Laserliner LuxTest-Master El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario
27
LuxTest-Master
1
3
4
5
6
7
8
9
10
2
7 3
2
4
5
6
1
8
Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía
e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en
ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si
cambia de manos.
!
Funcionamiento y uso
Este instrumento sirve para medir la iluminancia en puestos de trabajo,
ocinas, edicios públicos y en la industria. Los fotodiodos integrados detectan
la iluminancia en lux y foot candle. Con la función correspondiente es posible
efectuar también mediciones de referencia o comparativas, así como
mediciones peak para registrar cambios rápidos en la luz.
ES
1
Sensor de iluminación
2 Rango de medición manual /
automático
3
Mantener valor medido/ ajuste a cero
4
Medición relativa / peak
5
Unidad de medición
6
Función de máx/mín
7
On/Off / sonido de las teclas
8
Pantalla LC
1
Rango de medición manual
2
Medición relativa
3
Función de máx/mín
4
Función peak
5
Pila baja
6
Escala analógica
7
Unidades: lux, foot candle
8
Valor medido
9
Rango de medición automático
10
Mantener valor medido
28
1 sec
5
Instrucciones de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de
las especicaciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy
elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
5
6LR61 9V
El aparato se enciende siempre en el rango de
medición automático. Con la tecla „MAN/AUTO“
se cambia al rango de medición manual. Cada
nueva pulsación modifica el rango de medición
o los decimales (20,00 lux; 200,0 lux; 2.000 lux;
20.000 lux; 200.000 lux). Si el valor medido se
sitúa fuera del rango de medición se visualiza en la pantalla „OL“.
4
Rango de medición (manual / automático)
Sonido de las teclas
3
Desactivar el sonido de las
teclas pulsando brevemente
la tecla „On/Off“ con el
aparato encendido. Pulsar
de nuevo la misma tecla
para reactivar el sonido de
las teclas.
ON/OFF
2
Desconexión automática
a los 10 minutos.
1
Colocación de las pilas
Abra la caja de las pilas y coloque éstas
en la posición que indican los símbolos.
Preste atención a la correcta polaridad.
Calibración
El instrumento de medición tiene que ser calibrado y vericado con regularidad
para poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda
un intervalo de calibración de un año.
ES
29
LuxTest-Master
10
15
20
0
5
2 sec
0
5
Unidades de medición
7
Los valores de medición pueden ser mostrados en
lux y FC (foot candle). Para cambiar las unidades
pulse la tecla „Unit“.
0
5
Medición peak
6
Activar la medición peak pulsando la tecla
„REL/PEAK“ después de encender el aparato.
Esta función aumenta el tiempo de reacción
del sensor permitiendo detectar cambios más
rápidos en la luz. La medición peak solo puede
efectuarse en el rango de medición manual.
Requiere un ajuste del rango de medición
respectivo, como se ha descrito en el paso 4.
Pulsar de forma prolongada la tecla „REL/PEAK“
desactiva de nuevo esta función.
El valor de peak permanece visible en la pantalla. Los valores inferiores
al de peak no se visualizan.
!
Medición relativa
5
Activar la medición relativa pulsando la tecla „REL/
PEAK“ después de encender el aparato. El último
valor visualizado se establece como valor de referencia
y muestra ahora los valores diferenciales respecto al
valor de referencia establecido. La medición relativa
puede ser ejecutada tanto en el rango de medición automático como manual.
Pulsando de nuevo la tecla „REL/PEAK“ se desactiva de nuevo esa función.
Pulse la tecla „MAN/AUTO“ hasta que esté ajustado
el rango de medición manual correspondiente, o bien
se visualice en la pantalla „AUTO“ y esté ajustado de
nuevo el rango automático.
ES
30
2 sec
0
0
5
MAX/MIN
9
Con la función MAX/MIN se puede consultar los
valores máximo y mínimo durante una medición.
Mantenga pulsada la tecla „MAX/MIN“ hasta que
se visualice en la pantalla la función deseada o bien
hasta que se borre „MAX“ o „MIN“ para desactivar
la función.
Función de ajuste a cero
8
El punto cero de la curva del sensor puede ser
ajustado para obtener resultados óptimos con
iluminancias bajas. Encienda el aparato y coloque el
tapón protector para cubrir el sensor por completo.
Para iniciar el ajuste pulse de forma prolongada
la tecla „HOLD/ZERO“. Espere a que el aparato
conrme el correcto ajuste mediante una señal
acústica. En la pantalla se visualiza el valor 0,00 lux.
Evite la radiación solar directa durante el ajuste.
Ejemplo práctico
en lux
Zonas de tráco, espacios de orden secundario
Corredores para personas en edicios 50
Instalaciones sanitarias, salas de máquinas, escaleras 100
Puestos de trabajo en equipos de producción ocupados
con regularidad, cantinas
200
Salas de conferencias, pabellones de gimnasia 300
Ocinas, instalaciones médicas (servicio de urgencias) 500
Salas de diseño y delineación
Lugares de supervisión, salas de montaje, estaciones de
ensayo
1000
Salas de montaje para piezas pequeñas 1500
Valores orientativos de iluminancia en interiores
ES
31
LuxTest-Master
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para
el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe
ser recogido y eliminado por separado conforme a la
directiva europea relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
www.laserliner.com/info
Datos técnicos
Rango de medición
20,00 lux; 200,0 lux; 2.000 lux;
20.000 lux; 200.000 lux
Precisión
Adaptación 3% V(λ)
Corrección de coseno 2%
Sensor Fotodiodos de silicio
Rango espectral 320 nm…730 nm
Pantalla LC
3 1/2 dígitos con gráfico de barras
analógico
Velocidad de exploración 2 medición/segundo
Norma DIN 5032-7 tipo B
Alimentación de tensión 1 pila tipo 6F22 9V
Temperatura de trabajo -10 °C … 50 °C
Humedad relativa del aire máx. 85% (no condensante)
Medidas (An x Al x F) 89 mm x 190 mm x 42,5 mm
Peso 250 g (incl. pilas)
Sujeto a modificaciones técnicas. 05.16
ES

Transcripción de documentos

LuxTest-Master ! Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Funcionamiento y uso Este instrumento sirve para medir la iluminancia en puestos de trabajo, oficinas, edificios públicos y en la industria. Los fotodiodos integrados detectan la iluminancia en lux y foot candle. Con la función correspondiente es posible efectuar también mediciones de referencia o comparativas, así como mediciones peak para registrar cambios rápidos en la luz. 1 10 9 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rango de medición manual Medición relativa Función de máx/mín Función peak Pila baja Escala analógica Unidades: lux, foot candle Valor medido Rango de medición automático Mantener valor medido 1 8 7 6 2 3 4 5 1 Sensor de iluminación 2 Rango de medición manual / automático 3 Mantener valor medido/ ajuste a cero 4 Medición relativa / peak 5 Unidad de medición 6 Función de máx/mín 7 On/Off / sonido de las teclas 8 Pantalla LC ES 27 Instrucciones de seguridad –U  tilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – L os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. –N  o exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. Calibración El instrumento de medición tiene que ser calibrado y verificado con regularidad para poder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. 1 Colocación de las pilas Abra la caja de las pilas y coloque éstas en la posición que indican los símbolos. Preste atención a la correcta polaridad. 2 ON/OFF 3 5 1 sec Desconexión automática a los 10 minutos. 4 Sonido de las teclas Desactivar el sonido de las teclas pulsando brevemente la tecla „On/Off“ con el aparato encendido. Pulsar de nuevo la misma tecla para reactivar el sonido de las teclas. Rango de medición (manual / automático) El aparato se enciende siempre en el rango de medición automático. Con la tecla „MAN/AUTO“ se cambia al rango de medición manual. Cada nueva pulsación modifica el rango de medición o los decimales (20,00 lux; 200,0 lux; 2.000 lux; 20.000 lux; 200.000 lux). Si el valor medido se sitúa fuera del rango de medición se visualiza en la pantalla „OL“. 28 ES 6LR61 9V 5 LuxTest-Master Pulse la tecla „MAN/AUTO“ hasta que esté ajustado el rango de medición manual correspondiente, o bien se visualice en la pantalla „AUTO“ y esté ajustado de nuevo el rango automático. 5 Medición relativa Activar la medición relativa pulsando la tecla „REL/ PEAK“ después de encender el aparato. El último valor visualizado se establece como valor de referencia y muestra ahora los valores diferenciales respecto al valor de referencia establecido. La medición relativa puede ser ejecutada tanto en el rango de medición automático como manual. Pulsando de nuevo la tecla „REL/PEAK“ se desactiva de nuevo esa función. 6 Medición peak Activar la medición peak pulsando la tecla „REL/PEAK“ después de encender el aparato. Esta función aumenta el tiempo de reacción del sensor permitiendo detectar cambios más rápidos en la luz. La medición peak solo puede efectuarse en el rango de medición manual. Requiere un ajuste del rango de medición respectivo, como se ha descrito en el paso 4. Pulsar de forma prolongada la tecla „REL/PEAK“ desactiva de nuevo esta función. ! 7 5 0 10 15 20 2 sec 5 0 El valor de peak permanece visible en la pantalla. Los valores inferiores al de peak no se visualizan. Unidades de medición Los valores de medición pueden ser mostrados en lux y FC (foot candle). Para cambiar las unidades pulse la tecla „Unit“. 0 5 ES 29 8 Función de ajuste a cero El punto cero de la curva del sensor puede ser ajustado para obtener resultados óptimos con iluminancias bajas. Encienda el aparato y coloque el tapón protector para cubrir el sensor por completo. Para iniciar el ajuste pulse de forma prolongada la tecla „HOLD/ZERO“. Espere a que el aparato confirme el correcto ajuste mediante una señal acústica. En la pantalla se visualiza el valor 0,00 lux. Evite la radiación solar directa durante el ajuste. 9 2 sec 0 MAX/MIN Con la función MAX/MIN se puede consultar los valores máximo y mínimo durante una medición. Mantenga pulsada la tecla „MAX/MIN“ hasta que se visualice en la pantalla la función deseada o bien hasta que se borre „MAX“ o „MIN“ para desactivar la función. 0 5 Valores orientativos de iluminancia en interiores Intensidad lumínica en lux Zonas de tráfico, espacios de orden secundario 20 Corredores para personas en edificios 50 Instalaciones sanitarias, salas de máquinas, escaleras 100 Puestos de trabajo en equipos de producción ocupados 200 con regularidad, cantinas Salas de conferencias, pabellones de gimnasia 300 Oficinas, instalaciones médicas (servicio de urgencias) 500 Salas de diseño y delineación 750 Lugares de supervisión, salas de montaje, estaciones de 1000 ensayo Salas de montaje para piezas pequeñas 1500 Ejemplo práctico 30 ES LuxTest-Master Datos técnicos Rango de medición Precisión Sensor Rango espectral Pantalla LC Velocidad de exploración Norma Alimentación de tensión Temperatura de trabajo Humedad relativa del aire máx. Medidas (An x Al x F) Peso 20,00 lux; 200,0 lux; 2.000 lux; 20.000 lux; 200.000 lux Adaptación 3% V(λ) Corrección de coseno 2% Fotodiodos de silicio 320 nm…730 nm 3 1/2 dígitos con gráfico de barras analógico ≥ 2 medición/segundo DIN 5032-7 tipo B 1 pila tipo 6F22 9V -10 °C … 50 °C 85% (no condensante) 89 mm x 190 mm x 42,5 mm 250 g (incl. pilas) Sujeto a modificaciones técnicas. 05.16 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: www.laserliner.com/info ES 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Laserliner LuxTest-Master El manual del propietario

Categoría
Medir, probar
Tipo
El manual del propietario