Carlisle BINKS - DX 200-3 Diaphragm Pump Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
Manual de Mantenimiento
DX200-3 3:1
DX200-3SXX-CX
DX200-3SXX-WX
Packs de Bomba
Pared
Carrito
77-3220-R1.1 1/12 www.carlisleft.com
ES
Presentación del expediente técnico
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Declaración de conformidad EU
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación de armonización
pertinente de la Unión Europea:
Bournemouth,BH11 9LH,UK
D Smith
Director de ventas (EMEA)
3/5/17
Firmado por y en nombre de Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
Directiva de máquinas 2006/42/CE
Directiva ATEX 2014/34/EU
ya que es conforme con las siguientes normas armonizadas y documentos estatutarios:
EN ISO 12100:2010 Seguridad de las máquinas - Principios generales para el diseño
EN 12621:+A1:2010 Maquinaria para el suministro y circulación de materiales de recubrimiento bajo presión -
Requisitos de seguridad
EN 1127-1:2011 Atmósferas explosivas - Prevención contra la explosión - Conceptos básicos
EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Requisitos y
metodología básica
EN 13463-5:2011 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Protección por
seguridad constructiva
Siempre que se hayan cumplido todas las condiciones de uso / instalación seguros contenidas en los
manuales de los productos y que haya sido instalado conforme a la normativa local aplicable.
Bombas de diafragma – DX70, DX200, DX200-3:
Bomba simple y packs
Materiales de base de agua y disolventes
Zona 1
Element Materials Technology (0891)
II 2 G c X IIB T4
77-3220-R1.1 2/12 www.carlisleft.com
ES
En esta hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan de la siguiente manera para
llamar la atención a información de seguridad importante:
CARGA ESTÁTICA . El fluido puede desarrollar una carga estática que
debe ser disipada mediante una correcta puesta a tierra del equipo,
de los objetos a pulverizar y de cualquier objeto conductivo de la
zona de aplicación. Una puesta a tierra incorrecta o la presencia de
chispas puede causar una condición de peligro con resultado de
incendio, explosión o descarga eléctrica y otras lesiones graves.
NO MODIFIQUE NUNCA EL EQUIPO.
No modifique el equipo sin autorización
por escrito del fabricante.
ADVERTENCIA: PROPUESTA 65. ADVERTENCIA: Este producto
contiene sustancias químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del
sistema reproductor.
PELIGRO DE LOS PUNTOS DE
APRISIONAMIENTO . Las piezas
móviles pueden aplastar y cortar. Un
punto de aprisionamiento es
básicamente cualquier zona donde hay
piezas móviles.
CORTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA, DESPRESURICE EL EQUIPO, Y
DESCONECTE Y BLOQUEE TODA FUENTE DE ENERGÍA DURANTE EL
MANTENIMIENTO. Si no se corta la corriente eléctrica, no se
despresuriza el equipo, o no se desconecta y bloquea toda fuente de
energía antes de realizar tareas de mantenimiento en el equipo,
podrían producirse lesiones graves o la muerte.
SEPA CÓMO Y DÓNDE APAGAR EL
EQUIPO EN CASO DE EMERGENCIA
NIVELES SONOROS. El nivel sonoro con ponderación A de los equipos
de bombeo y las pistolas de pulverización puede superar los 85 dB(A)
dependiendo de la configuración utilizada. Los detalles de niveles
sonoros reales están disponibles previa petición. Se recomienda llevar
protección auditiva en todo momento mientras se pulveriza con la
bomba en marcha.
LLEVE GAFAS DE SEGURIDAD. El no llevar gafas de seguridad con
pantallas laterales podría resultar en lesiones oculares graves o
ceguera.
Lea las advertencias siguientes antes de usar este equipo.
LEA EL MANUAL. Antes de usar equipos de acabado, lea y
comprenda toda la información proporcionada en el manual de uso
sobre seguridad, uso y mantenimiento.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS . Los equipos
automáticos pueden arrancar
repentinamente, sin aviso alguno.
FORMACIÓN DEL OPERADOR. Todo el
personal debe recibir formación antes
de utilizar equipos de acabado.
INSPECCIONE EL EQUIPO A DIARIO. Compruebe a diario que ningún
componente del equipo está desgastado o roto. No ponga en marcha
ni utilice el equipo si no está seguro de su condición.
PELIGRO POR USO INCORRECTO DEL EQUIPO. El uso incorrecto del
equipo puede hacer que éste sufra rupturas, averías o arranque
inesperadamente, causando lesiones graves.
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está en
presencia de campos magnéticos que
pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos marcapasos.
CUESTIONES RELACIONADAS CON LA ALTA PRESIÓN. La alta
presión puede causar lesiones graves. Alivie toda la presión antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento. El material pulverizado por
la pistola, una fuga en una manguera o la rotura de otros
componentes pueden inyectar fluido en el cuerpo, causando lesiones
extremadamente graves.
MANTENGA COLOCADOS LOS
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL
EQUIPO. No utilice el equipo si se han
retirado los dispositivos de seguridad.
PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE
PRESIÓN . Siga siempre el
procedimiento de alivio de presión
indicado en el manual de instrucciones
del equipo.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
Peligros o prácticas no seguras que podrían causar
lesiones personales graves, la muerte o importantes
daños materiales.
Peligros o prácticas no seguras que podrían
causar lesiones personales menores, daños en el
producto u otros daños materiales.
ES LA RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR PROPORCIONAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR
DEL EQUIPO.
PELIGRO DE PROYECTILES. Usted
puede resultar lesionado por líquidos o
gases expulsados bajo presión, o por
residuos arrojados.
Información importante relacionada con la
instalación, el uso o el mantenimiento.
ADVERTENCIA
77-3220-R1.1 3/12 www.carlisleft.com
ES
Bombas de Montaje en Carrito y en Pared
77-3220-R1.1 4/12 www.carlisleft.com
ES
4m
Bombas de Montaje en Carrito y en Pared
Kit de conector de entrada macho, con
juntas
1/2"
Ø10mm
Manguera
Cable de tierra
Soporte de pared
DXA-AC1-200-3
-
Kit de tornillo
DXK-230
9
Controles de aire
-
DX200-3SM
DX200-3SP
Bomba simple Sin Regulador
Junta – pack de 4
-
-
F2
Pieza número
Conjunto de filtro
0110-009103
DXA-S25-13S-ME15
Manguera de aspiración
0115-010186
Carrito
-
11
F3
-
Ver figura
Conector – cámara de amortiguación de
pulsaciones
DXA-F6ME100-200-3
4
2
-
DXK-101
Kit de tornillo
3
DX200-3SN
8
12
0114-011798
DXK-233
Descripción
DVX-352
7
10
6
5
DXK-106
Elemento
F1
1
Bomba simple con regulador manual
Bomba simple con cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
-
-
-
Codo – cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
13
Manguera de aire – cámara de amortiguación
de pulsaciones
-
14
Conector – cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
15
-
16
Conector – cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
17
Depósito – cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
18
Consulte el manual 77-3218
77-3220-R1.1 5/12 www.carlisleft.com
ES
F1
F2
Descripción
3
180584
Elemento
DVX-246
0115-010697
Manguera de aspiración
Tubo De Aspiración
DVX-353
4
5
0115-010704
Filtro 1300 µm/15 mesh
6
DVX-354
DXA-AC1-200-3
DXA-S25-S13-ME15
Referencias
2
1
Racor
Regulador
Racor
Pieza número
77-3220-R1.1 6/12 www.carlisleft.com
ES
F3
Conjunto de filtro
107925
5
DVX-357
Racor Manguera
3
Pieza número
Descripción
1
DVX-358
Racor
2
DVX-360
Manguera de alimentación del filtro
Referencias
4
DVX-355
Racor
DXA-F6ME100-200-3
Elemento
77-3220-R1.1 7/12 www.carlisleft.com
ES
S
M
P
11-
C
W
Números de pieza
Regulador
F
S
N
-
W
F
1
Tipo De Montaje
Acero Inoxidable
Filtro
Packs
Material Del Cuerpo De La
Bomba
DX200-3
Carrito
Pared
Regulador de Fluido Manual
Ninguna Opción
Tipo de salida
Opciones
Cámara de Pulsaciones
Reguladores de Aire
Conector Hembra
1/2"
N
77-3220-R1.1 8/12 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3220-R1.1 9/12 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3220-R1.1 10/12 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3220-R1.1 11/12 www.carlisleft.com
ES
Carlisle Fluid Technologies se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los equipos sin
previo aviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK®, y Binks® son marcas registradas de Carlisle Fluid
Technologies, Inc.
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Reservados todos los derechos.
Binks forma parte de Carlisle Fluid Technologies, un líder global en tecnologías innovadoras de
recubrimiento. Si necesita asistencia técnica o desea localizar un distribuidor autorizado, diríjase a uno
de nuestros puntos de venta y asistencia al cliente internacionales.
POLÍTICA DE GARANTÍA
Brasil
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Alemania
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
China
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.ransburg.co.jp
overseas-sale[email protected]
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
EE. UU./Canadá
www.carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
Australia
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
www.carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
Reino Unido
México
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
Francia
Los productos Binks disponen de una garantía limitada de materiales y mano de obra
proporcionada por Carlisle Fluid Technologies de cinco años. El uso de cualquier pieza o
accesorio no proporcionados por Carlisle Fluid Technologies anulará todas las garantías. Si
desea información específica sobre la garantía, póngase en contacto con el establecimiento
Carlisle Fluid Technologies más cercano de la siguiente lista.
Japón
77-3220-R1.1 12/12 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Carlisle BINKS - DX 200-3 Diaphragm Pump Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario