Binks MX Lite Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Binks MX Lite Series es una bomba ligera y compacta que ofrece un alto rendimiento de pulverización para una amplia gama de aplicaciones industriales. Su motor neumático de alto par es capaz de alcanzar presiones de hasta 1390 psi, lo que la hace ideal para pulverizar materiales de alta viscosidad como pinturas, selladores y adhesivos. La bomba también cuenta con una válvula de descarga de presión integrada para evitar sobrecargas y proteger los componentes críticos.

La Binks MX Lite Series es una bomba ligera y compacta que ofrece un alto rendimiento de pulverización para una amplia gama de aplicaciones industriales. Su motor neumático de alto par es capaz de alcanzar presiones de hasta 1390 psi, lo que la hace ideal para pulverizar materiales de alta viscosidad como pinturas, selladores y adhesivos. La bomba también cuenta con una válvula de descarga de presión integrada para evitar sobrecargas y proteger los componentes críticos.

ES
Manual de Mantenimiento
MX1212 y MXL1212
Bomba y Paquetes
Patente 7,603,855
Modelos: MX1212‡‡ y MXL1212‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U)
77-3205-R3.4 www.carlisleft.com
ES
A
C
B
Modelos: MX1212‡‡ y MXL1212‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U)
Relación:
12:1
Presión máxima del aire de entrada:
8 bar [116 psi]
Presión máxima de fluido:
96 bar [1390 psi]
Nivel sonoro:
96.2 dB
Salida a 60 ciclos/min:
4.3 l/m [1.2 US gal/m]
Consumo de aire a 20 ciclos/min y presión de entrada de
aire de 8 bar [116 psi]:
147 l/m [5.2 SCFM]
Máx. ciclos por minuto recomendados en funcionamiento
continuo: Ciclos/min
20
Peso:
13 kg [28.4 lbs]
Materiales de construcción - piezas en contacto con el
fluido:
Acero Inoxidable, Carburo de Tungsteno,
Cromado Duro, PTFE, Polietileno, Cuero,
Cerámica.
Desplazamiento por ciclo:
72 cc [2.4 oz]
Conexión de la entrada de aire:
3/8" BSP(f)
Conexión de la entrada de fluido:
MX-3/4" NPS(m), MXL-1/2" NPS(m)
Conexión de la salida de fluido:
3/8" BSP(m)/NPS(m)
77-3205-R3.5 2/40 www.carlisleft.com
ES
D Smith
5/5/17
Bournemouth,BH11 9LH,UK
Element Materials Technology (0891)
Director de Ventas (EMEA)
Descripción del Producto / Objeto de la
Declaración:
MX4**, MXL4**, MX12**, MXL12**, MX190***, MX220***,
MMX4**, MMX12**
Este Producto está diseñado para su uso con:
Materiales de base de agua y disolventes
Adecuado para su uso en áreas peligrosas:
Zona 1
Nivel de Protección:
II 2 G c X IIB T4
Datos y rol del organismo notificado:
Presentación del expediente Técnico
Esta Declaración de conformidad /
incorporación se emite bajo la exclusiva
responsabilidad del fabricante:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Declaración de Conformidad EU
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación de armonización
pertinente de la Unión Europea:
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
Directiva ATEX 2014/34/EU
ya que es conforme con las siguientes normas armonizadas y documentos estatutarios:
EN ISO 12100:2010 Seguridad de las Máquinas - Principios Generales Para el Diseño
EN 12621:+A1:2010 Maquinaria para el suministro y circulación de materiales de recubrimiento bajo presión -
Requisitos de seguridad
EN 1127-1:2011 Atmósferas explosivas - Prevención contra la explosión - Conceptos básicos
EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Requisitos y
metodología básica
EN 13463-5:2011 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Protección por
seguridad constructiva "c"
Siempre que se hayan cumplido todas las condiciones de uso / instalación seguros contenidas en los
manuales de los productos y que haya sido instalado conforme a la normativa local aplicable.
Firmado por y en nombre de Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
77-3205-R3.5 3/40 www.carlisleft.com
ES
FORMACIÓN DEL OPERADOR. Todo el
personal debe recibir formación antes
de utilizar equipos de acabado.
PELIGRO POR USO INCORRECTO DEL EQUIPO. El uso incorrecto del
equipo puede hacer que éste sufra rupturas, averías o arranque
inesperadamente, causando lesiones graves.
NOTA
Peligros o prácticas no seguras que podrían causar
lesiones personales graves, la muerte o importantes
daños materiales.
Peligros o prácticas no seguras que podrían
causar lesiones personales menores, daños en el
producto u otros daños materiales.
Información importante relacionada con la
instalación, el uso o el mantenimiento.
ADVERTENCIA
Lea las advertencias siguientes antes de usar este equipo.
LEA EL MANUAL. Antes de usar equipos de acabado, lea y
comprenda toda la información proporcionada en el manual de uso
sobre seguridad, uso y mantenimiento.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS . Los equipos
automáticos pueden arrancar
repentinamente, sin aviso alguno.
LLEVE GAFAS DE SEGURIDAD. El no llevar gafas de seguridad con
pantallas laterales podría resultar en lesiones oculares graves o
ceguera.
PELIGRO DE PROYECTILES. Usted
puede resultar lesionado por líquidos o
gases expulsados bajo presión, o por
residuos arrojados.
CORTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA, DESPRESURICE EL EQUIPO, Y
DESCONECTE Y BLOQUEE TODA FUENTE DE ENERGÍA DURANTE EL
MANTENIMIENTO. Si no se corta la corriente eléctrica, no se
despresuriza el equipo, o no se desconecta y bloquea toda fuente de
energía antes de realizar tareas de mantenimiento en el equipo,
podrían producirse lesiones graves o la muerte.
SEPA CÓMO Y DÓNDE APAGAR EL
EQUIPO EN CASO DE EMERGENCIA
NIVELES SONOROS. El nivel sonoro con ponderación A de los equipos
de bombeo y las pistolas de pulverización puede superar los 85 dB(A)
dependiendo de la configuración utilizada. Los detalles de niveles
sonoros reales están disponibles previa petición. Se recomienda llevar
protección auditiva en todo momento mientras se pulveriza con la
bomba en marcha.
PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE
PRESIÓN . Siga siempre el
procedimiento de alivio de presión
indicado en el manual de instrucciones
del equipo.
INSPECCIONE EL EQUIPO A DIARIO. Compruebe a diario que ningún
componente del equipo está desgastado o roto. No ponga en marcha
ni utilice el equipo si no está seguro de su condición.
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está en
presencia de campos magnéticos que
pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos marcapasos.
CUESTIONES RELACIONADAS CON LA ALTA PRESIÓN. La alta
presión puede causar lesiones graves. Alivie toda la presión antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento. El material pulverizado por
la pistola, una fuga en una manguera o la rotura de otros
componentes pueden inyectar fluido en el cuerpo, causando lesiones
extremadamente graves.
MANTENGA COLOCADOS LOS
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL
EQUIPO. No utilice el equipo si se han
retirado los dispositivos de seguridad.
CARGA ESTÁTICA . El fluido puede desarrollar una carga estática que
debe ser disipada mediante una correcta puesta a tierra del equipo,
de los objetos a pulverizar y de cualquier objeto conductivo de la
zona de aplicación. Una puesta a tierra incorrecta o la presencia de
chispas puede causar una condición de peligro con resultado de
incendio, explosión o descarga eléctrica y otras lesiones graves.
NO MODIFIQUE NUNCA EL EQUIPO.
No modifique el equipo sin autorización
por escrito del fabricante.
ADVERTENCIA: PROPUESTA 65. ADVERTENCIA: Este producto
contiene sustancias químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del
sistema reproductor.
PELIGRO DE LOS PUNTOS DE
APRISIONAMIENTO . Las piezas
móviles pueden aplastar y cortar. Un
punto de aprisionamiento es
básicamente cualquier zona donde hay
piezas móviles.
ES LA RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR PROPORCIONAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR
DEL EQUIPO.
En esta hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan de la siguiente manera para
llamar la atención a información de seguridad importante:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
77-3205-R3.5 4/40 www.carlisleft.com
ES
1
4
6
MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE
FLUIDO/TUBO DE ASPIRACIÓN/TOLVA DE
GRAVEDAD - DEPENDIENDO DEL MODELO
12
REGULADOR DE PRESIÓN DEL AIRE
(PISTOLA PULVERIZADORA) (SI ESTÁ
INSTALADO)
11
OPERACIÓN Y LIMPIEZA DE LA BOMBA
SUMINISTRO DE AIRE
2
VÁLVULA DE CIERRE DE AIRE (SI ESTÁ
INSTALADA)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR MIENTRAS UTILICE ESTA MÁQUINA
LA BOMBA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA ANTES DEL USO PARA EVITAR
CARGAS DE ELECTRICIDAD ESTÁTICA.
LAS MANGUERAS DEBEN TENER UNA PRESIÓN DE TRABAJO APROPIADA
SUPERIOR A LA PRESIÓN MÁXIMA POSIBLE.
13
14
MANGUERA DE ALIVIO/RETORNO (SI ESTÁ
INSTALADA)
15
RECIPIENTE DE FLUIDO
LUBRICANTE
0114-016099 MATERIALES A BASE DE
DISOLVENTES
0114-016100 MATERIALES A BASE DE AGUA
3
REGULADOR DE PRESIÓN DEL AIRE
BOMBA BINKS
5
VÁLVULA DE ALIVIO DE LA PRESIÓN DEL
FLUIDO (SI ESTÁ INSTALADA)
PISTOLA PULVERIZADORA
7
FILTRO DE FLUIDO (SI ESTÁ INSTALADO)
8
TAZA DE LUBRICACIÓN Y NIVEL
9
CABLE DE TIERRA – MOTOR DE AIRE
10
CABLE DE TIERRA FILTRO DE FLUIDO (SI
ESTÁ INSTALADO)
77-3205-R3.5 5/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INSTALACIÓN
77-3205-R3.5 6/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
4.
a)
5a.
6a.
7a.
8a.
b)
5b.
7b.
LIMPIEZA DE LA BOMBA
NOTA
LA BOMBA HA SIDO PROBADO CON ACEITE, AGUA U OTRO MATERIAL. LIMPIE LA BOMBA
ANTES DEL USO PARA EVITAR CUALQUIER CONTAMINACIÓN.
3.
6b.
NOTA
REPITA EL PROCESO DE LIMPIEZA HASTA QUE EL FLUIDO DE LIMPIEZA ESTÉ LIBRE DE
CONTAMINACIÓN, SOBRE TODO SI LA BOMBA NO SE VA A UTILIZAR INMEDIATAMENTE,
O SI SE HA UTILIZADO CON PINTURAS DE 2 COMPONENTES.
CUANDO LA PISTOLA PULVERIZADORA NO ESTÁ EN USO, DEBE ACTIVARSE EL SEGURO
PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL.
PRECAUCIÓN
77-3205-R3.5 7/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
3.
4.
a)
5a.
6a.
7a.
b)
5b.
6b.
8.
9.
10.
11.
ARRANQUE
77-3205-R3.5 8/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PARADA
NOTA
SI EL SISTEMA NO SE VA A UTILIZAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO, SE
RECOMIENDA LLENARLO CON ACEITE LIGERO DESPUÉS DE LA LIMPIEZA.
Condiciones especiales de seguridad requeridas por la certificación ATEX:
Puesta a Tierra de la Bomba
La bomba debe estar conectada a tierra en todo momento. La resistencia debe ser de <1Ω medida
con un ohmímetro en la conexión a tierra
Conexión de tierra, Pieza N° Binks 0114-011798
77-3205-R3.5 9/40 www.carlisleft.com
ES
PL PP PU UC
AX85S
1 1 1 1
1 - - -
- 1 - -
- - 1 -
0115-010001
3 3 3 3
0115-010725
3 3 3 3
0115-010159
1 1 1 1
0115-010113
2 2 2 2
0115-010655
1 1 1 1
0114-011798
1 1 1 1
FX12PP/FXL12PP
FX12PU/FXL12PU
9
MX1212 y MXL1212
BOMBA SIMPLE
ELEMENTO
3 ∆
4
5
6 •
7
8
PIEZA
NÚMERO
1
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE)
CABLE DE TIERRA
3
3
TIRANTE
ADAPTADOR DE LA VARILLA DEL MOTOR
CLIP DE RETENCIÓN
PROTECTOR
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE/UHMW)
TORNILLO ALLEN
-
-
-
1
MX1212 & MXL1212
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE/CUERO)
TORNILLO DE FIJACIÓN RANURADO
3
3
2
166001
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
MOTOR NEUMÁTICO
FX12PL/FXL12PL
FX12UC/FXL12UC
SECCIÓN DE FLUIDO (TAZAS EN U)
77-3205-R3.5 10/40 www.carlisleft.com
ES
MX1212 y MXL1212
BOMBA SIMPLE - MANTENIMIENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NIVEL RECOMENDADO DE
LUBRICANTE
NÚMERO DE ELEMENTO
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3205-R3.5 11/40 www.carlisleft.com
ES
Cambie o limpie las empaquetaduras
superiores, según sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera descendente
Válvula de bola inferior desgastada o
sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera ascendente
Válvula de bola superior desgastada
o sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetaduras inferiores sucias o
desgastadas.
MX1212 y MXL1212
BOMBA SIMPLE - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
La bomba funciona de forma
errática
Kit de sifón obstruido.
Cambie o limpie el kit de sifón.
Filtro de entrada obstruido.
Cambie o limpie el filtro de entrada.
Nivel bajo de material.
Cambie o rellene el recipiente de
material.
La bomba funciona, pero sin
salida
Conexión suelta entre bomba y kit de
sifón.
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Bola inferior atascada.
Junta de pistón desgastada.
Cambie la junta del pistón.
Diafragma desgastado.
Cambie el diafragma.
Material en la taza de
disolvente.
Empaquetaduras superiores sucias o
desgastadas.
La bomba no arranca
No hay aire comprimido.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
El pico de fluido está obstruido.
CAUSA
SOLUCIÓN
Limpie o cambie el pico de fluido.
Operación errática del motor
neumático, o el motor
neumático se para.
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Conjunto de corredera y manguito
sucio o desgastado.
Limpie o sustituya el conjunto de
actuador y manguito, según sea
necesario.
Fuga de aire continua del escape
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
77-3205-R3.5 12/40 www.carlisleft.com
ES
Patente 7,603,855
AX85S
Presión máxima del aire de entrada:
8 bar [116 psi]
3/8" BSP(f)
Máx. ciclos por minuto recomendados en funcionamiento
continuo: Ciclos/min
20
Conexión de la entrada de aire:
MOTOR NEUMÁTICO
Diámetro del pistón:
85 mm [3.3 in]
Longitud de la carrera
75 mm [3.0 in]
ESPECIFICACIÓN
77-3205-R3.5 13/40 www.carlisleft.com
ES
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
AX85S
MOTOR NEUMÁTICO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
77-3205-R3.5 14/40 www.carlisleft.com
ES
1
0115-010023 1
2
0115-010022 1
3
0115-010026 4
4
0115-010073 TORNILLO DE CAPERUZA CABEZA DE BOTÓN 8
5
0115-010019 2
6
+§□
0115-010021 2
7
+□
0115-010020 2
8
0115-010024 4
9
0115-010097 1
10
0115-010107 1
11
0115-010018 2
13
0115-010017 2
14
+□
0115-010016 2
15
0115-010015 1
16
0114-014774 1
17
+§□
0115-010049 4
18
+§□
0115-010051 4
19
+
0115-010037 2
20
0115-010004 1
21
0115-010029 4
22
0115-010050 2
23
0115-010003 1
24
0115-010096 1
25
0115-010036 1
26
0115-010035 2
27
0115-010336 1
28
0114-014466 1
29
0115-010034 1
30
0115-010006 1
31
+
0115-010657
1
+
§
DESCRIPCIÓN
CAN
T.
TORNILLO DE CAPERUZA CABEZA DE BOTÓN
CONJUNTO DE CARTUCHO DE LA VARILLA DEL MOTOR
TORNILLO ALLEN
JUNTA DEL CILINDRO, 85 mm
CILINDRO, 85 mm
CONTRATUERCA
ANILLO DE SELLADO
VÁLVULA DE SEGURIDAD
JUNTA TÓRICA
REJILLA DE LA TAPA DEL ESCAPE
TAPA DEL ESCAPE
ARANDELA PLANA
PISTÓN, 85 mm
JUNTA DE PISTÓN, 85 mm
VARILLA DEL MOTOR
TAPA RECTIFICADA INFERIOR
VÁLVULA DE RESORTE
TAPA RECTIFICADA SUPERIOR
TAPÓN DEL TUBO
TAPA TERMINAL DEL BLOQUE DE LA VÁLVULA
IMÁN
AMORTIGUADOR
CONJUNTO DE CORREDERA Y MANGUITO
AX85S
MOTOR NEUMÁTICO
JAULA DE LA VÁLVULA DE ESCAPE RÁPIDO
JUNTA TÓRICA
DIAFRAGMA
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL AVELLANADA
BLOQUE DE LA VÁLVULA
JUNTA TÓRICA
REF.
PIEZA
NÚMERO
77-3205-R3.5 15/40 www.carlisleft.com
ES
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
AX85S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
77-3205-R3.5 16/40 www.carlisleft.com
ES
AX85S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3205-R3.5 17/40 www.carlisleft.com
ES
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está
en presencia de campos magnéticos
que pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos
marcapasos.
NOTA
AX85S
PRECAUCIÓN
El conjunto de corredera y manguito (15) es un juego
emparejado
, y no puede ser intercambiado con otros conjuntos
de corredera y manguito
Tenga cuidado al manejar los imanes (13). Evite que
los imanes estén demasiado próximos entre sí.
Pueden producirse lesiones o pueden dañarse los
imanes.
77-3205-R3.5 18/40 www.carlisleft.com
ES
AX85S
MOTOR NEUMÁTICO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bomba no arranca
No hay aire comprimido.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
Sistema atascado
Limpie la obstrucción.
Operación errática del
motor neumático, o el
motor neumático se para.
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Conjunto de corredera y manguito
sucio o desgastado.
Limpie o sustituya el conjunto de actuador y
manguito, según sea necesario.
Fuga de aire continua del
escape
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Junta de pistón desgastada.
Cambie la junta del pistón.
Diafragma desgastado.
Cambie el diafragma.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
77-3205-R3.5 19/40 www.carlisleft.com
ES
248 bar
Desplazamiento por ciclo:
72 cc
Salida a 60 ciclos/min:
4.3 l/m [1.1 gal/m]
Entrada de fluido:
FX-3/4" NPS(m), FXL-1/2"NPS(m)
Salida de fluido:
3/8" BSP(m) & 3/8" NPS(m)
Peso:
6.4 kg [14.1 lbs]
Materiales de construcción - piezas en contacto con
el fluido:
Acero Inoxidable,
Carburo de Tungsteno,
Cromado Duro, PTFE,
Presión máxima de fluido:
Polietileno, Cuero, Cerámica
ESPECIFICACIONES
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO
Modelos: MX1205‡‡ y MXL1205‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U), UCU
(Tazas en U/UHMWPE)
77-3205-R3.5 20/40 www.carlisleft.com
ES
+
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas en V)
0115-010269
VÁLVULA DE RETENCIÓN
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
77-3205-R3.5 21/40 www.carlisleft.com
ES
PL PP PU
0115-010232
1 1 1
0115-010294
1 1 1
0115-010231
1 1 1
0115-010141
FX12
1 1 1
0115-010205
1 1 1
0115-010143
2 2 2
0115-010261
1 - -
0115-010263
- 1 -
0115-010265
- - 1
0115-010152
2 2 2
0115-010137
1 1 1
0115-010269
FX12
1 1 1
0115-010142
FX12 1 1 1
0114-014022
10mm
2 2 2
0115-010144
3 3 3
0115-010145
2 2 2
0115-010146
FX12
1 1 1
0115-010262
1 - -
0115-010264
- 1 -
0115-010266
- - 1
0115-010138
1 1 1
0115-010140
1 1 1
0115-010139
1 1 1
0114-014025
18mm
1 1 1
0115-010147
1 1 1
0115-010148
1 1 1
0115-010258
1 1 1
0115-010270
1 1 1
0115-010271
1 1 1
+
6'•+
7'•+
8
9
10
VÁLVULA DE RETENCIÓN
11
VARILLA DE LA BOMBA
12•
BOLA SUPERIOR
13'•+
14•
15
RETÉN DEL ASIENTO SUPERIOR
16'•+
17
18'•+
EMPAQUETADURA INFERIOR (PTFE)
EMPAQUETADURA INFERIOR (PTFE/UHMW)
TUBO INFERIOR DE LA BOMBA
JUNTA
MUELLE DE LA EMPAQUETADURA
TUBO SUPERIOR DE LA BOMBA
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas en V)
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
1
2
3'•+
4
RETÉN DE LA EMPAQUETADURA SUPERIOR
5
JUNTA DEL ASIENTO SUPERIOR
ASIENTO SUPERIOR
EMPAQUETADURA INFERIOR (PTFE/CUERO)
Piezas incluidas en los Kits de Juntas
0115-010306
0115-010308
0115-010303
JUNTA TÓRICA
PLACA ADAPTADORA DE LA BOMBA
JUNTA DEL TUBO DE LA BOMBA
MIRILLA
EMPAQUETADURA SUPERIOR (PTFE/CUERO)
EMPAQUETADURA SUPERIOR (PTFE)
EMPAQUETADURA SUPERIOR (PTFE/UHMW)
1
1
1
MUELLE DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
ALOJAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
Piezas incluidas en los Kits de Reparación
0115-010307
0115-010309
0115-010387
FX*12PL
FX*12PP
FX*12PU
23
0115-010149
0115-010070
24
25•
26
1
JAULA DE LA BOLA INFERIOR
JUNTA DEL ASIENTO INFERIOR
ASIENTO INFERIOR
ENTRADA 3/4" NPS (m) FX12/FXL12
CONECTOR DE SALIDA DE FLUIDO
19
20•
BOLA INFERIOR
21'•+
22•
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
FX12 & FXL12
TAZA DE DISOLVENTE
1
1
ENTRADA 1/2" NPS(m) FXL12
77-3205-R3.5 22/40 www.carlisleft.com
ES
+
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
FX12 y FXL12
Modelos:
FX12UC y FXL12UC
0115-010629
VÁLVULA DE RETENCIÓN
77-3205-R3.5 23/40 www.carlisleft.com
ES
0115-010232
0115-010294
0115-010231
FX12
0115-010230
0115-010229
0115-010205
0115-010143
0115-010162
0115-010137
0115-010269
0115-010142
FX12
0114-014022
10mm
0115-010144
FX12
0115-010145
0115-010146
FX12
0115-010164
0115-010138
0115-010140
0115-010139
0114-014025
18mm
0115-010147
0115-010148
0115-010149
0115-010070
0115-010258
0115-010270
0115-010271
0114-018251
+
23 '•+
24 •
25
1
26
2
27 •
28
29
12
VARILLA DE LA BOMBA
13 •
BOLA SUPERIOR
14 '•+
JUNTA DEL ASIENTO SUPERIOR
15 •
16
RETÉN DEL ASIENTO SUPERIOR
17 •
18 '•+
0115-010163
19
20 '•+
21
22 •
BOLA INFERIOR
JAULA DE LA BOLA INFERIOR
MUELLE DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
3
ASIENTO SUPERIOR
2
1
ESPACIADOR DE LA TAZA EN U INFERIOR
1
TUBO INFERIOR DE LA BOMBA
11
ALOJAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
TORNILLO DE FIJACIÓN
ESPACIADOR DE LA TAZA EN U SUPERIOR
1
TUBO SUPERIOR DE LA BOMBA
1
JUNTA DE LA TAZA EN U INFERIOR
1
1
2
9 •
10
2
MIRILLA
3 '•+
JUNTA TÓRICA
4 •
5 '•+
0115-010161
6
7
8 '•+
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
FX12 y FXL12
Modelos:
FX12UC y FXL12UC
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
TAZA DE DISOLVENTE
1
1
1
1
1
JUNTA DEL ASIENTO INFERIOR
1
ASIENTO INFERIOR
1
ENTRADA 3/4" NPS (m) FX12/FXL12
1
ENTRADA 1/2" NPS(m) FXL12
1
ESPACIADOR
1
RETÉN DE LA TAZA EN U SUPERIOR
1
PLACA ADAPTADORA DE LA BOMBA
1
JUNTA DEL TUBO DE LA BOMBA
2
JUNTA DE LA TAZA EN U SUPERIOR
2
1
VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
CONECTOR DE SALIDA DE FLUIDO
1
1
JUNTA DE LA JAULA DE BOLA INFERIOR
1
Piezas incluidas en el Kit de Reparación
0115-010305
Piezas incluidas en el Kit de Juntas
0115-010304
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
77-3205-R3.5 24/40 www.carlisleft.com
ES
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
ORDEN DE MANTENIMIENTO
(Se monta en inverso)
VASELINA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
FX12 y FXL12
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
DETALLE "A" EMPAQUETADURA SUPERIOR
DETALLE "B" EMPAQUETADURA INFERIOR
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas en V) - MANTENIMIENTO
77-3205-R3.5 25/40 www.carlisleft.com
ES
FX12
MODELO: FX12UC y FXL12UC
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
ORDEN DE MANTENIMIENTO
(Se monta en inverso)
VASELINA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
FX12 y FXL12
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
DETALLE "A" JUNTA
SUPERIOR
DETALLE "B" JUNTA
INFERIOR
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas de tazas en U) - MANTENIMIENTO
77-3205-R3.5 26/40 www.carlisleft.com
ES
La bomba funciona, pero sin
salida
Conexión suelta entre bomba y kit de
sifón.
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas.
Bola inferior atascada.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
FX12
La bomba no se para en la
carrera ascendente
Válvula de bola superior desgastada
o sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetaduras inferiores sucias o
desgastadas.
La bomba funciona de forma
errática
Kit de sifón obstruido.
Cambie o limpie el kit de sifón.
Filtro de entrada obstruido.
Cambie o limpie el filtro de entrada.
Nivel bajo de material.
Cambie o rellene el recipiente de
material.
PL (PTFE y Cuero)
Aplicaciones de alta temperatura
PP (PTFE)
Materiales de base ácida y UV
UCU (Tazas en U/UHMWPE)
Aplicaciones de baja fricción
Empaquetadura Recomendada
UC (Tazas en U)
Aplicaciones de baja fricción
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Material en la taza de disolvente
Empaquetaduras superiores sucias o
desgastadas.
Cambie o limpie las empaquetaduras
superiores, según sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera descendente
Válvula de bola inferior desgastada o
sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Material de la
Empaquetadura
Recomendación
PU (PTFE y UHMW)
La mayoría de los materiales
77-3205-R3.5 27/40 www.carlisleft.com
ES
*=
MX MXL
M8
1 -
- 1
1 1*
3/4"
1 -
1/2"
- 1
- 1*
ES
MX1212 y MXL1212
BOMBA MONTADA EN CARRITO
0115-010705
0115-010179
OPCIONES
1
0115-010186
CANT.
MXL1212XX
0115-010001
CARRITO
1
0115-010035
ARANDELA SIMPLE
4
7
MX1212XX
MX1212
BOMBA SIMPLE
PIEZA NÚMERO
DESCRIPCIÓN
SOPORTE DE PARED
1
ELEMENTO
2
3
4
4
5
0115-010031
ARANDELA DE FRENO
4
6
TORNILLO
4
0115-010030
TUERCA HEXAGONAL
MXL1212
BOMBA SIMPLE
8
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
1
-
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
1
9
0114-009164
CODO DE MONTAJE
1
10
0110-009130
FILTRO HP (malla 100)
11
0115-010236
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
0115-010696
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
12
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
77-3205-R3.5 28/40 www.carlisleft.com
*=
MX MXL
1 -
- 1
1 1*
3/4"
1 -
1/2"
- 1
- 1*
MX1212
BOMBA SIMPLE
MXL1212
BOMBA SIMPLE
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
MXL1212XX
MX1212XX
3
0115-010696
0115-010705
0114-009164
4
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
1
1
0115-010179
SOPORTE DE PARED
1
5
0115-010001
TORNILLO
1
FILTRO HP (malla 100)
0115-010236
0110-009130
CODO DE MONTAJE
2
8
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
MX1212 y MXL1212
BOMBA MONTADA EN PARED
CANT.
ELEMENTO
PIEZA NÚMERO
DESCRIPCIÓN
6
7
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
OPCIONES
4
-
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
1
77-3205-R3.5 29/40 www.carlisleft.com
ES
1/4"
0115-010695 1
0114-016059 1/4" 1
1
3
6
6
3/4"
1
1
1
1
1
50
70
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MX)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
3/4"(m)-1/2"(f)
ADAPTADOR
6
0114-016024
ADAPTADOR
COLADORES ADICIONALES
0114-014068
Malla
ANILLO DE RETENCIÓN
2
3
4
0114-014221
0115-010236
TRÍPODE
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010101
CHAPA DE MONTAJE
4
0115-010210
PATA DEL TRÍPODE
0114-014080
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
MANGUERA DE DESCARGA Y TUBO
2
0115-010100
CONTRATUERCA
0114-009629
0115-010211
ACCESORIOS
0114-014112
ELEMENTO
0115-010212
TORNILLO DE CABEZA PLANA
ELEMENTO
1
2
3
ACOPLAMIENTO
MANGUERA DE RETORNO
Malla
0114-013734
ALOJAMIENTO DE FILTRO
FILTRO (MALLA 20)
5
0111-010235
77-3205-R3.5 30/40 www.carlisleft.com
ES
3/4"
1
1
1
2m
1
1
0115-010742
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
1
0115-010735
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
2
0115-010741
CODO
3
0115-010736
TUBO DE ASPIRACIÓN
4
0110-009103
TUBO NYLON
ACCESORIOS
ELEMENTO
PIEZA Nº.
5
0115-010737
TUERCA
6
0115-010668
FILTRO MALLA 15
DESCRIPCIÓN
CANT
.
77-3205-R3.5 31/40 www.carlisleft.com
ES
2
2
2
Ø8 1
0115-010105 1
0115-010104 1
0115-010668 3/4" 1
0115-010693 1
0114-013834 1
1/2"
1/2" 1
0115-010698 1/2" 1
0115-010697 1
0115-010728 1
0115-010696
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
FILTRO MALLA 30
MANGUERA
3
TUBO
4
TUERCA
0115-010704
1
2
1
7
CODO
TUBO DE ASPIRACIÓN (MX)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
TUBO DE ASPIRACIÓN
2
ADAPTADOR
JUNTA
0115-010670
ZZ-3073
0114-019209
GA-382-P
MANÓMETRO
2
0115-010666
Ø12
CODO
1
3
REGULADOR DE AIRE
4
CASQUILLO
5
6
MPV-10
CONECTOR RÁPIDO 1/4 BSP M
ACCESORIOS
0115-010664
0115-010694
0.32
1
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
Ø12
TUBO NYLON
3
FILTRO MALLA 15
4
JUNTA
5
0115-010667
77-3205-R3.5 32/40 www.carlisleft.com
ES
1 1
2 1
3 1
4 1
5 1
6 1/4" 1
7 1
8 1
9 1
50
150
200
1/2"
1
1
3/4" 1
1
1
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
0115-010702
TUBO DE ASPIRACIÓN
2
0115-010703
ADAPTADOR
3
0115-010704
FILTRO MALLA 15
4
0115-010165
JUNTA
5
0115-010165
JUNTA
272 bar Máx, MALLA 100
ENTRADA 3/8" BSP H, SALIDA 1/4" NPSM
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ACCESORIOS
0110-009130
FILTRO DE ALTA PRESIÓN
0110-009103
0114-016061
0110-009132
FILTRO 100 MESH
JUNTA
MANGUERA DE DESCARGA
FILTROS ADICIONALES
0110-009131
MALLA
0110-009133
MALLA
0110-009134
MALLA
0115-010699
TUBO DE ASPIRACIÓN (MXL)
0114-019985
0114-016058
0114-016059
0114-011798
0114-019090
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
3/8" BSP
PIVOTE
1/4" NPSM
RACOR
KIT DE CABLE DE TIERRA
RACOR
RACOR MANGUERA
77-3205-R3.5 33/40 www.carlisleft.com
ES
1 Ø12 0.32
2 1
3 1
4 Ø12 1
5 1
6 2
7 2
8 Ø8 1
9 2
10 2
11 3/8" 1
1
1
1
0.25l
0.25l
2
00-00-
0002147
FILTRO
1
3
00-00-
0002148
ANILLO TENSOR
1
4
ZZ-2587
JUNTA PTFE
5
0115-010707
TUBO DE ASPIRACIÓN
0115-010701
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 1/2"]
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
DVX-58
TUERCA DEL REGULADOR
0115-010684
0115-010680
PANEL
0115-010666
GA-382-P
1
ZZ-2571
TOLVA
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010694
TUBO
CONTROLES DE AIRE (MX)
0115-010157
ESPÁRRAGO DE MONTAJE
0115-010324
3/8" BSP
PIVOTE
CODO
MANÓMETRO
CODO
VÁLVULA DE BOLA
12
0110-009091
3/8"
CONECTOR RÁPIDO
1
LUBRICACIÓN BOMBA
0114-016099
0.25l
LUBRICACIÓN - BASE DISOLVENTE
0114-016100
LUBRICACIÓN - BASE ACUOSA
0114-014871
LUBRICACIÓN - BASE ACUOSA
0114-009433
0.25l
LUBRICACIÓN - BASE DISOLVENTE
DVX-56
BLOQUE MANÓMETRO
0115-010667
ACCESORIOS
0115-010180
77-3205-R3.5 34/40 www.carlisleft.com
ES
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
50
150
200
0.6
1
1
1
1
1
6
0115-010674
TUERCA DE PIVOTE
MALLA
0110-009134
MALLA
KIT DE VÁLVULA DE DESCARGA
272 bar Máx
PIVOTE 1/4" NPSM H - 1/4" BSP/NPS M
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
0110-009103
MANGUERA DE DESCARGA
2
0114-019090
RACOR
3
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0115-010672
1/4" NPSM
RACOR
0114-019090
RACOR
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0114-0200027
CODO
0114-019985
CONECTOR DE MANGUERA
0115-010600
TAPÓN
20-2828
CODO
0114-016061
JUNTA
0110-009132
FILTRO MALLA 100
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
5
0115-010673
COLECTOR
ACCESORIOS
0115-010200
4
0114-019985
CONECTOR DE MANGUERA
10
0114-011798
CABLE DE TIERRA (NO ILUSTRADO)
1
FILTROS ADICIONALES
0110-009131
MALLA
0110-009133
0114-013730
FILTRO DE ALTA PRESIÓN (CUBO)
272 bar Máx, MALLA 100
ENTRADA 3/8" BSP H, SALIDA 1/4" NPSM
77-3205-R3.5 35/40 www.carlisleft.com
ES
1 Ø12 0.32
2 Ø12 1
3 1
4 1
5 1
1/4"
DVX-115 1
0114-016059 1/4" 1
1
1
1
5
0114-016041
TUBO DE ASPIRACIÓN
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 3/4"]
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
ZZ-2571
TOLVA
2
00-00-
0002147
FILTRO
1
3
00-00-
0002148
ANILLO TENSOR
1
4
ZZ-2587
JUNTA PTFE
GA-382-P
MANÓMETRO
6
MPV-10
CONECTOR RÁPIDO 1/4 BSP M
1
0115-010712
MANGUERA DE RETORNO
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
MANGUERA DE DESCARGA Y TUBO
2
ACOPLAMIENTO
0115-010726
ACCESORIOS
0115-010708
CONTROL DE AIRE 1 REGULADOR (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010694
TUBO
0115-010666
CODO
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
0114-019209
CASQUILLO
77-3205-R3.5 36/40 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3205-R3.5 37/40 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3205-R3.5 38/40 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3205-R3.5 39/40 www.carlisleft.com
ES
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.ransburg.co.jp
overseas-sale[email protected]
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
Reservados todos los derechos.
Binks forma parte de Carlisle Fluid Technologies, un líder global en tecnologías innovadoras de
recubrimiento. Si necesita asistencia técnica o desea localizar un distribuidor autorizado, diríjase a uno
de nuestros puntos de venta y asistencia al cliente internacionales.
EE. UU./Canadá
México
Brasil
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Reino Unido
Francia
Alemania
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
www.carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
China
Japón
Australia
POLÍTICA DE GARANTÍA
Los productos de Binks disponen de una garantía limitada de materiales y mano de obra
proporcionada por Carlisle Fluid Technologies de un año. El uso de cualquier pieza o
accesorio no proporcionados por Carlisle Fluid Technologies anulará todas las garantías. Si
desea información específica sobre la garantía, póngase en contacto con el establecimiento
Carlisle Fluid Technologies más cercano de la siguiente lista.
Carlisle Fluid Technologies se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los equipos sin
previo aviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK®, y Binks® son marcas registradas de Carlisle Fluid
Technologies, Inc.
77-3205-R3.5 40/40 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Binks MX Lite Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Binks MX Lite Series es una bomba ligera y compacta que ofrece un alto rendimiento de pulverización para una amplia gama de aplicaciones industriales. Su motor neumático de alto par es capaz de alcanzar presiones de hasta 1390 psi, lo que la hace ideal para pulverizar materiales de alta viscosidad como pinturas, selladores y adhesivos. La bomba también cuenta con una válvula de descarga de presión integrada para evitar sobrecargas y proteger los componentes críticos.