DROPSA VIP5 PRO ATEX Controller El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
VIP5 pro CONTROLLER
Control de Sistemas de lubricación pequeños y
medianos
Versión SW 3.0
Versión conforme con la Directiva CE 94/9 (ATEX)
Manual de instalación,
uso, mantenimiento y seguridad
Instrucciones originales en idioma italiano
II 2GD Exd IIB+H2 T6 IP65
CONTENIDOS
1. INTRODUCCIÓN
2. MARCADO DEL PRODUCTO
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES
4. FUNCIONES DISPONIBLES
5. DESCRIPCIÓN DE LAS MODALIDADES OPERATIVAS
6. ENTRADAS/SALIDAS
7. INTERFAZ PANEL FRONTAL
8. CICLOS DE TRABAJO
9. MONITORIZACIÓN DEL CICLO
10. PROGRAMACIÓN
11. DETALLES DE FIJACIÓN E INSTALACIÓN
12. PROBLEMAS Y SOLUCIONES
13. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
14. ELIMINACIÓN
15. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
16. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
17. FORMACIÓN Y PRECAUCIONES DE USO
Manual redactado de acuerdo con la Directiva
CE 06/42
C2163IS WK 41/14
http://www.dropsa.com
Via Benedetto Croce, 1
Vimodrone, MILÁN (IT)
tel. +39 02 250791
Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en sus
distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web
www.dropsa.com/contact o escribir a sales@dropsa.com
2/25
1. INTRODUCCIÓN
Gracias por haber adquirido VIP5 Pro Controller Dispositivo de control para sistemas de lubricación de Dropsa.
El “controller” objeto del presente Manual de uso y mantenimiento nace como evolución del producto VIP5 y mantiene
todas sus características básicas, permitiendo una serie de ulteriores funciones y la posibilidad de controlar cargas trifásicas
directamente. La versión objeto de este manual está certificada para ser utilizada en ambientes explosivos, y por ende es
conforme con la directiva 94/9 CE.
Puede obtenerse la última documentación solicitándola a la Oficina técnica de ventas o visitando nuestro sitio web
http://www.dropsa.com.
Este manual de uso y mantenimiento contiene información importante para la protección de la salud y la seguridad del
personal encargado del funcionamiento de este equipo. Es necesario leer cuidadosamente este manual y mantenerlo en un
lugar seguro con el fin de que siempre se encuentre disponible para los operadores que deseen consultarlo.
1.1 DEFINICIÓN DE FASES DE LUBRICACIÓN, STANDBY Y CICLO DE LUBRICACIÓN
En el presente Manual de uso y
mantenimiento FASE DE LUBRICACIÓN y
CICLO DE LUBRICACIÓN hacen referencia a
los momentos precisos en los cuales la
bomba funciona para lubricar el Sistema.
Un CICLO DE LUBRICACIÓN se compone de:
Inicio ciclo -> Control del sensor -> Delay
time (Tiempo de retardo) -> Wait Time
(Tiempo de espera).
Este subciclo puede repetirse mientras sea
necesario; el fin de este ciclo se considera la
finalización de la FASE DE LUBRICACIÓN.
La Fig. 1 ilustra el ciclo gráficamente.
2. MARCADO DEL PRODUCTO
En la tapa del VIP5 pro controller hay una placa relativa al marcado ATEX (fig. 2).
2.1 Leyenda del marcado ATEX
II Grupo de equipos de superficie (no para minas o
subsuelo).
2GD Equipos para atmósferas explosivas causadas por
la presencia de gases inflamables y polvos
combustibles. La categoría 2GD es adecuada para
zonas clasificadas como zona 1 (incluida la zona 2)
y zona 21 (incluida la zona 22).
EEx d Estuche a prueba de explosión.
IIB+H2 Grupo de gases inflamables admitidos IIB más hidrógeno (incluye incluso el grupo de gases IIA).
EEx tD Estuche hermético contra el polvo.
T6 Clase de temperatura máxima para los gases inflamables.
T 85°C Máxima temperatura superficial para los polvos combustibles.
IP65 Grado de protección.
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES
La FASE DE STANDBY define el intervalo de tiempo entre cada FASE DE LUBRICACIÓN.
ATENCIÓN: dispositivo de activación automática.
El sistema realiza una cíclica automática que puede dar lugar a activaciones de electroválvulas,
motores, bombas y otros órganos de mando.
El incumplimiento de cada una de las prescripciones contenidas en este manual puede causar
infortunios graves.
Fig. 2
Ciclo de lubricación repetido hasta
Fase de lubricación
Ciclo de lubricación
Inicio
Ciclo
control
Retraso
Espera
3/25
Tensión de alimentación 110V
~
- 230
V~
- 400V~ - 460V~
Consumo
2 W (En Stop) - 10 W (En Start)
Temperatura de utilización
- 5 °C ÷ + 70 °C
Temperatura de almacenamiento - 20°C ÷ + 80 °C
Humedad operativa
90 % máx.
4. FUNCIONES DISPONIBLES
VIP5pro permite tener numerosas funciones. A continuación, se las enumera brevemente:
Display LCD integrado de diagnóstico, de fácil utilización.
Diagnóstico y contador de lubricante para operaciones de funcionalidad y alarma.
Tres entradas separadas (para monitorizar la funcionalidad de los presostatos de Línea Doble, la variación del ciclo
progresivo, la presión de los inyectores y las señales externas que se utilizan como contadores para la fase de standby o
de lubricación).
Las señales de entrada pueden ser NPN, PNP o Contactos limpios;
Las fases de Lubricación y de Standby están determinadas por timer o contadores;
El contador para la fase de Lubricación puede ser utilizado independientemente mientras se realiza la monitorización
del correcto funcionamiento del ciclo. Es ideal para la utilización en un sistema pilotado por impulsos (por ejemplo,
cadenas y cinta transportadora).
Capacidad de configurar las salidas para bombas eléctricas o neumáticas (los valores de Bomba ON/OFF pueden ser
regulados individualmente).
El relé de salida de la alarma general puede ser una señal constante o generar una alarma codificada para permitir que
un PLC remoto determine el tipo de alarma.
Control entrada de protección térmica y correspondiente señalización.
Entrada de nivel mínimo.
Control de nivel máximo.
Señalización separada Alarma mínima / Alarma general
Lectura de nivel de lubricante en continuo con entrada 4-20 mA
Inversión para línea doble con actuadores electromagnéticos o neumáticos
Posibilidad de alimentar por separado los circuitos entrada/salida respecto de los circuitos de mando
Posibilidad de separar la tensión del inversor de las demás alimentaciones del panel
Señalización remota de bomba en funcionamiento
Gestión automática de la carga
Borrado de errores remoto
Posibilidad de seleccionar modo local/remoto
Inicio de ciclo remoto si está en modo remoto
Todos los parámetros de configuración pueden ser configurados desde el menú Setup a través del display LCD utilizando las
teclas del panel frontal. No es necesario programar mandos internos complejos.
5. DESCRIPCIÓN DE LAS MODALIDADES OPERATIVAS
Il VIP5 Pro permite tres modalidades operativas: CYCLE, PULSE y FLOW.
Las modalidades CYCLE y PULSE han sido diseñadas para sistemas de lubricación continuos o intermitentes que requieren el
control de una bomba y la monitorización de las señales de control para determinar si la lubricación se ha llevado a cabo con
éxito.
FLOW se ha diseñado para monitorizar la fase operativa, permitiendo que el usuario controle la señal de impulso y de nivel
de flujo actual. Es útil para el control de los procesos y generalmente se utiliza para los sistemas de recirculación.
5.1 PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO DE LAS MODALIDADES DE CONTROL CYCLE Y PULSE
El VIP5 Pro se ha diseñado principalmente para controlar el sistema de lubricación continuo o intermitente con
múltiples input de control.
El principio de funcionamiento intermitente se basa en tres fases distintas:
4/25
Fase PRELUBE -> la Pre-lubricación se produce al encenderse el sistema.
Fase LUBRICATION (Lube->Wait time) -> esta fase se produce cuando se suministra el lubricante.
Fase STANDBY-> el sistema está inactivo en espera de la sucesiva FASE DE LUBRICACIÓN.
Además, VIP5 Pro puede ser utilizado como dispositivo de monitorización simple en la modalidad “FLOW
descrita más adelante en este manual.
5.1.1 Fase PRELUBE
El usuario puede especificar un número de ciclos de lubricación (hasta 250) que pueden ser configurados después de la
puesta en funcionamiento de la unidad.
Si Prelube se ha configurado a cero, VIP5 Pro volverá a ejecutar las operaciones precedentes.
Prelube se activa:
- Cuando el VIP5 se enciende.
- Después de activar el botón RESET.
- Después de haber sido configurado en el menú de "setup" del VIP5 Pro .
Como se ha indicado anteriormente, si Prelube está configurado a “0” la fase Prelube se omite y, si la configuración del
parámetro Start es “Resume”, cuando el sistema se encienda seguirá ejecutando el programa partiendo desde cuando se
había interrumpido, o bien partirá con un ciclo de lubricación si la configuración de Start es “Lube”.
5.1.2. Fase LUBE (Lubricación)
La fase de Lube è se compone de una serie de ciclos de lubricación que pueden repetirse hasta 250 veces.
Un ciclo de lubricación (Cycle) consiste en la activación de la bomba de lubricación y una señal de feedback por parte del
Control, si está conectado a un sensor.
Existe además un período de Delay antes del apagado de la bomba y un período de Wait antes de que se repita el ciclo de
lubricación.
Específicamente:
- Cycle (time) determina cuánto tiempo es necesario esperar la señal de control antes de que se determine la condición de
alarma.
- Control (Type) determina de qué tipo es la señal de control (Línea individual, Línea doble, Inyectores).
Como alternativa, es posible configurar un timer si no se necesita un control del ciclo.
- Delay (time) indica durante cuánto tiempo permanece activa la señal para confirmar la puesta en funcionamiento de la
bomba (aplicación con presostato).
- Wait (time) determina cuánto tiempo es necesario esperar, en la fase en la cual la bomba está inactiva, antes de que se
repita el ciclo. Esto es necesario en sistemas con válvulas dosificadoras y representa el período mínimo requerido para
restablecer los inyectores. Por ejemplo, en los sistemas progresivos este puede configurarse a cero.
5.1.3 Fase STANDBY
Durante la fase Standby el VIP5 Pro apaga la bomba y espera el inicio de otro Ciclo de lubricación. La duración de la fase
de Standby puede ser determinada por un timer o por una señal de impulso externo utilizado como contador. VIP5 permite
además una combinación de timer y señales de impulso externas que determinan la fase sucesiva de lubricación o la
señalización de alarma (si las señales de impulso externas no son recibidas dentro del intervalo de tiempo preconfigurado).
5.2. PRINCIPIOS OPERATIVOS MODALIDAD FLOW
El VIP5 Pro puede ser utilizado también como un simple sistema de control de flujo. Cuando la modalidad Flow está
seleccionada, la unidad opera como un display de flujo y controla una señal externa para el cálculo del flujo basado en
impulsos externos.
El usuario puede configurar además el límite mínimo y máximo. Si el flujo está por fuera de estos límites se activa el contacto
de alarma remota y se enciende el LED de alarma en el panel frontal.
5/25
6. ENTRADAS/SALIDAS
6.1. CONEXIONES ELÉCTRICAS
En el interior del panel hay dos cajas de bornes de conexión (ver la imagen).
XM0 conexión alimentación del panel y al mando trifásico de la bomba en la salida
XM1 conexión entradas digitales
XM3 conexión entradas analógicas
XM4 conexión señales de intercambio
XM5 conexión salidas digitales (válvula neumática o electromagnética)
XD conexión señales debajo de barrera (dispositivos simples)
La conexión de los cables en la caja de bornes depende del tipo de configuración utilizada (SEP, DUAL,TIME,DUAL TIME,PS).
En la Tabla 1 se encuentran las diferentes asociaciones. La caja de bornes XM1 puede configurarse para la conexión de los
dispositivos PNP o NPN, simplemente desplazando la barra común (ver Tabla 2 y 3, resaltada con amarillo). En algunas
configuraciones, hay “dispositivos simples”, que deben ser interconectados con el Vip mediante barreras. En estos casos, las
conexiones deben ser efectuadas en la caja de bornes EXD (azul).
En la conexión de los dispositivos “desde y hacia el campo”, utilizar las canalizaciones preparadas dentro
del panel. Asegurarse de que los cables no sean cortos, que tengan siempre el aislamiento adecuado e
íntegro hasta su entrada en el borne, y que estén correctamente bloqueados.
Siempre efectuar las conexiones con el panel sin alimentación.
Todas las conexiones deben ser efectuadas por personal cualificado y autorizado respetando la normativa
vigente.
6/25
ALARMA GENER.
DUAL
SEP
TIME
DUAL
TIME
C
P
PS
P
P=PS1 / C=SENSOR CICLO
Tab.1
ALIMENTACIÓN
MOTOR
MÁXIMO NIVEL INPUT
MÍNIMO NIVEL
IMPULSIVO/SUSPEND
PS1 /SENSOR CICLO
PS2
NIVEL ANALOG
ALARMA MÍN. NIVEL
LÍNEA 1
LÍNEA 2
7/25
3
2
4
5
6
Tab.2
Conexiones NPN
Insertar la barra común (en amarillo) según el dibujo a continuación.
Nivel máximo
Nivel mínimo
impulsivo/Suspend
PS 1
PS 2
+
18
-
-
+
20
+
-
24
+
-
26
+
-
28
18
-
20
-
24
-
26
-
28
-
Conexiones sin barrera
Nivel máximo
Sensor de ciclo
Conexiones a la barrera
1
2
4
5
6
8/25
1
2
4
5
6
Conexiones PNP
Insertar la barra común (en amarillo) según el dibujo a continuación.
Nivel máximo
Nivel mínimo
Impulsivo/Suspend
PS 1
PS 2
+
17
-
-
+
19
+
-
23
+
-
25
+
-
27
17
+
19
+
23
-
25
-
27
-
Sensor de ciclo
Conexiones sin barrera
Conexiones a la barrera
Tab.3
2
3
4
5
6
Nivel máximo
9/25
Caja de bornes
Función
Born.
Núm.
XM0
1
ALIMENTACIÓN
2
3
4
MOTOR/BOMBA
5
6
Caja de bornes Tipo de señal Función Notas
Born. m.
XM1
+
+
ENTRADA DIGITAL NIVEL MÁXIMO
SI EL SENSOR NO TIENE CERTIFICACIÓN
EX, DEBE CONECTARSE A LA CAJA DE
BORNES XD 1/2
(DISPOSITIVOS SIMPLES)
17
PNP
-
-
18
NPN
+
+
ENTRADA DIGITAL MÍNIMO NIVEL
19
PNP
-
-
20
NPN
+
+
ENTRADA DIGITAL IMPULSIVO/SUSPEND
23
PNP
-
-
24
NPN
+
+
ENTRADA DIGITAL PRESOSTATO 1
SI EL SENSOR NO TIENE CERTIFICACIÓN
EX, DEBE CONECTARSE A LA CAJA DE
BORNES XD 4/5/6
(DISPOSITIVOS SIMPLES)
25
PNP
-
-
26
NPN
+
+
ENTRADA DIGITAL PRESOSTATO 2
27
PNP
-
-
28
NPN
XM3
3
IN
ENTRADA ANALÓGICA NIVEL LASER
4
IN
+
+
XM4
8
C
CONTACTOS EN
INTERCAMBIO
ALARMA MÍNIMO
NIVEL
9
NC
10
NO
11
C
CONTACTOS EN
INTERCAMBIO ALARMA GENERAL
12
NC
13
NO
XM5
1
OUT
SOLENOIDE VÁLVULA LÍNEA 1
2
OUT
5
OUT
SOLENOIDE VÁLVULA LÍNEA 2
6
OUT
XD
1
+
ENTRADA DIGITAL NIVEL MÁXIMO CONEXIÓN BAJO BARRERA
2
SEÑ.
3
-
4
+
ENTRADA DIGITAL SENSOR DE CICLO CONEXIÓN BAJO BARRERA
5
SIGN
6
-
La disposición y la numeración indicadas en la imagen son puramente indicativas.
10/25
Las conexiones pueden incluso estar realizadas directamente en las cajas de bornes presentes en la tarjeta 1639186, según las
tablas que se detallan más adelante. Para realizar un cableado correcto, prestar atención a las siguientes notas:
1. Todas las señales de entrada y salida hacen referencia a una tensión nominal de 24Vdc.
2. Las entradas en la caja de bornes M1 hacen referencia a la tensión indicada como Vio (Volt input output) presente en los
terminales 6 y 7 de M2.
3. El panel se suministra con Vio coincidente con la Alimentación Interna (Vint) mediante puntos en los bornes de M2: M2.5
con M2.7 y M2.4 con M2.6
4. Las entradas tienen aisladores galvánicos. Si se desea entrar con señales activas con alimentación de 24V tomada fuera del
panel, es necesario retirar los puentes M2.5 con M2.7 y M2.4 con M2.6. Es necesario además llevar a M2.7 y M2.6 dicha
alimentación respetando las polaridades.
5. Las conexiones para los mandos de línea doble en M5 están configurados para inversores 24Vdc. Si se utilizan inversores
con una alimentación diferente, retirar las conexiones presentes en los bornes M7 y M5 y llevar a M5 la tensión que se
desea para el inversor en M5.3 y M5.4.
6. Las conexiones en la caja de bornes M6 no son contactos limpios.
7. Las conexiones en la caja de bornes M4 son contactos limpios SPDT o SPST
Para obtener más detalles, consultar el esquema eléctrico que se adjunta al equipo.
Para conectar microinterruptores o contactos limpios a las entradas, equipadas con bornes incluso para
alimentación positiva (+) y entrada P (IN+), es necesario realizar un puente entre (+) y (IN+) y conectar los 2
cables del microinterruptor a (-) o (IN-).
Fig. 4
11/25
Ubicación Nivel señal entrada Función Notas
Bloque Núm.
M1
1
+
24 Vdc entradas (Vio+)
Nivel máximo
17
IN +
Entrada P
2
-
0 Vdc entradas (Vio-)
18
IN -
Entrada N
3
+
24 Vdc entradas (Vio+)
Nivel mínimo
19
IN +
Entrada P
4
-
0 Vdc entradas (Vio-)
20
IN -
Entrada N
5
+
24 Vdc entradas (Vio+)
presostato aire presostato de seguridad, por ejemplo, para
sistemas aire-aceite
21
IN +
Entrada P
6
-
0 Vdc entradas (Vio-)
22
IN -
Entrada N
7
+
24 Vdc entradas (Vio+)
PULSE para dispositivos de recuento
23
IN +
Entrada P
8
-
0 Vdc entradas (Vio-)
24
IN -
entrada N
9
+
24 Vdc entradas (Vio+)
P1
primer sensor de entrada para monitorización
del sistema. (presostato para inyectores, control
ciclo progresivo suspend para timer…)
25
IN +
Entrada P
10
-
0 Vdc entradas (Vio-)
26
IN -
Entrada N
M1
11
+
24 Vdc entradas (Vio+)
P2
segundo sensor de entrada para monitorización
del sistema. (presostato 2 para doble línea,
Boost para ciclo SEP, ...)
27
IN +
Entrada P
12
-
0 Vdc entradas (Vio-)
28
IN -
entrada N
13
-
0 Vdc entradas (Vio-) protección térmica entrada para protección térmica del motor
29
IN -
entrada N
14
-
0 Vdc entradas (Vio-) mando remoto activa el control del ciclo desde ubicación
remota
30
IN -
entrada N
15
-
0 Vdc entradas (Vio-) start ciclo remoto si está activa la entrada de mando remoto,
activa el start de ciclo
31
IN -
entrada N
16
-
0 Vdc entradas (Vio-) borra errores borra los eventuales errores presentes
32
IN -
entrada N
Ubicación Nivel señal Función Notas
Bloque Núm.
M2
1
Vac1
19 Vac entrada en alterna posible entrada incluso con 24Vdc
2
Vac2
19 Vac
3
Earth
tierra conexión de tierra conectar estos 2 bornes si se desea
conectar a tierra la alimentación
4
Vint -
GND lógica interna alimentación de la parte
lógica y de mando relé
5
Vint +
24 V lógica interna máx 1,5 A
6
Vio -
0 Vdc entradas
Alimentación de las
entradas externas máx 1,2 A
7
Vio +
24 Vdc entradas
8
Vio -
0 Vdc entradas
12/25
Ubicación Nivel señal Función Notas
Bloque
Núm.
M3
1
0:10V
0:10 V input
entrada analógica 0:10V
para futura expansión no aislada, sin buffer, carga 20 Kohm
2
0 V
0:10 V reference
3
4:20mA
4:20 mA input
entrada analógica
4:20mA para entrada
d d i l
no aislada, sin buffer, carga 220R
4
0 V
4:20 mA reference
5
4:20mA
4:20 mA input
entrada analógica
4:20mA para futura
no aislada, sin buffer, carga 100R
6
0 V
4:20 mA reference
Ubicación
Nivel señal Función Notas
Bloque
Núm.
M4
1
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva
mando "Alarm" en el
panel Vip5
2
NC
3
NO
4
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva mando limpieza toberas
5
NO
6
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva mando de carga
7
NO
8
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva alarma mínimo nivel
9
NC
10
NO
11
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva alarma general
12
NC
13
NO
14
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva mando bomba principal
15
NO
16
C
SPST, 3 A 250Vac
carga resistiva mando bomba principal
17
NC
18
NO
Ubicación Nivel señal Función Notas
Bloque Núm.
M5
1
V inv
SPST-
NO
30 A 250Vac, 20 A 28Vdc
mando inversor línea 1 línea directa sobre la carga
2
NO
línea conmutada, contacto NO
3
V inv
línea directa sobre la
carga
alimentación inversor de
línea
llevar a estos bornes la tensión adecuada
para el tipo de inversor utilizado
4
C
líneas en contactos C
5
V inv
SPST-
NO
30 A 250Vac, 20 A 28Vdc
mando inversor línea 2 línea directa sobre la carga
6
NO
línea conmutada, contacto NO
Ubicación Nivel señal Función Notas
Bloque Núm.
M6
1
Vint +
positiva alimentación
presencia alimentación
tarjeta 1639186
2
Vint -
negativo alimentación
3 24V
mando bomba
4 0 V
Ubicación
Nivel señal Función Notas
Bloque
Núm.
M7 1
24 Vdc
positivo alimentación
alimentación inversor de
línea para inversores a 24Vdc
2
0 Vdc
negativo alimentación
13/25
6.3 ACTIVACIÓN DE LA BATERÍA CON FUNCIONES DE RELOJ EN TIEMPO REAL
Si la tarjeta del VIP5 Pro cuenta con un puente de dos clavijas (frente a la batería), insertar ambas clavijas para activar
la batería y conservar las configuraciones de FECHA/HORA con el equipo apagado.
6.4 PRECAUCIONES ESPECIALES DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS CONEXIONES
El uso del equipo VIP5 Pro no presenta contraindicaciones. Utilizar las precauciones estándar de uso para
dispositivos electrónicos. Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un técnico competente.
Antes de conectar el equipo, verificar que el voltaje de alimentación sea compatible con aquél indicado en la etiqueta
del producto.
Efectuar las conexiones solo después de haber verificado que se ha desconectado la alimentación aguas arriba de las
conexiones.
En la instalación eléctrica debe prepararse un dispositivo de corte al que pueda accederse fácilmente y que tenga una
distancia entre contactos de al menos 3 mm.
Las conexiones de alimentación y bomba deben tener un aislamiento reforzado hasta la entrada en los bornes. El cable
debe ser colocado de modo tal de que no se dañe el revestimiento de aislamiento.
En caso de conexiones de alta tensión, para prevenir peligros de electrocución por contacto directo o indirecto con las
partes activas, es necesario que la línea de alimentación eléctrica esté adecuadamente protegida por el
correspondiente interruptor magnetotérmico diferencial con umbral de intervención de 0,03 Ampere y tiempo de
intervención de 1 milisegundo máx. El poder de interrupción del interruptor debe ser10kV y la corriente nominal In =
6A.
Nota: Siempre que se extrae el puente, las funciones de F
ECHA
/H
ORA
se ponen a cero. Por ende, se
recomienda reprogramarlas cada vez que se extraiga y se coloque nuevamente el puente.
JUMPER:
Conectar las dos
clavijas para
activar la batería
BATERIA
Fig. 5
14/25
7. INTERFAZ PANEL FRONTAL
7.1 INDICACIÓN DE LOS ESTADOS DEL VIP5 PRO
ESTADO DEL VIP5 LED BOMBA ON LED ENTRADA CICLO LED DE ALARMA
Alarma
OFF
ON
ON
Fase Standby
OFF
ON
OFF
Fase de
lubricación/ciclo
ON
ON
OFF
Setup
OFF
OFF
ON
MODE (SET):
Modificación del valor del
parámetro seleccionado
LED estado Cycle
(amarillo):
Muestra la condición de la
entrada de control del
ciclo.
Pump ON LED (verde):
Bomba ON
Bomba OFF
Stand by
LED de alarma (rojo)
ESC:
Salida del menú de setup sin
guardar las modificaciones.
BACK:
Parámetros precedentes o
disminución del valor de ajuste
mostrado en el display
NEXT:
Parámetros sucesivos o
aumento del valor de ajuste
mostrado en el display
Muestra los parámetros y los
valores durante el setup y el estado
y los contadores durante el
funcionamiento frontal.
Tecla de Reset Hardware
OK:
Sale del menú de setup
guardando las modificaciones.
LED (verde)
Presencia de tensión en el
controller
ON - OFF
Botón de parada inmediata
15/25
8. CICLOS DE TRABAJO
VIP5 Pro tiene tres modos de trabajo diferentes determinados durante la fase de setup descrita anteriormente.
Estos son: CYCLE, PULSE y FLOW.
8.1 MODO CYCLE (CICLO)
En modo Cycle un sensor de
ciclo determina que se ha
completado la FASE DE
LUBRICACIÓN. Si se usa una
configuración de tipo timer,
el ciclo di lubricación
finalizará cuando termine el
timer. La fase de Reposo está
determinada por un
temporizador, un contador
de entrada externo o por una
combinación de ambos.
8.2 MODALIDAD PULSE (INTERMITENTE)
En el modo Pulse la
duración de la Fase de
Standby y de la Fase de
lubricación se encuentran
determinadas por un
contador externo. El
correcto funcionamiento
del Ciclo de lubricación
puede controlarse usando
un sensor de ciclo.
8.3 MODO FLOW (FLUJO)
En este modo, VIP5 puede
ser utilizado simplemente
para la monitorización del
flujo o como display.
Fig. 6
Fig. 7
LUBE CONTROL WAIT
Ejemplo:
La fase de Reposo es determinada por un contador
de pausa y la fase de lubricación por un contador
de ciclo.
[CICLO Cnt> 1 PAUSA Cnt> 0]
La fase de lubricación se suspende si no se reciben
señales externas durante un periodo de tiempo
previamente establecido
0-60 000 ciclos
1-60 000 ciclos
1-60 000 ciclos
Alarm
FASE DE LUBRICACIÓN
Bomba en Funcionamiento
ALARMA
Bomba en Standby
Fig. 8
Bomba en
ii
ALARMA
CONTROL DE FLUJO
FIELD
CONTROL
COMP
UTING
ALARMA
OUTPUT
FLOW DATA
UPDATE
Flujo por fuera
de los límites
configurados
En la pantalla del vip se
visualiza la cantidad de
flujo detectada en una
entrada.
STOP
STOP
Alarma
Alarma
Tiempo de
pausa agotado
FASE DE LUBRICACIÓN
LUBE CONTROL WAIT
Ciclo de lubricación
Puede repetirse la fase de lubricación
Ejemplo 1) Tanto la fase de reposo como la de lubricación esn
Ejemplo 2) Reposo determinado por un contador.
Ejemplo 3) Reposo determinado por la combinacn de
temporizador y
1 s / 99 horas
0-60 000 ciclos
1 s / 99 horas
El primero de los dos
1-60 000 ciclos
1 s / 99 horas
Ejemplo 4) Reposo determinado por un contador. Se activa la señal de
alarma si las señales externas del contador no suministran el impulso dentro
del plazo estipulado.
16/25
8.4 PRELUBE
Prelube es un ciclo de prelubricación que se activa cuando el sistema se
pone en funcionamiento o se restablece.
Si el valor del ciclo de prelube se configura a 1 o superior, el VIP5
efectuará el número configurado de Fases de lubricación.
Tener en cuenta que si cada Fase de lubricación comprende o más Ciclo
de lubricación el total de los ciclos efectuados será igual a los Ciclo de
lubricación multiplicados por los ciclos de Prelube.
9. MONITORIZACIÓN DEL CICLO
9.1 OPERACIONES PARA LA MONITORIZACIÓN DEL CICLO
Existen varias Operaciones de monitorización del ciclo posibles.
En las 4 que se indican a continuación, la primera es la operación de monitorización en la cual VIP5 Pro exalta sus
potencialidades.
Fig. 9
1) DL - LÍNEA DOBLE
El ciclo línea doble generalmente emplea 2
presostatos conectados respectivamente a
P1 y P2.
VIP5 Pro hace arrancar la bomba y espera
que el presostato P1 se cierre dentro del
tiempo de timeout.
Después, las líneas de lubricación se
invierten usando un inversor.
También P2 debe cerrarse dentro del tiempo
de timeout.
Un usuario puede configurar un tiempo de
DELAY útil para filtrar los picos de presión,
como en el modo de funcionamiento PS.
Alimentación
Alimentación
Mínimo nivel
Inversor
Línea 2
Línea 1
P 2
P 1
PRELUBRICACIÓN
1
EJECUTAR n
LUBE Cycle
NO
OPERACIONES
ESTÁNDAR
ENCENDIDO
17/25
LL
ALARM
MÍNIMO NIVEL
MOTOR BOMBA
PUMP
ALIMENTACIÓN
POWER
BOTÓN RESET
2) TIMER - SOLO TIEMPO
El Ciclo de lubricación se realiza
simplemente según el valor configurado en
el temporizador.
Por lo tanto, no se monitoriza ningún input
que confirme la correcta ejecución del Ciclo
de lubricación.
Fig. 10
3) PS- PRESOSTATOS
El control mediante presostatos se
utiliza generalmente en los sistemas
con válvulas dosificadoras.
VIP5 Pro Atex
controlará la entrada P1
para verificar que haya un contacto
ABIERTO
al inicio del ciclo.
La bomba se activa y el presostato debe
CERRARSE
dentro del timeout; de lo
contrario, se pondrá en funcionamiento
el ciclo de alarma.
Una vez que el contacto
P1 está cerrado, un tiempo de DELAY controla que la variación no se interrumpa durante el tiempo
configurado antes de que la bomba se apague. Esto asegura que los picos de presión al inicio del ciclo de lubricación sobre
líneas largas sean filtrados.
Puede
configurarse un tiempo de espera (WAIT) para permitir que lo inyectores se restablezcan en el caso de una
configuración con ciclos múltiples.
PUMP
MOTOR
BOMBA
P1
ALARM
PRESOSTATO
ALIMENTACIÓN
LL
POWER
MÍN NIVEL
Fig. 11
18/25
4) SEP - SERIE PROGRESIVA
El modo operativo Serie Progresiva se
utiliza en los sistemas progresivos para
el control de los ciclos.
La bomba se enciende, el input P1 se
contra y debe cambiar de estado dos
veces sin superar el período de
timeout; de lo contrario, se genera una
alarma de timeout.
Una vez que P1 cambia de estado 2 veces, la bomba se apaga y el VIP5 entra en standby o se repite el ciclo de lubricación
la cantidad de veces deseada.
En este modo, no hay tiempo de espera. El sistema progresivo no requiere tiempo de enfriamiento.
LL
ALARMA
ALIMENTACIÓN
ELECTROVÁLVULA
PUMP
MÍNIMO NIVEL
ULTRASENSOR
P1
POWER
Fig. 12
19/25
10. PROGRAMACIÓN
La siguiente sección explica cómo navegar entre los menús de configuración VIP5 Pro y contiene una explicación detallada de
cada parámetro y posibles valores.
10.1 NAVEGACIÓN
En la siguiente figura se visualiza el modo de navegación a través del menú de configuración.
OPERACIONES
CONFIGURACIÓN PARÁMETROS
VALORES
Para acceder al menú CONFIGURACIÓN desde la modalidad de funcionamiento, mantener pulsado el botón (Modo)
durante 5 segundos.
Las teclas (arriba y abajo) permiten desplazarse por los parámetros.
Presionando de nuevo el botón Modo, el valor del parámetro indicado puede modificarse usando los botones Arriba y Abajo.
Para salir, usar la tecla (OK) o (Salir) para salir sin guardar los cambios.
10.2 MENÚ BASIC / EXTENDED
Al ponerse en marcha, VIP5 Pro presenta un menú "BASIC" que permite que el operador realice una configuración inicial rápida
del sistema. Este menú es muy útil para configurar los parámetros principales de un ciclo y es prevalentemente utilizado con el
producto VIP5.
En cambio, para este tipo de producto, creado especialmente para la gestión de sistemas de línea doble, es necesario seleccionar
“extended” para acceder al menú completo de configuración.
Para obtener la lista completa de los parámetros avanzados del VIP5 Pro que pueden configurarse mediante el menú
extendido, consultar la tabla del apar. 10.3.
LUBE sep: 1
01 m 56 s STOP
5 s
MODE -Cycle-
SET - - NEXT
MODE -Cycle-
SAVE - +
O
valor configurado
guarda
los parámetros
no guarda
los parámetros
guarda
los parámetros
no guarda
los parámetros
O
valor
guardad
valor no
guardado
LUBE Type SEP
SAVE - +
O
valor configurado
O
valor no
guardado
valor
guardad
LUBE Type SEP
SET BACK NEXT
20/25
10.3 VALORES Y PARÁMETROS
La siguiente tabla ilustra los parámetros y los posibles valores del VIP5 . Los dos parámetros (MODE y TYPE) determinan qué
parámetros están disponibles en el menú y son los primeros que deberían configurarse.
NOMBRE
PARÁMETROS
VALORES
POR
DEFECTO
DESCRIPCIÓN VALORES/
RANGO
APLICABILIDAD
MODO
CYCLE
SELECCIONA EL
MODO DE FUNCIONAMIENTO:
Modo de medición del flujo
FLOW
FLOW
Ciclo de lubricación completado cuando el sensor de ciclo
confirma la correcta lubricación CYCLE
CYCLE
Fases de lubricación y Reposo: ambas determinadas por
una señal externa
PULSE
PULSE
TYPE
SEP
SELECCIONA EL CICLO DE CONTROL:
X
X
Ciclo por tiempo
TIMER
Ciclo con presostato
PS
TIMER/NO
CONTROL
Control ciclo con progresivo SEP
PS
Ciclo doble línea con señales de control DUAL
DUAL
SEP
Ciclo con doble línea solo temporizado DUAL TIMED
DUAL
TIMED
INVERSOR NEUM Tipo de inversor conectado para sistemas DUAL NEUM-ELECT
X X X
INVER.Ton 3s Tiempo de mando inversión de línea 0,1s - 25,0s X X X X
INVE.Wait .null. Tiempo de espera entre mando inversión y bomba 1s - 1h X X X X
CYCLE TOUT 30 s
Determina cuánto tiempo se debe esperar para la
finalización del ciclo antes de generar una alarma.
1s - 1h X X X X X X
LUBE TIME 30 s
En modo Timer, determina cuánto tiempo estará en
funcionamiento la bomba
0s 99h X X
CYCLE CNT 1 Duración del Ciclo de lubricación (en modo PULSE) 1 - 60000 X X X X X X
DELAY TIM 5 s
Cuando se acciona el presostato, determina cuánto tiempo
se mantendrá la bomba en funcionamiento para garantizar
que la señal es real y no un pico de presión.
0 s 2 min X X X X X
En modo Flow, es el tiempo de estabilidad de la alarma
antes de ser indicada X
SUSPEND T 1s
En modo Pulse, la fase de lubricación se suspenderá
después de este período si no se recibe la señal de
recuento.
Cero 2 min X X X X X X
PAUSE CNT 1 Contador para la fase de Standby (entrada PULSE).
Ver también: PAUSE MULTIP.
Null -250(cycle
mode)
Null-60000
(pulse mode)
X X X X X X X
SUSPEND
Never
En modo Cycle puede conectarse una señal remota
SUSPEND en la entrada PULSE. Se concluye un ciclo de
lubricación individual antes de que se produzca la eventual
suspensión.
Never, In Pause
In Cycle, Always X X X X X X
PAUSE BY
Timer
Determina la fase Reposo
X X X X X X
Standby por tiempo Time
Un cierto número de señales externas de PULSE Counter
Aquel de los dos eventos que se produzca antes Time & Counter
Con señales de PULSE. Sin embargo, si se alcanza el PAUSE
TIM., se activa la alarma
Tout
& Count
PAUSE TIM. 6 m 00 s
Tiempo de Standby. Null significa que la fase de Standby se
salta
Null
99h 00m
X X X X X X
PUMP Continuous
La salida de la bomba puede ser una señal constante o por
impulsos sincronizada con la señal de mando (ver los
próximos tres parámetros)
Continuous,
Pulsed
X X X X X X X
syncronyzed X
PUMP TON 3.0 Configura el tiempo del impulso ON de la bomba 0,1-25,0s X X X X X X X
PUMP TOFF 2.0 Configura el tiempo del impulso OFF de la bomba 0,1-25,0s X X X X X X X
PAUSA
MULTIP.
1
Multiplica las configuraciones de Pausa de un factor 10 o
100 para alcanzar valores más elevados. Ver también:
PAUSE CNT
1; 10; 100 X X X X X X
LUBE CYCLES 1
Número de ciclos de lubricación para completar una fase
de lubricación.
1 - 250 X X X X X X
BOOST CYCLES 1 En la modalidad SEP, si la entrada P2 está cerrada, los 1 - 250 X X
21/25
10.4 FUNCIONES ESPECIALES
1) REGULACIÓN CONTRASTE LCD:
Si se presiona la tecla ESC o OK antes del encendido o inmediatamente después de un reset, se accede al menú de
regulación del contraste del LCD. Manteniendo presionada la tecla OK disminuye el contraste, con ESC aumenta.
2) CONSULTA DE LOS DATOS DE FLUJO:
Durante la fase de trabajo o de pausa, si se presiona la tecla OK se visualizan los datos sobre el flujo medio o el volumen
total suministrado durante los últimos DÍAS, HORAS o TOTAL hasta el último reset.
3) PUESTA A CERO DE LOS DATOS DE FLUJO:
Se visualiza la posibilidad de borrado durante la fase de consulta de los datos de flujo.
En algunos, es posible efectuar la puesta a cero mediante la tecla de dirección ABAJO.
4) VISUALIZACIÓN DE HORA/FECHA:
Durante el ciclo de pausa es posible visualizar la hora y la fecha a través de la tecla ESC solo si el parámetro DATETIME tiene
el valor “enable”.
5) VISUALIZACIÓN DE EVENTOS Y CONTADORES:
valores del CICLO de LUBRICACIÓN aumentan el valor
contenido en esta configuración
PRELUBE
0
Número de Ciclos de Prelubricación
0 - 250
X
X
X
X
X
X
WAIT TIME 10 s
Intervalo de tiempo entre dos Ciclos de
lubricacióndentro de la Fase de lubricación
Null - 2 min X X X X X X
START IN
Resume
Determina el tipo de reinicio:
X X X X X X X Arranque en Fase de lubricación Lubricación
Reanudación desde el estado de apagado Reanudación
FLOW VALUE 1,0
Valor informativo de cuánto lubricante es suministrado
en el Ciclo de lubricación
0,0 - 1000 X X X X X X X X
UNITS
Counts
Unidad de medición para los parámetros del valor de
flujo utilizado solo para la visualización.
Counts, CubicC., Liters, Pints,
Gallons, Kilos, Grams, cubic
mm
X X X X X X X X
FLOW MIN 10,0
Configuración Flujo mínimo
Si nulo excluye totalmente alarma flujo
0,0 - 6000
X
FLOW MAX
100,0
Configuración Flujo máximo
0,0 6000
X
ALARMA Estándar
Como se gestiona la alarma REMOTA
X X X X X X X X
El relé se desconecta durante la alarma
Standard
El relé se conecta durante la alarma
Inverted
Se da una alarma codificada por impulsos
Coded
STOP
On All
Determina en qué condiciones de la alarma debe
interrumpirse el ciclo de lubricación VIP5.
X X X X X X X
No interrumpe nunca el ciclo de lubricación On None
Todas las condiciones de la alarma On All
En todas menos la del nivel mínimo All But Min Level
En todas menos la del nivel máximo All But Max Level
Solo en caso de nivel mínimo Minlev Only
MIN. LEV. INPUT NC Configuración para la señal de entrada de nivel mínimo NC, NO, 4 - 20mA X X X X X X X
LO LEVEL MA 19,8
Configuración de bajo nivel si se utiliza la entrada 4-
20mA
4,0 - 20,0 X X X X X X X
HI LEVEL MA 4,2 Configuración de nivel máximo si se utiliza la entrada 4-
20mA 4,0 - 20,0 X X X X X X X
MININPUT
DELAY
0,5s
Cuando se restablece la alarma de nivel bajo, período de
retardo antes de monitorizar el input de nivel.
0s-5s X X X X X X X
HI LEVEL IN NO Configuración para la señal de entrada de nivel máximo NC, NO X X X X X X X
Thermal Input NO
Configuración para la señal de entrada de protección
i
NC, NO X X X X X X X
FILL Tout .null. Tiempo máximo de activación del mando de llenado
desde que el nivel vuelve por encima del mínimo. Null 10 h X X X X X X X
AIR Delay 0,5s
Retardo de desexcitación del mando, a partir del
apagado del mando bomba 0,1 - 25,0s X X X X X X X
DATETIME
Disable
Activa o desactiva las funciones del reloj en tiempo real.
Nota: verificar que esté conectada la batería
Enable, Disable
X X X X X X X X
DAY 1 DateTime: Configuración del día 1 31 X X X X X X X X
MONTH 1 DateTime: Configuración del mes 1 - 12 X X X X X X X X
YEAR 2000 DateTime: Configuración del año 2000 - 2099 X X X X X X X X
HOUR 0 DateTime: configuración de la hora 0 - 23 X X X X X X X X
MINUTE 00 DateTime: Configuración minutos 0 - 59 X X X X X X X X
SET DEFAULT VAL. REINICIA LOS VALORES POR DEFECTO DE FÁBRICA Yes - No X X X X X X X X
22/25
Al presionar durante cinco segundos la tecla de dirección ABAJO, es posible entrar en un menú para la visualización de
eventos (disponible en la versión FW 2.xx).
11. DETALLES DE FIJACIÓN E INSTALACIÓN
A continuación, se muestran las dimensiones de máxima y las posiciones de fijación del panel.
11.1 DESEMBALAJE
Una vez identificado el lugar más adecuado para su instalación, abrir el
embalaje y extraer el equipo. Comprobar que la unidad no haya sufrido
daños durante el transporte. El material de embalaje no requiere
precauciones especiales a la hora de su eliminación, ya que no resulta
peligroso o contaminante. Para su eliminación, seguir la reglamentación
local.
11.2 INSTALACIÓN
El VIP5 Pro debe ser fijado de modo seguro, apoyado físicamente sobre
un soporte de montaje y cableado a todos los componentes del Sistema
de lubricación.
Se recomienda:
Instalar el equipo en una posición adecuada para evitar posturas
anómalas para el personal durante el uso del equipo y tener una
buena visibilidad del display.
Prever espacios adecuados para la instalación y el mantenimiento, dejando un espacio mínimo perimetral de 100 mm
(3,93 in.), e instalar la unidad en una posición fácilmente accesible.
No instalar la unidad en ambientes especialmente agresivos o explosivos/inflamables o en superficies sometidas a
vibraciones.
Utilizar los orificios representados en el apartado precedente para la instalación.
Fig. 13
VIP5 pro
23/25
ATENCIÓN: La máquina solo puede ser abierta y reparada por personal de Dropsa autorizado.
12 PROBLEMAS Y SOLUCIONES
12.1 TABLA ALARMAS CODIFICADAS
La siguiente tabla incluye una lista de posibles alarmas generadas por el VIP5 junto con información para la resolución de
problemas.
CÓDIGO TIPO NOTAS/CONTROLES/SOLUCIONES
ALARM 01 LOW LEVEL
El sensor de nivel bajo se ha activado.
Rellenar el depósito con lubricante.
ALARM 02 CYCLE TIMEOUT La señal de control de ciclo no se ha recibido en el tiempo especificado. Verificar
que se haya configurado el temporizador a un valor que permita completar el ciclo.
ALARM 03 BOOST WARNING La entrada P2 se ha activado y la función Boost ha aumentado el número de ciclos
de lubricación en la fase de lubricación.
ALARM 04 THERMAL PROT.
La señal de alarma térmica ha sido detectada.
Verificar y reparar.
ALARM 05 PS ALREDY ON En el modo ciclo PS, el presostato ya está activo antes del encendido de la bomba.
Comprobar el correcto funcionamiento del sistema.
ALARM 06 PS AFTER WAIT
En el modo ciclo PS, el presostato no puede alcanzar la presión durante la duración
del parámetro de tiempo RETRASO.
Comprobar que los parámetros sean los correctos y que la bomba funcione
correctamente y mantenga la presión.
ALARM 07 NOT IN PRESS.
Ninguna señalización de presostato detectada durante el tiempo de espera.
Verificar que la bomba y el presostato funcionen correctamente y que no haya
pérdidas en el sistema.
ALARM 08 PAUSE TIMEOUT
En el modo TOUT&Count no se ha recibido ninguna señal externa dentro del
tiempo preestablecido.
Comprobar el correcto funcionamiento del dispositivo externo.
ALARM 09 HI LEVEL Señal de nivel máximo presente en el depósito.
ALARM 10 BAD SET 420MA
Error de programación en la entrada 4-20 mA; modificar los parámetros para
obtener un range MÍN-MÁX>4mA.
ALARM 11 BAD IN 420MA Cableado erróneo en 4-20 mA; señal por fuera o por debajo del range.
ALARM 12 LO FLOW En modo de flujo, el flujo corriente es inferior al nivel mínimo fijado.
ALARM 13 HI FLOW En modo de flujo, el flujo corriente es superior al nivel mínimo fijado.
ALARM 14 LO FLOWT
En modo de flujo, el flujo corriente es inferior al nivel mínimo fijado a causa de la
ausencia de la señal de entrada de flujo durante el tiempo de timeout. Esto
generalmente indica que un sensor está dañado o que el sistema está apagado.
ALARM 15 UNCODED FAIL
Se ha producido un error interno desconocido.
Probar a reiniciar la unidad. Si el error se produce de nuevo, la unidad debe ser
devuelta a Dropsa para su correspondiente control.
ALARM 16 EXTERNAL PRESSURE Señal de alarma del presostato de seguridad de los sistemas aire-aceite.
24/25
12.2 RESTART/RESET DEL SISTEMA
Una vez que se manifieste una de las alarmas recientemente descritas, se visualizará en el display:
Por ejemplo:
Al presionar el botón que se encuentra debajo de la etiqueta “Setup”, el usuario puede modificar los valores de los
parámetros si hay parámetros erróneos que causen la alarma.
Al presionar el botón que se encuentra debajo de la etiqueta “Reset” (o el botón reset), el VIP5 Pro volverá a poner en
marcha su programación desde la última configuración de parámetros almacenada.
12.3 FUNCIÓN ALARMA REMOTA CODIFICADA
El VIP5 Pro ofrece la posibilidad de utilizar un contacto de alarma codificado por impulsos.
Cada vez que VIP5 Pro alcanza una condición de alarma, el contacto del relé de la alarma se activa.
La mayor parte de los contactos de alarma son un simple contacto NC o NO, que indican al sistema remoto que el dispositivo de
control local se encuentra en condición de alarma.
Además, VIP5 Pro puede enviar la alarma codificada al PLC o a una LÁMPARA remota para evidenciar el tipo de alarma
generada.
Esto se consigue conmutando el relé de alarma con trenes de impulsos de 500 ms separados entre sí por pausas de 2000 ms.
El siguiente gráfico muestra la lógica de la interfaz con el PLC.
13. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO
VIP5 Pro ha sido diseñado para que no requiera ningún tipo de mantenimiento. De todas formas, se recomienda lo
siguiente:
- Limpiar la caja con un paño húmedo.
- No utilizar disolventes.
La duración de la batería es de 10 años. En el caso de sustitución, se deberá proceder en uno de los modos que se describen
a continuación:
a) En el caso de batería fijada sobre el circuito, se deberá desoldar la batería y soldar la nueva batería con código BT-
CR2032-H, que puede comprarse fácilmente en cualquier parte del mundo.
b) En el caso de portabaterías, se deberá extraer la batería descargada e insertar la nueva batería con código CR2032, que
puede comprarse fácilmente en cualquier parte del mundo.
14. ELIMINACIÓN
La unidad no contiene sustancias nocivas y debe ser eliminada siguiendo los reglamentos locales, incluidas las eventuales
informaciones de reciclaje sobre los componentes.
ALARM 11
setup reset
Código alarma = número de (T1+T2)
T1= 500 ms = tiempo de activación del contacto de la alarma
T2= 500 ms = tiempo de desactivación del contacto de la alarma
TWait = 2000 ms = tiempo de pausa antes de la repetición del mismo código de alarma
Fig. 14
25/25
15. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
VIP5 Pro
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
1639213 VIP 05 pro (400V-460V)
15.1 DOTACIÓN ESTÁNDAR
La dotación estándar del prensacables de Vip5 Pro prevé:
N°4 prensacables M20
N°2 prensacables M25
N°4 prensacables M16
N°4 tapones M20
15.2 RECAMBIOS Y ACCESORIOS
A continuación, se enumeran los códigos de los prensacables y del tapón, que pueden ser solicitados a Dropsa SpA:
Cód. 75053 prensacables M20
Cód. 75066 prensacables M25
Cód. 39384 prensacables M16
Cód. 75070 tapón M20
16. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE
Antes de su envío, la unidad se embala cuidadosamente en el interior de una caja de cartón. Cuando se reciba el aparato,
verificar que el embalaje no esté dañado y almacenar la máquina en un lugar seco.
El equipo no requiere el uso de ningún medio para su manipulación.
17. FORMACIÓN Y PRECAUCIONES DE USO
El personal encargado de la instalación, de las conexiones eléctricas y del mantenimiento ordinario y extraordinario debe
recibir una formación específica sobre los equipos para atmósferas explosivas causadas por la presencia de gases inflamables
y polvos combustibles de al menos 8 horas y debe ser impartida por un organismo competente.
ATENCIÓN: No se debe proceder a realizar ninguna intervención sobre la máquina sin haberla
desconectado de la alimentación eléctrica y sin asegurarse de que nadie la puede conectar de nuevo
durante la intervención en cuestión. Todos los equipos instalados (eléctricos y electrónicos), depósitos y
estructuras básicas deben conectarse a la línea de tierra.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

DROPSA VIP5 PRO ATEX Controller El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario