Britax Grow With You- 2019 User Guide- US Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario
Tel.: 1-888-427-4829
Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road
Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare company
GROW WITH YOU
User Guide
Guía del usuario
1
TABLE OF CONTENTS
Child Seat Features 2
Safety Information 4
Warnings................................................................4
Important Notes.....................................................5
Registration............................................................6
Certication............................................................6
Child Fit Information...............................................7
Installing the Child Seat 8
General Information................................................8
Installation in Harness Mode................................10
Installation in Booster Mode.................................16
Securing Your Child 18
Harness Mode......................................................18
Booster Mode.......................................................20
Child Seat Functions 22
Adjusting Harness and
Head Restraint Height...........................................22
Overhang...............................................................23
Adjusting Buckle Position.....................................23
Using the Harness Buckle.......................................25
Using the Chest Clip.............................................25
Using the Recline..................................................25
Using Lower Anchors and
Tethers for Children (LATCH)..................................26
Using the Lower Connectors................................26
Using the Impact Absorbing Tether......................27
Switching Between Modes...................................29
Vehicle Compatibility 36
Incompatible Vehicle Seat Belts...........................36
Vehicle Buckle Positions......................................37
Vehicle Seating Positions.....................................37
Maintenance 38
Removing the Cover.............................................38
Replacing the Cover.............................................40
Removing the Buckle...........................................41
Replacing the Buckle...........................................42
Cleaning 43
Troubleshooting 44
Warranty 45
BRITAX
®
and GROW WITH YOU
TM
are trademarks owned by Britax
Child Safety, Inc. All Rights Reserved. ©2019 Britax Child Safety, Inc.
This product and its components are subject to change without notice.
P11877100_A:09.19
Britax Child Safety, Inc.
2
1
2
4
3
5
6
7
10
8
13
14
15
16
11
12
17
9
30
29
31
19
20
21
22
23
24
18
28
25
26
27
Child Seat Features
Front
Rear
GROW WITH YOU User Guide
3
DESCRIPTION
1. Cover
2. Arm Rest
3. Booster Mode Belt Guide
4. Cup Holder And Storage
5. Harness And Head Restraint Height Adjuster
6. Head Restraint
7. Shoulder Belt Guide
8. Stay Put Comfort Pads
9. Impact Absorbing Chest Pads
10. Chest Clip
11. User Guide Storage (in pocket behind cover)
12. Harness Buckle
13. Lower Connector Storage
14. Belly Pad
15. Harness Adjuster Release Lever (under ap)
16. Harness Adjuster Strap
17. Recline Adjuster Handle
18. Serial Number And Manufactured Date Label
19. Tether Adjuster
20. Tether Hook
21. Tether Webbing
22. Tether Storage Strap
23. Harness Straps
24. Harness Mode Belt Path -Green
25. Lower Connector Adjuster Button
26. Lower Connector Adjuster
27. Lower Connector Release Button
28. Lower Connector
29. Shell
30. Harness Yoke
31. Impact Absorbing Base
Britax Child Safety, Inc.
4
Safety Information
WARNING
Failure to follow all warnings and instructions
could result in SERIOUS INJURY or DEATH.
FIT REQUIREMENTS
Harness Mode: Use only with children who weigh between
25 and 65 lbs (11.3 and 30 kg) and whose height is
between 34 and 49 in (85 and 125 cm) and are at least 2
years of age.
Booster Mode: Use only with children who weigh between
40 and 120 lbs (18 and 54 kg) and whose height is between
44 and 63 in (110 and 160 cm).
Snugly adjust the belts provided with this child restraint
around your child.
INSTALLATION
Secure the top anchorage strap provided with this child
seat.
Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when
restraining the child in this booster seat.
Secure this child restraint with the vehicle’s child restraint
anchorage system if available or with a vehicle belt.
GENERAL USAGE
Follow all instructions on this child restraint and in the
written instructions.
Register your child restraint with the manufacturer.
Britax recommends that the top tether be used at all times
when installing the child seat. Using the top tether will
improve the stability of your child seat and reduce the risk
of injury.
Use this child seat forward-facing only.
This child seat must be used in upright position in booster
mode.
In a vehicle with rear designated seating positions, vehicle
owners should be alerted that, according to accident
statistics, children are safer when properly restrained in the
rear seating positions than in the front seating positions.
To ensure your child’s safety, please study Vehicle Seat
Positions on page 37 and consult your vehicle owner’s
manual.
To prevent injury due to deterioration or hidden damage,
discontinue use of this child seat when it is older than nine
(9) years or has been in a moderate or severe crash. See
expiration date on Serial Number and Manufactured Date
Label located on the child seat shell. See page 3.
Always make sure the child restraint system is secured to
the vehicle, even when unoccupied, since in a crash an
unsecured child restraint system may injure occupants.
The unoccupied child seat can be secured to the vehicle
by attaching the lower connectors to the lower anchors in
the vehicle, or by fastening the vehicle seatbelt across the
unocuppied child seat.
GROW WITH YOU User Guide
5
The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories,
or tightening devices is not approved by Britax. Their use
could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle
Safety Standards or not perform as intended in a crash.
Important Notes
Third party recommendations are subject to change,
so we recommend you visit their websites for the
most up to date recommendations.
Before each use, check this child seat and its
components to make sure they are in good condition
and good working order.
Do not install with the lower anchors for a child
weighing more than 45 lbs (20.4 kg).
Discontinue use of this child seat if it has been in
a moderate or severe crash. It is not necessary to
replace a car seat after a minor crash dened by the
US National Highway Trafc Safety Administration
(NHTSA) as:
* The vehicle is driveable from the crash site; and
* The vehicle door nearest the child seat was not
damaged; and
* No vehicle occupants were injured; and
* There is no visible damage to the child seat; and
* The airbags (if present) did not deploy.
Cover the child seat when the vehicle is parked in
direct sunlight. Metal parts of child seat could become
hot enough to burn a child.
Store the child seat in a safe place when it is not
being used. Avoid placing heavy objects on top of it.
Do not, except as described in this booklet, attempt
to disassemble any part of the child seat or change
the way the harness or vehicle’s seat belts are used.
Never use the harness or adjuster strap to lift or carry
this child seat. Doing so could damage the harness
adjuster and webbing. Always carry this child seat by
the shell.
Britax Child Safety, Inc.
6
Registration
Child seats can be recalled for safety reasons. You must
register this child seat to be reached in a recall. Send
your name, address, and the child seat’s model number
and manufacturing date to Britax Child Safety, Inc.,
P.O. Box 91167 Allentown, PA 18109-9925, or call
1-888-427-4829 or 1-704-409-1699, or register online
at us.britax.com/registration. For recall information,
call the U.S. Government’s Vehicle Safety Hotline at
1-888-327-4236 (TTY 1-800-424-9153), or go to
http://www.NHTSA.gov. For your convenience, record
all the information about your child seat below. Refer
to the Serial Number & Manufactured Date Label for
all information (see page 3).
Model Name and Number: ___________________________
Serial Number: ______________________________________
Batch Number: ______________________________________
Date of Manufacture: ________________________________
Certification
This restraint is certified for use in motor
vehicles and aircraft when used in harness
mode. This restraint is not certified for use in
aircraft when used in booster mode because
belt-positioning boosters require lap-
shoulder belts not available in aircraft.
Motor Vehicles
This child seat system conforms to all applicable Federal
Motor Vehicle Safety Standards (FMVSS 213).
Aircraft
For aircraft installation, follow the instructions on
pages 14-15. The tether cannot be used.
-Install your child seat in a window seat to avoid
blocking the aisle.
-If the aircraft lap belt is too short, ask a ight
attendant for a belt extender.
-Your child may experience discomfort if the buckle
is located in the seating area of the child seat after
installation.
-Inatable aircraft lap belts are not compatible with
this child seat.
-This seat may not t all aircraft. Contact your airline
prior to travel to verify t.
GROW WITH YOU User Guide
7
Child Fit information
Harness Mode
Children must:
1. Be at least two years of age; and
2. Weigh between 25 and 65 lbs (11.3 and 30 kg); and
3. Stand between 34 and 49 in (85 and 125 cm)
in height; and
4. The top of the child’s ears
must be below the top of
the head restraint when
seated; and
5. The harness straps
must be in the closest
position at or above
the child’s shoulders
when seated.
Booster Mode
NOTE: Britax recommends booster mode only after the
child outgrows harness mode.
Children must:
1. Weigh between 40 and 120 lbs (18.1 and 54 kg); and
2. Stand between 44 and 63 in (110 and 160 cm)
in height; and
Shoulder level
Above Shoulder Level
Below Shoulder Level
the center of the child’s chest, with the shoulder belt
guide positioned above the child’s shoulders; and
5. The lap belt is routed under the armrests, low across the
child’s upper thighs.
3. The top of the
child’s ears
must be below
the top of the
head restraint;
and
4. The vehicle
shoulder
belt must lay
straight across
Britax Child Safety, Inc.
8
Installing the Child Seat
General Information
Harness Mode
WARNING!
Install forward-facing only.
DO NOT use anything to raise the child seat off of the
vehicle seat.
DO NOT install with the lower anchors for a child weighing
more than 45 lbs (20.4 kg).
Britax recommends that the top tether be used at all times
when installing the child seat. Using the top tether will
improve the stability of your child seat and reduce the risk
of injury.
Use this child seat in harness mode with children at
least 2 years of age and who weigh between 25 and
65 lbs (11.3 – 30 kg) and who stand between 34 and
49 in (85 – 125 cm) in height. Britax recommends
using harness mode until your child outgrows its t
requirements. See the Child Seat Fit Information section
on page 7 for more information.
This seat may be used in
either the upright or recline
position in harness mode
(see gures at right).
Upright Position
Reclined Position
GROW WITH YOU User Guide
9
Booster Mode
WARNING!
Position forward-facing only in a seating position with a
lap-shoulder belt.
Use only the vehicle’s lap and shoulder belt system when
securing a child in booster mode. Never secure a child
with a lap belt only in booster mode.
Always secure the unoccupied child seat to the vehicle
by attaching the lower connectors to the lower anchors in
the vehicle, or by fastening the vehicle seatbelt across the
unoccupied child seat.
If the lower anchors in your vehicle prevent proper vehicle
belt t across your child you cannot use LATCH to
position this seat in booster mode. See below.
The vehicle belt ts properly when
the lap part sits low across the
child’s upper thighs (B) and the
shoulder part lies across the center
of the child’s chest and does not
contact the child’s neck when routed
through the upper belt guide (A).
This child seat can be
positioned on the vehicle
seat using the LATCH
system.
Use the vehicle’s lap-
shoulder belt to secure the
child. Ensure that the LATCH
system does not interfere
with the vehicle belt function
and alignment when securing
your child.
This child seat can be used in booster mode with
children who weigh between 40 and 120 lbs (18 and 54
kg) and stand between 44 and 63 in (110 and 160 cm)
in height. Britax recommends using booster mode only
once your child has outgrown harness mode.
This child seat cannot be in the recline position when
used in booster mode.
Britax Child Safety, Inc.
10
Installation in Harness Mode
Harness Mode: Lap-Shoulder Belt
Before you begin:
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Britax recommends that the top tether be used at all
times when installing the child seat. Using the top
tether will improve the stability of your child seat and
reduce the risk of injury. Check your vehicle owner’s
manual for tether anchor locations.
Loosen the tether and place it over the child seat
back to keep it from becoming pinned between the
child seat and vehicle seat during installation.
Adjust the child seat to desired position and place
forward facing on the vehicle seat.
1. Pull seat cover forward.
2. Pull the vehicle belt out
and route along the green
belt path. Verify that the
belt is not twisted and
then buckle.
3. Push the child seat rmly
into the vehicle seat while
removing all slack from
the lap part (A) and the
shoulder part (B) of the
vehicle belt.
NOTE: Ensure that the
vehicle belt is locked as directed by your vehicle owner’s
manual.
NOTE: The child seat is secure when it cannot be moved
front-to-back or side-to-side more than 1 in (2.5 cm) at the
belt path. If the child seat is not secure, repeat the installation
procedure or use a different seating location.
GROW WITH YOU User Guide
11
4. Firmly press the tether hook
over a designated vehicle
tether anchor. Remove
slack.
CHECK LIST
Check all connections and verify that child seat
is secure.
The child seat is secure when it cannot be moved
front-to-back or side-to-side more than 1 in (2.5 cm)
at the belt path. If the child seat is not secure, repeat
the installation procedure or use a different seating
location.
Check that any excess tether webbing is contained
within your vehicle and secured in the elastic strap.
OR
OR
Harness Mode: Lap-Shoulder Belt
5. Secure excess webbing with
the elastic strap.
Britax Child Safety, Inc.
12
Harness Mode: Lower Anchors
Before you begin:
Check that your vehicle has lower anchors.
Use the vehicle belt (not lower connectors) for
harness mode installations with children who weigh
more than 45 lbs (20.4 kg).
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Britax recommends that the top tether be used at all
times when installing the child seat. Using the top
tether will improve the stability of your child seat and
reduce the risk of injury. Check your vehicle owner’s
manual for tether anchor locations.
Loosen the tether and place it over the child seat
back to keep it from becoming pinned between the
child seat and vehicle seat during installation.
Adjust the child seat to desired position and place
forward facing on the vehicle seat.
1. Pull seat cover and seat
pan forward to access the
lower connectors.
2. Route the lower connector
strap along the green belt
path behind the seat pan
and rmly press the lower
connectors onto their
adjacent lower anchors.
NOTE: Verify that the
strap is not twisted.
3. Push the child seat rmly
into the vehicle seat while
removing any slack from
the lower connector strap
to remove slack.
NOTE: The child seat
is secure when it cannot be moved front-to-back or
side-to-side more than 1 in (2.5 cm) at the belt path.
If the child seat is not secure, repeat the installation
procedure or use a different seating location.
GROW WITH YOU User Guide
13
4. Firmly press the tether
hook over a designated
vehicle tether anchor.
Remove slack.
CHECK LIST
Check all connections and verify that child seat is
secure.
The child seat is secure when it cannot be moved
front-to-back or side-to-side more than 1 in (2.5
cm) at the belt path. If the child seat is not secure,
repeat the installation procedure or use a different
seating location.
Check that any excess tether webbing is contained
within your vehicle and secured in the elastic strap.
Harness Mode: Lower Anchors
5. Secure excess webbing
with the elastic strap.
OR
OR
Britax Child Safety, Inc.
14
Harness Mode: Lap Belt
Before you begin:
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Britax recommends that the top tether be used at
all times when installing the child seat. Using the
top tether will improve the stability of your child seat
and reduce the risk of injury. Check your vehicle
owner’s manual for tether anchor locations.
Loosen the tether and place it over the child seat
back to keep it from becoming pinned between the
child seat and vehicle seat during installation.
Adjust the child seat to desired position and place
forward facing on the vehicle seat.
1. Pull seat cover forward.
2. Pull the vehicle belt out
and route along the green
belt path.
NOTE: Verify that the strap
is not twisted.
3. Push the child seat rmly
into the vehicle seat while
removing all slack from
the lap part.
NOTE: Ensure that the vehicle belt is locked as directed
by your vehicle owner’s manual.
NOTE: The child seat is secure when it cannot be
moved front-to-back or side-to-side more than 1 in
(2.5 cm) at the belt path. If the child seat is not secure,
repeat the installation procedure or use a different
seating location.
GROW WITH YOU User Guide
15
4. Firmly press the tether
hook over a designated
vehicle tether anchor.
Remove slack.
5. Secure excess webbing
with the elastic strap.
OR
OR
Harness Mode: Lap Belt
CHECK LIST
Check all connections and verify that child seat
is secure.
The child seat is secure when it cannot be moved
front-to-back or side-to-side more than 1 in (2.5 cm)
at the belt path. If the child seat is not secure, repeat
the installation procedure or use a different seating
location.
Check that any excess tether webbing is contained
within your vehicle and secured in the elastic strap.
Britax Child Safety, Inc.
16
Installation in Booster Mode
Booster Mode: Lower Anchors
Before you begin:
IMPORTANT: It is not necessary to use lower anchors or
tether to position this child restraint in booster mode. To
use this seat in booster mode without lower anchors, see
instructions for Securing Your Child on page18.
IMPORTANT: Use lower anchors to secure the child
seat to the vehicle seat even when unoccupied, since in
a crash an unsecured child restraint system may injure
occupants. Secure your child using the vehicle’s lap-
shoulder belt system.
Check that your vehicle has lower anchors.
Check that your vehicle has a top tether anchor.
Do not use top tether without securing lower
connectors.
Loosen the tether and place it over the back of
the child seat to keep it from becoming pinned
between the child seat and vehicle seat during
positioning.
Adjust the child seat to the upright position and
place forward facing on the vehicle seat.
1. Pull seat cover and
seat pan forward
to access lower
connectors.
2. Route the lower
connector strap along
the green belt path
behind the seat pan
and rmly press the
lower connectors onto
their adjacent lower
anchors.
NOTE: Verify that the
strap is not twisted.
GROW WITH YOU User Guide
17
3. Pull the end of the
lower connector
strap to remove slack.
5. Secure excess webbing
with the elastic strap.
4. Firmly press the tether
hook over a designated
vehicle tether anchor.
Remove slack.
OR
OR
Britax Child Safety, Inc.
18
Securing Your Child
Harness Mode
WARNING!
Never route the vehicle belt over the child when using
this child seat in harness mode.
Adjust the belts provided with this child seat so they t
snugly around your child. A snug strap should not allow
any slack.
It lies in a relatively straight line without sagging. It does
not press on the child’s esh or push the child’s body into
an unnatural position.
Adjust the harness to t the clothes the child is wearing.
Remove bulky coats and/or jackets before putting the
child in the child seat.
Verify that the child seat is secure and the harness is
properly adjusted around the child each time the child
seat is used.
Before you begin:
Always check the seat area for debris and remove
it to prevent interference with the harness adjuster
mechanism.
1. Loosen the harness
if necessary.
(A.) Press release lever
(B.) Pull both harness
straps forward.
2. Open the chest clip.
(A.) Press tabs.
(B.) Pull apart.
3. Release the buckle
and place the harness
straps around the
armrests.
GROW WITH YOU User Guide
19
5. Position the harness
straps around the child
(See page 22).
6. Fasten the harness
buckle. Proper
connection is conrmed
with a click after
inserting each buckle
tongue.
4. Place the child in the
child seat. Ensure the
child is positioned
upright in the child
seat and not slouching.
Their bottom must
touch the child seat,
and their back must
rest at against the
back of the child seat.
7. Pull the harness
adjuster strap to
tighten the harness.
NOTE: The harness
should have a snug
t around the child. A
snug strap should not
allow any slack. It lies
in a relatively straight
line without sagging. It
does not press on the
child’s esh or push
the child’s body into an
unnatural position. You
should not be able to
Pull the harness adjuster
away from the child seat
(parallel to the ground) to
tighten.
Do not pull sideways.
pinch excess webbing.
8. Fasten the chest clip
and place the chest
pads in any position
that is comfortable for the child within the range of the
correctly placed chest clip.
NOTE: The correct height for the chest clip is at the
middle of the chest at armpit level.
CHECK LIST
Before traveling, verify that the:
Harness straps are not twisted.
Harness is snug.
Buckle is fastened.
Chest clip is at the child’s armpit level.
Britax Child Safety, Inc.
20
3. Route the shoulder
part of the vehicle
belt through the red
shoulder belt guide and
fasten the vehicle belt
across the child.
4. Adjust the head restraint
so that the vehicle
shoulder belt lays straight
across the center of the
child’s chest, above the
child’s shoulder and does
not contact the child’s
neck (A). The lap part of
the vehicle belt is routed
low across the child’s
upper thighs (B).
NOTE: Ensure the head
restraint has locked into
position.
Booster Mode
WARNING!
Only use a lap-shoulder belt to secure the child in booster
mode.
Use the shoulder belt guides on the child seat to ensure
proper t.
Ensure the lap part of the vehicle belt sits low across the
child’s upper thighs and that the shoulder part does not
contact the child’s neck.
Before you begin:
If your vehicle seat back is adjustable, ensure it is
in the upright position before placing the child seat
on the vehicle seat.
Adjust the child seat to the upright position and
place forward facing on the vehicle seat, if not
already installed (see page 9).
1. Adjust the head restraint
to the highest position.
2. Place the child in the
restraint with child’s
back at against the
seat.
GROW WITH YOU User Guide
21
NOTE: Ensure that
the belt passes under
armrest along belt guide
on buckle side.
5. Remove slack from the
vehicle belt.
CHECK LIST:
Before traveling, verify that the:
Vehicle belt is not twisted.
Buckle does not rest on red belt guide.
Shoulder part of vehicle belt is routed through the
shoulder belt guide above the child’s shoulder, lies
across the center of the child’s chest and does not
contact the child’s neck.
Lap part of the vehicle belt is routed low across the
child’s upper thighs.
Britax Child Safety, Inc.
22
Child Seat Functions
Adjusting Harness and Head Restraint Height
IMPORTANT: Make all adjustments for the t of your child
before using the child seat. Place the child seat on the oor
and have your child sit in the seat. Follow the instructions
on the following pages to make the proper adjustments to
the harness, buckle, and head restraint.
1. Loosen the harness if
necessary. (A.) Press
release lever (B.) Pull both
harness straps forward
2. Lift and slide the harness
height adjuster into the
desired position.
NOTE: Ensure the head
restraint has locked into
position.
IMPORTANT: In Harness Mode, the harness height adjuster
also adjusts the height for the head restraint. Always position
the harness straps to the closest position at or above your
child’s shoulders.
Shoulder level
Above Shoulder Level
Below Shoulder Level
In Booster Mode, the vehicle belt must be in the closest
position at or above the child’s shoulder and properly
routed through the shoulder belt guide.
GROW WITH YOU User Guide
23
WARNING!
so could cause the child seat not to perform as intended.
If the location of the vehicle head restraint interferes with
the child seat head restraint, raise or remove the vehicle
head restraint. If the vehicle head restraint cannot be
removed, move the child seat to the upright position or
try a different seating location.
Overhang
seat does not allow enough of the child seat base to
make contact, adjust the recline angle to a more upright
position. Not doing so could cause the child seat to not
perform as intended.
Booster Mode
IMPORTANT: Overhang is not allowed in booster mode.
In booster mode, the base of the child seat must t
completely on the vehicle seat.
Harness Mode
It is important that the
base of the child seat rests
completely at on the
vehicle seat with no side
overhang. As seen in the
illustration, it is permissible
to allow up to 3 in (7.6
cm) of the base to hang
over the front edge of the
vehicle seat. If the vehicle
3”
Harness Mode
In some cases, the vehicle head
restraint can prevent the child
seat head restraint from being
raised high enough to properly
adjust the harness for the t of
your child. DO NOT force the
child seat head restraint past
the vehicle head restraint. Doing
1. Unbuckle the harness
by pressing the release
button and pulling the
tongues.
Adjusting Buckle Position
Removing the Buckle
Britax Child Safety, Inc.
24
2. Pull the seat cover
forward.
Positioning the Buckle
IMPORTANT: Select the slot closest to, but not under
the child.
3. Unhook the elastic
bands at the back of the
seat cover. Pull the seat
cover forward and over
the belly pad.
4. Turn and pull the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell.
Unhook the retaining
clips at the back of the
seat cover. Pull the seat
cover forward and over
the belly pad.
1. Turn and push the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell.
2. Pull the belly pad through
the corresponding slot in
the seat cover. Place
the seat cover back in
its original position and
attach the retaining clips.
GROW WITH YOU User Guide
25
Using the Harness Buckle
To Fasten: Insert one tongue
at a time into the buckle.
NOTE: Proper connection
is conrmed with an audible
click after inserting each
buckle tongue.
To Release: Press the release
button and pull the tongues
from the buckle.
NOTE: Periodically clean
the buckle to ensure proper
operation. See page 41.
Using the Chest Clip
1. Open the chest clip.
(A.) Press tabs.
(B.) Pull apart.
2. Push together to fasten.
NOTE: Always position
the chest clip at armpit
level.
Using the Recline
IMPORTANT: This child seat must be used in upright
position in booster mode.
This seat may be used in either the upright or recline
position in harness mode.
1. Pull the recline adjustment
handle and adjust the seat
to the desired position.
a. Ensure that the seat is
locked into the desired
position before installing in
the vehicle.
b. Ensure the top of the child seat does not rest against the top
of the vehicle seat back while reclining.
c. Pay attention while adjusting the recline to keep hands
clear of any pinch point.
Britax Child Safety, Inc.
26
Using Lower Anchors and Tethers for Children (LATCH)
LATCH SYSTEM ANCHOR LOCATIONS
Tether
Anchor
Lower
Anchors
Lower Anchors
11 in. (27.9 cm)
The Lower Anchors and Tethers for Children or LATCH,
is a system available on this child seat that offers an
alternative to vehicle seat belt installation methods.
The gure above shows typical locations for lower
anchors and tether anchors in a vehicle. See pages 2-3
for LATCH components on this child seat.
Check your vehicle owner’s manual to learn if it is
equipped with LATCH, the maximum weight rating for the
lower anchors, tether anchors capacities, and information
on the lower anchor locations and designated seating
positions available for use with this child seat.
To attach the lower connector to the storage slot
or lower anchor:
Firmly push the lower
connector into the slot or lower
anchor until a click is heard.
NOTE: Fold the lower
connector strap and adjuster
so that they lie at within the
lower connector storage area.
Attach the lower connectors to the anchors located at the
front of the storage area.
Using the Lower Connectors
The lower connectors are
located under the seat cover
in the lower connector storage
area. Store the lower
connectors when not in use.
Lower Connector
Storage Area
GROW WITH YOU User Guide
27
To remove the lower connector from the storage slot
or lower anchor:
1. Press and hold the red
release button.
2. Pull the lower connector
from the storage slot or
lower anchor.
Using the Impact Absorbing Tether
WARNING!
Attach the tether only to tether anchors identied by your
vehicle manufacturer as tether anchorage points.
If your vehicle does not currently have a tether anchor
attachment, refer to your vehicle owner’s manual or contact
your vehicle man u fac tur er for assistance. DO NOT modify
your vehicle without advice from your vehicle manufacturer.
HARNESS MODE: Britax recommends that the top tether
be used at all times when installing the child seat. Using
the top tether will improve the stability of your child seat
and reduce the risk of injury.
BOOSTER MODE: Do not use top tether without securing
lower connectors.
Tether anchor locations vary
from vehicle to vehicle. Check
your vehicle owner’s manual
and look for the tether anchor
symbol shown in the diagram
to help identify where the top
tether anchor point is located
in your vehicle.
OR
OR
To attach the tether to a tether
anchor:
1. Remove the webbing from
the elastic strap and loosen
the tether.
Britax Child Safety, Inc.
28
The Tether as a Crash Indicator
The tether can indicate when the child seat has been in a
moderate or severe crash and replacement of the child seat
is necessary.
IMPORTANT: Discontinue use of child seat if it has been
involved in a moderate or severe crash, regardless of
whether the loops have pulled through the back side of
the shell and the colored stitching has been ripped.
Figure 1 shows the tether
when the child seat is
acceptable for continued use
(provided the child seat has
not been involved in a crash).
The colored stitching will be
intact and the webbing will be
held under a tether label.
Figures 2 and 3 show
examples of when the child
seat is unacceptable for
continued use. If the tether
label is torn, or if one or both
of the loops have pulled
through the back side of the
shell and/or any of the colored
stitching has ripped, the child
seat is no longer acceptable
for use.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
2. Firmly press the hook
over the a tether anchor
point.
IMPORTANT: Use the elastic strap to contain extra
webbing. Always ensure any excess webbing is contained
within your vehicle.
OR
OR
GROW WITH YOU User Guide
29
Switching Between Modes
Harness to Booster Mode: Restoring the Harness and Buckle
IMPORTANT: It is not necessary to remove the harness to
use this seat in booster mode. To store the harness, follow
the instructions below. If you wish to remove, follow the
instructions on page 33-34.
1. Loosen the harness
completely.
(A.) Press release lever
(B.) Pull both harness
straps forward
2. Open the chest clip.
(A.) Press tabs.
(B.) Pull apart.
3. Release the harness
buckle and place the
harness straps around the
armrests.
4. Pull seat cover forward.
5. Unhook the elastic bands
at the back of the seat
cover. Pull the seat
cover and foam insert
forward and slide over the
belly pad.
Britax Child Safety, Inc.
30
6. Lay the belly pad forward
and position on top of
the harness adjuster
release lever.
7. Place the seat cover
and foam back in their
original position and
attach the elastic bands.
8. Raise the head restraint
to the highest position.
9. Tuck each harness strap
under the side wing
covers.
(A.) Fold the harness
straps to remove any
additional slack before
tucking underneath
the bib.
(B.) Slide the comfort
pads, chest pads, chest
clip and buckle tongues
to the top of the harness
strap before folding.
10. Tuck the harness
straps behind the head
restraint bib.
TRUE SIDE IMPACT
PROTECTION
GROW WITH YOU User Guide
31
Harness to Booster Mode: Storing the Harness and
Buckle
1. Pull seat cover forward.
5. Remove the harness
straps from behind the
side wing covers.
2. Unhook the elastic bands
at the back of the seat
cover. Pull the seat cover
and foam insert forward.
3. Pull the belly pad through
the slot in the seat cover.
NOTE: Choose the slot
that is closest to, but not
under your child.
4. Place the seat cover and
foam insert back to their
original position and
attach the retaining clips.
6. Fasten the chest clip.
NOTE: Push together
until a click is heard.
Britax Child Safety, Inc.
32
7. Fasten the harness
buckle.
2. Unhook the harness
straps from the yoke.
NOTE: Store the yoke
in a secure place in
the base.
8. Pull the adjuster strap
to tighten the harness.
NOTE: Pull the harness
adjuster away from the
child seat (parallel to the
ground) to tighten.
Harness to Booster Mode: Removing the Harness and
Buckle
1. Loosen the harness
completely.
(A.) Press release lever.
(B.) Pull both harness
straps forward.
3. Pull the harness straps
out of the slots.
GROW WITH YOU User Guide
33
4. Pull seat cover forward.
5. Unhook the harness
straps from the hip
anchors.
6. Unhook the elastic bands
at the back of the seat
cover. Pull the seat cover
forward and over the
belly pad.
7. Turn and pull the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell.
Harness to Booster Mode: Replacing the Harness and
Buckle
1. Pull seat cover forward.
2. Unhook the elastic bands
at the back of the seat
cover.Pull the seat cover
forward and over the
belly pad.
Britax Child Safety, Inc.
34
3. Turn and push the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell.
NOTE: Select the slot
closest to, but not under
the child.
4. Pull the belly pad through
the corresponding slot
in the seat cover. Place
the seat cover back in
its original position and
attach the retaining clips.
5. Hook the harness
straps to the hip anchors.
NOTE: Ensure that the
harness is attached to the
top of the hip anchor.
6. Insert the harness straps
through the slots in the
cover and shell, and over
the harness adjuster
plate to the back of the
child seat.
7. Nest the harness straps
by inserting the right
strap loop into the left
strap loop.
8. Remove the harness yoke
from storage underneath
the seat shell and slide
the nested harness straps
completely onto the
harness yoke.
GROW WITH YOU User Guide
35
9. Buckle the harness and
pull the adjuster strap
to tighten the harness.
NOTE: Pull the harness
adjuster away from the
child seat (parallel to the
ground) to tighten.
IMPORTANT: Check all attachments before using the
child seat.
Britax Child Safety, Inc.
36
Vehicle Compatibility
Incompatible Vehicle Seat Belts
WARNING!
The following types of vehicle seat belts are NOT
compatible with this child seat. If any of the belt types
listed below are in the chosen seating position, choose
another vehicle seating position or check your vehicle
owner’s manual for information on installing a car seat in
your vehicle.
NOTE: This Britax car seat may not be compatible with
every inatable lap-shoulder belt. See FAQs in the support
section of the Britax website (us.britax.com/faqs) for
additional instructions.
Lap belts with a sewn-in
latch plate that have a
retractor that locks only
in case of a sudden stop.
Lap-shoulder belts with
top or bottom anchor
points on the vehicle door.
Lap belts forward of
the vehicle seat bight.
Motorized, automatic
vehicle seat belts.
GROW WITH YOU User Guide
37
Vehicle Seat Positions
WARNING!
The back seat is the safest location for children 12
and under.
DO NOT place the child seat on the front seat with
an air bag unless it is deactivated. Owners of vehicles with
front passenger side airbags should refer to their owner’s
manual for child restraint installation instructions. DEATH
or SERIOUS INJURY can occur. See your vehicle owner’s
manual for booster seat positioning instructions.
This child seat must only be used in forward-facing vehicle
seats. Side-facing or rear-facing seats CANNOT be used.
For questions about positioning the booster seat consult the
vehicle owner’s manual.
Some vehicles have no seating positions which are
compatible with this booster seat or any other child seat.
See diagram below.
Vehicle Buckle Positions
WARNING!
The position of the vehicle belt buckle can adversely affect
the stability of the child seat.
If the buckle lies near the
incorrect position ( ) when
the vehicle belt is tightened,
try tting the child seat in
another seating position
in the vehicle. If it is not
possible to achieve the correct position ( ) for the buckle,
then another seating position MUST be used.
Britax Child Safety, Inc.
38
2. Unbuckle the harness, then
move the harness adjuster
to the highest position.
3. Detach the hook and loop
fasteners on the head
restraint cover from around
the harness.
4. Unhook the top elastic
bands on each side of
the head restraint.
Maintenance
Removing the Cover
WARNING!
Never remove the buckle tongues from the harness.
1. Loosen the harness.
(A.) Press release lever
(B.) Pull both harness
straps forward
5. Unhook the bottom elastic
bands on each side of the
head restraint, then remove
the head restraint cover.
NOTE: Be careful not
to damage the energy-
absorbing foam.
GROW WITH YOU User Guide
39
6. Unhook the elastic bands,
then remove the side wing
covers from each side of
the child seat shell.
NOTE: Be careful not
to damage the energy-
absorbing foam.
7. Pull seat cover forward.
8. Unhook the elastic from the
back of the seat cover on
the child seat shell.
9. Unhook the clips at the
front of the seat cover from
the child seat shell, then
remove the seat cover.
10. Remove the elastic band
from the hooks on the
bottom of the child seat,
then pull the seat cover
from the bottom of the
child seat shell.
Britax Child Safety, Inc.
40
3. Pull the seat cover
forward and push the
belly pad through the
appropriate slot in the
seat cover.
4. Fit the cover over the seat
and pull the elastic bands
over the hooks on the
back of the seat shell.
5. Fit the side wing cover
to the child seat shell
and pull the elastic band
over the hook at the top
of the child seat shell.
Repeat for the other side.
6. Pull the bottom elastic
bands over the hooks at
the bottom of each side
of the head restraint.
Replacing the Cover
2. Hook the clips at the
front of the seat cover
to the bottom of the
child seat shell.
1. Pull the elastic bands
over the hooks on the
bottom of the child seat
shell.
GROW WITH YOU User Guide
41
7. Fit the head restraint
cover over the head
restraint and pull the top
elastic bands over the
hooks at the top of each
side of the head restraint.
8. Attach the hook and loop
fasteners on the head
restraint cover around
the harness.
1. Open the seat cover.
Unhook the elastic at
the back of the seat cover
from the child seat shell.
NOTE: Pull the belly pad
over the buckle retainer
to remove.
2. Unhook the retaining
clips at the back of the
seat cover.
3. Pull the seat cover
forward and over the
belly pad.
4. Turn and pull the buckle
retainer through the slot
in the child seat shell.
NOTE: Pull the belly pad
over the buckle retainer
to remove.
Removing the Buckle
IMPORTANT: If your child eats and drinks while in the child
seat, you may need to check the buckle periodically and
rinse out any accumulated debris or dried liquids.
Britax Child Safety, Inc.
42
Replacing the Buckle
IMPORTANT: Select the slot closest to, but not under
the child.
2. Pull the belly pad through
the corresponding slot
in the seat cover. Place
the seat cover back in
its original position and
attach the retaining clips.
NOTE: Ensure that the
buckle strap is not twisted
and that the button faces
out.
1. Turn and push the buckle
retainer through the slot in
the child seat shell.
GROW WITH YOU User Guide
43
CLEANING
Shell SPONGE CLEAN
the shell using warm
water and mild soap.
TOWEL DRY
DO NOT
Use abrasive
cleaners.
Cover Refer to product
care label for wash
instructions
If care label indicates
machine washable,
always refer to
us.britax.com/faqs
for additional care
information
DO NOT
Bleach
Iron
Harness SPONGE CLEAN the
harness using warm
water and mild soap.
TOWEL DRY
DO NOT
Disassemble the
harness
Bleach
Machine wash
Machine dry
Iron
Harness
Buckle
THOROUGHLY
RINSE the buckle
using warm water.
TEST THE BUCKLE
by fastening and
unfastening until a
click is heard after
inserting each buckle
tongue. If clicks are
not heard, repeat the
cleaning procedure.
TOWEL DRY
DO NOT
Soak
Lubricate
Use solvents
Use soap or
household
detergents
Britax Child Safety, Inc.
44
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Solution
The harness is
hard to adjust.
Check that the harness slots in
the head restraint and harness
adjuster are properly aligned.
The yoke may be caught on
a strap or other component
of the child seat. Remove the
obstruction and try adjusting
the harness again.
The adjuster
strap is fraying at
the sides.
Pull the harness adjuster strap
away from the child seat (parallel to
the ground) to tighten. Do not pull
sideways. Doing so may cause the
harness adjuster strap to fray at the
sides. See page 19.
The buckle will
not fasten with
a click after
each tongue
is inserted.
There may be debris in the buckle
mechanism. Clean the buckle as
shown on page 44 and try fastening
the buckle again.
Please contact Britax Consumer Services at 1-888-427-4829
or 1-704-409-1699 if you have an issue not listed here.
TIP: To ensure proper
installation of the child seat:
Route the lap and shoulder
portions of the vehicle seat
belt through the gap/notch
in the seat shell as shown.
GROW WITH YOU User Guide
45
WARRANTY
This child seat was manufactured by Britax Child Safety, Inc.
(“Britax”). To the extent allowed by law, Britax warrants this
product to the original retail purchaser as follows:
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
This product is warranted against defective materials or work-
man ship for one year from the date of original purchase. Proof of
purchase is required. The exclusive remedy for this warranty is that
Britax will, at its option, provide repair or replacement components
for this product. Britax reserves the right to discontinue or change
fabrics, parts, models or products, or to make substitutions. Britax
products purchased from unauthorized retailers, online auction
sites, or as second hand items are not covered under warranty.
To make a claim under this warranty, you must contact Britax
Consumer Services at 1-888-427-4829 or 1-704-409-1699 or
write to us using the address on the back cover of this booklet.
PLEASE COMPLETE AND MAIL THE OWNER REGISTRATION
CARD WITHIN (30) DAYS OF PURCHASE
You may also register online at us.britax.com/registration.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty does not include damages that arise from
negligence, misuse or use not in accordance with the product
instruction.
The use of non-Britax covers, inserts, toys, accessories, or
tightening devices is not approved by Britax. Their use could cause
this child seat to fail Federal Motor Vehicle Safety Standards or
not perform as intended in a crash. Their use may void the Britax
warranty.
LIMITATION OF DAMAGES
The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in
lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will
Britax, or the retailer selling this product, be liable to you for any
damages, including incidental or consequential damages, arising
out of the use or inability
to use this product.
LIMITATIONS OF WARRANTIES AND
OTHER WARRANTY TERMS AND STATE LAWS
Any implied warranties, including implied warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, shall be limited
to the duration and terms of the express written warranty. Some
states do not allow certain exclusions or limitations on warranties,
so the above may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have
other rights, which vary from state to state. Neither Britax, nor the
retailer selling this product, authorizes any person to create for it
any other warranty, obligation, or liability in connection with this
product.
Britax Child Safety, Inc.
46
Índice
Características del Asiento para Niños ���� 2
Información de Seguridad ������������������������� 4
Advertencias ���������������������������������������������������������4
Notas importantes ������������������������������������������������5
Registro �����������������������������������������������������������������6
Certicación ���������������������������������������������������������� 6
Información para ajustar al niño en el asiento ������7
Instalación del Asiento de Seguridad
para Niños ��������������������������������������������������� 8
Información general ����������������������������������������������8
Instalación en modo arnés ����������������������������������10
Instalación en modo silla alta ������������������������������16
Como Sujetar al Niño ������������������������������� 18
Modo arnés ���������������������������������������������������������18
Modo silla alta �����������������������������������������������������20
Funciones del Asiento de Seguridad ����� 22
Ajuste del arnés y ajuste de la altura del
reposacabezas de retención �������������������������������22
Saliente del asiento de seguridad �����������������������23
Ajuste de la posición de la hebilla ����������������������23
Utilización de la hebilla del arnés������������������������25
Utilización del broche pecho �����������������������������25
Uso del reclinado ������������������������������������������������25
Anclajes inferiores y correa de retención para
niños (sistema LATCH) ����������������������������������������26
Uso de los conectores inferiores ������������������������26
Uso de la correa de absorción de impactos �������27
Cambiando de modos ����������������������������������������29
Compatibilidad del Vehículo �������������������� 36
Cinturones de seguridad de vehículo
incompatibles ������������������������������������������������������36
Posiciónes de la hebilla del vehículo ������������������37
Posiciones de los asientos en el vehículo ����������37
Mantenimiento ������������������������������������������ 38
Extracción de la cubierta �����������������������������������38
Sustitución de la cubierta �����������������������������������40
Extracción de la hebilla ���������������������������������������41
Reemplazo de la hebilla ��������������������������������������42
Limpieza ���������������������������������������������������� 43
Resolución de Problemas ������������������������ 44
Garantía ����������������������������������������������������� 45
BRITAX
®
, GROW WITH YOU
TM
and CLICKTIGHT
®
son marcas comerciales
registradas propiedad de Britax Child Safety, Inc� Todos derechos reservados�
©2019 Este producto y suscomponentes están sujetos a cambios sin previo
aviso� P11877100_A:09�19
Britax Child Safety, Inc.
2
1
2
4
3
5
6
7
10
8
13
14
15
16
11
12
17
9
30
29
31
19
20
21
22
23
24
18
28
25
26
27
Características del asiento para niños
Parte frontal
Parte trasera
GROW WITH YOU Guía de Usuario
3
Descripción
1� Cubierta
2� Reposabrazos
3� Guía para el cinturón del modo silla alta
4� Portavaso y almacenamiento
5� Ajustador para la altura del arnés y del reposacabezas
6� Reposacabezas
7� Guía del cinturón de hombro
8� Almohadillas de confort
9� Almohadillas de pecho con resistencia a impacto
10� Broche de pecho
11� Compartimiento para la Guía del Usuario (En el
bolsillo detrás de la cubierta)
12� Hebilla del arnés
13� Almacenamiento del conector inferior
14� Almohadilla para el vientre
15� Palanca de desbloqueo de ajuste del arnés (Debajo
de la solapa)
16� Correa de ajuste del arnés
17� Manija de ajuste de reclinación
18� Etiqueta con el número de serie y fecha de
fabricación
19� Ajustador de amarre
20� Gancho de la correa de retención
21� Correa de retención
22� Correa de almacenamiento de amarre
23� Correas del arnés
24� Camino del cinturón en modo arnés (Verde)
25� Botón de ajuste del conector inferior
26� Ajuste del conector inferior
27� Botón de desbloqueo del conector inferior
28� Conector inferior
29� Carcasa
30� Gancho del arnés
31� Base con absorción de impactos
Britax Child Safety, Inc.
4
Información de Seguridad
REQUISITOS DE AJUSTE
Modo de arnés: Únicamente se debe utilizar con niños
que pesan entre 11�3 y 30 kg (25 y 65 lbs), miden entre 85
y 125 cm (34 y 49 pulg), y tienen como mínimo 2 años de
edad�
Modo silla alta: Únicamente se debe utilizar con niños
que pesan entre 18 y 54 kg (40 y 120 lbs) y miden entre
110 y 160 cm (44 y 63 pulg�)�
Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este
dispositivo de retención infantil alrededor del niño�
INSTALACIÓN
Asegure la correa de anclaje superior que se incluye con el
asiento de seguridad para niños�
Cuando se esté utilizando este asiento para sujetar al niño
en modo silla alta, solamente debe usarse el sistema de
cinturón de seguridad de banda horizontal y transversal
del vehículo�
Asegure el asiento de retención infantil con el sistema de
anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno
disponible) o con uno de los cinturones de seguridad del
automóvil�
USO GENERAL
Siga todas las instrucciones de este asiento de retención
infantil, así como las instrucciones escritas�
Registre el asiento de retención infantil con el fabricante�
Britax recomienda que se use la correa de retención
superior en todo momento, cuando se esté instalando el
asiento de seguridad para niños� El uso de esta correa de
retención superior mejorará la estabilidad del asiento de
seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones�
Utilice este asiento de seguridad para niños solo orientado
hacia delante�
Este asiento de seguridad para niños debe usarse
solamente en posición vertical en modo silla alta�
En un vehículo con posiciones designadas en los
asientos traseros, los propietarios de los vehículos
deben estar al tanto de que, según las estadísticas de
accidentes, los niños están más seguros cuando están
debidamente sujetos en los asientos traseros que en los
asientos delanteros� Para garantizar la seguridad de su
niño, consulte el apartado Posiciones de los Asientos
en el vehículo en la página 37 y consulte el manual del
propietario de su vehículo�
Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos,
este asiento de seguridad debe dejar de utilizarse tras
nueve (9) años de antigüedad o si ha estado implicado
en un accidente moderado o grave� Consulte la fecha de
fabricación y de vencimiento que aparece en el exterior del
asiento de seguridad para niños� Consulte la página 3�
De no seguirse todas las advertencias e instrucciones,
podrían provocarse LESIONES GRAVES o la MUERTE�
ADVERTENCIA
GROW WITH YOU Guía de Usuario
5
Asegúrese siempre de que el asiento de seguridad para
niños esté sujeto al vehículo, incluso cuando no esté
ocupado, ya que en un accidente un asiento de seguridad
para niños no sujeto puede lesionar a los ocupantes�
El asiento para niños desocupado se puede asegurar
al vehículo conectando los connetores inferiores a los
anclajes inferiores del vehículo, o sujetando el cinturón
de seguridad del vehículo a través del asiento para niños
desocupado�
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax�
Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las
normas federales de seguridad automotriz o que no rinda
como debiera durante un accidente�
Notas Importantes
Las recomendaciones de terceros están sujetas a
cambios, por lo cual recomendamos que visite sus
páginas web para obtener las recomendaciones mas
actualizadas�
Antes de cada uso, compruebe que el asiento de
seguridad y sus componentes, para asegurarse
que estén en buenas condiciones y que funcionen
correctamente�
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un
niño que pese más de 20�4 kg (45 lbs)�
Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para
niños si ha estado implicado en un choque moderado
o grave� No obstante, no es necesario reemplazarlo en
caso de un choque menor y de poca severidad, que
la Administración Nacional de Seguridad de Tráco en
Carreteras de EE� UU� (National Highway Trafc Safety
Administration) (NHTSA) dene como aquellos en los
que:
* El vehículo puede conducirse desde el lugar del
accidente; y
* La puerta del vehículo más cercana al asiento para
niños no resultó dañada; y
* Los ocupantes del vehículo no resultaron
lesionados; y
* No hay daños visibles en el asiento para niños; y
* Las bolsas de aire del vehículo (si hay) no se
activaron�
Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el
vehículo expuesto al sol, ya que las piezas metálicas
pueden calentarse y quemar al niño�
Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo esté
utilizando� No coloque objetos pesados encima del
asiento
No intente desmontar piezas del asiento, a menos que
lo haga según se indica en este manual� Utilice el arnés
y los cinturones de seguridad del vehículo únicamente
como se indica�
Nunca debe emplearse la correa de ajuste ni el arnés
para levantar o transportar el asiento de seguridad para
niños, ya que podría dañar el regulador del arnés e
incluso el propio arnés� Sostenga siempre el asiento de
seguridad para niños por el exterior o por las correas de
retención�
Britax Child Safety, Inc.
6
Certificación
Este sistema de retención está certificado
para uso en vehiculos y aviones en modo
de arnés� Este sistema de retencion no
está certificado para su uso en aviones en
modo silla alta porque los aviones no tienen
cinturones de banda transversal necesarios
para el modo silla alta�
Vehículos de motor
Este asiento de seguridad para niños cumple con todas las
normas federales de seguridad para vehículos motorizados
(FMVSS 213)�
Aeronaves
Para la instalación en aeronaves, siga las instrucciones en las
páginas 14-15� No se puede usar la correa de retención�
Instale el asiento de seguridad para niños en un asiento de
ventanilla, a fin de evitar bloquear el paso�
Si el cinturon de banda horizontal es demasiado corto,
solicite un auxiliar de vuelo para una extensión de cinturon�
Puede que el niño no esté cómodo si se deja la hebilla en
la zona del asiento de seguridad para niños donde debe
sentarse este�
Cinturones de seguridad inables del avión no son
compatibles con este asiento para niños�
El asiento de seguridad para niños no puede caber en todos
los asientos de los aviones� Póngase en contacto con la
aerolínea para vericar antes de viajar
Registro
Los asientos de seguridad para niños pueden ser devueltos por
razones de seguridad� Usted debe registrar este asiento para
poder ser contactado en caso de una solicitud de devolución�
Envíe su nombre, dirección, dirección de correo electrónico y el
número de modelo y fecha de fabricación del asiento a Britax
Child Safety, Inc� P�O� Box 91167 Allentown, PA 18109-9925,
o llame al 1-888-427-4829 o 1-704-409- 1699, o regístrese
en us�britax�com/registration� Para obtener información sobre
la devolución, llame a la línea directa de Seguridad Vial del
Gobierno de los EE�UU� al 1-888-327-4236 (TTY 1-800-424-
9153), o visite http://www�NHTSA�gov
Para su comodidad, registre toda la información sobre el
asiento para niños a continuación� Consulte la Etiqueta con la
fecha de fabricación y el número de serie para obtener toda la
información (véase página 3)�
Nombre y número del modelo: ____________________________
Número de serie: ________________________________________
Número de lote: _________________________________________
Fecha de fabricación: ____________________________________
Certificado para
su uso en aviones
GROW WITH YOU Guía de Usuario
7
Información para ajustar al niño en el asiento
Modo de arnés
Los niños deben:
1� Tener una edad mínima de dos años, y
2� Pesar entre 11�3 y 30 kg (25 y 65
lbs), y
3� Tener entre 85 y 125 cm (34 y 49
pulg�) de altura, y
4� El borde superior de las orejas del
niño debe quedar por debajo del
filo del reposacabezas, cuando el
niño esté sentado, y
5� Las correas del arnés
deben estar en la
posición más cercana la
altura de los hombros del
niño o por encima�
Modo Silla Alta
NOTA: Britax recomienda el modo silla alta solo después
de que su hijo crezca por encima del modo arnés.
Los niños deben:
1� Pesar entre 18�1 y 54 kg (40 and 120 lbs); y
2� Medir entre 110 y 160 cm (44 y 63 in) de altura; y
3� La parte superior de las orejas del niño deben
estar por debajo de
la parte superior del
reposacabezas; y
4� El cinturón para el
hombro debe estar
colocado adecuadamente
en el centro del pecho del
niño, en la posición más
cercana o por encima del
hombro del niño a través
de la guía del cinturón para el hombro; y
5� El cinturón de cadera se dirige por debajo del
reposabrazos, en la parte baja de los muslos superiores
de su hijo�
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
Britax Child Safety, Inc.
8
Instalación del Asiento de Seguridad
para Niños
Información general
Modo arnés
Utilice este asiento de seguridad para niños en modo
de arnés con niños de al menos 2 años de edad, con un
peso entre 11�3 y 30 kg (25 y 65 lbs) y una altura entre
85 y 125 cm (34 y 49 pulg�)�Britax recomienda utilizar
el modo de arnés hasta que su niño sea demasiado
grande para utilizar el modo de arnés� Consulte la
sección Requisitos de ajuste del asiento de seguridad
para niños en la página 7 para obtener más información�
El asiento de seguridad
del niño puede estar
en posición vertical o
posición reclinado cuando
esta en modo arnés (vea
las figuras en la derecha)�
Posición vertical
Posición reclinada
Instale el asiento solo orientado hacia delante�
NO utilice ningún objeto para elevar el asiento de
seguridad para niños�
NO instale el asiento con los anclajes inferiores para un
niño que pese más de 20�4 kg (45 lbs)�
Britax recomienda que se use la correa de retención
superior en todo momento, cuando se esté instalando
el asiento de seguridad para niños� El uso de esta
correa de retención superior mejorará la estabilidad del
asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de
lesiones�
ADVERTENCIA!
GROW WITH YOU Guía de Usuario
9
Modo silla alta
El cinturón de seguridad del vehículo está
debidamente colocado cuando la banda
(a) horizontal queda a la altura de los
muslos superiores del niño (b) y la banda
transversal cruza el hombro y no está en
contacto con el cuello del niño cuando se
coloca en la guía del cinturón superior (a)�
Coloque el asiento orientado hacia adelante solo en un
asiento que disponga de cinturón de seguridad de banda
horizontal y transversal�
Solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de
banda horizontal y transversal del vehículo cuando se esté
sujetando al niño mediante el modo silla alta� Nunca se debe
sujetar a un niño solo con un cinturón de banda horizontal
cuando se esté utilizando el modo silla alta�
Siempre asegurar el asiento para niños desocupado al
vehículo conectando los conectores inferiores a los anclajes
inferiores del vehículo, o sujetando el cinturón de seguridad
del vehículo a través del asiento para niños desocupado�
Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el
cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño, no podrá
utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo
silla alta� Observe el siguiente diagrama�
Este asiento de seguridad
para niños puede utilizarse
en modo silla alta con
niños que pesan entre 18 y
54 kg (40 y 120 lbs) y son
entre 110 y 160 cm (44 y
63 pulg�) de altura� Britax
recomienda utilizar el
modo silla alta solo cuando
el niño sea demasiado
grande para utilizar el modo
de arnés�
Este asiento para niños no
puede estar en posición
reclinada cuando es usado
en el modo silla alta�
Este asiento para niños
puede colocarse en el
asiento del vehículo utilizando el sistema LATCH�
Use la correa de seguridad del auto de cadera y hombros
para asegurar al niño� Asegúrese que el sistema LATCH
no interfiera con la función y alineamiento de la correa de
seguridad del auto cuando asegure a su niño�
ADVERTENCIA!
Britax Child Safety, Inc.
10
Instalación en modo arnés
Modo arnés: Cinturón de banda horizontal y transversal
Antes de comenzar:
Compruebe que su vehículo tenga anclajes de retención
superior
Britax recomienda que se use la correa de retención
superior en todo momento, cuando se esté instalando el
asiento de seguridad para niños� El uso de esta correa de
retención superior mejorará la estabilidad del asiento de
seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones�
Consulte el manual del propietario de su vehículo para las
ubicaciones de los anclajes de retención�
Aoje el gancho de la correa de retención y colóquelo
sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a n
de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el
del vehículo durante el proceso de instalación�
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo�
1� Jale de la cubierta del
asiento hacia adelante�
2� Jale el cinturón del vehículo
y diríjalo por el camino del
cinturón verde� Verifique que
el cinturón no esté torcido y
luego abróchelo�
3� Presione firmemente el
asiento para niños en
el asiento del vehículo
mientras retira todo el
sobrante de la parte de la
cadera (A) y de la parte del
hombro (B) del cinturón del
vehículo�
NOTA: Asegúrese de que
el cinturón del vehículo esté
bloqueado como se indica en
el manual del propietario del
vehículo.
NOTA: El asiento para niños
está seguro cuando no se
puede mover de adelante hacia atrás ni de lado a lado más de
2.5 cm (1 pulgada) en el camino del cinturón. Si el asiento para
niños no está seguro, repita el procedimiento de instalación o
utilice una ubicación diferente para el asiento.
GROW WITH YOU Guía de Usuario
11
4� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo y tense el
cinturón�
5� Asegure el excedente de la
correa con la cinta elástica�
9 Comprobar que todos los componentes están
debidamente acoplados y que el asiento de
seguridad para niños está bien sujeto�
9 El asiento de seguridad para niños estará bien
sujeto cuando no pueda moverse de adelante hacia
atras ni de lado a lado más de 2�5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del cinturón del vehículo� Si el
asiento de seguridad para niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro
asiento del vehículo�
9 Comprobar que toda la correa sobrante de la correa
de retención está guardada en la cinta elástica�
Modo arnés: Cinturón de banda horizontal y transversal
OR
OR
o
o
Britax Child Safety, Inc.
12
Modo arnés: Anclajes inferiores
Antes de comenzar:
Compruebe que su vehículo tenga anclajes de retención
inferiores�
Utilice el cinturón del vehículo (no los conectores
inferiores) para las instalaciones en modo arnés con
niños que pesan más de 20,4 kg (45 lbs)�
Compruebe que su vehículo tenga una correa de anclaje
superior
Britax recomienda que la correa de anclaje superior se
use en todo momento cuando se instale el asiento para
niños� El uso de la correa de anclaje superior mejorará la
estabilidad del asiento para niños y reducirá el riesgo de
lesiones� Consulte el manual del propietario del vehículo
para ver las ubicaciones del anclaje de retención�
Aoje el gancho de la correa de retención y colóquelo
sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a
n de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y
del vehículo durante el proceso de instalación�
Ajuste el asiento para niños a la posición deseada y
colóquelo con orientación hacia adelante en el asiento
del vehículo�
1� Jale la cubierta del asiento
y la bandeja del asiento
hacia adelante para
acceder a los conectores
inferiores�
2� Dirija la correa del conector
inferior a través del camino
del cinturón verde detrás
de la bandeja del asiento
y presione firmemente
los conectores inferiores
en sus anclajes inferiores
adyacentes�
NOTA: Verifique que la
correa no está torcida.
3� Presione firmemente el
asiento para niños en
el asiento del vehículo
mientras retira todo el
sobrante de la correa del
conector inferior para
eliminar el sobrante�
NOTA:
El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto
cuando no pueda moverse de adelante hacia atras ni de
lado a lado más de 2.5 cm (1 pulgada) con respecto al arco
del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para
niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o
colóquelo en otro asiento del vehículo.
GROW WITH YOU Guía de Usuario
13
4� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo y tense el
cinturón�
5� Asegure el excedente de la
correa con la cinta elástica�
Modo arnés: Anclajes inferiores
OR
OR
o
o
9 Comprobar que todos los componentes están
debidamente acoplados y que el asiento de
seguridad para niños está bien sujeto�
9 El asiento de seguridad para niños estará bien
sujeto cuando no pueda moverse de adelante hacia
atras ni de lado a lado más de 2�5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del cinturón del vehículo� Si el
asiento de seguridad para niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro
asiento del vehículo�
9 Comprobar que toda la correa sobrante de la correa
de retención está guardada en la cinta elástica�
Britax Child Safety, Inc.
14
Modo Arnés: Cinturón de Banda Horizontal
Antes de comenzar:
Compruebe que su vehículo tenga anclajes de retención
superior
Britax recomienda que se use la correa de retención
superior en todo momento, cuando se esté instalando
el asiento de seguridad para niños� El uso de esta
correa de retención superior mejorará la estabilidad
del asiento de seguridad para niños y disminuirá el
riesgo de lesiones� Consulte el manual del propietario
de su vehículo para las ubicaciones de los anclajes de
retención�
Aoje el gancho de la correa de retención y colóquelo
sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a
n de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil
y el del vehículo durante el proceso de instalación
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo.
1� Jale de la cubierta del
asiento hacia adelante�
2� Tire del cinturón del
vehículo y diríjalo por el
camino del cinturón verde�
NOTA: Verifique que la
correa no esté torcida.
3� Presione firmemente el
asiento para niños en
el asiento del vehículo
mientras retira todo el
sobrante de la parte de la
cadera�
NOTA: Asegúrese de que
el cinturón del vehículo esté
bloqueado como se indica
en el manual del propietario del vehículo.
NOTA:
El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto
cuando no pueda moverse de adelante hacia atras ni de
lado a lado más de 2.5 cm (1 pulgada) con respecto al arco
del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para
niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o
colóquelo en otro asiento del vehículo.
GROW WITH YOU Guía de Usuario
15
4� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo y tense el
cinturón�
5� Asegure el excedente de la
correa con la cinta elástica�
OR
OR
o
o
Modo Arnés: Cinturón de Banda Horizontal
9 Comprobar que todos los componentes están
debidamente acoplados y que el asiento de
seguridad para niños está bien sujeto�
9 El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto
cuando no pueda moverse de adelante hacia atras
ni de lado a lado más de 2.5 cm (1 pulgada) con
respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento
de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva
a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del
vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante de la correa
de retención está guardada en la cinta elástica�
Britax Child Safety, Inc.
16
Instalación en modo silla alta
Modo Silla Alta: Anclajes inferiores
Antes de comenzar:
IMPORTANTE: No es necesario utilizar los anclajes
inferiores o la correa de retención para colocar este
asiento de seguridad para niños en el modo silla alta�
Para utilizar este asiento en modo silla alta sin los
anclajes inferiores, consulte las instrucciones de
“cómo sujetar al niño” en la página18�
IMPORTANTE: Utilice los anclajes inferiores para
asegurar el asiento de niños al vehículo incluso cuando
no esté en uso, ya que un asiento no asegurado puede
herir a otros ocupantes en un accidente� Asegure a su
hijo con el sistema de cinturón de banda horizontal y
transversal del vehículo�
Compruebe que su vehículo tenga anclajes de retención
inferiores�
Aoje el gancho de la correa de retención y colóquelo
sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a n
de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el
del vehículo durante el proceso de posición�
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo�– Ajuste el asiento para niños a la posición
erguida y con orientación hacia adelante en el asiento del
vehículo�
1� Jale la cubierta del
asiento y la bandeja
del asiento hacia
adelante para acceder
a los conectores
inferiores�
2� Dirija la correa del
conector inferior a
través del camino
del cinturón verde
detrás de la bandeja
del asiento y presione
rmemente los
conectores inferiores
en sus anclajes
inferiores adyacentes�
NOTA: Verifique que la
correa no está torcida.
GROW WITH YOU Guía de Usuario
17
3� Tire del extremo de la
correa del conector
inferior para remover el
sobrante�
4� Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención
del vehículo y tense el
cinturón�
5� Asegure el excedente
de la correa con la cinta
elástica�
OR
OR
o
o
Britax Child Safety, Inc.
18
Como Sujetar al Niño
Modo arnés
ADVERTENCIA!
Nunca se debe pasar el cinturón del vehículo por encima del niño
cuando se utilice este asiento de seguridad para niños en modo de
arnés�
Ajuste los cinturones que se incluyen con el asiento de seguridad
para niños de manera que queden perfectamente ajustados al
niño� Para que una correa esté perfectamente ajustada, no debe
quedar holgada� Debe formar una línea relativamente recta, sin
torsiones� No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el
cuerpo adopte una postura que no sea natural�
Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño�
Antes de colocar al niño en el asiento, quítele cualquier chaqueta o
abrigo abultado que lleve�
Cada vez que use el asiento de seguridad para niños, compruebe
que esté bien sujeto y que el arnés esté perfectamente ajustado al
tamaño del niño�
Antes de comenzar:
Siempre revise el área del asiento para que no haya
escombros, en caso de haber, retírelos para evitar
interferencias con el mecanismo de ajuste del arnés�
1� Afloje el arnés si es
necesario�
(A�) Presione la palanca
de desbloqueo
(B�) Jale ambas correas
del arnés hacia delante�
2� Abra el broche de
pecho�
( A �) Presione las lengüetas�
(B�) Sepáre las dos piezas�
3� Suelte la hebilla y
coloque las correas del
arnés alrededor de los
reposabrazos�
4� Siente a su hijo en el
ADVERTENCIA!
GROW WITH YOU Guía de Usuario
19
asiento de seguridad para
niños� Asegúrese de que
el niño esté en posición
vertical y no inclinado� La
parte inferior del niño debe
estar en contacto con
el asiento de seguridad
infantil y la espalda quedar
erguida contra la parte
posterior
5� Posicione las correas del
arnés alrededor del niño
(Consulte la página 22)�
6� Abroche la hebilla del
arnés� Las lengüetas
de la hebilla están bien
enganchadas si escucha
un clic cuando las inserta�
7� Jale de la correa de ajuste
del arnés para tensarlo�
NOTA: El arnés debe
quedar perfectamente
ajustado alrededor del niño.
Para que una correa esté
perfectamente ajustada,
no debe quedar holgada.
Debe formar una línea
relativamente recta, sin
torsiones. No debe oprimir
la piel del niño, ni provocar
que el cuerpo adopte una
postura que no sea natural.
No debe quedar arnés
sobrante.
8� Ajuste el broche de pecho�
Las almohadillas para el
pecho pueden colocarse
en cualquier posición que
resulte cómoda para el
niño, siempre que dicha
posición esté dentro de los
parámetros establecidos�
NOTA: El broche de pecho debe quedar en la mitad del
pecho, a la altura de las axilas.
Antes de viajar, verifique que:
9 Las correas del arnés no estén torcidas.
9 El arnés está bien ajustado.
9 La hebilla esté abrochada.
9 El broche de pecho esté al nivel de la axila del niño.
Tense la correa de ajuste
del arnés jalando de ella
hacia afuera del asiento de
seguridad para niños (de
manera paralela al suelo)�
No jale hacia los lados�
Britax Child Safety, Inc.
20
MODO SILLA ALTA
ADVERTENCIA!
Solo debe usarse el cinturón de banda horizontal y
transversal cuando se esté sujetando al niño utilizando el
modo silla alta�
Utilice las guías del cinturón de banda transversal del
asiento de seguridad para niños a fin de garantizar un
ajuste correcto�
Asegúrese de que la banda horizontal del cinturón del
vehículo quede sobre la parte superior de los muslos del
niño y que la parte del hombro no toque el cuello del niño�
1� Ajuste el reposacabezas
en la posición más alta�
2� Coloque al niño en el
asiento con la espalda
plana contra la parte
trasera del asiento�
3� Dirija la parte del hombro
del cinturón del vehículo
a través de la guía roja
del cinturón y abróchelo
alrededor del niño�
4� Ajuste el reposacabezas
de manera que el cinturón
de hombro del vehículo
quede derecho sobre
el pecho del niño, por
encima de su hombro y
no tenga contacto con
el cuello del niño (A)� La
parte de la cadera del
cinturón del vehículo se
dirige por debajo, de la
parte baja de los muslos
superiores de su hijo (B)�
NOTA: Asegúrese de que
el reposacabezas se haya
bloqueado en su posición.
Antes de comenzar:
Si es posible regular la posición del respaldo del
asiento en su vehículo, asegúrese de que esté en
posición vertical antes de colocar el asiento de
seguridad para niños en el asiento del vehículo�
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo� Si no está installado, consulte la
página 9�
ADVERTENCIA!
GROW WITH YOU Guía de Usuario
21
NOTA: Asegúrese de que
el cinturón pase bajo el
reposabrazo junto con
la guía del cinturón en el
lado de la hebilla.
5� Elimine el excedente del
cinturón del vehículo�
Antes de viajar, verifique que:
9 El cinturón de seguridad del vehículo no esté torcido.
9 La hebilla no descansa sobre la línea roja de guía del
cinturón.
9 La banda transversal del cinturón de seguridad del
vehículo pasa por la guía del cinturón superior a la
altura de los hombros del niño, o por encima, y no
está en contacto con el cuello del niño�
9 La banda horizontal del cinturón de seguridad del
vehículo queda a la altura de los muslos superiores
del niño�
Britax Child Safety, Inc.
22
Funciones del Asiento de Seguridad
Ajuste del arnés y ajuste de la altura del reposacabezas
de retención
1� Afloje el arnés, si es
necesario� (A�) Presione
la palanca de desbloqueo
(B�) Jale ambas correas
del arnés hacia adelante�
2� Levante y deslice el
ajustador de altura del
arnés hacia la posición
deseada�
NOTA: Asegúrese de que
el reposacabezas se haya
bloqueado en su posición.
IMPORTANTE:
En el modo arnés, el ajustador de altura del arnés también
ajusta la altura del reposacabezas� Siempre coloque las
correas del arnés en la posición más cercana a o por
encima de los hombros del niño�
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
En el modo silla alta, el cinturón del vehículo debe estar en
la posición más cercana a o por encima de los hombro del
niño a través de la guía del cinturón para el hombro�
IMPORTANTE: Antes de utilizar el asiento de seguridad
para niños, debe realizar todos los ajustes oportunos para
adaptarlo al tamaño de su hijo� Coloque el asiento de
seguridad para niños en el suelo y siente a su hijo en él� Siga
las instrucciones de las páginas siguientes para realizar los
ajustes oportunos al arnés, a la hebilla y al reposacabezas�
GROW WITH YOU Guía de Usuario
23
Modo Arnés
Es importante que la base
del asiento para niños quede
completamente plana sobre el
asiento del vehículo� Como se
ve en la ilustración, se permite
que sobresalga hasta 7�6 cm (3
pulgadas) de la base sobre el
borde del asiento del vehículo� Si
el asiento de vehículo no permite
que la el base del asiento para
niños haga suciente contacto,
ajuste el ángulo de reclinación para
lograr una posición más vertical�
No hacerlo podría provocar que el
asiento para niños no cumpla con la función prevista�
Modo Silla Alta
IMPORTANTE: No se permite que el asiento se
sobresalga en el modo silla alta� En el modo silla alta, la
base del asiento para niños debe encajar completamente
en el asiento del vehículo�
Ajuste de la posición de la hebilla
7.6 cm
Modo arnés
Saliente del asiento de seguridad
En algunos casos, el reposacabezas
del vehículo puede impedir que el
reposacabezas del asiento para niños
se eleve lo suciente como para ajustar
correctamente el arnés que sujeta a
su niño� NO haga fuerza para que el
reposacabezas del asiento para niños pase
el reposacabezas del vehículo� Hacerlo podría provocar que
el asiento para niños no cumpla con la función prevista� Si
la ubicación del reposacabezas del vehículo interere con
el reposacabezas del asiento para niños, levante o quite el
reposacabezas del vehículo� Si no puede quitarlo, mueva el
asiento para niños en posición recta o intente una ubicación
diferente del asiento�
ADVERTENCIA!
Removiendo la hebilla
1� Desabroche el arnés
presionando el botón de
desbloqueo y jalando de
las lengüetas�
Britax Child Safety, Inc.
24
2� Jale la cubierta del asiento
hacia adelante�
3� Desenganche las
bandas elásticas que se
encuentran en la parte
trasera de la cubierta del
asiento� Jale la cubierta
del asiento hacia adelante
y por encima de la
almohadilla abdominal�
4� Gire y jale el retenedor
de la hebilla por la ranura
de la carcasa del asiento
para niños� Desenganche
los clips de retención que
se encuentran en la parte
trasera de la cubierta del
asiento� Jale la cubierta del
asiento hacia adelante y
por encima de la alohadilla
abdominal�
Colocación de la hebilla
IMPORTANTE: Seleccione la ranura que esté más cerca
del niño, pero no debajo de él�
1� Gire y deslice el retenedor
de la hebilla por la ranura
de la carcasa del asiento
de seguridad para niños�
2� Pase la almohadilla
abdominal por la ranura
correspondiente de la
cubierta del asiento�
Coloque la cubierta del
asiento de nuevo en su
posición original y fije los
clips de retención�
GROW WITH YOU Guía de Usuario
25
Utilización de la hebilla del arnés
Para abrochar: Inserte las
lengüetas en la hebilla de una
en una�
NOTA: La conexión
adecuada se confirma al oír
un clic después de insertar
cada lengüeta de la hebilla.
Para desabrochar: Presione el
botón de desbloqueo y retire
las dos lengüetas de la hebilla�
NOTA: Limpie la hebilla
periódicamente para
garantizar su buen
funcionamiento. Consulte la
página 41.
Utilización del broche de pecho
1� Abra el broche pecho�
(A�)Presione las lengüetas�
(B�)Separe las dos piezas�
2� Empuje para ajustar
NOTA: Siempre coloque
el clip de pecho al nivel
de la axila.
Uso del reclinado
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para niños debe
usarse solamente en posición vertical en modo silla alta�
Este asiento se puede usar en posición vertical o reclinado
en el modo de arnés�
1� Jale de la manija de ajuste
de reclinado y ajuste el
asiento en la posición
deseada�
a� Asegúrese de que está
en la posición deseada
antes de colocarlo en el
vehículo�
b� Asegúrese de que la
parte superior del asiento de seguridad para niños no
quede apoyada contra la parte superior del respaldo
del asiento del vehículo una vez que este reclinado�
c� Preste atención de que las manos no estén en ningún
punto de enganche mientras ajuste el reclinado�
Britax Child Safety, Inc.
26
Anclajes inferiores y correa de retención para niños
(LATCH)
Los anclajes inferiores y las correas de retención para niños
o LATCH es un sistema disponible en este asiento para
niños que ofrece una alternativa a los métodos de instalación
del cinturón de seguridad del vehículo� La figura de arriba
muestra las posiciones habituales de los anclajes inferiores
de las correas en un vehículo� Consulte las páginas 2-3 para
conocer los componentes LATCH de este asiento para niños�
Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber
si está equipado con el sistema LATCH, el peso máximo de
los anclajes inferiores, las capacidades de los anclajes de
correa y la información sobre las posiciones disponibles de
los anclajes inferiores y de los asientos para su uso con este
asiento para niños�
Uso de los conectores inferiores
Los conectores inferiores
están ubicados bajo la
cubierta del asiento en el área
de almacenamiento de los
conectores inferiores�Guarde los
conectores inferiores cuando no
los utilice�
Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje
inferior:
Presione firmemente el conector
inferior en la ranura o en el
anclaje inferior hasta que se oiga
un clic�
NOTA: Pliegue la correa del
conector inferior y el ajustador
para que queden planos dentro
del área de almacenamiento del conector inferior� Acople
los conectores inferiores a los anclajes ubicados en la parte
delantera del área de almacenamiento�
UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH
Anclaje
de retención
Anclajes
inferiores
Reposacabezas del
asiento del vehículo
27,9 cm (11 in.)
Anclajes
de retención
con orientación
delantera
Sistema
retráctil del
cinturón de
seguridad
del vehículo
Anclajes inferiores
Asiento del vehículo
Cinturón de
seguridad del
vehículo con
banda horizontal
y transversal
Área de
almacenamiento
de los conectores
inferiores
GROW WITH YOU Guía de Usuario
27
Para retirar el conector inferior del compartimento o
anclaje inferior:
1� Mantenga presionado el
botón rojo de desbloqueo�
2� Jale del conector inferior
para extraerlo del
compartimento o anclaje
inferior
Acople la correa del retención únicamente en los anclajes
de retención especicados por el fabricante del vehículo
para dicho n�
Si su vehículo no cuenta con una correa para el anclaje
de retención, consulte el manual o póngase en contacto
con el fabricante del vehículo para obtener ayuda� NO
modique su vehículo sin seguir las recomendaciones del
fabricante�
MODO DE ARNÉS: Britax recomienda que se use la
correa de retención superior en todo momento, cuando
se esté instalando el asiento de seguridad para niños�
El uso de esta correa de retención superior mejorará
la estabilidad del asiento de seguridad para niños y
disminuirá el riesgo de lesiones�
MODO SILLA ALTA: No use la correa de retención
superior sin asegurar los conectores inferiores�
Uso de la correa de absorción de impactos
ADVERTENCIA!
OR
OR
o
o
La ubicacion de los anclajes
de retención varían según el
vehículo� Consulte el manual
del propietario de su vehículo
y busque el símbolo del
anclaje de amarre que se
muestra en el diagrama para
poder identicar dónde está
ubicado el punto de anclaje
de amarre superior en su
vehículo�
Para acoplar de la correa
del retención a un anclaje de
retención:
1� Quite la correa de la cinta
elástica y afloje la correa
del retención�
Britax Child Safety, Inc.
28
2� Presione firmemente el
gancho situado encima
del punto del anclaje de
retención�
IMPORTANTE: Utilice la cinta elástica para sujetar la
correa sobrante� Asegúrese siempre de que cualquier
correa sobrante quede dentro del vehículo�
La correa de retención como indicador de accidentes
La correa del retención puede indicar cuando el asiento de
seguridad para niños ha estado implicado en un accidente
moderado o grave, y es necesario reemplazarlo�
IMPORTANTE:Debe dejar de utilizarse el asiento de
seguridad para niños si este ha estado implicado en un
accidente moderado o grave, independientemente de si
las presillas han salido por la parte posterior del asiento y
de si las puntadas de color están rotas�
La gura 1 muestra una
correa de retención cuando
el asiento de seguridad para
niños está en condiciones de
seguir utilizándose (salvo que
el asiento de seguridad para
niños haya estado implicado
en un choque)� La costura
de color estarán intactas y la
correa de retención estará
atrapada por una etiqueta�
En las figuras 2 y 3 se pueden
observar ejemplos de cuándo
el asiento de seguridad para
niños debe dejar de utilizarse�
Debe dejar de usarse el
asiento de seguridad para
niños si la etiqueta para la
correa de retención está rota,
si alguna de las presillas han
salido por la parte posterior del
asiento o si las puntadas de
color están rotas�
OR
OR
Figura 1
Figura 2
Figura 3
GROW WITH YOU Guía de Usuario
29
Cambiando de modos
De Modo Arnés a Modo Silla Alta Almacenamiento del
arnés y la hebilla
IMPORTANTE: No es necesario quitar el arnés para
usar este asiento en el modo silla alta� Para almacenar el
arnés, siga las siguientes instrucciones� Si desea retirarlo,
siga las instrucciones de la página 22�
1� Afloje el arnés
completamente�
(A�) Presione la palanca
de desbloqueo
(B�) Deslice ambas correas
del arnés hacia adelante�
2� Abra el broche de pecho�
(A�) Presione las lengüetas�
(B�) Sepáre las dos piezas�
3� Suelte la hebilla y coloque
las correas del arnés
alrededor de los
reposabrazos�
4� Jale la cubierta del asiento
hacia adelante
5� Desenganche las
bandas elásticas que se
encuentran en la parte
trasera de la cubierta del
asiento� Jale la cubierta
del asiento hacia adelante
y por encima de la
almohadilla abdominal�
Britax Child Safety, Inc.
30
6� Ponga la almohadilla
abdominal hacia
adelante y por encima
de la palanca de
desbloqueo de ajuste del
arnés�
7� Coloque la cubierta y la
espuma del asiento de
nuevo en su posición
original y fije las bandas
elásticas�
8� Levante el
reposacabezas a la
posición más alta�
9� Inserte cada correa
del arnés bajo las
cubiertas para los
laterales� (A�) Pliegue
las correas del arnés
para retirar cualquier
sobrante adicional antes
de insertarlas bajo el
babero�(B�) Deslice
las almohadillas de
comodidad, almohadillas
para el pecho, clip de
pecho y lengüetas de
la hebilla hacia la parte
superior de la correa del
arnés antes de plegarlas�
10� Inserte las correas del
arnés detrás del babero
del reposacabezas�
TRUE SIDE IMPACT
PROTECTION
GROW WITH YOU Guía de Usuario
31
De Silla Alta a Modo Arnés: Instalación del arnés y
de la hebilla
1� Jale la cubierta del asiento
hacia adelante�
2� Desenganche las
bandas elásticas que se
encuentran en la parte
trasera de la cubierta del
asiento� Jale la cubierta
del asiento y la pieza de
espuma hacia adelante�
3� Pase la almohadilla
abdominal por la ranura de
la cubierta del asiento�
NOTA: Elija la ranura que
esté más cerca de su hijo,
pero no debajo de él.
4� Coloque la cubierta y
la pieza de espuma del
asiento de nuevo en su
posición original y fije los
clips de retención�
5� Quite las correas del arnés
de atrás bajo las cubiertas
para los laterales�
6� Abroche el broche de
pecho�
NOTA: Presione todo junto
hasta que se oiga un clic.
Britax Child Safety, Inc.
32
De Modo Arnés a Silla Alta: Cómo retirar el arnés y
la hebilla
1� Afloje el arnés
completamente�(A�)
Presione la palanca de
desbloqueo (B�) Deslice
ambas correas del arnés
hacia adelante�
2� Desenganche las correas
del arnés del gancho�
NOTA: Guarde el gancho
en un lugar seguro en la
base.
3� Saque las correas del
arnés de las ranuras�
7� Abroche la hebilla del
arnés�
8� Tire la correa del ajustador
para ajustar el arnés�
NOTA: Tire del ajustador
del arnés del asiento para
niños (paralelo al suelo)
para ajustar.
GROW WITH YOU Guía de Usuario
33
4� Jale la cubierta del asiento
hacia adelante
5� Desenganche las correas
del arnés de los anclajes
de la cadera�
6� Desenganche las bandas
elásticas que se encuentran
en la parte trasera de la
cubierta del asiento� Jale
la cubierta del asiento hacia
adelante y por encima de
la almohadilla abdominal�
7� Gire y tire el retenedor de
la hebilla por la ranura de
la carcasa del asiento para
niños�
De Modo Silla Alta a Modo Arnés : Sustituir el arnés y
la hebilla
1� Jale la cubierta del
asiento hacia adelante
2� Desenganche las
bandas elásticas que se
encuentran en la parte
trasera de la cubierta
del asiento� Jale la
cubierta del asiento
hacia adelante y por
encima de la almohadilla
abdominal�
Britax Child Safety, Inc.
34
3� Gire y deslice el retenedor
de la hebilla por la ranura
de la carcasa del asiento
para niños�
NOTA: Seleccione la
ranura más cercana al
niño, pero no debajo de
él.
4� Pase la almohadilla
abdominal por la ranura
correspondientede la
cubierta del asiento�
Coloque la cubierta del
asiento de nuevo en su
posición original y fije los
clips de retención�
5� Enganche las correas del
arnés a los anclajes de
cadera�
NOTA: Asegúrese que el
arnés esté acoplado a la
parte superior del anclaje
de cadera.
6� Inserte las correas del
arnés por las ranuras de
la cubierta y carcasa, y
por encima de la placa
del ajustador del arnés
hasta la parte trasera del
asiento para niños�
7� Guarde las correas del
arnés insertando el lazo
de la correa derecha
en el lazo de la correa
izquierda�
8� Retire el gancho del arnés
del almacenamiento que
se encuentra debajo de
la carcasa del asiento
y deslice las correas
del arnés guardadas
completamente al gancho
del arnés�
GROW WITH YOU Guía de Usuario
35
IMPORTANTE: Verifique todos los accesorios antes de
usar el asiento para niños�
9� Abroche el arnés y jale de
la correa del ajustador del
arnés para ajustar el arnés.
NOTA: Tire del ajustador
del arnés del asiento para
niños (paralelo al suelo)
para ajustar.
Britax Child Safety, Inc.
36
Compatibilidad de Vehículos
Cinturones de seguridad de vehículos incompatibles
Los siguientes tipos de cinturones de asientos en
vehículos NO son compatibles con este asiento para
niños� Si alguno de los tipos de cinturones que se
indican a continuación se encuentran en la posición
de asiento elegida, escoja otra posición de asiento del
vehículo o consulte el manual del propietario de su
vehículo para obtener información sobre la instalación
de un asiento para coches en su vehículo�
NOTA: El asiento de seguridad para niños de Britax
puede no ser compatible con cada uno de los cinturones
expandibles sobre el hombro y la cadera. Consulte las
preguntas frecuentes en la sección de ayuda en el sitio web
de Britax (us.britax.com/faqs) para obtener instrucciones
adicionales.
ADVERTENCIA!
Cinturones sobre la cadera
con placa de enganche
cosida y un separador que
se bloquea únicamente
en caso de una detención
repentina�
Cinturones automáticos
motorizados en
los asientos de los
vehículos�
Cinturones para
la cadera que se
colocan por delante
del respaldo del
asiento del vehículo�
Cinturones sobre el
hombro y la cadera
con puntos de anclaje
superiores o inferiores
en la puerta del
vehículo�
GROW WITH YOU Guía de Usuario
37
Posiciones de la hebilla del vehículo
Posiciones de los asientos en el vehículo
La posición de la hebilla del cinturón del vehículo puede
perjudicar la estabilidad del asiento de seguridad para niños�
Si la hebilla se encuentra
cerca de la posición
incorrecta ( ) cuando el
cinturón de seguridad está
tensado, intente ajustar el
asiento de seguridad para
niños en otro asiento del vehículo� Si no consigue colocar la
hebilla en la posición correcta ( ) DEBERÁ usar otro asiento
del vehículo�
El asiento trasero es el lugar más seguro para los niños
de 12 años y menores�
NO coloque el asiento para niños en el asiento frontal
de un vehículo con airbag para el pasajero a menos
que esté desactivado� Los propietarios de vehículos
con bolsas de aire laterales para el pasajero delantero
deben consultar el manual del vehiculo para obtener
instrucciones por instalación de asientos de retención
para niños� Hay riesgo de MUERTE o de LESIONES
GRAVES� Consulta el manual del vehiculo para obtener
instrucciones por instalación de asientos de retención
para niños�
Algunos vehículos no disponen de posiciones de
asientos compatibles con estos asientos para niños� Si
tiene dudas, comuníquese con el fabricante del vehículo
para solicitar ayuda�
Los asientos de vehículos con orientación hacia delante
DEBEN usarse con este asiento para niños� Los asientos
NO PUEDEN usarse mirando hacia el lateral o hacia
atrás� Consulte el siguiente diagrama�
ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA!
Britax Child Safety, Inc.
38
Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar
el arnés�
1� Afloje el arnés
completamente�
(A�) Presione la palanca
de desbloqueo
(B�) Deslice ambas correas
del arnés hacia adelante�
2� Desabroche el arnés,
después mueva el
ajustador del arnés a la
posición más alta�
3� Desenganche del arnés
las sujeciones de
sujetadores gancho y
lazo de la cubierta del
reposacabezas�
4� Desenganche las bandas
elásticas superiores
de cada lado del
reposacabezas�
5� Desenganche las
cintas elásticas
inferiores situadas
en ambos laterales
del reposacabezas
y, a continuación,
retire la cubierta del
reposacabezas�
NOTA: Procure no dañar
la espuma de absorción
de fuerza.
ADVERTENCIA!
Maintenimiento
Extracción de la cubierta
GROW WITH YOU Guía de Usuario
39
6� Desenganche las cintas
elásticas y retire las
cubiertas laterales de
ambos laterales del
exterior del asiento de
seguridad para niños�
NOTA: Procure no dañar
la espuma de absorción
de fuerza.
7� Jale la cubierta del asiento
hacia adelante�
8� Desenganche el elástico
de la parte trasera de la
cubierta del asiento de la
carcasa del asiento para
niños�
9� Desenganche los clips que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta
del asiento de la carcasa
del asiento para niños,
después quite la cubierta
del asiento�
10� Quite la banda elástica
de los ganchos de la
parte inferior del asiento
para niños, después jale
la cubierta del asiento
desde la parte inferior de
la carcasa del asiento para
niños�
Britax Child Safety, Inc.
40
Sustitución de la cubierta
1� Tire las bandas elásticas
por encima de los
ganchos en la parte
inferior de la carcasa del
asiento para niños�
2� Enganche los clips en
la parte delantera de
la cubierta del asiento
a la parte inferior de la
carcasa del asiento para
niños�
3� Jale la cubierta del
asiento hacia adelante
y deslice la almohadilla
abdominal por la ranura
adecuada de la cubierta
del asiento�
4� Ajuste la cubierta en el
asiento y tire las bandas
elásticas por encima
de los ganchos que se
encuentran en la parte
trasera de la carcasa del
asiento�
5� Ajuste la cubierta de los
laterales a la carcasa
del asiento para niños y
jale la banda elástica por
encima del gancho que
se encuentra en la parte
superior de la carcasa del
asiento para niños� Repita
el procedimiento en el
lado contrario�
6� Jale las bandas elásticas
inferiores por encima
de los ganchos que se
encuentran en la parte
inferior de cada lado del
reposacabezas�
GROW WITH YOU Guía de Usuario
41
Extracción de la hebilla
IMPORTANTE: Si el niño come y bebe en el asiento, usted
deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los restos
que pueda haber de comida o líquido solidicado�
1� Abra la cubierta del
asiento� Desenganche el
elástico que se encuentra
en la parte trasera de la
cubierta del asiento de la
carcasa del asiento para
niños�
NOTA: Tire la almohadilla
abdominal por encima
del retenedor de la hebilla
para quitarla.
2� Desenganche los clips
de retención que se
encuentran en la parte
trasera de la cubierta del
asiento�
3� Deslice la cubierta del
asiento hacia adelante
y por encima de la
almohadilla abdominal�
7� Ajuste la cubierta
del reposacabezas
por encima del
reposacabezas y tire
de las bandas elásticas
superiores por encima
de los ganchos que se
encuentran en la parte
superior de cada lado
del reposacabezas�
8� Una los sujetadores
de la cubierta del
reposacabezas alrededor
del arnés�
Britax Child Safety, Inc.
42
Reemplazo de la hebilla
IMPORTANTE: Seleccione la ranura más cercana al niño,
pero no debajo de él�
1� Gire y deslice el retenedor
de la hebilla por la ranura
de la carcasa del asiento
para niños�
2� Pase la almohadilla
abdominal por la ranura
correspondiente de la
cubierta del asiento�
Coloque la cubierta del
asiento de nuevo en su
posición original y je los
clips de retención�
NOTA: Asegúrese de que la
correa de la hebilla no esté
torcida y que el botón mire
para afuera.
4� Gire y tire el retenedor de
la hebilla por la ranura de
la carcasa del asiento para
niños�
NOTA: Tire la almohadilla
abdominal por encima del
retenedor de la hebilla para
quitarla.
GROW WITH YOU Guía de Usuario
43
Carcasa LIMPIE CON UNA
ESPONJA el exterior
usando agua tibia y
jabón suave�
SEQUE CON UNA
TOALLA�
NO
Utilice
limpiadores
abrasivos�
Cubierta
Consulte la etiqueta
de cuidado en la
cubierta para obtener
instrucciones de
limpieza�
Si la etiqueta de
cuidado indica que
se puede lavar a
máquina, siempre
consulte us.britax.
com/faqs para
obtener información
adicional sobre el
cuidado�
NO
Utilice lejía
Utilice plancha
Arnés LIMPIE CON UNA
ESPONJA el arnés
usando agua tibia y
jabón suave�
SEQUE CON UNA
TOALLA�
NO
Desmonte el
arnés
Utilice lejía
Utilice máquina
a lavar
Utilice secadora
Utilice plancha
Hebilla
del arnés
ENJUAGUE MUY
BIEN la hebilla
usando agua tibia�
PRUEBE LA HEBILLA
ajustándola y
aojándola hasta
que escuche un clic
después de insertar
cada lengüeta de
la hebilla� Si no
escucha clics, repita
el procedimiento de
limpieza�
SEQUE CON UNA
TOALLA
NO
Deje en remojo
Lubrique
Utilice
disolventes
Utilice jabón
o detergentes
domésticos
Limpieza
Britax Child Safety, Inc.
44
Resolución de Problemas
Problema Posible Solución
Resulta difícil ajus-
tar el arnés�
Compruebe que las ranuras del
arnés, que se encuentran en el
reposacabezas y en el regulador del
arnés, están debidamente alineadas�
Puede que el enganche haya queda-
do apresado en una correa o en otra
pieza del asiento de seguridad para
niños� Retire el posible obstáculo e
intente ajustar el arnés de nuevo�
La correa de
ajuste se está
desgastando por
los laterales�
Tense la correa de ajuste del arnés
jalando de ella hacia fuera del asiento
de seguridad para niños (de manera
paralela al suelo)� No jale hacia los
lados, ya que esto podría provocar
que la correa de ajuste del arnés se
desgaste por esa zona� Consulte la
página 18�
La hebilla no se
abrocha con un
clic después de
insertar cada
lengüeta�
Es posible que haya suciedad acu-
mulada en la hebilla� Limpie la hebilla
como se muestra en la página 41 e
intente abrocharla de nuevo�
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
de Britax llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699 si
le surgiera un problema distinto a los aquí expuestos�
CONSEJO: Para asegurar
la instalación adecuada del
asiento para niños: Dirija
las partes de la cadera y
del hombro del cinturón del
asiento del vehículo por el
hueco o el agujero en la
carcasa del asiento como
se muestra�
GROW WITH YOU Guía de Usuario
45
Garantía
Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por
Britax Child Safety, Inc� (“Britax”)� Hasta donde permite la ley,
Britax ofrece la siguiente garantía al comprador original:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos
o defectos de fabricación de un año a partir de la fecha
de compra original� Es necesario presentar la prueba de
compra� Al amparo de esta garantía, Britax le ofrecerá, a su
discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación
que considere oportunos� Britax se reserva el derecho a
interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o
productos� Los productos de Britax adquiridos en tiendas no
autorizadas, sitios de subastas en línea o como artículos de
segunda mano no están cubiertos por la garantía�
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía,
debe ponerse en contacto con el departamento de atención
al cliente de Britax llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409
1699, oenviando una carta a la dirección especificada en la
contraportada de este manual�
COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA
Y ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE
TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
Tambien puede registrarse en us.britax.com/registration
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por
negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma
distinta a la indicada en las instrucciones del producto�
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax� Su
uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas
federales de seguridad automotriz o que no rinda como
debería durante un accidente� El uso de estos elementos anula
automáticamente la garantía de Britax�
LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son
exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como
oral, de forma expresa o implícita� En ningún caso, Britax
o el establecimiento que comercializa este producto serán
responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o
indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este
producto�
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS
RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES
Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas
de comercialización o adecuación para un propósito
determinado, estará limitada a la duración y a los términos
expresados por escrito en esta garantía� Algunos estados no
permiten ciertas exclusiones o limitaciones sobre las garantías,
por lo que el anterior no se aplique en su caso� Esta garantía
le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga
otros derechos, que pueden variar de un estado a otro� Ni
Britax ni el establecimiento que comercializa este producto
autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía,
obligación o responsabilidad en relación con este producto�
Britax Child Safety, Inc.
46
Tel.: 1-888-427-4829
Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road
Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Britax Grow With You- 2019 User Guide- US Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario