Manitowoc Ice INDIGO NXT QuietQube Model Technicians Handbook Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Máquinas de hacer hielo serie QuietQube
Manual para técnicos
®
Avisos de seguridad
Lea estas precauciones para evitar lesiones corporales:
Lea este manual completo antes de operar, instalar
o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las
instrucciones de este manual puede provocar daños a la
propiedad, lesiones o la muerte.
La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de
mantenimiento de rutina que se describen en este
manual.
La instalación, el cuidado y el mantenimiento correctos
son esenciales para obtener el máximo rendimiento y un
funcionamiento sin problemas de su equipo.
Visite nuestro sitio web www.manitowocice.com para
obtener actualizaciones de manuales, traducciones
o información de contacto de los agentes de
mantenimiento en su área.
Este equipo utiliza electricidad de alta tensión y contiene
carga de refrigerante. Las reparaciones y la instalación
las deben realizar técnicos debidamente capacitados
y conscientes de los peligros de la electricidad de alta
tensión y de los refrigerantes bajo presión. Además, el
técnico debe tener certificación en el manejo apropiado
de refrigerantes y en procedimientos de mantenimiento.
Se deben seguir los procedimientos de bloqueo y
etiquetado al trabajar en este equipo.
Cuando trabaje en este equipo, asegúrese de prestar
atención a los avisos de seguridad que aparecen en este
manual. No tomar en cuenta los avisos puede provocar
lesiones graves o daños al equipo.
DEFINICIONES
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la
muerte o lesiones graves. Esto se aplica en las situaciones
más extremas.
n
Advertencia
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede
causar la muerte o lesiones graves.
,
Precaución
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede
causar heridas moderadas o menores.
Aviso
Indica información que se considera importante, pero
que no tiene relación con peligros (por ejemplo, mensajes
relacionados con daños a la propiedad).
NOTA: Indica información útil o adicional sobre el
procedimiento que se está realizando.
n
Advertencia
Siga estos requisitos eléctricos durante la instalación de
este equipo:
Todo el tendido de cables debe cumplir con los códigos
correspondientes de la autoridad que tiene jurisdicción.
Es responsabilidad del usuario final proporcionar los
medios de desconexión para cumplir con los códigos
locales. Consulte la placa de clasificaciones para
conocer el voltaje adecuado.
Este aparato debe estar conectado a tierra.
Este equipo debe estar ubicado de tal forma que
sea posible alcanzar el enchufe, a menos que se
proporcionen otros medios de desconexión de la
fuente de alimentación (por ejemplo, un disyuntor o un
interruptor de desconexión).
Revise todas las conexiones de cableado, incluso los
terminales de fábrica, antes de hacer funcionar el
equipo. Las conexiones se pueden soltar durante el
envío y la instalación.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la instalación de este equipo:
La instalación debe cumplir con todas las normas
sanitarias y contra incendios correspondientes, de
acuerdo con la autoridad que tiene jurisdicción.
Conecte solamente a un suministro de agua potable.
Para evitar la inestabilidad del equipo, el área de
instalación debe tener la capacidad de soportar el peso
del producto y del equipo juntos. Además, se debe
nivelar el equipo de lado a lado y de adelante hacia
atrás.
Retire todos los paneles desmontables antes de
levantar e instalar la máquina de hacer hielo y use los
equipos de seguridad adecuados durante la instalación
y el mantenimiento. Se requieren dos o más personas
para levantar o mover este equipo, con el fin de evitar
vuelcos o lesiones.
No dañe el circuito de refrigeración cuando instale o
realice mantenimiento en la unidad.
Este equipo contiene carga de refrigerante. Un técnico
de refrigeración debidamente capacitado y certificado
por la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus
siglas en inglés), que sea consciente de los peligros de
trabajar con un equipo cargado con refrigerante, debe
realizar la instalación de los juegos de tuberías.
Las máquinas de hacer hielo necesitan un deflector
cuando se instalan sobre un recipiente de
almacenamiento de hielo. Antes de usar un sistema de
almacenamiento de hielo que no sea del fabricante del
equipo original (OEM, por sus siglas en inglés) con esta
máquina de hacer hielo, comuníquese con el fabricante
del recipiente para asegurarse de que el deflector de
hielo sea compatible.
Antes de instalar un sistema de almacenamiento
de hielo que no sea del OEM con esta máquina de
hacer hielo, siga los procedimientos de instalación del
fabricante y verifique que la ubicación y la instalación
cumplan con los códigos mecánicos locales y nacionales
y los requisitos de estabilidad.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la operación o el mantenimiento de este equipo:
Las patas o las ruedas se deben instalar y atornillar
completamente. Cuando se instalen las ruedas, el
peso de esta unidad hará que se mueva sin control
en una superficie inclinada. Estas unidades se deben
fijar o embridar para cumplir con todos los códigos
correspondientes. Las ruedas giratorias se deben
montar en la parte delantera y las ruedas rígidas en la
parte posterior. Bloquee las ruedas delanteras después
de completar la instalación.
Consulte la placa de identificación para conocer el tipo
de refrigerante de su equipo.
Solo personal calificado, capacitado y consciente de los
peligros puede trabajar en el equipo.
Lea este manual completo antes de operar, instalar
o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las
instrucciones de este manual puede provocar daños a
la propiedad, lesiones o la muerte.
Peligro de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga
las manos lejos de los componentes que se mueven.
Los componentes se pueden mover sin ninguna
advertencia, a menos que la energía se desconecte y se
elimine toda la energía posible.
La humedad que se acumula en el piso puede crear
superficies resbaladizas. Limpie cualquier poza de
agua del piso de inmediato, para prevenir el peligro de
resbalar.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la operación o el mantenimiento de este equipo:
Los objetos que caigan o sean colocados dentro del
recipiente pueden afectar la salud y seguridad. Localice
y retire cualquier objeto de forma inmediata.
Nunca use objetos afilados o herramientas para
eliminar el hielo.
No use dispositivos mecánicos u otros medios para
acelerar el proceso de descongelación.
Al usar líquidos o sustancias químicas de limpieza, se
deben usar guantes de goma y protección ocular (o una
máscara).
PELIGRO
No opere un equipo que haya sido usado incorrectamente,
maltratado, desatendido, dañado, alterado o modificado
respecto de sus especificaciones de fabricación originales.
Este equipo no debe ser utilizado por personas (incluidos
los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a no
ser que hayan recibido supervisión acerca del uso del equipo
por una persona responsable de su seguridad. No permita
que los niños jueguen, limpien o realicen mantenimiento a
este aparato sin la supervisión adecuada.
PELIGRO
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la operación y el mantenimiento de este equipo:
Es responsabilidad del dueño del equipo realizar una
evaluación de riesgos en los equipos de protección
personal, para garantizar una protección adecuada
durante los procedimientos de mantenimiento.
No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos
inflamables cerca de este o cualquier otro equipo.
Nunca use paños empapados en aceite o con alguna
solución combustible para lavar.
Todas las cubiertas y paneles de acceso deben estar en
su lugar y fijados correctamente cuando se opere este
equipo.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Se deben
mantener todos los espacios libres mínimos. No
obstruya las ventilaciones o aberturas.
Si no desconecta la energía de la desconexión del
suministro de energía principal puede causar lesiones
graves o la muerte. El interruptor de encendido NO
desconecta toda la entrada de energía.
Se deben mantener todas las conexiones y los
accesorios conforme a la autoridad que tiene
jurisdicción.
Apague y bloquee todos los servicios públicos (gas,
electricidad y agua) de acuerdo con las prácticas
aprobadas durante el servicio técnico o mantenimiento.
Las unidades con dos cables se deben enchufar
en circuitos derivados individuales. Es necesario
desenchufar los dos cables de alimentación cuando se
mueva, se limpie o se repare la unidad.
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la operación o el mantenimiento de este equipo:
Consulte la placa de identificación para conocer el tipo
de refrigerante de su equipo.
Solo personal calificado, capacitado y consciente de los
peligros puede trabajar en el equipo.
Lea este manual completo antes de operar, instalar
o realizar mantenimiento en el equipo. No seguir las
instrucciones de este manual puede provocar daños a
la propiedad, lesiones o la muerte.
Peligro de atrapamiento o aplastamiento. Mantenga
las manos lejos de los componentes que se mueven.
Los componentes se pueden mover sin ninguna
advertencia, a menos que la energía se desconecte y se
elimine toda la energía posible.
La humedad que se acumula en el piso puede crear
superficies resbaladizas. Limpie cualquier poza de
agua del piso de inmediato, para prevenir el peligro de
resbalar.
Nunca use objetos afilados o herramientas para
retirar el hielo o la escarcha. No use dispositivos
mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación.
Al usar líquidos o sustancias químicas de limpieza, se
deben usar guantes de goma y protección ocular (o un
visor de protección facial).
n
Advertencia
Siga estas precauciones para evitar lesiones corporales
durante la operación y el mantenimiento de este equipo:
Las unidades con dos cables se deben enchufar
en circuitos derivados individuales. Es necesario
desenchufar los dos cables de alimentación cuando se
mueva, se limpie o se repare la unidad.
Nunca use chorros de agua a alta presión para limpiar
el interior o el exterior de esta unidad. No use equipos
eléctricos de limpieza, lana de acero, raspadores ni
cepillos metálicos en las superficies de acero inoxidable
o pintadas.
Se requieren dos o más personas para mover este
equipo y evitar que se vuelque.
Es responsabilidad del propietario y del operador
ajustar las ruedas delanteras luego del transporte.
Cuando se instalen las ruedas, el peso de esta unidad
hará que se mueva sin control en una superficie
inclinada. Estas unidades se deben fijar o embridar para
cumplir con todos los códigos correspondientes.
El supervisor del lugar es responsable de asegurarse
de que los operadores sean conscientes de los peligros
relacionados con el funcionamiento de este equipo.
No opere ningún aparato con el cable o el enchufe
dañado. Todas las reparaciones las debe realizar una
empresa de mantenimiento calificada.
SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
Índice
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 13
Avisos de seguridad .............................3
Definiciones ...............................4
Información general
Cómo leer un número de modelo ................19
Secciones superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Unidades de condensación CVD ..............20
Tamaños de los cubos de hielo ...................20
Ubicación del número de modelo y serie ..........21
Garantía......................................22
Registro de la garantía ......................22
Números de modelo ...........................23
Modelos QuietQube® ......................23
LuminIce® II...................................24
Instalación
Apilamiento de dos máquinas de hacer hielo
en un recipiente de almacenamiento simple....25
Deflector de hielo..........................25
Ubicación de la máquina de hacer hielo ...........26
Sección superior...........................26
Modelos de hielo y bebida ..................27
Ubicación de las unidades de
condensación CVD .........................28
Requisitos de espacio libre ......................29
Instalación del modelo con evaporador doble
en un recipiente Manitowoc.....................30
Máquina de hacer hielo en una instalación de
dispensador ..................................31
Suministro de agua y desagües ..................32
Aplicaciones de la tubería .......................33
Unidad de condensación remota QuietQube® ......34
Carga de refrigerante adicional para juegos de
tuberías de 15,5 a 30,5 m (51' a 100') .............35
14 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Mantenimiento
Limpieza y desinfección .........................37
Aspectos generales ........................37
Procedimiento de limpieza y desinfección......38
Procedimiento de limpieza preventiva de
mantenimiento............................38
iAuCS®...................................38
Limpieza del exterior .......................38
Operación de la pantalla táctil para el ciclo
de limpieza ...................................39
Iniciar un ciclo de limpieza ..................39
Operación de la compuerta y cortina de agua
durante el ciclo de limpieza..................39
Pausar un ciclo de limpieza ..................39
Corte de energía durante el ciclo de limpieza ...39
Cancelar un ciclo de limpieza ................39
Procedimiento de limpieza y desinfección .........40
Procedimiento de limpieza ..................40
Procedimiento de desinfección...............43
Retiro de piezas para la limpieza y
desinfección ..............................45
Procedimiento de limpieza preventiva de
mantenimiento................................54
Retiro de servicio y preparación para el invierno....56
Operación
Verificaciones de funcionamiento ................57
Aspectos generales ........................57
Verificación del grosor del hielo ..............58
Secuencia de funcionamiento ...................60
Modelos QuietQube® ......................60
Encendido inicial o encendido después de
apagado automático .......................60
Secuencia de congelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Secuencia de recolección ...................63
Apagado automático .......................64
Reinicio después del apagado automático......64
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 15
Navegación por el menú
Características de la pantalla táctil................69
Descripciones de los íconos de la pantalla
principal .................................71
Asistente de configuración ......................73
Descripción general de la navegación del menú.....74
Navegación por la pantalla de menú de
ajustes...................................74
Formato y especificaciones de la unidad
flash USB.................................79
Actualización de firmware con una unidad
flash.....................................79
Exportación de datos a una unidad flash.......80
Solución de problemas
Solución de problemas .........................81
Reg eventos ..............................82
Detalle del registro de eventos ...............83
Ciclo de deshielo ..........................88
Modo de funcionamiento seguro .............89
E01 Ciclo de cong. larga.....................90
E02 Ciclo de almac. largo....................90
Análisis de por qué la falla de servicio
(E01 y E02) detuvo la máquina de hacer hielo ..90
E01 Cong. Larga ...........................91
E02 Almac. Largo ..........................92
16 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Solución de problemas según síntomas ...........93
Síntoma n.° 1 La máquina de hacer hielo
deja de funcionar .........................93
Síntoma n.° 2 La máquina de hacer hielo
tiene un ciclo de congelación largo ...........93
Síntoma n.° 3 No recolecta, cubos normales....93
Síntoma n.° 4 No recolecta, cubos derretidos ...94
Restablecimiento a los valores
predeterminados de fábrica .................94
Síntoma N.° 1 La máquina de hacer hielo no
funciona .................................95
Diagnóstico de una unidad de condensación
que no funciona ...........................98
Síntoma N.° 2 Baja producción, ciclo de
congelación largo ..........................99
Síntoma N.° 3 Problemas de recolección ..... 115
Tipo de falla y síntomas ................... 118
Síntoma N.° 3 Modelos QuietQube® con
unidades de condensación CVD ............ 120
Síntoma N.° 4 Modelos QuietQube® con
unidades de condensación CVD ............ 124
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 17
Procedimientos de verificación de componentes
Tablero de control, pantalla y pantalla táctil .. 127
Operación de una máquina de hacer hielo
sin una pantalla táctil..................... 129
Prueba de relés del tablero de control....... 130
Programación de un tablero de control de
repuesto ............................... 131
Formato y especificaciones de la unidad
flash USB............................... 132
Exportación de datos a una unidad flash..... 133
Actualización de firmware con una unidad
flash................................... 134
Fusible principal ......................... 135
Interruptor del recipiente ................. 136
Sistema de circuitos de control de nivel
del agua ............................... 139
Sonda de grosor del hielo (inicia la
recolección) ............................ 142
Sonda de nivel del recipiente .............. 146
Termistores............................. 148
Control de desconexión por presión alta
(HPCO)................................. 151
Control de desconexión por presión baja
(LPCO) ................................. 152
Retardo de tiempo del compresor .......... 153
Control de ciclo del ventilador ............. 154
Bomba de aire de la asistencia de
recolección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Diagnóstico eléctrico del compresor ........ 156
Diagnóstico de los componentes de puesta
en marcha.............................. 158
Componentes de refrigeración ................. 159
Válvula de control de presión principal ...... 159
Funcionamiento del acumulador de succión.. 165
Procedimientos de recuperación/evacuación/
carga de los modelos QuietQube® .............. 166
Conexiones ............................. 167
Procedimientos de recuperación y
evacuación ............................. 168
Procedimientos de carga .................. 169
18 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Limpieza de la contaminación del sistema ....... 170
Determinación de la intensidad de la
contaminación .......................... 170
Tabla de limpieza de contaminación......... 171
Procedimiento de limpieza ................ 172
Deshidratadores con filtro de tubería
de líquido .............................. 175
Filtro de succión......................... 175
Reemplazo de los controles de presión sin
retirar la carga del refrigerante ............. 176
Carga total de refrigerante del sistema
QuietQube® modelos CVD .................... 177
Tablas
Tablas de tiempos de ciclo, producción de hielo
las 24 horas y presión del refrigerante........... 179
IF0600C/CVDF0600 ...................... 180
IBF0620C/CVDF0600 ..................... 181
IBF0820C/CVDF0900 ..................... 182
IF0900C/CVDF0900 ...................... 183
IBT1020C/CVDT1200 ..................... 184
IT1200C/CVDT1200 ...................... 185
IF1400C/CVDF1400 ...................... 186
IF1800C/CVDF1800 ...................... 187
IF2100C/CVDF2100 ...................... 188
Diagramas
Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Leyenda del diagrama de cableado ......... 189
IF0600C/IBF0620C/IBF0820C/IF0900C 1 ph .. 190
IT1200C/IBT1020C 1ph ................... 192
IF1400C/IF1800C/IF2100C 1 ph ............ 194
Unidad de condensación monofásica CVD.... 196
Unidad de condensación trifásica CVD....... 198
Tablero de control electrónico ................. 200
Esquema de tuberías de refrigeración ........... 202
IF0600C/CVDF0600 IB0620C/CVDF0600
IBF0820/CVDF0900 IF0900C/CVDF0900 ..... 202
IBT1020C/CVDT1200 IT1200C/CVDT1200 .... 204
Evaporadores dobles ......................... 206
IF1400C/IF1800C ........................ 206
IF2100C ................................ 208
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 19
Cómo leer un número de modelo
SECCIONES SUPERIORES
HIELO MÁQUINA SERIE
I Indigo
U Bajo el mostrador
K Koolaire
R Escamas/Nugget
B Inyección grande
SS-serie
IB Hielo y bebida
C Mostrador
TIPO DE REFRIGERANTE
P R290 (propano)
F R404A (cuatro)
T R410A (diez)
B R600A (butano)
E R134A (ocho)
PRODUCCIÓN NOMINAL A 70/50
0300
produce~320 #/día0320
produce~300 #/día
0350 produce~350 #/día
etc...
Soo se indica en kg/día
TIPO DE CONDENSADOR
A enfriado por aire
W enfriada por agua
N remoto (tradicional)
C CVD
OPCIÓN DE CABLE DE ALIMENTACIÓN
En blanco caja de conexiones
Z cable sin enchufe
B Enchufe NEMA (EE. UU.)
FEnchufe schuko (EU)
G Clavija 13A (GBR)
I clavijas en V oblicuas
(AUS)
USO ESPECIAL
En blancouso general
Q condensador reves¤do
Acompresor alterna¤vo
Hpresión alta
Mmarino
Pcorreccional
Tdescarga de aire superior
XLuminIce®/Desinfección
L palanca
V espaciador
IDENTIFICADOR DE MERCADO
En blancosin especificación
de mercado
SArabia Saudita (GCC)
K Corea (KC)
C China (CCC)
D Alemania (GS)
N Brasil (InMetro)
TIPO DE HIELO
RRegular
DCubo
Y Medio cubo
F Escamas
NNugget
G Gourmet
En blanco solo para IB
CONFIGURACIÓN ELÉCTRICA
161 = 115/60/1
261 = 208-230/60/1
251 = 220-240/50/1(S=230)
263 = 208-230/60/3
271 = 200/50-60/1
273 = 200/50-60/3
453 = 380-415/50/3
463 = 460/60/3
2 = Gabinete de 56 cm (22") de ancho
# = todos los # se refieren al valor de
producción
IYT1200C-2 61X
Información general
20 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
UNIDADES DE CONDENSACIÓN CVD
CVDT 1200 3
MODELO DE LA
UNIDAD DE
CONDENSACIÓN
TRIFÁSICO
SERIE DE LA
UNIDAD DE
CONDENSACIÓN
TIPO DE REFRIGERANTE
F = R404A
T = R410
Tamaños de los cubos de hielo
Regular
2,86 x 2,86 x 2,22 cm
(1-1/8" x 1-1/8" x 7/8")
Cubo
2,22 x 2,22 x 2,22 cm
(7/8" x 7/8" x 7/8")
Medio cubo
0,95 x 2,86 x 2,22 cm
(3/8" x 1-1/8" x 7/8")
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 21
Aviso
Todas las máquinas de hacer hielo Manitowoc requieren
que el sistema de almacenamiento de hielo (recipiente,
dispensador, etc.) incorpore un deflector de hielo.
Antes de usar un sistema de almacenamiento de hielo
que no sea Manitowoc con otras máquinas de hacer hielo
Manitowoc, comuníquese con el fabricante para asegurarse
de que el deflector de hielo sea compatible con las unidades
Manitowoc.
Ubicación del número de modelo y serie
Le pedirán estos números al solicitar información a
su distribuidor local Manitowoc, al representante de
mantenimiento o a Manitowoc Ice, Inc.
Para ver el modelo y número de serie presione el ícono de
información en la pantalla táctil.
La tarjeta de registro de garantía del dueño.
La placa de datos que indica el modelo y número de serie
ubicada en el compartimiento del evaporador y en la
parte posterior de la máquina de hacer hielo.
El modelo y el número de serie que se muestran en la
pantalla táctil deben coincidir con la placa de datos para un
funcionamiento correcto. Por ejemplo, un número de modelo
indicado en la placa de datos puede mostrar IDT1200C-161X,
pero en la pantalla solo se mostrará IDT1200C-161.
22 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Garantía
Para ver la información de la garantía, visite:
www.manitowocice.com/Service/Warranty
Información de cobertura de la garantía
Registro de la garantía
Verificación de la garantía
La cobertura de la garantía comienza el día en que instala la
máquina de hacer hielo.
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Completar el proceso de registro de la garantía es una manera
fácil y rápida de proteger su inversión.
Escanee el código QR con su dispositivo móvil o ingrese el
enlace en un navegador para completar el registro de su
garantía.
WWW.MANITOWOCICE.COM/SERVICE/WARRANTY#WARRANTY-
REGISTRATION
Registrar su producto asegura la cobertura de la garantía y
agiliza el proceso si es que se requiere algún trabajo de la
garantía.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 23
Números de modelo
MODELOS QUIETQUBE®
Sección superior de
la máquina de hacer hielo
Unidad de condensación CVD®
IYF0600C
IBF0620C
CVDF0600
IBF0820C
IYF0900C
CVDF0900
IBT1020C
IDT1200C
IYT1200C
CVDT1200
IDF1400C
IYF1400C
CVDF1400
IDF1800C
IYF1800C
CVDF1800
IDF2100C
IYF2100C
CVDF2100
24 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
LuminIce® II
El inhibidor de crecimiento LuminIce® recircula el aire en
la zona de alimentos de la máquina de hacer hielo por
una bombilla UV. Este proceso inhibirá el crecimiento de
microorganismos comunes en todas las superficies expuestas
de la zona de alimentos.
Las bombillas LuminIce® se deben reemplazar
anualmente.
El tablero de control se puede configurar para mostrar un
recordatorio luego de 12 meses.
NOTA: Las bombillas LuminIce® y LuminIce® II no son
intercambiables; verifique su modelo antes de pedir una
bombilla de repuesto. Las bombillas LuminIce® tienen una
base blanca y las bombillas LuminIce® II tienen una base azul.
Procedimiento de limpieza por quiebre accidental de
bombilla
El procedimiento de limpieza es idéntico al procedimiento
que se sigue para limpiar tubos fluorescentes o tubos
fluorescentes compactos (CFL). Estas bombillas contienen una
pequeña cantidad de mercurio sellado dentro de un tubo de
vidrio. Romper una bombilla de este tipo liberará mercurio
y vapor de mercurio. La bombilla quebrada continuará
liberando vapor de mercurio hasta que se limpie y se retire.
Puede conocer sobre los últimos procedimientos de la EPA en
su sitio web www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 25
n
Advertencia
POSIBLES LESIONES CORPORALES
Retire todos los paneles de la máquina de hacer hielo antes
del levantamiento.
Aviso
Las máquinas de hacer hielo IF1400C/IF1800C/IF2100C no
están aprobadas para su uso en recipientes Manitowoc D570.
Aviso
La sección superior de la máquina de hacer hielo debe estar
protegida si se somete a temperaturas inferiores a los 0 °C
(32 °F). Las fallas causadas por exposición a temperaturas de
congelación no están cubiertas por la garantía.
APILAMIENTO DE DOS MÁQUINAS DE HACER HIELO EN
UN RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO SIMPLE
Las máquinas de hacer hielo modelo Indigo no se pueden
apilar. Sin embargo, se dispone de un adaptador que permite
colocar dos máquinas de hacer hielo QuietQube® en paralelo
en recipientes de 60".
DEFLECTOR DE HIELO
Se necesita un deflector de hielo para todas las máquinas
de hacer hielo instaladas en un recipiente y es posible que
el fabricante del dispensador lo exija cuando lo instale en un
dispensador.
Instalación
26 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Ubicación de la máquina de hacer hielo
SECCIÓN SUPERIOR
La ubicación seleccionada para la sección superior de la
máquina de hacer hielo debe cumplir los siguientes criterios.
En caso de que no se cumpla alguno de estos criterios,
seleccione otra ubicación.
La ubicación debe estar libre de contaminantes
transportados por el aire y de otro tipo.
La temperatura del aire debe ser de al menos 1,6 °C
(35 °F), pero no puede ser superior a los 43 °C (110 °F).
Admisión de agua para la producción de hielo: La presión
de agua debe ser de al menos 1,4 bar (20 psi), pero no
debe exceder 5,5 bar (80 psi).
La ubicación no debe estar cerca de equipos generadores
de calor o a la luz solar directa y se debe proteger de las
condiciones del tiempo.
La máquina de hacer hielo debe estar protegida si se
somete a temperaturas inferiores a los 0 °C (32 °F).
Las fallas causadas por exposición a temperaturas de
congelación no están cubiertas por la garantía.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 27
MODELOS DE HIELO Y BEBIDA
Las máquinas de hacer hielo y de bebidas requieren
que se mantenga un nivel de hielo adecuado cuando se
instalan en un dispensador. Las máquinas de hacer hielo
y de bebidas se envían con el sensor de administración de
nivel de hielo previamente instalado.
La parte superior de la máquina de hacer hielo se instala
con la entrada eléctrica, la admisión del suministro de
agua, el drenaje de agua y las tuberías de refrigeración
entrando desde la parte posterior de la unidad.
La sección superior de la máquina de hacer hielo contiene
un bucle de mantenimiento, que se debe mantener
instalado entre dicha sección y el juego de tuberías. Se
debe disponer de una longitud de tuberías suficiente para
permitir una rotación en 180 grados de la máquina de
hacer hielo.
Mantenga un espacio de 7,6 cm (3") entre la parte
posterior de la máquina de hacer hielo y la parte posterior
de dispensador, para permitir que exista el espacio
suficiente para el bucle de mantenimiento del juego de
tuberías de refrigeración.
La conexión eléctrica y de admisión de agua debe incluir
un bucle de mantenimiento, para permitir el acceso para
tareas de mantenimiento y servicio posteriores.
La tubería de drenaje debe incluir una unión u otro medio
adecuado de desconexión en la sección superior de la
máquina de hacer hielo.
La ubicación debe estar libre de contaminantes
transportados por el aire y de otro tipo.
La temperatura del aire debe ser de al menos 1,6 °C
(35 °F), pero no puede ser superior a los 43 °C (110 °F).
La ubicación no debe estar cerca de equipos que generen
calor ni bajo luz solar directa.
28 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
UBICACIÓN DE LAS UNIDADES DE CONDENSACIÓN CVD
La ubicación seleccionada para la unidad de condensación
CVD debe cumplir los siguientes criterios. En caso de que no
se cumpla alguno de estos criterios, seleccione otra ubicación.
La temperatura del aire debe ser de al menos -28,9 °C
(-20 °F), pero no puede ser superior a los 48,9 °C (120 °F).
La ubicación no debe permitir que la grasa o el calor del
extractor ingresen al condensador.
La ubicación no debe obstruir el flujo de aire a través o
alrededor de la unidad de condensación. Consulte los
requisitos de espacio libre a continuación.
Temperaturas mínimas y máximas
Modelo
Temperatura
mínima del aire
Temperatura
máxima del aire
Secciones
superiores de todas
las máquinas de
hacer hielo
2 °C
35 °F
43 °C
110 °F
Unidades de
condensación
QuietQube
CVDF0600
CVDF0900
CVDT1200
CVDF2100
-29 °C
-20 °F
49 °C
120 °F
CVDF1400
CVDF1800
-29 °C
-20 °F
54 °C
130 °F
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 29
Requisitos de espacio libre
Requisitos de espacio libre del modelo QuietQube
Modelo Arriba Atrás Lados
IF0600C
IF0900C
IT1200C
IF1400C
IF1800C
IF2100C
13 cm
(5")
13 cm
(5")
13 cm
(5")
IBF0620C
IBF0820C
IBT1020C
5 cm**
(2")
13 cm
(5")
20 cm**
(8")
** Se recomiendan 61 cm (24") arriba y a los lados para realizar
mantenimiento
Requisitos de espacio libre de la unidad de condensación
Modelo
Arriba/
Lados
Atrás Adelante
CVDF0600
CVDF0900
CVDT1200
CVDF1400
CVDF1800
CVDF2100
0 cm*
(0")
122 cm
(48")
122 cm
(48")
* Se recomiendan 61 cm (24") arriba y a los lados para realizar
mantenimiento
30 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Instalación del modelo con evaporador doble
en un recipiente Manitowoc
Los modelos con evaporador doble no funcionarán
correctamente con el deflector del recipiente de
almacenamiento. Se requiere un kit de deflector de hielo para
la instalación, el cual se debe pedir por separado. Pida el kit
correspondiente para su recipiente (30" o 48").
El deflector del recipiente de almacenamiento se debe retirar
y reemplazar con el deflector correcto para evitar lesiones.
n
Advertencia
POSIBLES LESIONES CORPORALES
No haga funcionar ninguna máquina de hacer hielo sin el
deflector instalado.
NOTA: Se debe instalar un deflector en todos los modelos con
evaporador doble que se usen en aplicaciones de recipiente.
2. BLOQUEE EN SU LUGAR
CON EL PASADOR
1. DESLICE
HACIA
ADELANTE
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 31
Máquina de hacer hielo en una instalación de
dispensador
Las máquinas que coinciden con el tamaño del dispensador
(sección superior de 30" en un dispensador de la misma
medida) no requieren un deflector, salvo que así lo exija el
fabricante del dispensador.
Se requieren adaptadores cuando se instale una máquina
de hacer hielo más pequeña en un dispensador más grande
(máquina de 22" en un dispensador de 30").
Se recomienda la administración de nivel de hielo para evitar
fugas de agua o movimiento del hielo durante la agitación.
Se requiere una compuerta de dispensador para evitar que
el hielo haga contacto con la puerta de la máquina y prevenir
posibles fugas de agua. K00348 se usa en máquinas de hacer
hielo de 22" y K00346 se usa en máquinas de hacer hielo de
30".
Importante
Las máquinas de hacer hielo y de bebidas Manitowoc
requieren un adaptador para su montaje. Los adaptadores
no se incluyen con la máquina de hacer hielo, el dispensador
o el recipiente y se deben pedir por separado. Cuando se
use un adaptador que no es Manitowoc, verifique que sea
compatible con las máquinas de hacer hielo y de bebidas de
esta marca, antes de realizar la instalación.
n
Advertencia
Las máquinas de hacer hielo y de bebidas, las placas
adaptadoras y las cubiertas de adaptadores se deben fijar al
dispensador, para evitar que se vuelquen o suelten durante
la agitación.
32 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Suministro de agua y desagües
Agua potable
La temperatura del agua debe estar entre 4,4 y 32 °C
(40 y 90 °F).
La presión de agua se debe estar entre 1,4 y 5,5 bar
(20 y 80 psi).
Diámetro interior mínimo del tubo de 10 mm (3/8").
Conexiones para el desagüe
Las tuberías de desagüe deben tener una pendiente de
2,5 cm por cada metro de recorrido (1,5 pulg. por 5 pies)
y no deben crear sifones.
El desagüe del piso debe ser lo suficientemente grande
como para ajustarse al drenaje de todos los desagües.
Tienda tuberías de desagüe separadas para el recipiente y
la máquina de hacer hielo.
Aísle las tuberías de desagüe para evitar la condensación.
Ventile el desagüe de la máquina de hacer hielo hacia la
atmósfera.
La terminación del desagüe debe tener una brecha de aire
que cumpla con los códigos locales.
Instalación del desagüe de base auxiliar
Hay un desagüe auxiliar ubicado en la base de la máquina
de hacer hielo para eliminar la humedad en áreas de alta
humedad.
1. Vea la parte posterior de la base de la máquina de hacer
hielo en el lado del compresor, y ubique y retire el tapón
de la tapa.
2. Trace el trayecto de las tuberías hacia un desagüe
abierto:
Use una tubería de CPVC de 1/2" de DI.
Aplique un cordón de silicona alrededor del exterior
de la tubería de la máquina de hacer hielo e insértela
en la base de dicha máquina. La silicona fijará la
tubería y proporcionará un sello impermeable.
Proporcione un apoyo para la tubería.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 33
Aplicaciones de la tubería
Aviso
La garantía del compresor de 60 meses (incluida la garantía
de reemplazo de trabajo de 36 meses) no se aplicará si la
máquina de hacer hielo Manitowoc, el condensador o
la unidad de condensación QuietQube® no se instalaron
conforme a las especificaciones. Esta garantía tampoco se
aplicará si el sistema de refrigeración se modifica con un
condensador, un dispositivo de recuperación del calor o por
piezas y conjuntos distintos a los fabricados por Manitowoc
Ice. O aditivos del sistema de refrigeración como tintes de
detección de fuga, inhibidores o químicos que no están
aprobados por el fabricante del equipo original (OEM, por
sus siglas en inglés).
n
Advertencia
Las ubicaciones de recuperación varían según el modelo.
Verifique que realiza las conexiones correctas para su
modelo, para evitar la descarga accidental de refrigerante a
alta presión.
Importante
Los sistemas remotos Manitowoc solo cuentan con
aprobación y garantía como un paquete nuevo y completo.
La garantía del sistema de refrigeración se anulará si se
conectan equipos nuevos en las tuberías ya existentes
(usadas), el condensador remoto, la unidad de condensación
remota o en la sección superior de la máquina de hacer hielo.
34 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Unidad de condensación remota QuietQube®
Máquina de
hacer hielo
QuietQube®
Condensador
remoto de
circuito simple
Juego de
tuberías*
Sifón en S
IF0600C
IBF0620C
CVDF0600
RC-21
RC-31
RC-51
K00172
IBF0820C
IF0900C
CVDF0900
IBT1020C CVDT1200
IT1200C CVDT1200
IF1400C CVDF1400 RC-20
RC-30
RC-50
K00166
IF1800C CVDF1800
IF2100C CVDF2100
RC-23
RC-33
RC-53
*Juego de
tuberías
Tubería de
succión
Tubería de
líquido
Grosor
mínimo del
aislamiento
RC 21/31/51 16 mm (5/8")
10 mm
(3/8")
Tubería de
succión de
13 mm (1/2")
Tubería de
líquido de
7 mm (1/4")
RC 20/30/50 19 mm (3/4") 13 mm (1/2")
Tubería de
succión de
13 mm (1/2")
Tubería de
succión de
7 mm (1/4")
RC 23/33/53 19 mm (3/4") 16 mm (5/8")
Tubería de
succión de
13 mm (1/2")
Tubería de
líquido de
7 mm (1/4")
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 35
Carga de refrigerante adicional para juegos de
tuberías de 15,5 a 30,5 m (51' a 100')
Máquina de
hacer hielo
Condensador
Cantidad adicional de
refrigerante que se va
a agregar en la carga de
la placa de identificación
IF0600C
CVDF0600
680 g
1,5 lb
IBF0620C
IBF0820C
CVDF0900
1814 g
4 lb
IF0900C
IBT1020C
CVDT1200
907 g
2 lb
IT1200C
907 g
2 lb
IF1400C CVDF1400
907 g
2 lb
IF1800C CVDF1800
907 g
2 lb
IF2100C CVDF2100
1814 g
4 lb
36 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Cálculo de distancia permitida para juego de tuberías
Longitud establecida del juego de tuberías
La longitud máxima es 30,5 m (100').
Elevación/caída del juego de tuberías
La elevación máxima es 10,7 m (35').
La caída máxima es 4,5 m (15').
SE REQUIERE UN
SIFÓN EN S SI LA
ALTURA ES MAYOR
QUE 6,1 M (20')
10,7 M (35')
DISTANCIA
MÁXIMA
Elevación de 10,7 m (35'): La distancia máxima que la unidad
de condensación o el condensador pueden estar sobre la
máquina de hacer hielo.
4,5 M (15')
DISTANCIA
MÁXIMA
Caída de 4,5 m (15'): La distancia máxima que la unidad
de condensación o el condensador pueden estar debajo la
máquina de hacer hielo.
Si un juego de tuberías tiene una elevación, seguida de una
caída, no se puede realizar otra elevación. Asimismo, si un
juego de tuberías tiene una caída, seguida de una elevación,
no se puede realizar otra caída.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 37
Limpieza y desinfección
ASPECTOS GENERALES
Usted es responsable de mantener la máquina de hacer
hielo conforme a las instrucciones de este manual. Los
procedimientos de mantenimiento no están cubiertos por la
garantía.
Limpie y desinfecte la máquina de hacer hielo cada seis meses
para lograr un funcionamiento más eficiente. Si la máquina
de hacer hielo requiere una limpieza y desinfección más
frecuentes, consulte con una empresa de mantenimiento
calificada para que pruebe la calidad del agua y recomiende
un tratamiento adecuado para el agua. Una máquina de
hacer hielo extremadamente sucia se debe desarmar para su
limpieza y desinfección.
El limpiador y el desinfectante Manitowoc para máquinas
de hacer hielo son los únicos productos aprobados para ser
utilizados en las máquinas de hacer hielo Manitowoc.
,
Precaución
Solo use el limpiador y desinfectante para máquinas de
hacer hielo aprobados por Manitowoc (número de pieza
del limpiador de Manitowoc 9405463 y número de pieza
del desinfectante de Manitowoc 9405653). El uso de
estas soluciones de una manera incoherente con la de su
etiquetado constituye una violación a la ley federal. Lea y
comprenda todas las etiquetas impresas en las botellas
antes de usar.
,
Precaución
No mezcle las soluciones de limpiador y de desinfectante. El
uso de estas soluciones de una manera incoherente con la de
su etiquetado constituye una violación a la ley federal.
n
Advertencia
Use guantes de goma y gafas de seguridad (o protección para
el rostro) cuando manipule el limpiador o el desinfectante
para la máquina de hacer hielo.
Mantenimiento
38 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Este procedimiento se debe realizar una vez cada seis meses
como mínimo.
La máquina de hacer hielo y el recipiente se deben
desmontar, limpiar y desinfectar.
Se debe desechar todo el hielo producido durante los
procedimientos de limpieza y desinfección.
Elimine los depósitos de minerales de las áreas o
superficies que estén en contacto directo con el agua.
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA PREVENTIVA DE
MANTENIMIENTO
Este procedimiento limpia todos los componentes en
la trayectoria del flujo de agua y se usa para limpiar
la máquina de hacer hielo entre los procedimientos
semestrales de limpieza y desinfección.
IAUCS®
iAuCS® no funciona cuando se utiliza el botón de limpieza para
comenzar un ciclo de limpieza. Se debe activar la manguera
por medio del ícono menú de mantenimiento /iAuCS® para
cebar.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Limpie el área que rodea la máquina de hacer hielo con la
frecuencia que sea necesaria para mantener la limpieza y un
funcionamiento eficiente.
Limpie las superficies con un paño humedecido en agua para
eliminar el polvo y la suciedad del exterior de la máquina de
hacer hielo. Si un residuo grasoso persiste, utilice un paño
humedecido en una solución de agua y jabón suave para
vajilla. Seque con un paño limpio y suave.
Los paneles exteriores tienen un recubrimiento transparente
que es resistente a las manchas y fácil de limpiar. Los
productos que contienen abrasivos dañarán el recubrimiento
y rayarán los paneles.
Nunca use esponjas metálicas o abrasivas para la
limpieza.
Nunca use limpiadores a base de cloro, cítricos o
abrasivos en los paneles exteriores y piezas de molduras
de plástico.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 39
Operación de la pantalla táctil para el ciclo de
limpieza
INICIAR UN CICLO DE LIMPIEZA
Cuando presione el botón de limpieza se mostrará la pantalla
Continuar o Cancelar y una advertencia indicando que, si
presiona continuar, se iniciará un ciclo de limpieza que puede
durar hasta 35 minutos.
OPERACIÓN DE LA COMPUERTA Y CORTINA DE AGUA
DURANTE EL CICLO DE LIMPIEZA
La compuerta y cortina de agua deben mantenerse cerradas
durante la secuencia de limpieza. Cuando la compuerta y
cortina de agua estén abiertas por más de 3 segundos, el ciclo
de limpieza se detendrá y aparecerá un mensaje en la pantalla
táctil con la opción de continuar o detener el ciclo de limpieza.
Detener el ciclo de limpieza producirá una serie de ciclos de
enjuague y descarga para verificar que no haya limpiador o
desinfectante antes de la producción de hielo.
PAUSAR UN CICLO DE LIMPIEZA
Se puede pausar y reanudar el ciclo de limpieza en cualquier
momento si presiona el botón de encendido y apagado. Se
reanudará el ciclo de limpieza desde el inicio del ciclo de
lavado o enjuague, según el punto de interrupción.
CORTE DE ENERGÍA DURANTE EL CICLO DE LIMPIEZA
Si se interrumpe el suministro de energía durante el ciclo
de limpieza, el estado se mantiene en el tablero de circuito.
Se reanudará el ciclo de limpieza desde el inicio del ciclo de
lavado o enjuague, según el punto de interrupción, cuando se
vuelva a aplicar la energía.
CANCELAR UN CICLO DE LIMPIEZA
Verifique que el limpiador o desinfectante no esté presente
en el sistema de agua antes de cancelar un ciclo de limpieza.
1. Mantenga presionado el botón de limpieza, luego
presione y suelte el botón de encendido y apagado.
2. Suelte el botón de limpieza y seleccione cancelar en la
pantalla táctil.
40 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Procedimiento de limpieza y desinfección
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
,
Precaución
No mezcle las soluciones de limpiador y de desinfectante.
El uso de estas soluciones de una manera incoherente con
la de su etiquetado constituye una violación a la ley federal.
n
Advertencia
Use guantes de goma y gafas de seguridad (o protección para
el rostro) cuando manipule el limpiador o el desinfectante
para la máquina de hacer hielo.
El limpiador para la máquina de hacer hielo se usa para
eliminar la acumulación de cal y los depósitos minerales. El
desinfectante para la máquina de hacer hielo desinfecta y
elimina algas y limo.
NOTA: Aunque no es necesario y depende de su instalación,
retirar la cubierta superior de la máquina de hacer hielo
puede facilitar el acceso.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 41
Paso 1 Abra la puerta delantera para acceder al
compartimiento del evaporador. No debe haber hielo en el
evaporador durante el ciclo de limpieza y desinfección. Siga
uno de los siguientes métodos:
Presione el interruptor de encendido al final de un ciclo
de recolección, después de que el hielo caiga de los
evaporadores.
Presione el interruptor de encendido y deje que el hielo
se derrita.
Use la pantalla táctil para iniciar un ciclo de recolección
manual.
Aviso
Nunca use nada para forzar el hielo a salir del evaporador.
Podría provocar daños.
Paso 2 Retire todo el hielo del recipiente y el dispensador.
Paso 3 Presione el botón de limpieza y seleccione “Apagar
cuando termine”. El agua fluirá por la válvula de descarga de
agua y por el desagüe. Espere aproximadamente 1 minuto
hasta que el canal de agua se vuelva a llenar y la pantalla
indique Añad. limpia. Agregue la cantidad adecuada de
limpiador para la máquina de hacer hielo en el canal de agua;
para ello viértalo entre la cortina de agua y el evaporador,
luego confirme que se añadió el limpiador.
NOTA: Hay un límite de 10 minutos para confirmar que se
añadió el limpiador.
Si se confirma dentro de los 10 minutos: La máquina de
hacer hielo iniciará un ciclo de lavado de 10 minutos,
seguido de 6 ciclos de enjuague y purga.
Si no se confirma dentro de los 10 minutos: La máquina
de hacer hielo saltará el ciclo de lavado de 10 minutos e
iniciará los 6 ciclos de enjuague y purga.
Paso 4
Modelo Cantidad de limpiador
IF0600C/IBF0620C/IBF0820C
IF0900C/IBT1020C/IT1200C
150 ml (5 onzas)
IF1400C/IF1800C/IF2100C 265 ml (9 onzas)
42 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Paso 5 Espere hasta que el ciclo de limpieza termine, luego
desconecte la energía hacia la máquina de hacer hielo (y el
dispensador cuando se use).
n
Advertencia
Desconecte la energía eléctrica hacia la máquina de hacer
hielo desde la caja de interruptores de servicio eléctrico.
Paso 6 Retire las piezas para la limpieza.
Consulte el retiro de piezas apropiado para su máquina de
hacer hielo. Continúe con el siguiente paso cuando las piezas
hayan sido retiradas.
“Máquinas de hacer hielo con evaporador simple” en la
página 45
“Máquinas de hacer hielo y de bebidas” en la página 47
“Máquinas de hacer hielo con evaporador doble” en la
página 49
Paso 7 Mezcle una solución de limpiador y agua tibia.
Dependiendo de la cantidad de minerales acumulados, es
posible que se necesite una cantidad mayor de solución. Use
la proporción del siguiente cuadro para mezclar suficiente
solución para limpiar exhaustivamente todas las piezas.
Tipo de solución Agua Mezclada con
Limpiador 4 L (1 gal)
500 ml (16 oz) de
limpiador
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 43
Paso 8 Utilice la mitad de la mezcla de limpiador y agua para
limpiar todos los componentes. La solución limpiadora hará
espuma cuando entre en contacto con acumulación de cal y
depósitos de minerales; una vez que deje de hacer espuma,
utilice un cepillo de cerdas suaves de nylon, una esponja o un
trapo (NO un cepillo de alambre) para limpiar cuidadosamente
las piezas. Remoje las piezas durante 5 minutos (15 a 20
minutos para piezas con muchas incrustaciones). Enjuague
todos los componentes con agua limpia.
Paso 9 Mientras los componentes están en remojo, use la
mitad de la solución de limpiador y agua para limpiar todas
las superficies de zonas de alimentos de la máquina de hacer
hielo y del recipiente (o dispensador). Use una escobilla de
nylon o un paño para limpiar por completo las siguientes
áreas de la máquina de hacer hielo:
Paredes laterales
Base (área sobre el canal de agua)
Las piezas plásticas del evaporador, como la parte
superior, inferior y los costados
Recipiente o dispensador
Enjuague completamente todas las áreas con agua limpia.
PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN
Paso 10 Mezcle una solución de desinfectante y agua tibia.
Tipo de solución Agua Mezclada con
Desinfectante 12 L (3 gal)
60 ml (2 oz) de
desinfectante
Paso 11 Use la mitad de la solución de desinfectante y agua
para desinfectar todos los componentes que se retiraron.
Use una botella pulverizadora para aplicar la solución
abundantemente sobre todas las superficies de las piezas que
se hayan retirado o remójelas en la solución de desinfectante
y agua. No enjuague las piezas después de desinfectarlas.
44 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Paso 12 Vuelva a colocar todos los componentes que se
hayan quitado.
Paso 13 Espere 20 minutos.
Paso 14 Vuelva a aplicar la energía eléctrica a la máquina de
hacer hielo y presione el botón de limpieza.
Paso 15 Presione el botón de limpieza y seleccione “Producir
hielo cuando termine”. El agua fluirá por la válvula de
descarga de agua y por el desagüe. Espere aproximadamente
1 minuto hasta que el canal de agua se vuelva a llenar y la
pantalla indique Añad. limpia. Agregue la cantidad adecuada
de desinfectante para la máquina de hacer hielo en el canal
de agua; para ello viértalo entre la cortina de agua y el
evaporador, luego confirme que se añadió el limpiador.
Modelo Cantidad de desinfectante
IF0600C/IBF0620C/ IBF0820C
IF0900C/IBT1020C/IT1200C
90 ml (3 onzas)
IF1400C/IF1800C/IF2100C 355 ml (12 onzas)
Paso 16 La máquina de hacer hielo comenzará
automáticamente la producción de hielo después del término
del ciclo de desinfección.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 45
RETIRO DE PIEZAS PARA LA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Máquinas de hacer hielo con evaporador simple
B
C
D
E
A
A. Retire la cortina de agua
Flexione con cuidado la cortina en el centro y retírela
desde el lado derecho.
Deslice la clavija izquierda hacia afuera.
B. Retire el canal de agua
Presione las lengüetas del lado izquierdo y derecho del
canal de agua.
Deje que la parte delantera del canal de agua caiga
mientras tira hacia adelante para desacoplar las clavijas
posteriores.
C. Retire la sonda de nivel de agua
Tire de la sonda de nivel de agua hacia abajo para
desengancharla.
Baje la sonda de nivel de agua hasta que el conector de
cableado esté visible.
Desconecte el conductor del cable de la sonda de nivel de
agua.
Retire la sonda de nivel de agua de la máquina de hacer
hielo.
46 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
D. Retire la sonda de grosor del hielo
Comprima el pasador de bisagra en la parte superior de la
sonda de grosor del hielo.
Gire la sonda de grosor del hielo para desenganchar
un pasador y luego el otro. La sonda de grosor del
hielo se puede limpiar en este momento sin retirarla
completamente. Si se desea retirar completamente,
desconecte el cable de control de grosor del hielo del
tablero de control.
E. Retire el tubo de distribución del agua
NOTA: Los tornillos de apriete manual del tubo de distribución
están retenidos para evitar que se pierdan. Suelte los tornillos
de apriete manual pero no los saque del tubo de distribución.
Suelte los dos tornillos exteriores (no los retire por
completo, están retenidos para evitar que se pierdan) y
tírelos del tubo de distribución para liberarlo de la junta
de dilatación.
Para desmontar el tubo de distribución, suelte los dos (2)
tornillos de apriete manual del medio y divida el tubo de
distribución en dos partes.
NOTA: Continúe con el paso 7 en página 42.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 47
Máquinas de hacer hielo y de bebidas
A
B
C
D
E
A. Retire la protección contra salpicaduras
Agarre la parte central superior de las protecciones contra
salpicaduras.
Levántelas y sáquelas.
B. Retire la sonda de grosor del hielo
Comprima el pasador de bisagra en la parte superior de la
sonda de grosor del hielo.
Gire la sonda de grosor del hielo para desenganchar
un pasador y luego el otro. La sonda de grosor del
hielo se puede limpiar en este momento sin retirarla
completamente. Si se desea retirar completamente,
desconecte el cable de control de grosor del hielo del
tablero de control.
48 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
C. Retire el canal de agua
Presione las lengüetas del lado izquierdo y derecho del
canal de agua.
Deje que la parte delantera del canal de agua caiga
mientras tira hacia adelante para desacoplar las clavijas
posteriores.
D. Retire la sonda de nivel de agua
Tire de la sonda de nivel de agua hacia abajo para
desengancharla.
Baje la sonda de nivel de agua hasta que el conector de
cableado esté visible.
Desconecte el conductor del cable de la sonda de nivel de
agua.
Retire la sonda de nivel de agua de la máquina de hacer
hielo.
E. Retire el tubo de distribución del agua
NOTA: Los tornillos de apriete manual del tubo de distribución
están retenidos para evitar que se pierdan. Suelte los tornillos
de apriete manual pero no los saque del tubo de distribución.
Suelte los dos tornillos exteriores (no los retire por
completo, están retenidos para evitar que se pierdan) y
tírelos del tubo de distribución para liberarlo de la junta
de dilatación.
Para desmontar el tubo de distribución, suelte los
dos (2) tornillos de apriete manual y divida el tubo de
distribución en dos partes.
NOTA: Continúe con el paso 7 en página 42.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 49
Máquinas de hacer hielo con evaporador doble
A
B
C
D
E
F
A. Retire la protección contra salpicaduras delantera
Agarre la parte superior de la protección contra
salpicaduras.
Levántela y sáquela.
B. Retire las protecciones contra salpicaduras del
evaporador
Agarre la parte central superior de las protecciones contra
salpicaduras.
Levántelas y sáquelas.
C. Retire la protección del canal de agua
Agarre la protección del canal de agua en el centro y el
extremo izquierdo.
Flexione la protección del canal de agua en el centro y tire
el extremo izquierdo hacia adelante, hasta que se separe de
la pared lateral. Repita los pasos para el extremo derecho.
Tire de la protección del canal de agua hacia adelante para
retirarla.
50 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
D. Retire la sonda de grosor del hielo
Comprima el pasador de bisagra en la parte superior de la
sonda de grosor del hielo.
Gire la sonda de grosor del hielo para desenganchar
un pasador y luego el otro. La sonda de grosor del
hielo se puede limpiar en este momento sin retirarla
completamente. Si se desea retirar completamente,
desconecte el cable de control de grosor del hielo del
tablero de control.
E. Retire las compuertas de hielo
Tome la compuerta de hielo y aplique presión hacia el
soporte de montaje posterior.
Aplique presión al soporte de montaje delantero con el
pulgar.
Tire de la compuerta de hielo hacia abajo cuando
el pasador delantero de la compuerta de hielo se
desenganche.
F. Retire el conjunto de bomba de agua
Desconecte el tubo de distribución de vinilo de la bomba
de agua.
Desconecte la bomba de agua y las conexiones eléctricas
de la sonda de nivel de agua.
Después de desconectar los cables, retire los dos tornillos
de apriete manual y levante el conjunto de bomba de
agua para sacarlo de la máquina de hacer hielo.
Presione las lengüetas, levante y retire la bomba de agua.
No sumerja el motor de la bomba de agua en soluciones
de limpiador o desinfectante.
Retire la sonda de nivel de agua de la carcasa del
conjunto.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 51
G. Retire los tubos de distribución
Los tornillos de apriete manual de los tubos de
distribución están retenidos para evitar que se pierdan.
Suelte los tornillos de apriete manual pero no los saque
del tubo de distribución.
Suelte los dos tornillos exteriores y tire del tubo de
distribución hacia adelante para liberarlo de la junta de
dilatación.
Para desmontar el tubo de distribución, suelte los dos (2)
tornillos de apriete manual del medio y divida el tubo de
distribución en dos partes.
H. Retire el canal de agua
Presione las dos lengüetas en la parte superior del canal
de agua.
Gire las compuertas de hielo derecha e izquierda hacia
abajo para despejar el canal de agua.
Tire del canal de agua hacia afuera para retirarlo.
NOTA: Continúe con el página 42 paso 7.
52 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Sonda de grosor del hielo y sonda de nivel de agua
Limpie las sondas utilizando el siguiente procedimiento.
NOTA: No sumerja los conectores eléctricos en soluciones de
limpiador o desinfectante.
1. Mezcle una solución de limpiador para máquinas de
hacer hielo Manitowoc y agua (60 ml [2 oz] de limpiador
y 475 ml [16 oz] de agua) en un recipiente.
2. Remoje las sondas en un recipiente de la solución
de limpiador y agua, mientras desmonta y limpia los
componentes del circuito de agua (remoje las sondas
durante 10 minutos o más).
3. Limpie todas las superficies de la sonda, incluidas las
piezas plásticas (no use abrasivos). Verifique que todas
las superficies estén limpias. Enjuague completamente
las sondas con agua limpia.
4. Vuelva a instalar la sonda y luego desinfecte las
superficies interiores del dispensador/recipiente y la
máquina de hacer hielo.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 53
Válvula de admisión de agua
La válvula de admisión de agua normalmente no requiere
retiro para su limpieza. Consulte “Lista de verificación
del sistema de agua” en la página 103, si va a solucionar
problemas relacionados con el agua.
1. Cuando la máquina de hacer hielo esté apagada,
la válvula de admisión de agua debe detener
completamente el flujo de agua hacia la máquina.
Observe si hay flujo de agua.
Cuando la máquina de hacer hielo esté encendida, la válvula
de admisión de agua debe permitir que haya un flujo de agua
adecuado a través de ella. Presione el botón de encendido
para activar la máquina de hacer hielo. Observe si hay flujo
de agua hacia la máquina de hacer hielo. Si el flujo de agua
es bajo o solo gotea hacia la máquina, consulte la lista de
verificación del sistema de agua.
Válvula de descarga de agua
La válvula de descarga de agua normalmente no requiere
retiro para su limpieza. Para determinar si es necesario
retirarla:
1. Localice la válvula de descarga de agua.
2. Mientras la máquina de hacer hielo está en el modo de
congelación, revise el canal de lluvia para determinar
si la válvula de descarga tiene fugas. Si no hay agua o
hay muy poca en el canal de agua (durante el ciclo de
congelación), quiere decir que la válvula de descarga
tiene fugas.
A. Si la válvula de descarga tiene fugas y la suciedad
no es visible y fácil de eliminar, se debe reemplazar
la válvula de descarga.
B. Si la válvula de descarga no tiene fugas, no la retire.
En su lugar, siga el “Procedimiento de limpieza de la
máquina de hacer hielo”.
54 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Procedimiento de limpieza preventiva de
mantenimiento
Este procedimiento quitará el sarro de todos los componentes
en la trayectoria del flujo de agua y se usa para quitarle el
sarro a la máquina de hacer hielo entre los procedimientos
semestrales de limpieza y desinfección.
El limpiador o producto para quitar el sarro para máquinas
de hacer hielo se usa para eliminar la acumulación de cal y
los depósitos minerales. El desinfectante para la máquina de
hacer hielo desinfecta y elimina algas y lodo.
NOTA: Aunque no es necesario y depende de su instalación,
retirar la cubierta superior de la máquina de hacer hielo
puede facilitar el acceso.
1. No debe haber hielo en el evaporador durante el ciclo
de limpieza y desinfección. Siga uno de los siguientes
métodos:
A. Presione el botón de encendido al final de un ciclo
de recolección, después de que el hielo caiga de los
evaporadores.
B. Presione el botón de encendido y deje que el hielo
se derrita.
,
Precaución
Nunca use nada para sacar el hielo a la fuerza del evaporador.
Podría provocar daños.
2. Abra la puerta delantera para acceder al evaporador.
3. Presione el botón de limpieza y seleccione “Producir
hielo cuando termine”. El agua fluirá por la válvula
de descarga de agua y por el desagüe. Espere
aproximadamente 1 minuto hasta que el canal de agua
se vuelva a llenar y la pantalla indique “Añad. limpia”.
Agregue la cantidad adecuada de producto para quitar
el sarro para máquinas de hacer hielo en el canal de
agua; para ello viértalo entre la cortina de agua y el
evaporador, luego confirme que se añadió el limpiador.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 55
Modelo Cantidad de limpiador
IF0600C/IBF0620C/IBF0820C
IF0900C/IBT1020C/IT1200C
150 ml (5 onzas)
IF1400C/IF1800C/IF2100C 265 ml (9 onzas)
4. Cierre y fije la puerta delantera. La máquina de hacer
hielo comenzará automáticamente la producción de
hielo después del término del ciclo de remoción de sarro
(aproximadamente 24 minutos).
NOTA: Una vez iniciado el ciclo, se debe completar antes
de que la máquina de hacer hielo pueda producir hielo
nuevamente. Devolverla al modo de producción de hielo no
cancelará un ciclo de limpieza.
56 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Retiro de servicio y preparación para el
invierno
Aspectos generales
Se deben tomar precauciones especiales si la máquina de
hacer hielo se sacará de servicio por un período prolongado
de tiempo o si se expondrá a temperaturas inferiores a
0° C (32 °F).
Aviso
Si se permite que permanezca agua en la máquina de hacer
hielo en temperaturas de congelación, se podría producir
daño grave a algunos de los componentes. El daño de esta
naturaleza no se incluye en la garantía.
1. Presione el botón de encendido y apagado para apagar la
máquina de hacer hielo.
2. Cierre el suministro de agua.
3. Retire el agua del canal de agua.
4. Desconecte y drene la tubería de agua de entrada para la
producción de hielo en la parte posterior de la máquina
de hacer hielo.
5. Encienda la máquina de hacer hielo con el botón de
encendido y apagado y espere un minuto para que se
abra la válvula de admisión de agua o active todos los
relés en el menú de mantenimiento de la pantalla táctil.
6. Sople con aire comprimido en las aberturas de agua
entrante y de desagüe en la parte posterior de la
máquina de hacer hielo hasta que no salga más agua de
las tuberías de admisión de agua o del desagüe.
7. Corte la energía eléctrica en el disyuntor o en el
interruptor de servicio eléctrico.
8. Asegúrese de que el agua no esté atrapada en ninguna
de las tuberías de agua o de desagüe, tubos de
distribución, etc.
NOTA: www.manitowocice.com cuenta con videos
informativos sobre este y otros temas.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 57
Verificaciones de funcionamiento
ASPECTOS GENERALES
Las máquinas de hacer hielo Manitowoc se hacen funcionar
y se ajustan en la fábrica antes del envío. Por lo general, las
nuevas instalaciones no necesitan ajustes.
Para asegurar el funcionamiento correcto, siempre siga las
Verificaciones de funcionamiento:
cuando inicie la máquina de hacer hielo por primera vez
después de un período prolongado fuera de servicio
después de la limpieza y desinfección
NOTA: La garantía no cubre los ajustes y procedimientos de
mantenimiento de rutina.
Importante
Los compresores de refrigeración se deben hacer funcionar
durante un período de rodaje mínimo de 24 horas, antes de
lograr una producción de hielo completa.
Operación
58 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
VERIFICACIÓN DEL GROSOR DEL HIELO
La sonda de grosor del hielo está configurada de fábrica para
mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8").
NOTA: Asegúrese de que la cortina de agua y la protección
contra salpicaduras estén en su lugar cuando realice esta
verificación. Esto evita que el agua salpique fuera del canal
de agua. Retire la cortina para realizar ajustes y luego vuelva
a instalarla inmediatamente después de que termine de
hacerlos.
1. Inspeccione el puente que conecta los cubos. Este debe
tener alrededor de 3 mm (1/8") de grosor.
2. Si es necesario un ajuste, gire el tornillo de ajuste de la
sonda de grosor del hielo en el sentido de las agujas del
reloj para aumentar el grosor del puente o en sentido
contrario al de las agujas del reloj para disminuirlo. Ajuste
una brecha de 7 mm (9/32") entre la sonda de grosor
del hielo y el evaporador, como punto de inicio. Luego,
ajuste para obtener un grosor de hielo de 3 mm (1/8").
3. Asegúrese de que los cables y que el soporte de la sonda
de grosor del hielo no restrinjan el movimiento de la
sonda.
3 mm (1/8")
GROSOR DEL PUENTE DE HIELO
COLOQUE UNA BROCA DE
7 MM (9/32") AQUÍ PARA
AJUSTAR LA BRECHA INICIAL
Verificación del grosor del hielo
NOTA: Ajustarlo a un 1/3 de giro cambiará el grosor del hielo
alrededor de 1,5 mm (1/16"). Ajústelo solo cuando la máquina
de hacer hielo esté apagada para evitar el inicio de una
recolección.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 59
Temporizadores del tablero de control
El tablero de control tiene los siguientes temporizadores que
no son ajustables:
La máquina de hacer hielo se bloquea en el ciclo de
congelación durante 6 minutos antes de que se pueda
iniciar un ciclo de recolección. Esto se puede anular si
se inicia una recolección manual. Consulte “Recolección
manual” en la página 75.
El tiempo máximo de congelación es de 35
minutos, tiempo en que el tablero de control inicia
automáticamente una secuencia de recolección.
El tiempo de recolección máximo es de 7 minutos;
el tablero de control realizará un ciclo de deshielo y
luego devolverá la máquina de hacer hielo al ciclo de
congelación.
Tiempo máximo de llenado de agua en el ciclo de
congelación:
Evaporador simple 6 minutos.
Evaporador doble 8 minutos.
60 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Secuencia de funcionamiento
MODELOS QUIETQUBE®
NOTA: El botón de encendido debe estar presionado y la
compuerta de hielo o la cortina de agua deben estar en su
lugar en el evaporador, antes de que la máquina de hacer
hielo comience a funcionar.
ENCENDIDO INICIAL O ENCENDIDO DESPUÉS DE
APAGADO AUTOMÁTICO
1. Purga de agua
Antes de la puesta en marcha del compresor, la bomba de
agua y el solenoide de descarga de agua se activan para
purgar el agua usada al interior de la máquina de hacer hielo.
Esta función garantiza que el ciclo de producción de hielo
comience con agua fresca.
2. Encendido del sistema de refrigeración
Sección superior de la máquina de hacer hielo:
Las válvulas de recolección, las bombas de agua y la válvula
de solenoide de tubería de líquido se activan para igualar la
presión de refrigeración del lado de alta y el lado de baja.
Transcurridos 10 segundos, las válvulas de recolección y las
bombas de aire se desactivan.
Unidad de condensación CVD:
El interruptor de baja presión se cierra y envía voltaje al relé
de retardo de tiempo. Cuando se cierra, el relé de retardo de
tiempo envía voltaje a la bobina del contactor, la que activa el
compresor.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 61
SECUENCIA DE CONGELACIÓN
3. Enfriamiento previo
El compresor disminuye la temperatura de los evaporadores
antes de la activación de la bomba de agua. La válvula de
llenado de agua se activará y permanecerá encendida hasta
que el agua complete el circuito de la sonda de nivel de agua.
4. Congelación
La bomba de agua se activa y el agua fluye sobre el
evaporador. La válvula de llenado de agua se desactiva
luego de que el agua entra en contacto con la sonda de nivel
de agua. El tablero de control accionará automáticamente
la válvula de llenado de agua. La válvula se activa una vez
en el enfriamiento previo y hasta dos veces en el ciclo de
congelación.
El ciclo de congelación continúa hasta que termina el bloqueo
de congelación de seis minutos y se formó suficiente hielo
para que la sonda de grosor de hielo envíe una señal al tablero
de control.
Bomba de agua
La bomba de agua se activa y el agua fluye sobre el
evaporador. La bomba de agua permanece activada durante
todo el ciclo de congelación.
62 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Válvula de admisión de agua
La válvula de admisión de agua se activa en el enfriamiento
previo. La válvula de llenado de agua se desactiva luego de
que el agua entra en contacto con las sondas de nivel alto y
bajo de agua. El hielo se acumula en el evaporador y el nivel
de agua disminuye. Cuando el agua deja de estar en contacto
con la sonda de nivel alto de agua, la válvula de llenado de
agua se activa hasta que esta entra nuevamente en contacto
con la sonda de nivel alto de agua.
Tiempo de llenado máximo = Tiempo de llenado de
enfriamiento previo + primer llenado + segundo llenado.
TIEMPO DE LLENADO MÁXIMO DEL EVAPORADOR SIMPLE
Encendido inicial o encendido después de apagado
automático
Enfriamiento previo (2 minutos) + tiempo del primer llenado
(6 minutos) + tiempo del segundo llenado (6 minutos) = 14,0
minutos.
Ciclos consecutivos
Enfriamiento previo (30 segundos) + tiempo del primer
llenado (6 minutos) + tiempo del segundo llenado (6 minutos)
= 12,5 minutos.
TIEMPOS DE LLENADO MÁXIMO DEL EVAPORADOR DOBLE
Encendido inicial o encendido después de apagado
automático
Enfriamiento previo (2 minutos) + tiempo del primer llenado
(8 minutos) + tiempo del segundo llenado (8 minutos) = 18,0
minutos.
Ciclos consecutivos
Enfriamiento previo (30 segundos) + tiempo del primer
llenado (8 minutos) + tiempo del segundo llenado (8 minutos)
= 16,5 minutos.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 63
SECUENCIA DE RECOLECCIÓN
5. Purga de agua
Las bombas de aire y las válvulas de recolección se abren al
inicio de la purga de agua, para desviar el gas refrigerante
hacia al evaporador.
La bomba de agua sigue funcionando y la válvula de descarga
de agua se activa para purgar el agua en el canal.
Unidad de condensación CVD:
El motor del ventilador del condensador se detiene cuando la
presión del refrigerante es lo suficientemente baja como para
abrir el control de presión del ciclo del ventilador.
6. Recolección
Las bombas de agua siguen activadas y las válvulas de
recolección permanecen abiertas. El gas refrigerante calienta
el evaporador, lo que causa que los cubos se comiencen a
derretirse y se desprendan como una lámina del evaporador y
entren al recipiente de almacenamiento.
Si la cortina o compuerta no se abren dentro de 3,5 minutos
de iniciado el ciclo de recolección, ocurre lo siguiente:
3,5 minutos: La válvula de admisión de agua se activa
hasta que el agua toca la sonda de nivel alto de agua.
4 minutos: La bomba de agua se activa.
6,5 a 7 minutos: La válvula de descarga de agua se activa.
Si el interruptor del recipiente no se abre antes de 7
minutos, la máquina de hacer hielo iniciará un ciclo de
deshielo; consulte “Ciclo de deshielo” en la página 88
para obtener detalles.
Modelos de evaporador simple: La lámina de cubos que se
desliza, abre la compuerta de hielo o cortina de agua y el
interruptor del recipiente.
La apertura momentánea y el sucesivo cierre del interruptor
del recipiente, completarán la secuencia de recolección y la
máquina volverá a la secuencia de congelamiento (pasos 3 y 4).
Modelos de evaporador doble: La lámina de cubos que
se desliza, abre la compuerta de hielo y el interruptor del
recipiente. La apertura momentánea y el sucesivo cierre del
interruptor del recipiente, desactivan la válvula de recolección
de ese evaporador. Cuando los interruptores del recipiente se
hayan abierto y cerrado en ambos evaporadores, la máquina
de hacer hielo finalizará la secuencia de recolección y volverá
a la secuencia de congelamiento (pasos 3 y 4).
64 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
APAGADO AUTOMÁTICO
7. Apagado automático
Sección de la máquina de hacer hielo: La máquina se apaga
cuando:
El recipiente de almacenamiento se llena al finalizar la
secuencia de recolección.
La lámina de cubos de hielo no puede despejar la cortina
de agua y la mantiene abierta.
Una de las dos compuertas de hielo se mantiene abajo.
El termistor de la sonda de nivel del recipiente detecta el
valor de referencia (cuando se use).
La máquina de hacer hielo se apagará después de que la
compuerta de hielo o cortina de agua se mantenga abierta
durante 30 segundos. El tablero de control de la máquina
de hacer hielo inicia un retardo de 10 minutos, que debe
terminar antes de que la máquina de hacer hielo se pueda
reiniciar automáticamente.
Unidad de condensación CVD: La válvula de solenoide de
la tubería de líquido se cierra y la unidad de condensación
reduce la presión. El control de desconexión por presión
baja (LPCO, por sus siglas en inglés) se abre, comienza un
período de retardo de cinco minutos y desactiva la bobina
del contactor, lo que desactiva el motor de ventilación del
condensador y compresor.
REINICIO DESPUÉS DEL APAGADO AUTOMÁTICO
La máquina de hacer hielo permanece apagada hasta que se
retire la cantidad suficiente de hielo, para permitir que este
caiga fuera de la cortina de agua o la compuerta de hielo.
A medida que la compuerta de hielo o la cortina de agua
vuelven a la posición de funcionamiento, se vuelve a cerrar
el interruptor del recipiente y se reinicia la máquina de hacer
hielo (pasos 1 y 2), siempre y cuando haya pasado el período
de retardo de 10 minutos del tablero de control y el período
de retardo de 5 minutos de la unidad de condensación.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 65
Modelos de evaporadores simples y dobles QuietQube®
Tabla de piezas activadas
Secuencia de
funcionamiento de la
producción de hielo
Bomba de
agua
Válvulas de
recolección
Bombas de
agua
Válvula de
admisión de
agua
Válvula de
descarga de
agua
Válvula de
solenoide de
la tubería de
líquido
Contactor
Motor del
ventilador del
condensador y
compresor de
refrigeración*
Duración
Encendido inicial o
posterior al apagado
automático
Encendido Apagado Apagado Apagado Encendido Apagado Apagado 45 segundos
1. Purga de agua
2. Encendido del
sistema de
refrigeración
Igualación de la presión Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Apagado Apagado 5 segundos
Arranque del compresor Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido 5 segundos
66 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Modelos de evaporadores simples y dobles QuietQube®
Tabla de piezas activadas
Secuencia de
funcionamiento de la
producción de hielo
Bomba de
agua
Válvulas de
recolección
Bombas de
agua
Válvula de
admisión de
agua
Válvula de
descarga de
agua
Válvula de
solenoide de
la tubería de
líquido
Contactor
Motor del
ventilador del
condensador y
compresor de
refrigeración*
Duración
Secuencia de
congelación
Apagado Apagado Apagado
Puede
encender y
apagar
Apagado Encendido Encendido
Encendido
inicial es en 120
segundos luego
de 30 segundos
3. Enfriamiento
previo
4. Congelación
Encendido Apagado Apagado
Se apaga
y luego se
enciende y
apaga, dos
veces más
Apagado Encendido Encendido
Hasta que hielo
entre en contacto
con la sonda de
grosor del hielo
Secuencia de
recolección
Encendido Encendido Encendido Apagado Encendido Encendido Encendido
Ajustado de
fábrica en 45
segundos
5. Purga de agua
6. Recolección Apagado Encendido Encendido Apagado Apagado Encendido Encendido
Activación del
interruptor del
recipiente
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 67
Modelos de evaporadores simples y dobles QuietQube®
Tabla de piezas activadas
Secuencia de
funcionamiento de la
producción de hielo
Bomba de
agua
Válvulas de
recolección
Bombas de
agua
Válvula de
admisión de
agua
Válvula de
descarga de
agua
Válvula de
solenoide de
la tubería de
líquido
Contactor
Motor del
ventilador del
condensador y
compresor de
refrigeración*
Duración
Asistida por agua
Se inicia en 3,5
minutos en el ciclo de
recolección
Apagado ** Encendido Encendido Encendido
Apagado
**
Encendido Encendido
Hasta que
se active el
interruptor de
cortina
7. Apagado
automático
Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado Apagado
Hasta que finaliza
el retardo de 10
minutos y todos
los interruptores
de recipientes se
vuelvan a cerrar
* El motor del ventilador del condensador se regula mediante un control de ciclo del ventilador y se puede encender y apagar.
* El contactor se regula mediante un control de presión baja y se puede encender y apagar siempre que se aplique energía a la unidad de
condensación.
** Bomba de agua encendida después de 4 minutos: Válvula de descarga después de 6,5 minutos.
68 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 69
Botón de
encendido
Bloqueo de la
pantalla táctil
Botón de
limpieza
Características de la pantalla táctil
El panel de control Indigo® ofrece una serie de botones
sensibles a la presión y una pantalla táctil interactiva.
Botones
Botón de encendido: Proporciona funciones de encendido y
apagado de la máquina de hacer hielo.
Botón de bloqueo y desbloqueo: Permite o evita la
navegación por la pantalla táctil.
Botón de limpieza: Inicia un ciclo de limpieza. Consulte
“Limpieza y desinfección” en la página 37 para obtener
detalles sobre el inicio y derivación de un ciclo de limpieza.
Navegación por el menú
S
i
MAKING
ICE
3
3
11/18/2018 10:42 AM
70 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Pantalla táctil
La pantalla principal le permite ver
el estado de la máquina de hacer
hielo, las alertas y los mensajes. La
navegación con la pantalla táctil brinda
acceso a los elementos de menú, a
la información de la máquina, a los
ajustes y a los registros de eventos.
Los ajustes de Configuración y Ahorro
de energía se pueden ajustar junto con
el acceso a la información de servicio
y solución de problemas. Este ícono
proporciona una indicación de estado
y permite la navegación cuando se
presiona.
La pantalla táctil mostrará Program
Mode On (Modo programa activado)
siempre que la máquina de hacer hielo
esté apagada por una sonda de nivel
del recipiente, un programa de peso o
un programa de tiempo.
S
i
MAKING
ICE
3
3
11/18/2018 10:42 AM
La pantalla táctil mostrará un candado
en lugar del ícono de menú cuando
esté bloqueada.
S
i
MAKING
ICE
3
3
11/18/2018 10:42 AM
S
i
3
3
Program
Mode On
11/18/2018 10:42 AM
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 71
DESCRIPCIONES DE LOS ÍCONOS DE LA PANTALLA
PRINCIPAL
Ícono Descripción
Pantalla
principal
Presionar este ícono permitirá volver en
cualquier momento a la pantalla principal.
Estado de la máquina de hacer hielo es la
parte central de la pantalla, la que muestra la
condición actual de la máquina de hacer hielo:
Produciendo hielo, recipiente lleno, modo de
programa o máquina apagada.
Alerta Ícono de alerta con número de mensajes.
Presionar este ícono mostrará el registro de
alertas, el que permitirá ver y restablecer las
alertas.
Mensajes Ícono de mensaje con número de mensajes.
Presionar este ícono mostrará la pantalla de
recordatorio de mantenimiento de rutina, la que
permitirá ver y restablecer el recordatorio.
Menú El ícono de menú lo llevará al menú principal.
Nota: Este ícono cambia a un candado si es que
se seleccionó el bloqueo de la pantalla táctil.
Información El ícono de información proporciona el modelo
y el número de serie, la fecha de instalación y
otra información específica de la máquina de
hacer hielo.
Localizador de
servicio
Proporciona información de contacto para
el servicio de soporte técnico local: el valor
predeterminado es el localizador de servicio del
sitio web de Manitowoc Ice.
Bloquear o
desbloquear
Indica si la pantalla está bloqueada o
desbloqueada.
Este ícono solo es visible cuando está bloqueada
la pantalla.
LuminIce Solo se puede ver cuando hay un accesorio
LuminIce II conectado.
S azul: Funcionamiento normal
S roja: Reemplace la lámpara
Rojo y azul alternados: Lámpara incorrecta
instalada
3
3
i
S
72 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Ícono Descripción
iAuCS Este ícono aparece cuando se activa iAuCS
durante un ciclo de limpieza programado.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 73
Asistente de configuración
Las pantallas avanzarán automáticamente después de realizar una
selección, o bien, presione las flechas para avanzar o devolverse una
pantalla. Se puede acceder y modificar todos los ajustes sin el asistente, por
medio de la navegación por la pantalla del menú.
Configuración Descripción
Presione el botón
ENCENDIDO/
APAGADO
El botón de encendido y apagado se usa para
iniciar y detener la producción de hielo.
Seleccionar idioma
El valor predeterminado es inglés. Desplácese
para seleccionar un idioma distinto.
Iniciar asistente
El asistente de configuración guiará la
programación de la máquina de hacer hielo.
Configuración de
fecha y hora
Seleccionar mes/día/año o día/mes/año.
Seleccionar formato de hora de 12 o 24
horas.
Establecer hora local Use las flechas para establecer la hora local.
Verificar fecha
Use las flechas para establecer la fecha de su
ubicación.
Detección de
accesorio
Detecta si el sensor de nivel de hielo,
LuminIce II o iAuCS están conectados.
Marca de comprobación = Sí; X = No
Descarga de ajustes
de USB opcional
Solo se usa cuando las funciones de
configuración se han transferido a una unidad
USB. Para saltar esta pantalla, seleccione la
flecha hacia la derecha.
Configurar unidades Seleccione estándar o métrico.
Establecer brillo
Configure el brillo de la pantalla durante el
funcionamiento normal.
Programa de hielo
opcional
Programe los tiempos de funcionamiento
de la máquina de hacer hielo o presione
la flecha hacia la derecha para saltar esta
configuración.
Recordatorio de
limpieza opcional
Establezca recordatorios de limpieza y
desinfección, o presione la flecha hacia la
derecha para saltar.
Limpieza de filtro de
aire opcional, solo
modelos enfriados
por aire
Establezca en ON para modelos autónomos
enfriados por aire.
Recordatorio de filtro
de agua opcional
Seleccione Sí o No.
Opción de uso de
agua
Configuración de fábrica o usar menos agua
para sistemas de ósmosis inversa (consulte
“Uso de agua desionizada o con ósmosis
inversa” en la página 140) o usar más agua
para mejorar la claridad del agua sin filtrar .
Felicidades El asistente de configuración finalizó.
Encienda la máquina
de hacer hielo
Encienda la máquina de hacer hielo
presionando el botón de encendido y
apagado.
74 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Descripción general de la navegación del menú
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA DE MENÚ DE AJUSTES
Seleccione el ícono AJUSTES en la pantalla principal para
acceder a la pantalla de menú principal. La pantalla de menú
principal contiene cuatro títulos principales, los que permiten
acceder a subtítulos bajo cada título principal.
Energía
Prog. Hielo
Modo continuo: predeterminado, sin programa
Programa de tiempo: seleccionar horas diarias de
encendido y apagado
Programa de peso: seleccionar peso de producción
diario
Uso de agua
Usar conf. fábr.
Usar menos agua con ósmosis inversa
Usar más agua para mejorar clar. hielo
Estadísticas
Producción de hielo: 7 días previos
Uso de agua: 7 días previos
Uso de energía: 7 días previos
NOTA: Las estadísticas de rendimiento están calculadas
en base al rendimiento de la máquina de hacer hielo a
temperatura ambiente de 32 °C (90 °F ) y temperatura del
agua de 21 °C (70 °F). Las estadísticas reales variarán según
sus condiciones ambientales.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 75
Mantenim.
Datos
DatTiemReal
Tiemp y temp
Entradas
Salidas
Historial de datos de 5 días previos
Mínimo y máximo de congelación (duración, hora del
día, temperatura del termistor)
Mínimo y máximo de recolección (duración, hora del
día, temperatura del termistor)
Historial de datos de vida útil
Fecha de instalación
Fecha de reemplazo del tablero de control
Fecha de fabricación del tablero de control
Tiempo de funcionamiento
Conteo de ciclos
Agua potable
Ciclos de limpieza
Registro de alertas
Registra y elimina alertas
Recolección manual
Encendido o apagado
Reemplazo tablero de control
Reemplazo manual
Ingrese manualmente un número de modelo
Ingrese manualmente un número de serie
Ingrese manualmente un número de serie de
condensador (opcional)
Verificación
Reemplazo de USB
Importar a máquina de hacer hielo
Exportar a USB
76 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Mantenim.
Diagnóstico
Tablero de control
Activar todos los relés
Autocomprob.
Sensores de temperatura
Registra las temperaturas de sensor
Entradas
Registra la información de entrada del tablero de
control
Interfaz de usuario
Calibración de la pantalla
Diagnóstico de botón
Diagnóstico de pantalla
Calibración de la pantalla
Información de contacto
Configuración de fábrica para código QR y dirección de
sitio web del localizador global de Manitowoc Ice.
Editar botón de información de contacto.
USB
Actualizar firmware
Exportar datos
iAuCS
Iniciar manualmente la bomba iAuCS para cebar la
manguera y bomba. NOTA: El botón de limpieza no
permite iniciar la bomba iAuCS .
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 77
Configuración
Idioma
Seleccionar idioma
Recordatorios
Recordatorio de limpieza
Fijar intervalo mensual
Filtro aire
Fijar intervalo de encendido y apagado
Filtro de agua
Fijar recordatorio
Configurar fecha y hora
Configurar fecha y hora
Establecer hora
Establecer fecha
Unidades
Estándar o métrico
Brillo
Ajustar brillo de la pantalla táctil para el modo de
suspensión o inactividad.
NOTA: Si toca la pantalla, se activa el 100 % de brillo
cuando la característica de bloqueo está apagada.
USB
Importar ajustes a máquina de hacer hielo
Exportar ajustes a USB
iAuCS
Cuando se detecta el iAuCS, el ícono aparecerá en el
menú de ajustes para fijar la frecuencia de limpiezas con
iAuCS
78 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Restablecer predet.
Requiere asistente de conf.
Reinicio opcional del asistente de configuración a modo
de capacitación
o reventa del equipo.
Respaldar configuración actual
Importar a máquina de hacer hielo
Exportar a USB
Restablecer conf. fábr.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 79
FORMATO Y ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD FLASH
USB
La actualización de firmware en las máquinas de hacer hielo
modelo Indigo™ requiere una unidad flash USB de 32 GB o
menos con el formato correcto. Todas las unidades flash USB
se deben formatear antes de usarlas para eliminar todos los
archivos o programas de software existentes en la unidad
flash.
Especificaciones de la unidad flash USB:
USB versión 2
32 GB o menor capacidad
Sistema de archivos Fat32
Formato de la unidad flash USB:
El procedimiento para formatear una unidad flash USB varía
según el software del sistema operativo. Consulte el sitio
web del fabricante del software del sistema operativo para
obtener instrucciones de formateo.
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE CON UNA UNIDAD FLASH
Importante
La unidad flash se debe formatear antes de usarla. Durante
el proceso de formateo se eliminan todos los archivos y
software existentes en la unidad.
1. Arrastre y coloque los archivos desde el sitio web o
correo electrónico en una unidad flash.
2. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo esté
encendida.
3. Navegue hacia USB, Menú/Mantenim./USB.
4. Inserte la unidad flash en el puerto USB del tablero de
control de la máquina de hacer hielo. No retire la unidad
flash hasta que la transferencia termine.
NOTA: Consulte “Tablero de control electrónico” en la página
200 para conocer la ubicación USB.
5. Seleccione “Actualizar firmware” y retire la unidad USB
cuando la transferencia termine.
80 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
EXPORTACIÓN DE DATOS A UNA UNIDAD FLASH
Los datos se pueden copiar desde la memoria del tablero de
control a una unidad flash y usarlos para transferir datos de
ciclo o configuración a un tablero de repuesto o transferir
información de configuración a varias máquinas de hacer
hielo. El personal del departamento de servicio técnico
también puede solicitar los datos para propósitos de análisis
o ayuda para la solución de problemas. Los archivos de datos
son pequeños y se pueden adjuntar en un correo electrónico.
Importante
La unidad flash se debe formatear antes de usarla. Durante
el proceso de formateo se eliminan todos los archivos y
software existentes en la unidad.
1. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo esté
encendida.
2. Presione el botón Menú.
3. Navegue hacia USB, Menú/Mantenim./USB.
4. Inserte la unidad flash en el puerto USB del tablero de
control de la máquina de hacer hielo. No retire la unidad
flash hasta que la actualización termine.
5. Seleccione Exportar datos y retire la unidad USB cuando
la transferencia termine.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 81
Solución de problemas
Revise la pantalla táctil para ver las alertas. Aparecerá un
ícono de alerta con la cantidad de mensajes si es que hay
alertas. Presionar el ícono de alerta mostrará el registro de
alertas, el que permitirá ver y restablecer las alertas. Consulte
el registro de alertas y el registro de eventos en las siguientes
páginas para ver una descripción del evento.
NOTA: Hay dos secuencias que permiten que la máquina de
hacer hielo siga haciendo hielo durante los eventos de alerta:
Ciclo de deshielo
Cuando la cortina o compuerta no se abre durante el ciclo
de recolección de 7 minutos (falla E02), comienza un ciclo de
deshielo.
Consulte “Ciclo de deshielo” en la página 88
Modo de funcionamiento seguro
Permite que la máquina de hacer hielo funcione hasta 72
horas, en caso de falla de la sonda de grosor del hielo (falla
E19) o del sensor de la sonda de nivel de agua (falla E20).
Consulte “Modo de funcionamiento seguro” en la página 89
Solución de problemas
82 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
REG EVENTOS
Consulte el "Detalle del registro de eventos" para obtener las
descripciones de código.
Texto
mostrado
Código Descripción
Cong. Larga E01 Ciclo de congelación largo
Almac. Largo E02 Ciclo de recolección largo
Sin electr. E03 Pérdida de potencia de entrada
Temp alta o
Fallo cond
E04 Alta temperatura del condensador
Fallo HPC E05 Control de presión alta abierto
E06 Repuesto
TXV vacía E07 Poca carga o subalimentación del
evaporador simple de la válvula de
expansión termostática
Fallo TXV E08 Falla de la válvula de expansión
termostática en evaporadores simples
o dobles
Evap inund1 E09 Falla del evaporador de inundación de
evaporador simple, circuito simple
Evap inund2 E10 Falla del evaporador de inundación
de válvula de expansión termostática
doble, circuito doble
Falla refr. E11 Falla de refrigeración
Fallo cort. E12 Falla de interruptor de cortina:
Permanece abierto más de 24 horas
E13 Repuesto
E14 Repuesto
Temperatura
del líquido baja
E15 Falla del control del ciclo del ventilador:
Baja temperatura de la tubería de
líquido
Fall cond. E16 Falla de la unidad de condensación
remota (solo CVD)
E17 Repuesto
E18 Repuesto
Fallo ITP E19 Falla de la sonda de grosor del hielo
Fallo WTR E20 Falla del sistema de agua
Falla T1 E21 Problema del sensor de temperatura T1
Falla T2 E22 Problema del sensor de temperatura T2
Falla T3 E23 Problema del sensor de temperatura T3
Falla T4 E24 Problema del sensor de temperatura T4
Sonda del
recipiente T5
E25 Falla del sensor de la sonda de nivel del
recipiente (solo para IB)
Falla T6 E26 Problema del sensor de temperatura
T6 o T7
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 83
Texto
mostrado
Código Descripción
Falla T7 E27 Problema del sensor de temperatura
T6 o T7
iAUCS E28 No se detecta iAuCS, solo registro de
eventos
Com. USB E29 Falla de comunicación USB
Desc USB E30 Falla de descarga USB
Modo seguro E31 Modo seguro
Com. RS485 E32 Falla de comunicación RS485
Teclado E33 Falla de pantalla táctil
Pantalla E34 Falla de la pantalla
Sum cont E36 Error de suma de control
Vigil E37 Evento vigil
Com. IU E38 Evento com. IU
DETALLE DEL REGISTRO DE EVENTOS
E01 Cong. Larga
3 ciclos consecutivos de congelación de 35 minutos = La
máquina de hacer hielo está apagada.
E02 Almac. Largo
3 ciclos consecutivos de recolección de 7 minutos = La
máquina de hacer hielo está apagada.
E03 Sin electr.
Cuando se interrumpa la energía hacia la máquina de hacer
hielo, el tablero de control registrará el evento en ELOG y
estampará la pérdida de energía en el arranque.
E04 Alta temperatura del condensador
La temperatura de la tubería de líquido es demasiado alta
para la máquina de hacer hielo autónoma enfriada por aire =
Falla del condensador enfriado por aire
o
La temperatura de la tubería de líquido es demasiado alta
para la máquina de hacer hielo autónoma enfriada por agua =
Falla del condensador enfriado por agua
E05 Control de presión alta abierto
El interruptor de desconexión por presión alta (HPCO) está
abierto.
84 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
E06 Repuesto
E07 Poca carga o subalimentación del evaporador simple
de la válvula de expansión termostática
La diferencia de la admisión (T3) y salida (T4) promedio del
evaporador es superior a 6,7 °C (12 °F) en el último minuto del
ciclo de congelación.
E08 Falla de la válvula de expansión termostática en
evaporadores simples o dobles
La diferencia de la admisión (T3) y salida (T4) promedio del
evaporador es superior a 6,7 °C (12 °F) en el último minuto del
ciclo de congelación.
E09 Falla del evaporador de inundación de evaporador
simple, circuito simple
La temperatura promedio de la tubería de descarga del
compresor durante los primeros 6 minutos del ciclo de
congelación (T2) en comparación con el promedio del
enfriamiento previo (T1) +10 °C (+50 °F) es inferior a 0,6 °C
(1,05 °F).
E10 Falla del evaporador de inundación de válvula de
expansión termostática doble, circuito doble
La temperatura promedio de la tubería de descarga del
compresor durante los primeros 6 minutos del ciclo de
congelación (T2) en comparación con el promedio del
enfriamiento previo (T1) +10 °C (+50 °F) es inferior a 0,6 °C
(1,05 °F).
E11 Falla de refrigeración
La temperatura de descarga del compresor no aumentó en
al menos 5,5 °C (10 °F) y la temperatura del evaporador no
disminuyó en al menos 5,5 °C (10 °F): Medido desde la puesta
en marcha de la refrigeración o enfriamiento previo, hasta 2
minutos en el ciclo de congelación.
E12 Falla de interruptor de cortina: Permanece abierto
más de 24 horas
La máquina de hacer hielo está configurada para producir
hielo y permanece en condición de recipiente lleno durante
más de 24 horas. El interruptor de cortina está abierto o la
cortina está apagada.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 85
E13 Repuesto
E14 Repuesto
E15 Falla del control del ciclo del ventilador: Baja
temperatura de la tubería de líquido
La temperatura de la tubería de líquido disminuyó a menos de
15,5 °C (60 °F) durante más de 1 minuto continuo durante el
ciclo de congelación.
E16 Falla de la unidad de condensación remota (solo CVD)
La temperatura de la tubería de líquido disminuyó a menos
de 4,4 °C (40 °F) o excedió 60 °C (140 °F) durante más de 1
minuto continuo durante el ciclo de congelación.
E17 Repuesto
E18 Repuesto
E19 Falla de la sonda de grosor del hielo
Las frecuencias monitoreadas están fuera del rango correcto
(sonda desconectada o problema con el micrófono).
E20 Falla del sistema de agua
Cualquiera de los siguientes:
1. Detección de sonda de nivel alto de agua y sonda de
nivel no alto de agua.
2. La temperatura de la salida del evaporador es inferior
a -23 °C (-10 °F) 6,5 a 7,5 minutos en el ciclo de
congelación.
3. La sonda de nivel bajo de agua está alimentada por
completo al término de la recolección.
4. La sonda de nivel alto o bajo de agua está alimentada
por completo al término del ciclo de congelación.
E21 Problema del sensor de temperatura T1
Durante el enfriamiento previo, el termistor tuvo una lectura
del valor promedio fuera del rango de temperatura válido.
E22 Problema del sensor de temperatura T2
Durante el enfriamiento previo, el termistor tuvo una lectura
del valor promedio fuera del rango de temperatura válido.
86 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
E23 Problema del sensor de temperatura T3
Durante el enfriamiento previo, el termistor tuvo una lectura
del valor promedio fuera del rango de temperatura válido.
E24 Problema del sensor de temperatura T4
Durante el enfriamiento previo, el termistor tuvo una lectura
del valor promedio fuera del rango de temperatura válido.
E25 Falla del sensor bajo de la sonda de nivel del
recipiente (solo para IB)
El termistor tuvo una lectura del valor promedio fuera del
rango de temperatura válido durante 10 minutos continuos.
E26 Problema de temperatura T6 o T7
El termistor tuvo una lectura del valor promedio fuera del
rango de temperatura válido.
E27 Problema de temperatura T6 o T7
El termistor tuvo una lectura del valor promedio fuera del
rango de temperatura válido.
E28 AuCS
Cuando se selecciona la opción de limpieza de AuCS en el
menú, el control revisa si existe un tablero AuCS. Cuando
AuCS no está conectado, enviará una señal de evento que se
eliminará cuando se detecte el hardware.
E29 Falla de comunicación USB
Error de comunicación USB, no existe una unidad USB en el
puerto o la unidad USB está defectuosa.
E30 Falla de descarga USB
Error de descarga USB relacionado con la unidad USB o una
unidad USB defectuosa.
E31 Modo seguro
El modo seguro permite que la máquina de hacer hielo
funcione durante un período en el caso de ocurrir una falla de
la sonda de nivel del agua o grosor del hielo. El controlador
permite que la máquina funcione en base a los datos y la
información histórica del modelo.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 87
E32 Falla de comunicación RS485
El dispositivo conectado en el puerto RS485 no realiza la
comunicación entre el tablero de control y la puerta de
enlace.
E33 Falla de la pantalla táctil
La pantalla táctil no está conectada en el tablero de control o
está defectuosa.
E34 Falla de la pantalla
La pantalla táctil no está conectada en el tablero de control o
está defectuosa.
E36 Error sum cont
Solo registro de eventos: Se activa en un corte de energía.
E37 Evento vigil
Solo registro de eventos: Posible ruido eléctrico al finalizar el
proceso micro.
E38 Evento com. IU
Solo registro de eventos: Error de comunicación de interfaz
del usuario: Cable de comunicación suelto, interrupción de
energía.
88 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
CICLO DE DESHIELO
Cuando la cortina o compuerta no se abren durante el ciclo de
recolección de 7 minutos, ocurre el siguiente ciclo de deshielo
del hielo:
El compresor, la válvula de solenoide de recolección y la
válvula de descarga se desactivan.
La bomba de agua permanece activada y la válvula de
admisión de agua se activa hasta que el agua toca la
sonda de nivel alto de agua.
El agua se hace circular, se descarga y vuelve a llenar
hacia la sonda de nivel alto de agua durante 3 minutos.
Modelo 1200 o más pequeño:
Circulación 165 segundos, descarga 45 segundos
Modelo 1400 y más grande:
Circulación 240 segundos, descarga 120 segundos
Al final del ciclo de deshielo, la máquina de hacer hielo
iniciará otro ciclo de congelación (aproximadamente 1 a
1,75 horas).
Operación de la cortina en la recolección asistida por
agua
Abrir y cerrar compuerta = Continuar ciclo de deshielo
Abrir compuerta 30 segundos = Apagado por recipiente
lleno
Use el teclado y apague la máquina de hacer hielo y luego
enciéndala para finalizar el ciclo. Desconectar y volver a
conectar la energía al final del ciclo hará que la máquina de
hacer hielo se reinicie en un ciclo de recolección.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 89
MODO DE FUNCIONAMIENTO SEGURO
Permite que la máquina de hacer hielo funcione hasta 72
horas, en caso de falla de la sonda de grosor del hielo (falla
E19) o del sensor de la sonda de nivel de agua (falla E20).
Cuando el tablero de control inicia el modo seguro, se
indica una alerta parpadeante en la pantalla LCD, para
notificar al usuario final acerca de la existencia de un
problema de producción.
El tablero de control inicia y monitorea automáticamente
el modo seguro. El control saldrá automáticamente del
modo seguro si se recibe una señal normal desde la
entrada.
Transcurridas 72 horas, el tablero de control ingresará a
un modo de espera y se apagará.
El tablero de control requiere un historial de cinco ciclos
para funcionar en el modo seguro. Si los cinco ciclos
nunca se han completado correctamente, la máquina de
hacer hielo se apagará.
90 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
E01 CICLO DE CONG. LARGA
Si el tiempo de congelación alcanza los 35 minutos, el tablero
de control iniciará automáticamente un ciclo de recolección.
Si ocurren tres ciclos consecutivos de congelación de
35 minutos, la máquina de hacer hielo se detiene.
E02 CICLO DE ALMAC. LARGO
Si el tiempo de recolección alcanza los 7 minutos, el tablero
de control realizará un ciclo de remoción del hielo y luego
devolverá automáticamente la máquina de hacer hielo al ciclo
de congelación. Después de 3 ciclos de recolección largos
consecutivos, la máquina de hacer hielo se detiene.
ANÁLISIS DE POR QUÉ LA FALLA DE SERVICIO (E01 Y E02)
DETUVO LA MÁQUINA DE HACER HIELO
Algunas fallas de servicio están diseñadas para detener la
máquina de hacer hielo antes de que falle un componente
principal, la mayoría de las veces se trata de un problema
menor o algo externo a la máquina de hacer hielo. Esto puede
dificultar el diagnóstico, ya que muchos problemas externos
ocurren de manera intermitente.
Ejemplo: Una máquina de hacer hielo se detiene de manera
intermitente en E01 Cong. larga (tiempos de congelación
prolongados). El problema podría ser una temperatura
ambiente baja en la noche, una caída de la presión de agua; el
agua se cerró una noche a la semana, etc.
Las fallas de un componente eléctrico y de refrigeración
provocarán una falla de servicio. Primero, elimine todos los
componentes eléctricos y las causas externas. Si parece que
el sistema de refrigeración está causando el problema, use
los procedimientos, las tablas, las listas de verificación y otras
referencias de Manitowoc para determinar la causa.
Las siguientes listas de verificación se han diseñado para
ayudar en los análisis al técnico de mantenimiento. Sin
embargo, debido a que hay una gran cantidad de problemas
externos posibles, no limite sus diagnósticos solamente a los
elementos en las listas.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 91
E01 CONG. LARGA
Instalación incorrecta.
Consulte “Lista de verificación de instalación e inspección
visual” en la página 102
Sistema de agua
Sonda de nivel de agua defectuosa
Presión del agua baja (1,4 bar mín. [20 psig])
Presión del agua alta (5,5 bar máx. [80 psig])
Temperatura del agua alta (32,2 °C [90 °F] máx.)
Tubo de distribución de agua obstruido
Válvula de llenado de agua sucia o defectuosa
Válvula de descarga de agua sucia o defectuosa
Bomba de agua defectuosa
Pérdida de agua en el área del sumidero
Sistema eléctrico
Bajo voltaje de entrada
La sonda de grosor del hielo está desajustada
El ciclo de recolección no se inicia con electricidad
El contactor no se activa
El compresor no funciona con electricidad
Control de ciclo del ventilador defectuoso
El motor del ventilador está defectuoso
Varios
Componentes que no son Manitowoc
Carga incorrecta del refrigerante
Control de presión principal defectuoso
Válvula de recolección defectuosa
El compresor está defectuoso
Se inunda la válvula de expansión termostática o se
subalimenta (verifique el montaje del bulbo)
No se condensa en el sistema de refrigeración
Las tuberías o componentes de refrigeración están
obstruidos o restringidos en el lado de alta
Flujo de aire restringido o aletas del condensador sucias
La temperatura del aire de admisión es alta
Recirculación del aire de descarga del condensador
92 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
E02 ALMAC. LARGO
El tiempo de recolección supera los 7 minutos por 3 ciclos de
recolección consecutivos.
Lista de verificación de causas posibles
Instalación incorrecta
“Lista de verificación de instalación e inspección visual”
en la página 102
Sistema de agua
Área del agua (evaporador) sucia
Válvula de descarga de agua sucia o defectuosa
El tubo de ventilación no está instalado en el desagüe de
salida de agua
El agua se congela detrás del evaporador
Las extrusiones plásticas y las empaquetaduras no están
montadas firmemente al evaporador
Tubo de distribución de agua obstruido
Sistema eléctrico
La sonda de grosor del hielo está desajustada
Interruptor del recipiente cerrado o defectuoso
Recolección prematura
Sistema de refrigeración
Componentes que no son Manitowoc
Carga incorrecta del refrigerante
Válvula de control de presión principal defectuosa
Válvula de recolección defectuosa
Se inunda la válvula de expansión termostática (verifique
el montaje del bulbo)
Control de ciclo del ventilador defectuoso
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 93
Solución de problemas según síntomas
Los procedimientos de solución de problemas siguen los
diagramas de flujo. Existen cuatro síntomas y el síntoma que
se experimente determinará el diagrama de flujo que se debe
usar. El diagrama de flujo plantea preguntas de respuestas
afirmativas o negativas para determinar el problema. El
diagrama de flujo le indicará un procedimiento para corregir
el problema. Las unidades de condensación remotas
QuietQube® utilizan tablas independientes.
SÍNTOMA N.° 1 LA MÁQUINA DE HACER HIELO DEJA DE
FUNCIONAR
La máquina de hacer hielo está en ciclo de producción
de hielo
o
tiene un historial de apagado
Consulte el Diagrama de flujo de detención de
funcionamiento de la máquina de hacer hielo
SÍNTOMA N.° 2 LA MÁQUINA DE HACER HIELO TIENE UN
CICLO DE CONGELACIÓN LARGO
La formación de hielo es gruesa
o
llenado de hielo delgado en la admisión
o
salida del evaporador o baja producción
E01 Cong. larga (posible)
Consulte Baja producción, ciclo de congelación largo
SÍNTOMA N.° 3 NO RECOLECTA, CUBOS NORMALES
La máquina de hacer hielo no recolecta: El ciclo de
congelación es normal y los cubos de hielo no se derriten
después de la recolección
E02 Almac. largo (posible)
Consulte Problemas de recolección
94 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SÍNTOMA N.° 4 NO RECOLECTA, CUBOS DERRETIDOS
La máquina de hacer hielo no recolecta: El ciclo de
congelación es normal y los cubos de hielo se derriten
después de la recolección
Consulte Ciclo de congelación normal, los cubos están
derretidos
RESTABLECIMIENTO A LOS VALORES PREDETERMINADOS
DE FÁBRICA
Antes de iniciar los procedimientos de solución de
problemas, restablezca el tablero de control a los valores
predeterminados de fábrica para evitar diagnósticos erróneos.
Antes del restablecimiento a los valores de fábrica, realice uno
de los siguientes pasos:
A. Copie la configuración en un dispositivo USB y la
configuración de la unidad flash en el tablero de
control cuando se complete el diagnóstico.
B. Escriba toda la configuración del cliente de tal
forma que se pueda volver a ingresar cuando se
complete el diagnóstico.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 95
SÍNTOMA N.° 1 LA MÁQUINA DE HACER HIELO NO FUNCIONA
ARRANQUE
¿La interfaz de la pantalla
es acvada y en
funcionamiento?
¿Hay luces encendidas
o parpadeando en el tablero
de control?
Consulte el diagnósco del
tablero de control y la
pantalla
¿La máquina de
hacer hielo se pone en marcha
al presionar el botón de
encendido?
¿Existe algún
registro de error o
alerta?
No
No
No
No
No
No
No
No
¿La luz Micro es
parpadeando?
¿La luz
de la pantalla es
parpadeando?
¿Las luces
parpadean en el
encendido y apagado
del ciclo?
Consulte el registro de
alerta/error
Instale la
conexión a erra
¿La unidad
ene una conexión a
erra adecuada?
Consulte el diagnósco del
tablero de control y la
pantalla
96 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
No
No
No
No
¿Hay voltaje de
línea en los cables 55 y
56 del conector del tablero de
control de 9 clavijas?
¿El fusible
del tablero de control
es bueno?
Suministre energía
hacia la máquina de
hacer hielo
¿La luz del
interruptor del recipiente
es encendida? (¿Todas las luces de
varios evap. esn
encendidas?)
¿Todas las
compuertas o cornas de
agua esn en su lugar?
Instale la compuerta/
corna de agua
Reemplace el fusible y determine
qué componente provoca que se
queme el fusible
Consulte el diagnósco del
tablero de control y la
pantalla
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 97
¿Presione el botón
de encendido para iniciar la
producción de hielo, E01, E02
en Reg eventos?
¿La máquina se pone
en marcha?
Consulte el diagnósco del
tablero de control y la
pantalla
Realice una prueba de la
máquina de hacer hielo
¿Qué evento?
¿El imán de
la compuerta/corna de
agua es encendido?
Reemplace la
compuerta/corna
de agua.
Consulte el diagnósco
del interruptor del
recipiente.
Consulte el E01 Ciclo de cong. larga
Consulte el E02 Ciclo de almac. largo
E01
E02
No
No
No
98 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
DIAGNÓSTICO DE UNA UNIDAD DE CONDENSACIÓN QUE
NO FUNCIONA
Si la bomba de agua de la máquina de hacer hielo no está
activada, consulte “Diagnóstico de una máquina de hacer
hielo que no funciona”.
1. Verifique que se proporcione el voltaje primario hacia la
unidad de condensación de la máquina de hacer hielo y
que el fusible o disyuntor estén cerrados.
2. Verifique que el control de presión alta esté cerrado.
3. Verifique que el control de presión baja esté cerrado.
4. Verifique que haya voltaje en los terminales 1 y 2 del relé
de retardo de tiempo del compresor.
5. Verifique que el período de retardo de tiempo haya
terminado y pruebe si hay voltaje de línea en los
terminales 1 y 3 del relé de retardo de tiempo del
compresor.
6. Verifique si hay voltaje de línea en la bobina del
contactor.
7. Verifique que los contactos del contactor estén cerrados
y que el voltaje de línea esté presente en todas las líneas.
8. Consulte el diagnóstico del compresor.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 99
SÍNTOMA N.° 2 BAJA PRODUCCIÓN, CICLO DE
CONGELACIÓN LARGO
La máquina de hacer hielo tiene un ciclo de congelación
largo
La formación de hielo es gruesa o llenado de hielo
delgado en la admisión o salida del evaporador o baja
producción
Se debe verificar la información para eliminar problemas
que no estén relacionados con la refrigeración, lo que puede
hacer que los componentes de refrigeración buenos parezcan
defectuosos.
Antes de comenzar, consulte “Antes del inicio del servicio” en
la página 99 para conocer algunas preguntas que se deben
hacer cuando se comunique con el propietario de la máquina
de hacer hielo.
Antes del inicio del servicio
Las máquinas de hacer hielo pueden experimentar problemas
de funcionamiento solo durante ciertas horas del día o la
noche. Una máquina puede funcionar bien mientras recibe
mantenimiento, pero posteriormente puede presentar un
funcionamiento defectuoso. La información que proporcione
el usuario puede facilitar el correcto comienzo del técnico, lo
que puede ser un factor determinante en el diagnóstico final.
Realice estas preguntas antes de comenzar el mantenimiento:
¿Cuándo se presenta el funcionamiento defectuoso de la
máquina de hacer hielo? (de noche, de día, siempre, solo
durante el ciclo de congelación, etc.)
¿Cuándo nota la baja producción de hielo? (un día a la
semana, todos los días, los fines de semana, etc.)
¿Puede describir con exactitud qué es lo que la máquina
parece estar haciendo?
¿Alguien ha estado trabajando en la máquina de hacer
hielo?
Durante el “apagado de almacenamiento”, ¿Se altera
el disyuntor, el suministro de agua o la temperatura del
aire?
¿Existe algún motivo por el cual la presión de entrada del
agua puede aumentar o disminuir sustancialmente?
100 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Verificación de la producción de hielo
La cantidad de hielo que produce la máquina está relacionada
directamente con la temperatura de funcionamiento del agua
y del aire. Esto significa que una unidad de condensación con
una temperatura ambiente en exteriores de 21 °C (70 °F) y
agua a 10 °C (50 °F) produce más hielo que el mismo modelo
de unidad de condensación con una temperatura ambiente de
en exteriores de 32 °C (90 °F) y agua a 21 °C (70 °F).
1. Determine las condiciones de funcionamiento de la
máquina de hacer hielo:
Temperatura del aire que ingresa al condensador: ____°
Temperatura del aire alrededor de la máquina de hacer
hielo: ____°
Temperatura del agua que ingresa al canal del
sumidero: ____°
2. Consulte la tabla adecuada de producción de hielo las
24 horas del día (que comienza en la página 179). Use
las condiciones de operación determinadas en el paso 1
para encontrar la producción de hielo las 24 horas del día
publicada:_____
Tiempos en minutos.
Ejemplo: 1 min y 15 seg. se convierten en 1,25 min
(15 segundos ÷ 60 segundos = 0,25 minutos)
Pesos en libras.
Ejemplo: 2 lb más 6 oz equivalen a 2,375 lb.
(6 oz ÷ 16 oz = 0,375 lb)
3. Realice una verificación de producción de hielo con la
fórmula que aparece a continuación.
1. _________
Tiempo de
congelación
+ _________
Tiempo de
recolección
= _________
Tiempo total
de ciclo
2. 1440
_________
Minutos en
24 horas
÷ _________
Tiempo total
de ciclo
= _________
Ciclos por día
3. _________
Peso de una
recolección
× _________
Ciclos por día
= _________
Producción
real las
24 horas
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 101
El pesaje del hielo es la única verificación 100 % exacta.
Sin embargo, si el patrón de hielo es normal y el grosor se
mantiene en 3 mm (1/8"), se pueden usar los pesos de trozo
de hielo que aparecen en la tabla de producción de hielo en
24 horas.
4. Compare los resultados del paso 3 con los del paso 2.
Las verificaciones de producción de hielo que están
dentro del 10 % de los valores de la tabla se consideran
normales. Si coinciden estrechamente, determine lo
siguiente:
Se requiere otra máquina de hacer hielo.
Se requiere mayor capacidad de almacenamiento.
Si se requiere el traslado del equipo existente para
bajar las condiciones de carga.
Comuníquese con su distribuidor local de Manitowoc para
obtener información sobre accesorios y opciones disponibles.
102 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Lista de verificación de instalación e inspección visual
Espacios inadecuados
Revise todos los espacios libres en los lados, posterior y
superior.
Consulte “Requisitos de espacio libre” en la página 29
La máquina de hacer hielo no está nivelada
Nivele la máquina de hacer hielo
El condensador está sucio
Limpie el condensador
La filtración de agua está obstruida (si se usa)
Instale un filtro de agua nuevo
Los desagües de agua no funcionan por separado o no
están ventilados
Haga funcionar y ventile los desagües de acuerdo con el
manual de instalación
El desagüe en el piso debe tener una brecha de aire
Instale un desagüe de condensación en la base de la
máquina de hacer hielo
El juego de tuberías está mal instalado
Vuelva instalar de acuerdo con el Manual de instalación,
operación y mantenimiento
Las tuberías son del tamaño incorrecto
Consulte “Suministro de agua y desagües” en la
página 32 del Manual de instalación, operación y
mantenimiento
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 103
Lista de verificación del sistema de agua
Frecuentemente, un problema relacionado con el agua causa
los mismos síntomas que una falla en los componentes del
sistema de refrigeración. Se deben identificar y eliminar
los problemas en el sistema de agua antes de reemplazar
componentes de refrigeración.
El área del agua (evaporador) está sucia
Límpiela si sea necesario
La presión de la admisión de agua no se encuentra entre
1 y 5 bar, 138 a 552 kPa (20 y 80 psig)
Instale un regulador de agua o aumente la presión del agua
La temperatura del agua entrante no está entre 2 y 32 °C
(35 y 90 °F)
Si está demasiado caliente, verifique las válvulas de
retención de la tubería de agua caliente en otro equipo
del establecimiento
La filtración de agua está obstruida (si se usa)
Instale un filtro de agua nuevo
La válvula de descarga de agua que tiene fugas durante
el ciclo de congelación
Limpie o reemplace la válvula de descarga según sea
necesario
El tubo de ventilación no está instalado en el desagüe de
salida de agua
Consulte las instrucciones de instalación
Las mangueras, las conexiones, etc., tienen fugas de agua
Repare o reemplace según sea necesario
La válvula de llenado de agua quedó abierta o cerrada
Limpie o reemplace según sea necesario
El agua se filtra del área del canal del sumidero
Detenga la pérdida de agua
El flujo de agua es disparejo en el evaporador
Limpie la máquina de hacer hielo
Las extrusiones plásticas y las empaquetaduras no están
fijadas al evaporador
Vuelva a montarlas o reemplácelas si es necesario
104 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Patrón de formación del hielo
El análisis del patrón de formación de hielo en el evaporador
es útil para los diagnósticos de la máquina de hacer hielo.
Si solo se analiza el patrón de formación de hielo, no se
puede diagnosticar una falla en la máquina de hacer hielo. Sin
embargo, cuando se usa este análisis junto con las tablas de
análisis de funcionamiento del sistema de refrigeración del
ciclo de congelación de Manitowoc, permite diagnosticar una
falla en la máquina de hacer hielo.
Cualquiera sea la cantidad de problemas, se puede producir
una formación incorrecta de hielo.
Importante
Mantenga la cortina de agua, las protecciones contra
salpicaduras y las compuertas de hielo en su lugar mientras
realiza la revisión del patrón de formación de hielo, para
garantizar que no exista pérdida de agua.
1. Formación de hielo normal
El hielo se forma a lo largo de toda la superficie del
evaporador.
Al comienzo del ciclo de congelación puede parecer que se
está formando más hielo en la admisión del evaporador que
en la salida. Al término del ciclo de congelación, la formación
de hielo en la salida tendrá un grosor similar o ligeramente
inferior que la formación de hielo en la admisión. Las
hendiduras en los cubos que están a la salida del evaporador
pueden ser más pronunciadas que en los cubos ubicados en la
admisión. Esto es normal.
Es normal que el grosor del hielo varíe hasta 1,5 mm (1/16") a
lo largo de la superficie del evaporador. El grosor del puente
de hielo en la sonda de control del grosor del hielo se debe
mantener al menos en 3 mm (1/8").
La sonda de grosor del hielo se debe configurar para mantener
el grosor del puente de hielo en aproximadamente 3 mm
(1/8"). Si el hielo se forma de manera uniforme a lo largo de
la superficie del evaporador, pero no alcanza los 3 mm (1/8")
en el período de tiempo apropiado, aún se considera como un
patrón de llenado de hielo normal.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 105
2. Extremadamente delgado en la salida del evaporador
No hay hielo o hay una falta considerable de él en la salida del
evaporador.
Ejemplos: No hay absolutamente nada de hielo en la mitad de
salida del evaporador, pero sí se forma hielo en la parte de la
mitad de admisión del evaporador. O bien, el hielo ubicado
en la salida del evaporador alcanza 3 mm (1/8") para iniciar
una recolección, pero la admisión del evaporador ya tiene una
formación de hielo de entre 13 a 25 mm (1/2 a 1") de espesor.
3. Extremadamente delgado en la admisión del
evaporador
No hay hielo o hay una falta considerable de él en la admisión
del evaporador. Ejemplos: El hielo en la salida del evaporador
alcanza 3 mm (1/8") para iniciar una recolección, pero no hay
absolutamente ninguna formación de hielo en la admisión del
evaporador.
4. No hay formación de hielo
La máquina de hacer hielo funciona durante un período
extendido, pero no hay ningún tipo de formación de hielo en
el evaporador.
Circulación de las tuberías del evaporador
El encaminamiento de las tuberías en la parte posterior del
evaporador determina el modo de falla del patrón de llenado
de hielo. Las tuberías de salida del evaporador no salen
directamente en la parte superior de este, sino que varios
milímetros más abajo de la parte superior del evaporador.
Primero será visible una formación extremadamente delgada
en la salida del evaporador, varios milímetros más abajo
de la parte superior del evaporador. Primero será visible
una formación extremadamente delgada en la admisión del
evaporador, en la parte inferior del evaporador.
Salida
Admisión
Delgada en la
admisión
Delgada en la
salida
HIELO
HIELO
106 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Modelos de un evaporador y dos válvulas de expansión
térmica
El encaminamiento de las tuberías de un evaporador con dos
válvulas de expansión térmica es diferente. El evaporador
posee dos admisiones y salidas. El patrón de llenado varía
según el circuito que esté afectado.
Primero será visible una formación extremadamente delgada
en la salida del evaporador ya sea a 1/4 o 3/4 de la ruta hacia
el evaporador.
Primero será visible una formación extremadamente delgada
en la admisión del evaporador en la parte inferior del
evaporador o a la mitad de la ruta, según el circuito afectado.
Salida
Admisión
Delgada en la
admisión
Delgada en la
salida
HIELO
HIELO
HIELO
HIELO
HIELO
Salida
Admisión
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 107
Análisis de descarga de presión en el ciclo de congelación
1. Determine las condiciones de funcionamiento de la
máquina de hacer hielo:
Temp. del aire que ingresa al condensador ______
Temp. del aire alrededor de la máquina de hacer
hielo ______
Temp. del agua que ingresa al canal del sumidero ______
2. Consulte “Tablas de tiempos de ciclo, producción de
hielo las 24 horas y presión del refrigerante” en la
página 179 para la máquina de hacer hielo que se está
revisando.
Use las condiciones de operación que se determinan
en el paso 1 para encontrar las presiones normales de
descarga publicadas.
Ciclo de congelación ______
Ciclo de recolección ______
3. Realice una verificación de presión de descarga real.
bar (psig) de
ciclo de congelación
1 minuto en el ciclo de
congelación
Mitad del ciclo de congelación
Final del ciclo de congelación
4. Compare la presión de descarga real (Paso 3) con la
presión de descarga publicada (paso 2).
La presión de descarga es normal cuando la presión real
disminuye dentro del rango de presión publicado para
las condiciones de operación de la máquina de hacer
hielo. Es normal que la presión de descarga sea más
alta al inicio del ciclo de congelación (cuando la carga es
mayor), luego disminuye en todo el ciclo de congelación.
108 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN DE DESCARGA
ALTA DEL CICLO DE CONGELACIÓN
Instalación incorrecta
Consulte “Lista de verificación de instalación e inspección
visual” en la página 102
Condensador de aire
El filtro del condensador está sucio
Las aletas del condensador están sucias
La temperatura del aire de admisión es alta
Recirculación del aire de descarga del condensador
Defectuoso “Control de ciclo del ventilador” en la
página 154
El motor del ventilador está defectuoso
La válvula de control de presión principal está defectuosa
(remota)
Otro
Sobrecarga
No se condensa (aire) en el sistema
Tipo de refrigerante incorrecto
Componentes en el sistema que no son de Manitowoc
Tuberías de refrigerante de lado de alta/componente
restringidos
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 109
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN DE DESCARGA
BAJA DEL CICLO DE CONGELACIÓN
Instalación incorrecta
Consulte “Lista de verificación de instalación e inspección
visual” en la página 102
Condensador
La válvula de control de presión principal está defectuosa,
no desvía página 159
El control del ciclo del ventilador está defectuoso, quedó
cerrado (página 154)
Otro
Carga insuficiente
Tipo de refrigerante incorrecto
Componentes en el sistema que no son de Manitowoc
Tubería de líquido/componente restringido
110 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Análisis de presión de succión
La presión de succión disminuye gradualmente en todo el
ciclo de congelación. La presión de succión real (y velocidad
de disminución) cambia a medida que lo hace la temperatura
del aire y del agua que ingresa a la máquina de hacer hielo.
Estas variables también determinan los tiempos del ciclo de
congelación.
Para analizar e identificar la disminución de presión de succión
adecuada en todo el ciclo de congelación, compare la presión
de succión publicada con el tiempo de ciclo de congelación
publicado.
NOTA: Analice la presión de descarga antes de analizar la
presión de succión. Una presión de descarga alta o baja puede
causar una presión de succión alta o baja.
1. Determine las condiciones de funcionamiento de la
máquina de hacer hielo:
Temp. del aire que ingresa al condensador ______
Temp. del aire alrededor de la máquina de hacer
hielo ______
Temp. del agua que ingresa al canal del sumidero ______
2. Consulte la tabla Presión de funcionamiento (en la página
179) de la máquina de hacer hielo que se está revisando.
Use las condiciones de operación que se determinan en el
paso 1 para encontrar las presiones normales de descarga
publicadas.
Ciclo de congelación ______
Ciclo de recolección ______
3. Realice una verificación de presión de succión real.
bar (psig) de
ciclo de congelación
1 minuto en el ciclo de
congelación
Mitad del ciclo de congelación
Final del ciclo de congelación
4. Compare la presión de succión real (Paso 3) con la presión
de succión publicada (Paso 2).
NOTA: La presión de succión es normal cuando la presión real
disminuye dentro del rango de presión publicado para las
condiciones de operación de la máquina de hacer hielo. Es
normal que la presión de succión sea más alta al inicio del ciclo
de congelación (cuando la carga es mayor), luego disminuye en
todo el ciclo de congelación.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 111
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN DE SUCCIÓN ALTA
Instalación incorrecta
Consulte “Lista de verificación de instalación e inspección
visual” en la página 102
Presión de descarga
La presión de descarga es muy alta y afecta a la presión
de succión, consulte “Análisis de descarga de presión en
el ciclo de congelación” en la página 107
Carga incorrecta del refrigerante
Sobrecarga
Tipo de refrigerante incorrecto
No se condensa en el sistema
Componentes
La válvula de recolección tiene fugas
Se inunda la válvula de expansión termostática
El compresor está defectuoso
Otro
Componentes en el sistema que no son de Manitowoc
112 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN DE SUCCIÓN BAJA
Instalación incorrecta
Consulte “Lista de verificación de instalación e inspección
visual” en la página 102
Presión de descarga
La presión de descarga es muy baja y afecta a la presión
de succión, consulte “Análisis de descarga de presión en
el ciclo de congelación” en la página 107
Carga incorrecta del refrigerante
Carga insuficiente
Tipo de refrigerante incorrecto
Otro
Componentes en el sistema que no son de Manitowoc
El suministro de agua sobre el evaporador es incorrecto,
consulte “Lista de verificación del sistema de agua” en la
página 103
El deshidratador de tuberías de líquido está restringido u
obstruido
Las tuberías están restringidas u obstruidas en el lado de
succión del sistema de refrigeración
Subalimentación de la válvula de expansión termostática
Válvula de solenoide de la tubería de líquido cerrada
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 113
Análisis de la válvula de recolección
Los síntomas de una válvula de recolección que permanece
parcialmente abierta durante el ciclo de congelación
pueden ser similares a los síntomas de un problema en una
válvula de expansión o en un compresor. Use los siguientes
procedimientos para determinar si una válvula de recolección
permanece parcialmente abierta durante el ciclo de
congelación.
ANÁLISIS DE LA VÁLVULA DE RECOLECCIÓN QUIETQUBE®
La válvula puede fallar en dos posiciones:
La válvula no abre en el ciclo de recolección.
La válvula permanece abierta durante el ciclo de
congelación.
La válvula no abre en el ciclo de recolección
Aunque el tablero de circuitos ha iniciado un ciclo de
recolección, las presiones de descarga y succión permanecen
sin cambios desde el ciclo de congelación. La máquina de
hacer hielo permanecerá en el ciclo de recolección durante 7
minutos y luego iniciará un nuevo ciclo de deshielo.
La válvula permanece abierta en el ciclo de congelación
Los síntomas de una válvula de recolección que permanece
parcialmente abierta durante el ciclo de congelación pueden
ser similares a los síntomas de un problema en una válvula de
expansión o en un compresor. Los síntomas dependen de la
cantidad de fuga que se produce en el ciclo de congelación.
Una pequeña cantidad de fuga causará que los tiempos de
congelación aumenten y producirá un patrón de llenado de
hielo que es normal.
A medida que la cantidad de la fuga aumenta, la duración
del ciclo de congelación aumenta y la cantidad de hielo en la
parte inferior del evaporador disminuye.
Una pequeña cantidad de fuga generará una indicación
audible a medida que el vapor pasa por la válvula. A medida
que aumenta el tamaño de la fuga, la indicación audible se
vuelve más evidente.
114 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Análisis de la temperatura de la tubería de succión del
ciclo de congelación
La temperatura de la tubería de succión no puede diagnosticar
una máquina de hacer hielo por sí sola. Sin embargo,
comparar esta temperatura durante el ciclo de congelación
puede ayudar a diagnosticar una falla de la máquina de hacer
hielo.
La temperatura real de la tubería de succión varía según el
modelo y cambia a lo largo del ciclo de congelación. Esto
hace que la documentación de la temperatura “normal” de
la tubería de succión sea difícil. La clave para el diagnóstico
es observar la temperatura de la tubería de succión del
compresor durante los últimos tres minutos del ciclo de
congelación.
1. Navegue hacia Mantenim./Diagnóstico/Sensores de
temperatura y vea los termistores T3 y T4.
2. Monitoree la temperatura de la tubería de succión
durante los últimos tres minutos del ciclo de congelación
y registre el evento de nivel bajo.
3. Verifique que la cantidad de refrigerante sea correcta
mediante el peso durante la recuperación del
refrigerante y el reemplazo de una válvula de expansión
termostática. Una máquina de hacer hielo QuietQube®
con un amplio exceso de carga en temperaturas
ambiente inferiores a 21 °C (70 °F), tendrá una
temperatura de tubería de succión inferior a -12,2 °C
(10 °F) y el subenfriamiento de la tubería de líquido será
superior a 14 °C (25 °F).
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 115
SÍNTOMA N.° 3 PROBLEMAS DE RECOLECCIÓN
Definición de un problema de recolección; al término de un
ciclo de recolección de 7 minutos, el bloque de hielo sigue
haciendo contacto con el evaporador. El bloque de hielo se
puede o no se puede retirar manualmente. Los problemas de
recolección se pueden dividir en dos categorías.
Láminas de cubos derretidas al término del ciclo de
recolección. El hielo se puede retirar muy fácilmente con
la mano. La parte posterior de los cubos está deformada
y derretida. Esto indica que hay algo en el evaporador
que impide que el bloque de hielo se desprenda.
Siga el diagrama de flujo de solución de problemas
correspondiente para determinar la causa del problema.
Siempre se debe realizar un procedimiento de limpieza
manual cuando se detecte este problema.
Láminas de cubos normales al término del ciclo de
recolección. Es difícil retirar manualmente el hielo del
evaporador. Después del retiro, la parte posterior de
los cubos está cuadrada y sin señales de derretimiento.
Esto indica un problema de refrigeración. El origen
del problema podría estar en el ciclo de recolección o
congelación. Use el diagrama de flujo de solución de
problemas para determinar la causa del problema.
Cubo de hielo normal
Cubo de hielo derretido
116 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Diagnóstico de problemas de recolección
Siga estos pasos en orden y consulte los procedimientos
específicos relacionados con la solución y el diagnóstico de
problemas:
1. Registre el número de modelo y de serie de la
máquina de hacer hielo y del condensador, y verifique
que coincidan la sección superior y la unidad de
condensación.
2. Verifique que la formación de hielo es normal, consulte
la página 104, y que el grosor del puente es de 3 mm
(1/8") al comienzo del ciclo de recolección, consulte la
“Verificación del grosor del hielo” en la página 58.
3. Verifique que haya energía en las válvulas de recolección
durante todo el ciclo de recolección.
4. Determine si hay “derretimiento”, consulte la página
115.
Los cubos derretidos indican que esto no es un problema
de refrigeración. Inspeccione si el evaporador tiene
defectos: separación de la rejilla, problemas de las
placas, bastidor del evaporador agrietado o suelto
o defectos de empaquetaduras del bastidor. Si no
se encuentran defectos, limpie completamente el
evaporador. Los evaporadores demasiado sucios se
tendrán que limpiar con un cepillo para fregar.
5. Si los cubos no están derretidos, confirme que el
diámetro exterior del juego de tuberías sea correcto
(consulte la página 33), que el juego de tuberías está
correctamente instalado (consulte la página 36) y que
no haya torceduras en la tubería.
6. Registre y verifique que la temperatura ambiente sea de
acuerdo con las pautas:
A. Temperatura del aire que ingresa al condensador,
página 28
B. Temperatura del agua que ingresa a la máquina de
hacer hielo, página 32
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 117
7. Consulte el gráfico y registre los datos de funcionamiento
de la refrigeración.
Datos de congelación* HP¹ LP² LLT³
1 minuto después de que el
agua comience a fluir sobre el
evaporador
Mitad del ciclo de congelación
Final del ciclo de congelación
Datos de recolección* HP¹ LP² LLT³
30 segundos en recolección
2,5 minutos en recolección
Evaporadores dobles: después
de que el primer evaporador
bote hielo y antes de que el
segundo evaporador bote hielo
*Registre el tiempo total de congelación y recolección
¹ Presión del sistema de refrigeración del lado de alta en la
tubería de descarga de la máquina de hacer hielo
² Presión del sistema de refrigeración del lado de baja en la
tubería de descarga de la máquina de hacer hielo
³ Temperatura de la tubería de líquido en la máquina de hacer
hielo, T1 en la pantalla táctil (mantenimiento/diagnóstico/
sensores de temperatura)
118 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
TIPO DE FALLA Y SÍNTOMAS
Sobrecarga de refrigerante, página 159
Medido en el ciclo de congelación
A. La presión principal está sobre o en el límite
superior de las cifras publicadas
B. El subenfriamiento será mayor que 14 °C (25 °F).
Falla de la válvula de control de presión principal en el
ciclo de congelación, página 160
Medido en el ciclo de congelación
A. La presión alta sube y baja
B. La temperatura de la tubería de líquido sube y baja
C. El control de ciclo del ventilador enciende o
apaga el motor del ventilador del condensador.
Este síntoma no se observará con temperaturas
superiores a 21 °C (70 °F).
Falla de la válvula de control de presión principal en la
recolección, página 160
Medido en el ciclo de recolección
A. La temperatura de la tubería de líquido es baja
B. Luego de 30 segundos en recolección, habrá una
diferencia de temperatura, que se puede detectar
al tacto, entre el puerto de descarga y el puerto
receptor en la válvula de control de presión
principal.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 119
Falla de la válvula de recolección
Medido en el ciclo de recolección
A. La presión alta será mayor
B. La presión baja será menor que lo publicado.
Falla del control del ventilador, página 154
Medido en el ciclo de recolección
A. El motor del ventilador del condensador no se
apaga cuando la presión es menor que el ajuste de
desconexión del control de ciclo del ventilador.
Falla del acumulador, página 165
Medido en el ciclo de congelación
La temperatura de la tubería de succión entre el
acumulador y el compresor no aumenta a más de 11 °C
(20 °F) dentro de 6 minutos de un ciclo de congelación.
Se debe realizar la prueba después de que se haya
completado un ciclo de recolección.
120 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SÍNTOMA N.° 3 MODELOS QUIETQUBE® CON UNIDADES DE CONDENSACIÓN CVD
c o s echa
ARRANQUE
¿La válvula de recolección
es acvada?
Consulte el diagrama
de cableado y la secuencia
de funcionamiento
Nota: Todas las lecturas de presión se
toman de las lvulas de corte de las tuberías
de succión y líquido o puertos de acceso
en la sección superior de la máquina
de hacer hielo.
¿Las presiones
de recolección son
normales?
¿Es
instalada correctamente
la máquina de hacer
hielo?
Corrija la
instalación
NO
NO
NO
LA MÁQUINA DE HACER HIELO NO RECOLECTA: EL CICLO DE CONGELACIÓN ES NORMAL Y
LOS CUBOS DE HIELO NO SE DERRITEN
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 121
NO
No, bar (PSI) de recolección normal
se siente bia a caliente
Fría
Palpe la temperatura
del recibidor después
de 30 segundos en
el ciclo de recolección
¿La presión principal es baja y
la presión de succión es baja en
la recolección?
Reemplace
la válvula de
recolección
¿La presión principal es alta y
la presión de succión es baja en
la recolección?
No es un problema de refrigeración,
limpie e inspeccione el evaporador
122 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Palpe la temperatura de la tubería
de líquido en la parte posterior
de la sección superior
Palpe la temperatura de la tubería
de líquido en la unidad
de condensación
¿El motor
de venlador funciona por debajo
del punto de referencia de desconexión
en la recolección?
Contracierre la lvula
de corte de la tubería
de líquido o reemplácela
Revise si hay restricción,
tamaño correcto del
juego de tuberías y
aislamiento adecuado
Consulte el Diagnósco de
control de ciclo del venlador
Fría
Fría
Fría
Se siente caliente
Se siente caliente
NO
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 123
Cambie el regulador
NO
Palpe la temperatura de la
tubería de descarga después
de 30 segundos en el ciclo de recolección
(consulte el Diagnósco de
regulador de recolección)
El regulador no realiza
un desvío del 100 %
El regulador realiza un
desvío del 100 %
La carga de refrigerante
no es correcta
Evacúe el sistema, vuelva
a cargar y realice una verificación
de la producción
Consulte Síntoma N.° 2
Tabla de análisis
de funcionamiento
del ciclo de refrigeración
La carga de
refrigerante es correcta
IMPORTANTE
Pese la carga del refrigerante
durante su recuperación,
evacúe y vuelva a cargar si no es
correcto. Connúe si es correcto
124 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SÍNTOMA N.° 4 MODELOS QUIETQUBE® CON UNIDADES DE CONDENSACIÓN CVD
ARRANQUE
¿La parte de atrás de los
cubos es derreda al
término del ciclo de
recolección?
¿El hielo permanece
congelado en el evaporador al
término del ciclo de
recolección?
Consulte el síntoma
N.° 2 Tabla de análisis
de funcionamiento
del ciclo de
congelación
¿El flujo de agua
es sobre el evaporador en el ciclo
de recolección?
¿Es nivelada
la máquina de hacer
hielo?
Máquina de
hacer hielo
nivelada
Consulte
Diagnósco de
la válvula de
descarga
NO
NO
NO
NO
La máquina de hacer hielo no recolecta: El ciclo de congelación es normal y los cubos de hielo se
derriten después de la recolección
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 125
NO
NO
Consulte el Procedimiento
de limpieza dura
Consulte la Tabla de análisis
del ciclo de congelación
Consulte el
Procedimiento de
limpieza dura
NO
¿La temperatura de la tubería
de descarga
es normal al
término del ciclo de congelación?
>65 °C/150 °F
¿El evaporador está
sucio o dañado? (Primero seque el evaporador
y luego revíselo) Abolladuras, divisiones
sueltas o problemas de
placas
¿Son correctos
el grosor del hielo,
los empos de ciclo y los pesos
del trozo de hielo?
126 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 127
TABLERO DE CONTROL, PANTALLA Y PANTALLA TÁCTIL
FUNCIÓN
El tablero de control, la pantalla y la pantalla táctil
proporcionan entradas del usuario y controlan la secuencia de
operación de la máquina de hacer hielo.
NOTA: Siempre que se proporcione energía a los cables n.° 55
y n.° 56 del tablero de control, las luces “Display” (Pantalla)
y “Micro” se encenderán y apagarán aleatoriamente. Las dos
luces verdes están ubicadas en la esquina superior del tablero
de control.
Diagnóstico de la pantalla
Síntoma: La luz Micro parpadea y la luz Display está apagada.
1. Para reiniciar la máquina de hacer hielo, desconecte la
energía durante un mínimo de 15 segundos, vuelva a
aplicarla y revise si la luz Micro parpadea normalmente.
2. Desconecte el cable de comunicación del módulo de la
pantalla desde el tablero de control e inspeccione si hay
clavijas dañadas o corroídas. Vuelva a conectar luego de
terminar la inspección
3. Presione el botón de encendido y apagado en la pantalla
y observe la luz verde Display en el tablero de control.
A. La luz Display parpadea: Realice una prueba de la
máquina de hacer hielo.
B. La luz Display está apagada: Reemplace el conjunto
de la pantalla y pantalla táctil.
Procedimientos de verificación
de componentes
128 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Diagnóstico del tablero de control.
1. La luz Micro no parpadea.
2. Desconecte el suministro de energía del voltaje de línea
hacia la máquina de hacer hielo y espere un mínimo de
15 segundos y luego vuelva a conectar la alimentación.
A. La luz Micro parpadea: Siga con el paso 3.
B. La luz Micro está apagada: Pruebe la continuidad
del fusible. Si el fusible está bueno, reemplace el
tablero de control.
3. Realice una autocomprobación del tablero de control.
Menú / Mantenim. / Diagnóstico / Tarj. contr. /
Autocomprob.
El tablero de control realiza una autocomprobación. A medida
que avanza la prueba, la pantalla mostrará aprobado o
rechazado cuando las pruebas hayan terminado.
Estado aprobado: El tablero de control funciona
normalmente, continúe con el diagnóstico de la pantalla
táctil en la siguiente página.
Estado rechazado: Reemplace el tablero de control.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 129
Diagnóstico de la pantalla táctil
Verifique que la pantalla táctil esté desbloqueada antes de
realizar el diagnóstico.
1. Navegue hacia Interfaz de usuario en la pantalla y siga las
instrucciones en la pantalla.
Menú / Mantenim. / Diagnóstico / Interfaz de usuario
NOTA: Durante la calibración de la pantalla, es importante
tocar y mantener abajo los hilos del retículo por tres segundos
a la vez.
2. Se aprobará o rechazará la calibración. Si se rechaza
la calibración de la pantalla táctil y no funciona
correctamente en otras funciones del menú, reemplace
el módulo de la pantalla táctil.
NOTA: Verifique que ha seguido todas las instrucciones para la
calibración de la pantalla. Saltarse pasos generará un mensaje
de calibración rechazada.
Importante
La máquina de hacer hielo puede funcionar sin una pantalla
táctil, para esto, presione el botón de prueba en el tablero
de control.
OPERACIÓN DE UNA MÁQUINA DE HACER HIELO SIN UNA
PANTALLA TÁCTIL
El botón pulsador “Derivación de pantalla y prueba”, consulte
la página 200, activará la producción de hielo sin la pantalla.
Presionar el botón equivaldrá a seleccionar la producción
de hielo con la pantalla táctil. La máquina de hacer hielo
seguirá produciendo hielo por 7 días o hasta que se instale o
conecte una pantalla. Si vuelve a presionar el botón de prueba
después de que se cumpla el período inicial de 7 días, se
iniciará un nuevo período de 7 días.
130 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
PRUEBA DE RELÉS DEL TABLERO DE CONTROL
El tablero de control se puede configurar para activar todos
los relés durante 3,5 minutos. Esto permite realizar pruebas
para verificar que los relés del tablero de control estén
cerrados y que el voltaje de línea esté disponible para los
componentes de la máquina de hacer hielo: bomba de agua,
bomba de descarga, válvula de admisión de agua, válvulas
de recolección, compresores de aire, motor del ventilador,
compresor o contactor. El control de ciclo del ventilador debe
estar cerrado para activar el motor de este último.
1. Presione el botón de encendido y apagado para apagar
la máquina de hacer hielo y navegue por el menú para
activar todos los relés.
Menú / Mantenim. / Diagnóstico / Tarj. contr. / Activar
todos los relés
2. El tablero de control activará todos los relés y la luz roja
junto a ellos. La luz roja indica que la bobina del relé está
activada.
3. Compruebe si hay voltaje de línea en los componentes
individuales.
A. El voltaje de línea está presente y el componente
no funciona: Reemplace el componente.
B. No hay voltaje en el componente: Siga con el paso
5.
4. Consulte el diagrama de cableado y determine la
ubicación del cable en el conector Molex de 9 clavijas
correspondiente al componente que se está probando.
5. Revise si hay voltaje de línea en el conector Molex de 9
clavijas del tablero de control.
A. Voltaje de línea en el conector de 9 clavijas: Repare
el cableado hacia el componente
B. Conector de 9 clavijas sin energía: Reemplace el
tablero de control
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 131
PROGRAMACIÓN DE UN TABLERO DE CONTROL DE
REPUESTO
Es necesario ingresar el número de modelo en los tableros de
control de repuesto NXT para activar las tablas de búsqueda
para operación y diagnóstico. Esto se puede realizar de dos
maneras: Configuración USB o Configuración manual.
Configuración USB: Corresponde cuando el tablero de control
está funcionando y tiene un problema mecánico, como
por ejemplo, un relé que se pega. Los datos del activo se
transfieren al tablero de control de repuesto desde el tablero
defectuoso. Consulte la página 133 “Exportación de datos a
una unidad flash” antes de instalar el tablero de repuesto.
Configuración manual: Corresponde cuando el tablero
de control no está funcionando o los datos del tablero
defectuoso son dudosos.
1. Instale el tablero de control de repuesto y vuelva a
conectar la alimentación.
2. Navegue hacia reemplazo del tablero de control y siga las
instrucciones en la pantalla:
Menú / Mantenim. / Reemplazo tablero de control.
132 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
FORMATO Y ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD FLASH
USB
La actualización de firmware en las máquinas de hacer hielo
modelo NXT requiere una unidad flash USB de 32 GB o menos
formateada correctamente. Todas las unidades flash USB se
deben formatear antes de usarlas para eliminar todos los
archivos o programas de software existentes en la unidad
flash.
Especificaciones de la unidad flash USB:
USB versión 2
32 GB o menor capacidad
Sistema de archivos Fat32
Formato de la unidad flash USB:
El procedimiento para formatear una unidad flash USB varía
según el software del sistema operativo. Consulte el sitio
web del fabricante del software del sistema operativo para
obtener instrucciones de formateo.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 133
EXPORTACIÓN DE DATOS A UNA UNIDAD FLASH
Los datos se pueden copiar desde la memoria del tablero de
control a una unidad flash y usarlos para transferir datos de
ciclo o configuración a un tablero de control de repuesto o
transferir información de configuración a varias máquinas de
hacer hielo. El personal del Departamento de Servicio Técnico
también puede solicitar los datos para propósitos de análisis
o ayuda para la solución de problemas. Los archivos de datos
son pequeños y se pueden adjuntar en un correo electrónico.
Importante
La unidad flash se debe formatear antes de usarla. Durante
el proceso de formateo, se eliminan todos los archivos y
software existentes en la unidad flash.
1. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo esté
encendida.
2. Presione el botón Menú.
3. Navegue hacia USB, Menú / Mantenim. / USB.
4. Inserte la unidad flash en el puerto USB del tablero de
control de la máquina de hacer hielo. No retire la unidad
flash hasta que la transferencia termine.
5. Seleccione Exportar datos (no retire la unidad flash hasta
que la actualización termine) y retire la unidad USB
cuando la trasferencia termine.
134 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE CON UNA UNIDAD FLASH
Importante
La unidad flash se debe formatear antes de usarla. Durante
el proceso de formateo, se eliminan todos los archivos y
software existentes en la unidad flash.
1. Arrastre y coloque los archivos desde el sitio web o
correo electrónico en una unidad flash; asegúrese de que
no estén en una carpeta.
2. Asegúrese de que la máquina de hacer hielo esté
encendida.
3. Navegue hacia USB, Menú / Mantenim. / USB.
4. Inserte la unidad flash en el puerto USB del tablero de
control de la máquina de hacer hielo. No retire la unidad
flash hasta que la actualización termine.
NOTA: Consulte “Tablero de control electrónico” en la página
200 para conocer la ubicación USB.
5. Seleccione Actualizar firmware y retire la unidad USB
cuando la transferencia termine.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 135
FUSIBLE PRINCIPAL
FUNCIÓN
El fusible del tablero de control detiene el funcionamiento de
la máquina de hacer hielo si los componentes eléctricos fallan,
lo que provoca un consumo alto de amperios.
ESPECIFICACIONES
El fusible principal es de 250 voltios, 6,3 amperios.
n
Advertencia
Se aplica un alto voltaje (de línea) al tablero de control
(terminales n.° 55 y n.° 56) en todo momento. Retirar
el fusible del tablero de control o presionar el botón de
encendido y apagado no cortará la energía suministrada
hacia el tablero de control.
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
1. Si las luces del tablero de control están activadas, el
fusible está en buenas condiciones.
n
Advertencia
Desconecte la alimentación eléctrica en toda la máquina de
hacer hielo antes de continuar.
2. Retire el fusible. Revise si hay continuidad en todo el
fusible con un óhmetro.
Lectura Resultado
Abierto (OL) Reemplazar el fusible
Cerrado (O)
El fusible está en buenas
condiciones
136 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
INTERRUPTOR DEL RECIPIENTE
FUNCIÓN
El movimiento de la cortina de agua y las compuertas de
hielo controla la operación del interruptor del recipiente. El
interruptor del recipiente tiene dos funciones principales:
1. Finalizar el ciclo de recolección y devolver la máquina
de hacer hielo al ciclo de congelación. Esto sucede
cuando el interruptor del recipiente se abre y se cierra
nuevamente, dentro de 30 segundos durante el ciclo de
recolección.
2. Apagado automático de la máquina de hacer hielo. Si
el recipiente de almacenamiento está lleno al finalizar
el ciclo de recolección, la lámina de cubos no puede
despejar la cortina de agua o las compuertas de hielo
y las mantiene abiertas. La máquina de hacer hielo se
apagará después de que la compuerta de hielo o cortina
de agua se mantenga abierta durante 30 segundos.
La máquina de hacer hielo permanece apagada hasta
que se haya sacado suficiente hielo de la bandeja de
almacenamiento, para permitir que la lámina de cubos
caiga fuera de las compuertas de hielo o la cortina de
agua. A medida que la compuerta de hielo o cortina
de agua vuelven a la posición de funcionamiento, se
vuelve a cerrar el interruptor del recipiente y se reinicia
la máquina de hacer hielo, siempre y cuando se haya
cumplido el período de retardo de 10 minutos.
Importante
Las compuertas de hielo o la cortina de agua deben estar
ENCENDIDAS (interruptor del recipiente cerrado) para
comenzar la producción de hielo.
ESPECIFICACIONES
El interruptor del recipiente es de tipo reed operado
magnéticamente. El imán está conectado en la esquina
inferior derecha de la cortina de agua y ambos extremos de
las compuertas de hielo.
El interruptor del recipiente está conectado a un circuito de
voltaje de CC variable. (El voltaje no permanece constante).
NOTA: Debido a la amplia variación de voltaje de CC,
no se recomienda usar un voltímetro para verificar el
funcionamiento del interruptor del recipiente.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 137
Diagnóstico
SÍNTOMAS
El interruptor del recipiente falla al abrirse
La máquina no iniciará un ciclo de producción de hielo y la
pantalla indicará “Band. llena”.
La máquina de hacer hielo muestra “Band. llena, quitar
hielo” en el ciclo de limpieza.
El interruptor del recipiente falla al cerrarse
Durante el funcionamiento se muestra una alerta “Almac.
largo” y se indica E02 Almac. largo.
Puede estar apagado en una E02 Almac. largo.
El ciclo de recolección continúa después de que el hielo
abre y cierra la compuerta de hielo (el ciclo de recolección
es de 7 minutos).
Funcionamiento errático del interruptor del recipiente
Tiempos de recolección anormalmente cortos (menos de
30 segundos) en la pantalla del historial de datos.
Ocasionalmente hay un trozo de hielo grande en el
recipiente a causa de que el interruptor del recipiente
termina la recolección y comienza otro ciclo de
congelación antes de que se libere el hielo.
Atasco y pegado de la compuerta de hielo
Baja producción (puede ser intermitente) sin eventos de
alerta.
El propietario detecta que la máquina de hacer hielo
está apagada en un momento que normalmente está
funcionando o la máquina de hacer hielo comienza un
nuevo ciclo de congelación cuando se golpea.
NOTA: La compuerta de hielo se puede estar arrastrando en
las extrusiones del evaporador. Rodear el borde interno en
ambos extremos de la compuerta de hielo con lija, una lima
de uñas o una lima de esmeril soluciona normalmente este
problema.
138 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
DIAGNÓSTICO
1. Verifique que el interruptor del recipiente, la cortina o
compuerta y el imán de la cortina o compuerta estén en
su lugar y navegue hacia las entradas.
Menú/Mantenim./Diagnóstico/Entradas
2. Abra y cierre reiteradamente las compuertas de hielo,
mientras observa las luces del tablero de control y la
pantalla.
A. El interruptor de la cortina se abre y cierra: La
pantalla indica abierto y cerrado, y la luz del tablero
de control se activa y desactiva: El interruptor del
recipiente funciona normalmente.
B. El interruptor de la cortina permanece cerrado,
la pantalla indica cerrado y la luz del tablero de
control permanece encendida: Vaya al paso 3.
C. El interruptor de la cortina permanece abierto, la
pantalla indica abierto y la luz del tablero de control
permanece apagada: Vaya al paso 3.
3. Desconecte el cable del interruptor del recipiente desde
el tablero de control.
4. Puentee el cable del interruptor del recipiente del
tablero de control a una conexión a tierra, presione el
botón de encendido y observe las luces del tablero de
control y la pantalla.
A. El interruptor de la cortina se cierra, la pantalla
indica cerrado, la luz del tablero de control se activa
y la máquina de hacer hielo se inicia: Reemplace el
interruptor del recipiente.
B. El interruptor de la cortina permanece abierto, la
pantalla indica abierto y la luz del tablero de control
está apagada: Verifique que el procedimiento se
haya seguido correctamente. Reemplace el tablero
de control.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 139
SISTEMA DE CIRCUITOS DE CONTROL DE NIVEL DEL AGUA
FUNCIÓN
La sonda de nivel de agua controla dicho nivel, para esto,
detecta si el agua está o no en contacto con la sonda. La
sonda de nivel de agua posee tres sondas de detección. Dos
sondas tienen la misma longitud y se usan para medir la
conductividad para diagnóstico. Los ajustes predeterminados
de fábrica miden la resistencia desde ambas sondas largas
hacia la sonda corta.
ESPECIFICACIONES
Ajuste de nivel de agua del ciclo de congelación
El nivel de agua no se puede ajustar. Si el nivel del agua es
incorrecto, revise la posición de la sonda de nivel de agua.
Cambie la posición o limpie la sonda según sea necesario.
Cierre de seguridad de la válvula de entrada de agua
En caso de falla de la sonda de nivel de agua, esta función
limita la cantidad máxima de tiempo de permanencia de la
válvula de admisión de agua.
MODELOS DE EVAPORADOR SIMPLE
Independientemente de la entrada de la sonda de nivel de
agua, el tablero de control cierra automáticamente la válvula
de admisión de agua si esta permanece abierta durante 12,5
minutos continuos (30 segundos en enfriamiento previo y
dos períodos de 6 minutos en el ciclo de congelación). El ciclo
inicial es en 14 minutos y luego de 12,5 minutos.
MODELOS DE EVAPORADOR DOBLE
Independientemente de la entrada de la sonda de nivel de
agua, el tablero de control cierra automáticamente la válvula
de admisión de agua si esta permanece abierta durante 16,5
minutos continuos (30 segundos en enfriamiento previo y
dos períodos de 8 minutos en el ciclo de congelación). El ciclo
inicial es en 18 minutos y luego de 16,5 minutos.
140 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
FUNCIONAMIENTO DEL CICLO DE ENFRIAMIENTO PREVIO
Y CONGELACIÓN
La válvula de admisión de agua se activa y desactiva junto con
la sonda de nivel de agua ubicada en el canal de agua.
La válvula de admisión de agua se ENCIENDE cuando no
hay agua en contacto con las sondas de nivel de agua.
La válvula de admisión de agua se APAGA después de que
el agua entra en contacto con las sondas de nivel de agua
durante 6 segundos continuos.
La válvula de admisión de agua se puede ENCENDER y
APAGAR una vez en el enfriamiento previo y hasta dos
veces en el ciclo de congelación.
El tiempo máximo de llenado de agua en el ciclo de
congelación es:
Evaporador simple 12 minutos
Evaporador doble 16 minutos
La válvula de admisión de agua se activa en el ciclo de
enfriamiento previo y se desactivará si el agua entra en
contacto con la sonda de nivel alto (en la mayoría de los casos,
el canal de agua no se puede llenar en el ciclo de enfriamiento
previo y la válvula de admisión de agua permanecerá activada
en el ciclo de congelación). La válvula de admisión de agua
permanecerá activada hasta que el agua entre en contacto
con la sonda de nivel alto de agua. La válvula de admisión
de agua se ENCENDERÁ y luego APAGARÁ una vez más
para rellenar el canal de agua. La válvula de admisión de
agua ahora está APAGADA durante la duración del ciclo de
congelación.
USO DE AGUA DESIONIZADA O CON ÓSMOSIS INVERSA
Cuando se usa agua con bajo contenido sólido disuelto total
(bajo TDS, por sus siglas en inglés), la sensibilidad de la sonda
de nivel de agua puede aumentar si se mueve el puente sobre
una de las clavijas (consulte “Control de ciclo del ventilador”
en la página 154) para conocer la ubicación.
Los diagramas de tablero de control electrónico muestran la
posición predeterminada del puente, el que cubre las clavijas
izquierda y central. Mover el puente hacia las clavijas derecha
y central, y activar el menú O.I. “Usar menos agua con ósmosis
inversa” aumentará la sensibilidad de la sonda de nivel de
agua.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 141
Diagnóstico
Revise los datos en tiempo real
1. Navegue hacia Menú/Mantenim./Diagnóstico/Entradas
2. Enfóquese en la pantalla agua de nivel bajo y agua de
nivel alto
No se muestra la detección: Indica que no está
tocando el agua.
Se muestra la detección: Indica que está tocando el
agua.
NOTA: Si se usa agua desionizada o con ósmosis inversa,
aumente la sensibilidad moviendo el puente sobre una de las
clavijas (consulte “Tablero de control electrónico” en la página
200) y activando el menú O.I. “Usar menos agua con ósmosis
inversa”.
3. Desconecte el cableado de la sonda de nivel de agua
del tablero de control, el cableado de ohmios y la sonda
de nivel de agua. Las lecturas normales no mostrarán
resistencia.
Blanco
Negro
Rojo
Sonda corta
Sonda de nivel de agua de ohmios y cableado
142 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SONDA DE GROSOR DEL HIELO (INICIA LA RECOLECCIÓN)
FUNCIÓN
La sonda de grosor de hielo detecta el hielo en el evaporador
y envía una señal al tablero de control para que inicie un ciclo
de recolección.
ESPECIFICACIONES
Característica de bloqueo durante el tiempo de
congelación
El sistema de control de la máquina de hacer hielo tiene
incorporado una característica de bloqueo durante el tiempo
de congelación de 6 minutos. Esto evita que la máquina de
hacer hielo presente ciclos de corta duración al entrar y salir
de la recolección.
Tiempo de congelación máximo
El tiempo máximo de congelación es de 35 minutos, tiempo
en que el tablero de control inicia automáticamente una
secuencia de recolección.
Temperatura máxima
La temperatura máxima de la sonda de grosor del hielo es
49 °C (120 °F). No limpie la sonda en un lavavajillas ni la
exponga a temperaturas superiores al máximo.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 143
Verificación del grosor del hielo
La sonda de grosor del hielo está configurada de fábrica para
mantener el grosor del puente de hielo en 3 mm (1/8").
NOTA: Asegúrese de que la cortina de agua y la protección
contra salpicaduras estén en su lugar cuando realice esta
verificación. Esto evita que el agua salpique fuera del canal
de agua. Retire la cortina para realizar ajustes y luego vuelva
a instalarla inmediatamente después de que termine de
hacerlos. Ajústelo solo cuando la máquina de hacer hielo esté
apagada para evitar el inicio de una recolección
1. Inspeccione el puente que conecta los cubos. Este debe
tener alrededor de 3 mm (1/8") de grosor.
2. Si es necesario un ajuste, gire el tornillo de ajuste de la
sonda de grosor del hielo en el sentido de las agujas del
reloj para aumentar el grosor del puente o en sentido
contrario al de las agujas del reloj para disminuirlo.
Ajuste una brecha de 7 mm (9/32") entre la superficie
plana de la sonda de grosor del hielo y el evaporador,
como punto de inicio. Luego, ajuste para obtener un
grosor de hielo de 3 mm (1/8").
3. Asegúrese de que los cables y que el soporte de la sonda
de grosor del hielo no restrinjan el movimiento de la
sonda.
COLOQUE UNA BROCA DE
7 mm (9/32") AQUÍ PARA
AJUSTAR LA BRECHA INICIAL
3 mm (1/8")
GROSOR DEL PUENTE DE HIELO
TORNILLO DE
AJUSTE
Ajuste del grosor del hielo
144 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Diagnóstico de la sonda de grosor del hielo
1. Realice la autocomprobación del tablero de control y
asegúrese de que el circuito ITP interno apruebe antes
de continuar.
(Menú/Mantenim./Diagnóstico/Tarj. contr./
Autocomprob.)
Circuito de grosor del hielo: Aprobado = Continúe con
el paso n.° 2.
Circuito de grosor del hielo: Rechazado = Cambie el
tablero de control.
2. Inicie una recolección manual en el menú Mantenim.
para retirar todo el hielo del evaporador, si lo hay.
3. Presione el botón de encendido y apague la máquina de
hacer hielo.
4. Desconecte la alimentación hacia la máquina de hacer
hielo en la desconexión eléctrica principal.
5. Inspeccione si la sonda de grosor del hielo tiene daños
físicos. En la superficie de la sonda, busque si hay
combaduras, grietas alrededor del niple y pasadores de
pivote o brazos de pasador de pivote deformados.
6. Verifique que la brecha de la sonda de grosor de hielo
sea aproximadamente de 7 mm (9/32") y que el cable y
soporte de la sonda de grosor del hielo no restrinjan el
movimiento de la sonda. Consulte “Sonda de grosor del
hielo (inicia la recolección)” en la página 142.
7. Vuelva a conectar la alimentación hacia la máquina de
hacer hielo en la desconexión principal y confirme que la
máquina de hacer hielo esté apagada.
8. Navegue hacia los Datos en tiempo real (Menú/
Mantenim./Datos/DatTiemReal/Entradas) y observe TRF
ITP 100 Hz y 120 Hz.
9. Observe el rango de número inicial y realice una prueba
de golpeteo.
Retire la cortina de agua o la protección contra
salpicaduras si están instaladas.
Levante la sonda de grosor del hielo y, con cuidado,
golpee el niple en la superficie de la sonda durante, al
menos, 10 segundos.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 145
NOTA: Cuando realice la prueba de golpeteo:
Aprobado = ITP no es el problema
Rechazado = Revise el voltaje de CC en el tablero de
control
Los números iniciales que se muestran cambian
constantemente y son menores que 3000.
Una lectura inicial de menos de 300 y una lectura de golpeteo
de 3300 o superior indican un buen estado de la sonda de
grosor de hielo y el tablero de control.
Los números iniciales que se muestran no cambian o los
números iniciales no aumentaron en 3000 durante la
prueba de golpeteo.
Verifique que el conector de la sonda de grosor del hielo
esté conectado correctamente en el tablero y que el
cableado de la sonda de grosor del hielo sea correcto. Si
el cableado es incorrecto, reemplace la sonda de grosor
del hielo.
Conector J11 en el tablero de control
Clavija 1 (+) Rojo
Clavija 2 (-) Negro
Clavija 3 Cable trenzado
10. Desconecte la sonda de grosor del hielo y ajuste un VOM
a la escala de voltaje de CC: Mida el voltaje entre el cable
rojo de la Clavija 1 (+) y el cable negro de la Clavija 2 (-).
Consulte “Tablero de control electrónico” en la página
200 para conocer la ubicación.
A. El voltaje mide de 3,25 a 3,35 V CC = Reemplace la
sonda de grosor de hielo.
B. El voltaje no mide de 3,25 a 3,35 V CC = Reemplace
el tablero de control.
146 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
SONDA DE NIVEL DEL RECIPIENTE
El accesorio de sonda de nivel del recipiente colocará la
máquina de hacer hielo en un estado de recipiente lleno si
el hielo disminuye su temperatura a 2,2 °C (36 °F) o menos.
La pantalla táctil mostrará Program Mode On durante el
estado de recipiente lleno. Un nivel de hielo más bajo en los
dispensadores evitará el exceso de llenado o que se dañe la
rueda de dispensado o el motor.
La sonda del recipiente lee la temperatura real y se debe
conectar al terminal T5 en el tablero de control.
El tablero de control reconoce la sonda de nivel del
recipiente automáticamente cuando se instala. Si el
tablero de control no reconoce la sonda de nivel del
recipiente, restablezca los valores predeterminados de
fábrica y ejecute el asistente de arranque.
Funcionamiento normal
El tablero de control iniciará un ciclo de recipiente lleno y
un retardo de 10 minutos cuando ocurran los dos siguientes
casos:
1. El tablero de control recibe una temperatura de entrada
de 2,2 °C (36 °F) o menos desde la sonda del recipiente
(termistor T5) al final del ciclo de congelación.
2. La lectura de temperatura permanece en o bajo 2,2 °C
(36 °F) durante todo el ciclo de recolección.
La máquina de hacer hielo se reiniciará cuando termine
el período de retardo y la sonda del recipiente tenga una
lectura de 2,8 °C (37 °F) o superior. La producción de
hielo se reanudará en el encendido inicial o encendido
después de apagado automático (Consulte “Secuencia de
funcionamiento” en la página 60).
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 147
Solución de problemas:
Consulte la sección de funcionamiento normal antes de ir a
la solución de problemas: La lectura del termistor T5 debe
indicar 2,2 °C (36 °F) o menos en el ciclo de congelación y
durante todo el ciclo de recolección para un apagado por
recipiente lleno al final del ciclo de recolección.
Vea la temperatura del termistor T5 en la pantalla táctil
(Menú/Mantenim./Diagnóstico/Temperaturas).
SONDA CORTOCIRCUITADA: LA TEMPERATURA QUE
APARECE ES SUPERIOR A 204 °C (400 °F):
Un cable o termistor de la sonda de nivel del recipiente
cortocircuitado indicará una temperatura superior a 204 °C
(400 °F). Estos problemas provocarán que la máquina de
hacer hielo solo se detenga por recipiente lleno cuando el
interruptor (cortina) se abra al final del ciclo de recolección.
La máquina de hacer hielo se reiniciará cuando se cierren las
cortinas.
SONDA ABIERTA: LA LECTURA DE TEMPERATURA ES DE
-30 °C (-22 °F):
Un cable o termistor de la sonda de nivel del recipiente
cortocircuitado indicará una temperatura inferior a -23 °C
(-10 °F). Estos problemas solo surgirán en la máquina de hacer
hielo si se detiene por recipiente lleno cuando el interruptor
del recipiente (cortina) se abre al final del ciclo de recolección.
La máquina de hacer hielo se reiniciará cuando se cierren las
cortinas.
SONDA FUERA DE RANGO: LA LECTURA DE TEMPERATURA
ES INFERIOR O SUPERIOR A LA TEMPERATURA REAL EN LA
SONDA DE NIVEL DEL RECIPIENTE
Un termistor fuera de rango puede indicar una temperatura
superior o inferior a la temperatura real en la ubicación de la
sonda de nivel del recipiente.
1. Verifique la temperatura real en la ubicación de la sonda
de nivel del recipiente con un termómetro.
2. Consulte “Prueba del termistor” en la página 150.
148 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
TERMISTORES
FUNCIÓN
Los valores de la resistencia del termistor cambian con la
temperatura. El valor suministrado al tablero de control se usa
para identificar la temperatura en la ubicación del termistor.
ESPECIFICACIONES
Temperatura del termistor Resistencia
°C °F K Ohmios (x 1000)
-30 a -20 -22 a -4 820,85 - 466,35
-20 a -10 -4 a 14 466,35 - 269,05
-10 a 0 14 a 32 269,05 - 160,70
0 a 10 32 a 50 160,70 - 98,930
10 a 20 50 a 68 98,930 - 62,015
20 a 30 68 a 86 62,015 - 39,695
30 a 40 86 a 104 39,695 - 25,070
40 a 50 104 a 122 25,070 - 17,481
50 a 60 122 a 140 17,481 - 11,860
60 a 70 140 a 158 11,860 - 8,1900
70 a 80 158 a 176 8,1900 - 5,7530
80 a 90 176 a 194 5,7530 - 4,1015
90 a 100 194 a 212 4,1015 - 2,9735
100 a 110 212 a 230 2,9735 - 2,1885
110 a 120 230 a 248 2,1885 - 1,6290
120 a 130 248 a 266 1,6290 - 1,2245
130 a 140 266 a 284 1,2245 - 0,9319
140 a 150 284 a 302 0,9319 - 0,7183
150 a 160 302 a 320 0,7183 - 0,5624
160 a 170 320 a 338 0,5624 - 0,4448
170 a 180 338 a 356 0,4448 - 0,3530
180 a 190 356 a 374 0,3530 - 0,2831
190 a 200 374 a 392 0,2831 - 0,2273
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 149
Matriz del termistor
En la máquina de hacer hielo hay cuatro termistores
estándares. Ellos están etiquetados como T1, T2, T3 y T4. Hay
disponibles tres termistores adicionales como una opción
y miden el nivel del recipiente de hielo, la temperatura del
suministro de agua potable y la temperatura del aire que
entra al condensador.
UBICACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA
Modelos con 1 evaporador, 1 circuito de evaporador
Consulte la página 202 para ver el gráfico
T1: Admisión del receptor
T2: Salida del receptor
T3: Admisión del evaporador
T4: Salida del evaporador
Modelos con 1 evaporador, 2 circuitos de evaporador
Consulte la página 204 para ver el gráfico
T1: Admisión del receptor
T2: Salida del receptor
T3: Salida del evaporador para el segundo circuito de
evaporador
T4: Salida del evaporador para el primer circuito de
evaporador
Modelos con 2 evaporadores, 1 circuito
Consulte la página 206 para ver el gráfico
T1: Admisión del receptor
T2: Salida del receptor
T3: Salida del evaporador para el segundo circuito de
evaporador
T4: Salida del evaporador para el primer circuito de
evaporador
150 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Modelos con 2 evaporadores, 2 circuitos
Consulte la página 208 para ver el gráfico
T1: Admisión del receptor
T2: Salida del receptor
T3: Salida del evaporador para el segundo circuito de
evaporador
T4: Salida del evaporador para el primer circuito de
evaporador
SÍNTOMA
El registro de alertas indica una falla T1, T2, T3 o T4.
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
NOTA: Navegue hacia Menú/Mantenim./Datos/DatTiemReal/
Tiemp y temp.
NOTA: Un termistor abierto mostrará -23 °C (-10 °F) y un
termistor cortocircuitado mostrará 204 °C (400 °F).
Prueba del termistor
1. Desconecte el termistor dudoso del tablero de control e
intercámbielo con otro termistor.
A. Los síntomas se trasladan con el termistor:
Reemplace el termistor.
B. El síntoma no cambia: Realice una prueba del
tablero de control.
Prueba del tablero de control
1. Desconecte el termistor del tablero de control: La lectura
de temperatura en pantalla disminuyendo a -23 °C
(-10 °F) indica que el tablero de control está bueno.
2. Cortocircuite los pasadores del termistor: La lectura de
temperatura en pantalla ascendiendo a 204 °C (400 °F)
indica que el tablero de control está bueno.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 151
CONTROL DE DESCONEXIÓN POR PRESIÓN ALTA (HPCO)
FUNCIÓN
Detiene la máquina de hacer hielo si se somete a una presión
de lado de alta excesiva. El control de desconexión por
presión alta (HPCO, por sus siglas en inglés) está normalmente
cerrado y se abre en un alza de la presión de descarga.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Desconexión Conexión
R404A
3102 kPa ±48
31 bar ±0,48
(450 psig ±7)
2068 kPa ±69
20,68 bar ±0,69
(300 psig ±10)
R410A
3147 kPa ±69
(600 psig ±10)
3103 kPa ± 69
(450 psig ±10)
Restablecimiento automático
Abrir el HPCO iniciará un retardo de tiempo del compresor de
5 minutos. La apertura o cierre repetido del HPCO o falla para
cerrar generará un error E01 Cong. larga.
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
1. Conecte los indicadores de los colectores a la máquina
de hacer hielo.
2. Conecte el voltímetro en paralelo a través del control de
ciclo del ventilador y deje los hilos conectados.
3. Consulte la siguiente tabla.
Valor de
referencia de
HPCO
La lectura debe ser
Posición de contacto de
HPCO
Bajo valor de
desconexión
0 voltios Cerrada
Sobre valor de
conexión
Voltaje de línea Abierta
152 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
CONTROL DE DESCONEXIÓN POR PRESIÓN BAJA (LPCO)
FUNCIÓN
Suministra o interrumpe la energía de retardo de tiempo del
compresor, cuando la presión de succión se eleva sobre o
disminuye a menos del valor de referencia.
El control de LPCO se cierra en presiones superiores al valor
de referencia y se abre en presiones inferiores a dicho valor.
Especificaciones
Desconexión Conexión
R404A 83 kPa ±21 (12 psig ±3) 241 kPa ±34 (35 psig ±5)
R410A 138 kPa ±21 (21 psig ±3) 345 kPa ±34 (50 psig ±5)
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
Abrir el LPCO iniciará el relé de retardo de tiempo del
compresor con un retardo de 5 minutos. La apertura o cierre
repetido del LPCO o falla para cerrar generará un error E01
Cong. larga.
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
1. Conecte los indicadores de los colectores a la máquina
de hacer hielo.
2. Conecte el voltímetro en paralelo a través del control de
ciclo del ventilador y deje los hilos conectados.
3. Consulte la siguiente tabla.
Valor de referencia
de LPCO
La lectura debe
ser
Posición de contacto de
LPCO
Sobre valor de
conexión
0 voltios Cerrada
Bajo valor de
desconexión
Voltaje de línea Abierta
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 153
RETARDO DE TIEMPO DEL COMPRESOR
FUNCIÓN
Suministra o interrumpe la energía de la bobina del contactor
del compresor. El retardo de tiempo comienza siempre que se
retira o se vuelve a aplicar el voltaje de línea: el contacto se
cierra cuando el período de retardo termina.
Especificaciones
Contacto Periodo de demora
SPST
Normalmente abierto
300 segundos (5 minutos)
+35 %/-15 %
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
1. Verifique si se suministra voltaje de línea a la unidad de
condensación.
2. Desconecte y vuelva a conectar la energía a la unidad
de condensación y pruebe si hay voltaje de línea en los
terminales 2 y 3.
¿Voltaje de línea en terminales 2 y 3?
Continúe con el siguiente paso
No Verifique que los HPCO y LCPO están cerrados
3. Espere 5 minutos para que termine el período de retardo
de tiempo y luego pruebe si hay voltaje de línea en los
terminales 1 y 3.
¿Voltaje de línea en terminales 1 y 3?
El retardo de tiempo funciona correctamente
No Verifique que el tiempo de retardo haya
terminado
Verifique que los HPCO y LPCO no se están
abriendo o cerrando momentáneamente
durante el período de retardo
Reemplace el retardo de tiempo
154 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
CONTROL DE CICLO DEL VENTILADOR
FUNCIÓN
Encienda y apague el motor del ventilador para mantener un
funcionamiento apropiado de la presión de descarga.
El control de ciclo del ventilador se cierra con un aumento de
la presión de descarga y se abre con una disminución de la
presión de descarga.
ESPECIFICACIONES
Especificaciones
Modelo Conexión (cerrado)
Desconexión
(abierto)
CVDF0600 CVDF0900
CVDF1400 CVDF1800
CVDF2100
1723 kPa ± 34
17,23 bar± 0,34
(250 psig ± 5)
1517 kPa ±34
15,17 bar ±0,34
(200 psig ±5)
CVDT1200
2310 kPa ±34
23,10 bar ±0,34
(335 psig ±5)
1896 kPa ±34
18,96 bar ±0,34
(275 psig ±5)
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
1. Verifique que los bobinados del motor del ventilador no
estén abiertos ni conectados a tierra y que el ventilador
gire libremente.
2. Conecte los indicadores de los colectores a la máquina
de hacer hielo.
3. Conecte el voltímetro en paralelo a través del control de
ciclo del ventilador y deje los hilos conectados.
4. Consulte la siguiente tabla.
Valor de referencia
de FCC:
La lectura
debe ser:
El ventilador
debe estar:
Sobre valor de
conexión
0 voltios En funcionamiento
Bajo valor de
desconexión
Voltaje de línea Apagado
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 155
BOMBA DE AIRE DE LA ASISTENCIA DE RECOLECCIÓN
FUNCIÓN
La bomba de aire ayuda a romper el vacío entre la capa de
hielo y el evaporador, lo que produce ciclos de recolección
más breves.
ESPECIFICACIONES
115 voltios o 230 voltios: Coincide con el voltaje de la
máquina de hacer hielo.
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACIÓN
1. La bomba de aire está cableada en paralelo con la válvula
de recolección: Verifique que la máquina de hacer
hielo esté en el ciclo de recolección y que la válvula de
recolección esté activada.
2. Si hay voltaje en el conector de la bomba de aire, use un
voltiohmímetro para verificar que no haya continuidad
por los bobinados del motor y luego, reemplace la
bomba de aire.
156 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO DEL COMPRESOR
El compresor no se pone en marcha o se dispara
reiteradamente por sobrecarga.
Verifique los valores de resistencia (ohmios)
NOTA: Los bobinados del compresor pueden tener valores de
ohmios muy bajos. Use un medidor calibrado correctamente.
Realice la prueba de resistencia después de que se enfríe
el compresor. El domo del compresor debe estar lo
suficientemente frío para tocarlo (bajo 49 °C [120 °F]) para
asegurarse de que la sobrecarga esté cerrada y que las
lecturas de resistencia serán exactas.
COMPRESORES MONOFÁSICOS
1. Desconecte la energía y retire los cables de los
terminales del compresor.
2. Los valores de resistencia entre C y S, y entre C y R,
cuando se agregan juntos, deben igualar el valor de
resistencia entre S y R.
3. Si la sobrecarga está abierta, habrá una lectura de
resistencia entre S y R, y lecturas abiertas entre C y S,
y entre C y R. Deje que el compresor se enfríe, luego
vuelva a verificar las lecturas.
COMPRESORES TRIFÁSICOS
1. Desconecte la alimentación y retire los hilos de los
terminales del compresor.
2. Los valores de resistencia entre L1 y L2, entre L2 y L3 y
entre L3 y L1 deben ser iguales.
3. Si la sobrecarga está abierta, habrá lecturas abiertas
entre L1 y L2, entre L2 y L3 y entre L3 y L1. Deje que
el compresor se enfríe y luego vuelva a verificar las
lecturas.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 157
VERIFIQUE LA CONEXIÓN A TIERRA DE LOS BOBINADOS
DEL MOTOR
Verifique la continuidad entre los tres terminales y la carcasa
del compresor, o la tubería de refrigeración de cobre. Raspe
la superficie de metal para obtener un buen contacto. Si hay
continuidad, los bobinados del compresor tienen conexión a
tierra y se debe reemplazar el compresor.
EL COMPRESOR CONSUME CORRIENTE DEL ROTOR
BLOQUEADO
Para determinar si el compresor está atascado, verifique el
consumo de amperios mientras intenta poner en marcha el
compresor.
Las dos causas probables para esto son un componente de
puesta en marcha defectuoso o un compresor mecánicamente
atascado.
Para determinar lo que ocurre, haga lo siguiente:
1. Instale indicadores de lado de alta y lado de baja.
2. Intente poner en marcha el compresor.
3. Observe atentamente las presiones.
A. Si las presiones no cambian, el compresor está
atascado. Reemplace el compresor.
B. Si las presiones cambian, el compresor gira
lentamente y no está atascado. Revise los
capacitores y el relé.
EL COMPRESOR CONSUME UNA GRAN CANTIDAD DE
AMPERIOS
El consumo continuo de amperaje en el encendido no debe
ser cercano al tamaño máximo del fusible que se indica en la
etiqueta de serie.
158 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
DIAGNÓSTICO DE LOS COMPONENTES DE PUESTA EN
MARCHA
Si el compresor intenta ponerse en marcha, o zumba
y desconecta el protector de sobrecarga, verifique los
componentes de puesta en marcha antes de reemplazar el
compresor.
Capacitor
La evidencia visual de la falla del capacitor puede incluir un
extremo de terminal combado o una membrana rota. No
suponga que un capacitor está en buenas condiciones si no
hay una evidencia visual. Una buena prueba es instalar un
capacitor sustituto que se sepa que está en buen estado.
Use un probador de capacitores cuando revise un capacitor
dudoso. Corte el resistor de drenaje de los terminales del
capacitor antes de realizar la prueba.
Relé
El relé cuenta con un juego de contactos que conectan y
desconectan el capacitor de puesta en marcha desde el
bobinado de puesta en marcha del compresor. Los contactos
del relé están normalmente cerrados (capacitor de puesta
en marcha en serie con el bobinado de puesta en marcha). El
relé detecta el voltaje generado por el bobinado de puesta
en marcha y abre los contactos a medida que el motor del
compresor se pone en marcha. Los contactos se mantienen
abiertos hasta que el compresor se desactiva.
REVISIÓN DE FUNCIONAMIENTO DEL RELÉ
1. Desconecte los cables de los terminales de relé.
2. Verifique que los contactos estén cerrados.
Mida la resistencia entre los terminales 1 y 2. La falta
de continuidad indica que los contactos están abiertos.
Reemplace el relé.
3. Revise la bobina del relé.
Mida la resistencia entre los terminales 2 y 5. La falta
de resistencia indica que hay una bobina abierta.
Reemplace el relé.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 159
Componentes de refrigeración
VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN PRINCIPAL
Los sistemas remotos Manitowoc requieren válvulas de
control de presión principal con ajustes especiales. Reemplace
las válvulas de control de presión principal defectuosas solo
con repuestos Manitowoc “originales”.
Verificación de carga de refrigerante
Se requiere la cantidad correcta de refrigerante (carga de la
placa de identificación) para un funcionamiento adecuado en
todas las condiciones ambientales.
Una máquina de hacer hielo con sobrecarga o carga
insuficiente de refrigerante puede funcionar correctamente
a temperaturas ambiente más altas y falla a temperaturas
ambiente más bajas. Los síntomas de que existe una cantidad
incorrecta de refrigerante son:
Funciona durante el día y presenta un funcionamiento
defectuoso de noche o falla cada vez que la temperatura
exterior disminuye.
Una falla de servicio se almacena en la memoria del
tablero de control.
La temperatura ambiente y la pérdida de refrigerante están
directamente relacionadas entre sí. A medida que disminuye
la temperatura ambiente, se almacena una mayor cantidad de
refrigerante en el condensador.
Cuando la carga de refrigerante y la temperatura ambiente
generen una carga insuficiente de refrigerante en el ciclo
de congelación, el tubo de inmersión del receptor perderá
su sello líquido. Sin refrigerante liquido hacia la válvula de
expansión termostática, la máquina de hacer hielo no puede
producir una capa de hielo completa en 35 minutos y se
genera un E01 Cong. larga.
NOTA: Cuando se reemplace una válvula de control de presión
principal o la carga de refrigerante sea dudosa, verifique que
esta última sea correcta, para esto, recupere el refrigerante,
pesarlo y compárelo con la cantidad indicada en la placa de
identificación. Consulte “Procedimientos de recuperación y
evacuación” para conocer dichos procedimientos.
160 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Funcionamiento del ciclo de congelación en todos los
modelos
La válvula de control de presión principal no es ajustable.
A temperaturas ambiente de aproximadamente 21 °C (70 °F)
o superiores, el refrigerante fluye por la válvula desde el
condensador hasta la entrada del receptor. A temperaturas
menores que esta (o a temperaturas mayores con lluvia), la
carga de nitrógeno del domo de control de presión principal
cierra el puerto del condensador y abre el puerto de desvío de
la tubería de descarga del compresor.
En este modo modulador, la válvula mantiene una presión
principal mínima acumulando líquido en el condensador y
desviando gas de descarga directamente al receptor.
Funcionamiento del ciclo de recolección
Durante el ciclo de recolección, la válvula de recolección se
abre y permite que el refrigerante desde la parte superior
del tanque del receptor entre en el evaporador. El cambio de
estado de los refrigerantes (de vapor a líquido) libera el calor
necesario para el ciclo de recolección.
La apertura de la válvula de recolección provoca una caída de
la presión de descarga.
La presión de descarga disminuirá a menos del valor de
referencia del control de ciclo del ventilador del condensador
y se apagará el motor del ventilador del condensador (en
temperaturas ambiente sobre 43 °C (110 °F) el motor del
ventilador del condensador permanece activado).
El gas de descarga caliente agrega calor hacia el receptor en
el ciclo de recolección. Sin este calor adicional, la presión
principal seguiría cayendo a medida que el refrigerante líquido
hierve en el receptor.
Ejemplo: Un técnico de mantenimiento elimina el vapor
del refrigerante de un cilindro, para esto, hacen hervir el
refrigerante líquido. Se crea un efecto de refrigeración a
medida que el refrigerante cambia de estado desde líquido
a vapor. El cilindro se enfría y la presión del refrigerante
disminuye. Para maximizar el flujo y mantener la presión, el
técnico coloca el cilindro en agua caliente.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 161
Diagnóstico
CICLO DE CONGELACIÓN: UNIDAD DE CONDENSACIÓN
REMOTA QUIETQUBE®
1. Determine si la bobina está limpia.
2. Determine la temperatura del aire que ingresa al
condensador.
3. Determine si la presión principal es elevada o baja
en relación con la temperatura exterior. (Consulte
las correspondientes “Tablas de tiempos de ciclo,
producción de hielo las 24 horas y presión del
refrigerante” en la página 179).
4. Determine la temperatura de la tubería de líquido
que ingresa al receptor con el tacto. Esta tubería
generalmente está tibia; “a la temperatura del cuerpo”.
5. Con la información que recopile, consulte la tabla.
NOTA: Una válvula de control de presión principal que no
desvía, funcionará de manera correcta con temperaturas del
aire del condensador de aproximadamente 21 °C (70 °F) o
superiores. Cuando la temperatura cae por debajo de los 21° C
(70 °F), la válvula de control de presión principal no desvía
y la máquina de hacer hielo no funciona bien. Se pueden
simular condiciones ambientales inferiores si se enjuaga el
condensador con agua fría durante el ciclo de congelado.
Condición Causa probable
Medida
correctiva
Presión de descarga: Alta
Temperatura de la tubería de
líquido: Caliente
La válvula está
atascada en
desvío
Reemplace la
válvula
Presión de descarga: Baja
Temperatura de la tubería de
líquido: Fría
La válvula no
desvía
Reemplace la
válvula
Presión de descarga: Baja
Temperatura de la tubería de
líquido: Caliente
Máquina de
hacer hielo con
carga baja
Verificación
de carga de
refrigerante
162 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Ciclo de recolección
UNIDAD DE CONDENSACIÓN REMOTA QUIETQUBE®
Las máquinas de hacer hielo QuietQube® pueden fallar en
el ciclo de recolección, cuando la carga del refrigerante
y la temperatura ambiente crean una carga insuficiente
marginal del refrigerante. La máquina de hacer hielo puede
producir una capa completa de hielo, pero falla en el ciclo
de recolección cuando el receptor se queda sin refrigerante
líquido. Se producirá un E02 Almac. largo cuando la máquina
de hacer hielo no pueda recolectar.
Síntomas de carga insuficiente
Aparece E01 Cong. larga o E02 Almac. largo en la memoria
del tablero de control, se muestra una alerta de triángulo
parpadeante y Cong. larga o Almac. largo.
La presión de succión del ciclo de recolección es baja.
La presión de descarga del ciclo de recolección es baja.
La tubería de líquido que entra al receptor se siente tibia
a caliente en el ciclo de congelación.
Síntomas de sobrecarga
E02 Almac. largo en la memoria del tablero de control,
una alerta de triángulo parpadeante y después de
presionar la flecha hacia la izquierda cuando se muestra
Almac. largo.
La presión de descarga del ciclo de recolección es normal.
El tiempo del ciclo de congelación y la presión de
descarga y succión son normales y la máquina de hacer
hielo no recolecta. La capa de cubos de hielo muestra
pequeñas señales o ninguna señal de derretimiento
cuando se retira del evaporador, después de finalizado el
ciclo de recolección. (Si los cubos están derretidos se trata
de un problema de liberación, limpie la máquina de hacer
hielo).
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 163
DIAGNÓSTICO DEL CICLO DE RECOLECCIÓN DE LA UNIDAD
DE CONDENSACIÓN REMOTA QUIETQUBE®
La válvula de control de presión principal desvía el gas de
descarga del compresor hacia el receptor de la máquina
de hacer hielo en el ciclo de recolección. Se detiene todo
el flujo de refrigerante por el condensador en el ciclo de
recolección. Los síntomas de una válvula de control de presión
principal que no se queda 100 % cerrada (desvío completo del
condensador) en el ciclo de recolección son:
La presión de descarga y succión del ciclo de congelación
son normales.
El tablero de control indica E02 Almac. largo, una alerta
de triángulo parpadeante y después de presionar la
flecha hacia la izquierda cuando se muestra Almac.
largo. Al parecer la falla se relaciona con la temperatura.
Ejemplo: La máquina de hacer hielo puede funcionar
correctamente a temperaturas sobre 0 °C (32 °F), pero
falla en temperaturas inferiores a 0 ° C (32 °F).
La presión de succión del ciclo de recolección es baja.
La presión de descarga del ciclo de recolección es normal
o ligeramente baja.
Procedimiento
1. El funcionamiento del ciclo de congelación debe ser
normal antes de diagnosticar la presión principal en
el ciclo de recolección. (Consulte Tabla de tiempos de
ciclo, producción de hielo las 24 horas y presión del
refrigerante).
2. Deje que la máquina de hacer hielo ejecute un ciclo de
congelación normal (no inicie un ciclo de recolección
prematuro).
3. Al inicio del ciclo de recolección, palpe la tubería de
descarga del compresor y la tubería de líquido hacia
el receptor de la máquina de hacer hielo, en la válvula
de control de presión principal. La temperatura en
ambas tuberías será la más alta a comienzo del ciclo de
recolección y posteriormente disminuirá. Compare las
líneas de 30 segundos en el ciclo de recolección.
164 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Flujo de refrigerante
S
in flujo
Paso 3 Detalles
Agarre aquí con las manos para comparar las temperaturas
TUBERÍA DE LÍQUIDO DESDE
EL CONDENSADOR
LISTA DE FALLAS DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE PRESIÓN
PRINCIPAL EN EL CICLO DE RECOLECCIÓN
La temperatura de la tubería de descarga del compresor
y la tubería de líquido hacia el receptor de la máquina de
hacer hielo se sienten iguales durante 30 segundos en el
ciclo de recolección.
La válvula de control de presión principal funciona
correctamente.
La tubería de descarga del compresor está notablemente
más caliente que la tubería de líquido hacia el receptor de
la máquina de hacer hielo.
La válvula de control de presión principal no realiza un
desvío del 100 %. Reemplazar la válvula de control de
presión principal.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 165
FUNCIONAMIENTO DEL ACUMULADOR DE SUCCIÓN
El refrigerante líquido se junta en el acumulador de succión
durante el ciclo de recolección y se elimina durante el ciclo de
congelación. El refrigerante líquido se devuelve al compresor
por un tamiz y un orificio en el tubo en J del acumulador
de succión. El paso del líquido por el orificio provoca una
disminución de presión, el líquido se evapora y crea un
efecto de refrigeración. Es normal observar escarcha en el
acumulador, la tubería de succión y el puerto de succión del
compresor durante el ciclo de congelación. El acumulador de
succión se vacía dentro de los primeros 5 minutos del ciclo
de congelación. Cuando termina el efecto de refrigeración
(después de eliminar el refrigerante líquido), aumentará la
temperatura de la tubería de succión entre el acumulador y el
compresor. La temperatura de la tubería de succión aumenta
11 °C (20 °F) dentro de 2 minutos después de la eliminación
del líquido.
1
minuto
2
minutos
3
minutos
4
minutos
5
minutos
6
minutos
7
minutos
8
minutos
Aumenta la temperatura
11+ °C (20+ °F)
El tiempo que se requiere para eliminar el refrigerante
líquido variará según la temperatura ambiente y la longitud
del ciclo de recolección. Temperaturas ambiente más altas =
ciclos de recolección más cortos, eliminación más rápida del
refrigerante líquido desde el acumulador y mayores aumentos
de temperatura de la tubería de succión.
166 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Procedimientos de recuperación/evacuación/
carga de los modelos QuietQube®
No purgue el refrigerante a la atmósfera. Capture el
refrigerante con un equipo de recuperación. Siga las
recomendaciones del fabricante.
Aviso
Manitowoc Ice no asume responsabilidad alguna por el uso
de refrigerante contaminado. Los daños que se ocasionen
por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva
responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
Aviso
Reemplace el deshidratador de tubería de líquido después
de recuperar el refrigerante y antes de evacuar y recargar.
Use solamente un deshidratador con filtro de tubería de
líquido Manitowoc (fabricante de equipo original) para
evitar anular la garantía.
Aviso
La recuperación/evacuación de un sistema remoto
QuietQube® requiere conexiones en los puntos de
recuperación 4 o 5 para una completa recuperación o
evacuación del sistema. Las válvulas de retención se
encuentran en la sección superior de la máquina de hacer
hielo y en la unidad de condensación CVD. Los cinco puntos
requieren conexiones entre el compresor y la válvula de
acceso del filtro de succión, la válvula de acceso del receptor
y el lado de alta y el lado de baja de las válvulas de acceso
en la parte delantera o trasera de la máquina de hacer hielo.
Se requieren cuatro puntos en unidades que no cuentan con
una válvula de mantenimiento del receptor.
Aviso
Se debe acceder a la válvula de acceso del receptor (ubicada
en la sección superior de la máquina de hacer hielo) durante
la recuperación del refrigerante, para permitir la completa
eliminación de la carga del mismo.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 167
CONEXIONES
Los ajustes del indicador del colector deben utilizar
conexiones de baja pérdida para cumplir los reglamentos y las
normas del gobierno de EE. UU.
Las unidades de condensación CVD con compresores
alternativos se fabrican con una válvula de retención en la
tubería de descarga del compresor. La válvula de retención
exige una conexión adicional en la unidad de condensación
durante los procesos de evacuación o recuperación. Se
necesita una conexión a un conjunto de indicador del colector
(o a una manguera con presionadores de obús en ambos
extremos) entre el puerto de acceso al filtro de succión y la
válvula de acceso al compresor (ubicada entre el compresor y
la válvula de retención de la tubería de descarga).
Realice estas conexiones:
Sección superior de la máquina
de hacer hielo
Unidad de condensación CVD
Válvula de servicio del receptor
Válvula de acceso de la
descarga del compresor
Válvula de acceso del lado de
baja
Válvula de acceso del filtro de
succión
Válvula de acceso del lado de
alta
Las conexiones
también se
deben realizar
en dos puntos
en la unidad de
condensación para
una recuperación
completa del
refrigerante.
168 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
PROCEDIMIENTOS DE RECUPERACIÓN Y EVACUACIÓN
1. Presione el botón de encendido para detener la máquina
de hacer hielo y desconecte toda la energía hacia dicha
máquina y la unidad de condensación.
2. Instale los indicadores de los colectores, el cilindro de
carga y la unidad de recuperación o la bomba de vacío de
dos etapas.
3. Abra el lado de alta y el lado de baja en el conjunto del
indicador del colector.
4. Realice la recuperación o la evacuación:
A. Recuperación: Opere la unidad de recuperación
como lo indican las instrucciones del fabricante.
B. Pruebe la presión del sistema.
C. Evacuación antes de la recarga: Evacúe a 500
micrones. Luego, permita que la bomba funcione
durante una hora adicional.
5. Consulte Procedimientos de carga.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 169
PROCEDIMIENTOS DE CARGA
1. La máquina de hacer hielo debe estar apagada.
2. Cierre la válvula de la bomba de vacío y la válvula del
indicador del colector del lado de baja.
3. Abra el cilindro de refrigerante y agregue la carga
de refrigerante correcta (se muestra en la placa de
identificación) en el lado de alta del sistema (válvula de
servicio del receptor y válvula de corte de la tubería de
descarga).
4. Si el lado de alta no toma toda la carga, cierre el lado
de alta en el conjunto de indicador del colector. Ponga
en marcha la máquina de hacer hielo y espere a que
se inicie el ciclo de congelación, luego agregue la carga
restante por las válvulas de la parte posterior del cabezal
de producción de hielo o por las válvulas en el filtro de
succión.
5. Desconecte el conjunto del indicador del colector de la
válvula de corte de la tubería de líquido.
6. Abra las válvulas del lado de alta y el lado de baja en el
conjunto de indicador del colector. Se extraerá cualquier
refrigerante presente en las tuberías hacia el lado de
baja del sistema.
7. Permita que las presiones se igualen mientras la máquina
de hacer hielo está en el ciclo de congelación.
8. Desconecte el conjunto del indicador del colector de la
válvula de corte de la tubería de succión.
9. Instale y apriete las tapas de todas las válvulas
NOTA: Revise si hay fugas de refrigerante después de instalar
todas las tapas de las válvulas.
170 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Limpieza de la contaminación del sistema
Aspectos generales
Esta sección describe los requisitos básicos para la
restauración de sistemas contaminados para brindar un
servicio confiable.
Aviso
Manitowoc Ice no asume responsabilidad alguna por el uso
de refrigerante contaminado en los ajustes y procedimientos
de mantenimiento de rutina. Los daños que se ocasionen
por el uso de refrigerante contaminado son de exclusiva
responsabilidad de la empresa que presta el servicio.
DETERMINACIÓN DE LA INTENSIDAD DE LA
CONTAMINACIÓN
La contaminación del sistema es, por lo general, resultado
de la humedad o de residuos debido al abrasamiento del
compresor que ingresan al sistema de refrigeración.
Generalmente, la inspección del refrigerante proporciona
el primer indicio de contaminación del sistema. La
humedad evidente o un olor agrio en el refrigerante indican
contaminación.
Si se percibe alguna de estas condiciones o si se sospecha
de contaminación, use un kit de prueba total de Totaline o
una herramienta de diagnóstico similar. Estos dispositivos
toman muestras de refrigerante, lo que elimina la necesidad
de tomar una muestra de aceite. Siga las instrucciones del
fabricante.
Si un kit de prueba de refrigerante indica la presencia de
niveles de contaminante dañinos o si no se dispone de un kit
de prueba, inspeccione el aceite del compresor.
1. Retire la carga de refrigerante de la máquina de hacer
hielo.
2. Retire el compresor del sistema.
3. Revise el olor y el aspecto del aceite.
4. Inspeccione si hay depósitos de abrasamiento en las
tuberías de succión y descarga abiertas en el compresor.
5. Si no hay señales de contaminación presentes, realice
una prueba de aceite ácido.
La tabla muestra que se necesita limpieza.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 171
TABLA DE LIMPIEZA DE CONTAMINACIÓN
Síntomas y conclusiones
Procedimiento de limpieza
requerido
No existen síntomas o sospechas de
contaminación
Procedimiento de
evacuación y recarga
normal
Síntomas de contaminación por
humedad o aire
Sistema de refrigeración abierto
a la atmósfera durante más de
15 minutos
El kit de prueba de refrigeración o
la prueba de aceite ácido muestran
contaminación
No hay depósitos de abrasamiento
en las tuberías abiertas del
compresor
Procedimiento de limpieza
de contaminación leve
Síntomas de abrasamiento leve del
compresor
El aceite parece estar limpio, pero
huele agrio
El kit de prueba de refrigeración o
la prueba de aceite ácido muestra
contenido ácido dañino
No hay depósitos de abrasamiento
en las tuberías abiertas del
compresor
Procedimiento de limpieza
de contaminación leve
Síntomas de abrasamiento intenso
del compresor
El aceite está descolorido, ácido y
huele agrio
Depósitos de abrasamiento que se
encuentran en el compresor, las
tuberías y otros componentes
Procedimiento de limpieza
de contaminación intensa
172 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA
Contaminación leve del sistema
1. Reemplace cualquier componente con fallas.
2. Si el compresor funciona bien, cambie el aceite.
3. Reemplace el deshidratador de tubería de líquido.
NOTA: Si la contaminación proviene de la humedad, use
lámparas caloríficas durante la evacuación. Colóquelas en el
compresor, en el condensador y en el evaporador antes de la
evacuación. No coloque lámparas caloríficas demasiado cerca
de componentes plásticos o se pueden derretir o deformar.
Importante
Se recomienda nitrógeno seco para este procedimiento. Esto
evitará la emisión de refrigerante.
4. Siga el procedimiento de evacuación normal, excepto
que debe reemplazar el paso de evacuación por el
siguiente:
A. Ajuste el vacío en 1000 micrones. Interrumpa el
vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del
sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar
(5 psig).
B. Ajuste el vacío en 500 micrones. Interrumpa el
vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del
sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar
(5 psig).
C. Cambie el aceite de la bomba de vacío.
D. Ajuste el vacío en 500 micrones. Haga funcionar la
bomba de vacío durante 1 hora.
NOTA: Puede realizar una prueba de vacío constante como
verificación de fuga preliminar. Debe usar un detector de
fugas electrónico después de la carga del sistema para
garantizar que no hay fugas.
5. Cargue el sistema con el refrigerante adecuado según la
carga que se indica en la placa de identificación.
6. Opere la máquina de hacer hielo.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 173
Contaminación intensa del sistema
1. Retire la carga de refrigerante.
2. Retire el compresor e inspeccione las tuberías
de refrigeración. Si se encuentran depósitos de
abrasamiento, instale una nueva válvula de recolección y
válvula de expansión termostática.
3. Limpie cualquier depósito de abrasamiento de las
tuberías de succión y descarga en el compresor.
4. Barra el sistema abierto con hidrógeno seco.
Importante
No se recomiendan barridos de refrigerante debido a que
emiten refrigerante a la atmósfera.
5. Instale un compresor y componentes de puesta en
marcha nuevos.
6. Instale un deshidratador con filtro de tubería de succión
con capacidad de eliminación de humedad y ácido.
Coloque el deshidratador con filtro lo más cerca posible
del compresor.
7. Instale una válvula de acceso en la entrada del
deshidratador de tubería de succión.
8. Instale un deshidratador de tubería de líquido nuevo.
174 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Importante
Se recomienda nitrógeno seco para este procedimiento. Esto
evitará la emisión de refrigerante.
9. Siga el procedimiento de evacuación normal, excepto
que debe reemplazar el paso de evacuación por el
siguiente:
A. Ajuste el vacío en 1000 micrones. Interrumpa el
vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del
sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar
(5 psig).
B. Cambie el aceite de la bomba de vacío.
C. Ajuste el vacío en 500 micrones. Interrumpa el
vacío con nitrógeno seco y realice un barrido del
sistema. Presurice a un mínimo de 35 kPa, 0,35 bar
(5 psig).
D. Cambie el aceite de la bomba de vacío.
E. Ajuste el vacío en 500 micrones. Haga funcionar la
bomba de vacío durante 1 hora.
NOTA: Puede realizar una prueba de vacío constante como
verificación de fuga preliminar. Debe usar un detector de
fugas electrónico después de la carga del sistema para
garantizar que no hay fugas.
10. Cargue el sistema con el refrigerante adecuado según la
carga que se indica en la placa de identificación.
11. Opere la máquina de hacer hielo durante una hora.
Luego, verifique la disminución de presión en el
deshidratador con filtro de tubería de succión.
A. Si la disminución de presión es menos de 7 kPa,
0,07 bar (1 psig), el deshidratador con filtro debe
ser adecuado para una limpieza completa.
B. Si la disminución de presión supera las 7 kPa,
0,07 bar (1 psig), cambie el deshidratador con filtro
de tubería de succión y el deshidratador de tubería
de líquido. Repita hasta que la disminución de
presión sea aceptable.
12. Opere la máquina de hacer hielo durante 48 a 72 horas.
Luego, retire el deshidratador de tubería de succión y
cambie el deshidratador de tubería de líquido.
13. Siga los procedimientos de evacuación habituales.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 175
DESHIDRATADORES CON FILTRO DE TUBERÍA DE LÍQUIDO
Los deshidratadores con filtro que se usan en las máquinas de
hacer hielo Manitowoc se fabrican según las especificaciones
de Manitowoc. Un deshidratador Manitowoc tiene filtración
que retiene la suciedad, con filtros de fibra de vidrio en los
extremos de admisión y salida. Esto es muy importante
debido a que las máquinas de hacer hielo tienen una acción
de circulación inversa que se realiza durante cada ciclo de
recolección.
El tamaño del deshidratador con filtro es importante. La carga
de refrigerante es crítica. Si se utiliza un deshidratador con
filtro de tamaño inadecuado, la carga de la máquina de hacer
hielo con refrigerante también lo será.
Importante
Los deshidratadores están cubiertos como parte de la
garantía. El deshidratador se debe reemplazar cada vez que
se abra el sistema para realizar reparaciones.
FILTRO DE SUCCIÓN
El filtro de succión en las unidades de condensación CVD
QuietQube® solo atrapa material particulado y no contiene
desecante. Se debe reemplazar el filtro cuando:
1. La disminución de presión en todo el deshidratador
excede 14 kPa, 0,14 bar (2 psig).
2. Se reemplaza un compresor.
3. El sistema de refrigeración está contaminado.
176 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
REEMPLAZO DE LOS CONTROLES DE PRESIÓN SIN
RETIRAR LA CARGA DEL REFRIGERANTE
Este procedimiento reduce el tiempo y el costo de reparación.
Úselo cuando necesite reemplazar cualquiera de los
siguientes componentes y el sistema de refrigeración esté en
funcionamiento y sin fugas.
Control del ciclo del ventilador
Control de desconexión por alta presión
Control de desconexión por baja presión
Válvula de servicio del lado de alta
Válvula de servicio del lado de baja
Importante
Este es un proceso de reparación que se exige en la garantía.
1. Desconecte la alimentación hacia la máquina de hacer
hielo.
2. Siga las instrucciones del fabricante que se proporcionan
con la herramienta prensadora. Coloque la herramienta
prensadora alrededor de la tubería lo más alejada
posible del control de presión. (Consulte la figura de la
página siguiente). Presione hacia abajo la tubería hasta
que quede completamente prensada.
n
Advertencia
No desuelde un componente defectuoso. Desconéctelo del
sistema. No retire la herramienta prensadora hasta que el
componente nuevo esté fijo en su lugar.
3. Corte la tubería del componente defectuoso con un
cortador de tubos pequeño.
4. Suelde el componente de reemplazo en su lugar. Deje
que la unión de soldadura se enfríe.
5. Retire la herramienta prensadora.
6. Vuelva a redondear la tubería. Los controles de
presión funcionarán normalmente después de volver
a redondear la tubería. Es posible que la tubería no se
redondee en un 100 %.
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 177
Carga total de refrigerante del sistema
QuietQube® modelos CVD
Las máquinas de hacer hielo que incluyen una F en el número
de modelo usan refrigerante R404A: Las máquinas de hacer
hielo que incluyen una T en el número de modelo usan
refrigerante R410A. Esta información es solo para referencia.
Consulte la etiqueta que incluye el número de modelo y serie
de la máquina de hacer hielo para verificar el sistema de carga
y tipo de refrigerante.
La información de la placa de serie anula la información
que aparece en esta tabla.
Modelo
Unidad de
condensación
Carga de
refrigerante
Longitud
establecida
del juego de
tuberías
IF0600C CVDF0600
4,76 kg
10,50 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
5,54 kg
12 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IBF0620C CVDF0600
4,99 kg
11,00 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
5,67 kg
12,50 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IBF0820C CVDF900
3,63 kg
8 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
4,54 kg
10 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IF0900C CVDF0900
3,63 kg
8 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
4,54 kg
10 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IBT1020C CVDT1200
5,55 kg
12,25 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
6,35 kg
14,25 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IT1200C CVDT1200
4,76 kg
10,25 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
5,55 kg
12,25 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IF1400C CVDF1400
5,90 kg
13,00 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
6,80 kg
15,00 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
178 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Modelo
Unidad de
condensación
Carga de
refrigerante
Longitud
establecida
del juego de
tuberías
IF1800C CVDF1800
6,80 kg
15 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
7,71 kg
17 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
IF2100C CVDF2000
8,16 kg
18 lb
0 a 15 m
0 a 50 pies
9,98 kg
22 lb
15 a 30 m
51 a 100 pies
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 179
Tablas de tiempos de ciclo, producción de hielo
las 24 horas y presión del refrigerante
Estas tablas se usan como pautas para verificar el
funcionamiento correcto de la máquina de hacer hielo.
La recopilación precisa de datos es esencial para obtener el
diagnóstico correcto.
Los tiempos de producción y de ciclos están calculados
para cubos de hielo completos: los tiempos del ciclo
para los hielos de medio cubo pueden ser de 2 a 3
minutos más rápidos, según el modelo de la máquina y la
temperatura ambiente.
La disminución de la producción normal de cubos es
de 7 %.
Las verificaciones de producción de hielo que están
dentro del 10 % de los valores de la tabla se consideran
normales. Esto se debe a variaciones en la temperatura
del agua y del aire. Las temperaturas reales casi nunca
coinciden exactamente con la tabla.
Consulte “Solución de problemas” en la página 81
para conocer los datos que se deben verificar para el
diagnóstico de refrigeración.
Ponga en cero el conjunto de indicador del colector antes
de obtener lecturas de presión para evitar un diagnóstico
erróneo.
Las presiones de descarga y succión son más altas al
comienzo del ciclo. La presión de succión disminuirá en
todo el ciclo. Verifique que las presiones estén dentro del
rango que se indica.
Registre la presión de succión al comienzo del ciclo de
congelación por un minuto después de que se active la
bomba de agua.
La disminución de la producción de cubos y de medios
cubos de 50 Hz es de 12 %.
La disminución total de la producción normal de cubos de
50 Hz es de 14 %.
Tablas
180 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IF0600C/CVDF0600
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador en
°F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 8,9-10,2 9,5-11,0 10,3-11,9
0,75-2,5
80/27 9,3-10,7 10,0-11,5 10,9-12,5
90/32 9,6-11,1 10,4-12,0 11,4-13,0
100/38 10,2-11,8 11,1-12,8 12,2-13,9
110/43 11,0-12,6 12,0-13,8 13,2-15,1
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del aire que
ingresa al condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 640 600 560
80/27 615 575 535
90/32 595 555 515
100/38 565 525 485
110/43 530 490 450
1
Basado en un peso promedio de los trozos de hielo de entre 2,09 a
2,36 kg (4,60 a 5,20 lb)
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 200-250 44-26 180-210 65-85
70/21 235-255 50-28 185-210 65-90
80/27 245-275 50-28 190-210 75-100
90/32 250-290 52-30 195-215 75-105
100/38 270-320 52-31 210-240 80-110
110/43 300-360 60-32 215-260 85-115
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 181
IBF0620C/CVDF0600
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador en
°F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 8,9-10,2 9,5-11,0 10,3-11,9
0,75-2,5
80/27 9,3-10,7 10,0-11,5 10,9-12,5
90/32 9,6-11,1 10,4-12,0 11,4-13,0
100/38 10,2-11,8 11,1-12,8 12,2-13,9
110/43 11,0-12,6 12,0-13,8 13,2-15,1
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos -
2
Datos preliminares
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del aire que
ingresa al condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 640 600 560
80/27 615 575 535
90/32 595 555 515
100/38 565 525 485
110/43 530 490 450
1
Basado en un peso promedio de los trozos de hielo de entre 2,09 a
2,36 kg (4,60 a 5,20 lb)
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 215-260 46-26 140-170 70-95
70/21 220-270 51-27 150-180 70-95
80/27 225-285 56-28 155-190 80-100
90/32 235-295 59-28 165-200 85-105
100/38 260-340 60-30 180-210 85-112
110/43
300-385 65-34 195-230 90-120
182 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IBF0820C/CVDF0900
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador en
°F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 8,5-9,8 9,3-10,7 10,0-11,5
0,75-2,5
90/32 9,5-11,0 10,8-12,4 11,4-13,1
100/38 11,2-12,9 12,3-14,1 13,3-15,2
110/43 13,0-14,9 14,0-16,0 14,9-17,0
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del aire que
ingresa al condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/
-29 a 21
825 770 720
90/32 750 675 640
100/38 650 600 560
110/43 570 535 505
1
Basado en un peso promedio de los trozos de hielo de entre 2,60 a
2,95 kg (5,75 a 6,50 lb)
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador en
°F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 230-260 45-25 180-205 60-80
70/21 250-275 55-30 180-205 75-105
80/27 260-290 60-31 185-215 80-110
90/32 265-300 60-32 190-220 80-110
100/38 300-370 70-34 200-250 90-115
110/43 310-385 75-35 230-260 95-115
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 183
IF0900C/CVDF0900
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 8,9-10,3 9,4-14,4 10,1-11,6
0,75-2,5
90/32 9,8-11,3 10,4-12,0 11,2-12,9
100/38 11,0-12,7 11,9-13,6 12,8-14,6
110/43 12,5-14,4 13,4-15,4 14,3-16,3
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 795 760 715
90/32 730 695 650
100/38 660 620 580
110/43 590 555 525
1
Basado en un peso promedio de los trozos de hielo de entre 2,60 a
2,95 kg (5,75 a 6,50 lb)
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10
230-260 45-25 180-205 60-80
70/21
250-275 50-30 180-205 75-105
80/27
260-290 55-31 185-215 80-110
90/32
265-300 60-32 190-220 80-110
100/38
300-370 70-34 200-250 90-115
110/43
310-385 75-35 230-260 95-115
184 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IBT1020C/CVDT1200
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 6,2-7,2 6,5-7,8 7,4-8,8
0,75-2,5
80/27 6,4-7,7 6,8-8,1 7,8-9,2
90/32 6,7-8,1 7,3-8,7 7,9-9,5
100/38 7,1-8,5 7,8-9,2 8,9-10,6
110/43 8,2-9,7 8,7-10,3 10,0-11,9
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 1165 1115 1005
80/27 1125 1075 965
90/32 1085 1015 945
100/38 1035 965 855
110/43 925 875 775
1
Basado en un peso promedio de los trozos de hielo de entre 2,81 a
3,27 kg (6,2 a 7,2 lb)
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 240-340 70-44 165-260 120-135
70/21 300-340 70-44 165-280 110-130
80/27 310-350 70-44 170-290 110-140
90/32 315-360 75-45 180-300 115-145
100/38 395-440 80-50 215-360 150-175
110/43 395-460 80-50 220-370 155-180
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 185
IT1200C/CVDT1200
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 6,4-7,7 7,4-8,8 7,8-9,4
0,75-2,5
80/27 7,2-8,6 7,7-9,1 8,2-9,7
90/32 7,6-9,0 8,0-9,5 8,8-10,4
100/38 8,3-9,9 8,5-10,1 9,9-11,8
110/43 8,9-10,6 9,7-11,5 10,5-12,4
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 1075 1005 955
80/27 1025 975 925
90/32 985 940 870
100/38 910 890 780
110/43 860 800 745
1
Basado en un peso promedio de los trozos de hielo de entre 2,81 a
3,27 kg (6,2 a 7,2 lb)
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 230-340 70-40 155-200 110-135
70/21 275-350 70-40 160-210 110-130
80/27 290-360 70-41 170-210 115-140
90/32 310-370 75-41 180-210 120-140
100/38 365-470 90-44 220-315 130-175
110/43 375-480 90-45 225-320 150-175
186 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IF1400C/CVDF1400
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 11,3-13,4 12,3-14,6 14,2-16,8
0,75-2,5
90/32 12,8-15,2 13,7-16,3 16,0-18,9
100/38 13,8-16,3 15,8-18,7 17,1-20,2
110/43 14,7-17,4 16,9-19,9 18,2-21,5
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 1350 1255 1100
90/32 1210 1135 990
100/38 1130 1000 930
110/43 1065 940 875
1
Peso de trozo de hielo de un ciclo de recolección = 5,44 a 6,35 kg;
2,72 a 3,18 kg por evaporador
(12,0 lb a 14,0 lb; 6,0 a 7,0 lb por evaporador)
230/50/1 es aproximadamente 12 % inferior a 230/60/1.
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 250-235 50-36 140-165 70-95
70/21 250-235 55-38 150-170 70-95
80/27 275-240 60-38 160-180 85-95
90/32 300-285 65-39 170-190 90-110
100/38 350-300 70-40 180-200 95-115
110/43 410-350 80-40 190-215 100-125
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 187
IF1800C/CVDF1800
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 11,5-12,6 15,5-14,4 14,3-15,6
0,75-2,5
90/32 14,3-15,5 16,4-17,8 17,7-19,3
100/38 15,4-16,8 17,7-19,3 19,3-20,9
110/43 11,5-12,6 15,5-14,4 14,3-15,6
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del
aire que ingresa al
condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 1715 1520 1410
90/32 1520 1375 1240
100/38 1415 1250 1160
110/43 1320 1160 1075
1
Peso de trozo de hielo de un ciclo de recolección = 7,03 a 7,60 kg;
3,52 a 3,80 kg por evaporador
(15,5 lb a 16,75 lb; 7,75 a 8,38 lb por evaporador)
230/50/1 es aproximadamente un 12 % inferior a 230/60/1
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 215-250 50-30 140-155 65-90
70/21 215-260 50-33 140-155 65-90
80/27 240-280 50-34 145-165 65-95
90/32 250-295 55-35 150-170 65-95
100/38 290-365 65-36 160-190 75-100
110/43 300-380 70-37 170-200 80-110
188 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IF2100C/CVDF2100
Modelo de unidad de condensación remota enfriada por aire
Las características varían según las condiciones de
funcionamiento.
Todos los datos de esta página son preliminares y están sujetos
a cambio.
Tiempos de ciclo
Tiempo de congelación + Tiempo de recolección =
Tiempo total del ciclo
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Tiempo de congelación
Tiempo de
recolección
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 10,4-11,4 11,4-12,4 12,3-13,4
0,75-2,5
80/27 11,3-12,3 12,1-13,2 13,2-14,4
90/32 11,6-12,6 12,4-13,5 14,2-15,4
100/38 12,8-13,9 13,9-15,1 15,3-16,6
110/43 13,9-15,1 14,9-16,2 16,0-17,4
1
Tiempos en minutos, cubos de hielo completos
Producción de hielo en 24 horas
Temperatura del aire que
ingresa al condensador
°F/°C
Temperatura del agua en °F/°C
50/10 70/21 90/32
-20 a 70/-29 a 21 1920 1785 1670
80/27 1800 1690 1565
90/32 1760 1655 1470
100/38 1610 1500 1375
110/43 1500 1405 1315
1
Peso de trozo de hielo de un ciclo de recolección =7,03 a 7,60 kg;
3,52 a 3,80 kg por evaporador
(15,5 lb a 16,75 lb; 7,75 a 8,38 lb por evaporador)
230/50/1 es aproximadamente un 12 % inferior a 230/60/1
Presiones de funcionamiento
Temperatura del
aire que ingresa
al condensador
en °F/°C
Ciclo de congelación Ciclo de recolección
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
psig
de presión
de descarga
psig
de presión
de succión
-20 a 50/-29 a 10 220-250 45-28 125-140 70-80
70/21 220-260 50-28 125-160 70-80
80/27 220-275 50-28 130-180 70-90
90/32 260-315 58-30 150-190 70-100
100/38 300-360 65-30 160-200 80-110
110/43 320-400 70-30 170-210 90-120
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 189
Diagramas
Diagramas de cableado
Las siguientes páginas contienen diagramas de cableado
eléctrico. Asegúrese de que esté consultando el diagrama
correcto para la máquina de hacer hielo a la que está
realizando mantenimiento.
n
Advertencia
Siempre desconecte la energía antes de trabajar en el
sistema de circuitos eléctricos.
Algunos componentes están cableados de forma diferente en
las máquinas con eficiencia energética. Verifique el número
de su modelo (“Unidades de condensación CVD” en la página
20) para consultar los diagramas correctos.
LEYENDA DEL DIAGRAMA DE CABLEADO
Los siguientes símbolos se usan en todos los diagramas de
cableado eléctrico:
Conexión a tierra del equipo
( ) Designación de número de cable
(El número está marcado en cada extremo del
cable)
—>>— Conexión con varios terminales
—> (Lado de la caja eléctrica)
>— (Lado del compartimiento del compresor)
Desconexión macho/hembra
Conector de engarzado
190 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IF0600C/IBF0620C/IBF0820C/IF0900C 1 PH
Sección superior de la máquina de hacer hielo
QuietQube®
56
1
42
55
49
3
22
41
19
28
32
45
58
34
57
34
54
L1
N
GND
(75)
WHT
(21) BLU(20) YEL
(82)WHT
(77) RED
(60) BLK
(80)
WHT
(61) RED
(57) GRY
(58) ORG
(22) WHT
(99) WHT
(76) BLK
(55) BRN
(81)
WHT
(83) ORG
(27) WHT
(97)WHT(56) WHT
(98) BLK
(28) RED
(8) WHT
(9) GRN
000014655_02
TIERRA
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 191
IF0600C/IBF0620C/IBF0820C/IF0900C 1Ph
Número Componente
1 Asistencia de recolección de la bomba de aire
3 Interruptor del recipiente
19 Tablero de control
22 Pantalla táctil
32 Sonda de grosor del hielo
34 LED
41 Consulte el esquema de tablero de control para
obtener detalles
42 Válvula de solenoide: recolección
45 Válvula de solenoide: tubería de líquido
49 Termistores
54 Tablero de control del transformador
55 Válvula de descarga de agua
56 Válvula de admisión de agua
57 Sonda de nivel de agua
58 Bomba de agua
Colores de los cables
BLK Negro
BLU Azul
BRN Café
GRY Gris
ORG Naranjo
PRPL Morado
RED Rojo
WHT Blanco
YEL Amarillo
Consulte el esquema de tablero de control para obtener detalles
sobre el tablero de control
192 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IT1200C/IBT1020C 1PH
Sección superior de la máquina de hacer hielo
QuietQube®
56
1
42
55
43
49
3
22
41
19
28
32
45
58
34
57
34
1
54
L1
N
GND
(75)
WHT
(21) BLU(20) YEL
(82)WHT
(77) RED
(60) BLK
(80)
WHT
(61) RED
(57) GRY
(58) ORG
(22) WHT
(99) WHT
(29) RED
(76) BLK
(55) BRN
(81)
WHT
(83) ORG
(27) WHT
(97)WHT(56) WHT
(98) BLK
(27) WHT
(30) WHT
(28) RED
(28) RED
(8) WHT
(9) GRN
000014655_02
TIERRA
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 193
IT1200C/IBT1020C 1PH
Número Componente
1 Asistencia de recolección de la bomba de aire
3 Interruptor del recipiente
19 Tablero de control
22 Pantalla táctil
32 Sonda de grosor del hielo
34 LED
41 Consulte el esquema de tablero de control para
obtener detalles
42 Válvula de solenoide: recolección
43 Válvula de solenoide: recolección
45 Válvula de solenoide: tubería de líquido
49 Termistores
54 Tablero de control del transformador
55 Válvula de descarga de agua
56 Válvula de admisión de agua
57 Sonda de nivel de agua
58 Bomba de agua
Colores de los cables
BLK Negro
BLU Azul
BRN Café
ORG Naranjo
RED Rojo
WHT Blanco
YEL Amarillo
Consulte el esquema de tablero de control para obtener detalles
sobre el tablero de control
194 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IF1400C/IF1800C/IF2100C 1 PH
Sección superior de la máquina de hacer hielo
QuietQube®
000015237_00
56
1
42
55
43
49
3
22
41
19
28
32
45
58
34
57
34
1
54
L1
N
GND
(22)
WHT
(21) BLU(20) BLU
(80)WHT
(77) RED/WHT
(60) BLK
(82) WHT
(61) RED
(57) GRY
(58) ORG
N
(80) WHT
(25) RED
(76) BLK
(55) BRN
(79) WHT
(83) ORG
(92)
WHT
(82)WHT
(56) WHT
(98) GRY
(28)
WHT
(26) WHT
(91) RED
(27)
RED
(8) WHT
(9) GRN
(62) RED/WHT
(99) WHT
(75)WHT
TIERRA
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 195
IF1400/IF1800C/IF2100C 1 ph
Número Componente
1 Asistencia de recolección de la bomba de aire
3 Interruptor del recipiente
19 Tablero de control
22 Pantalla táctil
32 Sonda de grosor del hielo
34 LED
41 Consulte el esquema de tablero de control para
obtener detalles
42 Válvula de solenoide: recolección hacia la
izquierda
43 Válvula de solenoide: recolección hacia la derecha
45 Válvula de solenoide: tubería de líquido
49 Termistores
54 Tablero de control del transformador
55 Válvula de descarga de agua
56 Válvula de admisión de agua
57 Sonda de nivel de agua
58 Bomba de agua
Colores de los cables
BLK Negro
BLU Azul
BRN Café
GRY Gris
ORG Naranjo
RED Rojo
WHT Blanco
Consulte el esquema de tablero de control para obtener detalles
sobre el tablero de control
196 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
UNIDAD DE CONDENSACIÓN MONOFÁSICA CVD
Unidad de condensación CVD QuietQube®
BLUBLU
L1
RED
2
YEL
(46) RED
BLK
PRPLPRPL
BLK
(44) BLU
1
(76) YEL
(50) BLU
(74) RED
3
(43) BLK
(75) RED
BLK
L2
GRND
8
15
11
29
12
14
10
5
17
31
36
18 18
000014543_01
7
TIERRA
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 197
Unidad de condensación monofásica CVD
Número Componente
5 Compresor
7 Sobrecarga del compresor
8 Relé potencial del compresor
10 Relé de retardo de tiempo del compresor
11 Capacitor de funcionamiento del compresor
12 Capacitor de puesta en marcha del compresor
14 Motor del ventilador del condensador
15 Capacitor de funcionamiento del motor del
ventilador del condensador
17 Contactos del contactor
18 Bobina del contactor
31 Desconexión por presión alta
36 Desconexión por presión baja
Colores de los cables
BLK Negro
BLU Azul
PRPL Morado
RED Rojo
YEL Amarillo
198 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
UNIDAD DE CONDENSACIÓN TRIFÁSICA CVD
Unidad de condensación CVD QuietQube®
15
25
14
10
5
18
31
36
17
BLUBLU
L1
RED
2
YEL
(75) RED
BLK
PRPLPRPL
BLK
1
(76) YEL
(74) RED
3
(75) RED
BLK
L2 GRNDL3
000014543_01
TIERRA
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 199
Unidad de condensación trifásica CVD
Número Componente
5 Compresor
10 Relé de retardo de tiempo del compresor
14 Motor del ventilador del condensador
15 Capacitor de funcionamiento del motor del
ventilador del condensador
17 Contactos del contactor
18 Bobina del contactor
31 Desconexión por presión alta
36 Desconexión por presión baja
Colores de los cables
BLK Negro
BLU Azul
PRPL Morado
RED Rojo
YEL Amarillo
200 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Tablero de control electrónico
22
38
34-1
34-2
3
34-10
34-9
34-8
34-7
34-6
34-5
34-4
34-3
2
5
58
56
42
55
43
34
34
34
34
34
34
49-1
49-7
49-6
49-5
49-4
49-3
49-2
33
31
28
57
71
72
70
73
1
2
3
4
5
6
7
8
9
74
75
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 201
Esquema de tablero de control electrónico
Número Descripción
2 iAuCS
3 Interruptor del recipiente
5 Bobina del relé del contactor del compresor
22 Pantalla táctil
28 Fusible
31 Desconexión por presión alta
33 Sonda de grosor del hielo
34 LED: relés
34-1 LED: pantalla
34-2 LED: micro
34-3 LED: limpieza
34-4 LED: recolección
34-5 LED: sonda de grosor del hielo
34-6 LED: sonda de nivel alto de agua
34-7 LED: sonda de nivel bajo de agua
34-8 LED: la derivación de pantalla está activa
34-9 LED: interruptor del recipiente izquierdo
34-10 LED: interruptor del recipiente derecho
38 LuminIce
42 Válvula de solenoide del relé: recolección hacia la
izquierda
43 Válvula de solenoide del relé: recolección hacia la
derecha
49-1 Termistor T1: temperatura de la tubería de líquido
49-2 Termistor T2: temperatura de la tubería de descarga
49-3 Termistor T3: temperatura de entrada del evaporador
para modelos de evaporador simple
Temperatura de salida del evaporador para modelos
de evaporador doble
49-4 Termistor T4: temperatura de salida del evaporador
49-5 Termistor T5: sonda de nivel del recipiente
49-6 Termistor T6: temperatura de agua potable
49-7 Termistor T7: temperatura de aire ambiente
55 Válvula de descarga de agua del relé
56 Válvula de admisión de agua del relé
57 Sonda de nivel de agua
58 Bomba de agua del relé
70 Puerto de comunicación RS232
71 Puerto de comunicación RS485
72 Suministro de energía 12 V CC
73 Conector USB
74 Puente de uso de agua desionizada y con ósmosis
inversa
75 Botón de derivación de pantalla y prueba
202 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Esquema de tuberías de refrigeración
IF0600C/CVDF0600 IB0620C/CVDF0600
IBF0820/CVDF0900 IF0900C/CVDF0900
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
14
17
18
T1
T2
T3
T4
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 203
IF0600C/CVDF0600 IB0620C/CVDF0600
IBF0820/CVDF0900 IF0900C/CVDF0900
Número Componente
1 Compresor
2 Válvula de retención de descarga
3 Condensador: remoto enfriado por aire
4 Válvula de control de presión principal
5 Válvula de corte de la tubería de líquido
6 Válvula de retención de la tubería de líquido
7 Receptor
8 Válvula de acceso del receptor
9 Deshidratador con filtro de tubería de líquido
10 Válvula de solenoide de la tubería de líquido
11 Intercambiador de calor
12 TXV: Válvula de expansión termostática
13 Evaporador
14 Válvula de solenoide de recolección
15 Válvula de corte de succión
16 Sifón en S: se requiere uno de 53 cm (21") o de
elevación superior
17 Filtro de la tubería de succión
18 Acumulador
T1 Termistor: Admisión del receptor
T2 Termistor: Salida del receptor
T3 Termistor: Admisión del evaporador
T4 Termistor: Salida del evaporador
204 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IBT1020C/CVDT1200 IT1200C/CVDT1200
1
23
4
5
678
9
10
12 13
14
17
18
16
12
14
15
11
T1
T2
T3
T4
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 205
IBT1020C/CVDT1200 IT1200C/CVDT1200
Número Componente
1 Compresor
2 Válvula de retención de descarga
3 Condensador: remoto enfriado por aire
4 Válvula de control de presión principal
5 Válvula de corte de la tubería de líquido
6 Válvula de retención de la tubería de líquido
7 Receptor
8 Válvula de acceso del receptor
9 Deshidratador con filtro de tubería de líquido
10 Válvula de solenoide de la tubería de líquido
11 Intercambiador de calor
12 TXV: Válvula de expansión termostática
13 Evaporador
14 Válvula de solenoide de recolección
15 Válvula de corte de succión
16 Sifón en S: se requiere uno de 53 cm (21") o de
elevación superior
17 Filtro de la tubería de succión
18 Acumulador
T1 Termistor: Admisión del receptor
T2 Termistor: Salida del receptor
T3 Termistor: Admisión del evaporador
T4 Termistor: Salida del evaporador
206 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Evaporadores dobles
IF1400C/IF1800C
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
15
16
13
12
14
14
9
18
T3
T2 T1
T4
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 207
IF1400C/IF1800
Número Componente
1 Compresor
2 Válvula de retención de descarga
3 Condensador: remoto enfriado por aire
4 Válvula de control de presión principal
5 Válvula de corte de la tubería de líquido
6 Válvula de retención de la tubería de líquido
7 Receptor
8 Válvula de acceso del receptor
9 Deshidratador con filtro de tubería de líquido
10 Válvula de solenoide de la tubería de líquido
11 Intercambiador de calor
12 TXV: Válvula de expansión termostática
13 Evaporador
14 Válvula de solenoide de recolección
15 Válvula de corte de succión
16 Sifón en S: se requiere uno de 53 cm (21") o de
elevación superior
17 Filtro de la tubería de succión
18 Acumulador
T1 Termistor: Admisión del receptor
T2 Termistor: Salida del receptor
T3 Termistor: Admisión del evaporador
T4 Termistor: Salida del evaporador
208 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
IF2100C
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
15
16
17
13
12
14
14
9
18
11
1212
T4 T3
T1
T2
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19 209
IF2100C
Número Componente
1 Compresor
2 Válvula de retención de descarga
3 Condensador: remoto enfriado por aire
4 Válvula de control de presión principal
5 Válvula de corte de la tubería de líquido
6 Válvula de retención de la tubería de líquido
7 Receptor
9 Deshidratador con filtro de tubería de líquido
10 Válvula de solenoide de la tubería de líquido
11 Intercambiador de calor
12 TXV: Válvula de expansión termostática
13 Evaporador
14 Válvula de solenoide de recolección
15 Válvula de corte de succión
16 Sifón en S: se requiere uno de 53 cm (21") o de
elevación superior
17 Filtro de la tubería de succión
18 Acumulador
T1 Termistor: Admisión del receptor
T2 Termistor: Salida del receptor
T3 Termistor: Admisión del evaporador
T4 Termistor: Salida del evaporador
SE HA DEJADO ESTA PÁGINA EN BLANCO INTENCIONALMENTE
210 Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
MANITOWOC ICE
2110 SOUTH 26TH STREET
MANITOWOC, WI 54220
844-724-2273
WWW.MANITOWOCICE.COM
Número de pieza: STH086 Mod. 01 5/19
Welbilt proporciona equipos y soluciones líderes en la industria a los principales
chefs del mundo y a los operadores de cadenas o empresas independientes en
desarrollo. Nuestros diseños de vanguardia y las táccas de eciencia producva
funcionan gracias al conocimiento profundo, la comprensión del operador y la
pericia culinaria.
Todos nuestros productos cuentan con el respaldo de KitchenCare®, nuestro
servicio de piezas, reparación y mercado secundario.
Traemos la innovación a la mesa
WWW.WELBILT.COM
CLEVELAND
CONVOTHERM®
DELFIELD®
FITKITCHEN™
FRYMASTER®
GARLAND
KOLPAK®
LINCOLN
MANITOWOC®
MERCO®
MERRYCHEF®
MULTIPLEX®
©2018 Welbilt Inc., excepto donde se indique explícitamente algo disnto. Todos los derechos reservados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Manitowoc Ice INDIGO NXT QuietQube Model Technicians Handbook Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario