DROPSA VIP5 PRO Controller El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
VIP5 Pro CONTROLLER
Control de sistemas de lubricación pequeños y medianos
Versión SW 3.0
Manual de uso y mantenimiento
Traducción de las instrucciones originales en italiano
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3. DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO
4. DETALLES DE FIJACIÓN E INSTALACIÓN
5. ENTRADAS/SALIDAS
6. INTERFAZ DEL PANEL FRONTAL
7. CICLOS DE TRABAJO
8. MONITORIZACIÓN DEL CICLO
9. PROGRAMACIÓN
10. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
12. DETALLES DE FIJACIÓN E INSTALACIÓN
12. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
13. ELIMINACIÓN
14. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
15. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
16. PRECAUCIONES DE USO
http://www.dropsa.com
Manual redactado de acuerdo con la Directiva
06/42 CE
C2162IS WK 43/19
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILÁN (IT)
tel. +39 02 250791
Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en los distribuidores
autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o escribir a
2/27
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir VIP5 Pro controller Dispositivo de control para Sistemas de lubricación de Dropsa.
El "controlador" objeto del presente manual de uso y mantenimiento nace como una evolución del producto VIP5 y mantiene
todas sus características sicas, a la vez que implementa una serie de funciones nuevas, así como la posibilidad de controlar
directamente cargas trifásicas.
Puede obtenerse la última documentación solicitándola a la Oficina técnica de ventas, o visitando nuestro sitio web
http://www.dropsa.com.
Este manual de uso y mantenimiento contiene información importante para la protección de la salud y la seguridad del personal
encargado del funcionamiento de este equipo. Es necesario leer cuidadosamente este manual y mantenerlo en un lugar seguro
con el fin de que siempre se encuentre disponible para los operadores que deseen consultarlo.
1.1 DEFINICIÓN DE LAS FASES DE LUBRICACIÓN, REPOSO Y CICLO DE LUBRICACIÓN
En el presente manual de uso y mantenimiento "FASE DE LUBRICACIÓN" y "CICLO DE LUBRICACIÓN" se refieren a los precisos
momentos en que la bomba está funcionando para la lubricación del sistema.
Un CICLO DE LUBRICACIÓN comprende: Comienzo del ciclo -> Control del sensor -> Tiempo de retraso -> Tiempo de espera.
Este subciclo puede repetirse mientras sea necesario y su conclusión se considera como la finalización de la FASE DE
LUBRICACIÓN.
La figura 1 representa el ciclo gráficamente.
Fig. 1 Una fase de lubricación puede incluir varios Ciclos de lubricación
Fase de lubricación
Ciclo de lubricación
Inicio
Ciclo
Control
Retraso
Espera
La FASE DE REPOSO determina el intervalo de tiempo entre cada FASE DE LUBRICACIÓN.
3/27
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
El VIP5 Pro permite disponer de numerosas funciones que se describen brevemente a continuación:
Pantalla LCD integrada para diagnóstico de fácil utilización;
Diagnóstico y medidor de lubricante para operaciones relacionadas con la funcionalidad y la alarma;
Tres entradas independientes (para controlar la funcionalidad de los presostatos de línea doble, la variación del ciclo
progresivo, la presión de los inyectores y de las señales externas que se utilizan como contadores para la fase de reposo o
de lubricación);
Las señales de entrada pueden ser NPN, PNP o contactos secos;
Las fases de lubricación y de reposo vienen determinadas por temporizadores o contadores;
El contador para la fase de lubricación puede utilizarse independientemente mientras se realiza la monitorización del
correcto funcionamiento del ciclo; resulta ideal para su uso en un sistema guiado por impulsos (por ejemplo, cadenas o
cintas transportadoras);
Capacidad de configurar las salidas para bombas eléctricas o neumáticas (los valores de bomba on/off pueden
configurarse individualmente);
El relé de salida de la alarma general puede ser una señal constante o generar una alarma codificada que permite que un
PLC remoto determine la naturaleza de la alarma;
Control de entrada de protección térmica e indicación correspondiente;
Entrada de nivel mínimo;
Entrada analógica 4..20 mA para la medición del nivel del depósito;
Control de nivel máximo;
Indicación independiente Alarma mínima/Alarma general;
Gestión de la inversión para línea doble con actuadores electromagnéticos o neumáticos;
Posibilidad de alimentar por separado los circuitos de entrada/salida con respecto a los circuitos de accionamiento;
Posibilidad de separar la tensión del inversor con respecto al resto de alimentaciones del cuadro;
Indicación remota de bomba en funcionamiento;
Gestión automática de la carga;
Posibilidad de selección modalidades local/remota;
Inicio remoto del ciclo, si está configurado en modo remoto.
Todos los parámetros de configuración pueden configurarse desde el menú de Configuración a través de la pantalla LCD,
utilizando las teclas del panel frontal. No es necesario programar complejos mandos internos.
3. DESCRIPCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El VIP5 Pro dispone de tres modos de funcionamiento:
1. CICLO (CYCLE)
2. IMPULSO (PULSE)
3. FLUJO (FLOW)
Los modos CICLO e IMPULSO están previstos para sistemas de lubricación continuos o intermitentes que requieren el control de
una bomba y la monitorización de las señales de control para determinar cuándo se realiza con éxito la lubricación.
FLUJO se ha diseñado únicamente para monitorizar la fase operativa, permitiendo al usuario controlar la señal de impulso y el
nivel de flujo en el momento correspondiente. Resulta útil para el control de los procesos y generalmente se utiliza para los
sistemas de recirculación.
3.1 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DE LOS MODOS DE CONTROL CICLO E IMPULSO
El VIP5 Pro está diseñado principalmente para controlar el sistema de lubricación continuo o intermitente con múltiples
entradas de control.
El principio de funcionamiento intermitente se basa en tres fases distintas:
Fase PRELUBRICACIÓN (PRELUBE) -> la Prelubricación coincide con el encendido del sistema.
Fase LUBRICACIÓN (Lubricación->Tiempo de espera) -> esta fase se corresponde con el periodo de suministro de
lubricante.
Fase REPOSO -> el sistema se encuentra inactivo en espera de la siguiente FASE DE LUBRICACIÓN.
Asimismo, el VIP5 Pro puede utilizarse sencillamente como dispositivo de monitorización en el modo "FLUJO", lo cual se
describe más adelante en el manual.
4/27
3.1.1 Fase PRELUBRICACIÓN
El usuario puede configurar un número de ciclos de prelubricación hasta un total de 250.
Si el valor de configuración de la prelubricación es cero, el Vip5 Pro no realizará ningún proceso de prelubricación cuando se
arranque la bomba; en este caso, si la configuración del parámetro Arranque es "Reanudación", cuando el sistema se
encienda seguirá ejecutando el programa desde donde se había interrumpido, o bien realizará un ciclo de lubricación, si la
configuración del Arranque es "Lubricación".
Con el parámetro "prelubricación" mayor que cero, la "prelubricación" se realizará en los siguientes casos:
- Cuando el VIP5 Pro se enciende;
- Después de la activación del botón REINICIO;
- Tras haber sido configurado en el menú de configuración del VIP5 Pro.
3.1.2. Fase LUBRICACIÓN (LUBE)
La fase de Lubricación comprende una serie de ciclos de lubricación que pueden repetirse hasta 250 veces.
Un ciclo de lubricación (Ciclo) consiste en la activación de la bomba de lubricación y en una señal de retroalimentación por parte
del Control, si se encuentra conectado a un sensor.
Incluye asimismo un período de Retraso antes de que se apague la bomba y un período de Espera antes de que el ciclo de
lubricación se repita.
Más específicamente:
- Ciclo (tiempo) determina durante cuánto tiempo se debe esperar la señal de control antes de que se considere como una
situación de alarma.
- Control (Tipo) determina de qué tipo es la señal de control (Línea simple, Línea doble, Inyectores).
Como alternativa, es posible configurar un temporizador, si no es necesario realizar un control del ciclo.
- Retraso (tiempo) indica durante cuánto tiempo debe permanecer activa la señal para validar la puesta en funcionamiento de
la bomba (aplicaciones con presostato).
- Espera (tiempo) determina cuánto tiempo es necesario esperar, en la fase en que la bomba está inactiva, antes de que el
ciclo se repita. Esto es necesario en sistemas con válvulas dosificadoras y representa el período de tiempo mínimo exigido
para reiniciar los inyectores. En los sistemas progresivos, por ej., su valor de configuración puede ser cero.
3.1.3 Fase REPOSO (STANDBY)
Durante la fase de Reposo el VIP5 Pro apaga la bomba y espera el comienzo de un nuevo Ciclo de lubricación. La duración de la
fase de Reposo puede determinarse mediante un temporizador o a través de una señal de impulso externa utilizada como
contador. El VIP5 Pro permite asimismo emplear una combinación de temporizador y señales de impulso externas que
determinan la fase sucesiva de lubricación o la indicación de alarma (si las señales de impulso externas no se reciben dentro del
intervalo de tiempo preestablecido).
3.2. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO EN MODO FLUJO
El VIP5 Pro también puede utilizarse sencillamente como un sistema de control del flujo. Cuando se selecciona el modo Flujo, la
unidad actúa como una pantalla de representación del flujo y controla una señal externa para el cálculo del flujo basada en
impulsos externos.
Asimismo, el usuario puede configurar el límite mínimo y máximo correspondientes. Si el flujo se encuentra fuera de estos
límites, se activa el contacto de alarma remota y se enciende el led de alarma en el panel frontal.
5/27
1. ENTRADAS/SALIDAS
4.1 CONEXIONES ELÉCTRICAS
En el interior del panel hay disponibles 6 cajas de bornes de conexión (ver imagen).
XM0 conexión alimentación del panel y al mando trifásico de la bomba en la salida
XM1 conexión entradas digitales
XM3 conexión entradas analógicas
XM4 conexión señales de intercambio
XM5 conexión salidas digitales (válvula neumática o electromagnética)
La conexión de los cables en la caja de bornes depende del tipo de configuración utilizada (SEP,DUAL,TIME,DUAL TIME,PS).
En la Tabla 1 se encuentran las diferentes asociaciones. La caja de bornes XM1 puede configurarse para la conexión de los
dispositivos PNP o NPN, simplemente moviendo la barra común (ver las Tablas 2 y 3, destacadas en amarillo).
En la conexión de los dispositivos "desde y hacia el campo", utilizar las canalizaciones internas al panel
instaladas previamente; asegurarse de que los cables no sean cortos, que tengan siempre el aislamiento
adecuado e íntegro hasta su entrada en el borne, y que estén correctamente bloqueados.
Efectuar siempre las conexiones con el panel sin alimentación.
Todas las conexiones deben ser efectuadas por personal cualificado y autorizado respetando la normativa
vigente.
6/27
7/27
Tabla 1
Conexión señales NPN
Insertar el puente como se muestra en la imagen siguiente
Nivel máx.
Nivel mín.
Entrada impulso/Detener
PS 1
PS 2
+
18
-
-
+
20
+
-
24
+
-
26
+
-
28
18
-
20
-
24
-
26
-
28
-
Sensor de ciclo
8/27
Tabla 2
Conexión señales PNP
Insertar el puente como se muestra en la imagen siguiente
Nivel máx.
Nivel mín.
Entrada impulso/Detener
PS 1
PS 2
+
17
-
-
+
19
+
-
23
+
-
25
+
-
27
17
+
19
+
23
+
25
+
27
+
Sensor de ciclo
9/27
Tabla 3
Dentro del cuadro hay disponibles cinco cajas de bornes de conexión denominadas XM0, XM1, XM3, XM4, XM5 (ver imagen
siguiente). A la caja de bornes XM0 se conecta la tensión de alimentación del cuadro y el mando trifásico de salida hacia la
bomba. Por su parte, las cajas de bornes XM1 y XM3 están destinadas a la conexión de los dispositivos de entrada del panel,
como se indica en la tabla siguiente. Conectar las señales de salida a las cajas de bornes XM4 y 5.
Localización
Función
Bloque
Núm.
XM0
1
PANEL SUMINISTRO
2
3
4
CONTROL BOMBA
5
6
Bloque
Nivel señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
XM1
+
+
ENTRADA
DIGITAL
ENTRADA NIVEL
MÁXIMO
SI EL SENSOR NO CUENTA CON LA
CERTIFICACIÓN EX, CONECTAR A LA
BARRERA, XD 1/2
(DISPOSITIVO SIMPLE)
17
PNP
-
-
18
NPN
+
+
ENTRADA
DIGITAL
ENTRADA NIVEL
MÍNIMO
19
PNP
-
-
20
NPN
+
+
ENTRADA
DIGITAL
ENTRADA
IMPULSO/DETENER
23
PNP
-
-
24
NPN
+
+
ENTRADA
DIGITAL
ENTRADA
PRESOSTATO 1
SI EL SENSOR NO CUENTA CON LA
CERTIFICACIÓN EX, CONECTAR A LA
BARRERA, XD 4/5/6
(DISPOSITIVO SIMPLE)
25
PNP
-
-
26
NPN
+
+
ENTRADA
DIGITAL
ENTRADA
PRESOSTATO 2
27
PNP
-
-
28
NPN
XM3
3
IN
ENTRADA
ANALÓGICA
SONDA
LÁSER
4
IN
+
+
XM4
8
C
SALIDA DIGITAL
ALARMA NIVEL
MÍN.
9
NC
10
NO
11
C
SALIDA DIGITAL
ALARMA COM.
12
NC
13
NO
10/27
XM5
1
SALIDA
VÁLVULA
SOLENOIDE
LÍNEA 1
2
SALIDA
5
SALIDA
VÁLVULA
SOLENOIDE
LÍNEA 2
6
SALIDA
Como se indica en el esquema eléctrico del equipo, se recomienda la utilización de cables con una sección de 2,5 mm2 para
las conexiones a la línea eléctrica y a la línea de tierra.
Asimismo, se considera que la protección térmica del motor montada en el equipo puede alcanzar un máximo de 4 A.
NOTA: En la conexión de los dispositivos "desde y hacia el campo", utilizar las canalizaciones internas al
cuadro instaladas previamente.
Realizar las conexiones siempre con el cuadro desconectado de la alimentación.
Todas las conexiones deben ser realizadas por personal cualificado y autorizado en conformidad con la
normativa vigente.
Asegurarse de que los cables:
- Poseen una longitud adecuada;
- Presentan un grado de aislamiento adecuado y completo hasta su entrada en el borne
correspondiente;
- Están correctamente fijados.
ATENCIÓN: El cuadro se conecta a una alimentación de red de 400 V~.
También puede conectarse a las tensiones que figuran en el ap. 11. En ese caso, es necesario cambiar la
conexión del primario del transformador a la tensión de red deseada.
El incumplimiento de este requisito podría causar daños permanentes al cuadro de control.
11/27
Las conexiones también pueden ser realizadas directamente sobre las cajas de bornes presentes en la tarjeta 1639186, según
las tablas incluidas más adelante. Para un correcto cableado, también debe prestarse atención a lo siguiente:
1. Todas las señales de entrada y salida se refieren a una tensión nominal de 24 Vcc.
2. Las entradas de la caja de bornes M1 se refieren a la tensión designada como Vio correspondiente a los bornes 6 y 7
de M2.
3. Al cuadro se le suministra una Vio coincidente con la alimentación interna Vint mediante puentes en los bornes de
M2: M2.5 con M2.7 y M2.4 con M2.6
4. Las entradas están equipadas con aisladores galvánicos; si se desea introducir señales activas cuya alimentación
procede de fuera del cuadro, deben retirarse los puentes de M2.5 con M2.7 y de M2.4 con M2.6; asimismo, dicha
alimentación debe conectarse a M2.7 y M2.6 respetando la polaridad correspondiente.
5. Las conexiones de M5 para los mandos de línea doble están configuradas para inversores de 24 Vcc. Si se utilizan unos
inversores con una tensión de alimentación diferente, retirar las conexiones entre las cajas de bornes M7 y M5, y
conectar M5 a la tensión que se desea tener en el inversor a través de M5.3 y M5.4.
6. Las conexiones de la caja de bornes M6 no son contactos secos.
7. Las conexiones de la caja de bornes M4 son contactos secos del tipo SPDT o SPST.
Para más detalles, consultar el esquema eléctrico completo que se adjunta al equipo.
NOTA: Para conectar microinterruptores o contactos secos en las entradas, dotadas de bornes también para
alimentación positiva (+) y la entrada P (IN+), es necesario realizar un puente entre (+) e (IN+) y conectar los
2 cables del microinterruptor a (-) o (IN-).
Fig. 4
12/27
Ubicación
Nivel de señal de entrada
Función
Notas
Bloque
Núm.
M1
1
+
24 Vcc entradas (Vio+)
Nivel máximo
17
IN +
Entrada P
2
-
0 Vcc entradas (Vio-)
18
IN -
Entrada N
3
+
24 Vcc entradas (Vio+)
Nivel mínimo
19
IN +
Entrada P
4
-
0 Vcc entradas (Vio-)
20
IN -
Entrada N
5
+
24 Vcc entradas (Vio+)
Presostato aire
Presostato de seguridad, por ejemplo para
sistemas aire-aceite
21
IN +
Entrada P
6
-
0 Vcc entradas (Vio-)
22
IN -
Entrada N
7
+
24 Vcc entradas (Vio+)
IMPULSO
Para dispositivos contadores
23
IN +
Entrada P
8
-
0 Vcc entradas (Vio-)
24
IN -
Entrada N
9
+
24 Vcc entradas (Vio+)
P1
Primer sensor de entrada para
monitorización del sistema. (Presostato para
inyectores, control ciclo progresivo,
suspensión de temporizador...)
25
IN +
Entrada P
10
-
0 Vcc entradas (Vio-)
26
IN -
Entrada N
M1
11
+
24 Vcc entradas (Vio+)
P2
Segundo sensor de entrada para
monitorización del sistema. (Presostato 2
para línea doble, boost para ciclo SEP, etc. )
27
IN +
Entrada P
12
-
0 Vcc entradas (Vio-)
28
IN -
Entrada N
13
-
0 Vcc entradas (Vio-)
Protección térmica
Entrada para protección térmica del motor
29
IN -
Entrada N
14
-
0 Vcc entradas (Vio-)
Control remoto
Activa el control remoto del ciclo
30
IN -
Entrada N
15
-
0 Vcc entradas (Vio-)
Inicio ciclo remoto
Si está activa la entrada del control remoto,
activa el inicio del ciclo
31
IN -
Entrada N
16
-
0 Vcc entradas (Vio-)
Elimina errores
Elimina eventuales errores existentes
32
IN -
Entrada N
Ubicación
Nivel de señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
M2
1
Vca1
19 Vca
Entrada en alterna
Posible entrada también de 24 Vcc
2
Vac2
19 Vca
3
Tierra
Tierra
Conexión a tierra
Conectar estos 2 terminales, si se desea
referir a tierra la alimentación
4
Vint -
GND lógica interna
Alimentación de la
parte lógica y del
mando del relé
5
Vint +
24 V lógica interna
máx. 1,5 A
6
Vio -
0 Vcc entradas
Alimentación de las
entradas externas
máx. 1,2 A
7
Vio +
24 Vcc entradas
8
Vio -
0 Vcc entradas
13/27
Ubicación
Nivel de señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
M3
1
0:10 V
0:10 V entrada
Entrada analógica 0:10
V para futura
ampliación
Sin aislar, sin búfer, carga 20 kohm
2
0 V
0:10 V referencia
3
4:20 mA
4:20 mA entrada
Entrada analógica 4:20
mA para entrada sonda
de nivel
Sin aislar, sin búfer, carga 220 R
4
0 V
4:20 mA referencia
5
4:20 mA
4:20 mA entrada
Entrada analógica 4:20
mA para futura
ampliación
Sin aislar, sin búfer, carga 100R
6
0 V
4:20 mA referencia
Ubicación
Nivel de señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
M4
1
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Mando "Alarma" en
panel Vip5 Pro
2
NC
3
NO
4
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Mando limpieza boquillas
5
NO
6
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Mando de carga
7
NO
8
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Alarma nivel mínimo
9
NC
10
NO
11
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Alarma general
12
NC
13
NO
14
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Mando bomba principal
15
NO
16
C
SPST, 3 A 250 Vca carga
resistiva
Mando bomba principal
17
NC
18
NO
Ubicación
Nivel de señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
M5
1
V inv
SPST-NO
30 A 250 Vca, 20 A 28 Vcc
Mando inversor línea 1
línea directa a la carga
2
NO
línea conmutada, contacto NO
3
V inv
línea directa a la carga
Alimentación inversor de
línea
Conectar estos bornes a la tensión
adecuada al tipo de inversor utilizado
4
C
Línea a contactos C
5
V inv
SPST-NO
30 A 250 Vca, 20 A 28 Vcc
Mando inversor línea 2
línea directa a la carga
6
NO
línea conmutada, contacto NO
Ubicación
Nivel de señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
M6
1
Vint +
Alimentación positiva
Presencia alimentación
tarjeta 1639186
2
Vint -
Alimentación negativa
3
24 V
Mando bomba
4
0 V
Ubicación
Nivel de señal
Función
Notas
Bloque
Núm.
M7
1
24 Vcc
Alimentación positiva
Alimentación inversor
de línea
Para inversores a 24 Vcc
2
0 Vcc
Alimentación negativa
14/27
5.3 ACTIVACIÓN DE LA BATERÍA CON FUNCIONES DE RELOJ EN TIEMPO REAL
En caso de que la tarjeta del VIP5 Pro esté provista de un puente de dos patillas (frente a la batería), introducir ambas
patillas para activar la batería y conservar las configuraciones de FECHA/HORA con el equipo apagado.
5. PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA REALIZACIÓN DE LAS CONEXIONES
5.1 CONEXIONES ELÉCTRICAS
Nunca realice ninguna manipulación en el interior del panel sin activar antes el interruptor de bloqueo de puerta (amarillo-rojo)
colocándolo en Apertura = posición 0
Para operar de manera segura en el interior del panel es necesario interrumpir la alimentación aguas arriba del mismo,
actuando en la línea, donde estarán instaladas las necesarias protecciones y seccionadores.
Si es necesario manipular dispositivos eléctricos alejados del panel (aguas abajo), pero conectados al mismo, es
obligatorio (además de accionar el interruptor de bloqueo de puerta), la inclusión de un Candado de seguridad en la
correspondiente ranura existente para ello en el propio seccionador. Esta operación tiene por objeto evitar una
conexión accidental de la tensión por parte de personas no autorizadas o colaboradores distraídos mientras se está
trabajando en los controles eléctricos periféricos.
Seguir cuidadosamente el esquema adjunto a cada panel. En caso de duda sobre conexiones que no estén claras,
ponerse en contacto con nuestra Oficina técnica antes de realizar pruebas peligrosas.
Comprobar que la alimentación al panel es correcta de acuerdo con las características para las que se ha construido.
La alimentación al interruptor de bloqueo de la puerta debe proceder obligatoriamente de una línea específica en la
que (aguas arriba del panel) debe haberse instalado un dispositivo adecuado para la protección contra contactos
indirectos (protección diferencial)
Por tanto, será responsabilidad del instalador garantizar la protección de los contactos indirectos mediante la
instalación (o haciendo que sea instalado por personal cualificado) de un elemento de interrupción automática de la
alimentación con los dispositivos adecuados de tipo diferencial o magnetotérmico de acuerdo con las normas vigentes
(CEI 64-8). Siempre es necesario un seccionador aguas arriba del panel. Será necesario contar con personal cualificado
capaz de evaluar la elección, considerando:
el circuito de alimentación existente
una corriente máxima de cortocircuito (Icu) de 10 kA
la instalación de puesta a tierra existente
el esquema del panel y su aplicación
Fig. 5
Nota: Cada vez que se retira el puente, las funciones de FECHA/HORA se ponen a cero. Por tanto, se
recomienda reprogramarlas cada vez que el puente sea retirado y a continuación conectado de nuevo.
JUMPER:
Conectar las dos
patillas para
activar la batería
BATERÍA
15/27
Asimismo, para la protección de los contactos indirectos existe una conexión de tierra:
a) Perno macho con anillo y cable amarillo verde o
b) Borne de tierra
Es obligatorio conectar a dicha conexión un conductor de protección externo con una sección igual a la de los
conductores de fase de alimentación. Por tanto es obligatorio conectar el perno o el borne de tierra a la instalación de
tierra de la red de alimentación.
Comprobar previamente la eficiencia de la instalación de tierra del cliente existente.
Solicitar la certificación de la instalación de tierra del cliente.
A la conexión de tierra no deben conectarse otros conductores, excepto el conductor de protección externo.
5.1 CABLES
Para la conexión al panel, los cables deberán estar dimensionados adecuadamente en función de las cargas y del tipo
de uso específico. El grado de aislamiento debe ser proporcional a las tensiones aplicadas.
Utilizar cables con la sección adecuada de acuerdo con el consumo de los distintos elementos de uso adecuadamente
protegidos contra sobreintensidades.
Usar cables resistentes a la propagación de la llama y de baja emisión de humos tóxicos en caso de incendio.
ATENCIÓN:
En caso de incendio NO utilizar AGUA, sino los
correspondientes extintores para equipos bajo tensión
5.2 COMPROBACIONES ELÉCTRICAS ANTES DE SUMINISTRAR TENSIÓN
Comprobar de nuevo la correcta correspondencia de las conexiones realizadas en la caja de bornes comparándolas con el
esquema adjunto;
Comprobar de nuevo el apriete de los tornillos de la caja de bornes;
Comprobar de nuevo igualmente el apriete de elementos externos al panel en las distintas cajas de bornes: motor, válvulas,
indicadores y sensores
Verificar el correcto funcionamiento de los dispositivos de protección externos y de los interruptores colocados tanto aguas
arriba como aguas abajo del panel y su correcta conexión;
Pruebas que deben realizarse obligatoriamente:
- Continuidad circuito de protección
- Pruebas de resistencia de aislamiento
- Pruebas de tensión
- Protección contra corrientes residuales
- Pruebas electromagnéticas
- Pruebas funcionales
Nota
Es obligación del instalador proporcionar la correspondiente DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
16/27
6. INTERFAZ DEL PANEL FRONTAL
6.1 ESQUEMA DEL PANEL FRONTAL (CON INDICACIÓN DE LOS ESTADOS DEL VIP5 PRO)
ESTADO DEL VIP5 Pro
LED BOMBA ON
LED ENTRADA CICLO
LED ALARMA
Alarma
OFF
ON
ON
Fase Reposo
OFF
ON
OFF
Fase de
lubricación/ciclo
ON
ON
OFF
Ajuste
OFF
OFF
ON
Estado y
descripción.
MODO (AJUSTAR):
Cambiar el valor del parámetro
seleccionado
Led bomba ON:
Bomba ON
Bomba OFF
Reposo
Led estado Ciclo
Muestra el
estado de la
entrada de
control del ciclo.
Muestra los parámetros y los
valores durante la
configuración o el estado y
los contadores durante el
funcionamiento normal
Botón de reinicio del
hardware
OK:
Salir del menú de
configuración guardando los
cambios
Etiqueta identificativa
del producto (situada a
un lado)
Led de alarma
ESC:
Salir del menú de configuración sin
guardar los cambios
ATRÁS:
Parámetros anteriores o
disminución del valor de
configuración que se muestra
en la pantalla
ADELANTE:
Parámetros posteriores o
aumento del valor de
configuración que se muestra
en la pantalla
17/27
7. CICLOS DE TRABAJO
El VIP5 Pro cuenta con tres modos diferentes de funcionamiento determinados durante la fase de ajuste descrita
anteriormente.
Estos son: CICLO, IMPULSO y FLUJO.
7.1 MODO "CICLO"
En el modo Ciclo un sensor determina la finalización de la FASE DE LUBRICACIÓN. Si se usa una configuracn de tipo
temporizador, el ciclo di lubricación finalizará cuando termine el temporizador. La fase de Reposo está determinada por un
temporizador, un contador de entrada externo o por una combinación de ambos.
7.2 MODO "IMPULSO" (INTERMITENTE)
En el modo Impulso la duración de la Fase de reposo y de la Fase de lubricación se encuentran determinadas por un contador
externo. El correcto funcionamiento del Ciclo de lubricación puede controlarse usando un sensor de ciclo.
En la pantalla del vip se visualiza la
cantidad de flujo detectada en una entrada.
Control de
flujo
FASE DE LUBRICACIÓN
LUBRICACIÓN CONTROL
ESPERA
Ejemplo 1) Tanto la fase de reposo como la de lubricación están determinadas por un
temporizador de encendido/apagado.
Ejemplo 2) Reposo determinado por un contador.
Ejemplo 3) Reposo determinado por la combinación de temporizador y contador
STOP
STOP
Alarma
Alarma
Tiempo de pausa
agotado
0 min/99 horas
0-60 000 ciclos
1 min/99 horas
El primero de los dos
eventos
0-60 000 ciclos
1-60 000 ciclos
1 min/99 horas
Bomba en Reposo
Bomba en
Funcionamiento
ALARMA
LUBRICACIÓN CONTROL ESPERA
Ciclo de lubricación
REPETIDO 1-250 veces
Puede repetirse la fase de lubricación
Ejemplo 4) Reposo determinado por un contador. Se activa la señal de alarma si las
señales externas del contador no suministran el impulso dentro del plazo estipulado.
Fig. 6
Ejemplo:
La fase de reposo es determinada por un contador de pausa
y la fase de lubricación por un contador de ciclo.
[CICLO Cnt> 1 PAUSA Cnt> 0]
La fase de lubricación se suspende si no se reciben señales
externas durante un periodo de tiempo previamente
establecido.
[SUSPEND T> 0]
0-60 000 ciclos
1-60 000 ciclos
1-60 000 ciclos
Alarma
FASE DE LUBRICACIÓN
Bomba en
funcionamiento
ALARMA
Bomba en reposo
LUBRICACIÓN CONTROL ESPERA
Fig. 7
18/27
7.3 MODO"FLUJO"
En este modo de funcionamiento el VIP5 Pro puede utilizarse simplemente para la monitorización del flujo o como
pantalla.
7.4 PRELUBRICACIÓN
Se trata de un ciclo de prelubricación que se activa cuando se pone en marcha o se reinicia el sistema.
Si el valor del ciclo de prelubricación se ha ajustado a 1 o a una cantidad mayor, el VIP5 Pro llevará a cabo el número establecido
de Fases de lubricación.
Debe tenerse en cuenta que si cada Fase de lubricación comprende 2 o s Ciclos de lubricación, el total de los ciclos
realizados será igual al número de Ciclos de lubricación multiplicado por el número de ciclos de Prelubricación.
PRELUBRI
CACIÓN
1
EJECUTAR n
Ciclos
LUBRICACIÓN
NO
OPERACIONES
ESTÁNDAR
ENCENDIDO
En la pantalla del vip se visualiza la cantidad de
flujo detectada en una entrada.
Bomba en
funcionamiento
ALARMA
FIELD
CONTROL
COMP
UTING
ALARM
OUTPUT
FLOW DATA
UPDATE
CONTROL DEL FLUJO
Flujo fuera de los límites
establecidos
Fig. 8
19/27
8. MONITORIZACIÓN DEL CICLO
8.1 OPERACIONES PARA LA MONITORIZACIÓN DEL CICLO
Existen varias posibilidades de Operaciones de monitorización del ciclo.
De las 4 que se indican a continuación, la primera es la operación de monitorización en la que el VIP5 Pro pone en evidencia
todo su potencial.
1) DUAL - LÍNEA DOBLE
El ciclo de línea doble generalmente utiliza 2
presostatos conectados respectivamente a
P1 y P2.
El VIP5 Pro pone en marcha la bomba y
espera a que se produzca el cierre del
presostato P1 dentro del tiempo de espera.
A continuación, las líneas de lubricación se
invierten mediante un inversor.
El P2 también debe cerrarse dentro del
tiempo de espera.
Un usuario puede configurar un tiempo de
RETRASO útil para filtrar los picos de
presión, como en el modo de
funcionamiento PS.
Alimentación
Alimentación
Nivel mínimo
Inversor
Línea 2
Línea 1
P 2
P 1
Fig. 9
LL
ALARMA
NIVEL MÍNIMO
MOTOR BOMBA
BOMBA
ALIMENTACIÓN
POTENCIA
BOTÓN REINICIO
2) TEMPORIZADOR - SOLO TIEMPO
El ciclo de lubricación se realiza
simplemente de acuerdo con el valor
establecido en el temporizador.
Por lo tanto, no se monitoriza ninguna
entrada que confirme la correcta ejecución
del Ciclo de lubricación.
Fig. 10
20/27
4) SEP - SERIE PROGRESIVA
El modo de funcionamiento de Serie
progresiva se utiliza en sistemas
progresivos para el control de los ciclos.
La bomba se enciende, la entrada P1 es
controlada y debe cambiar de estado dos
veces sin que se supere el tiempo de
espera, ya que de lo contrario se
generará una alarma de tiempo de
espera.
Una vez que P1 cambia de estado 2 veces, la bomba se apaga y el VIP5 Pro pasa a reposo o el ciclo de lubricación se repite
el número de veces deseado.
En este modo de funcionamiento no se emplea el tiempo de espera, ya que el sistema progresivo no necesita tiempo de
enfriamiento.
3) PS- PRESOSTATOS
El control mediante presostatos se
utiliza normalmente en los sistemas con
válvulas dosificadoras.
El VIP5 Pro controlará la entrada P1
para verificar que hay un contacto
ABIERTO al inicio del ciclo.
La bomba es activada y el presostato
debe CERRARSE dentro del tiempo de
espera, ya que de lo contrario se
activará el ciclo de alarma.
Una vez que el contacto P1 está cerrado, un tiempo de RETRASO sirve para comprobar que la variación no se interrumpe
durante el tiempo establecido antes de que la bomba se apague. Esto asegura que se filtren los picos de presión al inicio del
ciclo de lubricación sobre líneas largas.
Puede configurarse un tiempo de espera para permitir el reinicio de los inyectores en el caso de una configuración con
ciclos múltiples.
BOMBA
MOTOR
BOMBA
P1
ALARMA
PRESOSTATO
ALIMENTACIÓN
LL
POTENCI
A
MÍN. NIVEL
Fig. 11
LL
ALARMA
ALIMENTACIÓN
ELECTROVÁLVULA
BOMBA
NIVEL MÍNIMO
ULTRASENSOR
P1
POTENCIA
Fig. 12
21/27
9. PROGRAMACIÓN
La Sección siguiente explica cómo navegar entre los menús de configuración del VIP5 Pro y contiene una explicación detallada
de cada parámetro y de los posibles valores.
9.1 NAVEGACIÓN
La siguiente figura muestra el modo de navegación a través del menú de configuración.
OPERACIONES
CONFIGURACIÓN PARÁMETROS
VALORES
Para acceder al menú CONFIGURACIÓN desde el modo de funcionamiento, mantener pulsado el botón (Mode) durante 5
segundos.
Las teclas (flechas arriba y abajo) permiten desplazarse por los parámetros.
Presionando de nuevo el botón Mode, el valor del parámetro indicado puede modificarse usando los botones Arriba y Abajo.
Para salir, usar la tecla (OK) o (Esc) para salir sin guardar los cambios.
LUBE sep: 1
01m56s STOP
5 s
MODE -Cycle-
SET - - NEXT
MODE -Cycle-
SAVE - +
O
valor configurado
guarda
los parámetros
no guarda
los parámetros
guarda
los parámetros
no guarda
los parámetros
O
valor
guardad
o
valor no
guardado
LUBE Type SEP
SAVE - +
O
valor configurado
O
valor no
guardado
valor
guardad
o
LUBE Type SEP
SET BACK NEXT
+
Fig. 13
22/27
9.2 VALORES Y PARÁMETROS
La siguiente tabla muestra los parámetros y los posibles valores del VIP5 Pro. Los dos primeros parámetros (MODE y TYPE)
determinan qué parámetros están disponibles en el menú y son los primeros que deberían ser configurados.
NOMBRE
PARÁMETROS
VALORES
PREDETER
MINADOS
DESCRIPCIÓN
VALORES/
RANGO
APLICABILIDAD
MODE
CYCLE
SELECCIONA EL
MODO DE FUNCIONAMIENTO
Modo de medición del flujo
FLOW
FLOW
Ciclo de lubricación completado cuando el sensor de ciclo
confirma la correcta lubricación
CYCLE
CYCLE
Fases de lubricación y Reposo: ambas determinadas por
una señal externa
PULSE
PULSE
TYPE
SEP
SELECCIONA EL CICLO DE CONTROL:
X
X
Ciclo por tiempo
TIMER
Ciclo con presostato
PS
TIMER/NO
CONTROL
Control de ciclo con progresivo
SEP
PS
Ciclo línea doble con señales de control
DUAL
DUAL
SEP
Ciclo línea doble solo con temporización
DUAL TIMED
DUAL
TIMED
INVERTER
PNEUM
Tipo de inversor conectado para instalaciones DUAL
PNEUM-ELETT
X
X
X
INVER.Ton
3 s
Tiempo de mando inversión de línea
0,1 s - 25,0 s
X
X
X
X
INVE.Wait
.null.
Tiempo de espera entre mando inversión y bomba
1 s - 1 h
X
X
X
X
CYCLE TOUT
2 min
Define el tiempo máximo que se debe esperar hasta la
finalización del ciclo antes de activar una alarma.
1 s - 1 h
X
X
X
X
X
X
LUBE TIME
2 min
En modo Temporizador determina cuánto tiempo estará en
funcionamiento la bomba
0 s 99 h
X
X
CYCLE CNT
1
Duración del Ciclo de lubricación (en modo IMPULSO)
1 - 60000
X
X
X
X
X
X
TIEMPO
RETRASO
5 s
Cuando se acciona el presostato, determina cuánto tiempo
se mantendrá la bomba en funcionamiento para garantizar
que la señal es real y no un pico de presión.
0 s 2 min
X
X
X
X
X
En modo Flujo, es el tiempo de estabilidad de la alarma
antes de activarse
X
SUSPEND T
1s
En modo Impulso, la fase de lubricación será suspendida
después de este tiempo si no se recibe la señal de recuento
Null 2min
X
X
X
X
X
X
PAUSE CNT
1
Contador para la fase de Reposo (entrada IMPULSO).
Ver también: PAUSE MULTIP.
Null -250 (cycle
mode)
Null-60000
(pulse mode)
X
X
X
X
X
X
X
SUSPEND
Never
En el modo Ciclo puede conectarse una señal remota
SUSPEND en la entrada IMPULSO. Cada ciclo de lubricación
finaliza antes de que se active la eventual suspensión
Never, In Pause
In Cycle, Always
X
X
X
X
X
X
PAUSE BY
Timer
Determina la fase de Reposo
X
X
X
X
X
X
Reposo por tiempo
Time
Un cierto número de señales externas de IMPULSO
Counter
Aquel de los dos eventos que se produzca antes
Time & Counter
Con señales de IMPULSO. Sin embargo, si se alcanza el
PAUSE TIM, se activa la alarma
Tout
& Count
PAUSE TIM.
6 m 00 s
Tiempo de Reposo Null significa que se salta la fase de
reposo
Null
99 h 00 m
X
X
X
X
X
X
PUMP
Continuous
La salida de la bomba puede ser una señal constante, por
impulsos o sincronizada con la señal de mando (ver los tres
parámetros siguientes)
Continuous,
Pulsed
X
X
X
X
X
X
X
syncronyzed
X
PUMP TON
5,0
Configura el tiempo del impulso ON de la bomba
0,1-25,0 s
X
X
X
X
X
X
X
PUMP TOFF
5,0
Configura el tiempo del impulso OFF de la bomba
0,1-25,0 s
X
X
X
X
X
X
X
PAUSA
MULTIP.
1
Multiplica los valores configurados por un factor 10 o 100
para alcanzar valores más altos. Ver también: PAUSE CNT
1; 10; 100
X
X
X
X
X
X
LUBE CYCLES
1
Número de ciclos de lubricación para completar una fase
de lubricación
1 - 250
X
X
X
X
X
X
BOOST CYCLES
1
En el modo SEP, si la entrada P2 está cerrada, los valores
del CICLO de LUBRICACIÓN aumentan una cantidad
equivalente al valor establecido en esta configuración
1 - 250
X
X
23/27
9.3 FUNCIONES ESPECIALES
1) REGULACIÓN CONTRASTE LCD:
Pulsando la tecla ESC u OK antes del encendido o inmediatamente después de un reinicio, se accede al menú de ajuste del
contraste de la pantalla LCD; manteniendo pulsada la tecla OK, el contraste disminuye, y con la tecla ESC aumenta.
2) CONSULTA DE LOS DATOS DE FLUJO:
Durante la fase de funcionamiento o de pausa, pulsando la tecla OK, se muestran los datos relativos al flujo medio o al
volumen total suministrado en los últimos DÍAS, HORAS o el TOTAL desde el último reinicio.
3) PUESTA A CERO DE DATOS DE FLUJO:
La posibilidad de borrado se muestra durante la fase de consulta de los datos de flujo.
En algunos casos la puesta a cero puede realizarse mediante la tecla de flecha hacia ABAJO.
4) VISUALIZACIÓN FECHA/HORA:
Durante el ciclo de pausa se pueden visualizar la hora y la fecha a través de la tecla ESC solo si el parámetro DATETIME está
en la configuración "enable".
5) VISUALIZACIÓN DE EVENTOS Y CONTADORES:
Presionando durante 5 segundos la tecla de flecha hacia ABAJO, se puede entrar en un menú que permite visualizar los
eventos (disponible en la versión FW 2.xx).
PRELUBE
0
Número de Ciclos de prelubricación
0 - 250
X
X
X
X
X
X
WAIT TIME
10 s
Intervalo de tiempo entre dos Ciclos de lubricación en la
Fase de lubricación
Null - 2 min
X
X
X
X
X
X
START IN
Resume
Determina el tipo de reinicio:
X
X
X
X
X
X
X
Arranque en Fase de lubricación
Lube
Reanudación desde el estado de apagado
Reanudación
FLOW VALUE
1,0
Valor informativo de cuánto lubricante es suministrado
durante el Ciclo de lubricación
0,0 - 1000
X
X
X
X
X
X
X
X
UNITS
Counts
Unidades de medida para los parámetros del valor de
flujo usado únicamente para su visualización
Counts, CubicC., Liters, Pints,
Gallons, Kilos, Grams
X
X
X
X
X
X
X
X
FLOW MIN
10,0
Ajuste flujo mínimo
Si es nulo, excluye totalmente la alarma de flujo
0,0 - 6000
X
FLOW MAX
100,0
Ajuste flujo máximo
0,0 6000
X
ALARM
Standard
Cómo se gestiona la alarma REMOTA
X
X
X
X
X
X
X
X
El relé se desconecta durante la alarma
Standard
El relé se conecta durante la alarma
Inverted
Se genera una alarma codificada mediante impulsos
Coded
STOP
On All
Determina en qué condiciones de alarma debe
interrumpirse el ciclo de lubricación VIP5 Pro
X
X
X
X
X
X
X
Nunca interrumpe el ciclo de lubricación
On None
En todas las situaciones de alarma
On All
En todas menos en la de nivel mínimo
All But Min Level
En todas menos en la de nivel máximo
All But Max Level
Solo en caso de nivel mínimo
Minlev Only
MIN. LEV. INPUT
NC
Configuración para la señal de entrada de mínimo nivel
NC, NO, 4 - 20 mA
X
X
X
X
X
X
X
LO LEVEL MA
19,8
Configuración de bajo nivel si se utiliza la entrada 4-20
mA
4,0 - 20,0
X
X
X
X
X
X
X
HI LEVEL MA
4,2
Configuración de máximo nivel si se utiliza la entrada 4-
20 mA
4,0 - 20,0
X
X
X
X
X
X
X
MININPUT
DELAY
0,5 s
Cuando se restablece la alarma de bajo nivel, tiempo de
retraso antes de controlar la entrada de nivel
0 s-5 s
X
X
X
X
X
X
X
HI LEVEL IN
NO
Configuración para señal de máximo nivel
NC, NO
X
X
X
X
X
X
X
Thermal Input
NO
Configuración para la señal de protección térmica
NC, NO
X
X
X
X
X
X
X
FILL Tout
.null.
Tiempo máximo de activación del mando de llenado
desde el momento en que el nivel vuelve a superar el
mínimo.
Null 10 h
X
X
X
X
X
X
X
AIR Delay
0,5 s
Retraso en la desactivación del mando a partir del
momento de apagado del mando de la bomba
0,1 - 25,0 s
X
X
X
X
X
X
X
DATETIME
Disable
Activa o desactiva las funciones del reloj en tiempo real.
Nota: asegurarse de que la batería está conectada
Enable, Disable
X
X
X
X
X
X
X
X
DAY
1
DateTime: Ajuste día
1 31
X
X
X
X
X
X
X
X
MONTH
1
DateTime: Ajuste mes
1 - 12
X
X
X
X
X
X
X
X
YEAR
2000
DateTime: Ajuste año
2000 - 2099
X
X
X
X
X
X
X
X
HOUR
0
DateTime: ajuste hora
0 - 23
X
X
X
X
X
X
X
X
MINUTE
00
DateTime: Ajuste minutos
0 - 59
X
X
X
X
X
X
X
X
SET DEFAULT VAL.
REINICIA LOS VALORES POR DEFECTO DE FÁBRICA
Yes - No
X
X
X
X
X
X
X
X
24/27
ATENCIÓN: La máquina solo puede ser abierta y reparada por personal de Dropsa autorizado.
10. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
10.1 TABLA ALARMAS CODIFICADAS
La siguiente tabla incluye una lista de posibles alarmas generadas por el VIP5 Pro junto con información para la resolución de
problemas.
CÓDIGO
TIPO
NOTAS/CONTROLES/SOLUCIONES
ALARM 01
NIVEL BAJO
El sensor de nivel bajo se ha activado.
Rellenar el depósito con lubricante.
ALARM 02
CYCLE TIMEOUT
La señal de control de ciclo no se ha recibido en el tiempo establecido. Es
necesario asegurarse de que se ha configurado el temporizador con un valor que
permita completar el ciclo.
ALARM 03
BOOST WARNING
La entrada P2 se ha activado y la función Boost ha aumentado el número de ciclos
de lubricación durante la fase de lubricación.
ALARM 04
THERMAL PROT.
Se ha detectado una señal de alarma térmica.
Comprobar y reparar.
ALARM 05
PS ALREDY ON
En el modo ciclo PS, el presostato ya está activo antes del encendido de la bomba.
Es necesario asegurarse de que el sistema funciona correctamente.
ALARM 06
PS AFTER WAIT
En el modo ciclo PS, el presostato no puede alcanzar la presión durante la
duración del parámetro de tiempo de RETRASO.
Comprobar que los parámetros sean los correctos y que la bomba funcione
correctamente y mantenga la presión.
ALARM 07
NOT IN PRESS.
Ninguna señalización de presostato detectada durante el tiempo de espera.
Verificar que la bomba y el presostato funcionan correctamente y que no hay
pérdidas en el sistema.
ALARM 08
PAUSE TIMEOUT
En el modo TOUT&Cont no se ha recibido ninguna señal externa dentro del tiempo
preestablecido.
Comprobar el correcto funcionamiento del dispositivo externo.
ALARM 09
HI LEVEL
Señal de máximo nivel presente en el depósito.
ALARM 10
BAD SET 420MA
Error de programación en la entrada 4-20 mA; modificar los parámetros para disponer
de un rango MÍN.-MÁX. > 4mA.
ALARM 11
BAD IN 420MA
Cableado equivocado en la 4-20 mA: señal fuera del rango o por debajo de este.
ALARM 12
LO FLOW
En el modo de flujo, el flujo en el momento correspondiente es menor del nivel
mínimo establecido.
ALARM 13
HI FLOW
En el modo de flujo, el flujo del momento correspondiente es superior al nivel
máximo establecido.
ALARM 14
LO FLOWT
En el modo de flujo, el flujo del momento correspondiente es menor del nivel
mínimo establecido a causa de la ausencia de la señal de entrada de flujo en el
tiempo de espera. Esto generalmente indica una avería del sensor o que el
sistema está apagado.
ALARM 15
UNCODED FAIL
Se ha producido un error interno desconocido.
Probar a reiniciar la unidad. Si el error se produce de nuevo, la unidad debe ser
devuelta a Dropsa para su correspondiente control.
ALARM 16
EXTERNAL
PRESSURE
Señal de alarma del presostato de seguridad de los sistemas aire-aceite.
25/27
10.2 REINICIO/RESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA
Una vez que se activa alguna de las alarmas que se acaban de describir, en la pantalla aparece:
Ej.:
Pulsando el botón situado bajo la leyenda "Setup", el usuario puede cambiar los valores de los parámetros, si lo que causa la
alarma es la existencia de parámetros incorrectos.
Pulsando el botón situado bajo la leyenda "Reset" (o el botón reset), el VIP5 Pro reiniciasu programación desde el último
parámetro guardado.
10.3 FUNCIÓN ALARMA REMOTA CODIFICADA
El VIP5 Pro ofrece la posibilidad de utilizar un contacto de alarma codificado por impulsos.
Cada vez que el VIP5 Pro alcanza una condición de alarma, el contacto del relé de la alarma se activa.
La mayor parte de los contactos de alarma son un simple contacto NC o NO, que indican al sistema remoto que el dispositivo de
control local se encuentra en situación de alarma.
Asimismo, el VIP5 Pro puede enviar la alarma codificada al PLC o a una LÁMPARA remota para evidenciar el tipo de alarma
generada.
Esto se consigue conmutando el relé de alarma con trenes de impulsos de 500 ms separados entre sí por pausas de 2000 ms.
El siguiente gráfico muestra la lógica de la interfaz con el PLC.
11. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión de alimentación (ver nota ap. 5.1).
110V~ - 230V~ - 400V~ - 460V~
Consumo
2 W (en Stop) - 10 W (en Start)
Temperatura de utilización
- 5 C ÷ + 70 C
Temperatura de almacenamiento
- 20 °C ÷ + 80 °C
Nivel de humedad de funcionamiento
90 % máx.
Frecuencia
50/60 Hz
ALARM 11
setup reset
Código alarma = número de (T1+T2)
T1= 500 ms = tiempo de activación del contacto de la alarma
T2= 500 ms = tiempo de desactivación del contacto de la alarma
TEspera = 2000 ms = tiempo de pausa antes de la repetición del mismo código de alarma
26/27
12. DETALLES DE FIJACIÓN E INSTALACIÓN
A continuación se muestran las dimensiones máximas.
4.1 DESEMBALAJE
Una vez identificado el lugar más adecuado para su
instalación, abrir el embalaje y extraer el equipo.
Comprobar que la unidad no haya sufrido daños
durante las etapas de transporte y almacenamiento.
El material de embalaje no requiere precauciones
especiales a la hora de su eliminación, ya que no
resulta peligroso ni contaminante. Para su
eliminación, seguir la reglamentación local.
4.2 INSTALACIÓN
Deben garantizarse tanto la posición de montaje física del
VIP5 Pro como su cableado con todos los componentes del
Sistema de lubricación.
Se recomienda:
Instalar el equipo en una posición adecuada con el fin de evitar posturas anómalas del personal durante el uso del
equipo, y para contar con una buena visibilidad de la pantalla.
Prever espacios adecuados para la instalación y el mantenimiento del equipo, dejando un espacio mínimo alrededor del
mismo de 100 mm (3,93 pulg.), e instalar la unidad en una posición fácilmente accesible;
No instalar la unidad en ambientes particularmente peligrosos o explosivos/inflamables o sobre superficies sometidas a
vibraciones;
Fig.2 VIP5 Pro
27/27
12. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
VIP5 Pro ha sido diseñado de tal manera que no necesita ningún mantenimiento. De todas formas, se recomienda lo siguiente:
- Limpiar la carcasa con un paño húmedo.
- No utilizar disolventes.
La duración de la batería es de 10 años. En caso de sustitución, se debe proceder de una de las maneras siguientes:
a) Si la batería está conectada al circuito, debe retirarse la soldadura de la batería y soldar la nueva batería de código BT-
CR2032-H, que puede adquirirse fácilmente en cualquier lugar del mundo.
b) En caso de que exista un portabaterías, debe extraerse la batería descargada e introducirse la nueva batería de código
CR2032, que puede adquirirse fácilmente en cualquier lugar del mundo.
13. ELIMINACIÓN
La unidad no contiene sustancias nocivas y debe eliminarse según la regulación local, incluida la eventual información sobre el
reciclaje de sus componentes.
14. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
VIP5 Pro
CÓDIGO
VARIANTES
DESCRIPCIÓN
1639211 (Estándar)
VIP5 “PRO
A
VIP5 “PRO” (Alimentación 110 V~ - Inversor 24 V~ CC)
B
VIP5 “PRO” (Alimentación 230 V~ - Inversor 24 V~ CC)
C
VIP5 “PRO” (Alimentación 460V~ - Inversor 24 V~ CC)
D
VIP5 “PRO” (Alimentación 110 V~ - Inversor 110 V~)
E
VIP5 “PRO” (Alimentación 230 V~ - Inversor 230 V~)
F
VIP5 “PRO” (Alimentación 400 V~ - Inversor 24 V~ CC)
15. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Antes de su envío, la unidad se embala cuidadosamente en el interior de una caja de cartón. En el momento de la recepción,
verificar que el embalaje no esté dañado y almacenar la máquina en un lugar seco.
El equipo no requiere el uso de ningún aparato para su manipulación.
16. PRECAUCIONES DE USO
ATENCIÓN: No se debe proceder a realizar ninguna intervención sobre la máquina sin haberla desconectado
de la alimentación eléctrica y sin asegurarse de que nadie la puede conectar de nuevo durante la
intervención en cuestión. Todos los equipos instalados (eléctricos y electrónicos), depósitos y estructuras
básicas deben conectarse a la línea de tierra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

DROPSA VIP5 PRO Controller El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario