Binks MX Lite Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Binks MX Lite Series es una bomba de pistón de alta calidad y alto rendimiento diseñada para una variedad de aplicaciones de recubrimiento, incluyendo pulverización con aire, asistida por aire, sin aire y HVLP. Es capaz de manejar una amplia gama de materiales, incluyendo pinturas a base de agua y solventes, recubrimientos de látex, epoxis y uretanos. Con su diseño compacto y ligero, la Binks MX Lite Series es fácil de transportar y utilizar, lo que la convierte en una opción ideal para pintores profesionales y aficionados.

La Binks MX Lite Series es una bomba de pistón de alta calidad y alto rendimiento diseñada para una variedad de aplicaciones de recubrimiento, incluyendo pulverización con aire, asistida por aire, sin aire y HVLP. Es capaz de manejar una amplia gama de materiales, incluyendo pinturas a base de agua y solventes, recubrimientos de látex, epoxis y uretanos. Con su diseño compacto y ligero, la Binks MX Lite Series es fácil de transportar y utilizar, lo que la convierte en una opción ideal para pintores profesionales y aficionados.

ES
Manual de Mantenimiento
MX1231 y MXL1231
Bomba y Paquetes
Modelos: MX1231‡‡ y MXL1231‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U)
Patente 7,603,855
77-3206-R3.4 1/40
ES
A
C
B
Conexión de la entrada de aire:
3/8" BSP(f)
Conexión de la entrada de fluido:
MX-3/4" NPS(m), MXL-1/2" NPS(m)
Conexión de la salida de fluido:
3/8" BSP(m)/NPS(m)
Nivel sonoro:
97.3 dB
Peso:
16 kg [35.5lbs]
Materiales de construcción - piezas en contacto con el
fluido:
Acero Inoxidable, Carburo de Tungsteno,
Cromado Duro, PTFE, Polietileno, Cuero,
Cerámica.
Modelos: MX1231‡‡ y MXL1231‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U)
Relación:
31:1
Presión máxima del aire de entrada:
8 bar [116 psi]
Presión máxima de fluido:
248 bar [3596 psi]
Desplazamiento por ciclo:
72 cc [2.4 oz]
Salida a 60 ciclos/min:
4.3 l/m [1.2 US gal/m]
Consumo de aire a 20 ciclos/min y presión de entrada de
aire de 8 bar [116 psi]:
498 l/m [17.6 SCFM]
Máx. ciclos por minuto recomendados en funcionamiento
continuo: Ciclos/min
20
77-3206-R3.4 2/40
ES
Descripción del Producto / Objeto de la
Declaración:
MX4**, MXL4**, MX12**, MXL12**, MX190***,
MX220***, MMX4**, MMX12**
Este Producto está diseñado para su uso con:
Materiales de base de agua y disolventes
Adecuado para su uso en áreas peligrosas:
Zona 1
Nivel de Protección:
II 2 G c X IIB T4
Datos y rol del organismo notificado:
Element Materials Technology (0891)
Presentación del expediente Técnico
Esta Declaración de conformidad /
incorporación se emite bajo la exclusiva
responsabilidad del fabricante:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Declaración de Conformidad EU
Esta Declaración de conformidad / incorporación se emite bajo la exclusiva responsabilidad del
fabricante:
Directiva de Máquinas 2006/42/CE
Directiva ATEX 2014/34/EU
ya que es conforme con las siguientes normas armonizadas y documentos estatutarios:
EN ISO 12100:2010 Seguridad de las Máquinas - Principios Generales Para el Diseño
EN 12621:+A1:2010 Maquinaria para el suministro y circulación de materiales de recubrimiento bajo presión -
Requisitos de seguridad
EN 1127-1:2011 Atmósferas explosivas - Prevención contra la explosión - Conceptos básicos
EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Requisitos y
metodología básica
EN 13463-5:2011 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Protección por
seguridad constructiva "c"
Siempre que se hayan cumplido todas las condiciones de uso / instalación seguros contenidas en los
manuales de los productos y que haya sido instalado conforme a la normativa local aplicable.
Firmado por y en nombre de Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
D Smith
Director de Ventas (EMEA)
5/5/17
Bournemouth,BH11 9LH,UK
77-3206-R3.4 3/40
ES
En esta hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan de la siguiente manera para
llamar la atención a información de seguridad importante:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
Peligros o prácticas no seguras que podrían causar
lesiones personales graves, la muerte o importantes
daños materiales.
Peligros o prácticas no seguras que podrían
causar lesiones personales menores, daños en el
producto u otros daños materiales.
Información importante relacionada con la
instalación, el uso o el mantenimiento.
ADVERTENCIA
Lea las advertencias siguientes antes de usar este equipo.
LEA EL MANUAL. Antes de usar equipos de acabado, lea y
comprenda toda la información proporcionada en el manual de uso
sobre seguridad, uso y mantenimiento.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS . Los equipos
automáticos pueden arrancar
repentinamente, sin aviso alguno.
LLEVE GAFAS DE SEGURIDAD. El no llevar gafas de seguridad con
pantallas laterales podría resultar en lesiones oculares graves o
ceguera.
PELIGRO DE PROYECTILES. Usted
puede resultar lesionado por líquidos o
gases expulsados bajo presión, o por
residuos arrojados.
CORTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA, DESPRESURICE EL EQUIPO, Y
DESCONECTE Y BLOQUEE TODA FUENTE DE ENERGÍA DURANTE EL
MANTENIMIENTO. Si no se corta la corriente eléctrica, no se
despresuriza el equipo, o no se desconecta y bloquea toda fuente de
energía antes de realizar tareas de mantenimiento en el equipo,
podrían producirse lesiones graves o la muerte.
SEPA CÓMO Y DÓNDE APAGAR EL
EQUIPO EN CASO DE EMERGENCIA
NIVELES SONOROS. El nivel sonoro con ponderación A de los equipos
de bombeo y las pistolas de pulverización puede superar los 85 dB(A)
dependiendo de la configuración utilizada. Los detalles de niveles
sonoros reales están disponibles previa petición. Se recomienda llevar
protección auditiva en todo momento mientras se pulveriza con la
bomba en marcha.
PROCEDIMIENTO DE ALIVIO DE
PRESIÓN . Siga siempre el
procedimiento de alivio de presión
indicado en el manual de instrucciones
del equipo.
INSPECCIONE EL EQUIPO A DIARIO. Compruebe a diario que ningún
componente del equipo está desgastado o roto. No ponga en marcha
ni utilice el equipo si no está seguro de su condición.
FORMACIÓN DEL OPERADOR. Todo el
personal debe recibir formación antes
de utilizar equipos de acabado.
PELIGRO POR USO INCORRECTO DEL EQUIPO. El uso incorrecto del
equipo puede hacer que éste sufra rupturas, averías o arranque
inesperadamente, causando lesiones graves.
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está en
presencia de campos magnéticos que
pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos marcapasos.
CUESTIONES RELACIONADAS CON LA ALTA PRESIÓN. La alta
presión puede causar lesiones graves. Alivie toda la presión antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento. El material pulverizado por
la pistola, una fuga en una manguera o la rotura de otros
componentes pueden inyectar fluido en el cuerpo, causando lesiones
extremadamente graves.
MANTENGA COLOCADOS LOS
SISTEMAS DE PROTECCIÓN DEL
EQUIPO. No utilice el equipo si se han
retirado los dispositivos de seguridad.
CARGA ESTÁTICA . El fluido puede desarrollar una carga estática que
debe ser disipada mediante una correcta puesta a tierra del equipo,
de los objetos a pulverizar y de cualquier objeto conductivo de la
zona de aplicación. Una puesta a tierra incorrecta o la presencia de
chispas puede causar una condición de peligro con resultado de
incendio, explosión o descarga eléctrica y otras lesiones graves.
NO MODIFIQUE NUNCA EL EQUIPO.
No modifique el equipo sin autorización
por escrito del fabricante.
ADVERTENCIA: PROPUESTA 65. ADVERTENCIA: Este producto
contiene sustancias químicas que el Estado de California considera
causantes de cáncer, defectos congénitos y otros trastornos del
sistema reproductor.
PELIGRO DE LOS PUNTOS DE
APRISIONAMIENTO . Las piezas
móviles pueden aplastar y cortar. Un
punto de aprisionamiento es
básicamente cualquier zona donde hay
piezas móviles.
ES LA RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR PROPORCIONAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR
DEL EQUIPO.
77-3206-R3.4 4/40
ES
1
4
6
OPERACIÓN Y LIMPIEZA DE LA BOMBA
SUMINISTRO DE AIRE
2
VÁLVULA DE CIERRE DE AIRE (SI ESTÁ
INSTALADA)
3
REGULADOR DE PRESIÓN DEL AIRE
BOMBA BINKS
5
VÁLVULA DE ALIVIO DE LA PRESIÓN DEL
FLUIDO (SI ESTÁ INSTALADA)
PISTOLA PULVERIZADORA
7
FILTRO DE FLUIDO (SI ESTÁ INSTALADO)
8
TAZA DE LUBRICACIÓN Y NIVEL
9
CABLE DE TIERRA – MOTOR DE AIRE
10
CABLE DE TIERRA FILTRO DE FLUIDO (SI
ESTÁ INSTALADO)
11
MANGUERA DE ASPIRACIÓN DE
FLUIDO/TUBO DE ASPIRACIÓN/TOLVA DE
GRAVEDAD - DEPENDIENDO DEL MODELO
12
REGULADOR DE PRESIÓN DEL AIRE
(PISTOLA PULVERIZADORA) (SI ESTÁ
INSTALADO)
13
LUBRICANTE
0114-016099 MATERIALES A BASE DE
DISOLVENTES
0114-016100 MATERIALES A BASE DE AGUA
14
MANGUERA DE ALIVIO/RETORNO (SI ESTÁ
INSTALADA)
15
RECIPIENTE DE FLUIDO
ADVERTENCIA
UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN OCULAR MIENTRAS UTILICE ESTA MÁQUINA
ADVERTENCIA
LA BOMBA DEBE ESTAR CONECTADA A TIERRA ANTES DEL USO PARA EVITAR
CARGAS DE ELECTRICIDAD ESTÁTICA.
ADVERTENCIA
LAS MANGUERAS DEBEN TENER UNA PRESIÓN DE TRABAJO APROPIADA
SUPERIOR A LA PRESIÓN MÁXIMA POSIBLE.
77-3206-R3.4 5/40
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
INSTALACIÓN
77-3206-R3.4 6/40
ES
1.
2.
4.
a)
5a.
6a.
7a.
8a.
b)
5b.
7b.
LIMPIEZA DE LA BOMBA
6b.
NOTA
REPITA EL PROCESO DE LIMPIEZA HASTA QUE EL FLUIDO DE LIMPIEZA ESTÉ LIBRE DE
CONTAMINACIÓN, SOBRE TODO SI LA BOMBA NO SE VA A UTILIZAR INMEDIATAMENTE,
O SI SE HA UTILIZADO CON PINTURAS DE 2 COMPONENTES.
CUANDO LA PISTOLA PULVERIZADORA NO ESTÁ EN USO, DEBE ACTIVARSE EL SEGURO
PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL.
PRECAUCIÓN
NOTA
LA BOMBA HA SIDO PROBADO CON ACEITE, AGUA U OTRO MATERIAL. LIMPIE LA BOMBA
ANTES DEL USO PARA EVITAR CUALQUIER CONTAMINACIÓN.
3.
77-3206-R3.4 7/40
ES
1.
2.
3.
4.
a)
5a.
6a.
7a.
b)
5b.
6b.
8.
9.
10.
11.
ARRANQUE
77-3206-R3.4 8/40
ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PARADA
NOTA
SI EL SISTEMA NO SE VA A UTILIZAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO, SE
RECOMIENDA LLENARLO CON ACEITE LIGERO DESPUÉS DE LA LIMPIEZA.
Condiciones especiales de seguridad requeridas por la certificación ATEX:
Puesta a Tierra de la Bomba
La bomba debe estar conectada a tierra en todo momento. La resistencia debe ser de <1Ω medida
con un ohmímetro en la conexión a tierra
Conexión de tierra, Pieza N° Binks 0114-011798
77-3206-R3.4 9/40
ES
PL PP PU UC
AX140S
1 1 1 1
FX12PL/FXL12PL
1 - - -
FX12PP/FXL12PP
- 1 - -
FX12PU/FXL12PU
- - 1 -
0115-010648
3 3 3 3
0115-010114
3 3 3 3
0115-010113
2 2 2 2
0115-010650
1 1 1 1
2E+05
3 3 3 3
0115-010655
0114-011798
1 1 1 1
3
TIRANTE
4 □
TORNILLO ALLEN
5 •
CLIP DE RETENCIÓN
6
ADAPTADOR DE LA VARILLA DEL MOTOR
7
TORNILLO DE FIJACIÓN RANURADO
8
PROTECTOR
1
MX1231 y MXL1231
BOMBA SIMPLE
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
MX123I & MXL1231
1
MOTOR NEUMÁTICO
2
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE/CUERO)
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE)
SECCIÓN DE FLUIDO (PTFE/UHMW)
FX12UC/FXL12UC
SECCIÓN DE FLUIDO (TAZAS EN U)
-
-
-
1
1
9
CABLE DE TIERRA
1
1
77-3206-R3.4 10/40
ES
MX1231 y MXL1231
BOMBA SIMPLE - MANTENIMIENTO
NIVEL RECOMENDADO DE LUBRICANTE
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3206-R3.4 11/40
ES
BOMBA SIMPLE MX1231 y MXL1231 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MX1231 y MXL1231
SOLUCIÓN
La bomba no arranca
No hay aire comprimido.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
El pico de fluido está obstruido.
Limpie o cambie el pico de fluido.
Operación errática del motor
neumático, o el motor
neumático se para.
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Conjunto de corredera y manguito
sucio o desgastado.
Limpie o sustituya el conjunto de
actuador y manguito, según sea
necesario.
Fuga de aire continua del escape
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Junta de pistón desgastada.
Cambie la junta del pistón.
Diafragma desgastado.
Cambie el diafragma.
PROBLEMA
CAUSA
Material en la taza de
disolvente.
Empaquetaduras superiores sucias o
desgastadas.
Cambie o limpie las empaquetaduras
superiores, según sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera descendente
Válvula de bola inferior desgastada o
sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera ascendente
Válvula de bola superior desgastada
o sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetaduras inferiores sucias o
desgastadas.
La bomba funciona de forma
errática
Kit de sifón obstruido.
Cambie o limpie el kit de sifón.
Filtro de entrada obstruido.
Cambie o limpie el filtro de entrada.
Nivel bajo de material.
Cambie o rellene el recipiente de
material.
La bomba funciona, pero sin
salida
Conexión suelta entre bomba y kit de
sifón.
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Bola inferior atascada.
77-3206-R3.4 12/40
ES
Patente 7,603,855
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO
ESPECIFICACIÓN
Presión máxima del aire de entrada:
8 bar [116 psi]
Máx. ciclos por minuto recomendados en funcionamiento
continuo: Ciclos/min
20
Conexión de la entrada de aire:
3/8" BSP(f)
Diámetro del pistón:
140 mm [5.5 in]
Longitud de la carrera
75 mm [3.0in]
77-3206-R3.4 13/40
ES
+
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3206-R3.4 14/40
ES
1
0115-010023 1
2
∆□ 0115-010024 4
3
0115-010022 1
4
∆□ 0115-010073 8
5
0115-010019 2
6
∆●+◊ 0115-010021 2
7
∆●+ 0115-010020 2
8
∆□ 0115-010026 4
9
0115-010097 1
10
∆□ 0115-010107 1
11
0114-014774 1
12
∆+0115-010015 1
13
∆●+ 0115-010016 2
14
∆+ 0115-010017 2
15
∆●+◊ 0115-010049 4
16
∆+ 0115-010018 2
17
●+◊
0115-010051 4
18
0115-010117 1
19
0115-010037 2
20
0115-010124 4
21
●◊
0115-010133 2
22
0115-010116 1
23
0115-010127 1
24
0115-010131 2
25
●◊
0115-010132 2
26
0115-010128 1
27
●◊
0115-010129 1
28
0115-010130 1
29
0115-010119 2
30
0115-010658 1
+
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO
REF.
PIEZA
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CAN
T.
REJILLA DE LA TAPA DEL ESCAPE
TORNILLO DE CABEZA PLANA AVELLANADA
TAPA DEL ESCAPE
TORNILLO DE CAPERUZA CABEZA DE BOTÓN
JAULA DE LA VÁLVULA DE ESCAPE RÁPIDO
JUNTA TÓRICA
DIAFRAGMA
TORNILLO DE CAPERUZA CABEZA DE BOTÓN
BLOQUE DE LA VÁLVULA
TAPÓN DEL TUBO
VÁLVULA DE SEGURIDAD
CONJUNTO DE CORREDERA Y MANGUITO
AMORTIGUADOR
IMÁN
JUNTA TÓRICA
TAPA TERMINAL DEL BLOQUE DE LA VÁLVULA
JUNTA TÓRICA
TAPA RECTIFICADA SUPERIOR
VÁLVULA DE RESORTE
TORNILLO ALLEN
JUNTA TÓRICA
CILINDRO
CONTRATUERCA
ARANDELA
JUNTA TÓRICA
PISTÓN
JUNTA TÓRICA
VARILLA DEL MOTOR
TAPA RECTIFICADA INFERIOR
CONJUNTO DE CARTUCHO DE LA VARILLA DEL MOTOR
77-3206-R3.4 15/40
ES
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3206-R3.4 16/40
ES
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3206-R3.4 17/40
ES
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO – MANTENIMIENTO
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
NÚMERO DE ELEMENTO
ORDEN DE DESMONTAJE
(Se monta en inverso)
VASELINA/GRASA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está
en presencia de campos magnéticos
que pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos
marcapasos.
NOTA
PRECAUCIÓN
El conjunto de corredera y manguito (12) es un juego
emparejado
, y no puede ser intercambiado con otros conjuntos
de corredera y manguito
Tenga cuidado al manejar los imanes (14). Evite que
los imanes estén demasiado próximos entre sí.
Pueden producirse lesiones o pueden dañarse los
imanes.
77-3206-R3.4 18/40
ES
AX140S
MOTOR NEUMÁTICO – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
La bomba no arranca
No hay aire comprimido.
Compruebe el suministro de aire
comprimido.
Sistema atascado
Limpie la obstrucción.
Operación errática del
motor neumático, o el
motor neumático se para.
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Conjunto de corredera y manguito
sucio o desgastado.
Limpie o sustituya el conjunto de actuador y
manguito, según sea necesario.
Fuga de aire continua del
escape
Válvulas de resorte desgastadas.
Cambie las válvulas de resorte.
Junta de pistón desgastada.
Cambie la junta del pistón.
Diafragma desgastado.
Cambie el diafragma.
77-3206-R3.4 19/40
ES
Modelos: MX1205‡‡ y MXL1205‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE), UC (Tazas en U), UCU
(Tazas en U/UHMWPE)
ESPECIFICACIONES
Presión máxima de fluido:
248 bar
Desplazamiento por ciclo:
72 cc
Salida a 60 ciclos/min:
4.3 l/m [1.1 gal/m]
Entrada de fluido:
FX-3/4" NPS(m), FXL-1/2"NPS(m)
Salida de fluido:
3/8" BSP(m) & 3/8" NPS(m)
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO
Peso:
6.4 kg [14.1 lbs]
Materiales de construcción - piezas en contacto con
el fluido:
Acero Inoxidable,
Carburo de Tungsteno,
Cromado Duro, PTFE,
Polietileno, Cuero, Cerámica
77-3206-R3.4 20/40
ES
+
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas en V)
0115-010269
VÁLVULA DE RETENCIÓN
77-3206-R3.4 21/40
ES
PL PP PU
0115-010232
1 1 1
0115-010294
1 1 1
0115-010231
1 1 1
0115-010141
FX12
1 1 1
0115-010205
1 1 1
0115-010143
2 2 2
0115-010261
1 - -
0115-010263
- 1 -
0115-010265
- - 1
0115-010152
2 2 2
0115-010137
1 1 1
0115-010269
FX12
1 1 1
0115-010142
FX12 1 1 1
0114-014022
10mm
2 2 2
0115-010144
3 3 3
0115-010145
2 2 2
0115-010146
FX12
1 1 1
0115-010262
1 - -
0115-010264
- 1 -
0115-010266
- - 1
0115-010138
1 1 1
0115-010140
1 1 1
0115-010139
1 1 1
0114-014025
18mm
1 1 1
0115-010147
1 1 1
0115-010148
1 1 1
0115-010258
1 1 1
0115-010270
1 1 1
0115-010271
1 1 1
+
1
TAZA DE DISOLVENTE
2
MIRILLA
3'•+
JUNTA TÓRICA
4
RETÉN DE LA EMPAQUETADURA SUPERIOR
5
PLACA ADAPTADORA DE LA BOMBA
6'•+
JUNTA DEL TUBO DE LA BOMBA
7'•+
EMPAQUETADURA SUPERIOR (PTFE/CUERO)
EMPAQUETADURA SUPERIOR (PTFE)
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas en V)
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
FX12 & FXL12
EMPAQUETADURA SUPERIOR (PTFE/UHMW)
8
MUELLE DE LA EMPAQUETADURA
9
TUBO SUPERIOR DE LA BOMBA
10
VÁLVULA DE RETENCIÓN
11
VARILLA DE LA BOMBA
12•
BOLA SUPERIOR
13'•+
JUNTA DEL ASIENTO SUPERIOR
14•
ASIENTO SUPERIOR
15
RETÉN DEL ASIENTO SUPERIOR
16'•+
EMPAQUETADURA INFERIOR (PTFE/CUERO)
EMPAQUETADURA INFERIOR (PTFE)
EMPAQUETADURA INFERIOR (PTFE/UHMW)
17
TUBO INFERIOR DE LA BOMBA
18'•+
JUNTA
19
JAULA DE LA BOLA INFERIOR
20•
BOLA INFERIOR
21'•+
JUNTA DEL ASIENTO INFERIOR
22•
ASIENTO INFERIOR
23
0115-010149
ENTRADA 3/4" NPS (m) FX12/FXL12
1
1
1
0115-010070
ENTRADA 1/2" NPS(m) FXL12
1
1
1
24
CONECTOR DE SALIDA DE FLUIDO
25•
MUELLE DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
26
ALOJAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
FX*12PL
FX*12PP
FX*12PU
Piezas incluidas en los Kits de Reparación
0115-010307
0115-010309
0115-010387
Piezas incluidas en los Kits de Juntas
0115-010306
0115-010308
0115-010303
77-3206-R3.4 22/40
ES
+
FX12 y FXL12
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
Modelos:
FX12UC y FXL12UC
0115-010629
VÁLVULA DE RETENCIÓN
77-3206-R3.4 23/40
ES
0115-010232
0115-010294
0115-010231
FX12
0115-010230
0115-010229
0115-010205
0115-010143
0115-010162
0115-010137
0115-010269
0115-010142
FX12
0114-014022
10mm
0115-010144
FX12
0115-010145
0115-010146
FX12
0115-010164
0115-010138
0115-010140
0115-010139
0114-014025
18mm
0115-010147
0115-010148
0115-010149
0115-010070
0115-010258
0115-010270
0115-010271
0114-018251
+
FX12 y FXL12
Sección de Fluido (Juntas de tazas en U)
Modelos:
FX12UC y FXL12UC
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
1
TAZA DE DISOLVENTE
1
2
MIRILLA
1
3 '•+
JUNTA TÓRICA
1
4 •
ESPACIADOR
1
5 '•+
0115-010161
JUNTA DE LA TAZA EN U SUPERIOR
2
6
RETÉN DE LA TAZA EN U SUPERIOR
1
7
PLACA ADAPTADORA DE LA BOMBA
1
8 '•+
JUNTA DEL TUBO DE LA BOMBA
2
9 •
ESPACIADOR DE LA TAZA EN U SUPERIOR
1
10
TUBO SUPERIOR DE LA BOMBA
1
11
VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
12
VARILLA DE LA BOMBA
1
13 •
BOLA SUPERIOR
2
14 '•+
JUNTA DEL ASIENTO SUPERIOR
3
15 •
ASIENTO SUPERIOR
2
16
RETÉN DEL ASIENTO SUPERIOR
1
17 •
ESPACIADOR DE LA TAZA EN U INFERIOR
1
18 '•+
0115-010163
JUNTA DE LA TAZA EN U INFERIOR
1
19
TUBO INFERIOR DE LA BOMBA
1
20 '•+
JUNTA DE LA JAULA DE BOLA INFERIOR
1
21
JAULA DE LA BOLA INFERIOR
1
22 •
BOLA INFERIOR
1
23 '•+
JUNTA DEL ASIENTO INFERIOR
1
24 •
ASIENTO INFERIOR
1
25
ENTRADA 3/4" NPS (m) FX12/FXL12
1
ENTRADA 1/2" NPS(m) FXL12
1
26
CONECTOR DE SALIDA DE FLUIDO
1
27 •
MUELLE DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
28
ALOJAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
29
TORNILLO DE FIJACIÓN
2
Piezas incluidas en el Kit de Reparación
0115-010305
Piezas incluidas en el Kit de Juntas
0115-010304
77-3206-R3.4 24/40
ES
+
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas mixtas)
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=UCU (Tazas en U/UHMWPE)
0115-010629
VÁLVULA DE RETENCIÓN
77-3206-R3.4 25/40
ES
1 0115-010232
2 0115-010294
3 '•+ 0115-010231
4 0115-010141
FX12
5 0115-010205
6 '•+ 0115-010143
7 '•+
0115-010729
8 0115-010152
9 0115-010137
10 0115-010269
FX12
11 0115-010142
FX12
12 0114-014022
10mm
13 •+ 0115-010144
14 0115-010145
15 0115-010146
FX12
16
17 0115-010164
19 0115-010138
20 •+ 0115-010140
21 0115-010139
22 0114-014025
18mm
23 •+
0115-010147
24
0115-010148
0115-010149
0115-010070
26 0115-010258
27 0115-010270
28 0115-010271
+
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas mixtas)
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=UCU (Tazas en U/UHMWPE)
ELEMENTO
PIEZA
NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
TAZA DE DISOLVENTE
1
MIRILLA
1
JUNTA TÓRICA
1
RETÉN DE LA EMPAQUETADURA SUPERIOR
1
PLACA ADAPTADORA DE LA BOMBA
1
JUNTA DEL TUBO DE LA BOMBA
2
EMPAQUETADURA SUPERIOR (UHMW)
1
MUELLE DE LA EMPAQUETADURA
2
TUBO SUPERIOR DE LA BOMBA
1
VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
VARILLA DE LA BOMBA
1
BOLA SUPERIOR
2
JUNTA DEL ASIENTO SUPERIOR
3
ASIENTO SUPERIOR
2
RETÉN DEL ASIENTO SUPERIOR
1
-
-
-
ESPACIADOR DE LA TAZA EN U INFERIOR
1
18
'•+
0115-010163
JUNTA DE LA TAZA EN U INFERIOR
1
TUBO INFERIOR DE LA BOMBA
1
JUNTA DE LA JAULA DE BOLA INFERIOR
1
JAULA DE LA BOLA INFERIOR
1
BOLA INFERIOR
1
JUNTA DEL ASIENTO INFERIOR
1
ASIENTO INFERIOR
1
25
ENTRADA 3/4" NPS (m) FX12/FXL12
1
ENTRADA 1/2" NPS(m) FXL12
1
CONECTOR DE SALIDA DE FLUIDO
1
MUELLE DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
ALOJAMIENTO DE LA VÁLVULA DE RETENCIÓN
1
Piezas incluidas en los Kits de Reparación
0115-010730
Piezas incluidas en los Kits de Juntas
0115-010731
77-3206-R3.4 26/40
ES
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas en V) - MANTENIMIENTO
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=PL (PTFE/Cuero), PP (PTFE), PU (PTFE/UHMWPE).
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
ORDEN DE MANTENIMIENTO
(Se monta en inverso)
VASELINA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
FX12 y FXL12
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
DETALLE "A" EMPAQUETADURA SUPERIOR
DETALLE "B" EMPAQUETADURA INFERIOR
77-3206-R3.4 27/40
ES
FX12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas de tazas en U) - MANTENIMIENTO
MODELO: FX12UC y FXL12UC
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
ORDEN DE MANTENIMIENTO
(Se monta en inverso)
VASELINA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
FX12 y FXL12
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
DETALLE "A" JUNTA
SUPERIOR
DETALLE "B" JUNTA
INFERIOR
77-3206-R3.4 28/40
ES
DETALLE "A" EMPAQUETADURA
SUPERIOR
DETALLE "B" JUNTA INFERIOR
FX12 y FXL12
ORIENTACIÓN DE LAS JUNTAS
FX12 y FXL12
SECCIÓN DE FLUIDO (Juntas mixtas)
Modelos: FX12‡‡ y FXL12‡‡, ‡‡=UCU (Tazas en U/UHMWPE)
SÍMBOLOS DE MANTENIMIENTO
ORDEN DE MANTENIMIENTO
(Se monta en inverso)
VASELINA
SELLADOR DE ROSCAS (cinta PTFE)
77-3206-R3.4 29/40
ES
FX12
Material en la taza de disolvente
Empaquetaduras superiores sucias o
desgastadas.
Cambie o limpie las empaquetaduras
superiores, según sea necesario.
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
La bomba no se para en la
carrera descendente
Válvula de bola inferior desgastada o
sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
La bomba no se para en la
carrera ascendente
Válvula de bola superior desgastada
o sucia.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetaduras inferiores sucias o
desgastadas.
La bomba funciona de forma
errática
Kit de sifón obstruido.
Cambie o limpie el kit de sifón.
Filtro de entrada obstruido.
Cambie o limpie el filtro de entrada.
Nivel bajo de material.
Cambie o rellene el recipiente de
material.
La bomba funciona, pero sin
salida
Conexión suelta entre bomba y kit de
sifón.
Compruebe que todas las conexiones
están bien apretadas.
Bola inferior atascada.
Cambie o limpie las piezas, según
sea necesario.
Empaquetadura Recomendada
Material de la
Empaquetadura
Recomendación
PU (PTFE y UHMW)
La mayoría de los materiales
PL (PTFE y Cuero)
Aplicaciones de alta temperatura
PP (PTFE)
Materiales de base ácida y UV
UC (Tazas en U)
Aplicaciones de baja fricción
UCU (Tazas en U/UHMWPE)
Aplicaciones de baja fricción
77-3206-R3.4 30/40
ES
*=
MX MXL
M8
M8
M8
1 -
- 1
1 1*
3/4" 1 -
1/2" - 1
1* 1*
12
MX1231 y MXL1231
BOMBA MONTADA EN CARRITO
OPCIONES
ELEMENTO
PIEZA NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
0115-010186
CARRITO
1
2
0115-010179
SOPORTE DE PARED
1
3
0115-010001
TORNILLO
4
4
0115-010030
TUERCA HEXAGONAL
4
5
0115-010031
ARANDELA DE FRENO
4
6
0115-010035
ARANDELA SIMPLE
4
7
MX1231XX
MX1212
BOMBA SIMPLE
MXL1231XX
MXL1212
BOMBA SIMPLE
8
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
1
-
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
1*
9
0114-009164
CODO DE MONTAJE
1
10
0110-009130
FILTRO HP (malla 100)
11
0115-010236
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
0115-010696
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
0115-010705
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
13
0115-010732
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
1*
14
0115-010708
CONTROL DE AIRE 1 REGULADORES
-
1*
77-3206-R3.4 31/40
ES
*=
MX MXL
1 -
- 1
1 1*
1* 1*
3/4"
1 -
1/2"
- 1
-
1*
MX1231 y MXL1231
BOMBA MONTADA EN PARED
OPCIONES
ELEMENTO
PIEZA NÚMERO
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
0115-010179
SOPORTE DE PARED
1
2
0115-010001
TORNILLO
4
3
MX1231XX
MX1231
BOMBA SIMPLE
MXL1231XX
MXL1231
BOMBA SIMPLE
4
0115-010732
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
1*
5
0115-010708
CONTROL DE AIRE 1 REGULADORES
-
1*
6
0115-010180
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES Y VÁLVULA
1
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES
-
7
0115-009164
CODO DE MONTAJE
1
8
0110-009130
FILTRO HP (malla 100)
9
0115-010705
ACOPLAMIENTO DE SALIDA
10
0115-010236
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
0115-010696
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (malla 20)
77-3206-R3.4 32/40
ES
1/4"
0115-010695 1
0114-016059 1/4" 1
1
3
6
6
3/4"
1
1
1
1
1
50
70
ACCESORIOS
0114-009629
TRÍPODE
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
0115-010101
CHAPA DE MONTAJE
2
0115-010210
PATA DEL TRÍPODE
3
0115-010212
Malla
Malla
5
0111-010235
3/4"(m)-1/2"(f)
ADAPTADOR
6
0114-016024
ADAPTADOR
COLADORES ADICIONALES
0114-014068
0114-014221
MANGUERA DE RETORNO
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
2
ACOPLAMIENTO
0115-010100
MANGUERA DE DESCARGA Y TUBO
TORNILLO DE CABEZA PLANA
4
0115-010211
CONTRATUERCA
0115-010236
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MX)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
2
0114-013734
ALOJAMIENTO DE FILTRO
3
0114-014112
FILTRO (MALLA 20)
4
0114-014080
ANILLO DE RETENCIÓN
77-3206-R3.4 33/40
ES
3/4"
1
1
1
2m
1
1
0115-010742
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ACCESORIOS
1
0115-010735
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
2
0115-010741
CODO
3
4
5
TUERCA
6
0115-010668
FILTRO MALLA 15
TUBO NYLON
0115-010737
0115-010736
TUBO DE ASPIRACIÓN
0110-009103
77-3206-R3.4 34/40
ES
2
2
2
Ø8 1
0115-010105 1
0115-010104 1
0115-010668 3/4" 1
0115-010693 1
0114-013834 1
1/2"
1/2" 1
0115-010698 1/2" 1
0115-010697 1
0115-010728 1
CASQUILLO
5
GA-382-P
MANÓMETRO
6
MPV-10
CONECTOR RÁPIDO 1/4 BSP M
1
7
0115-010667
CODO
ACCESORIOS
0115-010664
CONTROL DE AIRE 2 REGULADORES (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
3
TUBO
4
TUERCA
1
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
0115-010670
3
4
0114-019209
1
0115-010694
Ø12
TUBO NYLON
0.32
2
0115-010666
Ø12
CODO
1
TUBO DE ASPIRACIÓN (MX)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
TUBO DE ASPIRACIÓN
2
ADAPTADOR
3
FILTRO MALLA 15
4
JUNTA
5
JUNTA
0115-010696
MANGUERA DE ASPIRACIÓN (MXL)
1
0115-010704
FILTRO MALLA 30
2
MANGUERA
77-3206-R3.4 35/40
ES
1 1
2 1
3 1
4 1
5 1
6 1/4" 1
7 1
8 1
9 1
50
150
200
1/2"
1
1
3/4" 1
1
1
ACCESORIOS
0110-009130
FILTRO DE ALTA PRESIÓN
272 bar Máx, MALLA 100
ENTRADA 3/8" BSP H, SALIDA 1/4" NPSM
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0114-016061
JUNTA
0110-009132
FILTRO 100 MESH
0114-016058
3/8" BSP
PIVOTE
0114-016059
1/4" NPSM
RACOR
0114-011798
KIT DE CABLE DE TIERRA
0114-019090
RACOR
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0114-019985
RACOR MANGUERA
0110-009103
MANGUERA DE DESCARGA
FILTROS ADICIONALES
0110-009131
MALLA
0110-009133
MALLA
0110-009134
MALLA
0115-010699
TUBO DE ASPIRACIÓN (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
0115-010702
TUBO DE ASPIRACIÓN
2
0115-010703
ADAPTADOR
3
0115-010704
FILTRO MALLA 15
4
0115-010165
JUNTA
5
0115-010165
JUNTA
77-3206-R3.4 36/40
ES
1 Ø12 0.32
2 1
3 1
4 Ø12 1
5 1
6 2
7 2
8 Ø8 1
9 2
10 2
11 3/8" 1
1
1
1
0.25l
0.25l
ACCESORIOS
0115-010180
CONTROLES DE AIRE (MX)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010694
TUBO
0115-010157
ESPÁRRAGO DE MONTAJE
0115-010324
3/8" BSP
PIVOTE
0115-010666
CODO
0115-010680
PANEL
GA-382-P
MANÓMETRO
DVX-56
BLOQUE MANÓMETRO
0115-010667
CODO
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
DVX-58
TUERCA DEL REGULADOR
0115-010684
VÁLVULA DE BOLA
12
0110-009091
3/8"
CONECTOR RÁPIDO
1
0115-010701
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 1/2"]
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
ZZ-2571
TOLVA
2
00-00-
0002147
FILTRO
1
3
00-00-
0002148
ANILLO TENSOR
1
4
ZZ-2587
JUNTA PTFE
5
0115-010707
TUBO DE ASPIRACIÓN
LUBRICACIÓN BOMBA
0114-016099
0.25l
LUBRICACIÓN - BASE DISOLVENTE
0114-016100
LUBRICACIÓN - BASE ACUOSA
0114-014871
LUBRICACIÓN - BASE ACUOSA
0114-009433
0.25l
LUBRICACIÓN - BASE DISOLVENTE
77-3206-R3.4 37/40
ES
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
50
150
200
0.6
1
1
1
1
1
ACCESORIOS
0115-010200
FILTRO DE ALTA PRESIÓN (CUBO)
272 bar Máx, MALLA 100
ENTRADA 3/8" BSP H, SALIDA 1/4" NPSM
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0114-016061
JUNTA
0110-009132
FILTRO MALLA 100
0114-013730
1/4" NPSM
RACOR
0114-019090
RACOR
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
0114-0200027
CODO
0114-019985
CONECTOR DE MANGUERA
0115-010600
TAPÓN
20-2828
CODO
10
0114-011798
CABLE DE TIERRA (NO ILUSTRADO)
1
FILTROS ADICIONALES
0110-009131
MALLA
0110-009133
MALLA
0110-009134
MALLA
0115-010672
KIT DE VÁLVULA DE DESCARGA
272 bar Máx
PIVOTE 1/4" NPSM H - 1/4" BSP/NPS M
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
0110-009103
MANGUERA DE DESCARGA
2
0114-019090
RACOR
3
0114-019091
VÁLVULA DE BOLA
4
0114-019985
CONECTOR DE MANGUERA
5
0115-010673
COLECTOR
6
0115-010674
TUERCA DE PIVOTE
77-3206-R3.4 38/40
ES
1 Ø12 0.32
2 Ø12 1
3 1
4 1
5 1
1/4"
DVX-115 1
0114-016059 1/4" 1
1
1
1
ACCESORIOS
0115-010708
CONTROL DE AIRE 1 REGULADOR (MXL)
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
0115-010694
TUBO
0115-010666
CODO
ZZ-3073
REGULADOR DE AIRE
0114-019209
CASQUILLO
GA-382-P
MANÓMETRO
6
MPV-10
CONECTOR RÁPIDO 1/4 BSP M
1
0115-010712
MANGUERA DE RETORNO
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
MANGUERA DE DESCARGA Y TUBO
2
ACOPLAMIENTO
0115-010726
TOLVA 6 L [1,6 galones US] [CONEXIÓN 3/4"]
ELEMENTO
PIEZA Nº.
DESCRIPCIÓN
CANT
.
1
ZZ-2571
TOLVA
2
00-00-
0002147
FILTRO
1
3
00-00-
0002148
ANILLO TENSOR
1
4
ZZ-2587
JUNTA PTFE
5
0114-016041
TUBO DE ASPIRACIÓN
77-3206-R3.4 39/40
ES
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
www.carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
China
Japón
Australia
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.ransburg.co.jp
overseas-sale[email protected]
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
POLÍTICA DE GARANTÍA
Los productos de Binks disponen de una garantía limitada de materiales y mano de obra
proporcionada por Carlisle Fluid Technologies de un año. El uso de cualquier pieza o
accesorio no proporcionados por Carlisle Fluid Technologies anulará todas las garantías. Si
desea información específica sobre la garantía, póngase en contacto con el establecimiento
Carlisle Fluid Technologies más cercano de la siguiente lista.
Carlisle Fluid Technologies se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los equipos sin
previo aviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK®, y Binks® son marcas registradas de Carlisle Fluid
Technologies, Inc.
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Reservados todos los derechos.
Binks forma parte de Carlisle Fluid Technologies, un líder global en tecnologías innovadoras de
recubrimiento. Si necesita asistencia técnica o desea localizar un distribuidor autorizado, diríjase a uno
de nuestros puntos de venta y asistencia al cliente internacionales.
EE. UU./Canadá
México
Brasil
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Reino Unido
Francia
Alemania
77-3206-R3.4 40/40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Binks MX Lite Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

La Binks MX Lite Series es una bomba de pistón de alta calidad y alto rendimiento diseñada para una variedad de aplicaciones de recubrimiento, incluyendo pulverización con aire, asistida por aire, sin aire y HVLP. Es capaz de manejar una amplia gama de materiales, incluyendo pinturas a base de agua y solventes, recubrimientos de látex, epoxis y uretanos. Con su diseño compacto y ligero, la Binks MX Lite Series es fácil de transportar y utilizar, lo que la convierte en una opción ideal para pintores profesionales y aficionados.