Rifton Silla Compass Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Silla Compass
Manual del producto de R310, R320, R330,
R340 y R350
Manual del producto de R310, R320, R330, R340 y R350
2© 2019 Rifton Equipment
Índice
Información importante 3
Mensajes sobre seguridad 4
Recomendaciones de uso y medidas del artículo 5
Revise su pedido 6
Componentes básicos 6
Accesorios
Cinturón de seguridad 7
Patas de estabilidad 7
Funcionamiento 8-9
Mantenimiento, limpieza y garantía 10
Materiales y modificaciones del usuario 11
3
IMPORTANTE
Guarde esta manual del producto para futuras consultas. Hay disponibles copias
adicionales en www.rifton.com
Claves para los usuarios
Use esta clave para determinar qué secciones de este manual del producto son
importantes para usted.
Usuarios técnicos Para profesionales que piden y montan productos
Rifton.
Usuarios domésticos Para cuidadores que usan productos Rifton
regularmente.
Personal de mantenimiento Para cualquier persona responsable del
mantenimiento o de pedidos repetidos de productos y piezas Rifton.
4
Lea atentamente y comprenda la información de esta manual del producto antes
de intentar utilizar el producto. La falta de seguimiento de los procedimientos y las
instrucciones de este manual del producto puede causar lesiones graves o la muerte.
Un profesional cualificado debe evaluar la idoneidad y seguridad de todo el equipo para
cada usuario.
Este producto está previsto para usuarios de juicio inestable, por lo que en todo
momento se requiere la supervisión de un adulto.
Para evitar caídas y lesiones, compruebe que las correas y los soportes estén bien
sujetos en todo momento. Las correas y los soportes se suministran para la seguridad
del usuario y deben ajustarse cuidadosamente para lograr la mayor comodidad y
seguridad.
Para evitar caídas, asfixia, atrapamiento de la cabeza u otras lesiones:
Cuando use el cinturón de seguridad, asegúrese de que esté bien apretado.
No use este producto para usuarios que no cumplan los límites de talla y peso
especificados en este manual.
Para prevenir fallos estructurales, que pueden provocar lesiones graves o la muerte:
Compruebe de forma periódica en este producto y sus accesorios pata detectar el
aflojamiento o la ausencia de tornillos, estrés del metal, grietas, piezas que faltan,
inestabilidad general u otros signos de desgaste excesivo.
Retire inmediatamente este producto si observa cualquier condición que pudiera
causar un funcionamiento inseguro.
No use los componentes o productos de Rifton para ningún otro fin distinto al
previsto.
ADVERTENCIA
5
Recomendaciones de uso
La silla Compass de Rifton es un producto sanitario de clase 1. Es una silla para el
aula con reposabrazos. Los laterales elevados del asiento brindan soporte lateral a la
cadera, al tiempo que los reposabrazos altos ayudan a que los usuarios con el control
muscular deficiente de la parte superior del tronco mantengan la postura. Juntas, estas
características proporcionan límites sensoriales. La forma ergonómica del asiento y
respaldo promueven la buena postura al estar sentado. Es posible ajustar levemente
las patas respecto a la altura o inclinación del asiento. Se puede utilizar un cinturón de
seguridad opcional para el posicionamiento y estabilización de la cadera.
Medidas del usuario y dimensiones del
artículo
Medidas
del usuario,
pulgadas (cm)
R310
tamaño 1
R320
tamaño 2
R330
tamaño 3
R340
tamaño 4
R350
tamaño 5
Altura 36-43
(91-109)
43-48
(109-122)
48-55
(122-140)
55-63
(140-160)
63+
(160+)
Rodilla a talón 9–11 10½–12½12½–14½ 14½–16½ 16½–18½
(23–28) (27–32) (32–37) (37–42) (42–47)
Medida clave del usuario: estatura
La estatura total del usuario es una guía general que le ayuda a seleccionar el tamaño adecuado.
Elija un modelo que se adapte al crecimiento.
Importante: asegúrese de que la anchura, profundidad y altura de la silla se adapten a cada
usuario y que el peso del usuario no sobrepase el peso máximo recomendado.
Medidas
del artículo,
pulgadas (cm)
R310 R320 R330 R340 R350
Altura del asiento 9, 10, 11
(23, 25, 28)
10½, 11½, 12½
(27, 29, 32)
12½, 13½, 14½
(32, 34, 37)
14½, 15½, 16½
(37, 39, 42)
16½, 17½, 18½
(42, 44, 47)
Profundidad del
asiento 9½ (24) 11 (28) 12¾ (32,5) 14¾ (37,5) 16½ (42)
Anchura del asiento 10 ½ (27) 12¼ (31) 14 (36) 16¼ (41,5) 18¼ (46,5)
Altura del respaldo 9½ (24) 11 (28) 12½ (32) 14¼ (36,5) 16 (41)
Altura del
reposabrazos desde
el asiento
5½ (14) 6 (15) 7 (18) 8¼ (21) 8¾ (22,5)
Longitud del
reposabrazos 6½ (17) 7½ (19) 8½ (22) 9¾ (24,5) 11 (28)
Carga máxima de
trabajo, lb (kg) 100 (45) 120 (55) 175 (80) 220 (100) 250 (113)
6
Revise su pedido
La silla Compass básica se proporciona totalmente montada, incluidas las cuatro patas
ajustables con punta de caucho.
Si su envío está incompleto o dado de alguna manera a la llegada, llame al
servicio de atencn al cliente, al 800.571.8198.
Artículo básico
Figura 6a
Patas de altura regulable
Figure 6a: Pulse el botón y deslice la pata
ajustable a la posición deseada.
Asiento y respaldo
con contorno,
con superficies
ligeramente
texturizadas
Reposabrazos
Soporte lateral del muslo
Patas de altura regulable
7
Accesorios
Cinturón de seguridad
Figura 7a: Fije el cinturón de seguridad con
el clip al asiento cuando sea necesario para
un usuario en particular por razones de
seguridad o soporte postural. El cinturón
de seguridad se abre y cierra delante, con
una hebilla de apertura lateral. La hebilla
se puede posicionar a uno u otro lados, o
en el centro.
Figura 7b: Retire el cinturón de seguridad
presionando juntas las dos pestañas de
plástico en el clip de montaje del cinturón
de seguridad (A), bajo el asiento.
Patas de estabilidad
No incline
nunca el asiento
cuando las patas de estabilidad estén en
uso, para prevenir su rotura y posibles
lesiones.
Figura 7c: En el caso de usuarios que
requieren mayor estabilidad para evitar
que la silla se incline hacia atrás, las patas
de estabilidad se pueden acoplar a las
patas posteriores, en lugar de las patas
ajustables estándar.
Figura 7a
Figura 7c
Figura 7b
AA
PRECAUCIÓN
8
Funcionamiento
La silla Compass está destinada a
niños y adultos con discapacidades
leves que requieren un poco de soporte
postural adicional. Los reposabrazos son
suficientemente cortos para posicionar
al estudiante cerca de la mesa y tienen
la altura óptima para facilitar las
transferencias.
Algunos usuarios se podrían beneficiar
del soporte adicional de un cinturón
de seguridad opcional para mejorar su
seguridad, comodidad y funcionamiento
cuando están sentados.
Figura 8a: La amplitud del área de base de
la silla Compass la vuelve inherentemente
estable. En el caso de usuarios que
requieran incluso mayor estabilidad para
evitar caídas, se pueden acoplar las patas
de estabilidad opcionales a las patas
posteriores.
Figura 8a
9
Figura 9a
Inclinación leve
Para evitar
caídas y lesiones:
Ajustar la silla para que se incline hacia
atrás acortando las patas posteriores, al
mismo tiempo que se extienden las patas
anteriores, hará que la silla sea menos
estable. Esta posición se debe usar con
precaución y solo en el caso de usuarios
que no tienden a caer hacia atrás.
Figura 9a: Ajustar las patas anteriores
a longitud mayor o menor que las patas
posteriores hace posible que se posicione
lailla con una inclinación posterior o
anterior leve.
ADVERTENCIA
10
Mantenimiento
Este producto está diseñado y probado para una vida útil de 5 años si se utiliza y mantiene
de acuerdo con este manual. Los usuarios deben, en todo momento, asegurarse de que el
producto permanezca en condiciones seguras y utilizables, lo cual incluye el mantenimiento
y las inspecciones regulares que se especifican en este manual.
Para prevenir fallos estructurales, que pueden provocar lesiones graves o la muerte:
Compruebe de forma periódica en este producto y sus accesorios el aflojamiento o la
ausencia de tornillos, la fatiga del metal, grietas, soldaduras rotas, piezas que faltan, la
inestabilidad general u otros signos de desgaste excesivo.
Retire inmediatamente este producto si observa cualquier condición que pudiera causar
un funcionamiento inseguro.
No use los componentes o productos de Rifton para ningún otro fin distinto al previsto.
Sustituya o repare los componentes o los productos que estén dañados o que parezcan
inestables.
Utilice solo repuestos autorizados de Rifton. La información sobre pedidos de piezas de
recambio figura en la contraportada de este manual del producto.
Limpieza
Limpie el producto con toallitas desinfectantes o con una solución de hasta un 10% de lejía.
Declaración de garantía
Si un producto Rifton se avería o no funciona durante el primer año, lo reemplazaremos
sincargo.
11
Materiales
Los elementos de acero (tuercas, tornillos) están galvanizados con zinc o níquel para
proporcionar una excelente resistencia a la corrosión.
El chasis es una estructura de aluminio atornillada, con recubrimiento anodizado negro.
Las correas están hechas habitualmente de tejido de polipropileno o nailon.
Normalmente, los componentes plásticos se moldean por inyección a partir de diversas
resinas industriales.
Todos los materiales están exentos de látex, plomo y ftalatos.
Modificaciones del usuario
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique ni altere
los productos o componentes de Rifton, ni utilice productos o
componentes de Rifton combinados con productos de otros fabricantes. Rifton no se
hace responsable de las posibles modificaciones o alteraciones realizadas en nuestros
componentes o productos después de salir de nuestras instalaciones. Los clientes
que modifiquen o alteren nuestros componentes o productos o los utilicen junto con
productos de otros fabricantes, lo harán bajo su propia responsabilidad.
ADVERTENCIA
12
JS13 ECO N/A Revisión 01
Consulte detalles e información
importantes acerca de la silla Compass en:
www.rifton.com/compasschair
Información de contacto de Rifton
Correo
postal
Rifton Equipment
PO Box 260
Rifton NY 124710260
Fax
800.865.4674
Teléfono
800.571.8198
9-5 EST
En línea:
www.Rifton.com
Para pedir piezas de recambio
1. Localice el número de identificación del producto en la pequeña
etiqueta blanca.
2. Tenga este número a mano cuando llame a su representante del servicio de
atención al cliente al 800.571.8198.
Utilice solo piezas de recambio suministradas por Rifton
Equipment.
Nos complace suministrarle piezas de recambio. Aunque Rifton hace todo lo posible
por suministrar piezas e instrucciones correctas para la reparación o renovación
de su equipo, usted es responsable de garantizar que todas las reparaciones o
modificaciones se realicen de forma correcta y segura.
@Correo
electrónico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rifton Silla Compass Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario