Binks MX Lite Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Binks MX Lite Series es una bomba neumática de pintura de alto rendimiento diseñada para aplicaciones industriales y comerciales. Es ideal para pulverizar una amplia gama de materiales, incluyendo pinturas, revestimientos y adhesivos. La bomba cuenta con un diseño compacto y ligero, lo que la hace fácil de transportar y maniobrar. También cuenta con un sistema de control de presión preciso, lo que permite al usuario ajustar la presión de salida para adaptarse a diferentes aplicaciones.

La Binks MX Lite Series es una bomba neumática de pintura de alto rendimiento diseñada para aplicaciones industriales y comerciales. Es ideal para pulverizar una amplia gama de materiales, incluyendo pinturas, revestimientos y adhesivos. La bomba cuenta con un diseño compacto y ligero, lo que la hace fácil de transportar y maniobrar. También cuenta con un sistema de control de presión preciso, lo que permite al usuario ajustar la presión de salida para adaptarse a diferentes aplicaciones.

ES
Manual de Mantenimiento
MX412 y MXL412
Bomba y Paquetes
Modelos: MX412‡‡ y MXL412‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U)
Patente 7,603,855
77-3202-R3.4 www.carlisleft.com
ES
A
C
B
96 bar [1390 psi]
88 dB
7.5 kg [16.5 lbs]
Acero Inoxidable, Carburo de Tungsteno,
Cromado Duro, PTFE, Polietileno, Cuero,
Cerámica.
Modelos: MX412‡‡ y MXL412‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas
en U)
ESPECIFICACIÓN – Bomba Simple
12:1
8 bar [116 psi]
24 ml [0.8 oz]
1.4 l/m [0.4 US gal/m]
62.5 l/m [2.2 SCFM]
20
3/8" BSP(f)
MX-3/4" NPS(m), MXL-1/2" NPS(m)
MX-M14x1.5(f), MXL-3/8"BSP/NPS(m)
77-3202-R3.4 2/40 www.carlisleft.com
ES
Este Producto está diseñado para su uso con:
Adecuado para su uso en áreas peligrosas:
Director de Ventas (EMEA)
Descripción del Producto / Objeto de la
Declaración:
MX4**, MXL4**, MX12**, MXL12**, MX190***, MX220***,
MMX4**, MMX12**
Nivel de Protección:
Datos y rol del organismo notificado:
Esta Declaración de conformidad /
incorporación se emite bajo la exclusiva
responsabilidad del fabricante:
Declaración de Conformidad EU
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación de armonización
pertinente de la Unión Europea:
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
Directiva ATEX 2014/34/EU
ya que es conforme con las siguientes normas armonizadas y documentos estatutarios:
EN ISO 12100:2010 Seguridad de las Máquinas - Principios Generales Para el Diseño
EN 12621:+A1:2010 Maquinaria para el suministro y circulación de materiales de recubrimiento bajo presión -
Requisitos de seguridad
EN 1127-1:2011 Atmósferas explosivas - Prevención contra la explosión - Conceptos básicos
EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Requisitos y
metodología básica
EN 13463-5:2011 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Protección por
seguridad constructiva "c"
Siempre que se hayan cumplido todas las condiciones de uso / instalación seguros contenidas en los
manuales de los productos y que haya sido instalado conforme a la normativa local aplicable.
Firmado por y en nombre de Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
5/5/17
Bournemouth,BH11 9LH,UK
D Smith
77-3202-R3.4 3/40 www.carlisleft.com
ES
ES LA RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR PROPORCIONAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR
DEL EQUIPO.
En esta hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan de la siguiente manera para
llamar la atención a información de seguridad importante:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está en
presencia de campos magnéticos que
pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos marcapasos.
CARGA ESTÁTICA . El fluido puede desarrollar una carga estática que
debe ser disipada mediante una correcta puesta a tierra del equipo,
de los objetos a pulverizar y de cualquier objeto conductivo de la
zona de aplicación. Una puesta a tierra incorrecta o la presencia de
chispas puede causar una condición de peligro con resultado de
incendio, explosión o descarga eléctrica y otras lesiones graves.
NO MODIFIQUE NUNCA EL EQUIPO.
No modifique el equipo sin autorización
por escrito del fabricante.
ADVERTENCIA: PROPUESTA 65. ADVERTENCIA: Este producto
contiene sustancias químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del
sistema reproductor.
PELIGRO DE LOS PUNTOS DE
APRISIONAMIENTO . Las piezas
móviles pueden aplastar y cortar. Un
punto de aprisionamiento es
básicamente cualquier zona donde hay
piezas móviles.
CUESTIONES RELACIONADAS CON LA ALTA PRESIÓN. La alta
presión puede causar lesiones graves. Alivie toda la presión antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento. El material pulverizado por
la pistola, una fuga en una manguera o la rotura de otros
componentes pueden inyectar fluido en el cuerpo, causando lesiones
extremadamente graves.
MANTENGA COLOCADOS LOS
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL
EQUIPO. No utilice el equipo si se han
retirado los dispositivos de seguridad.
PRECAUCIÓN
NOTA
Peligros o prácticas no seguras que podrían causar
lesiones personales graves, la muerte o importantes
daños materiales.
Peligros o prácticas no seguras que podrían
causar lesiones personales menores, daños en el
producto u otros daños materiales.
Información importante relacionada con la
instalación, el uso o el mantenimiento.
ADVERTENCIA
Lea las advertencias siguientes antes de usar este equipo.
LEA EL MANUAL. Antes de usar equipos de acabado, lea y
comprenda toda la información proporcionada en el manual de uso
sobre seguridad, uso y mantenimiento.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS . Los equipos
automáticos pueden arrancar
repentinamente, sin aviso alguno.
LLEVE GAFAS DE SEGURIDAD. El no llevar gafas de seguridad con
pantallas laterales podría resultar en lesiones oculares graves o
ceguera.
PELIGRO DE PROYECTILES. Usted
puede resultar lesionado por líquidos o
gases expulsados bajo presión, o por
residuos arrojados.
CORTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA, DESPRESURICE EL EQUIPO, Y
DESCONECTE Y BLOQUEE TODA FUENTE DE ENERGÍA DURANTE EL
MANTENIMIENTO. Si no se corta la corriente eléctrica, no se
despresuriza el equipo, o no se desconecta y bloquea toda fuente de
energía antes de realizar tareas de mantenimiento en el equipo,
podrían producirse lesiones graves o la muerte.
SEPA CÓMO Y DÓNDE APAGAR EL
EQUIPO EN CASO DE EMERGENCIA
NIVELES SONOROS. El nivel sonoro con ponderación A de los equipos
de bombeo y las pistolas de pulverización puede superar los 85 dB(A)
dependiendo de la configuración utilizada. Los detalles de niveles
sonoros reales están disponibles previa petición. Se recomienda llevar
protección auditiva en todo momento mientras se pulveriza con la
bomba en marcha.
PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE
PRESIÓN . Siga siempre el
procedimiento de alivio de presión
indicado en el manual de instrucciones
del equipo.
INSPECCIONE EL EQUIPO A DIARIO. Compruebe a diario que ningún
componente del equipo está desgastado o roto. No ponga en marcha
ni utilice el equipo si no está seguro de su condición.
FORMACIÓN DEL OPERADOR. Todo el
personal debe recibir formación antes
de utilizar equipos de acabado.
PELIGRO POR USO INCORRECTO DEL EQUIPO. El uso incorrecto del
equipo puede hacer que éste sufra rupturas, averías o arranque
inesperadamente, causando lesiones graves.
77-3202-R3.4 4/40 www.carlisleft.com
ES
1
4
6
LUBRICANTE
0114-016099 MATERIALES A BASE DE
DISOLVENTES
0114-016100 MATERIALES A BASE DE AGUA
ADVERTENCIA
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR MIENTRAS UTILICE ESTA MÁQUINA
ADVERTENCIA
LA BOMBA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA ANTES DEL USO PARA EVITAR
CARGAS DE ELECTRICIDAD ESTÁTICA.
ADVERTENCIA
LAS MANGUERAS DEBEN TENER UNA PRESIÓN DE TRABAJO APROPIADA
SUPERIOR A LA PRESIÓN MÁXIMA POSIBLE.
REGULADOR DE PRESIÓN DEL AIRE
BOMBA BINKS
5
VÁLVULA DE ALIVIO DE LA PRESIÓN DEL
FLUIDO (SI ESTÁ INSTALADA)
PISTOLA PULVERIZADORA
7
FILTRO DE FLUIDO (SI ESTÁ INSTALADO)
8
TAZA DE LUBRICACIÓN Y NIVEL
9
CABLE DE TIERRA – MOTOR DE AIRE
10
CABLE DE TIERRA FILTRO DE FLUIDO (SI
ESTÁ INSTALADO)
11
MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE
FLUIDO/TUBO DE ASPIRACIÓN/TOLVA DE
GRAVEDAD - DEPENDIENDO DEL MODELO
12
REGULADOR DE PRESIÓN DEL AIRE
(PISTOLA PULVERIZADORA) (SI ESTÁ
INSTALADO)
13
14
MANGUERA DE ALIVIO/RETORNO (SI ESTÁ
INSTALADA)
15
RECIPIENTE DE FLUIDO
VÁLVULA DE CIERRE DE AIRE (SI ESTÁ
INSTALADA)
OPERACIÓN Y LIMPIEZA DE LA BOMBA
SUMINISTRO DE AIRE
2
3
77-3202-R3.4 5/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ASEGÚRESE DE QUE LA BOMBA ESTÁ SITUADA EN UN SOPORTE APROPIADO Y ESTABLE.
CONECTE LA BOMBA A TIERRA/MASA CON (9) O (10), Y COMPRUEBE QUE LA TIERRA ES INFERIOR A 1
OHMIO.
CONECTE MANGUERAS APROPIADAS PARA EL SUMINISTRO DE AIRE Y FLUIDO A LA PISTOLA.
LLENE LA TAZA DE LUBRICANTE (8) CON UN LUBRICANTE APROPIADO (13) HASTA QUE ESTÉ VISIBLE
EN LA MIRILLA.
COMPRUEBE QUE UN FILTRO DE MALLA APROPIADO (MALLA 100, 150 µm STD) ESTÁ INSTALADO EN EL
FILTRO (7).
COMPRUEBE QUE LA MANGUERA DE RETORNO (14), SI ESTÁ INSTALADA, ESTÁ DIRIGIDA AL
RECIPIENTE DE FLUIDO (15).
INSTALACIÓN
77-3202-R3.4 6/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
4.
a)
5a.
6a.
7a.
8a.
b)
5b.
7b.
ABRA LA VÁLVULA (2), AUMENTE LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) HASTA QUE LA BOMBA EMPIECE A
FUNCIONAR (APROX 1 bar [14,5 psi])
DEJE CIRCULAR EL FLUIDO DURANTE VARIOS MINUTOS O HASTA QUE EL SISTEMA ESTÉ LIMPIO.
CIERRE LA VÁLVULA (5) Y ACCIONE EL GATILLO DE LA PISTOLA DURANTE VARIOS MINUTOS PARA
VACIAR EL CONTENIDO EN EL RECIPIENTE Y LIMPIAR LA MANGUERA Y LA PISTOLA.
CON EL GATILLO TODAVÍA ABIERTO, REDUZCA LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) A CERO, ABRA LA
VÁLVULA (5) SI ESTÁ INSTALADA Y CIERRE EL GATILLO.
SI (5) NO ESTÁ INSTALADA.
ACCIONE EL GATILLO DE LA PISTOLA Y SUJÉTELA SOBRE EL RECIPIENTE, Y AUMENTE LA PRESIÓN DEL
REGULADOR (3) HASTA QUE LA BOMBA EMPIECE A FUNCIONAR (APROX 1 bar [14,5 psi])
6b.
DEJE CIRCULAR EL FLUIDO DURANTE VARIOS MINUTOS O HASTA QUE EL SISTEMA ESTÉ LIMPIO.
CON EL GATILLO TODAVÍA ABIERTO, REDUZCA LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) A CERO, Y
ASEGÚRESE DE QUE NO QUEDA PRESIÓN EN LA MANGUERA NI EN LA PISTOLA ANTES DE CERRAR EL
GATILLO.
NOTA
REPITA EL PROCESO DE LIMPIEZA HASTA QUE EL FLUIDO DE LIMPIEZA ESTÉ LIBRE DE
CONTAMINACIÓN, SOBRE TODO SI LA BOMBA NO SE VA A UTILIZAR INMEDIATAMENTE,
O SI SE HA UTILIZADO CON PINTURAS DE 2 COMPONENTES.
CUANDO LA PISTOLA PULVERIZADORA NO ESTÁ EN USO, DEBE ACTIVARSE EL SEGURO
PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL.
PRECAUCIÓN
NOTA
LA BOMBA HA SIDO PROBADO CON ACEITE, AGUA U OTRO MATERIAL. LIMPIE LA BOMBA
ANTES DEL USO PARA EVITAR CUALQUIER CONTAMINACIÓN.
INSERTE EL SISTEMA DE ASPIRACIÓN (11) Y LA MANGUERA DE RETORNO (14) (SI ESTÁ INSTALADA)
EN UN RECIPIENTE CON FLUIDO DE LIMPIEZA APROPIADO.
CIERRE LA VÁLVULA (2) Y AJUSTE LOS REGULADORES (3) Y (12) A CERO (EN SENTIDO ANTIHORARIO),
Y ABRA LA VÁLVULA (5) SI ESTÁ INSTALADA.
3.
SI ESTÁ INSTALADA (5):
LIMPIEZA DE LA BOMBA
RETIRE EL PICO DE FLUIDO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA PARA DEVOLVER EL FLUIDO AL
RECIPIENTE
CONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE
77-3202-R3.4 7/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
3.
4.
a)
5a.
6a.
7a.
b)
5b.
6b.
8.
9.
10.
11.
CONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE
SI ESTÁ INSTALADA (5):
ABRA LA VÁLVULA (2), AUMENTE LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) HASTA QUE LA BOMBA EMPIECE A
FUNCIONAR.
CUANDO EL FLUIDO FLUYA POR LA MANGUERA SIN AIREACIÓN, CIERRE LA VÁLVULA (5).
ABRA EL GATILLO DE LA PISTOLA HASTA QUE EL FLUIDO FLUYA HASTA EL RECIPIENTE SIN AIRE,
LUEGO SUELTE EL GATILLO.
SI (5) NO ESTÁ INSTALADA.
ACCIONE EL GATILLO DE LA PISTOLA Y SUJÉTELA SOBRE EL RECIPIENTE, Y AUMENTE LA PRESIÓN DEL
REGULADOR (3) HASTA QUE LA BOMBA EMPIECE A FUNCIONAR.
MANTENGA EL GATILLO ABIERTO HASTA QUE EL FLUIDO FLUYA HASTA EL RECIPIENTE SIN AIREACIÓN,
LUEGO SUELTE EL GATILLO.
REDUZCA LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) A CERO.
ACTIVE EL SEGURO DE LA PISTOLA CON EL PICO DE FLUIDO MONTADO.
AUMENTE LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) HASTA OBTENER LA ATOMIZACIÓN DESEADA DE LA
PISTOLA.
AUMENTE LA PRESIÓN DEL REGULADOR (12) PARA OBTENER EL ABANICO DE PULVERIZACIÓN
DESEADO.
INSERTE EL SISTEMA DE ASPIRACIÓN (11) Y LA MANGUERA DE RETORNO (14) (SI ESTÁ INSTALADA)
EN UN RECIPIENTE CON EL FLUIDO A PULVERIZAR.
CIERRE LA VÁLVULA (2) Y AJUSTE LOS REGULADORES (3) Y (12) A CERO (EN SENTIDO ANTIHORARIO),
Y ABRA LA VÁLVULA (5) SI ESTÁ INSTALADA.
RETIRE EL PICO DE FLUIDO DE LA PISTOLA PULVERIZADORA PARA DEVOLVER EL FLUIDO AL
RECIPIENTE.
ARRANQUE
77-3202-R3.4 8/40 www.carlisleft.com
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ABRA LA VÁLVULA (5) LENTAMENTE, SI ESTÁ INSTALADA.
ACTIVE EL SEGURO DE LA PISTOLA CON EL PICO DE FLUIDO DESMONTADO
ACCIONE EL GATILLO PARA VACIAR LA PISTOLA EN EL RECIPIENTE Y ASEGÚRESE DE QUE EL SISTEMA
DE FLUIDO ESTÁ DESPRESURIZADO.
CIERRE LA VÁLVULA (2) Y DESCONECTE EL SUMINISTRO DE AIRE.
ACTIVE EL SEGURO DE LA PISTOLA.
LIMPIE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES Y DEJE EN REMOJO O LIMPIE EL PICO DE FLUIDO DE LA PISTOLA
PULVERIZADORA.
NOTA
SI EL SISTEMA NO SE VA A UTILIZAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO, SE
RECOMIENDA LLENARLO CON ACEITE LIGERO DESPUÉS DE LA LIMPIEZA.
Condiciones especiales de seguridad requeridas por la certificación ATEX:
Puesta a Tierra de la Bomba
La bomba debe estar conectada a tierra en todo momento. La resistencia debe ser de <1Ω medida
con un ohmímetro en la conexión a tierra
Conexión de tierra, Pieza N° Binks 0114-011798
PARADA
REDUZCA LA PRESIÓN DEL REGULADOR (3) Y (12) A CERO.
ACCIONE EL GATILLO PARA REDUCIR LA PRESIÓN DEL SISTEMA.
77-3202-R3.4 9/40 www.carlisleft.com
ES
PL PP PU UC
AX55S
1 1 1 1
FX4PL/FXL4PL
1 - - -
FX4PP/FXL4PP
- 1 - -
FX4PU/FXL4PU
- - 1 -
FX4UC/FXL4UC
- - - 1
0115-010001
3 3 3 3
0114-014351
1 1 1 1
0115-010272
2 2 2 2
0115-010099
2 2 2 2
0115-010656
MX4 1 1 1 1
0115-010655
1 1 1 1
0114-011798
1 1 1 1
MX412 y MXL412
BOMBA SIMPLE
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
1
2
3 ∆
4
5
6 •
3
3
7
ADAPTADOR DE LA VARILLA DEL MOTOR
Pieza disponible sólo en kits de piezas AX85: 0115-010213.
PROTECTOR
TORNILLO ALLEN
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE)
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE/UHMW)
3
3
SECCIÓN DE FLUIDO (TAZAS EN U)
ASA
ANILLO DE RETENCIÓN
CLIP DE LA VARILLA
MX412 & MXL412
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE/CUERO)
CABLE DE TIERRA
Pieza disponible sólo en kits de reparación: 0115-010220, 0115-010222 y 0115-010224.
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
MOTOR NEUMÁTICO
TORNILLO DE FIJACIÓN RANURADO
8
9
166001
10
77-3202-R3.4 10/40 www.carlisleft.com
ES
NIVEL RECOMENDADO DE LUBRICANTE
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
MX412 y MXL412
BOMBA SIMPLE - MANTENIMIENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
77-3202-R3.4 11/40 www.carlisleft.com
ES
Cambie o limpie las empaquetaduras
superiores, según sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera descendente
Válvula de bola inferior desgastada o
sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera ascendente
Válvula de bola superior desgastada
o sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetaduras inferiores sucias o
desgastadas.
La bomba funciona de forma
errática
Kit de sifón obstruido.
Cambie o limpie el kit de sifón.
Filtro de entrada obstruido.
Cambie o limpie el filtro de entrada.
Nivel bajo de material.
Cambie o rellene el recipiente de
material.
La bomba no arranca
No hay aire comprimido.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
El pico de fluido está obstruido.
Limpie o cambie el pico de fluido.
Operación errática del motor
neumático, o el motor
neumático se para.
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Conjunto de corredera y manguito
sucio o desgastado.
Limpie o sustituya el conjunto de
actuador y manguito, según sea
necesario.
Fuga de aire continua del escape
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Cambie la junta del pistón.
Cambie la junta del pistón.
Diafragma desgastado.
Cambie el diafragma.
La bomba funciona, pero sin
salida
Conexión suelta entre bomba y kit de
sifón.
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Bola inferior atascada.
MX412 y MXL412
BOMBA SIMPLE - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Material en la taza de
disolvente.
Empaquetaduras superiores sucias o
desgastadas.
77-3202-R3.4 12/40 www.carlisleft.com
ES
AX55S
MOTOR NEUMÁTICO
Patente 7,603,855
8 Bar [116 psi]
20
3/8" BSP(f)
55 mm [2.2 in]
75 mm [3.0 in]
ESPECIFICACIÓN
77-3202-R3.4 13/40 www.carlisleft.com
ES
AX55S
MOTOR NEUMÁTICO
Piezas incluidas en el Kit de Reparación 0115-010214 AX55.
Piezas incluidas en el Kit de Juntas 0115-010216 AX55.
Piezas incluidas en el Kit de reparación de la válvula del motor neumático 0115-010226.
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
Piezas incluidas en el Kit de piezas 0115-010213 AX55.
77-3202-R3.4 14/40 www.carlisleft.com
ES
1
0115-010023 1
2
0115-010022 1
3
0115-010026 4
4
0115-010073 8
5
0115-010019 2
6
●◊□
0115-010021 2
7
●□
0115-010020 2
8
0115-010024 4
9
0115-010097 1
10
0115-010107 1
11
0115-010018 2
13
0115-010017 2
14
●□
0115-010016 2
15
0115-010015 1
16
0114-014774 1
17
●◊□
0115-010049 4
18
●◊□
0115-010051 4
19
0115-010037 2
20
0115-010004 1
21
0115-010029 4
22
●◊
0115-010086 2
23
0115-010007 1
24
0115-010096 1
25
●◊
0115-010036 1
26
0115-010035 2
27
0115-010085 1
28
●◊
0115-010025 1
29
0115-010034 1
30
0115-010006 1
31
0115-010657 1
MOTOR NEUMÁTICO
REF.
PIEZA
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CAN
T.
CONJUNTO DE CARTUCHO DE LA VARILLA DEL MOTOR
Piezas incluidas en el Kit de piezas 0115-010213 AX55.
AX55S
REJILLA DE LA TAPA DEL ESCAPE
TAPA DEL ESCAPE
TORNILLO DE CAPERUZA CABEZA DE BOTÓN
TORNILLO DE CAPERUZA CABEZA DE BOTÓN
JAULA DE LA VÁLVULA DE ESCAPE RÁPIDO
JUNTA TÓRICA
DIAFRAGMA
TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL AVELLANADA
BLOQUE DE LA VÁLVULA
TAPÓN DEL TUBO
TAPA TERMINAL DEL BLOQUE DE LA VÁLVULA
IMÁN
AMORTIGUADOR
CONJUNTO DE CORREDERA Y MANGUITO
VÁLVULA DE SEGURIDAD
JUNTA TÓRICA
JUNTA TÓRICA
VÁLVULA DE RESORTE
TAPA RECTIFICADA SUPERIOR
TORNILLO ALLEN
JUNTA DEL CILINDRO, 55 mm
CILINDRO, 55 mm
CONTRATUERCA
ANILLO DE SELLADO
ARANDELA PLANA
PISTÓN, 55 mm
JUNTA DE PISTÓN, 55 mm
VARILLA DEL MOTOR
TAPA RECTIFICADA INFERIOR
Piezas disponibles por separado o como conjunto completo: 0115-010660.
Piezas incluidas en el Kit de Reparación 0115-010214 AX55.
Piezas incluidas en el Kit de Juntas 0115-010216 AX55.
Piezas incluidas en el Kit de reparación de la válvula del motor neumático 0115-010226.
77-3202-R3.4 15/40 www.carlisleft.com
ES
AX55S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3202-R3.4 16/40 www.carlisleft.com
ES
AX55S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
NÚMERO DE ELEMENTO
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
(Se monta en inverso)
77-3202-R3.4 17/40 www.carlisleft.com
ES
AX55S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está
en presencia de campos magnéticos
que pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos
marcapasos.
NOTA
PRECAUCIÓN
El conjunto de corredera y manguito (15) es un juego
emparejado
, y no puede ser intercambiado con otros conjuntos
de corredera y manguito
Tenga cuidado al manejar los imanes (13). Evite que
los imanes estén demasiado próximos entre sí.
Pueden producirse lesiones o pueden dañarse los
imanes.
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
77-3202-R3.4 18/40 www.carlisleft.com
ES
Fuga de aire continua del
escape
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Junta de pistón desgastada.
Cambie la junta del pistón.
Diafragma desgastado.
Cambie el diafragma.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
La bomba no arranca
No hay aire comprimido.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
Sistema atascado
Limpie la obstrucción.
Operación errática del
motor neumático, o el
motor neumático se para.
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Conjunto de corredera y manguito
sucio o desgastado.
Limpie o sustituya el conjunto de actuador y
manguito, según sea necesario.
AX55S
MOTOR NEUMÁTICO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
77-3202-R3.4 19/40 www.carlisleft.com
ES
Modelos: FX4‡‡ y FXL4‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U)
FX4 y FXL4
Sección de Fluido
ESPECIFICACIÓN
Presión máxima de fluido:
256 bar [3713psi]
Desplazamiento por ciclo:
24 cc [0.8oz]
Salida a 60 ciclos/min:
1.4 L/m [0.4 gal/m]
Entrada de fluido:
FX-3/4" NPS (m), FXL-1/2" NPS (m)
Salida de fluido:
M14 x 1.5 (f)
Peso:
4.2 kg [9.2 lbs]
Materiales de construcción - piezas en
contacto con el fluido:
Acero Inoxidable,
Carburo de Tungsteno,
Cromado Duro, PTFE,
Polietileno, Cuero, Cerámica
77-3202-R3.4 20/40 www.carlisleft.com
ES
FX*4PL FX*4PP FX*4PU
0115-010221 0115-010223 0115-010225
+ 0115-010222 0115-010224 0115-010388
FX4 y FXL4
Sección de Fluido (Juntas en V)
0115-010256
VÁLVULA DE RETENCIÓN
Modelos: FX4‡‡ y FXL4‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
La pieza 3 se autoenrosca en la pieza 2.
77-3202-R3.4 21/40 www.carlisleft.com
ES
PL PP PU
3 3 3
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 - -
- - 1
- 1 -
2 2 2
1 1 1
1 1 1
6mm
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 - -
- - 1
- 1 -
1 1 1
2 2 2
1 1 1
15mm
1 1 1
1 1 1
2 2 2
0115-010258 1 1 1
0115-010259 1 1 1
0115-010066 1 1 1
0115-010065 1 1 1
0114-014745
6mm
1 1 1
0115-010087 1 1 1
0115-010257 1 1 1
24
0115-010149
0115-010070
25+
0115-010099
26
0115-010256
27
28+
29+
30+
31+
BOLA SUPERIOR
32
33
17•+
0115-010064
18•+
0115-010173
0115-010177
0115-010207
19
0115-010056
20•+
0115-010068
21
0115-010057
22+
0114-014237
BOLA INFERIOR
23+
0115-010069
0115-010171
0115-010175
0115-010206
9
0115-010111
10
0115-010055
12
0115-010063
13+
0114-014745
BOLA SUPERIOR
14+
0115-010065
15+
0115-010066
16
0115-010067
FX4 y FXL4
Sección de Fluido (Juntas en V)
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
1
0115-010646
Modelos: FX4‡‡ y FXL4‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
FX4 & FXL4
1
1
1
CANTIDAD
1
1
1
1
2
0115-010059
3
0115-010060
4'•+
0115-010061
5
0115-010062
6+
0115-010058
7
0115-010204
8•+
1
1
77-3202-R3.4 22/40 www.carlisleft.com
ES
Modelos: FX4UC y FXL4UC
0115-010256
VÁLVULA DE RETENCIÓN
FX4 y FXL4
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
La pieza 3 se autoenrosca en la pieza 2.
77-3202-R3.4 23/40 www.carlisleft.com
ES
0115-010646
0115-010059
0115-010060
0115-010061
0115-010062
0115-010058
0115-010204
0115-010166
0115-010055
0115-010063
0114-014745
6mm
0115-010065
0115-010066
0115-010067
0115-010169
0115-010056
0115-010068
0115-010057
0114-014237
15mm
0115-010069
0115-010149
0115-010070
0115-010099
0115-010258
0115-010259
0115-010066
0115-010065
0114-014745
6mm
0115-010087
0115-010257
30
31
15
16'•+
17
18'•+
19
20+
BOLA INFERIOR
21+
22
23+
24
0115-010256
25
26+
27+
28+
29+
BOLA SUPERIOR
CONJUNTO DE VÁLVULA DE RETENCIÓN FX4 - FXL4 ÚNICAMENTE
FX4 y FXL4
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
Modelos: FX4UC y FXL4UC
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
1
2
3
4'•+
5
6+
7
8'•+
9
1
JUNTA DE LA TAZA DE DISOLVENTE
DESCRIPCIÓN
1
JUNTA DEL ASIENTO DE LA VARILLA
1
ASIENTO DE LA VARILLA
1
TUBO SUPERIOR DE LA BOMBA
1
VARILLA DE LA BOMBA (CROMADO DURO)
1
1
11
12+
BOLA SUPERIOR
13+
14+
CANT.
VARILLA DE LA BOMBA
3
TAZA DE DISOLVENTE
1
MIRILLA
1
Piezas incluidas en el Kit de Reparación 0115-010220 (TAZAS EN U).
2
JUNTA DEL ASIENTO INFERIOR
2
JAULA DE LA BOLA INFERIOR
1
TUERCA DEL ASIENTO DE LA VARILLA
1
JUNTO DE CARTUCHO INFERIOR
1
TUBO INFERIOR DE LA BOMBA
1
PLACA ADAPTADORA MECANIZADA
1
JUNTO DE CARTUCHO SUPERIOR
1
PRENSAESTOPAS
1
MUELLE ONDULADO
1
ASIENTO INFERIOR
1
ENTRADA 3/4" NPS (m) FX4 ÚNICAMENTE
1
ENTRADA 1/2" NPS (m) FXL4 ÚNICAMENTE
1
CONECTOR DE SALIDA DE FLUIDO
1
JUNTA
1
ASIENTO DE LA VARILLA
1
JUNTA DEL ASIENTO DE LA VARILLA
1
1
MUELLE DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
Piezas incluidas en el Kit de Juntas 0115-010219 (TAZAS EN U).
+
1
ALOJAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
CLIP DE LA VARILLA (no ilustrado)
77-3202-R3.4 24/40 www.carlisleft.com
ES
FX4 y FXL4
Sección de Fluido (Juntas en V)
MANTENIMIENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
FX4 y FXL4
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
NÚMERO DE ELEMENTO
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
DETALLE "A" (EMPAQUETADURA
SUPERIOR)
DETALLE "B" (EMPAQUETADURA
INFERIOR)
Modelos: FX4‡‡ y FXL4‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
77-3202-R3.4 25/40 www.carlisleft.com
ES
FX4 y FXL4
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
DETALLE "A" JUNTA SUPERIOR
DETALLE "B" JUNTA INFERIOR
FX4 y FXL4
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
Modelos: FX4UC y FXL4UC
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
MANTENIMIENTO
77-3202-R3.4 26/40 www.carlisleft.com
ES
La bomba no se para en la
carrera ascendente
Válvula de bola superior desgastada
o sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetaduras inferiores sucias o
desgastadas.
La bomba funciona de forma
errática
Kit de sifón obstruido.
Cambie o limpie el kit de sifón.
Filtro de entrada obstruido.
Cambie o limpie el filtro de entrada.
Nivel bajo de material.
Cambie o rellene el recipiente de
material.
La bomba funciona, pero sin
salida
Conexión suelta entre bomba y kit de
sifón.
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas.
Bola inferior atascada.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
SECCIÓN DE FLUIDO - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Material en la taza de disolvente
Empaquetaduras superiores sucias o
desgastadas.
Cambie o limpie las empaquetaduras
superiores, según sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera descendente
Válvula de bola inferior desgastada o
sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetadura Recomendada
Material de la
Empaquetadura
Recomendación
PU (PTFE y UHMW)
La mayoría de los materiales
PL (PTFE y Cuero)
Aplicaciones de alta temperatura
PP (PTFE)
Materiales de base ácida y UV
UC (Tazas en U)
Aplicaciones de baja fricción
77-3202-R3.4 27/40 www.carlisleft.com
ES
*=
MX MXL
M8
M8
M8
MX412
1 -
- 1
1 1*
- 1*
3/4" 1 -
1/2" - 1
1/4" 1* -
1/4" - 1*
MX412 y MXL412
BOMBA MONTADA EN CARRITO
TUERCA HEXAGONAL
ARANDELA DE FRENO
ARANDELA SIMPLE
BOMBA SIMPLE
MXL412
BOMBA SIMPLE
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
MANGUERA DE RETORNO
MANGUERA DE RETORNO
-
0115-010701
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 1/2"]
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
0115-010186
CARRITO
2
0115-010179
SOPORTE DE PARED
7
1
3
0115-010001
4
8
1
9
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
1
-
0114-009629
-
1*
OPCIONES
ELEMENTO
PIEZA NÚMERO
0115-010664
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
0115-010236
MX412XX
MXL412XX
0110-009130
FILTRO HP (malla 100)
4
6
13
5
0115-010031
1
4
10
0115-010696
0114-009164
CODO DE MONTAJE
0115-010035
4
11
1
0115-010712
TORNILLO
4
0115-010030
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
0115-010726
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 3/4"]
12
1*
0115-010705
77-3202-R3.4 28/40 www.carlisleft.com
ES
*=
MX MXL
M8
M8
M8
MX412
1 -
- 1
1 1*
- 1*
3/4"
1 -
1/2"
- 1
1/4" 1* -
1/4" - 1*
MX412 y MXL412
BOMBA MONTADA EN PARED
TUERCA HEXAGONAL
ARANDELA DE FRENO
ARANDELA SIMPLE
0115-010701
OPCIONES
ELEMENTO
PIEZA NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
0115-010179
1
10
11
0115-010726
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 3/4"]
1*
-
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 1/2"]
-
1*
-
1
7
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
1
-
0115-010696
0114-009629
12
0110-009130
FILTRO HP (malla 100)
0115-010712
9
8
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
MANGUERA DE RETORNO
MANGUERA DE RETORNO
0115-010705
0115-010664
2
0115-010001
TORNILLO
6
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
MXL412XX
4
5
0115-010035
4
MX412XX
4
0115-010030
4
0115-010031
4
3
BOMBA SIMPLE
MXL412
BOMBA SIMPLE
1
SOPORTE DE PARED
0114-009164
CODO DE MONTAJE
0115-010236
77-3202-R3.4 29/40 www.carlisleft.com
ES
*=
MX MXL
MX412
1 -
- 1
3/4"
1 -
1/2"
- 1
1 1*
- 1*
1/4" 1* -
1/4" - 1*
MX412 y MXL412
BOMBA MONTADA EN TRÍPODE
BOMBA SIMPLE
MXL412
BOMBA SIMPLE
TUBO DE ASPIRACIÓN (malla 50)
TUBO DE ASPIRACIÓN (malla 50)
MANGUERA DE RETORNO
MANGUERA DE RETORNO
TRÍPODE
0115-010227
0115-010701
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 1/2"]
-
1
0115-010100
MX412XX
MXL412XX
2
OPCIONES
ELEMENTO
PIEZA NÚMERO
1
TORNILLO
4
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
3
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
1
DESCRIPCIÓN
CANT.
0115-010670
0115-010712
0110-009130
FILTRO HP (malla 100)
0115-010705
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
0114-009164
CODO DE MONTAJE
9
7
1
8
0115-010726
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 3/4"]
1*
-
1*
4
0114-009629
5
6
1
-
0115-010699
77-3202-R3.4 30/40 www.carlisleft.com
ES
1/4"
0115-010695 1
0114-016059 1/4" 1
1
3
6
6
3/4"
1
1
1
1
1
1
50
70
MANGUERA DE RETORNO
ACOPLAMIENTO
5
0111-010235
3/4"(m)-1/2"(f)
ADAPTADOR
6
0114-016024
ADAPTADOR
ACCESORIOS
TRÍPODE
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010101
CHAPA DE MONTAJE
0115-010236
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
MANGUERA DE DESCARGA Y TUBO
2
0115-010100
ELEMENTO
1
2
3
4
2
0114-009629
ELEMENTO
PIEZA Nº.
Malla
0114-014221
0115-010212
TORNILLO DE CABEZA PLANA
0115-010211
CONTRATUERCA
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MX)
0114-013734
ALOJAMIENTO DE FILTRO
0114-014112
FILTRO (MALLA 20)
0114-014080
ANILLO DE RETENCIÓN
3
4
1
0114-018506
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (DN20)
COLADORES ADICIONALES
0114-014068
Malla
0115-010210
PATA DEL TRÍPODE
77-3202-R3.4 31/40 www.carlisleft.com
ES
2
2
2
Ø8 1
0115-010105 1
0115-010104 1
0115-010668 3/4" 1
0115-010693 1
0114-013834 1
1/2"
1/2" 1
0115-010698 1/2" 1
0115-010697 1
0115-010728 1
TUBO NYLON
Ø12
CODO
CODO
FILTRO MALLA 15
FILTRO MALLA 30
MANGUERA
0114-019209
CASQUILLO
2
0115-010666
0115-010704
TUBO
1
2
3
0115-010670
TUBO DE ASPIRACIÓN (MX)
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
TUBO DE ASPIRACIÓN
ADAPTADOR
JUNTA
JUNTA
0115-010696
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ELEMENTO
1
2
3
4
5
ELEMENTO
5
GA-382-P
MANÓMETRO
6
MPV-10
CONECTOR RÁPIDO 1/4 BSP M
1
7
0115-010667
4
3
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ACCESORIOS
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES (MXL)
1
0115-010694
0.32
1
Ø12
4
TUERCA
77-3202-R3.4 32/40 www.carlisleft.com
ES
1 1
2 1
3 1
4 1
5 1
6 1/4" 1
7 1
8 1
9 1
50
150
200
1/2"
1
1
3/4" 1
1
1
3/8" BSP
PIVOTE
1/4" NPSM
RACOR
RACOR
MALLA
MALLA
MALLA
FILTRO MALLA 15
JUNTA
4
5
0110-009131
0110-009133
0110-009134
0115-010699
TUBO DE ASPIRACIÓN (MXL)
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010702
TUBO DE ASPIRACIÓN
0115-010703
ADAPTADOR
0115-010704
ELEMENTO
1
2
3
0115-010165
0115-010165
JUNTA
0110-009132
FILTRO 100 MESH
0114-016058
0114-016059
0114-011798
KIT DE CABLE DE TIERRA
0114-019090
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0114-019985
RACOR MANGUERA
0110-009103
MANGUERA DE DESCARGA
FILTROS ADICIONALES
ACCESORIOS
0110-009130
FILTRO DE ALTA PRESIÓN
272 bar Máx, MALLA 100
ENTRADA 3/8" BSP H, SALIDA 1/4" NPSM
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0114-016061
JUNTA
ELEMENTO
77-3202-R3.4 33/40 www.carlisleft.com
ES
1 Ø12 0.32
2 1
3 1
4 Ø12 1
5 1
6 2
7 2
8 Ø8 1
9 2
10 2
11 3/8" 1
1
1
1
0.25l
0.25l
5
0115-010707
TUBO DE ASPIRACIÓN
0.25l
LUBRICACIÓN - BASE DISOLVENTE
LUBRICACIÓN - BASE ACUOSA
LUBRICACIÓN - BASE ACUOSA
0.25l
LUBRICACIÓN - BASE DISOLVENTE
3/8" BSP
PIVOTE
CODO
CODO
VÁLVULA DE BOLA
3/8"
CONECTOR RÁPIDO
2
00-00-
0002147
FILTRO
1
3
00-00-
0002148
ANILLO TENSOR
1
4
ZZ-2587
JUNTA PTFE
DVX-58
TUERCA DEL REGULADOR
0115-010684
0115-010701
12
0110-009091
ZZ-2571
TOLVA
1
1
0115-010666
0115-010680
PANEL
GA-382-P
TUBO
0114-014871
0115-010667
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
0115-010157
ESPÁRRAGO DE MONTAJE
ELEMENTO
0115-010324
LUBRICACIÓN BOMBA
0114-009433
MANÓMETRO
DVX-56
BLOQUE MANÓMETRO
ACCESORIOS
0115-010180
CONTROLES DE AIRE (MX)
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010694
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 1/2"]
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0114-016099
0114-016100
77-3202-R3.4 34/40 www.carlisleft.com
ES
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
50
150
200
0.6
1
1
1
1
1
1/4" NPSM
RACOR
MALLA
MALLA
MALLA
ELEMENTO
6
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0114-019985
0114-0200027
CONECTOR DE MANGUERA
0115-010673
COLECTOR
5
2
3
4
CANT
.
ACCESORIOS
0115-010200
FILTRO DE ALTA PRESIÓN (CUBO)
0110-009103
MANGUERA DE DESCARGA
0114-016061
JUNTA
0110-009132
FILTRO MALLA 100
0114-013730
0114-019090
RACOR
0110-009134
CODO
0114-019985
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0115-010674
TUERCA DE PIVOTE
TAPÓN
20-2828
CODO
DESCRIPCIÓN
0110-009131
0114-019090
RACOR
CONECTOR DE MANGUERA
0115-010600
272 bar Máx
PIEZA Nº.
PIVOTE 1/4" NPSM H - 1/4" BSP/NPS M
1
1
272 bar Máx, MALLA 100
ENTRADA 3/8" BSP H, SALIDA 1/4" NPSM
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ELEMENTO
0110-009133
0115-010672
KIT DE VÁLVULA DE DESCARGA
10
0114-011798
CABLE DE TIERRA (NO ILUSTRADO)
FILTROS ADICIONALES
77-3202-R3.4 35/40 www.carlisleft.com
ES
1 Ø12 0.32
2 Ø12 1
3 1
4 1
5 1
1/4"
DVX-115 1
0114-016059 1/4" 1
1
1
1
CODO
ACOPLAMIENTO
2
00-00-
0002147
FILTRO
1
3
00-00-
0002148
ANILLO TENSOR
1
4
ZZ-2587
JUNTA PTFE
5
0114-016041
TUBO DE ASPIRACIÓN
REGULADOR DE AIRE
ELEMENTO
1
0115-010726
2
1
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 3/4"]
ELEMENTO
TUBO
CONTROL DE AIRE 1 REGULADOR (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010708
0115-010694
0115-010666
ZZ-2571
TOLVA
0115-010712
MANGUERA DE RETORNO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
MANGUERA DE DESCARGA Y TUBO
ACCESORIOS
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
GA-382-P
MANÓMETRO
6
MPV-10
CONECTOR RÁPIDO 1/4 BSP M
1
ZZ-3073
0114-019209
CASQUILLO
77-3202-R3.4 36/40 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3202-R3.4 37/40 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3202-R3.4 38/40 www.carlisleft.com
ES
NOTAS
77-3202-R3.4 39/40 www.carlisleft.com
ES
EE. UU./Canadá
México
Brasil
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Reino Unido
Francia
Alemania
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
www.carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
POLÍTICA DE GARANTÍA
China
Japón
Australia
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.ransburg.co.jp
overseas-sale[email protected]
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Reservados todos los derechos.
Binks forma parte de Carlisle Fluid Technologies, un líder global en tecnologías innovadoras de
recubrimiento. Si necesita asistencia técnica o desea localizar un distribuidor autorizado, diríjase a uno
de nuestros puntos de venta y asistencia al cliente internacionales.
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
Carlisle Fluid Technologies se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los equipos sin
previo aviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK®, y Binks® son marcas registradas de Carlisle Fluid
Technologies, Inc.
Los productos Binks disponen de una garantía limitada de materiales y mano de obra
proporcionada por Carlisle Fluid Technologies de cinco años. El uso de cualquier pieza o
accesorio no proporcionados por Carlisle Fluid Technologies anulará todas las garantías. Si
desea información específica sobre la garantía, póngase en contacto con el establecimiento
Carlisle Fluid Technologies más cercano de la siguiente lista.
77-3202-R3.4 40/40 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Binks MX Lite Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Binks MX Lite Series es una bomba neumática de pintura de alto rendimiento diseñada para aplicaciones industriales y comerciales. Es ideal para pulverizar una amplia gama de materiales, incluyendo pinturas, revestimientos y adhesivos. La bomba cuenta con un diseño compacto y ligero, lo que la hace fácil de transportar y maniobrar. También cuenta con un sistema de control de presión preciso, lo que permite al usuario ajustar la presión de salida para adaptarse a diferentes aplicaciones.