-
manda de una función de seguridad (LDM = low demand
mode = modo operativo con baja demanda)
λD = tasa media de fallos peligrosos [1/hora]
MTTFd = tiempo medio hasta fallo peligroso [horas]
nop = frecuencia de demanda (número medio de activacio-
nes anuales) [1/hora]
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 54
11 Valores característicos específicos de seguridad para SIL y PL
11.2 Vida útil
Vida útil máx. en condiciones de servicio según EN13611,
EN161 para VAD, VAG, VAV, VAH:
vida útil desde la fecha de producción, más máx. ½ año de
almacenamiento antes del primer uso, o al alcanzar el nú-
mero de maniobras indicado, según lo que suceda primero:
Tipo Vida útil
Ciclos de conmuta-
ción Tiempo (años)
VA x 110 2 25 500.000 10
VAx 232–365 200.000 10
VRH 10
11.3 Aplicación en sistemas relacionados
con la seguridad
Para sistemas hasta SIL3 según EN61508 y PLe según
ISO13849.
Los dispositivos son aptos para un sistema de un solo ca-
nal (HFT=0) hasta SIL2/ PLd, y hasta SIL3/ PLe en una
arquitectura de dos canales (HFT=1) con dos dispositivos
redundantes, pero solo en caso de que el sistema com-
pleto cumpla con los requisitos de las normas EN61508/
ISO13849.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 55
12 Indicaciones de seguridad según EN61508-2
12 Indicaciones de seguridad según
EN61508-2
12.1 Gama de aplicación
Los reguladores con válvula electromagnética sirven para
interrumpir el suministro de gas y, mediante la tecnología
servo, para regular con precisión el suministro en quema-
dores y equipos de gas.
Para más información, ver página 5 (1 Aplicación) y en
los certificados, ver www.docuthek.com.
12.2 Descripción del producto
Para información sobre el producto y el funcionamiento de
los dispositivos, ver página 16 (3 Funcionamiento) y pági-
na 5 (1 Aplicación).
12.3 Documentos de referencia
Instrucciones de utilización, ver www.docuthek.com.
Certificado, ver www.docuthek.com.
Encontrará una aplicación web para piezas de repuestoliegt
en www.adlatus.org.
Encontrará una aplicación web para la selección de pro-
ductos en www.adlatus.org.
12.4 Normas utilizadas
Normas utilizadas para la certificación, ver www.docuthek.
com.
12.5 Función de seguridad
La función de seguridad es la interrupción de corrientes de
gas mediante adopción de la posición de seguridad con
ayuda del acumulador de energía interno dentro del tiempo
de cierre y aseguramiento de la estanquidad interna y ex-
terna.
12.6 Indicaciones de seguridad para los
límites de empleo
La función indicada solo se garantiza dentro de los límites
indicados, ver página 47 (8 Datos técnicos) o las instruc-
ciones de utilización en www.docuthek.com.
12.7 Instalación y puesta en funcionamiento
La instalación y la puesta en funcionamiento están descri-
tas en las instrucciones de utilización.
12.8 Mantenimiento/Comprobación
Comprobar la estanquidad interna y externa y el funciona-
miento 1vez al año, con biogás 2veces al año.
Para más información, ver las instrucciones de utilización.
12.9 Comportamiento en caso de averías
En caso de averías tras el mantenimiento y el ensayo de
funcionamiento: desmontar el dispositivo y enviarlo al fabri-
cante para su comprobación.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 56
12 Indicaciones de seguridad según EN61508-2
12.10 Indicaciones de seguridad para la
verificación del diseño
Para la evaluación de los posibles casos de fallo dentro del
proyecto y su clasificación en fallos seguros y peligrosos se
ha realizado un análisis de posibilidad de fallos y de efectos
para el producto.
12.11 Datos característicos en cuanto a
técnica de seguridad/ Idoneidad en cuanto
a SIL
Ver página 53 (11 Valores característicos específicos de
seguridad para SIL y PL) y página 47 (8 Datos técnicos).
12.12 Modo operativo
Las Reguladores con válvula electromagnética son adecua-
das para una duración de conexión del 100%.
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 57
13 Ciclos de mantenimiento
13 Ciclos de mantenimiento
Por lo menos 1 vez al año o, al utilizar biogás, por lo menos
2veces al año.
¡Si disminuye el caudal, limpiar el tamiz!
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 58
14 Glosario
14 Glosario
14.1 Grado de cobertura del diagnóstico DC
Medida para la eficacia del diagnóstico que se puede
determinar como relación de la tasa de fallos peligrosos
detectados y la tasa total de fallos peligrosos (diagnostic
coverage)
NOTA: el grado de cobertura del diagnóstico puede ser
válido para el conjunto o para partes del sistema relativo a
la seguridad. Por ejemplo, podría existir un grado de cober-
tura del diagnóstico para los sensores y/o el sistema lógico
y/o las válvulas de regulación. Unidad: %
ver EN ISO 13849-1
14.2 Modo operativo
Modo operativo con alta demanda o modo operativo con
demanda continua (high demand mode o continuous mo-
de)
Modo operativo en el cual la demanda hacia el sistema re-
lativo a la seguridad supera una vez al año o es superior al
doble de la frecuencia de la prueba periódica
ver EN61508-4
14.3 Categoría
Clasificación de las partes de un sistema de mando relati-
vas a la seguridad con respecto a su resistencia a errores y
su comportamiento después de un error que se consigue a
través de la estructura de la disposición de las partes, de la
detección de errores y/o de su fiabilidad
ver EN ISO 13849-1
14.4 Fallos de causa común CCF
Fallos de distintas unidades debidos a un suceso único, no
estando dichos fallos debidos a una causa recíproca (com-
mon cause failure)
ver EN ISO 13849-1
14.5 Tasa de fallos no detectados de causa
común β
Tasa de los fallos no detectados de componentes redun-
dantes debidos a un suceso único, no estando dichos fa-
llos debidos a una causa recíproca
NOTA: β se representa en ecuaciones como fracción; por
lo demás, como porcentaje
ver EN61508-6
14.6 Valor B10d
Número medio de ciclos hasta que se produzca un fallo
peligroso del 10 % de los componentes
ver EN ISO 13849-1
14.7 Valor T10d
Tiempo medio hasta que se haya producido un fallo peligro-
so del 10 % de los componentes
ver EN ISO 13849-1
14.8 Tolerancia a fallos del hardware HFT
Una tolerancia a fallos del hardware de N significa que
N+1 representa el número mínimo de fallos que pueden
causar una pérdida de la función de seguridad
ver IEC 61508-2
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES 59
14 Glosario
14.9 Tasa media de fallos peligrosos λD
Tasa media de fallos peligrosos dentro del tiempo de fun-
cionamiento (T10d). Unidad: 1/h
ver EN ISO 13849-1
14.10 Tasa de fallos seguros SFF
Tasa de fallos seguros en relación con todos los fallos su-
puestos (safe failure fraction – SFF)
ver EN13611/A2
14.11 Probabilidad de un fallo peligroso PFHD
Valor que describe la probabilidad de un fallo peligroso
por hora de un componente en el modo operativo con alta
demanda o en el modo operativo con demanda continua.
Unidad: 1/h
ver EN13611/A2
14.12 Tiempo medio hasta fallo peligroso
MTTFd
Valor esperado para el tiempo medio hasta el fallo peligroso
ver EN ISO 13849-1
14.13 Frecuencia de demanda nop
Número medio de activaciones anuales
ver EN ISO 13849-1
14.14 Probabilidad media de un fallo
peligroso por demanda PFDavg
(LDM = 1 – 10 maniobras/año)
Probabilidad media de un fallo peligroso por demanda de
una función de seguridad (LDM = low demand mode = mo-
do operativo con baja demanda)
ver EN61508-6
VAD, VAG, VAH, VAV, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH · Edition 08.23 · ES
La gama de productos de Honeywell Thermal Solutions engloba Ho-
neywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
y Maxon. Para saber más sobre nuestros productos, visite ThermalSolu-
tions.honeywell.com o póngase en contacto con su técnico de ventas de
Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
hts.lotte@honeywell.com
www.kromschroeder.com
Para más información
© 2023 Elster GmbH
Se reserva el derecho a realizar
modificaciones técnicas sin previo
aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kromschroder VAD, VAG, VAV, VAH, VRH, VCD, VCG, VCV, VCH Ficha de datos

Tipo
Ficha de datos