Carlisle BINKS - DX 200-3 Diaphragm Pump Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MX
Manual de Mantenimiento
DX200-3 3:1
DX200-3SXX-CX
DX200-3SXX-WX
Paquetes de Bomba
Pared
Carro
77-3220-R1.1 1/12 www.carlisleft.com
MX
Presentación del expediente técnico
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
Declaración de conformidad EU
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación de armonización
correspondiente de la Unión Europea:
Bournemouth,BH11 9LH,UK
D Smith
Director de ventas (EMEA)
3/5/17
Firmado por y en nombre de Carlisle Fluid
Technologies UK Ltd:
Directiva de máquinas 2006/42/CE
Directiva ATEX 2014/34/EU
ya que se ajusta a las siguientes normas armonizadas y documentos reglamentarios:
EN ISO 12100:2010 Seguridad de las máquinas - Principios generales para el diseño
EN 12621:+A1:2010 Maquinaria para el suministro y circulación de materiales de recubrimiento bajo presión -
Requisitos de seguridad
EN 1127-1:2011 Atmósferas explosivas - Prevención de explosiones - Conceptos básicos
EN 13463-1:2009 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Requisitos y
metodología básica
EN 13463-5:2011 Equipos no eléctricos destinados a atmósferas potencialmente explosivas - Protección por
seguridad constructiva
Siempre que se hayan cumplido todas las condiciones de uso / instalación seguros incluidas en los
manuales de los productos y que haya sido instalado conforme a los códigos de prácticas locales.
Bombas de diafragma – DX70, DX200, DX200-3:
Bomba simple y packs
Materiales de base de agua y disolventes
Zona 1
Element Materials Technology (0891)
II 2 G c X IIB T4
77-3220-R1.1 2/12 www.carlisleft.com
MX
En esta hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se emplean para enfatizar información de
seguridad importante de la siguiente forma:
CARGA ESTÁTICA. Los fluidos pueden generar una carga estática que
debe ser disipada mediante la debida conexión a tierra del equipo,
los objetos que van a ser atomizados y todos los demás objetos
electroconductores en el área de aplicación. La conexión a tierra
indebida o las chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y
producir incendios, explosiones o descargas eléctricas y otras lesiones
graves.
NUNCA MODIFIQUE EL EQUIPO
No modifique el equipo sin la
autorización escrita del fabricante.
ADVERTENCIA dE PROP 65. ADVERTENCIA: Este producto contiene
sustancias químicas que según información en poder del Estado de
California producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al
sistema reproductor.
PELIGRO DE PUNTOS DE PRESIÓN
Las partes móviles pueden aplastar y
ocasionar cortaduras. Puntos de
presión son básicamente todas las
áreas donde haya partes móviles.
DESACTIVE, DESCONECTE Y BLOQUEE TODAS LAS FUENTES DE
ENERGÍA DURANTE EL MANTENIMIENTO. No desactivar, desconectar
ni bloquear todas las fuentes de suministro de energía antes de
realizar operaciones de mantenimiento en los equipos puede
ocasionar lesiones graves o la muerte.
SEPA CÓMO Y DÓNDE DESACTIVAR
LOS EQUIPOS EN CASO DE
EMERGENCIA.
PELIGRO DE RUIDO
Usted puede resultar lesionado por el ruido muy fuerte. Podría
necesitar protección de los oídos al usar este equipo.
USE GAFAS PROTECTORAS. No usar gafas protectoras con
resguardos laterales puede ocasionar lesiones graves en los ojos o
ceguera.
Lea las siguientes advertencias antes de usar este equipo.
LEA EL MANUAL. Antes de operar los equipos de acabado, lea y
comprenda toda la información de seguridad, operación y
mantenimiento incluida en el manual de operaciones.
EQUIPOS AUTOMÁTICOS. Los equipos
automáticos pueden activarse
súbitamente sin advertencia.
CAPACITACIÓN DE LOS OPERADORES.
Todos los miembros del personal
deben ser capacitados antes de operar
los equipos de acabado.
INSPECCIONE LOS EQUIPOS DIARIAMENTE Inspeccione los equipos
diariamente para verificar que no tengan piezas gastadas o rotas. No
opere los equipos si no está seguro de la condición de
los mismos.
PELIGRO DE USO INDEBIDO DEL EQUIPO. El uso indebido del
equipo puede ocasionar averías, mal funcionamiento o activación
imprevista lo que a su vez puede producir lesiones graves.
ADVERTENCIA MARCAPASOS . Está en
presencia de campos magnéticos que
pudieran interferir con el
funcionamiento de ciertos marcapasos.
CONSIDERACIONES DE ALTA PRESIÓN. La alta presión puede
ocasionar lesiones graves. Antes de reparar o dar mantenimiento a
los equipos, alivie toda la presión. El atomizado de la pistola
pulverizadora, las filtraciones de la manguera o componentes
averiados pueden inyectar fluido en su organismo y ocasionar
lesiones sumamente graves.
MANTENGA LAS DEFENSAS DEL
EQUIPO EN SU LUGAR. No operar los
equipos si los dispositivos de seguridad
fueron retirados.
PROCEDIMIENTO DE LIBERACIÓN DE
PRESIÓN Siga siempre el
procedimiento de liberación de presión
que aparece en el manual de
instrucciones del equipo.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NOTA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden
ocasionar lesiones personales graves, la muerte o
daño substancial a la propiedad.
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden
ocasionar lesiones personales leves, daño al
producto o a la propiedad.
ES RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR SUMINISTRAR ESTA INFORMACIÓN AL OPERADOR DEL
EQUIPO.
PELIGRO DE PROYECTILES. Usted
puede resultar lesionado por líquidos
o gases liberados bajo presión o por
desechos que vuelan.
Información importante de instalación, operación
o mantenimiento.
ADVERTENCIA
77-3220-R1.1 3/12 www.carlisleft.com
MX
Bombas Montadas Sobre Carro y Pared
77-3220-R1.1 4/12 www.carlisleft.com
MX
4m
Bombas Montadas Sobre Carro y Pared
Kit de conector de entrada macho, con
juntas
1/2"
Ø10mm
Manguera
Cable de tierra
Soporte de pared
DXA-AC1-200-3
-
Kit de tornillo
DXK-230
9
Controles de aire
-
DX200-3SM
DX200-3SP
Bomba simple Sin Regulador
Junta – pack de 4
-
-
F2
Número de parte
Conjunto de filtro
0110-009103
DXA-S25-13S-ME15
Manguera de succión
0115-010186
Carro
-
11
F3
-
Ver figura
Conector de la cámara de amortiguación de
pulsaciones
DXA-F6ME100-200-3
4
2
-
DXK-101
Kit de tornillo
3
DX200-3SN
8
12
0114-011798
DXK-233
Descripción
DVX-352
7
10
6
5
DXK-106
Elemento
F1
1
Bomba simple con regulador manual
Bomba simple con cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
-
-
-
Codo de la cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
13
Manguera de aire de la cámara de
amortiguación de pulsaciones
-
14
Conector de la cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
15
-
16
Conector de la cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
17
Depósito de la cámara de amortiguación de
pulsaciones
-
18
Consulte el manual 77-
3218
77-3220-R1.1 5/12 www.carlisleft.com
MX
F1
F2
Descripción
3
180584
Elemento
DVX-246
0115-010697
Manguera de succión
Tubo De Succión
DVX-353
4
5
0115-010704
Filtro 1300 µm/15 mesh
6
DVX-354
DXA-AC1-200-3
DXA-S25-S13-ME15
Referencias
2
1
Niple
Regulador
Niple
Número de parte
77-3220-R1.1 6/12 www.carlisleft.com
MX
F3
Conjunto de filtro
107925
5
DVX-357
Boquilla De La Manguera
3
Número de parte
Descripción
1
DVX-358
Niple
2
DVX-360
Manguera de alimentación del filtro
Referencias
4
DVX-355
Niple
DXA-F6ME100-200-3
Elemento
77-3220-R1.1 7/12 www.carlisleft.com
MX
S
M
P
11-
C
W
Números de parte
Regulador
F
S
N
-
W
F
1
Tipo De Montaje
Acero Inoxidable
Filtro
Packs
Material Del Cuerpo De La
Bomba
DX200-3
Carro
Pared
Regulador de Fluido Manual
Ninguna Opción
Tipo de salida
Opciones
Cámara de Pulsaciones
Reguladores de Aire
Conector Hembra
1/2"
N
77-3220-R1.1 8/12 www.carlisleft.com
MX
NOTAS
77-3220-R1.1 9/12 www.carlisleft.com
MX
NOTAS
77-3220-R1.1 10/12 www.carlisleft.com
MX
NOTAS
77-3220-R1.1 11/12 www.carlisleft.com
MX
Carlisle Fluid Technologies se reserva el derecho de modificar las especificaciones del equipo sin previo
aviso. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® y Binks® son marcas registradas de Carlisle Fluid
Technologies, Inc.
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Todos los derechos reservados.
Binks forma parte de Carlisle Fluid Technologies, líder mundial en tecnologías innovadoras para la
aplicación de recubrimientos. Si necesita asistencia técnica o desea localizar a un distribuidor
autorizado, póngase en contacto con uno de nuestros centros de atención al cliente y ventas
internacionales de la siguiente lista.
POLÍTICA DE GARANTÍA
Brasil
www.devilbiss.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Alemania
www.carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
China
www.carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.ransburg.co.jp
overseas-sale[email protected]
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
EE. UU./Canadá
www.carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
Australia
www.binks.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
www.carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
Reino Unido
México
www.carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
Francia
Los productos Binks están cubiertos por una garantía limitada de materiales y mano de obra
que ofrece Carlisle Fluid Technologies durante cinco años. El uso de cualquier pieza o
accesorio no proporcionados por Carlisle Fluid Technologies anulará todas las garantías. Si
desea información específica sobre la garantía, póngase en contacto con el centro Carlisle
Fluid Technologies más cercano de la siguiente lista.
Japón
77-3220-R1.1 12/12 www.carlisleft.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Carlisle BINKS - DX 200-3 Diaphragm Pump Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario