DROPSA Fact Controller El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
FACT
Controller
S/W Ver. 1.50
Manual de uso y mantenimiento
Traducción del texto original
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓN
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
5. EQUIPAMIENTO
6. FLOWMASTER
7. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN DEL EQUIPO
8. INSTRUCCIONES DE USO
9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
10. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
11. ELIMINACIÓN
12. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
13. DIMENSIONES
14. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
15. PRECAUCIONES DE USO
16. GARANTÍA
17. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
18. DISTRIBUIDORES
Manual redactado de acuerdo con la Directiva
CE 06/42 C2209IS WK 30/16
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILÁN
tel. +39 02 250791
Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en los distribuidores
autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o contactarnos
por correo electrónico a través de la dirección sales@dropsa.com
2
Fig. 1
1. INTRODUCCIÓN
Este Manual de uso y mantenimiento hace referencia al equipo FACT controller. Copias adicionales y actualizaciones de este
documento se encuentran disponibles a través de nuestra página web, http://www.dropsa.com. Como alternativa, se puede
contactar con una de nuestras oficinas comerciales.
Este manual de uso y mantenimiento contiene información importante para la protección de la salud y la seguridad. Es
necesario leer con atención el manual y conservarlo con el fin de que siempre se encuentre disponible para los operadores
que deseen consultarlo.
2. DESCRIPCIÓN GENERAL
2.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES
En los sistemas de lubricación de tamaño medio y grande, a menudo es necesario controlar y monitorizar el caudal de cada
punto de lubricación. A partir de esta necesidad nace el controlador FACT, capaz de controlar y gestionar (mediante
flujostatos motorizados) el flujo de lubricante.
Este controlador está particularmente indicado para instalaciones de medianas y grandes dimensiones. Cada dispositivo
FACT es capaz de monitorizar y controlar hasta 16 flujostatos. Su diseño modular permite la ampliación del sistema de
lubricación sin tener que reemplazar el controlador.
2.2 ACCESORIOS
Con el fin de ampliar el número de flujostatos que pueden ser monitorizados por el FACT, se puede conectar la unidad a una
ampliación FACT EXPANDER capaz de manejar 16 flujostatos adicionales. El número máximo de MÓDULOS REMOTOS DE
EXPANSIÓN FACT que se pueden conectar a un único FACT es de 7, lo que le permite controlar un máximo de 128
flujostatos.
Asimismo es posible conectar el FACT con MÓDULOS REMOTOS DE EXPANSIÓN FACT de generaciones anteriores mediante
la tarjeta de interfaz adecuada. En este caso es posible controlar hasta 128 flujostatos. La tarjeta de la interfaz puede
alojarse dentro del contenedor del FACT EXPANDER.
New Fact
New Fact Expander
3
2.3 EJEMPLO DE CONEXIÓN
A continuación, se muestra un ejemplo esquemático de conexión, de acuerdo con lo que se ha explicado en el apartado
anterior.
CONEXIÓN FACT \ FACT EXPANDER
2.4 APLICACIONES BÁSICAS
FACT se utiliza para la gestión de medidores/reguladores de flujo (ver producto DROPSA "Flowmaster") empleados
principalmente en los sistemas de recirculación de aceite. FACT y Flowmaster pueden utilizarse en cualquier aplicación que
requiera un control y monitorización precisos, punto a punto, del flujo de lubricante en sistemas de recirculación de aceite.
3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA
En la parte lateral del controlador, una etiqueta indica el código del producto, las tensiones de alimentación y las
características básicas.
4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PARÁMETRO
FACT
&
FACT EXPANDER
Alimentación
Rango automático: 85÷260 Vca 50/60 Hz
Consumo de energía
30 W
Señales de entrada
Medidores de flujo 24 Vcc tipo NPN/PNP
Señales de salida
Contacto de alarma a distancia 250 V 1 A
(interruptor)
Distancia máxima entre FACT y FACT-Expander y entre FACT y FACT-
EXPANDER
100 m (328 pies)
Temperatura de utilización
- 5 °C ÷ + 55 °C (-41 °F ÷ +131 °F)
Temperatura de almacenamiento
-20 °C ÷ +65 °C (-68 °F ÷ +149 °F)
Nivel de humedad de funcionamiento
90 % máx.
Grado de protección mecánica
IP64
ATENCIÓN: El equipo debe ponerse en marcha por personal cualificado, respetando las especificaciones
indicadas anteriormente y las buenas prácticas del sector.
Línea serial RS-485
longitud máxima
100 m (328 pies)
Insertar un final de línea
Se pueden conectar a cada
controlador un máximo de
7 unidades de expansión con
el fin de controlar hasta 128
Flowmasters.
NEW FACT
EXPANDER
NEW FACT
EXPANDER
NEW
FACT
4
Fig. 2
5. EQUIPAMIENTO
FACT dispone de una pantalla LCD de interfaz de tipo táctil que permite al usuario controlar y configurar las operaciones del
controlador. Gracias a una estructura a base de submenús, es posible acceder a todos los parámetros. Según el subme
seleccionado, se visualizarán las páginas vinculadas al mismo (ver ap. 9).
El panel está montado en una carcasa con un grado de protección IP64. En su interior, el controlador cuenta con una tarjeta con
regletas de bornes para realizar todas las conexiones necesarias (ver ap. 8.3).
Los cables se introducen en el dispositivo a través de prensaestopas.
6. FLOWMASTER
FLOWMASTER es un medidor de flujo volumétrico que permite la medición del caudal de lubricante independientemente de
la temperatura y de la viscosidad del propio lubricante.
Está formado por una base de distribución única para todos los tipos de módulos flowmaster, que varían dependiendo de los
caudales suministrados.
La siguiente tabla resume los caudales medibles con los tres tipos de módulos disponibles.
El módulo de medición controla con extremada fiabilidad el caudal, gracias a un satélite que, movido por el fluido, gira con un
movimiento orbital, y a un sensor que se puede conectar al equipo de control FACT. Dado que la velocidad de rotación del
satélite aumenta o disminuye en función del caudal, con cada giro del satélite el sensor enviará una señal al equipo de control.
El módulo de medición está conectado a la base mediante cuatro tornillos, por lo que cualquier intervención sobre el módulo
puede realizarse sin manipular ni los conductos principales ni aquellos secundarios.
Las principales ventajas de este sistema son:
- Modularidad de sistema;
- Visualización del flujo a través de la cubierta transparente;
- Suministro seguro (aunque se detenga el satélite, no se interrumpe el flujo);
- Control fiable del caudal;
DIMENSIÓN DEL MÓDULO DE MEDICIÓN CAPACIDAD
cm³/giro
pulg. cúb./giro
l/min
gal/min
5
0,30
0,20 ÷ 5
0,044 ÷ 1,1
10
0,61
0,50 ÷ 10
0,11 ÷ 2,2
20
1,22
1 ÷ 20
0,22 ÷ 4,4
New Fact
5
- Mantenimiento sencillo.
En el manual de referencia que se puede descargar desde nuestro sitio web http://www.dropsa.com, se ofrece información
detallada sobre las características técnicas relativas a este producto.
7. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
7.1. DESEMBALAJE
Una vez identificado el lugar más adecuado para su instalación, abrir el embalaje y extraer el equipo. No requiere ningún
procedimiento especial de eliminación. No obstante, para su eliminación es necesario respetar la reglamentación local.
7.2. INSTALACIÓN
Debe preverse un espacio adecuado para su instalación, dejando al menos un espacio libre de 100 mm (3,93 pulg.) alrededor
del controlador. Instalar el controlador a una altura adecuada para evitar posturas anómalas o la posibilidad de golpes. Para
su instalación, utilizar los cuatro orificios de montaje (para las dimensiones ver el ap. 14). No instalar el controlador en
entornos particularmente agresivos o explosivos/inflamables, a menos que haya sido preparado para tal fin por el fabricante.
Fig. 3
6
7.3. CONEXIONES ELÉCTRICAS
7.3.1 TARJETA CPU FACT
Conectar la alimentación eléctrica a la regleta de bornes X1 (controlar la tensión en la placa de características del equipo).
Conectar los dispositivos flowmaster en las regletas de bornes de la 1 a la 16.
Para las conexiones de las alarmas remotas pueden usarse diferentes relés con contacto sin tensión.
Para la monitorización, utilizar los siguientes contactos.
La alarma remota de caudal bajo puede conectarse a la regleta de bornes C.
Alarma remota - ajustable por el usuario en función de los parámetros de funcionamiento; utilizar la regleta de bornes B.
ATENCIÓN: Antes de abrir el equipo, desconectar la alimentación y esperar 5 minutos.
Fig. 4
Regleta de bornes
alimentación X1
Alimentación panel
pantalla táctil
Dip-switches
Conexión
Pantalla táctil
RS485 OUT
Regletas de
bornes
flowmaster
1-8
Regletas de
bornes
flowmaster
9-
16
Regleta de bornes C
Regleta de bornes B
7
Fig. 5
Configurar los dip-swiches de la siguiente manera, en función de las entradas utilizadas (NPN o PNP);
1-2-3 off / 4-5-6 ON para configurar las señales de entrada como señales “N” (para entradas NPN)
1-2-3-4-5-6 OFF para configurar las señales de entrada como señales “P” (para entradas PNP)
7.3.2 VERSIÓN SOFTWARE
La versión del software del FACT se encuentra en la pantalla de "MODIFICAR DATOS" y se puede visualizar únicamente tras
haber iniciado sesión con un usuario de nivel no inferior a 4.
7.3.3 FACT EXPANDER
La tarjeta presente en el FACT EXPANDER es la misma que la presente en el FACT. Por tanto, las conexiones eléctricas son las
mismas que las del FACT (apartado 7.3.1). Los únicos dos ajustes que deben realizarse son la configuración de la resistencia de
terminación del RS485 (mediante jumper de terminación) y la posición de los dip-switches.
Para ajustar la resistencia de terminación, el jumper debe colocarse entre los pines 2 y 3. Por el contrario, si se está
conectando una serie de varios FACT expander y la tarjeta en cuestión no es la última de la línea, debe colocarse el jumper
entre los pines 1 y 2.
8
Fig. 6
Los dip-switches se dividen en 2 tipos: del 1 al 3 se configura el número del FACT EXPANDER y del 4 al 6 se establece si la señal
de los flowmasters es del tipo "P" o "N".
Para configurar el número del FACT EXPANDER, que debe estar comprendido entre 1 y 7, y en orden consecutivo, debe
seguirse la siguiente tabla.
N.° FACT EXPANDER
DIP-SWITCH 1
DIP-SWITCH 2
DIP-SWITCH 3
1
ON
OFF
OFF
2
OFF
ON
OFF
3
ON
ON
OFF
4
OFF
OFF
ON
5
ON
OFF
ON
6
OFF
ON
ON
7
ON
ON
ON
Para configurar las señales procedentes de los flowmasters, la posición de los 3 dip-switches, del 4 al 6, debe fijarse en ON
para configurar las señales de entrada como "P", o bien en OFF para configurar las señales de entrada como "N".
8. INSTRUCCIONES DE USO
Antes de proceder a usar el sistema:
Verificar que la unidad no esté dañada.
Comprobar que las conexiones eléctricas se hayan realizado correctamente.
Si el sistema se pone en funcionamiento por primera vez:
Ajustar los principales parámetros operativos del FACT (ver ap. 8.6 CONFIGURACIÓN y ap. 8.7 INSTALACIÓN)
Los siguientes apartados contienen información sobre la configuración del sistema, la regulación del flujo, los parámetros
predeterminados, la monitorización y el control del sistema de lubricación. En caso de que se modifique el sistema de
lubricación (tipo/número de flowmaster), estos parámetros serán reajustados.
3
2
1
JUMPER TERMINACIÓN
DIP-SWITCH
9
8.1 MENÚ PRINCIPAL
Cuando se enciende, en la pantalla aparece visualizado el estado del flowmaster. La pantalla muestra el valor nominal del
caudal establecido y el valor medido para cada flowmaster instalado.
Un testigo luminoso indica el comportamiento del flujo en relación con los umbrales mín., máx., alto y bajo ajustables (ver ap.
8.3). Más concretamente:
• verde = valor medido comprendido entre el valor bajo y el valor alto
• amarillo = valor medido comprendido entre el valor mínimo y el valor bajo o entre el valor alto y el valor máximo
• rojo = valor inferior al valor mínimo o bien valor superior al valor máximo;
• sin color = ningún impulso por parte del flowmaster
Ver ap. 8.2
Alarma presente
Valor medido
Testigo indicador del estado del flujo
Valor nominal
Ver ap. 8.8
10
8.2 MENÚ
Si se accede al menú desde la página principal, aparece la pantalla que se muestra a continuación. Desde esta página dinámica
(los botones que aparecen dependen del tipo de acceso del que se dispone) se puede acceder a las distintas configuraciones
del FACT. Para las contraseñas, contactar con las oficinas de DropsA.
Texto personalizable
Ver ap. 8.5
Ver ap. 8.4
Ver ap. 8.3
Ver ap. 8.1
Ver ap. 8.6
11
8.3 AJUSTES
En esta página se visualizan los tipos de flowmasters instalados y es posible configurar los valores nominales, mínimo, bajo, alto
y el valor máximo de cada flujostato.
Una vez configurado el valor nominal del caudal (tocando en la correspondiente casilla), se puede elegir si introducir los des
valores en modo automático, utilizando el botón "autoset" y seleccionando el número del caudalímetro, o introduciendo
manualmente los valores respetando el siguiente orden:
Introducir el valor (caudal) NOMinal
Introducir el valor (caudal) BAJO que debe ser un número inferior al valor nominal;
Introducir el valor (caudal) MÍNimo que debe ser un número inferior al valor bajo;
Introducir el valor (caudal) ALTO que debe ser un número superior al valor nominal;
Introducir el valor (caudal) MÁXimo que debe ser un número superior al valor alto.
Si se dispone de varios flowmasters del mismo tipo y se quieren utilizar las mismas configuraciones para otro flowmaster, se
puede utilizar el botón copia y pulsar la primera vez sobre el número de flowmaster que se desea copiar y la segunda vez sobre
el número del flowmaster donde se va a copiar.
Tipo de flowmaster instalado
12
8.4 MODIFICAR DATOS
Desde esta página dinámica (las teclas aparecen en función del tipo de acceso del que se dispone) se puede cambiar el idioma,
ver el nivel de acceso y efectuar el inicio de sesión. Para las contraseñas, contactar con las oficinas de Dropsa directamente.
8.5 HISTÓRICO
En esta página se visualizan todas las alarmas que se han activado en la última semana y se puede también guardar estos datos
en una llave USB, que se debe insertar en el conector USB que se encuentra en el FACT.
Visible solo después del inicio
de sesión y con un nivel
superior a 4 (sale del proyecto y
se visualiza en "windows")
Visible solo después del
inicio de sesión
Visible solo
después del inicio
de sesión y con un
nivel superior a 4
Ver ap. 8.7
Visible solo después del
inicio de sesión y con un
nivel superior a 4
d
Nivel 5
Nivel 4
13
8.6 CONFIGURACIÓN
En esta página se puede configurar:
Un tiempo de arranque (tiempo durante el cual el sistema no activa ningún tipo de alarma);
Un retraso de alarma (una alarma de duración inferior a este tiempo no será tomada en cuenta por el sistema);
La unidad de medida;
Los porcentajes que el sistema utilizará para crear el valor del autoset de los flowmasters;
Modalidad de relé auxiliar (debe intervenir con el valor bajo/alto/máx. de los flowmasters; ver ap. 8.3, o con una alarma
externa procedente de un FACT-expander/New FACT-expander).
8.7 INSTALACIÓN
En esta página se pueden configurar todos los FACT-expander instalados\gestionados y configurar los tipos de flowmasters
instalados en todo el sistema. Configurar el número de ampliaciones tocando la casilla correspondiente, e introducir para la
unidad base y para cada ampliación instalada los correspondientes flowmasters conectados (siempre tocando las casillas
correspondientes).
14
8.8 TENDENCIA
La página de las Tendencias muestra una representación gráfica de la medición del flujo. Los gráficos cubren en total un periodo
de 8 horas. Se puede configurar el intervalo de la escala del valor de medición para cada canal de flujo. Se puede elegir si
mostrar o esconder los canales de medición.
El gráfico de medición está activo y realiza el registro solo cuando se muestra la página. Cuando se cierra la página, todos los
datos son eliminados.
Visualiza gráfico de
canales 9-16
Abre
configuraciones de
la ventana de
intervalo de escala
Esconde/muestra
los
valores numéricos
15
9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
La siguiente tabla de diagnóstico indica las principales anomalías que pueden producirse, las causas probables y las posibles
soluciones. Si no se es capaz de resolver el problema, no debe intentarse desmontar el equipo: en su lugar, debe contactarse
con la Oficina técnica de DROPSA S.p.A.
ANOMALÍA
CAUSA PROBABLE
INTERVENCIÓN
No se visualiza el caudal
El controlador no se enciende
(pantalla negra)
Error de comunicación
Falta lubricante en la instalación
Conexión incorrecta del flujostato
Configuración incorrecta de los
jumpers
Comprobar la instalación de lubricación y
eventualmente añadir lubricante.
Comprobar las conexiones eléctricas.
Apagar el controlador, desconectar los FACT
Expander (si están presentes) y comprobar el
funcionamiento del controlador (inicialización
microprocesador). Apagar el controlador y conectar
de nuevo las ampliaciones.
Comprobar que los jumpers presentes en todos los
dispositivos están configurados correctamente.
10. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
Mantenimiento ordinario FACT:
- Limpiar la carcasa del FACT con un paño húmedo. No utilizar disolventes.
- Comprobar el apriete de los prensaestopas.
El sistema electrónico no requiere ningún mantenimiento.
11. ELIMINACIÓN
Durante el mantenimiento del equipo, o en caso de desguace del mismo, no se deben dispersar partes contaminantes en el
medio ambiente. Respetar los reglamentos locales para su correcta eliminación.
En el momento del desguace del equipo, es necesario destruir la correspondiente placa de identificación y cualquier otro
documento relacionado.
12. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
NEW FACT Y NEW FACT EXPANDER
RECAMBIOS NEW FACT Y NEW FACT EXPANDER
DESCRIPCIÓN
CÓDIGOS PARA PEDIDO
Panel operador pantalla táctil
1639217
Tarjeta electrónica
1639216
Conexión USB
0039332
Tapa conexión USB
0039333
Prensaestopas PG9
0038605
Prensaestopas PG7
3167122
DESCRIPCIÓN
CÓDIGOS PARA PEDIDO
FACT
1643150
FACT EXPANDER 1643155
16
MÓDULO COMPLETO FLOWMASTER
RECAMBIOS FLOWMASTER
CÓDIGOS PARA PEDIDO
Caudal/min
Tipo de sensor Material
cm³
pulg. cúb.
1523730
5
0,30
NPN
AISI 316
1523740
10
0,61
1523750
20
1,22
1523870
5
0,30
PNP
1523880
10
0,61
1523890
20
1,22
1523732 5 0,30
NPN
Aluminio
1523742
10
0,61
1523752
20
1,22
1523872
5
0,30
PNP
1523882
10
0,61
1523892 20 1,22
CÓDIGOS PARA PEDIDO DESCRIPCIÓN
1523330
BASE MODULAR PARA 1523730/740/750/870/880/890
1523332
BASE MODULAR PARA 1523732/742/752/872/882/892
1523734
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523730
1523735
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523732
1523744
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523740
1523745
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523742
1523754
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523750
1523755
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523752
1523874
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523870
1523875
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523872
1523884
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523880
1523885
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523882
1523894
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523890
1523895
MÓDULO MEDIDOR PARA 1523892
17
13. DIMENSIONES
FACT y FACT EXPANDER tienen las mismas dimensiones externas y de fijación.
14. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Los controladores FACT son embalados y enviados en una caja de cartón. Durante el transporte y el almacenamiento del
aparato, se debe prestar atención hacia qué lado está la flecha de la caja. En el momento de la recepción, debe comprobarse que
el embalaje no esté dañado. Almacenar el FACT en un lugar seco. Dado que el equipo presenta unas dimensiones reducidas,
para su manipulación no son necesarios medios de elevación.
15. PRECAUCIONES DE USO
Deben leerse cuidadosamente las advertencias y los riesgos que implica el uso de un equipo de control FACT. El operador
debe comprender claramente cuáles son los peligros explicados en el presente manual.
ATENCIÓN: No se debe realizar ninguna intervención en la máquina sin haberla desconectado de la alimentación
eléctrica y sin asegurarse de que nadie la puede volver a conectar durante la intervención en cuestión. Todos los
equipos instalados, eléctricos, electrónicos y estructuras básicas, deben estar conectados a la toma de tierra.
(Fijación sobre pared/Wall fixing)
Lados bisagras
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

DROPSA Fact Controller El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario