Britax Pinnacle ClickTight Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario
Tel.: 1-888-427-4829
Tel.: 1-704-409-1699
www.Britax.com
Britax Child Safety, Inc.
4140 Pleasant Road
Fort Mill, SC 29708 USA
A Britax Childcare company
PINNACLE
®
CLICKTIGHT
User Guide
Guia del usuario
Índice
Características del asiento de seguridad para niños ....50
Advertencias .....................................................................52
Información de seguridad ................................................53
Notas importantes ....................................................................... 53
Certificación .................................................................................53
Registro .......................................................................................54
Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para
niños .................................................................................54
Instalación del asiento de seguridad para niños ...........56
Información general ..............................................................56
Modo de arnés: Cinturón de banda horizontal y transversal
con CLICKTIGHT ...................................................................58
Modo de arnés: Anclajes inferiores con CLICKTIGHT ............60
Modo de arnés: Cinturón de banda horizontal con
CLICKTIGHT ..........................................................................62
Posición del asiento de seguridad para niños ...............64
Modo regulable: Anclajes inferiores con CLICKTIGHT .............64
Sujeción del niño ..............................................................66
Modo de arnés ............................................................................66
Modo regulable ...........................................................................68
Funciones del asiento de seguridad para niños ............70
Cómo cambiar de modo ..................................................77
Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable:
Almacenamiento del arnés y la hebilla ....................................... 77
Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés: Restauración
del arnés y la hebilla ...................................................................79
Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Extracción
del arnés y la hebilla ...................................................................80
Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés: Sustitución
de arnés y la hebilla ....................................................................82
Compatibilidad con el vehículo .......................................84
Cinturones de seguridad de vehículo compatibles ....................84
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles .................86
Cuidado y mantenimiento ................................................88
Consejos y solución de problemas .................................94
Garantía ............................................................................95
BRITAX
®
, CLICKTIGHT™, EZ-Buckle™, y PINNACLE
®
son marcas commerciales
propriedad de Britax y registradas en los Estados Unidos y otros paises.
Reservados todos los derechos. ©2014 Britax Child Safety, Inc. Este producto y sus
componentes están sujetos a cambios sin previo aviso.
Impreso en EE.UU., P01065800_A:08.14
50 51
19 Dispositivo de ajuste de la correa de retención
20 Gancho de la correa de retención
21 Correa de retención
22 Correa para guardar la correa de retención
23 Correas del arnés
24 Modo de arnés arco de cinturón - verde (CLICKTIGHT)
25 Etiqueta con fecha de fabricación y de vencimiento
26 Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior
27 Ajuste del conector inferior
28 Botón de desbloqueo del conector inferior
29 Conector inferior
30 Exterior del asiento
31 Gancho del arnés
32 Base con resistencia a impacto
30
31
27
26
29
23
24
22
21
19
28
32
20
25
Características del asiento de seguridad para niños
1 Cubierta
2 Cojines protección de impacto lateral
3 Apoyabrazos
4 Guía del cinturón para modo regulable
5 Soporte para vasos y apertivos
6 Dispositivo de ajuste del reposacabezas
7 Reposacabezas
8 Guía para banda transversal
9 Almohadillas de confort
10 Almohadillas de pecho con resitencia a impacto
11 Broche pectoral
12 Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta)
13 Hebilla para el arnés
14 Compartimento de los conectores inferiores (debajo de CLICKTIGHT)
15 Almohadilla abdominal EZ-Buckle™
16 Palanca de desbloqueo del ajuste del arnés (debajo de la solapa)
17 Correa de ajuste del arnés
18 Palanca de ajuste de la reclinación
6
7
8
13
15
17
16
18
3
2
1
4
9
10
11
5
14
12
Características del asiento de seguridad para niños
52 53
Información de seguridad
Notas importantes
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño
que pese más de 18,1 kg (40 lb).
Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños
si ha estado implicado en un choque moderado o grave. No
obstante, no es necesario reemplazarlo en caso de un choque
menor y de poca severidad, que la Administración Nacional
de Seguridad de Tráfico en Carreteras de EE. UU. (National
Highway Traffic Safety Administration) (NHTSA) define como
aquellos en los que:
* Aún es posible conducir el veculo desps del accidente.
* La puerta del vehículo que queda más cerca del asiento de
seguridad para niños no sufrió daño alguno.
* Ninguno de los ocupantes del vehículo resultó lesionado.
* No hay indicios visibles de do en el asiento de seguridad
para niños.
* Las bolsas de aire (si presentes) no se inflaron.
Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo
expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden calentarse
y quemar al niño.
Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo es
utilizando. No coloque objetos pesados encima.
No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo haga
según se indica en este manual. Utilice el ars y los cinturones
de seguridad del vehículo únicamente como se indica.
Nunca debe emplearse la correa de ajuste ni el ars para
levantar o transportar el asiento de seguridad para niños, ya
que podría dar el regulador del ars e incluso el propio
arnés. Sostenga siempre el asiento de seguridad para niños por
el exterior o por las correas de retención.
Section Title
Modo de arnés: únicamente se debe utilizar con niños que pesan
entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb), miden entre 76,2 y 147,3 cm (30 y
58 pulg.), y tienen como mínimo 2 años de edad.
Modo regulable: únicamente se debe utilizar con niños que
pesan entre 18,1 y 54,5 kg (40 y 120 lb) y miden entre 114,3 y
157,5 cm (45 y 62 pulg.).
Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este dispositivo de
retención infantil alrededor del niño.
Asegure la correa de anclaje superior que se incluye con el
asiento de seguridad para niños.
Cuando se esté utilizando este asiento regulable para sujetar al
niño, solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de
banda horizontal y transversal del vehículo.
Asegure este dispositivo de retención infantil con el sistema
de anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno
disponible) o con uno de los cinturones de seguridad del
automóvil.
Siga todas las instrucciones de este dispositivo de retención
infantil, así como las instrucciones.
Registre este dispositivo de retención infantil con el fabricante.
La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés
para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda
que se use la correa de retención superior en todo momento,
cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El
uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad
del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de
lesiones.
Utilice este asiento de seguridad para niños solo orientado hacia delante.
El asiento de seguridad del niño no puede estar en posición
reclinada cuando esta en modo regulable.
En un vehículo con posiciones designadas en los asientos
traseros, los propietarios de los vehículos deben estar al tanto
de que, según las estadísticas de accidentes, los niños están
más seguros cuando están debidamente sujetos en los asientos
traseros que en los asientos delanteros. Para garantizar la
seguridad de su niño, consulte el apartado Posiciones de los
Asientos en el vehículo en la página 87 y consulte el manual del
propietario de su vehículo.
Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos, este
asiento de seguridad debe dejar de utilizarse tras nueve años de
antigüedad o si ha estado implicado en un accidente moderado
o grave. Consulte la fecha de fabricación y de vencimiento
que aparece en el exterior del asiento de seguridadpara niños.
Consulte la página 51.
Asegúrese siempre de que el sistema de seguridad para niños esté
sujeto al vehículo, incluso cuando no esté ocupado, ya que en un
accidente un sistema de seguridad para niños no sujeto puede
lesionar a los ocupantes.
BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX. Su uso
podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales
de seguridad automotriz o que no rinda como debiera durante un
accidente.
Evite que los cojines protección de impacto lateral sufran daños, ya
que podría impedir que rindieran como cabe esperar en caso de
accidente.
ADVERTENCIA!
Esto podría causar DAÑOS GRAVES o incluso el FALLECIMIENTO del niño.
Certificación
El sistema de este asiento de seguridad para niños cumple con todas
las normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213). Este
sistema de retención está certificado para uso en vehiculos y aviones
en modo de arnés. Este sistema de retencion no está certificado para
su uso en aviones en modo regulable porque los aviones no tienen
cinturones de banda transversal necesarios para el modo regulable.
Para la instalacion en aviones, consulta las instrucciones en paginas
62 - 63, con el cinturón de banda horizontal encima del CLICKTIGHT
mientras que este está cerrado. No se puede utilizar la correa del
retención.
Instale el asiento de seguridad para niños en un asiento de
ventanilla, a fin de evitar bloquear el paso.
Si el cinturon de banda horizontal es demasiado corto, solicite
un auxiliar de vuelo para un extensor de cinturon.
Puede que el niño no esté cómodo si se deja la hebilla en la
zona del asiento de seguridad para niños donde debe sentarse
este.
Cinturones de seguridad inflables del avión NO son
compatibles con este asiento para niños.
El asiento de seguridad para niños no puede caber en todos
los asientos de los aviones. Póngase en contacte con la
aerolínea antes de viajar para verificar.
54 55
Los niños deben:
1 tener una edad mínima de dos años, y
2 pesar entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y
3 tener entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.) de altura y
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
4 además, el borde
superior de las orejas
del niño debe quedar
por debajo del filo del
reposacabezas, cuando
el niño esté sentado y
5 las correas del arnés
en la posición más
cercana a la altura de
los hombros del niño o
por encima.
ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo regulable
con este asiento de seguridad infantil si el niño reúne TODOS los requisitos
siguientes. Utilice solo el cinturón de banda horizontal y transversal del
vehículo para sujetar al niño. Si el niño no cumple todos los requisitos para
utilizar el modo regulable porque es demasiado pequeño, puede que sea
necesario utilizar el modo de arnés con este asiento de seguridad para
niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes
de utilizar el asiento de seguridad para niños.
Los niños deben:
1 pesar entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb) y
2 tener entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.) de altura y
3 además, el borde superior de las orejas del niño debe
quedar por debajo del filo del reposacabezas y
4 la banda transversal debe situado apropiadamente cruza el
centro del pecho del niño y en la posición más cercana a la
altura de los hombros o por encima, a través de la guía de la
banda transversal y
5 el cinturón de banda horizontal pasa debajo de los
apoyobrazos, cruzando la parte superior de los muslos de
niño.
NOTA: BRITAX recomienda utilizar el modo regulable solo cuando
el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés.
Modo regulable
Requisitos de ajuste del asiento de seguridad
para niños
Modo de arnés
ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo de arnés con
este asiento de seguridad para niños si el niño reúne TODOS los requisitos
siguientes. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo de
arnés porque es demasiado pequeño, SERÁ NECESARIO utilizar otro tipo
de asiento de seguridad para niños. Si el niño no cumple todos los requisitos
para utilizar el modo de arnés porque es demasiado grande, puede que
sea necesario utilizar el modo regulable con este asiento de seguridad para
niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes
de utilizar el asiento de seguridad para niños.
Registro
Es posible que algunos asientos de seguridad para niños pudieran tener
que retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Es importante
registrar este asiento de seguridad infantil para que podamos ponernos
en contacto con usted en caso de que fuera necesario. Envíe su nombre
y dirección, así como el número de modelo y la fecha de fabricación del
asiento de seguridad para niños a Britax Child Safety, Inc., P.O. Box 91167
Allentown, PA 18109-9925 (EE. UU.). También puede optar por llamar al
teléfono 1-888-427-4829 o 1-704-409-1699 o registrarse en línea en www.
BritaxUSA.com/registration. Para obtener información sobre la retirada de
asientos del mercado, llame a la línea gratuita de seguridad automotriz de
EE. UU. al 1-888-327-4236 (teléfono para sordomudos:1-800-424-9153) o
visite http://www.NHTSA.gov.
Número y nombre de modelo:___________________________
Número de serie: ______________________________________
Número de lote: _______________________________________
Fecha de fabricación:___________________________________
Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niñosRequisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños
56 57
Modo de arnés
Este asiento de seguridad para
niños puede utilizarse en modo
regulable con niños que pesan
entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb)
y son entre 114,3 y 157,5 cm
(45 y 62 pulg.) de altura. BRITAX
recomienda utilizar el modo
regulable solo cuando el niño sea
demasiado grande para utilizar el
modo de arnés.
El asiento de seguridad del niño
solo puede estar en posición
vertical cuando esta en modo
regulable.
En modo regulable, este asiento
de seguridad para niños puede
colocarse en el asiento del
vehículo utilizando el sistema
LATCH. Utilice el cinturón de
banda horizontal y transversal
del vehículo para sujetar al niño.
Asegúrese de que el sistema
LATCH no interfiere con la
alineación y función del cinturón de seguridad del vehículo, para
sujetar al niño de manera segura.
ADVERTENCIA!
Coloque el asiento orientado hacia delante solo en un asiento
que disponga de cinturón de banda horizontal y transversal.
Solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad
de banda horizontal y transversal del vehículo cuando se
esté sujetando al niño mediante el modo regulable. Nunca
se debe sujetar a un niño solo con un cinturón de banda
horizontal cuando se esté utilizando el modo regulable.
Los asientos de seguridad para niños siempre deben estar
bien sujetos, aunque no estén ocupados.
Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el
cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño, no podrá
utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo
regulable. Observe el siguiente diagrama.
El cinturón de seguridad del
vehículo está debidamente
colocado cuando la banda a
horizontal queda a la altura de
la cadera del niño (b) y la banda
transversal cruza el hombro y no
está en contacto con el cuello del
niño cuando se coloca en la guía
del cinturón superior (a).
a
b
Modo regulable
ADVERTENCIA!
Instale el asiento solo orientado hacia delante.
NO utilice ningún elemento para elevar el asiento de
seguridad para niños.
No instale el asiento con los anclajes inferiores para un
niño que pese más de 18,1 kg (40 lb).
La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para
niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Información general
Utilice este asiento de
seguridad para niños en modo
de arnés con niños de al
menos 2 años de edad, con
un peso comprendido entre
11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y
son entre 76,2 y 147,3 cm (30
y 58 pulg.) de altura. BRITAX
recomienda utilizar el modo
de arnés hasta su niño sea
demasiado grande para utilizar
el modo de arnés. Consulte
la sección Recomendaciones
de ajuste del asiento de
seguridad para niños en la
página 54 para obtener más
información.
El asiento de seguridad del
niño puede estar en posición
vertical o posición reclinado
cuando esta en modo de
arnés.
Instalación del asiento de seguridad para niñosInstalación del asiento de seguridad para niños
58 59
O BIEN
O BIEN
Checklist
9 Comprobar que todos los componentes están debidamente
acoplados y que el asiento de seguridad para niños está
bien sujeto.
* El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando
no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm
(1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si
el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva
a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante de la correa del
retención está guardada en la cinta elástica.
3b
3a
2 Jale del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera y
páselo por el arco del cinturón
verde. Compruebe que el
cinturón no esté torcido y
luego abróchelo.
3 Tense primero la banda
horizontal del cinturón de
seguridad del vehículo (a) y
luego la transversal (b).
IMPORTANTE: Sólo eliminar la
holgura del cinturón de seguridad
del vehiculo. Si se aprieta
demasiado el cinturón puede
impedir que el CLICKTIGHT
asegurar adecuadamente.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté perfectamente
acoplado.
* El asiento de seguridad para
niños estará bien sujeto
cuando no puede moverse
lateral o longitudinalmente
más de 2,5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del
cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo
o colóquelo en otro asiento del
vehículo.
5 Presione el gancho de la
correa de retención con fuerza
hasta acoplarlo en el anclaje
de retención del vehículo y
tense el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
Antes de comenzar:
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
* La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad
para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche
de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
Cinturón de banda horizontal y transversal con
CLICKTIGHT
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnésInstalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés
60 61
O BIEN
O BIEN
Lista de verificación
9 Comprobar que todos los componentes están debidamente
acoplados y que el asiento de seguridad para niños está
bien sujeto.
* El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando
no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm
(1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si
el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva
a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante de la correa de
retención está guardada en la cinta elástica.
2 Pase la tira del conector
inferior a lo largo del arco
del cinturón verde y presione
con fuerza los conectores
inferiores sobre los anclajes
inferiores adyacentes.
* Oirá un clic cuando estén
correctamente acoplados.
* Compruebe que la correa no
está torcida.
3
Jale del extremo de la tira
del conector inferior para
tensarlo.
IMPORTANTE: Sólo eliminar
la holgura del tira del conector
inferior. Si se aprieta demasiado
el tira del conector inferior puede
impedir que el CLICKTIGHT
asegurar adecuadamente.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
* El asiento de seguridad para
niños estará bien sujeto
cuando no puede moverse
lateral o longitudinalmente
más de 2,5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del
cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo
o colóquelo en otro asiento
del vehículo.
5 Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención del
vehículo. Tense el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
Anclajes inferiores con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de
retención de abajo.
* Utilice el cinturón de seguridad del vehículo (y no los
conectores inferiores) en instalaciones para niños que
pesan más de 18,1 kg (40 lb) en modo de arnés.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
* La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad
para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche
de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT para acceder a
los conectores inferiores.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés
Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés
62 63
2
O BIEN
O BIEN
Lista de verificación
9 Comprobar que todos los componentes están debidamente
acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien
sujeto.
* El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede
moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con
respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad
para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo
en otro asiento del vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante de la correa de
retención está guardada en la cinta elástica.
2 Jale del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera
y páselo por el arco del
cinturón verde. Compruebe
que el cinturón no esté
torcido y luego abróchelo.
3 Bloque y tense el cinturón de
seguridad del vehículo.
IMPORTANTE: Sólo eliminar la
holgura del cinturón de seguridad
del vehiculo. Si se aprieta
demasiado el cinturón puede
impedir que la CLICKTIGHT
asegurar adecuadamente.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
* El asiento de seguridad para
niños estará bien sujeto
cuando no puede moverse
lateral o longitudinalmente
más de 2,5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del
cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo
o colóquelo en otro asiento
del vehículo.
5 Presione el gancho de la
correa de retención con
fuerza hasta acoplarlo en
el anclaje de retención del
vehículo. Tense el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
Verifique que su vehículo viene equipado con un cinturón de
seguridad que puede abrocharse.
* Consulte el manual del vehículo para ver con qué tipo de
cinturón de seguridad viene equipado este y cómo puede
utilizarse con los asientos de seguridad para niños.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
* La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad
para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche
de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnésInstalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés
64 65
O BIEN
O BIEN
5 Presione el gancho de la
correa de retención con fuerza
hasta acoplarlo en el anclaje
de retención del vehículo.
Tense el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
1
Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT para acceder a
los conectores inferiores.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
Anclajes inferiores con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
IMPORTANTE: No es necesario utilice los anclajes inferiores o la
correa del retención en modo regulable. Para utilisar el asiento de
seguridad del niños en modo regulable sin los anclajes inferiores
sigue los instrucciones en la pagina 68.
IMPORTANTE: Utilice los anclajes inferiores solo para colocar
el asiento de seguridad para niños en el asiento del vehículo.
Sujete al niño utilizando el sistema de cinturón de banda
horizontal y transversal del vehículo.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención de abajo.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche
de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
posición.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
2 Pase la tira del conector
inferior a lo largo del arco
del cinturón verde y presione
con fuerza los conectores
inferiores sobre los anclajes
inferiores adyacentes.
* Oirá un clic cuando estén
correctamente acoplados.
* Compruebe que la correa no
está torcida.
3 Jale del extremo de la tira
del conector inferior para
tensarlo.
IMPORTANTE: Sólo eliminar
la holgura del tira del conector
inferior. Si se aprieta demasiado
el tira del conector inferior puede
impedir que el CLICKTIGHT
asegurar adecuadamente.
Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulablePosición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable
66 67
Lista de verificación
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 Las correas del arnés no están torcidas
.
9 El arnés está bien ajustado.
9 La hebilla está abrochada.
9 El broche pectoral está a la altura de las axilas del niño.
ADVERTENCIA!
Nunca se debe pasar el cinturón del vehículo por encima
del niño cuando se utilice este asiento de seguridad para
niños en modo de arnés.
Ajuste los cinturones que se incluyen con el asiento de
seguridad para niños de manera que queden perfectamente
ajustados al niño. Para que una correa esté perfectamente
ajustada, no debe quedar holgada. Debe formar una línea
relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del
niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no
sea natural.
Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve
puesta el niño. Antes de colocar al niño en el asiento,
quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve.
Cada vez que use el asiento de seguridad para niños,
compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté
perfectamente ajustado al tamaño del niño.
Modo de arnés
Antes de comenzar:
Compruebe siempre que no haya suciedad acumulada en el
asiento y, de haberla, límpiela, para evitar que interfiera con el
mecanismo de ajuste del arnés o el CLICKTIGHT.
1 Afloje el arnés
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Jale de ambas correas del arnés
hacia delante.
2 Abra el broche pectoral
a Presione las lengüetas.
b Separa las dos piezas.
3 Suelte la hebilla y coloque las
correas del arnés alrededor
de los apoyabrazos.
6
8
4 Siente a su hijo en el asiento
de seguridad para niños.
Asegúrese de que el niño
esté en posición vertical y no
inclinado. La parte inferior del
niño debe estar en contacto
con el asiento de seguridad
infantil y la espalda quedar
erguida contra la parte
posterior.
5 Ajuste las correas del arnés
alrededor del niño.
6 Abroche la hebilla del arnés.
Las lengüetas de la hebilla
están bien enganchadas si
escucha un clic cuando las
inserta.
8 Ajuste el broche pectoral
* El broche pectoral debe quedar
en la mitad del pecho, a la altura
de las axilas.
* Las almohadillas para el pecho
pueden colocarse en cualquier
posición que resulte cómoda
para el niño, siempre que dicha
posición esté dentro de los
parámetros establecidos.
7 Jale de la correa de ajuste del
arnés para tensarlo
* El arnés debe quedar
perfectamente ajustado
alrededor del niño. Para que
una correa esté perfectamente
ajustada, no debe quedar
holgada. Debe former una
línea relativamente recta, sin
torsiones. No debe oprimir la
piel del niño ni provocar que el
cuerpo adopte una postura que
no sea natural. No debe quedar
arnés sobrante.
Tense la correa de ajuste del
arnés jalando de ella hacia
fuera del asiento de seguridad
para niños (de manera paralela
al suelo).
No jale hacia los lados.
Sujeción del niñoSujeción del niñoSujeción del niño
68 69
Lista de verificación
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 El cinturón del vehículo no está torcido.
9 La hebilla no descansa sobre la guía roja del cinturón.
9 La banda transversal del cinturón de seguridad del vehículo pasa
por la guía del cinturón superior a la altura de los hombros del
niño, o por encima, y no está en contacto con el cuello del niño.
9 La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo
queda a la altura de las caderas del niño.
4 Tense el cinturón de seguridad
del vehículo.
* La banda transversal del
cinturón del vehículo debe
estar colocado por en medio del
pecho del niño, a la altura de los
hombros del niño o justo por
encima.
Sujeción del niño
Antes de comenzar:
Si es posible regular la posición del respaldo del asiento en su
vehículo, asegúrese de que esté en posición vertical antes de
colocar el asiento de seguridad para niños en el asiento del
vehículo.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del
vehículo, si no está ya instalado (vea la pagina 62).
1 Ajuste el reposacabezas de
manera que, gracias a las
guías del cinturón de banda
transversal, el cinturón de
seguridad del vehículo quede
a la altura de los hombros del
niño o justo por encima. Las
orejas del niño deben quedar
por debajo del borde superior
del reposacabezas.
3 Colóquele el cinturón de
seguridad del vehículo al niño.
* La banda horizontal del cinturón
de seguridad del vehículo debe
quedar a la altura de las caderas
del niño.
2
Jale del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera y pase
la banda transversal por la guía
superior del cinturón.
CONSEJO: La posición más alta del
reposacabeza en permitirá un
acceso más fácil a la guía del
cinturón transversal.
Modo regulable
ADVERTENCIA!
Solo debe usarse el cinturón de banda horizontal y
transversal cuando se esté sujetando al niño utilizando el
modo regulable.
Utilice las guías del cinturón de banda transversal del
asiento de seguridad para niños a fin de garantizar un ajuste
correcto.
Asegúrese de que la banda horizontal del cinturón no
está en contacto con abdomen del niño y que la banda
transversal no está en contacto con el cuello del niño.
Sujeción del niño
70 71
Ajuste de la posición de
la hebilla
Extracción de la hebilla
1 Desabroche el arnés
presionando el botón de
desbloqueo y jalando de las
lengüetas.
2 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
4
Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
3 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Jale de
la cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal.
Colocación de la hebilla
IMPORTANTE: Seleccione la
ranura que esté más cerca del
niño, pero no debajo de este.
1 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
2 Pase la almohadilla abdominal
EZ-Buckle por la ranura
correspondiente en la cubierta
del asiento. Vuelva a colocar
la cubierta del asiento en su
posición original y acople los
enganches de retención.
3 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Regulación de altura de reposacabezas y del
arnés
IMPORTANTE:
Antes de utilizar el asiento de seguridad para
niños, debe realizar todos los ajustes oportunos para adaptarlo al
tamaño de su hijo. Coloque el asiento de seguridad para niños en el
suelo y siente a su hijo en él. Siga las instrucciones de las páginas
siguientes para realizar los ajustes oportunos al arnés, a la hebilla y al
reposacabezas.
1 Afloje el arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Jale de ambas correas del
arnés hacia delante.
2 Levante el regulador de
altura del arnés, deslícelo
hasta la posición deseada y
suéltelo.
* Asegúrese que el
reposacabezas ha
bloqueado en su posición.
IMPORTANTE: En el modo de
arnés, el regulador de altura del
arnés también ajusta la altura del
reposacabezas. Debe colocar las
correas del arnés siempre en la
posición más cercana a la altura de
los hombros del niño.
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
IMPORTANTE: En modo regulable el cinturón de seguridad
del vehiculo debe estar a través la guia del cinturòn y debidamente
colocado en la posición más cercana a la altura de los hombros
del niño o por encima.
Funciones del asiento de seguridad para niñosFunciones del asiento de seguridad para niños
72 73
2 Posición vertical
3 Posición reclinada
Anclajes inferiores y ranuras de retención para
niños (sistema LATCH)
Los anclajes inferiores y las correas de fijación para niños o LATCH
es un sistema disponible en este asiento para niños que ofrece una
alternativa a los métodos de instalación del cinturón de seguridad
del vehículo. La figura arriba muestra las posiciones habituales
de los anclajes inferiores de las correas en un vehículo. Consulte
las páginas 50-51 para conocer los componentes LATCH de este
asiento para niños.
Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber
si está equipado con el sistema LATCH, el peso máximo de los
anclajes inferiores, las capacidades de los anclajes de correa y
la información sobre las posiciones disponibles de los anclajes
inferiores y de los asientos para su uso con este asiento para niños.
Inserte las lengüetas en la
hebilla de una en una.
NOTA: Las lengüetas están
bien enganchadas si escucha
“clic” cuando las inserta.
Cómo abrochar la
hebilla
Cómo desabrochar la
hebilla
Presione el botón de
desbloqueo y quite las dos
lengüetas de la hebilla.
NOTA:
Limpie la hebilla
periódicamente para garantizar
su buen funcionamiento.
Consulte la página 94.
Utilización del broche pectoral
1 Presione para
abrir
1 Para abrocharlo solo tendrá que unir
las piezas
NOTA:
El broche pectoral debe quedar
siempre a la altura de las axilas.
Utilización del asa de reclinación
IMPORTANTE: El asiento de seguridad del niño no puede estar en
posición reclinada cuando esta en modo regulable.
1 Jale del asa de ajuste de
la reclinación y coloque
el asiento en la posición
deseada.
* Ajuste el asiento y asegúrese
de que está en la posición
deseada antes de colocarlo en
el vehículo.
* Tenga cuidado de no pillarse
los dedos mientras está
ajustando la posición.
* Asegúrese de que la parte superior del asiento de seguridad para
niños no quede apoyada contra la parte superior del respaldo del
asiento del vehículo una vez instalado.
UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH
Anclaje
de retención
Anclajes
inferiores
Reposacabezas del
asiento del vehículo
27,9 cm (11 in.)
Anclajes
de retención
con orientación
delantera
Sistema
retráctil del
cinturón de
seguridad
del vehículo
Anclajes inferiores
Asiento del vehículo
Cinturón de
seguridad del
vehículo con
banda horizontal
y transversal
Funciones del asiento de seguridad para niñosFunciones del asiento de seguridad para niños
74 75
La ubicación de los anclajes
de retención varía en función
de cada vehículo. En el
manual del vehículo podrá
buscar los símbolos de
los anclajes de retención
que aparecen en el gráfico
para averiguar dónde se
encuentra el punto de anclaje
de las correas de retención
superiores en su vehículo.
2 Presione con fuerza el gancho
situado encima del punto del
anclaje de retención.
Para acoplar de la correa de retención a un anclaje de
retención:
1 Quite la correa de la cinta
elástica y afloje la correa de
retención.
IMPORTANTE: Utilice la cinta elástica para sujetar la correa
sobrante. Asegúrese siempre de que cualquier correa sobrante
quede dentro del vehículo.
OR
OR
Utilización de la correa de retención
ADVERTENCIA!
Ajuste la correa de retención únicamente en los anclajes
de retención especificados por el fabricante del vehículo
para dicho fin.
Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje
de retención, consulte el manual o póngase en contacto
con el fabricante del vehículo para obtener ayuda. NO
modifique su vehículo sin seguir las recomendaciones del
fabricante.
La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad
para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Uso de los conectores inferiores
Los conectores inferiores se
encuentran situados debajo del
CLICKTIGHT en el compartimento
para conectores inferiores. Guarde
los conectores inferiores cuando
no se estén utilizando.
1 Mantenga pulsado el botón
rojo de desbloqueo.
2 Jale del conector inferior para
extraerlo del compartimento o
anclaje inferior.
Compartimento
de los
conectores
inferiores
Para extraer el conector inferior del compartimento o anclaje
inferior:
Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje
inferior:
Empuje el conector inferior con
firmeza en la ranura o el anclaje
inferior hasta oír un clic.
NOTA: Pliegue la correa del
conector inferior y el dispositivo de
ajuste de manera que queden bien
extendidos en el compartimento
para conectores inferiores. Acople
los conectores inferiores a los
anclajes situados en la parte frontal
del compartimento.
Parte superior
O BIEN
O BIEN
Funciones del asiento de seguridad para niñosFunciones del asiento de seguridad para niños
76 77
2 Abra el broche pectoral.
a Presione las lengüetas.
b Separe las dos piezas.
4
Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
5 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Jale de
la cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante, y por encima de la
almohadilla abdominal EZ-
Buckle.
3 Suelte la hebilla para el
arnés y coloque las correas
del arnés alrededor de los
apoyabrazos.
Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable:
Almacenamiento del arnés y la hebilla
1 Afloje completamente el
arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Jale de ambas correas del arnés
hacia delante.
Antes de comenzar:
No es necesario quitar el arnés para utilizar el asiento de
seguidad del niño en modo regulable. Para guardar el
arnés y la hebilla siga las siguentes instrucciones. Si desea
quitar el arnés y la hebilla, siga las instrucciones en la
pagina 80.
Correa de retención con resistencia a impacto
La correa de retención puede indicar cuando el asiento de
seguridad para niños ha estado implicado en un accidente
moderado o grave, y es necesario reemplazarlo.
La figura 1 muestra una correa
de retención cuando el asiento
de seguridad para niños está en
condiciones de seguir utilizándose
(salvo que el asiento de seguridad
para niños haya estado implicado
en un choque). Las puntadas de
color estarán intactas y la correa
de retención estará atrapada por
una etiqueta.
En las figuras 2 y 3 se pueden
observar ejemplos de cuándo el
asiento de seguridad para niños
debe dejar de utilizarse. Debe
dejar de usarse el asiento de
seguridad para niños si la etiqueta
para la correa de retención está
rota, si alguna de las lazadas ha
salido por la parte posterior del
asiento o si las puntadas de color
están rotas.
IMPORTANTE:
Debe dejar
de utilizarse el asiento de
seguridad para niños si este
ha estado implicado en un
accidente moderado o grave,
independientemente de si las
lazadas han salido por la parte
posterior del asiento y de si las
puntadas de color están rotas.
1
2
3
Cómo cambiar de modoFunciones del asiento de seguridad para niños
78 79
Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés:
Restauración del arnés y la hebilla
1 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
2 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Jale de
la cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante.
5 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
6 Extraiga las correas del arnés
de detrás de las cubiertas
laterales.
3 Pase la almohadilla abdominal
EZ-Buckle por la ranura en la
cubierta del asiento.
* Elija la ranura que esté más
cerca del niño, pero no debajo
de este.
4 Coloque la cubierta del
asiento y la pieza de espuma
de nuevo en su posición
original, y acople los
enganches de retención
.
7 Coloque la cubierta del
asiento de nuevo en su
posición original y acople los
enganches de retención.
9 Suba el reposacabezas a la
posición más alta posible.
10 Guarde las correas del arnés
debajo de las cubiertas
laterales.
* Pliegue las correas del arnés
para tensarlas bien antes
de guardarlas debajo del
protector del reposacabezas.
* Coloque las almohadillas de
confort, las almohadillas para
el pecho, el broche pectoral y
las lengüetas de la hebilla en
la parte superior de las correas
del arnés antes de plegarlas.
11 Guarde las correas del arnés
detrás del protector del
reposacabezas.
TRUE SIDE IMPACT
PROTECTION
6 Coloque la almohadilla
abdominal EZ-Buckle hacia
delante y póngala encima
de la palanca de ajuste de la
correa del arnés.
8 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Cómo cambiar de modoCómo cambiar de modo
80 81
4 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
5 Desenganche las correas del
arnés del anclaje CLICKTIGHT
de cadera.
7 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
6 Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento de seguridad para
niños; a continuación, jale de
la cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal EZ-
Buckle.
Como pasar de modo regulable al modo de arnés:
Extracción del arnés y la hebilla
1 Afloje completamente el
arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Jale de ambas correas del arnés
hacia delante.
2 Desenganche las correas del
arnés.
* Guarde el gancho en un lugar
seguro debajo del exterior del
asiento.
3 Jale de las correas del arnés
para extraerlas de las ranuras.
9 Jale de la correa de ajuste
para tensar el arnés.
* Tense la correa de ajuste del
arnés jalando de ella hacia
fuera del asiento de seguridad
para niños (de manera paralela
al suelo).
8
Abroche la hebilla del arnés.
7 Ajuste el broche pectoral.
* Acople las piezas hasta que se
oiga un clic.
Cómo cambiar de modoCómo cambiar de modo
82 83
10 Abroche la hebilla del arnés
y jale de la correa de ajuste
para tensar el arnés.
* Tense la correa de ajuste del
arnés jalando de ella hacia
fuera del asiento de seguridad
para niños (de manera
paralela al suelo).
IMPORTANTE: Verifique los acoples antes de utilizar el asiento de
seguridad para niños.
7 Junte las correas del arnés
insertando la lazada de la
correa derecha en la izquierda.
8 Extraiga el gancho del arnés
del compartimento situado
debajo del exterior del asiento
y pase las correas del arnés,
completamente, por el
gancho del arnés.
9 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando
el CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
5 Enganche la correa del arnés
al anclaje CLICKTIGHT de
cadera.
* Asegúrese de que el arnés
está acoplado a la parte
superior del anclaje de cadera.
6 Pase las correas del arnés
por las ranuras de la cubierta
y del exterior del asiento, y
por encima del placa de
ajuste del arnés, hacia la
parte posterior del asiento de
seguridad para niños.
Como pasar de modo regulable al modo de arnés:
Sustitición del arnés y la hebilla
1 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
IMPORTANTE: Elija la ranura que
esté más cerca del niño, pero no
debajo de este.
3 Gire el dispositivo de retención
de la hebilla y páselo por la
ranura del exterior del asiento
de seguridad para niños.
4 Pase la almohadilla abdominal
EZ-Buckle por la ranura
correspondiente en la cubierta
del asiento. Vuelva a colocar
la cubierta del asiento en su
posición original y acople los
enganches de retención.
2 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Jale de
la cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante.
Cómo cambiar de modoCómo cambiar de modo
84 85
3. Sistema retráctil intercambiable en modo de sistema
retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla
deslizante
a Dispone de una hebilla que
se puede deslizar a lo largo
del cinturón del vehículo.
b Viene equipado con un
sistema retráctil que puede
configurarse para funcionar
como un sistema retráctil
de bloqueo automático
con solo extraer el cinturón
completamente hasta que
se oiga un clic al retraerlo.
4. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con
hebilla deslizante
a Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del
cinturón del vehículo.
b Tiene un sistema retráctil
que se bloquea solo en
caso de emergencia, es
decir, en caso de parada
repentina o de choque.
5. Sistema retráctil intercambiable con hebilla cosida al tejido
con cinturones inflables
NOTA: Este asiento de seguridad de niño BRITAX puede o no pu-
ede ser compatible con cada cinturon inflable. Consulta las FAQs
(preguntas más frequentes) en la seccion de suporte del sitio de
web de BRITAX (www.britaxusa.com/support) por más informacion.
a Tiene hebilla cosida al tejido.
b Viene equipado con un
sistema retráctil que puede
configurarse para funcionar
como un sistema retráctil
de bloqueo automático.
Para activar la función
de bloqueo automático,
es necesario extraer el
cinturón completamente
del sistema retráctil.
NOTA: Para utilizar un asiento
de seguridad para niños
con este tipo de cinturón de
seguridad, debe cambiar
el sistema retractil por el
cinturón de banda horizontal
al modo de sistema bloqueo
automático.
Hebilla
Cinturones
con banda
horizontal y
transversal
inflables
Hebilla
Hebilla
2. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con
hebilla de cierreractor
a Dispone de una hebilla de
cierre que impide que la
banda horizontal quede
holgada una vez ajustada.
b Tiene un sistema retráctil
que se bloquea solo en caso
de emergencia, es decir, en
caso de parada repentina o
de choque.
Cinturones de seguridad de vehículo compatibles
Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren
según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener
información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo
usarlos con asientos para niños.
NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se
instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad
del vehículo.
Cinturón con banda horizontal y transversal (de 3 puntos)
1. Sistema retráctil de bloqueo automático con hebilla
deslizante
a Dispone de una hebilla que
se puede deslizar a lo largo
del cinturón de seguridad
del vehículo.
b Cuenta con un dispositivo
retráctil que impide
que el cinturón vuelva a
alargarse por segunda vez
consecutiva una vez que se
haya extraído un mínimo de
61 cm (24 pulgadas).
c Para tensarse, el sistema
retráctil.
61cm
Hebilla
Compatibilidad con el vehículoCompatibilidad con el vehículo
86 87
Posición de la hebilla del vehículo
Si la hebilla se encuentra cerca de la posición
incorrecta (
) cuando el cinturón de seguridad
está tensado, intente ajustar el asiento de
seguridad para niños en otro asiento del vehículo.
Si no consigue colocar la hebilla en la posición
correcta (
) DEBERÁ usar otro asiento del
vehículo.
ADVERTENCIA! La posición de la
hebilla del cinturón del vehículo puede
perjudicar la estabilidad del asiento de
seguridad para niños.
Compatibilidad con el vehículo
Dispositivo
de ajuste
Hebilla
Banda horizontal
6. Hebilla de cierre
a Dispone de una hebilla que
impide que el cinturón se
suelte una vez abrochado.
b
Para ajustarlo, simplemente
hay que jalar del cinturón.
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles
ADVERTENCIA! Los siguientes tipos de cinturones de
asientos en vehículos NO son compatibles con este asiento
para niños. Si alguno de los tipos de cinturones que se indican
a continuación se encuentran en la posición de asiento elegida,
escoja otra posición de asiento del vehículo o consulte el manual
del propietario de su vehículo para obtener información sobre la
instalación de un asiento para coches en su vehículo.
Cinturones automáticos
motorizados en
los asientos de los
vehículos.
Cinturones para
la cadera que se
colocan por delante
del respaldo del
asiento del vehículo.
Cinturones sobre el hombro
y la cadera con puntos
de anclaje superiores o
inferiores en la puerta del
vehículo.
Cinturones sobre la cadera
con placa de enganche
cosida y un separador que se
bloquea únicamente en caso
de una detención repentina.
ADVERTENCIA! Los propietarios de vehículos con bolsas de
aire laterales para el pasajero delantero deben consultar el
manual del vehiculo para obtener instrucciones por instalación
de asientos de retención para niños. El asiento trasero es el
lugar más seguro para los niños de 12 años y menores.
Algunos vehículos no disponen de posiciones de asientos
compatibles con estos asientos para niños. Si tiene dudas,
comuníquese con el fabricante del vehículo para solicitar
ayuda.
Los asientos de vehículos con orientación hacia delante
DEBEN usarse con este asiento para niños. Los asientos NO
PUEDEN usarse mirando hacia el lateral o hacia atrás. Consulte
el siguiente diagrama.
Asientos del vehículo
Compatibilidad con el vehículo
88 89
6 Desenganche las cintas
elásticas y retire las cubiertas
laterales de ambos laterales
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
* Procure no dañar la espuma
de absorción de fuerza.
7
Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
9 Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento del exterior del asiento
de seguridad para niños;
a continuación, jale de la
cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal EZ-
Buckle.
11 Desenganche la banda
elástica de la parte inferior
del asiento de seguridad
para niños y, a continuación,
quite la cubierta de debajo
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
10 Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta
del asiento del exterior del
asiento de seguridad para
niños y, a continuación, quite
la cubierta del asiento.
8 Desenganche la cinta
elástica de la parte inferior
del CLICKTIGHT y quítele la
cubierta a este.
Cuidado y mantenimiento
1 Afloje el arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Jale de ambas correas del arnés
hacia delante.
2
Desabroche el arnés y, a
continuación, coloque el
regulador del arnés en la
posición más alta posible.
Extracción de la cubierta
ADVERTENCIA!
Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar
el arnés.
NO quite las almohadillas del pecho con resistencia de
impacto de las correas del arnés.
4 Desenganche las cintas
elásticas superiores situadas
en ambos laterales del
reposacabezas.
3 Desenganche del arnés las
sujeciones de sujetadores
gancho y lazo de la cubierta
del reposacabezas.
5 Desenganche las cintas
elásticas inferiores situadas
en ambos laterales del
reposacabezas y, a
continuación, retire la cubierta
del reposacabezas.
* Procure no dañar la espuma
de absorción de fuerza.
Cuidado y mantenimiento
90 91
4 Coloque la cubierta sobre el
CLICKTIGHT y pase la cinta
elástica por el enganche
que se encuentra en la parte
inferior del CLICKTIGHT.
7 Pase las cintas elásticas
inferiores por los enganches
que se encuentran en la parte
inferior de cada uno de los
laterales del reposacabezas.
5 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando
el CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
6
Coloque la cubierta lateral
en el exterior del asiento de
seguridad para niños y pase la
cinta elástica por el enganche
que se encuentra en la parte
superior del asiento de
seguridad para niños. Realice
la misma operación en el otro
lateral.
8 Coloque la cubierta del
reposacabezas en este y
pase las cintas elásticas
superiores por los enganches
que se encuentran en la parte
superior de cada uno de los
laterales del reposacabezas.
9 Acople las sujetadores
gancho y lazo de la cubierta
del reposacabezas alrededor
del arnés.
Cuidado y mantenimiento
Limpieza de la cubierta
LAVAR A MANO con agua fría y jabón suave.
COLGAR PARA SECAR a fin de evitar que encoja.
NO DEBE:
* Utilizar lejía
* Lavar a máquina
* Secar a máquina
* Planchar
Limpieza del arnés
LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE:
* Desmontar el arnés
* Utilizar lejía
* Lavar a máquina
* Secar a máquina
* Planchar
Limpieza del exterior del asiento y los cojines
protección de impacto lateral
LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave.
SECAR CON TOALLA
NO utilizar productos abrasivos.
Sustitución de la cubierta
1 Pase las cintas elásticas por
el enganche que se encuentra
debajo del exterior del asiento
para niños.
3
Jale de la cubierta del
asiento hacia delante y pase
la almohadilla abdominal
EZ-Buckle
por la ranura
correspondiente de la cubierta
del asiento. Acople los
enganches que se encuentran en
la parte posterior de la cubierta
del asiento al exterior del asiento
de seguridad para niños.
2 Acople los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta del
asiento a la parte inferior
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
ADVERTENCIA! Evite que los cojines protección de
impacto lateral sufran daños, ya que podría impedir que rindieran como
cabe esperar en caso de accidente.
Cuidado y mantenimiento
92 93
Limpieza:
ENJUAGAR BIEN con agua templada.
PROBAR LA HEBILLA abrochándola y desabrochándola hasta
que oiga claramente un clic después de insertar cada lengüeta.
Si no oye ningún clic, debe proceder a limpiar la hebilla de
nuevo.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE:
* Dejar en remojo
* Utilizar lubricantes
* Utilizar disolventes
* Utilizar jabón ni detergentes domésticos
1 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
2 Pase la almohadilla abdominal
EZ-Buckle por la ranura
correspondiente en la
cubierta del asiento.
* Compruebe que la correa de
la hebilla no está torcida y que
el botón queda hacia fuera.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando
el CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Sustitución de la hebilla
NOTA: Seleccione la ranura que esté más cerca del niño, pero no
debajo de este.
3 Vuelva a colocar la cubierta
del asiento en su posición
original y acople los
enganches de retención.
Cuidado y mantenimiento
Extracción de la hebilla
1 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
Limpieza de la hebilla
Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la
hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber de
comida o líquido solidificado.
2 Desacople los enganches
que se encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento al exterior del asiento
de seguridad para niños.
* Pase la almohadilla abdominal
por encima del dispositivo de
retención de la hebilla para
quitar la.
3 Jale de la cubierta del asiento
hacia delante y por encima
de la almohadilla abdominal
EZ-Buckle.
4 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
* Pase la almohadilla abdominal
por encima del dispositivo de
retención de la hebilla para
quitar la.
Cuidado y mantenimiento
94 95
Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax Child Safety, Inc.
(“BRITAX”). BRITAX ofrece la siguiente garantía al establecimiento comprador original:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de
fabricación de un año a partir de la fecha de compra original. Es necesario
presentar la prueba de compra. Al amparo de esta garantía, BRITAX le ofrecerá, a
su discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere
oportunos. BRITAX se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos,
piezas, modelos o productos.
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en
contacto con el departamento de atención al cliente de BRITAX llamando al 1 888
427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a la dirección especificada en la
contraportada de este manual.
COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y ENVÍELA
POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA (30) DÍAS A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
También puede optar por registrarse en línea en el sitio web siguiente:
www.BritaxUSA.com/registration.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia,
uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las
instrucciones del producto. BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax Child Safety, Inc. Su uso
podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad
automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente. El uso de estos
elementos puede anular la garantía de BRITAX.
LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen
a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita. En
ningún caso, BRITAX o el establecimiento que comercializa este producto serán
responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera
ocasionar el uso inadecuado de este producto.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS
RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES
Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización
o adecuación para un propósito determinado, estará limitada a la duración y a los
términos expresados por escrito en esta garantía. Algunos estados no admiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o
limitación de los daños y perjuicios directos o indirectos; por lo tanto, es posible
que las limitaciones estipuladas anteriormente no se apliquen en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga otros
derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni BRITAX ni el establecimiento
que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra
garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto.
Solución de problemas
Problema: El CLICKTIGHT no se cerrará con un clic para indicar
que es seguro.
Posible solución: Puede haber suciedad u otros objectos que
interfieren con el mecanismo. Asegúrese de que el área del
asiento esté despejado de obstrucciones y cerráis el CLICKTIGHT
de nuevo.
Problema: Resulta difícil ajustar el arnés.
Posible solución: Compruebe que las ranuras del arnés, que se
encuentran en el reposacabezas y en el regulador del arnés, están
debidamente alineadas.
Posible solución: Puede que el enganche haya quedado apresado
en una correa o en otra pieza del asiento de seguridad para niños.
Retire el posible obstáculo e intente ajustar el arnés de nuevo.
Problema: La correa de ajuste se está desgastando por los
laterales.
Posible solución: Tense la correa de ajuste del arnés jalando de
ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera
paralela al suelo). No jale hacia los lados, ya que esto podría
provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa
zona. Consulte la página 65.
Problema: La hebilla no se abrocha con un clic después de
insertar cada lengüeta.
Posible solución: Es posible que haya suciedad acumulada en la
hebilla. Limpie la hebilla como se muestra en la página 92 e intente
abrocharla de nuevo.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699 si le surgiera un
problema distinto a los aquí expuestos.
GarantíaConsejos y solución de problemas

Transcripción de documentos

PINNACLE® CLICKTIGHT™ User Guide Guia del usuario Índice Características del asiento de seguridad para niños.....50 Advertencias......................................................................52 Información de seguridad.................................................53 Notas importantes........................................................................ 53 Certificación.................................................................................. 53 Registro........................................................................................ 54 Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños..................................................................................54 Instalación del asiento de seguridad para niños............56 Información general...............................................................56 Modo de arnés: Cinturón de banda horizontal y transversal con CLICKTIGHT....................................................................58 Modo de arnés: Anclajes inferiores con CLICKTIGHT.............60 Modo de arnés: Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT...........................................................................62 Posición del asiento de seguridad para niños................64 Modo regulable: Anclajes inferiores con CLICKTIGHT.............. 64 Sujeción del niño...............................................................66 Modo de arnés............................................................................. 66 Modo regulable............................................................................ 68 Funciones del asiento de seguridad para niños.............70 Cómo cambiar de modo...................................................77 Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Almacenamiento del arnés y la hebilla........................................ 77 Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés: Restauración del arnés y la hebilla.................................................................... 79 Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Extracción del arnés y la hebilla.................................................................... 80 Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés: Sustitución de arnés y la hebilla..................................................................... 82 Compatibilidad con el vehículo........................................84 Cinturones de seguridad de vehículo compatibles..................... 84 Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles.................. 86 Cuidado y mantenimiento.................................................88 Consejos y solución de problemas..................................94 Garantía.............................................................................95 BRITAX®, CLICKTIGHT™, EZ-Buckle™, y PINNACLE® son marcas commerciales propriedad de Britax y registradas en los Estados Unidos y otros paises. Reservados todos los derechos. ©2014 Britax Child Safety, Inc. Este producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso. Impreso en EE.UU., P01065800_A:08.14 Características del asiento de seguridad para niños Características del asiento de seguridad para niños 6 30 7 1 2 8 9 10 11 12 3 13 14 15 4 5 FEA TU 19 20 21 22 23 24 NG RI 25 26 16 17 27 28 29 18 31 32 SISTEMA DE INSTALACIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cubierta Cojines protección de impacto lateral Apoyabrazos Guía del cinturón para modo regulable Soporte para vasos y apertivos Dispositivo de ajuste del reposacabezas Reposacabezas Guía para banda transversal Almohadillas de confort Almohadillas de pecho con resitencia a impacto Broche pectoral 12 13 14 15 16 17 18 Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta) Hebilla para el arnés Compartimento de los conectores inferiores (debajo de CLICKTIGHT) Almohadilla abdominal EZ-Buckle™ Palanca de desbloqueo del ajuste del arnés (debajo de la solapa) Correa de ajuste del arnés Palanca de ajuste de la reclinación 50 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Dispositivo de ajuste de la correa de retención Gancho de la correa de retención Correa de retención Correa para guardar la correa de retención Correas del arnés Modo de arnés arco de cinturón - verde (CLICKTIGHT) Etiqueta con fecha de fabricación y de vencimiento Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior Ajuste del conector inferior Botón de desbloqueo del conector inferior Conector inferior Exterior del asiento Gancho del arnés Base con resistencia a impacto 51 ADVERTENCIA! Section Title Esto podría causar DAÑOS GRAVES o incluso el FALLECIMIENTO del niño. • Modo de arnés: únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb), miden entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.), y tienen como mínimo 2 años de edad. • Modo regulable: únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre 18,1 y 54,5 kg (40 y 120 lb) y miden entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.). • Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este dispositivo de retención infantil alrededor del niño. • Asegure la correa de anclaje superior que se incluye con el asiento de seguridad para niños. • Cuando se esté utilizando este asiento regulable para sujetar al niño, solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de banda horizontal y transversal del vehículo. • Asegure este dispositivo de retención infantil con el sistema de anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno disponible) o con uno de los cinturones de seguridad del automóvil. • Siga todas las instrucciones de este dispositivo de retención infantil, así como las instrucciones. • Registre este dispositivo de retención infantil con el fabricante. • La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Utilice este asiento de seguridad para niños solo orientado hacia delante. • El asiento de seguridad del niño no puede estar en posición reclinada cuando esta en modo regulable. • En un vehículo con posiciones designadas en los asientos traseros, los propietarios de los vehículos deben estar al tanto de que, según las estadísticas de accidentes, los niños están más seguros cuando están debidamente sujetos en los asientos traseros que en los asientos delanteros. Para garantizar la seguridad de su niño, consulte el apartado Posiciones de los Asientos en el vehículo en la página 87 y consulte el manual del propietario de su vehículo. • Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos, este asiento de seguridad debe dejar de utilizarse tras nueve años de antigüedad o si ha estado implicado en un accidente moderado o grave. Consulte la fecha de fabricación y de vencimiento que aparece en el exterior del asiento de seguridadpara niños. Consulte la página 51. • Asegúrese siempre de que el sistema de seguridad para niños esté sujeto al vehículo, incluso cuando no esté ocupado, ya que en un accidente un sistema de seguridad para niños no sujeto puede lesionar a los ocupantes. • BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de BRITAX. Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente. • Evite que los cojines protección de impacto lateral sufran daños, ya que podría impedir que rindieran como cabe esperar en caso de accidente. 52 Información de seguridad Notas importantes • No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de 18,1 kg (40 lb). • Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños si ha estado implicado en un choque moderado o grave. No obstante, no es necesario reemplazarlo en caso de un choque menor y de poca severidad, que la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras de EE. UU. (National Highway Traffic Safety Administration) (NHTSA) define como aquellos en los que: * Aún es posible conducir el vehículo después del accidente. * La puerta del vehículo que queda más cerca del asiento de seguridad para niños no sufrió daño alguno. * Ninguno de los ocupantes del vehículo resultó lesionado. * No hay indicios visibles de daño en el asiento de seguridad para niños. * Las bolsas de aire (si presentes) no se inflaron. • Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden calentarse y quemar al niño. • Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo esté utilizando. No coloque objetos pesados encima. • No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo haga según se indica en este manual. Utilice el arnés y los cinturones de seguridad del vehículo únicamente como se indica. • Nunca debe emplearse la correa de ajuste ni el arnés para levantar o transportar el asiento de seguridad para niños, ya que podría dañar el regulador del arnés e incluso el propio arnés. Sostenga siempre el asiento de seguridad para niños por el exterior o por las correas de retención. Certificación El sistema de este asiento de seguridad para niños cumple con todas las normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213). Este sistema de retención está certificado para uso en vehiculos y aviones en modo de arnés. Este sistema de retencion no está certificado para su uso en aviones en modo regulable porque los aviones no tienen cinturones de banda transversal necesarios para el modo regulable. Para la instalacion en aviones, consulta las instrucciones en paginas 62 - 63, con el cinturón de banda horizontal encima del CLICKTIGHT mientras que este está cerrado. No se puede utilizar la correa del retención. –– Instale el asiento de seguridad para niños en un asiento de ventanilla, a fin de evitar bloquear el paso. –– Si el cinturon de banda horizontal es demasiado corto, solicite un auxiliar de vuelo para un extensor de cinturon. –– Puede que el niño no esté cómodo si se deja la hebilla en la zona del asiento de seguridad para niños donde debe sentarse este. –– Cinturones de seguridad inflables del avión NO son compatibles con este asiento para niños. –– El asiento de seguridad para niños no puede caber en todos los asientos de los aviones. Póngase en contacte con la aerolínea antes de viajar para verificar. 53 Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Modo regulable Registro Es posible que algunos asientos de seguridad para niños pudieran tener que retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Es importante registrar este asiento de seguridad infantil para que podamos ponernos en contacto con usted en caso de que fuera necesario. Envíe su nombre y dirección, así como el número de modelo y la fecha de fabricación del asiento de seguridad para niños a Britax Child Safety, Inc., P.O. Box 91167 Allentown, PA 18109-9925 (EE. UU.). También puede optar por llamar al teléfono 1-888-427-4829 o 1-704-409-1699 o registrarse en línea en www. BritaxUSA.com/registration. Para obtener información sobre la retirada de asientos del mercado, llame a la línea gratuita de seguridad automotriz de EE. UU. al 1-888-327-4236 (teléfono para sordomudos:1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov. Número y nombre de modelo:___________________________ Número de serie: ______________________________________ Número de lote: _______________________________________ Fecha de fabricación:___________________________________ Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Modo de arnés ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo regulable con este asiento de seguridad infantil si el niño reúne TODOS los requisitos siguientes. Utilice solo el cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo para sujetar al niño. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo regulable porque es demasiado pequeño, puede que sea necesario utilizar el modo de arnés con este asiento de seguridad para niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes de utilizar el asiento de seguridad para niños. Los niños deben: 1 pesar entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb) y 2 tener entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.) de altura y 3 además, el borde superior de las orejas del niño debe quedar por debajo del filo del reposacabezas y 4 la banda transversal debe situado apropiadamente cruza el centro del pecho del niño y en la posición más cercana a la altura de los hombros o por encima, a través de la guía de la banda transversal y 5 el cinturón de banda horizontal pasa debajo de los apoyobrazos, cruzando la parte superior de los muslos de niño. ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo de arnés con este asiento de seguridad para niños si el niño reúne TODOS los requisitos siguientes. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo de arnés porque es demasiado pequeño, SERÁ NECESARIO utilizar otro tipo de asiento de seguridad para niños. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo de arnés porque es demasiado grande, puede que sea necesario utilizar el modo regulable con este asiento de seguridad para niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes de utilizar el asiento de seguridad para niños. Los niños deben: 1 tener una edad mínima de dos años, y 2 pesar entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y 3 tener entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.) de altura y NOTA: BRITAX recomienda utilizar el modo regulable solo cuando el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés. Por encima de la altura de los hombros Altura de los hombros Por debajo de la altura de los hombros 4 además, el borde superior de las orejas del niño debe quedar por debajo del filo del reposacabezas, cuando el niño esté sentado y 54 5 las correas del arnés en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño o por encima. 55 Instalación del asiento de seguridad para niños Información general Modo de arnés ADVERTENCIA! • Instale el asiento solo orientado hacia delante. • NO utilice ningún elemento para elevar el asiento de seguridad para niños. • No instale el asiento con los anclajes inferiores para un niño que pese más de 18,1 kg (40 lb). • La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Utilice este asiento de seguridad para niños en modo de arnés con niños de al menos 2 años de edad, con un peso comprendido entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y son entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.) de altura. BRITAX recomienda utilizar el modo de arnés hasta su niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés. Consulte la sección Recomendaciones de ajuste del asiento de seguridad para niños en la página 54 para obtener más información. • El asiento de seguridad del niño puede estar en posición vertical o posición reclinado cuando esta en modo de arnés. 56 Instalación del asiento de seguridad para niños Modo regulable ADVERTENCIA! • Coloque el asiento orientado hacia delante solo en un asiento que disponga de cinturón de banda horizontal y transversal. • Solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de banda horizontal y transversal del vehículo cuando se esté sujetando al niño mediante el modo regulable. Nunca se debe sujetar a un niño solo con un cinturón de banda horizontal cuando se esté utilizando el modo regulable. • Los asientos de seguridad para niños siempre deben estar bien sujetos, aunque no estén ocupados. • Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño, no podrá utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo regulable. Observe el siguiente diagrama. El cinturón de seguridad del vehículo está debidamente colocado cuando la banda a horizontal queda a la altura de la cadera del niño (b) y la banda transversal cruza el hombro y no está en contacto con el cuello del niño cuando se coloca en la guía del cinturón superior (a). a b • Este asiento de seguridad para niños puede utilizarse en modo regulable con niños que pesan entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb) y son entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.) de altura. BRITAX recomienda utilizar el modo regulable solo cuando el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés. • El asiento de seguridad del niño solo puede estar en posición vertical cuando esta en modo regulable. • En modo regulable, este asiento de seguridad para niños puede colocarse en el asiento del vehículo utilizando el sistema LATCH. Utilice el cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo para sujetar al niño. Asegúrese de que el sistema LATCH no interfiere con la alineación y función del cinturón de seguridad del vehículo, para sujetar al niño de manera segura. 57 Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Cinturón de banda horizontal y transversal con CLICKTIGHT Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés 2 Jale del cinturón de seguridad del vehículo hacia fuera y páselo por el arco del cinturón verde. Compruebe que el cinturón no esté torcido y luego abróchelo. 3 Tense primero la banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo (a) y luego la transversal (b). Antes de comenzar: • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. * La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. IMPORTANTE: Sólo eliminar la holgura del cinturón de seguridad del vehiculo. Si se aprieta demasiado el cinturón puede impedir que el CLICKTIGHT asegurar adecuadamente. 4 5 6 3b 3a Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. Presione el gancho de la correa de retención con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo y tense el cinturón. Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. O BIEN O BIEN Checklist 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. 58 99Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99Comprobar que toda la correa sobrante de la correa del retención está guardada en la cinta elástica. 59 Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Anclajes inferiores con CLICKTIGHT 2 Antes de comenzar: • Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de retención de abajo. * Utilice el cinturón de seguridad del vehículo (y no los conectores inferiores) en instalaciones para niños que pesan más de 18,1 kg (40 lb) en modo de arnés. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. * La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Pase la tira del conector inferior a lo largo del arco del cinturón verde y presione con fuerza los conectores inferiores sobre los anclajes inferiores adyacentes. * Oirá un clic cuando estén correctamente acoplados. * Compruebe que la correa no está torcida. 3 Jale del extremo de la tira del conector inferior para tensarlo. IMPORTANTE: Sólo eliminar la holgura del tira del conector inferior. Si se aprieta demasiado el tira del conector inferior puede impedir que el CLICKTIGHT asegurar adecuadamente. 4 Cierre el CLICKTIGHT. 5 Presione el gancho de la correa de retención con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo. Tense el cinturón. 6 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. O BIEN O BIEN Lista de verificación 99Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto. 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT para acceder a los conectores inferiores. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. 60 * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99Comprobar que toda la correa sobrante de la correa de retención está guardada en la cinta elástica. 61 Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés 2 Antes de comenzar: • Verifique que su vehículo viene equipado con un cinturón de seguridad que puede abrocharse. * Consulte el manual del vehículo para ver con qué tipo de cinturón de seguridad viene equipado este y cómo puede utilizarse con los asientos de seguridad para niños. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. * La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Jale del cinturón de seguridad del vehículo hacia fuera y páselo por el arco del cinturón verde. Compruebe que el cinturón no esté torcido y luego abróchelo. 2 3 Bloque y tense el cinturón de seguridad del vehículo. IMPORTANTE: Sólo eliminar la holgura del cinturón de seguridad del vehiculo. Si se aprieta demasiado el cinturón puede impedir que la CLICKTIGHT asegurar adecuadamente. 4 Cierre el CLICKTIGHT. 5 Presione el gancho de la correa de retención con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo. Tense el cinturón. 6 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. O BIEN O BIEN Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. Lista de verificación 99Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. 62 moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99Comprobar que toda la correa sobrante de la correa de retención está guardada en la cinta elástica. 63 Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable Anclajes inferiores con CLICKTIGHT Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable 4 Cierre el CLICKTIGHT. 5 Presione el gancho de la correa de retención con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo. Tense el cinturón. Antes de comenzar: * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. IMPORTANTE: No es necesario utilice los anclajes inferiores o la correa del retención en modo regulable. Para utilisar el asiento de seguridad del niños en modo regulable sin los anclajes inferiores sigue los instrucciones en la pagina 68. IMPORTANTE: Utilice los anclajes inferiores solo para colocar el asiento de seguridad para niños en el asiento del vehículo. Sujete al niño utilizando el sistema de cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención de abajo. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. • Extraiga el gancho de la correa de retención del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de posición. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. 1 6 Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. O BIEN O BIEN Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT para acceder a los conectores inferiores. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. 2 Pase la tira del conector inferior a lo largo del arco del cinturón verde y presione con fuerza los conectores inferiores sobre los anclajes inferiores adyacentes. * Oirá un clic cuando estén correctamente acoplados. * Compruebe que la correa no está torcida. 3 Jale del extremo de la tira del conector inferior para tensarlo. IMPORTANTE: Sólo eliminar la holgura del tira del conector inferior. Si se aprieta demasiado el tira del conector inferior puede impedir que el CLICKTIGHT asegurar adecuadamente. 64 65 Sujeción del niño Modo de arnés Sujeción del niño 4 Siente a su hijo en el asiento de seguridad para niños. Asegúrese de que el niño esté en posición vertical y no inclinado. La parte inferior del niño debe estar en contacto con el asiento de seguridad infantil y la espalda quedar erguida contra la parte posterior. 5 Ajuste las correas del arnés alrededor del niño. 6 Abroche la hebilla del arnés. Las lengüetas de la hebilla están bien enganchadas si escucha un clic cuando las inserta. ADVERTENCIA! • Nunca se debe pasar el cinturón del vehículo por encima del niño cuando se utilice este asiento de seguridad para niños en modo de arnés. • Ajuste los cinturones que se incluyen con el asiento de seguridad para niños de manera que queden perfectamente ajustados al niño. Para que una correa esté perfectamente ajustada, no debe quedar holgada. Debe formar una línea relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural. • Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño. Antes de colocar al niño en el asiento, quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve. • Cada vez que use el asiento de seguridad para niños, compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté perfectamente ajustado al tamaño del niño. 7 Compruebe siempre que no haya suciedad acumulada en el asiento y, de haberla, límpiela, para evitar que interfiera con el mecanismo de ajuste del arnés o el CLICKTIGHT. Afloje el arnés 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Jale de ambas correas del arnés hacia delante. Jale de la correa de ajuste del arnés para tensarlo * El arnés debe quedar perfectamente ajustado alrededor del niño. Para que una correa esté perfectamente ajustada, no debe quedar holgada. Debe former una línea relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural. No debe quedar arnés sobrante. Antes de comenzar: 8 6 Tense la correa de ajuste del arnés jalando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). No jale hacia los lados. Ajuste el broche pectoral * El broche pectoral debe quedar en la mitad del pecho, a la altura de las axilas. * Las almohadillas para el pecho pueden colocarse en cualquier posición que resulte cómoda para el niño, siempre que dicha posición esté dentro de los parámetros establecidos. 8 Abra el broche pectoral 2 a Presione las lengüetas. b Separa las dos piezas. 3 66 Suelte la hebilla y coloque las correas del arnés alrededor de los apoyabrazos. Lista de verificación Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos: 99Las correas del arnés no están torcidas. 99El arnés está bien ajustado. 99La hebilla está abrochada. 99El broche pectoral está a la altura de las axilas del niño. 67 Sujeción del niño Sujeción del niño Modo regulable 4 ADVERTENCIA! • Solo debe usarse el cinturón de banda horizontal y transversal cuando se esté sujetando al niño utilizando el modo regulable. • Utilice las guías del cinturón de banda transversal del asiento de seguridad para niños a fin de garantizar un ajuste correcto. • Asegúrese de que la banda horizontal del cinturón no está en contacto con abdomen del niño y que la banda transversal no está en contacto con el cuello del niño. Antes de comenzar: • Si es posible regular la posición del respaldo del asiento en su vehículo, asegúrese de que esté en posición vertical antes de colocar el asiento de seguridad para niños en el asiento del vehículo. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo, si no está ya instalado (vea la pagina 62). 1 Tense el cinturón de seguridad del vehículo. * La banda transversal del cinturón del vehículo debe estar colocado por en medio del pecho del niño, a la altura de los hombros del niño o justo por encima. Lista de verificación Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos: 99El cinturón del vehículo no está torcido. 99La hebilla no descansa sobre la guía roja del cinturón. 99La banda transversal del cinturón de seguridad del vehículo pasa por la guía del cinturón superior a la altura de los hombros del niño, o por encima, y no está en contacto con el cuello del niño. 99La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo queda a la altura de las caderas del niño. Ajuste el reposacabezas de manera que, gracias a las guías del cinturón de banda transversal, el cinturón de seguridad del vehículo quede a la altura de los hombros del niño o justo por encima. Las orejas del niño deben quedar por debajo del borde superior del reposacabezas. Jale del cinturón de seguridad del vehículo hacia fuera y pase la banda transversal por la guía superior del cinturón. CONSEJO: La posición más alta del reposacabeza en permitirá un acceso más fácil a la guía del cinturón transversal. 2 3 Colóquele el cinturón de seguridad del vehículo al niño. * La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo debe quedar a la altura de las caderas del niño. 68 69 Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Regulación de altura de reposacabezas y del arnés Ajuste de la posición de la hebilla IMPORTANTE: Antes de utilizar el asiento de seguridad para niños, debe realizar todos los ajustes oportunos para adaptarlo al tamaño de su hijo. Coloque el asiento de seguridad para niños en el suelo y siente a su hijo en él. Siga las instrucciones de las páginas siguientes para realizar los ajustes oportunos al arnés, a la hebilla y al reposacabezas. Extracción de la hebilla 1 Desabroche el arnés presionando el botón de desbloqueo y jalando de las lengüetas. 2 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. Afloje el arnés. 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Jale de ambas correas del arnés hacia delante. IMPORTANTE: En el modo de arnés, el regulador de altura del arnés también ajusta la altura del reposacabezas. Debe colocar las correas del arnés siempre en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño. 2 3 Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Jale de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal. 4 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. Levante el regulador de altura del arnés, deslícelo hasta la posición deseada y suéltelo. * Asegúrese que el reposacabezas ha bloqueado en su posición. Por encima de la altura de los hombros Altura de los hombros Por debajo de la altura de los hombros Colocación de la hebilla IMPORTANTE: En modo regulable el cinturón de seguridad del vehiculo debe estar a través la guia del cinturòn y debidamente colocado en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño o por encima. IMPORTANTE: Seleccione la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 1 2 3 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. Pase la almohadilla abdominal EZ-Buckle por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento. Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de retención. Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 70 71 Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo abrochar la hebilla Cómo desabrochar la hebilla 2 Posición vertical Inserte las lengüetas en la hebilla de una en una. Presione el botón de desbloqueo y quite las dos lengüetas de la hebilla. 3 Posición reclinada NOTA: Las lengüetas están bien enganchadas si escucha “clic” cuando las inserta. NOTA: Limpie la hebilla periódicamente para garantizar su buen funcionamiento. Consulte la página 94. Utilización del broche pectoral Anclajes inferiores y ranuras de retención para niños (sistema LATCH) UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH Reposacabezas del asiento del vehículo 1 Presione para abrir Anclajes de retención con orientación delantera Para abrocharlo solo tendrá que unir las piezas NOTA: El broche pectoral debe quedar siempre a la altura de las axilas. 1 Utilización del asa de reclinación Sistema retráctil del cinturón de seguridad del vehículo Anclajes inferiores 27,9 cm (11 in.) IMPORTANTE: El asiento de seguridad del niño no puede estar en posición reclinada cuando esta en modo regulable. 1 Jale del asa de ajuste de la reclinación y coloque el asiento en la posición deseada. * Ajuste el asiento y asegúrese de que está en la posición deseada antes de colocarlo en el vehículo. * Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras está ajustando la posición. * Asegúrese de que la parte superior del asiento de seguridad para niños no quede apoyada contra la parte superior del respaldo del asiento del vehículo una vez instalado. 72 Cinturón de seguridad del vehículo con banda horizontal y transversal Asiento del vehículo Anclaje de retención Anclajes inferiores Los anclajes inferiores y las correas de fijación para niños o LATCH es un sistema disponible en este asiento para niños que ofrece una alternativa a los métodos de instalación del cinturón de seguridad del vehículo. La figura arriba muestra las posiciones habituales de los anclajes inferiores de las correas en un vehículo. Consulte las páginas 50-51 para conocer los componentes LATCH de este asiento para niños. Consulte el manual del propietario de su vehículo para saber si está equipado con el sistema LATCH, el peso máximo de los anclajes inferiores, las capacidades de los anclajes de correa y la información sobre las posiciones disponibles de los anclajes inferiores y de los asientos para su uso con este asiento para niños. 73 Funciones del asiento de seguridad para niños Uso de los conectores inferiores Los conectores inferiores se encuentran situados debajo del CLICKTIGHT en el compartimento para conectores inferiores. Guarde los conectores inferiores cuando no se estén utilizando. Funciones del asiento de seguridad para niños Utilización de la correa de retención ADVERTENCIA! • Ajuste la correa de retención únicamente en los anclajes de retención especificados por el fabricante del vehículo para dicho fin. • Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje de retención, consulte el manual o póngase en contacto con el fabricante del vehículo para obtener ayuda. NO modifique su vehículo sin seguir las recomendaciones del fabricante. • La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). BRITAX recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. Compartimento de los conectores inferiores Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje inferior: Empuje el conector inferior con firmeza en la ranura o el anclaje inferior hasta oír un clic. Parte superior NOTA: Pliegue la correa del conector inferior y el dispositivo de ajuste de manera que queden bien extendidos en el compartimento para conectores inferiores. Acople los conectores inferiores a los anclajes situados en la parte frontal del compartimento. Para extraer el conector inferior del compartimento o anclaje inferior: 1 Mantenga pulsado el botón rojo de desbloqueo. La ubicación de los anclajes de retención varía en función de cada vehículo. En el manual del vehículo podrá buscar los símbolos de los anclajes de retención que aparecen en el gráfico para averiguar dónde se encuentra el punto de anclaje de las correas de retención superiores en su vehículo. O BIEN O BIEN Para acoplar de la correa de retención a un anclaje de retención: 2 Jale del conector inferior para extraerlo del compartimento o anclaje inferior. 1 Quite la correa de la cinta elástica y afloje la correa de retención. 2 Presione con fuerza el gancho situado encima del punto del anclaje de retención. OR IMPORTANTE: Utilice la cinta elástica para sujetar la correa sobrante. Asegúrese siempre de que cualquier correa sobrante quede dentro del vehículo. OR 74 75 Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo cambiar de modo Correa de retención con resistencia a impacto Antes de comenzar: La correa de retención puede indicar cuando el asiento de seguridad para niños ha estado implicado en un accidente moderado o grave, y es necesario reemplazarlo. La figura 1 muestra una correa de retención cuando el asiento de seguridad para niños está en condiciones de seguir utilizándose (salvo que el asiento de seguridad para niños haya estado implicado en un choque). Las puntadas de color estarán intactas y la correa de retención estará atrapada por una etiqueta. En las figuras 2 y 3 se pueden observar ejemplos de cuándo el asiento de seguridad para niños debe dejar de utilizarse. Debe dejar de usarse el asiento de seguridad para niños si la etiqueta para la correa de retención está rota, si alguna de las lazadas ha salido por la parte posterior del asiento o si las puntadas de color están rotas. IMPORTANTE: Debe dejar de utilizarse el asiento de seguridad para niños si este ha estado implicado en un accidente moderado o grave, independientemente de si las lazadas han salido por la parte posterior del asiento y de si las puntadas de color están rotas. • No es necesario quitar el arnés para utilizar el asiento de seguidad del niño en modo regulable. Para guardar el arnés y la hebilla siga las siguentes instrucciones. Si desea quitar el arnés y la hebilla, siga las instrucciones en la pagina 80. 1 Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Almacenamiento del arnés y la hebilla 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Jale de ambas correas del arnés hacia delante. 2 2 Abra el broche pectoral. a Presione las lengüetas. b Separe las dos piezas. 3 3 Suelte la hebilla para el arnés y coloque las correas del arnés alrededor de los apoyabrazos. 4 Abra el CLICKTIGHT. 5 76 Afloje completamente el arnés. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Jale de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante, y por encima de la almohadilla abdominal EZBuckle. 77 Cómo cambiar de modo 6 7 Cómo cambiar de modo Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés: Restauración del arnés y la hebilla Coloque la almohadilla abdominal EZ-Buckle hacia delante y póngala encima de la palanca de ajuste de la correa del arnés. 1 * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. Coloque la cubierta del asiento de nuevo en su posición original y acople los enganches de retención. 8 Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. Abra el CLICKTIGHT. 2 Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Jale de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante. 3 Pase la almohadilla abdominal EZ-Buckle por la ranura en la cubierta del asiento. * Elija la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 9 Suba el reposacabezas a la posición más alta posible. 4 Coloque la cubierta del asiento y la pieza de espuma de nuevo en su posición original, y acople los enganches de retención. 5 Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 6 Extraiga las correas del arnés de detrás de las cubiertas laterales. 10 Guarde las correas del arnés debajo de las cubiertas laterales. * Pliegue las correas del arnés para tensarlas bien antes de guardarlas debajo del protector del reposacabezas. * Coloque las almohadillas de confort, las almohadillas para el pecho, el broche pectoral y las lengüetas de la hebilla en la parte superior de las correas del arnés antes de plegarlas. 11 Guarde las correas del arnés TRUE SIDE IMPACT PROTECTION detrás del protector del reposacabezas. 78 79 Cómo cambiar de modo Ajuste el broche pectoral. 7 * Acople las piezas hasta que se oiga un clic. 8 Abroche la hebilla del arnés. 9 Jale de la correa de ajuste para tensar el arnés. Cómo cambiar de modo 4 * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 5 Desenganche las correas del arnés del anclaje CLICKTIGHT de cadera. 6 Suelte los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento de seguridad para niños; a continuación, jale de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal EZBuckle. Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. * Tense la correa de ajuste del arnés jalando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). 7 Como pasar de modo regulable al modo de arnés: Extracción del arnés y la hebilla Afloje completamente el arnés. 1 Abra el CLICKTIGHT. a Presione la palanca de desbloqueo. b Jale de ambas correas del arnés hacia delante. 2 Desenganche las correas del arnés. * Guarde el gancho en un lugar seguro debajo del exterior del asiento. 3 80 Jale de las correas del arnés para extraerlas de las ranuras. 81 Cómo cambiar de modo Como pasar de modo regulable al modo de arnés: Sustitición del arnés y la hebilla 1 2 7 Junte las correas del arnés insertando la lazada de la correa derecha en la izquierda. 8 Extraiga el gancho del arnés del compartimento situado debajo del exterior del asiento y pase las correas del arnés, completamente, por el gancho del arnés. 9 Cierre el CLICKTIGHT. Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Jale de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante. IMPORTANTE: Elija la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 3 Cómo cambiar de modo Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 4 Pase la almohadilla abdominal EZ-Buckle por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento. Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de retención. 5 Enganche la correa del arnés al anclaje CLICKTIGHT de cadera. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 10 Abroche la hebilla del arnés y jale de la correa de ajuste para tensar el arnés. * Tense la correa de ajuste del arnés jalando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). * Asegúrese de que el arnés está acoplado a la parte superior del anclaje de cadera. 6 Pase las correas del arnés por las ranuras de la cubierta y del exterior del asiento, y por encima del placa de ajuste del arnés, hacia la parte posterior del asiento de seguridad para niños. IMPORTANTE: Verifique los acoples antes de utilizar el asiento de seguridad para niños. 82 83 Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Cinturones de seguridad de vehículo compatibles Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo usarlos con asientos para niños. NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad del vehículo. 3. Sistema retráctil intercambiable en modo de sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla deslizante a b Cinturón con banda horizontal y transversal (de 3 puntos) 1. Sistema retráctil de bloqueo automático con hebilla deslizante a Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón de seguridad del vehículo. Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón del vehículo. Hebilla Viene equipado con un sistema retráctil que puede configurarse para funcionar como un sistema retráctil de bloqueo automático con solo extraer el cinturón completamente hasta que se oiga un clic al retraerlo. Hebilla 4. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla deslizante b c Cuenta con un dispositivo retráctil que impide que el cinturón vuelva a alargarse por segunda vez consecutiva una vez que se haya extraído un mínimo de 61 cm (24 pulgadas). Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón del vehículo. b Tiene un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de emergencia, es decir, en caso de parada repentina o de choque. a 61cm Para tensarse, el sistema retráctil. 5. Sistema retráctil intercambiable con hebilla cosida al tejido con cinturones inflables NOTA: Este asiento de seguridad de niño BRITAX puede o no puede ser compatible con cada cinturon inflable. Consulta las FAQs (preguntas más frequentes) en la seccion de suporte del sitio de web de BRITAX (www.britaxusa.com/support) por más informacion. 2. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla de cierreractor a Dispone de una hebilla de cierre que impide que la banda horizontal quede holgada una vez ajustada. b 84 Tiene un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de emergencia, es decir, en caso de parada repentina o de choque. Hebilla a b Tiene hebilla cosida al tejido. Viene equipado con un sistema retráctil que puede configurarse para funcionar como un sistema retráctil de bloqueo automático. Para activar la función de bloqueo automático, es necesario extraer el cinturón completamente del sistema retráctil. NOTA: Para utilizar un asiento de seguridad para niños con este tipo de cinturón de seguridad, debe cambiar el sistema retractil por el cinturón de banda horizontal al modo de sistema bloqueo automático. Hebilla Cinturones con banda horizontal y transversal inflables 85 Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Banda horizontal Posición de la hebilla del vehículo 6. Hebilla de cierre ADVERTENCIA! La posición de la hebilla del cinturón del vehículo puede perjudicar la estabilidad del asiento de seguridad para niños. Dispone de una hebilla que impide que el cinturón se suelte una vez abrochado. a Hebilla Para ajustarlo, simplemente hay que jalar del cinturón. b Dispositivo de ajuste Si la hebilla se encuentra cerca de la posición incorrecta ( ) cuando el cinturón de seguridad está tensado, intente ajustar el asiento de seguridad para niños en otro asiento del vehículo. Si no consigue colocar la hebilla en la posición correcta ( ) DEBERÁ usar otro asiento del vehículo. Asientos del vehículo Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles ADVERTENCIA! Los siguientes tipos de cinturones de asientos en vehículos NO son compatibles con este asiento para niños. Si alguno de los tipos de cinturones que se indican a continuación se encuentran en la posición de asiento elegida, escoja otra posición de asiento del vehículo o consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener información sobre la instalación de un asiento para coches en su vehículo. 86 Cinturones sobre la cadera con placa de enganche cosida y un separador que se bloquea únicamente en caso de una detención repentina. Cinturones para la cadera que se colocan por delante del respaldo del asiento del vehículo. Cinturones sobre el hombro y la cadera con puntos de anclaje superiores o inferiores en la puerta del vehículo. Cinturones automáticos motorizados en los asientos de los vehículos. ADVERTENCIA! Los propietarios de vehículos con bolsas de aire laterales para el pasajero delantero deben consultar el manual del vehiculo para obtener instrucciones por instalación de asientos de retención para niños. El asiento trasero es el lugar más seguro para los niños de 12 años y menores. Algunos vehículos no disponen de posiciones de asientos compatibles con estos asientos para niños. Si tiene dudas, comuníquese con el fabricante del vehículo para solicitar ayuda. Los asientos de vehículos con orientación hacia delante DEBEN usarse con este asiento para niños. Los asientos NO PUEDEN usarse mirando hacia el lateral o hacia atrás. Consulte el siguiente diagrama. 87 Cuidado y mantenimiento Extracción de la cubierta Cuidado y mantenimiento 6 ADVERTENCIA! • Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar el arnés. • NO quite las almohadillas del pecho con resistencia de impacto de las correas del arnés. Afloje el arnés. 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Jale de ambas correas del arnés hacia delante. 2 Desabroche el arnés y, a continuación, coloque el regulador del arnés en la posición más alta posible. 3 Desenganche del arnés las sujeciones de sujetadores gancho y lazo de la cubierta del reposacabezas. Desenganche las cintas elásticas y retire las cubiertas laterales de ambos laterales del exterior del asiento de seguridad para niños. * Procure no dañar la espuma de absorción de fuerza. 7 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. 8 Desenganche la cinta elástica de la parte inferior del CLICKTIGHT y quítele la cubierta a este. 9 Suelte los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento del exterior del asiento de seguridad para niños; a continuación, jale de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal EZBuckle. 10 Suelte los enganches que 4 Desenganche las cintas elásticas superiores situadas en ambos laterales del reposacabezas. 5 Desenganche las cintas elásticas inferiores situadas en ambos laterales del reposacabezas y, a continuación, retire la cubierta del reposacabezas. * Procure no dañar la espuma de absorción de fuerza. 88 se encuentran en la parte delantera de la cubierta del asiento del exterior del asiento de seguridad para niños y, a continuación, quite la cubierta del asiento. 11 Desenganche la banda elástica de la parte inferior del asiento de seguridad para niños y, a continuación, quite la cubierta de debajo del exterior del asiento de seguridad para niños. 89 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la cubierta • LAVAR A MANO con agua fría y jabón suave. • COLGAR PARA SECAR a fin de evitar que encoja. • NO DEBE: * * * * * * * * * 4 Coloque la cubierta sobre el CLICKTIGHT y pase la cinta elástica por el enganche que se encuentra en la parte inferior del CLICKTIGHT. 5 Cierre el CLICKTIGHT. 6 Coloque la cubierta lateral en el exterior del asiento de seguridad para niños y pase la cinta elástica por el enganche que se encuentra en la parte superior del asiento de seguridad para niños. Realice la misma operación en el otro lateral. Pase las cintas elásticas inferiores por los enganches que se encuentran en la parte inferior de cada uno de los laterales del reposacabezas. Utilizar lejía Lavar a máquina Secar a máquina Planchar Limpieza del arnés • LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave. • SECAR CON TOALLA • NO DEBE: Cuidado y mantenimiento Desmontar el arnés Utilizar lejía Lavar a máquina Secar a máquina Planchar Limpieza del exterior del asiento y los cojines protección de impacto lateral • LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave. • SECAR CON TOALLA • NO utilizar productos abrasivos. ADVERTENCIA! Evite que los cojines protección de impacto lateral sufran daños, ya que podría impedir que rindieran como cabe esperar en caso de accidente. 7 Sustitución de la cubierta 1 2 3 90 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. Pase las cintas elásticas por el enganche que se encuentra debajo del exterior del asiento para niños. 8 Coloque la cubierta del reposacabezas en este y pase las cintas elásticas superiores por los enganches que se encuentran en la parte superior de cada uno de los laterales del reposacabezas. 9 Acople las sujetadores gancho y lazo de la cubierta del reposacabezas alrededor del arnés. Acople los enganches que se encuentran en la parte delantera de la cubierta del asiento a la parte inferior del exterior del asiento de seguridad para niños. Jale de la cubierta del asiento hacia delante y pase la almohadilla abdominal EZ-Buckle por la ranura correspondiente de la cubierta del asiento. Acople los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento al exterior del asiento de seguridad para niños. 91 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la hebilla Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber de comida o líquido solidificado. Extracción de la hebilla 1 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. Cuidado y mantenimiento Limpieza: • ENJUAGAR BIEN con agua templada. • PROBAR LA HEBILLA abrochándola y desabrochándola hasta que oiga claramente un clic después de insertar cada lengüeta. Si no oye ningún clic, debe proceder a limpiar la hebilla de nuevo. • SECAR CON TOALLA • NO DEBE: * Dejar en remojo * Utilizar lubricantes * Utilizar disolventes * Utilizar jabón ni detergentes domésticos Sustitución de la hebilla NOTA: Seleccione la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 2 Desacople los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento al exterior del asiento de seguridad para niños. 1 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 2 Pase la almohadilla abdominal EZ-Buckle por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento. * Pase la almohadilla abdominal por encima del dispositivo de retención de la hebilla para quitar la. 3 Jale de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal EZ-Buckle. * Compruebe que la correa de la hebilla no está torcida y que el botón queda hacia fuera. 4 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 3 Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de retención. 4 Cierre el CLICKTIGHT. * Pase la almohadilla abdominal por encima del dispositivo de retención de la hebilla para quitar la. 92 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 93 Consejos y solución de problemas Solución de problemas Problema: El CLICKTIGHT no se cerrará con un clic para indicar que es seguro. Posible solución: Puede haber suciedad u otros objectos que interfieren con el mecanismo. Asegúrese de que el área del asiento esté despejado de obstrucciones y cerráis el CLICKTIGHT de nuevo. Problema: Resulta difícil ajustar el arnés. Posible solución: Compruebe que las ranuras del arnés, que se encuentran en el reposacabezas y en el regulador del arnés, están debidamente alineadas. Posible solución: Puede que el enganche haya quedado apresado en una correa o en otra pieza del asiento de seguridad para niños. Retire el posible obstáculo e intente ajustar el arnés de nuevo. Problema: La correa de ajuste se está desgastando por los laterales. Posible solución: Tense la correa de ajuste del arnés jalando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). No jale hacia los lados, ya que esto podría provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa zona. Consulte la página 65. Problema: La hebilla no se abrocha con un clic después de insertar cada lengüeta. Posible solución: Es posible que haya suciedad acumulada en la hebilla. Limpie la hebilla como se muestra en la página 92 e intente abrocharla de nuevo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699 si le surgiera un problema distinto a los aquí expuestos. Garantía Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax Child Safety, Inc. (“BRITAX”). BRITAX ofrece la siguiente garantía al establecimiento comprador original: GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de fabricación de un año a partir de la fecha de compra original. Es necesario presentar la prueba de compra. Al amparo de esta garantía, BRITAX le ofrecerá, a su discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos. BRITAX se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos. Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de BRITAX llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a la dirección especificada en la contraportada de este manual. COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA También puede optar por registrarse en línea en el sitio web siguiente: www.BritaxUSA.com/registration. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto. BRITAX no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax Child Safety, Inc. Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente. El uso de estos elementos puede anular la garantía de BRITAX. LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita. En ningún caso, BRITAX o el establecimiento que comercializa este producto serán responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este producto. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización o adecuación para un propósito determinado, estará limitada a la duración y a los términos expresados por escrito en esta garantía. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de los daños y perjuicios directos o indirectos; por lo tanto, es posible que las limitaciones estipuladas anteriormente no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni BRITAX ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto. 94 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Britax Pinnacle ClickTight Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas