Britax FRONTIER 90 Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario
FRONTIER
®
90
User Guide
Guía del usuario
IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions before
installing this child seat. Store this user guide in the pocket behind
the cover (See features pages for reference).
IMPORTANTE: Debe leer y seguir atentamente todas las instrucciones antes
de instalar el asiento de seguridad para niños. Guarde esta guía del usuario en
el bolsillo detrás de la cubierta (utilice las páginas sobre las características de
referencia).
49
Índice
Advertencias ................................................................................................50
Información de seguridad ..........................................................................51
Notas importantes ..........................................................................................51
Certificación ..........................................................................................................51
Registro ................................................................................................................. 52
Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños .....................52
Instalación del asiento de seguridad para niños ..................................... 54
Información general .............................................................................................54
Modo de arnés:
Cinturón de banda horizontal y transversal con CLICKTIGHT .........................56
Modo de arnés: LATCH con CLICKTIGHT .........................................................58
Modo de arnés : Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT ................... 60
Posición del asiento de seguridad para niños ........................................ 62
Modo regulable: LATCH con CLICKTIGHT ........................................................62
Sujeción del niño .........................................................................................64
Modo de arnés .....................................................................................................64
Modo regulable ....................................................................................................66
Características del asiento de seguridad para niños .............................. 68
Funciones del asiento de seguridad para niños ...................................... 70
Cómo cambiar de modo ............................................................................. 77
Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable:
Almacenamiento del arnés y la hebilla ...............................................................77
Cómo pasar del modo de modo regulable al modo de arnés:
Restauración del arnés y la hebilla .....................................................................79
Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable:
Extracción del arnés y la hebilla .......................................................................... 80
Cómo pasar del modo de modo regulable al modo de arnés:
Sustitución de arnés y la hebilla ..........................................................................82
Compatibilidad con el vehículo .................................................................84
Cinturones de seguridad de vehículo compatibles ...........................................84
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles ........................................86
Cuidado y mantenimiento ..........................................................................88
Consejos y solución de problemas ...........................................................94
Garantía ........................................................................................................ 95
BRITAX
®
, CLICKTIGHT™, FRONTIER
®
, HUGS™, SafeCell Technology
®
, y Versa-
Tether
®
son marcas commercials propriedad de Britax y registradas en los Estados
Unidos y otros paises. Reservados todos los derechos. ©2013 Britax Child Safety, Inc.
Este producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso.
Impreso en EE.UU. P502400_R2:04.13.
Notes
50 51
Section Title
Modo de arnés: únicamente se debe utilizar con niños que pesan
entre 11,3 y 40,8 kg (entre 25 y 90 lb), miden entre 76,2 y 147,3 cm
(30 y 58 pulg.), y tienen como mínimo 2 años de edad.
Modo regulable: únicamente se debe utilizar con niños que pesan
entre 18,1 y 54,4 kg (entre 40 y 120 lb) y miden entre 114,3 y 157,5
cm (45 y 62 pulg.).
Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este dispositivo de
retención infantil alrededor del niño.
Asegure la correa de anclaje superior que se incluye con el asiento
de seguridad para niños.
Cuando se esté utilizando este asiento en modo regulable, solo
debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de banda
horizontal y transversal del vehículo.
Asegure este dispositivo de retención infantil con el sistema de
anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno disponible)
o con uno de los cinturones de seguridad del automóvil.
Cuando esta usando las correas del arnés, no utilice los anclajes
de retencion inferiores (LATCH) para instalaciones de este asiento
de seguridad para niño con un niño cuyo pesa más de 18,1 kg
(40 libras).
Siga todas las instrucciones de este dispositivo de retención infantil,
así como las instrucciones que se encuentran en el bolsillo detrás
de la cubierta del asiento de seguridad para niños.
Registre este dispositivo de retención infantil con el fabricante.
La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés
para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda
que se use la correa de retención superior en todo momento,
cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El
uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del
asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Utilice este asiento de seguridad para niños solo orientado hacia
delante.
El asiento de seguridad del niño no puede estar en posición
reclinada cuando esta en modo regulable.
Las estadísticas sobre accidentes muestran que los niños están
más seguros cuando viajan debidamente sujetos en los asientos
traseros del vehículo que cuando se sientan en los delanteros.
Este asiento de seguridad para niños no debe utilizarse en casa
ni embarcaciones, ni darle cualquier otro uso para el que no esté
certificado.
Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos, este
asiento de seguridad debe dejar de utilizarse tras nueve años de
antigüedad o si ha estado implicado en un accidente moderado
o grave. Consulte la fecha de fabricación y de vencimiento que
aparece en el exterior del asiento de seguridad para niños. Consulte
la página 69.
En cualquier colisión, la principal protección para los ocupantes
es la propia carrocería del vehículo. Un asiento de seguridad para
niños no protegerá al menor si el vehículo sufre un impacto muy
fuerte. Sin embargo, si está instalado correctamente, el asiento
de seguridad para niños aumentará considerablemente las
posibilidades de supervivencia en la mayoría de los accidentes.
Asegure el asiento de seguridad para niños aun cuando no esté
ocupado, ya que de no estar asegurado podría, en caso de
accidente, lastimar a los demás ocupantes del vehículo.
Nunca debe emplearse la correa de ajuste ni el arnés para levantar
o transportar el asiento de seguridad para niños, ya que podría
dañar el regulador del arnés e incluso el propio arnés. Sostenga
siempre el asiento de seguridad para niños por el exterior o por las
correas de retención.
ADVERTENCIA!
Esto podría causar DAÑOS GRAVES o incluso el FALLECIMIENTO del niño:
Información de seguridad
Notas importantes
Cada vez que use el asiento de seguridad para niños,
compruebe que está bien sujeto y que el arnés está
perfectamente ajustado al tamaño del niño.
Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños
si ha estado implicado en un choque moderado o grave. No
obstante, no es necesario reemplazarlo en caso de un choque
menor y de poca severidad, que la Administración Nacional
de Seguridad de Tfico en Carreteras de EE. UU. (National
Highway Traffic Safety Administration) (NHTSA) define como
aquellos en los que:
* Aún es posible conducir el vehículo después del accidente.
* La puerta del vehículo que queda más cerca del asiento de
seguridad para niños no sufrió daño alguno.
* Ninguno de los ocupantes del vehículo resultó lesionado.
* No hay indicios visibles de daño en el asiento de seguridad
para niños.
* Las bolsas de aire (si presentes) no se inflaron.
Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el
niño. Antes de colocar al niño en el asiento, quítele cualquier
chaqueta o abrigo abultado que lleve.
Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo
expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden
calentarse y quemar al niño.
Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo es
utilizando. No coloque objetos pesados encima.
No deje niños desatendidos en el vehículo, ni siquiera durante
un corto periodo de tiempo.
No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo
haga según se indica en este manual. Utilice el arnés y los
cinturones de seguridad del vehículo únicamente como se
indica.
No deje objetos sueltos, como libros, maletas, etc., en la parte
posterior del vehículo, ya que en caso de frenado brusco, los
objetos sueltos podrán desplazarse y causar lesiones graves.
No deje asientos plegables sin asegurar adecuadamente, ya
que en caso de frenado brusco, un respaldo suelto podría
hacer que el asiento de seguridad para niños no rinda como
debiera.
No deje que los niños jueguen con el asiento de seguridad.
Certificación
El sistema de este asiento de seguridad para niños cumple con
todas las normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213) y
está certificado para su uso en vehículos. Este sistema de retención
no está certificado para uso en aviones debido a la interferencia
posible con la hebilla en modo de arnés, y porque los aviones no
tienen cinturones de banda transversal necesarios para el modo
regulable.
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios
o dispositivos de ajuste que no sean de Britax. Su uso podría hacer
que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad
automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente.
Antes de abandonar el vehículo, es importante comprobar siempre
que no ha dejado a un niño solo en el asiento de seguridad infantil.
52 53
Requisitos de ajuste del asiento de seguridad
para niños
Modo de arnés
Los niños deben:
1 tener una edad mínima de dos años, y
2 pesar entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y
3 tener entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.) de altura y
ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo de arnés con
este asiento de seguridad para niños si el niño reúne TODOS los requisitos
siguientes. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo de
arnés porque es demasiado pequeño, SERÁ NECESARIO utilizar otro tipo
de asiento de seguridad para niños. Si el niño no cumple todos los requisitos
para utilizar el modo de arnés porque es demasiado grande, puede que
sea necesario utilizar el modo regulable con este asiento de seguridad para
niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes
de utilizar el asiento de seguridad para niños.
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
4 además, el borde
superior de las orejas
del niño debe quedar
por debajo del filo del
reposacabezas, cuando
el niño esté sentado y
5 las correas del arnés
en la posición más
cercana a la altura de
los hombros del niño o
por encima.
Registro
Es posible que algunos asientos de seguridad para niños pudieran tener que
retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Es importante registrar
este asiento de seguridad infantil para que podamos ponernos en contacto
con usted en caso de que fuera necesario. Envíe su nombre y dirección, así
como el número de modelo y la fecha de fabricación del asiento de seguridad
para niños a Britax Child Safety, Inc., P.O. Box 91167 Allentown, PA 18109-
9925 (EE. UU.). También puede optar por llamar al teléfono 1 888 427 4829 o
1 704 409 1700 o registrarse en línea en www.BritaxUSA.com/registration. Para
obtener información sobre la retirada de asientos del mercado, llame a la línea
gratuita de seguridad automotriz de EE. UU. al 1 888 327 4236 (teléfono para
sordomudos:1 800 424 9153) o visite http://www.NHTSA.gov.
Número y nombre de modelo___________________________
Número de serie: ___________________________________
Número de lote:___________________________________
Fecha de fabricación:______________________________
ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo regulable
con este asiento de seguridad infantil si el niño reúne TODOS los requisitos
siguientes. Utilice solo el cinturón de banda horizontal y transversal del
vehículo para sujetar al niño. Si el niño no cumple todos los requisitos para
utilizar el modo regulable porque es demasiado pequeño, puede que sea
necesario utilizar el modo de arnés con este asiento de seguridad para
niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes
de utilizar el asiento de seguridad para niños.
Los niños deben:
1 pesar entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb)y
2 tener entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.) de altura y
3 además, el borde superior de las orejas del niño debe
quedar por debajo del filo del reposacabezas y
4 la banda transversal debe situado apropiadamente cruza el
centro del pecho del niño y en la posición más cercana a la
altura de los hombros o por encima, a través de la guía de la
banda transversal y
5 el cinturón de banda horizontal pasa debajo de los
apoyobrazos, cruzando la parte superior de los muslos de
niño.
NOTA: Britax recomienda utilizar el modo regulable solo cuando el
niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés.
Modo regulable:
Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños
54 55
ADVERTENCIA!
Instale el asiento solo orientado hacia delante.
NO utilice ningún elemento para elevar el asiento de
seguridad para niños.
Use el sistema de cinturón de seguridad de banda
horizontal y transversal del vehículo (no los conectores
inferiores) para instalaciones en modo de arnés con niños
que pesan más de 18,1 kg (40 lb).
La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para
niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Información general
Modo de arnés
Utilice este asiento de
seguridad para niños en modo
de arnés con niños de al
menos 2 años de edad, con
un peso comprendido entre
11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb)
y una altura entre de 76,2 a
147,3 cm (30 y 58 pulg.). Britax
recomienda utilizar el modo
de arnés hasta su niño sea
demasiado grande para utilizar
el modo de arnés. Consulte la
sección Recomendaciones de
ajuste del asiento de seguridad
para niños en la página 52
para obtener más información.
El asiento de seguridad del
niño puede estar en posición
vertical o posición reclinado
cuando esta en modo de
arnés.
Este asiento de seguridad
para niños puede utilizarse en
modo regulable con niños que
pesan entre 18,1 y 54,4 kg
(40 y 120 lb) y son entre 114,3
y 157,5 cm (45 y 62 pulg.)
de altura. Britax recomienda
utilizar el modo regulable solo
cuando el niño sea demasiado
grande para utilizar el modo
de arnés.
El asiento de seguridad del
niño solo puede estar en
posición vertical cuando esta
en modo regulable.
En modo regulable, este asiento
de seguridad para niños puede
colocarse en el asiento del
vehículo utilizando el sistema
LATCH. Utilice el cinturón de
banda horizontal y transversal
del vehículo para sujetar al niño.
Asegúrese de que el sistema
LATCH no interfiere con la alineación y función del cinturón de
seguridad del vehículo, para sujetar al niño de manera segura.
ADVERTENCIA!
Coloque el asiento orientado hacia delante solo en un
asiento que disponga de cinturón de banda horizontal y
transversal.
Solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad
de banda horizontal y transversal del vehículo cuando se
esté sujetando al niño mediante el modo regulable. Nunca
se debe sujetar a un niño solo con un cinturón de banda
horizontal cuando se esté utilizando el modo regulable.
Los asientos de seguridad para niños siempre deben estar
bien sujetos, aunque no estén ocupados.
Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el
cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño, no podrá
utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo
regulable. Observe el siguiente diagrama.
El cinturón de seguridad del
vehículo está debidamente
colocado cuando la banda a
horizontal queda a la altura de
la cadera del niño (b) y la banda
transversal cruza el hombro y no
está en contacto con el cuello del
niño cuando se coloca en la guía
del cinturón superior (a).
a
b
Modo regulable
Instalación del asiento de seguridad para niños Instalación del asiento de seguridad para niños
56 57
Antes de comenzar:
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
* La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés
para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que
se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se
esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta
correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de
seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Extraiga el gancho del Versa-Tether del enganche de
transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
Cinturón de banda horizontal y transversal con
CLICKTIGHT
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
O BIEN
O BIEN
Checklist
9 Comprobar que todos los componentes están debidamente
acoplados y que el asiento de seguridad para niños está
bien sujeto.
* El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando
no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm
(1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si
el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva
a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante del Versa-Tether está
guardada en la cinta elástica.
3b
3a
2 Tire del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera y
páselo por el arco del cinturón
verde. Compruebe que el
cinturón no esté torcido y
luego abróchelo.
3 Tense primero la banda
horizontal del cinturón de
seguridad del vehículo (a) y
luego la transversal (b).
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté perfectamente
acoplado.
* El asiento de seguridad para
niños estará bien sujeto
cuando no puede moverse
lateral o longitudinalmente
más de 2,5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del
cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo
o colóquelo en otro asiento del
vehículo.
5 Presione el gancho del
Versa-Tether con fuerza hasta
acoplarlo en el anclaje de
retención del vehículo y tense
el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés
58 59
LATCH con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de
retención de abajo.
* Utilice el cinturón de seguridad del vehículo (y no los conectores
inferiores) en instalaciones para niños que pesan más de 18,1 kg
(40 lb) en modo de arnés.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
* La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés
para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que
se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se
esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta
correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de
seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Extraiga el Versa-Tether y colóquelo sobre el respaldo del
asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede
atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el
proceso de instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT para acceder a
los conectores inferiores.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
O BIEN
O BIEN
Lista de verificación
9 Comprobar que todos los componentes están debidamente
acoplados y que el asiento de seguridad para niños está
bien sujeto.
* El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando
no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm
(1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si
el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva
a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante del Versa-Tether está
guardada en la cinta elástica.
2 Pase la tira del conector
inferior a lo largo del arco
del cinturón verde y presione
con fuerza los conectores
inferiores sobre los anclajes
inferiores adyacentes.
* Oirá un clic cuando estén
correctamente acoplados.
* Compruebe que la correa no
está torcida.
3 Tire del extremo de la tira
del conector inferior para
tensarlo.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté perfectamente
acoplado.
* El asiento de seguridad para
niños estará bien sujeto cuando
no puede moverse lateral o
longitudinalmente más de 2,5 cm
(1 pulgada) con respecto al arco
del cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para niños
no está bien seguro, vuelva a
instalarlo de nuevo o colóquelo
en otro asiento del vehículo.
5 Presione el gancho del
Versa-Tether con fuerza hasta
acoplarlo en el anclaje de
retención del vehículo Tense
el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
Instalación del asiento de seguridad para niños: LATCH
Instalación del asiento de seguridad para niños: LATCH
60 61
Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
Verifique que su vehículo viene equipado con un cinturón de
seguridad que puede abrocharse.
* Consulte el manual del vehículo para ver con qué tipo de cinturón
de seguridad viene equipado este y cómo puede utilizarse con los
asientos de seguridad para niños.
Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
* La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés
para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se
use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté
instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de
retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para
niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Extraiga el gancho del Versa-Tether del enganche de
transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
instalación.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
2
O BIEN
O BIEN
Lista de verificación
9 Comprobar que todos los componentes están debidamente
acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien
sujeto.
* El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede
moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con
respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para
niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro
asiento del vehículo.
9 Comprobar que toda la correa sobrante del Versa-Tether está
guardada en la cinta elástica.
2 Tire del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera
y páselo por el arco del
cinturón verde. Compruebe
que el cinturón no esté
torcido y luego abróchelo.
3 Bloque y tense el cinturón de
seguridad del vehículo.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
* El asiento de seguridad para
niños estará bien sujeto
cuando no puede moverse
lateral o longitudinalmente
más de 2,5 cm (1 pulgada)
con respecto al arco del
cinturón del vehículo. Si el
asiento de seguridad para
niños no está bien seguro,
vuelva a instalarlo de nuevo
o colóquelo en otro asiento
del vehículo.
5 Presione el gancho del
Versa-Tether con fuerza hasta
acoplarlo en el anclaje de
retención del vehículo Tense
el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés
62 63
1 Suelte la hebilla y abra el
CLICKTIGHT para acceder a
los conectores inferiores.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
LATCH con CLICKTIGHT
Antes de comenzar:
IMPORTANTE: No es necesario utilice el sistema LATCH en
modo regulable. Para utilisar el asiento de seguridad del niños en
modo regulable sin el sistema LATCH sigue los instrucciones en la
pagina 66.
IMPORTANTE: Utilice el sistema LATCH solo para colocar el
asiento de seguridad para niños en el asiento del vehículo.
Sujete al niño utilizando el sistema de cinturón de banda
horizontal y transversal del vehículo.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención de abajo.
Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de
retención superior.
Extraiga el gancho del Versa-Tether del enganche de
transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de
seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado
entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de
posición.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento
del vehículo.
2 Pase la tira del conector
inferior a lo largo del arco
del cinturón verde y presione
con fuerza los conectores
inferiores sobre los anclajes
inferiores adyacentes.
* Oirá un clic cuando estén
correctamente acoplados.
* Compruebe que la correa no está
torcida.
3 Tire del extremo de la tira
del conector inferior para
tensarlo.
O BIEN
O BIEN
5 Presione el gancho del
Versa-Tether con fuerza hasta
acoplarlo en el anclaje de
retención del vehículo Tense
el cinturón.
6 Fije bien la correa sobrante
con la cinta elástica.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable
64 65
ADVERTENCIA!
Nunca se debe pasar el cinturón del vehículo por encima
del niño cuando se utilice este asiento de seguridad para
niños en modo de arnés.
Ajuste los cinturones que se incluyen con el asiento de
seguridad para niños de manera que queden perfectamente
ajustados al niño. Para que una correa esté perfectamente
ajustada, no debe quedar holgada. Debe formar una línea
relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del
niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no
sea natural.
Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve
puesta el niño. Antes de colocar al niño en el asiento,
quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve.
Cada vez que use el asiento de seguridad para niños,
compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté
perfectamente ajustado al tamaño del niño.
Modo de arnés
Antes de comenzar:
Compruebe siempre que no haya suciedad acumulada en el
asiento y, de haberla, límpiela, para evitar que interfiera con el
mecanismo de ajuste del arnés o el CLICKTIGHT.
1 Afloje el arnés
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Tire de ambas correas del arnés
hacia delante.
2 Abra el broche pectoral
a Presione las lengüetas
b Separa las dos piezas.
3 Suelte la hebilla y coloque las
correas del arnés alrededor
de los apoyabrazos.
4 Siente a su hijo en el asiento
de seguridad para niños y
ajuste las correas del arnés
alrededor del niño.
5 Abroche la hebilla del arnes
* Las lenguestas estan bien
enganchadas si escucha clic
cuando las inserta.
7 Ajuste el broche pectoral
* El broche pectoral debe quedar
en la mitad del pecho, a la altura
de las axilas.
* Las almohadillas para el pecho
de HUGS pueden colocarse en
cualquier posición que resulte
cómoda para el niño, siempre
que dicha posición esté dentro
de los parámetros establecidos.
6 Tire de la correa de ajuste del
arnés para tensarlo
* El arnés debe quedar
perfectamente ajustado
alrededor del niño. Para que
una correa esté perfectamente
ajustada, no debe quedar
holgada. Debe former una
línea relativamente recta, sin
torsiones. No debe oprimir la
piel del niño ni provocar que
el cuerpo adopte una postura
que no sea natural. No debe
quedar arnés sobrante.
7
Tense la correa de ajuste del
arnés tirando de ella hacia
fuera del asiento de seguridad
para niños (de manera paralela
al suelo).
No tire hacia los lados.
Lista de verificación
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 Las correas del arnés no están torcidas
.
9 El arnés está bien ajustado.
9 La hebilla está abrochada.
9 El broche pectoral está a la altura de las axilas del niño.
Sujeción del niño Sujeción del niño
66 67
Sujeción del niño
Antes de comenzar:
Si es posible regular la posición del respaldo del asiento en su
vehículo, asegúrese de que esté en posición vertical antes de
colocar el asiento de seguridad para niños en el asiento del
vehículo.
Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición
vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del
vehículo. Si no está installado, vea la pagina 62.
1 Ajuste el reposacabezas de
manera que, gracias a las
guías del cinturón de banda
transversal, el cinturón de
seguridad del vehículo quede
en la posición más cercana a la
altura de los hombros del niño
o justo por encima. Las orejas
del niño deben quedar por
debajo del borde superior del
reposacabezas.
3 Colóquele el cinturón de
seguridad del vehículo al niño
.
* La banda horizontal del cinturón
de seguridad del vehículo
debe quedar a la altura de las
caderas del niño.
2
Tire del cinturón de seguridad
del vehículo hacia fuera y pase
la banda transversal por la guía
superior del cinturón.
CONSEJO: La posición más alta de
la reposacabeza en permitirá un
acceso más fácil a la guía del
cinturón transversal.
Modo regulable
ADVERTENCIA!
Solo debe usarse el cinturón de banda horizontal y
transversal cuando se esté sujetando al niño utilizando el
modo regulable.
Utilice las guías del cinturón de banda transversal del
asiento de seguridad para niños a fin de garantizar un ajuste
correcto.
Asegúrese de que la banda horizontal del cinturón no
está en contacto con abdomen del niño y que la banda
transversal no está en contacto con el cuello del niño.
Lista de verificación
Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos:
9 El cinturón del vehículo no está torcido.
9 La hebilla no descansa sobre la guía roja del cinturón.
9 La banda transversal del cinturón de seguridad del vehículo pasa
por la guía del cinturón superior a la altura de los hombros del
niño, o por encima, y no está en contacto con el cuello del niño.
9 La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo
queda a la altura de las caderas del niño.
4 Tense el cinturón de seguridad
del vehículo.
* La banda transversal del
cinturón del vehículo debe
estar colocado por en
medio del pecho del niño,
a la altura de los hombros
del niño o justo por encima.
Sujeción del niño
68 69
1 Cubierta
2 Exterior del asiento
3 Apoyabrazos
4 Guía del cinturón para modo regulable
5 Soporte para vasos y apertivos
6 Dispositivo de ajuste del reposacabezas
7 Reposacabezas
8 Guía para banda transversal
9 Almohadillas de confort
10 Almohadillas para el pecho de HUGS
11 Broche pectoral
12 Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la
cubierta)
13 Hebilla para el arnés
14 Compartamento de los conectores inferiores (debajo de CLICKTIGHT)
15 Almohadilla abdominal para el sistema de abrochado
16 Palanca de desbloqueo del ajuste del arnés (debajo de la solapa)
17 Correa de ajuste del arnés
18 Palanca de ajuste de la reclinación
6
7
8
13
15
17
16
18
3
2
1
4
9
10
11
5
F
E
A
T
U
R
I
N
G
SISTEMA DE INSTALACIÓN
PARA UN AJUSTE RÁPIDO Y SEGURO
14
12
19 Etiqueta con la fecha de fabricación y de el numero de serie
20 Dispositivo de ajuste del Versa-Tether
21 Gancho del Versa-Tether
22 Versa-Tether (correa de anclaje superior)
23 Correa sobre del Versa-Tether
24 Correa del arnés
25 Modo de arnés arco de cinturón - verde (CLICKTIGHT)
26 Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior
27 Ajuste del conector inferior
28 Botón de desbloqueo del conector inferior
29 Conector inferior
30 Gancho del arnés
31 Base con SafeCell Technology
30
27
26
29
24
25
23
22
20
28
31
21
19
Características del asiento de seguridad para niños
Características del asiento de seguridad para niños
70 71
Regulación de altura de reposacabezas y del
arnés
IMPORTANTE:
Antes de utilizar el asiento de seguridad para
niños, debe realizar todos los ajustes oportunos para adaptarlo al
tamaño de su hijo. Coloque el asiento de seguridad para niños en el
suelo y siente a su hijo en él. Siga las instrucciones de las páginas
siguientes para realizar los ajustes oportunos al arnés, a la hebilla y al
reposacabezas.
1 Afloje el arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Tire de ambas correas del
arnés hacia delante.
2 Levante el regulador de
altura del arnés, deslícelo
hasta la posición deseada y
suéltelo.
* Asegúrese que el
reposacabezas ha
bloqueado en su posición.
IMPORTANTE: En el modo de
arnés, el regulador de altura del
arnés también ajusta la altura del
reposacabezas. Debe colocar las
correas del arnés siempre en la
posición más cercana a la altura de
los hombros del niño.
Altura de los hombros
Por encima de la
altura de los hombros
Por debajo de la altura
de los hombros
IMPORTANTE: En modo regulable el cinturón de seguridad del
vehiculo debe estar a través la guía del cinturòn y debidamente
colocado en la posición más cercana a la altura de los hombros
del niño o por encima.
Ajuste de la posición de
la hebilla
Extracción de la hebilla
1 Desabroche el arnés
presionando el botón de
desbloqueo y tirando de las
lengüetas.
2 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
4
Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
3 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Tire de
la cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal.
Colocación de la hebilla
IMPORTANTE: Seleccione la
ranura que esté más cerca del
niño, pero no debajo de este.
1 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
2 Pase la almohadilla abdominal
para el sistema de abrochado
por la ranura correspondiente
en la cubierta del asiento.
Vuelva a colocar la cubierta
del asiento en su posición
original y acople los
enganches de retención.
3 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños
72 73
Inserte las lengüetas en la
hebilla de una en una.
NOTE: Las lengüetas están
bien enganchadas si escucha
“clic” cuando las inserta.
Cómo abrochar la
hebilla
Cómo desabrochar la
hebilla
Presione el botón de
desbloqueo y quite las dos
lengüetas de la hebilla.
NOTA:
Limpie la hebilla
periódicamente para garantizar
su buen funcionamiento.
Consulte la página 92.
Utilización del broche pectoral
1 Presione para
abrir
1 Para abrocharlo solo tendrá que unir
las piezas
NOTA:
El broche pectoral debe quedar
siempre a la altura de las axilas.
Utilización del asa de reclinación
IMPORTANTE: El asiento de seguridad del niño no puede estar en
posición reclinada cuando esta en modo regulable.
1 Tire del asa de ajuste de
la reclinación y coloque
el asiento en la posición
deseada.
* Ajuste el asiento y asegúrese
de que está en la posición
deseada antes de colocarlo en
el vehículo.
* Tenga cuidado de no pillarse
los dedos mientras está
ajustando la posición.
* Asegúrese de que la parte superior del asiento de seguridad para
niños no quede apoyada contra la parte superior del respaldo del
asiento del vehículo una vez instalado.
2 Posición vertical
3 Posición reclinada
Anclajes inferiores y ranuras de retención para
niños (sistema LATCH)
UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH
Anclaje
de retención
Anclajes
inferiores
Anclajes inferiores
Reposacabezas del
asiento del vehículo
Anclajes
de retención
con orientación
delantera
Sistema
retráctil del
cinturón de
seguridad
del vehículo
Cinturón de
seguridad del
vehículo con
banda horizontal
y transversal
Asiento del vehículo
Hasta 50,8 cm
(20 pulgadas)
La imagen que aparece arriba muestra los lugares donde suelen
encontrarse los anclajes de retención y los anclajes inferiores
en un vehículo. En el manual de su vehículo podrá encontrar
información sobre dónde se encuentran exactamente los anclajes
LATCH y los asientos (si viene equipado con ellos), cómo
utilizarlos con un asiento de seguridad para niños y el peso
máximo que pueden soportar.
El espacio estándar que suele quedar libre en los asientos del
vehículo entre los anclajes LATCH es de 27,9 cm (11 pulgadas).
Este asiento de seguridad para niños puede colocarse en asientos
con hasta 50,8 cm (20 pulgadas) de separación entre los anclajes
LATCH, si el fabricante del vehículo así lo permite.
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños
74 75
Uso de los conectores inferiores
Los conectores inferiores se
encuentran situados debajo del
CLICKTIGHT en el compartimento
para conectores inferiores. Guarde
los conectores inferiores cuando
no se estén utilizando.
1 Mantenga pulsado el botón
rojo de desbloqueo.
2 Tire del conector LATCH para
extraerlo del compartimento o
anclaje inferior.
Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje
inferior:
Empuje el conector inferior con
firmeza en la ranura o el anclaje
inferior hasta oír un clic.
NOTA: Pliegue la correa del
conector inferior y el dispositivo de
ajuste de manera que queden bien
extendidos en el compartimento
para conectores inferiores. Acople
los conectores inferiores a los
anclajes situados en la parte frontal
del compartimento.
Parte superior
Comparamento
de los
conectores
inferiores
Para extraer el conector LATCH del compartimento o anclaje
inferior:
La ubicación de los anclajes
de retención varía en función
de cada vehículo. En el
manual del vehículo podrá
buscar los símbolos de
los anclajes de retención
que aparecen en el gráfico
para averiguar dónde se
encuentra el punto de anclaje
de las correas de retención
superiores en su vehículo.
O BIEN
O BIEN
2 Presione con fuerza el gancho
situado encima del punto del
anclaje de retención.
Para acoplar el Versa-Tether a un anclaje de retención:
1 Quite la correa de la cinta
elástica y afloje el Versa-
Tether.
IMPORTANTE: Utilice la cinta elástica para sujetar la correa
sobrante. Asegúrese siempre de que cualquier correa sobrante
quede dentro del vehículo.
OR
OR
Utilización del Versa-Tether
ADVERTENCIA!
Ajuste el Versa-Tether únicamente en los anclajes de
retención especificados por el fabricante del vehículo para
dicho fin.
Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje
de retención, consulte el manual o póngase en contacto
con el fabricante del vehículo para obtener ayuda. NO
modifique su vehículo sin seguir las recomendaciones del
fabricante.
La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de
arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax
recomienda que se use la correa de retención superior en
todo momento, cuando se esté instalando el asiento de
seguridad para niños. El uso de esta correa de retención
superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad
para niños y disminuirá el riesgo de lesiones.
Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños
76 77
Absorción de fuerzas Versa-Tether
El Versa-Tether puede indicar cuando el asiento de seguridad para
niños ha estado implicado en un accidente moderado o grave, y
es necesario reemplazarlo.
La figura 1 muestra una correa
de retención cuando el asiento
de seguridad para niños está en
condiciones de seguir utilizándose
(salvo que el asiento de seguridad
para niños haya estado implicado
en un choque). Las puntadas de
color estarán intactas y la correa
de retención estará atrapada por
una etiqueta.
En las figuras 2 y 3 se pueden
observar ejemplos de cuándo el
asiento de seguridad para niños
debe dejar de utilizarse. Debe
dejar de usarse el asiento de
seguridad para niños si la etiqueta
para la correa de retención está
rota, si alguna de las lazadas ha
salido por la parte posterior del
asiento o si las puntadas de color
están rotas.
IMPORTANTE:
Debe dejar
de utilizarse el asiento de
seguridad para niños si este
ha estado implicado en un
accidente moderado o grave,
independientemente de si las
lazadas han salido por la parte
posterior del asiento y de si las
puntadas de color están rotas.
1
2
3
2 Abra el broche pectoral.
a Presione las lengüetas.
b Separe las dos piezas.
4
Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
5 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Tire de
la cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante, y por encima de la
almohadilla abdominal para el
sistema de abrochado.
3 Suelte la hebilla para el
arnés y coloque las correas
del arnés alrededor de los
apoyabrazos.
Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable:
Almacenamiento del arnés y la hebilla
1 Afloje completamente el
arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Tire de ambas correas del arnés
hacia delante.
Antes de comenzar:
No es necesario quitar el arnés para utilizar el asiento de
seguidad del niño en modo regulable. Para guardar el
arnés y la hebilla siga las siguentes instrucciones. Si desea
quitar el arnés y la hebilla, siga las instrucciones en la
pagina 80.
Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo cambiar de modo
78 79
7 Coloque la cubierta del
asiento de nuevo en su
posición original y acople los
enganches de retención.
9 Suba el reposacabezas a la
posición más alta posible.
10 Guarde las correas del arnés
debajo de las cubiertas
laterales.
* Pliegue las correas del arnés
para tensarlas bien antes
de guardarlas debajo del
protector del reposacabezas.
* Coloque las almohadillas de
confort, las almohadillas para
el pecho de HUGS, el broche
pectoral y las lengüetas de la
hebilla en la parte superior de
las correas del arnés antes de
plegarlas.
11 Guarde las correas del arnés
detrás del protector del
reposacabezas.
TRUE SIDE IMPACT
PROTECTION
Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés:
Restauración del arnés y la hebilla
1 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
6 Coloque la almohadilla
abdominal para el sistema de
abrochado hacia delante y
póngala encima de la palanca
de ajuste de la correa del
arnés.
2 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Tire de
la cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante.
5 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
6 Extraiga las correas del arnés
de detrás de las cubiertas
laterales.
3 Pase la almohadilla abdominal
para el sistema de abrochado
por la ranura en la cubierta del
asiento.
* Elija la ranura que esté más
cerca del niño, pero no debajo
de este.
4 Coloque la cubierta del
asiento y la pieza de espuma
de nuevo en su posición
original, y acople los
enganches de retención
.
8 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando el
CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Cómo cambiar de modo Cómo cambiar de modo
80 81
Como pasar de modo regulable al modo de arnés:
Extracción del arnés y la hebilla
1 Afloje completamente el
arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Tire de ambas correas del arnés
hacia delante.
4 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
5 Desenganche las correas del
arnés del anclaje CLICKTIGHT
de cadera.
2 Desenganche las correas del
arnés.
* Guarde el gancho en un lugar
seguro debajo del exterior del
asiento.
3 Tire de las correas del arnés
para extraerlas de las ranuras.
9 Tire de la correa de ajuste
para tensar el arnés.
* Tense la correa de ajuste del
arnés tirando de ella hacia
fuera del asiento de seguridad
para niños (de manera paralela
al suelo).
7
Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
6 Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento de seguridad para
niños; a continuación, tire de
la cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal para el
sistema de abrochado.
8 Abroche la hebilla del arnés.
7 Ajuste el broche pectoral.
* Acople las piezas hasta que se
oiga un clic.
Cómo cambiar de modo Cómo cambiar de modo
82 83
10 Abroche la hebilla del arnes
y tire de la correa de ajuste
para tensar el arnés.
* Tense la correa de ajuste del
arnés tirando de ella hacia
fuera del asiento de seguridad
para niños (de manera
paralela al suelo).
IMPORTANTE: Verifique los acoples antes de utilizar el asiento de
seguridad para niños.
PARTE
DELANTERA
PARTE
TRASERA
Comprobar que el gancho del arnés
cuelga como se indica y que las
correas del arnés están debidamente
colocadas en el gancho
Comprobar que la correa
de ajuste no está torcida
Comprobar que
el broche pectoral
y las almohadillas
para el pecho de
HUGS quedan
hacia fuera
Comprobar que las
correas del arnés
no están torcidas
7 Junte las correas del arnés
insertando la lazada de la
correa derecha en la izquierda.
8 Extraiga el gancho del arnés
del compartimento situado
debajo del exterior del asiento
y pase las correas del arnés,
completamente, por el
gancho del arnés.
9 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando
el CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
5 Enganche la correa del arnés
al anclaje CLICKTIGHT de
cadera.
* Asegúrese de que el arnés
está acoplado a la parte
superior del anclaje de
cadera.
6
Pase las correas del arnés
por las ranuras de la cubierta
y del exterior del asiento, y
por encima del placa de
ajuste del arnés, hacia la
parte posterior del asiento de
seguridad para niños.
Como pasar de modo regulable al modo de arnés:
Sustitición del arnés y la hebilla
1 Abra el CLICKTIGHT.
*
Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT
para abrirlo.
IMPORTANTE: Elija la ranura que
esté más cerca del niño, pero no
debajo de este.
3 Gire el dispositivo de retención
de la hebilla y páselo por la
ranura del exterior del asiento
de seguridad para niños.
4 Pase la almohadilla abdominal
para el sistema de abrochado
por la ranura correspondiente
en la cubierta del asiento. Vuelva
a colocar la cubierta del asiento
en su posición original y acople
los enganches de retención.
2 Desacople los enganches de
retención que se encuentran
en la parte posterior de la
cubierta del asiento. Tire de
la cubierta del asiento y de
la pieza de espuma hacia
delante.
Cómo cambiar de modo Cómo cambiar de modo
84 85
3. Sistema retráctil intercambiable en modo de sistema
retráctil de bloqueo automático con hebilla deslizante
a Dispone de una hebilla que
se puede deslizar a lo largo
del cinturón del vehículo.
b Viene equipado con un
sistema retráctil que puede
configurarse para funcionar
como un sistema retráctil
de bloqueo automático con
solo extraer el cinturón
completamente hasta que
se oiga un clic al retraerlo.
* Si desea utilizar un asiento
de seguridad para niños
con este tipo de cinturón de
seguridad, deberá elegir el
modo de sistema retráctil
de bloqueo automático o
usar un enganche de fijación.
4. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con
hebilla deslizante
a Dispone de una hebilla que
se puede deslizar a lo largo
del cinturón del vehículo.
b Tiene un sistema retráctil
que se bloquea solo en
caso de emergencia, es
decir, en caso de parada
repentina o de choque.
Dispositivo
de ajuste
Hebilla
Banda horizontal
5. Hebilla de cierre
a Dispone de una hebilla que
impide que el cinturón se
suelte una vez abrochado.
b
Para ajustarlo, simplemente
hay que tirar del cinturón.
Hebilla
Hebilla
2. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con
hebilla de cierreractor
a Dispone de una hebilla de
cierre que impide que la
banda horizontal quede
holgada una vez ajustada.
b Tiene un sistema retráctil
que se bloquea solo en caso
de emergencia, es decir, en
caso de parada repentina o
de choque.
Cinturones de seguridad de vehículo compatibles
Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren
según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener
información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo
usarlos con asientos para niños.
NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se
instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad
del vehículo.
Cinturón con banda horizontal y transversal (de 3 puntos)
1. Sistema retráctil de bloqueo
automático con hebilla
deslizante
a Dispone de una hebilla que
se puede deslizar a lo largo
del cinturón de seguridad
del vehículo.
b Cuenta con un dispositivo
retráctil que impide que el
cinturón vuelva a alargarse
por segunda vez consecutiva
una vez que se haya extraído
un mínimo de 61 cm (24
pulgadas).
c Para tensarse, el sistema
retráctil.
61cm
Hebilla
Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo
86 87
ADVERTENCIA! Algunos vehículos no tienen asientos
compatibles con este asiento de seguridad para niños ni
ningún otro. En caso de duda, póngase en contacto con el
fabricante del vehículo para obtener ayuda. Este asiento de
seguridad para niños DEBE colocarse en asientos orientados
hacia delante. NO se pueden usar asientos orientados hacia
atrás o hacia los laterales. Consulte el siguiente diagrama.
Asientos del vehículo
Compatibilidad con el vehículo
Posición de la hebilla del vehículo
Si la hebilla se encuentra cerca de la posición
incorrecta (
) cuando el cinturón de seguridad
está tensado, intente ajustar el asiento de
seguridad para niños en otro asiento del vehículo.
Si no consigue colocar la hebilla en la posición
correcta (
) DEBERÁ usar otro asiento del
vehículo.
ADVERTENCIA! La posición de la
hebilla del cinturón del vehículo puede
perjudicar la estabilidad del asiento de
seguridad para niños.
Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles
ADVERTENCIA! Los siguientes tipos de cinturones
de seguridad de vehículos NO son compatibles con este asiento de
seguridad para niños. Si el asiento donde desea colocar el asiento
de seguridad para niños está equipado con uno de los cinturones
especificados a continuación, debe elegir otro asiento del vehículo
o consultar el manual de este para obtener información sobre cómo
instalar un asiento de seguridad para niños en su automóvil.
1 Cinturones con
banda horizontaly
transversal, con
puntos de anclaje
superiores o
inferiores en la
puerta del vehículo.
2 Cinturones
de seguridad
automáticos
motorizados.
3 Cinturones con
banda horizontal
y transversal,
y retractores
independientes
para cada banda.
4 Cinturones con
banda horizontal
y transversal
inflables.
5 Bandas
horizontales que
nacen en la unión
entre el asiento y el
respaldo.
6 Bandas horizontales
con una hebilla
cosida que tienen un
sistema retráctil que se
bloquea solo en caso
de parada brusca.
Compatibilidad con el vehículo
88 89
6 Desenganche las bandas
elásticas y retire las cubiertas
laterales de ambos laterales
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
* Procure no dañar la espuma
de absorción de fuerza.
7
Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del CLICKTIGHT.
9 Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta
del asiento del exterior del
asiento de seguridad para
niños; a continuación, tire de
la cubierta del asiento hacia
delante y por encima de la
almohadilla abdominal para el
sistema de abrochado.
11 Desenganche la banda
elástica de la parte inferior
del asiento de seguridad
para niños y, a continuación,
quite la cubierta de debajo
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
10 Suelte los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta
del asiento del exterior del
asiento de seguridad para
niños.
8 Desenganche la cinta
elástica de la parte inferior
del CLICKTIGHT y quítele la
cubierta a este.
Cuidado y mantenimiento
1 Afloje el arnés.
a Presione la palanca de
desbloqueo.
b Tire de ambas correas del arnés
hacia delante.
2
Desabroche el arnés y, a
continuación, coloque el
regulador del arnés en la
posición más alta posible.
Extracción de la cubierta
ADVERTENCIA!
Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar
el arnés.
NO quite las almohadillas de HUGS de las correas del
arnés.
4 Desenganche las cintas
elásticas superiores situadas
en ambos laterales del
reposacabezas.
3 Desenganche del arnés las
sujeciones de sujetadores
gancho y lazo de la cubierta
del reposacabezas.
5 Desenganche las cintas
elásticas inferiores situadas
en ambos laterales del
reposacabezas y, a
continuación, retire la cubierta
del reposacabezas.
* Procure no dañar la espuma
de absorción de fuerza.
Cuidado y mantenimiento
90 91
4 Coloque la cubierta sobre el
CLICKTIGHT y pase la cinta
elástica por el enganche
que se encuentra en la parte
inferior del CLICKTIGHT.
7 Pase las cintas elásticas
inferiores por los enganches
que se encuentran en la parte
inferior de cada uno de los
laterales del reposacabezas.
5 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando
el CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
6
Coloque la cubierta lateral
en el exterior del asiento de
seguridad para niños y pase la
cinta elástica por el enganche
que se encuentra en la parte
superior del asiento de
seguridad para niños. Realice
la misma operación en el otro
lateral.
8 Coloque la cubierta del
reposacabezas en este y
pase las cintas elásticas
superiores por los enganches
que se encuentran en la parte
superior de cada uno de los
laterales del reposacabezas.
9 Acople las sujetadores
gancho y lazo de la cubierta
del reposacabezas alrededor
del arnés.
Cuidado y mantenimiento
Limpieza de la cubierta
LAVAR A MANO con agua fría y jabón suave.
COLGAR PARA SECAR a fin de evitar que encoja.
NO DEBE:
* Utilizar lejía
* Lavar a máquina
* Secar a máquina
* Planchar
Limpieza del arnés
LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE:
* Desmontar el arnés
* Utilizar lejía
* Lavar a máquina
* Secar a máquina
* Planchar
Limpieza del exterior del asiento
LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave.
SECAR CON TOALLA
NO utilizar productos abrasivos.
Sustitución de la cubierta
1 Pase las cintas elásticas por
el enganche que se encuentra
debajo del exterior del asiento
para niños.
3 Tire de la cubierta del asiento
hacia delante y pase la
almohadilla abdominal para
el sistema de abrochado por
la ranura correspondiente
de la cubierta del asiento.
Acople los enganches que
se encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento al exterior del asiento
de seguridad para niños.
2 Acople los enganches que
se encuentran en la parte
delantera de la cubierta del
asiento a la parte inferior
del exterior del asiento de
seguridad para niños.
Cuidado y mantenimiento
92 93
Sustitución de la hebilla
NOTA: Seleccione la ranura que esté más cerca del niño, pero no
debajo de este.
Limpieza:
ENJUAGAR BIEN con agua templada.
PROBAR LA HEBILLA abrochándola y desabrochándola hasta
que oiga claramente un clic después de insertar cada lengüeta.
Si no oye ningún clic, debe proceder a limpiar la hebilla de
nuevo.
SECAR CON TOALLA
NO DEBE:
* Dejar en remojo
* Utilizar lubricantes
* Utilizar disolventes
* Utilizar jabón ni detergentes domésticos
1 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
2 Pase la almohadilla abdominal
para el sistema de abrochado
por la ranura correspondiente
en la cubierta del asiento.
* Compruebe que la correa de
la hebilla no está torcida y que
el botón queda hacia fuera.
4 Cierre el CLICKTIGHT.
* Oirá un clic cuando
el CLICKTIGHT esté
perfectamente acoplado.
Cuidado y mantenimiento
Extracción de la hebilla
1 Abra el CLICKTIGHT.
* Localice las dos ranuras en la
cubierta del CLICKTIGHT.
* Presione las palancas de
desbloqueo del
CLICKTIGHT.
Limpieza de la hebilla
Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la
hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber de
comida o líquido solidificado.
2 Desacople los enganches
que se encuentran en la parte
posterior de la cubierta del
asiento al exterior del asiento
de seguridad para niños.
* Pase la almohadilla abdominal
por encima del dispositivo de
retención de la hebilla para
quitar la.
3 Tire de la cubierta del asiento
hacia delante y por encima de
la almohadilla abdominal para
el sistema de abrochado.
4 Gire el dispositivo de
retención de la hebilla y
páselo por la ranura del
exterior del asiento de
seguridad para niños.
* Pase la almohadilla abdominal
por encima del dispositivo de
retención de la hebilla para
quitar la.
3 Vuelva a colocar la cubierta
del asiento en su posición
original y acople los
enganches de retención.
Cuidado y mantenimiento
94 95
Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax Child Safety,
Inc. (“BRITAX”). BRITAX ofrece la siguiente garantía al establecimiento comprador
original:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de
fabricación de un año a partir de la fecha de compra original. Es necesario
presentar la prueba de compra. Al amparo de esta garantía, Britax le ofrecerá, a
su discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere
oportunos. Britax se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos,
piezas, modelos o productos.
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en
contacto con el departamento de atención al cliente de Britax llamando al
1 888 427 4829 o 1 704 409 1700, o enviando una carta a la dirección
especificada en la contraportada de este manual.
COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y ENVÍELA
POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA (30) DÍAS A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA
También puede optar por registrarse en línea en el sitio web siguiente:
www.BritaxUSA.com/registration.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia,
uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las
instrucciones del producto. Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes,
accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax Child Safety, Inc. Su uso
podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad
automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente. El uso de estos
elementos puede anular la garantía de Britax.
LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS
La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen
a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita. En
ningún caso, Britax o el establecimiento que comercializa este producto serán
responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera
ocasionar el uso inadecuado de este producto.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS
RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES
Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización
o adecuación para un propósito determinado, estará limitada a la duración y a los
términos expresados por escrito en esta garantía. Algunos estados no admiten
limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o
limitación de los daños y perjuicios directos o indirectos; por lo tanto, es posible
que las limitaciones estipuladas anteriormente no se apliquen en su caso. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga otros
derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni Britax ni el establecimiento
que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra
garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto.
CONSEJO: Al instalar el asiento
de seguridad para niños con el
cinturón de seguridad de vehículo
si la correa de hebilla es demasiado
larga:
Consulte a su manual de
propietario del vehículo para
ver si usted puede bajar la
posición de la hebilla girando
la correa un máximo de tres
vueltas completas para acortar
a la longitud adecuada.
Asegúrese de que el botón de liberación de la hebilla está hacia
fuera después de torcer.
Solución de problemas
Problema: El CLICKTIGHT no se cerrará con un clic para indicar
que es seguro.
Posible solución: Puede haber suciedad u otros objectos que
interfieren con el mecanismo. Asegúrese de que el área del
asiento esté despejado de obstrucciones y cerráis el CLICKTIGHT
de nuevo.
Problema: Resulta difícil ajustar el arnés.
Posible solución: Puede que el enganche haya quedado apresado
en una correa o en otra pieza del asiento de seguridad para niños.
Retire el posible obstáculo e intente ajustar el arnés de nuevo.
Problema: La correa de ajuste se está desgastando por los
laterales.
Posible solución: Tense la correa de ajuste del arnés tirando de
ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera
paralela al suelo). No tire hacia los lados, ya que esto podría
provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa
zona. Consulte la página 65.
Problema: La hebilla no se abrocha con un clic después de
insertar cada lengüeta.
Posible solución: Es posible que haya suciedad acumulada en la
hebilla. Limpie la hebilla como se muestra en la página 92 e intente
abrocharla de nuevo.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1700 si le surgiera un
problema distinto a los aquí expuestos.
Consejos y solución de problemas Garantía

Transcripción de documentos

FRONTIER® 90 User Guide Guía del usuario IMPORTANT: Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat. Store this user guide in the pocket behind the cover (See features pages for reference). IMPORTANTE: Debe leer y seguir atentamente todas las instrucciones antes de instalar el asiento de seguridad para niños. Guarde esta guía del usuario en el bolsillo detrás de la cubierta (utilice las páginas sobre las características de referencia). Notes Índice Advertencias.................................................................................................50 Información de seguridad...........................................................................51 Notas importantes...........................................................................................51 Certificación...........................................................................................................51 Registro..................................................................................................................52 Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños......................52 Instalación del asiento de seguridad para niños......................................54 Información general..............................................................................................54 Modo de arnés: Cinturón de banda horizontal y transversal con CLICKTIGHT..........................56 Modo de arnés: LATCH con CLICKTIGHT..........................................................58 Modo de arnés : Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT....................60 Posición del asiento de seguridad para niños .........................................62 Modo regulable: LATCH con CLICKTIGHT.........................................................62 Sujeción del niño..........................................................................................64 Modo de arnés......................................................................................................64 Modo regulable.....................................................................................................66 Características del asiento de seguridad para niños...............................68 Funciones del asiento de seguridad para niños.......................................70 Cómo cambiar de modo..............................................................................77 Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Almacenamiento del arnés y la hebilla................................................................77 Cómo pasar del modo de modo regulable al modo de arnés: Restauración del arnés y la hebilla......................................................................79 Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Extracción del arnés y la hebilla...........................................................................80 Cómo pasar del modo de modo regulable al modo de arnés: Sustitución de arnés y la hebilla...........................................................................82 Compatibilidad con el vehículo..................................................................84 Cinturones de seguridad de vehículo compatibles............................................84 Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles.........................................86 Cuidado y mantenimiento...........................................................................88 Consejos y solución de problemas............................................................94 Garantía.........................................................................................................95 BRITAX®, CLICKTIGHT™, FRONTIER ®, HUGS™, SafeCell Technology®, y VersaTether® son marcas commercials propriedad de Britax y registradas en los Estados Unidos y otros paises. Reservados todos los derechos. ©2013 Britax Child Safety, Inc. Este producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso. Impreso en EE.UU. P502400_R2:04.13. 49 ADVERTENCIA! Section Title Información de seguridad Esto podría causar DAÑOS GRAVES o incluso el FALLECIMIENTO del niño: • Modo de arnés: únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre 11,3 y 40,8 kg (entre 25 y 90 lb), miden entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.), y tienen como mínimo 2 años de edad. • Modo regulable: únicamente se debe utilizar con niños que pesan entre 18,1 y 54,4 kg (entre 40 y 120 lb) y miden entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.). • Ajuste bien los cinturones que se incluyen con este dispositivo de retención infantil alrededor del niño. • Asegure la correa de anclaje superior que se incluye con el asiento de seguridad para niños. • Cuando se esté utilizando este asiento en modo regulable, solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de banda horizontal y transversal del vehículo. • Asegure este dispositivo de retención infantil con el sistema de anclaje de retención para niños del vehículo (si hay uno disponible) o con uno de los cinturones de seguridad del automóvil. • Cuando esta usando las correas del arnés, no utilice los anclajes de retencion inferiores (LATCH) para instalaciones de este asiento de seguridad para niño con un niño cuyo pesa más de 18,1 kg (40 libras). • Siga todas las instrucciones de este dispositivo de retención infantil, así como las instrucciones que se encuentran en el bolsillo detrás de la cubierta del asiento de seguridad para niños. • Registre este dispositivo de retención infantil con el fabricante. • La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Utilice este asiento de seguridad para niños solo orientado hacia delante. • El asiento de seguridad del niño no puede estar en posición reclinada cuando esta en modo regulable. • Las estadísticas sobre accidentes muestran que los niños están más seguros cuando viajan debidamente sujetos en los asientos traseros del vehículo que cuando se sientan en los delanteros. • Este asiento de seguridad para niños no debe utilizarse en casa ni embarcaciones, ni darle cualquier otro uso para el que no esté certificado. • Para evitar lesiones debido a deterioro o a daños ocultos, este asiento de seguridad debe dejar de utilizarse tras nueve años de antigüedad o si ha estado implicado en un accidente moderado o grave. Consulte la fecha de fabricación y de vencimiento que aparece en el exterior del asiento de seguridad para niños. Consulte la página 69. • En cualquier colisión, la principal protección para los ocupantes es la propia carrocería del vehículo. Un asiento de seguridad para niños no protegerá al menor si el vehículo sufre un impacto muy fuerte. Sin embargo, si está instalado correctamente, el asiento de seguridad para niños aumentará considerablemente las posibilidades de supervivencia en la mayoría de los accidentes. • Asegure el asiento de seguridad para niños aun cuando no esté ocupado, ya que de no estar asegurado podría, en caso de accidente, lastimar a los demás ocupantes del vehículo. • Nunca debe emplearse la correa de ajuste ni el arnés para levantar o transportar el asiento de seguridad para niños, ya que podría dañar el regulador del arnés e incluso el propio arnés. Sostenga siempre el asiento de seguridad para niños por el exterior o por las correas de retención. 50 • Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax. Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente. • Antes de abandonar el vehículo, es importante comprobar siempre que no ha dejado a un niño solo en el asiento de seguridad infantil. Notas importantes • Cada vez que use el asiento de seguridad para niños, compruebe que está bien sujeto y que el arnés está perfectamente ajustado al tamaño del niño. • Debe dejar de utilizar este asiento de seguridad para niños si ha estado implicado en un choque moderado o grave. No obstante, no es necesario reemplazarlo en caso de un choque menor y de poca severidad, que la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras de EE. UU. (National Highway Traffic Safety Administration) (NHTSA) define como aquellos en los que: * Aún es posible conducir el vehículo después del accidente. * La puerta del vehículo que queda más cerca del asiento de seguridad para niños no sufrió daño alguno. * Ninguno de los ocupantes del vehículo resultó lesionado. * No hay indicios visibles de daño en el asiento de seguridad para niños. * Las bolsas de aire (si presentes) no se inflaron. • Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño. Antes de colocar al niño en el asiento, quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve. • Cubra el asiento de seguridad para niños si deja el vehículo expuesto al sol, ya que las piezas metálicas pueden calentarse y quemar al niño. • Guarde el asiento en un lugar seguro cuando no lo esté utilizando. No coloque objetos pesados encima. • No deje niños desatendidos en el vehículo, ni siquiera durante un corto periodo de tiempo. • No intente desmontar piezas del asiento, a menos que lo haga según se indica en este manual. Utilice el arnés y los cinturones de seguridad del vehículo únicamente como se indica. • No deje objetos sueltos, como libros, maletas, etc., en la parte posterior del vehículo, ya que en caso de frenado brusco, los objetos sueltos podrán desplazarse y causar lesiones graves. • No deje asientos plegables sin asegurar adecuadamente, ya que en caso de frenado brusco, un respaldo suelto podría hacer que el asiento de seguridad para niños no rinda como debiera. • No deje que los niños jueguen con el asiento de seguridad. Certificación El sistema de este asiento de seguridad para niños cumple con todas las normas federales de seguridad automotriz (FMVSS 213) y está certificado para su uso en vehículos. Este sistema de retención no está certificado para uso en aviones debido a la interferencia posible con la hebilla en modo de arnés, y porque los aviones no tienen cinturones de banda transversal necesarios para el modo regulable. 51 Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Modo regulable: Registro Es posible que algunos asientos de seguridad para niños pudieran tener que retirarse del mercado por cuestiones de seguridad. Es importante registrar este asiento de seguridad infantil para que podamos ponernos en contacto con usted en caso de que fuera necesario. Envíe su nombre y dirección, así como el número de modelo y la fecha de fabricación del asiento de seguridad para niños a Britax Child Safety, Inc., P.O. Box 91167 Allentown, PA 181099925 (EE. UU.). También puede optar por llamar al teléfono 1 888 427 4829 o 1 704 409 1700 o registrarse en línea en www.BritaxUSA.com/registration. Para obtener información sobre la retirada de asientos del mercado, llame a la línea gratuita de seguridad automotriz de EE. UU. al 1 888 327 4236 (teléfono para sordomudos:1 800 424 9153) o visite http://www.NHTSA.gov. Número y nombre de modelo___________________________ Número de serie: ___________________________________ Número de lote:___________________________________ Fecha de fabricación:______________________________ Requisitos de ajuste del asiento de seguridad para niños Modo de arnés ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo regulable con este asiento de seguridad infantil si el niño reúne TODOS los requisitos siguientes. Utilice solo el cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo para sujetar al niño. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo regulable porque es demasiado pequeño, puede que sea necesario utilizar el modo de arnés con este asiento de seguridad para niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes de utilizar el asiento de seguridad para niños. Los niños deben: 1 pesar entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb)y 2 tener entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.) de altura y 3 además, el borde superior de las orejas del niño debe quedar por debajo del filo del reposacabezas y 4 la banda transversal debe situado apropiadamente cruza el centro del pecho del niño y en la posición más cercana a la altura de los hombros o por encima, a través de la guía de la banda transversal y 5 el cinturón de banda horizontal pasa debajo de los apoyobrazos, cruzando la parte superior de los muslos de niño. ADVERTENCIA! SOLO está permitido utilizar el modo de arnés con este asiento de seguridad para niños si el niño reúne TODOS los requisitos siguientes. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo de arnés porque es demasiado pequeño, SERÁ NECESARIO utilizar otro tipo de asiento de seguridad para niños. Si el niño no cumple todos los requisitos para utilizar el modo de arnés porque es demasiado grande, puede que sea necesario utilizar el modo regulable con este asiento de seguridad para niños. Compruebe detenidamente todos los requisitos de ajuste antes de utilizar el asiento de seguridad para niños. Los niños deben: 1 tener una edad mínima de dos años, y 2 pesar entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y 3 tener entre 76,2 y 147,3 cm (30 y 58 pulg.) de altura y NOTA: Britax recomienda utilizar el modo regulable solo cuando el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés. Por encima de la altura de los hombros Altura de los hombros Por debajo de la altura de los hombros 4 además, el borde superior de las orejas del niño debe quedar por debajo del filo del reposacabezas, cuando el niño esté sentado y 52 5 las correas del arnés en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño o por encima. 53 Instalación del asiento de seguridad para niños Información general Modo de arnés ADVERTENCIA! • Instale el asiento solo orientado hacia delante. • NO utilice ningún elemento para elevar el asiento de seguridad para niños. • Use el sistema de cinturón de seguridad de banda horizontal y transversal del vehículo (no los conectores inferiores) para instalaciones en modo de arnés con niños que pesan más de 18,1 kg (40 lb). • La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Utilice este asiento de seguridad para niños en modo de arnés con niños de al menos 2 años de edad, con un peso comprendido entre 11,3 y 40,8 kg (25 y 90 lb) y una altura entre de 76,2 a 147,3 cm (30 y 58 pulg.). Britax recomienda utilizar el modo de arnés hasta su niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés. Consulte la sección Recomendaciones de ajuste del asiento de seguridad para niños en la página 52 para obtener más información. • El asiento de seguridad del niño puede estar en posición vertical o posición reclinado cuando esta en modo de arnés. 54 Instalación del asiento de seguridad para niños Modo regulable ADVERTENCIA! • Coloque el asiento orientado hacia delante solo en un asiento que disponga de cinturón de banda horizontal y transversal. • Solo debe usarse el sistema de cinturón de seguridad de banda horizontal y transversal del vehículo cuando se esté sujetando al niño mediante el modo regulable. Nunca se debe sujetar a un niño solo con un cinturón de banda horizontal cuando se esté utilizando el modo regulable. • Los asientos de seguridad para niños siempre deben estar bien sujetos, aunque no estén ocupados. • Si los anclajes inferiores de su vehículo impiden que el cinturón del vehículo quede bien ajustado al niño, no podrá utilizar el sistema LATCH para colocar este asiento en modo regulable. Observe el siguiente diagrama. El cinturón de seguridad del vehículo está debidamente colocado cuando la banda a horizontal queda a la altura de la cadera del niño (b) y la banda transversal cruza el hombro y no está en contacto con el cuello del niño cuando se coloca en la guía del cinturón superior (a). a b • Este asiento de seguridad para niños puede utilizarse en modo regulable con niños que pesan entre 18,1 y 54,4 kg (40 y 120 lb) y son entre 114,3 y 157,5 cm (45 y 62 pulg.) de altura. Britax recomienda utilizar el modo regulable solo cuando el niño sea demasiado grande para utilizar el modo de arnés. • El asiento de seguridad del niño solo puede estar en posición vertical cuando esta en modo regulable. • En modo regulable, este asiento de seguridad para niños puede colocarse en el asiento del vehículo utilizando el sistema LATCH. Utilice el cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo para sujetar al niño. Asegúrese de que el sistema LATCH no interfiere con la alineación y función del cinturón de seguridad del vehículo, para sujetar al niño de manera segura. 55 Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Cinturón de banda horizontal y transversal con CLICKTIGHT Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés 2 Tire del cinturón de seguridad del vehículo hacia fuera y páselo por el arco del cinturón verde. Compruebe que el cinturón no esté torcido y luego abróchelo. 3 Tense primero la banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo (a) y luego la transversal (b). Antes de comenzar: • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. * La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. 3b • Extraiga el gancho del Versa-Tether del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. 3a 4 5 6 Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. Presione el gancho del Versa-Tether con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo y tense el cinturón. Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. O BIEN O BIEN Checklist 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 56 99Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99Comprobar que toda la correa sobrante del Versa-Tether está guardada en la cinta elástica. 57 Instalación del asiento de seguridad para niños: LATCH LATCH con CLICKTIGHT Instalación del asiento de seguridad para niños: LATCH 2 Antes de comenzar: • Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de retención de abajo. Pase la tira del conector inferior a lo largo del arco del cinturón verde y presione con fuerza los conectores inferiores sobre los anclajes inferiores adyacentes. * Oirá un clic cuando estén correctamente acoplados. * Compruebe que la correa no está torcida. * Utilice el cinturón de seguridad del vehículo (y no los conectores inferiores) en instalaciones para niños que pesan más de 18,1 kg (40 lb) en modo de arnés. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. 3 Tire del extremo de la tira del conector inferior para tensarlo. • Extraiga el Versa-Tether y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación. 4 Cierre el CLICKTIGHT. 5 Presione el gancho del Versa-Tether con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo Tense el cinturón. * La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. 6 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. O BIEN O BIEN Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. Lista de verificación 99Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto. 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT para acceder a los conectores inferiores. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 58 * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99Comprobar que toda la correa sobrante del Versa-Tether está guardada en la cinta elástica. 59 Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés Cinturón de banda horizontal con CLICKTIGHT Instalación del asiento de seguridad para niños: Modo de arnés 2 Antes de comenzar: • Verifique que su vehículo viene equipado con un cinturón de seguridad que puede abrocharse. Tire del cinturón de seguridad del vehículo hacia fuera y páselo por el arco del cinturón verde. Compruebe que el cinturón no esté torcido y luego abróchelo. * Consulte el manual del vehículo para ver con qué tipo de cinturón de seguridad viene equipado este y cómo puede utilizarse con los asientos de seguridad para niños. • Compruebe que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. * La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. 2 3 Bloque y tense el cinturón de seguridad del vehículo. 4 Cierre el CLICKTIGHT. 5 Presione el gancho del Versa-Tether con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo Tense el cinturón. • Extraiga el gancho del Versa-Tether del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de instalación. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición deseada y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. 6 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. O BIEN O BIEN Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. Lista de verificación 99Comprobar que todos los componentes están debidamente acoplados y que el asiento de seguridad para niños está bien sujeto. * El asiento de seguridad para niños estará bien sujeto cuando no puede 1 Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 60 moverse lateral o longitudinalmente más de 2,5 cm (1 pulgada) con respecto al arco del cinturón del vehículo. Si el asiento de seguridad para niños no está bien seguro, vuelva a instalarlo de nuevo o colóquelo en otro asiento del vehículo. 99Comprobar que toda la correa sobrante del Versa-Tether está guardada en la cinta elástica. 61 Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable LATCH con CLICKTIGHT Posición del asiento de seguridad para niños: Modo regulable 4 Cierre el CLICKTIGHT. 5 Presione el gancho del Versa-Tether con fuerza hasta acoplarlo en el anclaje de retención del vehículo Tense el cinturón. Antes de comenzar: * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. IMPORTANTE: No es necesario utilice el sistema LATCH en modo regulable. Para utilisar el asiento de seguridad del niños en modo regulable sin el sistema LATCH sigue los instrucciones en la pagina 66. IMPORTANTE: Utilice el sistema LATCH solo para colocar el asiento de seguridad para niños en el asiento del vehículo. Sujete al niño utilizando el sistema de cinturón de banda horizontal y transversal del vehículo. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención de abajo. • Comprueba que su vehículo dispone de un anclaje de retención superior. • Extraiga el gancho del Versa-Tether del enganche de transporte y colóquelo sobre el respaldo del asiento de seguridad para niños a fin de evitar que quede atrapado entre el asiento infantil y el del vehículo durante el proceso de posición. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. 1 6 Fije bien la correa sobrante con la cinta elástica. O BIEN O BIEN Suelte la hebilla y abra el CLICKTIGHT para acceder a los conectores inferiores. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 2 Pase la tira del conector inferior a lo largo del arco del cinturón verde y presione con fuerza los conectores inferiores sobre los anclajes inferiores adyacentes. * Oirá un clic cuando estén correctamente acoplados. * Compruebe que la correa no está torcida. 3 62 Tire del extremo de la tira del conector inferior para tensarlo. 63 Sujeción del niño Modo de arnés Sujeción del niño 4 Siente a su hijo en el asiento de seguridad para niños y ajuste las correas del arnés alrededor del niño. 5 Abroche la hebilla del arnes ADVERTENCIA! • Nunca se debe pasar el cinturón del vehículo por encima del niño cuando se utilice este asiento de seguridad para niños en modo de arnés. • Ajuste los cinturones que se incluyen con el asiento de seguridad para niños de manera que queden perfectamente ajustados al niño. Para que una correa esté perfectamente ajustada, no debe quedar holgada. Debe formar una línea relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural. • Ajuste el arnés teniendo en cuenta la ropa que lleve puesta el niño. Antes de colocar al niño en el asiento, quítele cualquier chaqueta o abrigo abultado que lleve. • Cada vez que use el asiento de seguridad para niños, compruebe que esté bien sujeto y que el arnés esté perfectamente ajustado al tamaño del niño. Antes de comenzar: Compruebe siempre que no haya suciedad acumulada en el asiento y, de haberla, límpiela, para evitar que interfiera con el mecanismo de ajuste del arnés o el CLICKTIGHT. Afloje el arnés 1 * Las lenguestas estan bien enganchadas si escucha clic cuando las inserta. 6 Tire de la correa de ajuste del arnés para tensarlo * El arnés debe quedar perfectamente ajustado alrededor del niño. Para que una correa esté perfectamente ajustada, no debe quedar holgada. Debe former una línea relativamente recta, sin torsiones. No debe oprimir la piel del niño ni provocar que el cuerpo adopte una postura que no sea natural. No debe quedar arnés sobrante. 7 Tense la correa de ajuste del arnés tirando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). No tire hacia los lados. Ajuste el broche pectoral * El broche pectoral debe quedar en la mitad del pecho, a la altura de las axilas. * Las almohadillas para el pecho de HUGS pueden colocarse en cualquier posición que resulte cómoda para el niño, siempre que dicha posición esté dentro de los parámetros establecidos. 7 a Presione la palanca de desbloqueo. b Tire de ambas correas del arnés hacia delante. Lista de verificación Abra el broche pectoral 2 a Presione las lengüetas b Separa las dos piezas. 3 64 Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos: 99Las correas del arnés no están torcidas. 99El arnés está bien ajustado. 99La hebilla está abrochada. 99El broche pectoral está a la altura de las axilas del niño. Suelte la hebilla y coloque las correas del arnés alrededor de los apoyabrazos. 65 Sujeción del niño Sujeción del niño Modo regulable 4 ADVERTENCIA! • Solo debe usarse el cinturón de banda horizontal y transversal cuando se esté sujetando al niño utilizando el modo regulable. • Utilice las guías del cinturón de banda transversal del asiento de seguridad para niños a fin de garantizar un ajuste correcto. • Asegúrese de que la banda horizontal del cinturón no está en contacto con abdomen del niño y que la banda transversal no está en contacto con el cuello del niño. Tense el cinturón de seguridad del vehículo. * La banda transversal del cinturón del vehículo debe estar colocado por en medio del pecho del niño, a la altura de los hombros del niño o justo por encima. Lista de verificación Antes de comenzar: • Si es posible regular la posición del respaldo del asiento en su vehículo, asegúrese de que esté en posición vertical antes de colocar el asiento de seguridad para niños en el asiento del vehículo. • Ajuste el asiento de seguridad para niños en la posición vertical y colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Si no está installado, vea la pagina 62. 1 Antes de viajar, compruebe los siguientes puntos: 99El cinturón del vehículo no está torcido. 99La hebilla no descansa sobre la guía roja del cinturón. 99La banda transversal del cinturón de seguridad del vehículo pasa por la guía del cinturón superior a la altura de los hombros del niño, o por encima, y no está en contacto con el cuello del niño. 99La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo queda a la altura de las caderas del niño. Ajuste el reposacabezas de manera que, gracias a las guías del cinturón de banda transversal, el cinturón de seguridad del vehículo quede en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño o justo por encima. Las orejas del niño deben quedar por debajo del borde superior del reposacabezas. Tire del cinturón de seguridad del vehículo hacia fuera y pase la banda transversal por la guía superior del cinturón. CONSEJO: La posición más alta de la reposacabeza en permitirá un acceso más fácil a la guía del cinturón transversal. 2 3 Colóquele el cinturón de seguridad del vehículo al niño. * La banda horizontal del cinturón de seguridad del vehículo debe quedar a la altura de las caderas del niño. 66 67 Características del asiento de seguridad para niños Características del asiento de seguridad para niños 6 7 1 2 19 20 21 22 23 8 9 10 11 12 3 4 5 FEA TU 24 NG RI 13 14 15 25 16 17 26 27 28 29 18 30 31 SISTEMA DE INSTALACIÓN PARA UN AJUSTE RÁPIDO Y SEGURO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Cubierta Exterior del asiento Apoyabrazos Guía del cinturón para modo regulable Soporte para vasos y apertivos Dispositivo de ajuste del reposacabezas Reposacabezas Guía para banda transversal Almohadillas de confort Almohadillas para el pecho de HUGS Broche pectoral 12 Compartimento para la guía del usuario (en el bolsillo detrás de la cubierta) Hebilla para el arnés Compartamento de los conectores inferiores (debajo de CLICKTIGHT) Almohadilla abdominal para el sistema de abrochado Palanca de desbloqueo del ajuste del arnés (debajo de la solapa) Correa de ajuste del arnés Palanca de ajuste de la reclinación 13 14 15 16 17 18 68 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Etiqueta con la fecha de fabricación y de el numero de serie Dispositivo de ajuste del Versa-Tether Gancho del Versa-Tether Versa-Tether (correa de anclaje superior) Correa sobre del Versa-Tether Correa del arnés Modo de arnés arco de cinturón - verde (CLICKTIGHT) Botón de desbloqueo del ajuste del conector inferior Ajuste del conector inferior Botón de desbloqueo del conector inferior Conector inferior Gancho del arnés Base con SafeCell Technology 69 Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Regulación de altura de reposacabezas y del arnés Ajuste de la posición de la hebilla IMPORTANTE: Antes de utilizar el asiento de seguridad para niños, debe realizar todos los ajustes oportunos para adaptarlo al tamaño de su hijo. Coloque el asiento de seguridad para niños en el suelo y siente a su hijo en él. Siga las instrucciones de las páginas siguientes para realizar los ajustes oportunos al arnés, a la hebilla y al reposacabezas. Extracción de la hebilla 1 Desabroche el arnés presionando el botón de desbloqueo y tirando de las lengüetas. 2 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. Afloje el arnés. 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Tire de ambas correas del arnés hacia delante. IMPORTANTE: En el modo de arnés, el regulador de altura del arnés también ajusta la altura del reposacabezas. Debe colocar las correas del arnés siempre en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño. 2 3 Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Tire de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal. 4 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. Levante el regulador de altura del arnés, deslícelo hasta la posición deseada y suéltelo. * Asegúrese que el reposacabezas ha bloqueado en su posición. Por encima de la altura de los hombros Altura de los hombros Por debajo de la altura de los hombros IMPORTANTE: En modo regulable el cinturón de seguridad del vehiculo debe estar a través la guía del cinturòn y debidamente colocado en la posición más cercana a la altura de los hombros del niño o por encima. Colocación de la hebilla IMPORTANTE: Seleccione la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 1 2 3 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. Pase la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento. Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de retención. Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 70 71 Funciones del asiento de seguridad para niños Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo abrochar la hebilla Cómo desabrochar la hebilla 2 Posición vertical Inserte las lengüetas en la hebilla de una en una. Presione el botón de desbloqueo y quite las dos lengüetas de la hebilla. 3 Posición reclinada NOTE: Las lengüetas están bien enganchadas si escucha “clic” cuando las inserta. NOTA: Limpie la hebilla periódicamente para garantizar su buen funcionamiento. Consulte la página 92. Utilización del broche pectoral Anclajes inferiores y ranuras de retención para niños (sistema LATCH) UBICACIONES DE LOS ANCLAJES DEL SISTEMA LATCH Reposacabezas del asiento del vehículo 1 Presione para abrir Utilización del asa de reclinación IMPORTANTE: El asiento de seguridad del niño no puede estar en posición reclinada cuando esta en modo regulable. 1 Tire del asa de ajuste de la reclinación y coloque el asiento en la posición deseada. * Ajuste el asiento y asegúrese de que está en la posición deseada antes de colocarlo en el vehículo. * Tenga cuidado de no pillarse los dedos mientras está ajustando la posición. * Asegúrese de que la parte superior del asiento de seguridad para niños no quede apoyada contra la parte superior del respaldo del asiento del vehículo una vez instalado. 72 Anclajes de retención con orientación delantera Para abrocharlo solo tendrá que unir las piezas NOTA: El broche pectoral debe quedar siempre a la altura de las axilas. 1 Sistema retráctil del cinturón de seguridad del vehículo Anclajes inferiores Hasta 50,8 cm (20 pulgadas) Cinturón de seguridad del vehículo con banda horizontal y transversal Asiento del vehículo Anclaje de retención Anclajes inferiores La imagen que aparece arriba muestra los lugares donde suelen encontrarse los anclajes de retención y los anclajes inferiores en un vehículo. En el manual de su vehículo podrá encontrar información sobre dónde se encuentran exactamente los anclajes LATCH y los asientos (si viene equipado con ellos), cómo utilizarlos con un asiento de seguridad para niños y el peso máximo que pueden soportar. El espacio estándar que suele quedar libre en los asientos del vehículo entre los anclajes LATCH es de 27,9 cm (11 pulgadas). Este asiento de seguridad para niños puede colocarse en asientos con hasta 50,8 cm (20 pulgadas) de separación entre los anclajes LATCH, si el fabricante del vehículo así lo permite. 73 Funciones del asiento de seguridad para niños Uso de los conectores inferiores Los conectores inferiores se encuentran situados debajo del CLICKTIGHT en el compartimento para conectores inferiores. Guarde los conectores inferiores cuando no se estén utilizando. Funciones del asiento de seguridad para niños Utilización del Versa-Tether ADVERTENCIA! • Ajuste el Versa-Tether únicamente en los anclajes de retención especificados por el fabricante del vehículo para dicho fin. • Si su vehículo no cuenta con una sujeción para el anclaje de retención, consulte el manual o póngase en contacto con el fabricante del vehículo para obtener ayuda. NO modifique su vehículo sin seguir las recomendaciones del fabricante. • La correa de retención superior DEBE utilizarse en modo de arnés para niños que pesan más de 29,5 kg (65 lb). Britax recomienda que se use la correa de retención superior en todo momento, cuando se esté instalando el asiento de seguridad para niños. El uso de esta correa de retención superior mejorará la estabilidad del asiento de seguridad para niños y disminuirá el riesgo de lesiones. Comparamento de los conectores inferiores Para extraer el conector LATCH del compartimento o anclaje inferior: 1 Mantenga pulsado el botón rojo de desbloqueo. 2 Tire del conector LATCH para extraerlo del compartimento o anclaje inferior. Para acoplar el conector inferior al compartimento o anclaje inferior: Empuje el conector inferior con firmeza en la ranura o el anclaje inferior hasta oír un clic. NOTA: Pliegue la correa del conector inferior y el dispositivo de ajuste de manera que queden bien extendidos en el compartimento para conectores inferiores. Acople los conectores inferiores a los anclajes situados en la parte frontal del compartimento. La ubicación de los anclajes de retención varía en función de cada vehículo. En el manual del vehículo podrá buscar los símbolos de los anclajes de retención que aparecen en el gráfico para averiguar dónde se encuentra el punto de anclaje de las correas de retención superiores en su vehículo. O BIEN O BIEN Parte superior Para acoplar el Versa-Tether a un anclaje de retención: 1 Quite la correa de la cinta elástica y afloje el VersaTether. 2 Presione con fuerza el gancho situado encima del punto del anclaje de retención. OR IMPORTANTE: Utilice la cinta elástica para sujetar la correa sobrante. Asegúrese siempre de que cualquier correa sobrante quede dentro del vehículo. OR 74 75 Funciones del asiento de seguridad para niños Cómo cambiar de modo Absorción de fuerzas Versa-Tether El Versa-Tether puede indicar cuando el asiento de seguridad para niños ha estado implicado en un accidente moderado o grave, y es necesario reemplazarlo. La figura 1 muestra una correa de retención cuando el asiento de seguridad para niños está en condiciones de seguir utilizándose (salvo que el asiento de seguridad para niños haya estado implicado en un choque). Las puntadas de color estarán intactas y la correa de retención estará atrapada por una etiqueta. En las figuras 2 y 3 se pueden observar ejemplos de cuándo el asiento de seguridad para niños debe dejar de utilizarse. Debe dejar de usarse el asiento de seguridad para niños si la etiqueta para la correa de retención está rota, si alguna de las lazadas ha salido por la parte posterior del asiento o si las puntadas de color están rotas. IMPORTANTE: Debe dejar de utilizarse el asiento de seguridad para niños si este ha estado implicado en un accidente moderado o grave, independientemente de si las lazadas han salido por la parte posterior del asiento y de si las puntadas de color están rotas. Antes de comenzar: • No es necesario quitar el arnés para utilizar el asiento de seguidad del niño en modo regulable. Para guardar el arnés y la hebilla siga las siguentes instrucciones. Si desea quitar el arnés y la hebilla, siga las instrucciones en la pagina 80. 1 Cómo pasar del modo de arnés al modo regulable: Almacenamiento del arnés y la hebilla 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Tire de ambas correas del arnés hacia delante. 2 2 Abra el broche pectoral. a Presione las lengüetas. b Separe las dos piezas. 3 3 Suelte la hebilla para el arnés y coloque las correas del arnés alrededor de los apoyabrazos. 4 Abra el CLICKTIGHT. 5 76 Afloje completamente el arnés. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Tire de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante, y por encima de la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado. 77 Cómo cambiar de modo 6 7 Coloque la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado hacia delante y póngala encima de la palanca de ajuste de la correa del arnés. Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 9 Cómo pasar del modo regulable al modo de arnés: Restauración del arnés y la hebilla 1 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. Coloque la cubierta del asiento de nuevo en su posición original y acople los enganches de retención. 8 Cómo cambiar de modo 2 Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Tire de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante. 3 Pase la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado por la ranura en la cubierta del asiento. * Elija la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. Suba el reposacabezas a la posición más alta posible. 4 Coloque la cubierta del asiento y la pieza de espuma de nuevo en su posición original, y acople los enganches de retención. 5 Cierre el CLICKTIGHT. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 10 Guarde las correas del arnés debajo de las cubiertas laterales. * Pliegue las correas del arnés para tensarlas bien antes de guardarlas debajo del protector del reposacabezas. * Coloque las almohadillas de confort, las almohadillas para el pecho de HUGS, el broche pectoral y las lengüetas de la hebilla en la parte superior de las correas del arnés antes de plegarlas. 11 Guarde las correas del arnés detrás del protector del reposacabezas. 78 TRUE SIDE IMPACT PROTECTION 6 Extraiga las correas del arnés de detrás de las cubiertas laterales. 79 Cómo cambiar de modo Ajuste el broche pectoral. 7 Cómo cambiar de modo 4 * Acople las piezas hasta que se oiga un clic. 8 Abroche la hebilla del arnés. 9 Tire de la correa de ajuste para tensar el arnés. * Tense la correa de ajuste del arnés tirando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). Como pasar de modo regulable al modo de arnés: Extracción del arnés y la hebilla Afloje completamente el arnés. 1 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 5 Desenganche las correas del arnés del anclaje CLICKTIGHT de cadera. 6 Suelte los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento de seguridad para niños; a continuación, tire de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado. Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 7 a Presione la palanca de desbloqueo. b Tire de ambas correas del arnés hacia delante. 2 Desenganche las correas del arnés. * Guarde el gancho en un lugar seguro debajo del exterior del asiento. 3 80 Tire de las correas del arnés para extraerlas de las ranuras. 81 Cómo cambiar de modo Cómo cambiar de modo Como pasar de modo regulable al modo de arnés: Sustitición del arnés y la hebilla 1 7 Junte las correas del arnés insertando la lazada de la correa derecha en la izquierda. 8 Extraiga el gancho del arnés del compartimento situado debajo del exterior del asiento y pase las correas del arnés, completamente, por el gancho del arnés. 9 Cierre el CLICKTIGHT. Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT para abrirlo. 2 Desacople los enganches de retención que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento. Tire de la cubierta del asiento y de la pieza de espuma hacia delante. IMPORTANTE: Elija la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 3 4 5 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 6 10 Abroche la hebilla del arnes y tire de la correa de ajuste para tensar el arnés. Pase la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento. Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de retención. * Tense la correa de ajuste del arnés tirando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). Enganche la correa del arnés al anclaje CLICKTIGHT de cadera. * Asegúrese de que el arnés está acoplado a la parte superior del anclaje de cadera. Pase las correas del arnés por las ranuras de la cubierta y del exterior del asiento, y por encima del placa de ajuste del arnés, hacia la parte posterior del asiento de seguridad para niños. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. Comprobar que las correas del arnés no están torcidas PARTE DELANTERA PARTE TRASERA Comprobar que el broche pectoral y las almohadillas para el pecho de HUGS quedan hacia fuera Comprobar que la correa de ajuste no está torcida Comprobar que el gancho del arnés cuelga como se indica y que las correas del arnés están debidamente colocadas en el gancho IMPORTANTE: Verifique los acoples antes de utilizar el asiento de seguridad para niños. 82 83 Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Cinturones de seguridad de vehículo compatibles Los asientos del vehículo y los cinturones de seguridad difieren según el automóvil. Consulte el manual del vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad y cómo usarlos con asientos para niños. NOTA: La información de esta sección solo es válida cuando se instalan los asientos haciendo uso de los cinturones de seguridad del vehículo. 3. Sistema retráctil intercambiable en modo de sistema retráctil de bloqueo automático con hebilla deslizante a Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón del vehículo. b Viene equipado con un sistema retráctil que puede configurarse para funcionar como un sistema retráctil de bloqueo automático con solo extraer el cinturón completamente hasta que se oiga un clic al retraerlo. Cinturón con banda horizontal y transversal (de 3 puntos) 1. Sistema retráctil de bloqueo automático con hebilla deslizante a 61cm b Cuenta con un dispositivo retráctil que impide que el cinturón vuelva a alargarse por segunda vez consecutiva una vez que se haya extraído un mínimo de 61 cm (24 pulgadas). c Para tensarse, el sistema retráctil. * Si desea utilizar un asiento de seguridad para niños con este tipo de cinturón de seguridad, deberá elegir el modo de sistema retráctil de bloqueo automático o usar un enganche de fijación. Hebilla Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón de seguridad del vehículo. Hebilla 4. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla deslizante Dispone de una hebilla que se puede deslizar a lo largo del cinturón del vehículo. b Tiene un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de emergencia, es decir, en caso de parada repentina o de choque. a Banda horizontal 2. Sistema retráctil de bloqueo en caso de emergencia con hebilla de cierreractor a Dispone de una hebilla de cierre que impide que la banda horizontal quede holgada una vez ajustada. b Tiene un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de emergencia, es decir, en caso de parada repentina o de choque. 84 5. Hebilla de cierre a Dispone de una hebilla que impide que el cinturón se suelte una vez abrochado. Hebilla Hebilla b Para ajustarlo, simplemente hay que tirar del cinturón. Dispositivo de ajuste 85 Compatibilidad con el vehículo Compatibilidad con el vehículo Cinturones de seguridad de vehículo incompatibles ADVERTENCIA! Los siguientes tipos de cinturones de seguridad de vehículos NO son compatibles con este asiento de seguridad para niños. Si el asiento donde desea colocar el asiento de seguridad para niños está equipado con uno de los cinturones especificados a continuación, debe elegir otro asiento del vehículo o consultar el manual de este para obtener información sobre cómo instalar un asiento de seguridad para niños en su automóvil. Asientos del vehículo ADVERTENCIA! Algunos vehículos no tienen asientos compatibles con este asiento de seguridad para niños ni ningún otro. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del vehículo para obtener ayuda. Este asiento de seguridad para niños DEBE colocarse en asientos orientados hacia delante. NO se pueden usar asientos orientados hacia atrás o hacia los laterales. Consulte el siguiente diagrama. ADVERTENCIA! 1 Cinturones con banda horizontaly transversal, con puntos de anclaje superiores o inferiores en la puerta del vehículo. 4 Cinturones con banda horizontal y transversal inflables. 2 Cinturones 3 Cinturones con 5 Bandas 6 Bandas horizontales de seguridad automáticos motorizados. horizontales que nacen en la unión entre el asiento y el respaldo. banda horizontal y transversal, y retractores independientes para cada banda. NO coloque el asiento de seguridad para niños en el asiento delantero de un vehículo que tenga airbag, excepto si este está desactivado, ya que podría causar DAÑOS GRAVES o incluso el FALLECIMIENTO del niño. Consulte el manual del vehículo para ver las instrucciones de instalación del asiento de seguridad para niños. El asiento trasero es el lugar más seguro para niños de 12 años y menores. con una hebilla cosida que tienen un sistema retráctil que se bloquea solo en caso de parada brusca. Posición de la hebilla del vehículo ADVERTENCIA! La posición de la hebilla del cinturón del vehículo puede perjudicar la estabilidad del asiento de seguridad para niños. Si la hebilla se encuentra cerca de la posición incorrecta ( ) cuando el cinturón de seguridad está tensado, intente ajustar el asiento de seguridad para niños en otro asiento del vehículo. Si no consigue colocar la hebilla en la posición correcta ( ) DEBERÁ usar otro asiento del vehículo. 86 87 Cuidado y mantenimiento Extracción de la cubierta Cuidado y mantenimiento 6 ADVERTENCIA! • Nunca quite las lengüetas de la hebilla para desabrochar el arnés. • NO quite las almohadillas de HUGS de las correas del arnés. Afloje el arnés. 1 a Presione la palanca de desbloqueo. b Tire de ambas correas del arnés hacia delante. 2 Desabroche el arnés y, a continuación, coloque el regulador del arnés en la posición más alta posible. 3 Desenganche del arnés las sujeciones de sujetadores gancho y lazo de la cubierta del reposacabezas. 4 Desenganche las cintas elásticas superiores situadas en ambos laterales del reposacabezas. 5 Desenganche las cintas elásticas inferiores situadas en ambos laterales del reposacabezas y, a continuación, retire la cubierta del reposacabezas. Desenganche las bandas elásticas y retire las cubiertas laterales de ambos laterales del exterior del asiento de seguridad para niños. * Procure no dañar la espuma de absorción de fuerza. 7 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. 8 Desenganche la cinta elástica de la parte inferior del CLICKTIGHT y quítele la cubierta a este. 9 Suelte los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento del exterior del asiento de seguridad para niños; a continuación, tire de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado. 10 Suelte los enganches que * Procure no dañar la espuma de absorción de fuerza. 88 se encuentran en la parte delantera de la cubierta del asiento del exterior del asiento de seguridad para niños. 11 Desenganche la banda elástica de la parte inferior del asiento de seguridad para niños y, a continuación, quite la cubierta de debajo del exterior del asiento de seguridad para niños. 89 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la cubierta Cuidado y mantenimiento 4 Coloque la cubierta sobre el CLICKTIGHT y pase la cinta elástica por el enganche que se encuentra en la parte inferior del CLICKTIGHT. 5 Cierre el CLICKTIGHT. 6 Coloque la cubierta lateral en el exterior del asiento de seguridad para niños y pase la cinta elástica por el enganche que se encuentra en la parte superior del asiento de seguridad para niños. Realice la misma operación en el otro lateral. Pase las cintas elásticas inferiores por los enganches que se encuentran en la parte inferior de cada uno de los laterales del reposacabezas. • LAVAR A MANO con agua fría y jabón suave. • COLGAR PARA SECAR a fin de evitar que encoja. • NO DEBE: * * * * Utilizar lejía Lavar a máquina Secar a máquina Planchar Limpieza del arnés • LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave. • SECAR CON TOALLA • NO DEBE: * Desmontar el arnés * * * * Utilizar lejía Lavar a máquina Secar a máquina Planchar Limpieza del exterior del asiento • LIMPIAR CON ESPONJA utilizando agua templada y jabón suave. • SECAR CON TOALLA • NO utilizar productos abrasivos. Sustitución de la cubierta 1 7 Pase las cintas elásticas por el enganche que se encuentra debajo del exterior del asiento para niños. 2 Acople los enganches que se encuentran en la parte delantera de la cubierta del asiento a la parte inferior del exterior del asiento de seguridad para niños. 3 Tire de la cubierta del asiento hacia delante y pase la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado por la ranura correspondiente de la cubierta del asiento. Acople los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento al exterior del asiento de seguridad para niños. 90 * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 8 Coloque la cubierta del reposacabezas en este y pase las cintas elásticas superiores por los enganches que se encuentran en la parte superior de cada uno de los laterales del reposacabezas. 9 Acople las sujetadores gancho y lazo de la cubierta del reposacabezas alrededor del arnés. 91 Cuidado y mantenimiento Limpieza de la hebilla Si el niño come y bebe en el asiento, usted deberá revisar la hebilla periódicamente y limpiar los restos que pueda haber de comida o líquido solidificado. Extracción de la hebilla 1 Abra el CLICKTIGHT. * Localice las dos ranuras en la cubierta del CLICKTIGHT. * Presione las palancas de desbloqueo del CLICKTIGHT. Cuidado y mantenimiento Limpieza: • ENJUAGAR BIEN con agua templada. • PROBAR LA HEBILLA abrochándola y desabrochándola hasta que oiga claramente un clic después de insertar cada lengüeta. Si no oye ningún clic, debe proceder a limpiar la hebilla de nuevo. • SECAR CON TOALLA • NO DEBE: * Dejar en remojo * Utilizar lubricantes * Utilizar disolventes * Utilizar jabón ni detergentes domésticos Sustitución de la hebilla NOTA: Seleccione la ranura que esté más cerca del niño, pero no debajo de este. 2 Desacople los enganches que se encuentran en la parte posterior de la cubierta del asiento al exterior del asiento de seguridad para niños. 1 Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. 2 Pase la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado por la ranura correspondiente en la cubierta del asiento. * Pase la almohadilla abdominal por encima del dispositivo de retención de la hebilla para quitar la. 3 4 Tire de la cubierta del asiento hacia delante y por encima de la almohadilla abdominal para el sistema de abrochado. 3 Vuelva a colocar la cubierta del asiento en su posición original y acople los enganches de retención. 4 Cierre el CLICKTIGHT. Gire el dispositivo de retención de la hebilla y páselo por la ranura del exterior del asiento de seguridad para niños. * Pase la almohadilla abdominal por encima del dispositivo de retención de la hebilla para quitar la. 92 * Compruebe que la correa de la hebilla no está torcida y que el botón queda hacia fuera. * Oirá un clic cuando el CLICKTIGHT esté perfectamente acoplado. 93 Consejos y solución de problemas CONSEJO: Al instalar el asiento de seguridad para niños con el cinturón de seguridad de vehículo si la correa de hebilla es demasiado larga: • Consulte a su manual de propietario del vehículo para ver si usted puede bajar la posición de la hebilla girando la correa un máximo de tres vueltas completas para acortar a la longitud adecuada. • Asegúrese de que el botón de liberación de la hebilla está hacia fuera después de torcer. Solución de problemas Problema: El CLICKTIGHT no se cerrará con un clic para indicar que es seguro. Posible solución: Puede haber suciedad u otros objectos que interfieren con el mecanismo. Asegúrese de que el área del asiento esté despejado de obstrucciones y cerráis el CLICKTIGHT de nuevo. Problema: Resulta difícil ajustar el arnés. Posible solución: Puede que el enganche haya quedado apresado en una correa o en otra pieza del asiento de seguridad para niños. Retire el posible obstáculo e intente ajustar el arnés de nuevo. Problema: La correa de ajuste se está desgastando por los laterales. Posible solución: Tense la correa de ajuste del arnés tirando de ella hacia fuera del asiento de seguridad para niños (de manera paralela al suelo). No tire hacia los lados, ya que esto podría provocar que la correa de ajuste del arnés se desgaste por esa zona. Consulte la página 65. Problema: La hebilla no se abrocha con un clic después de insertar cada lengüeta. Posible solución: Es posible que haya suciedad acumulada en la hebilla. Limpie la hebilla como se muestra en la página 92 e intente abrocharla de nuevo. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1700 si le surgiera un problema distinto a los aquí expuestos. 94 Garantía Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax Child Safety, Inc. (“BRITAX”). BRITAX ofrece la siguiente garantía al establecimiento comprador original: GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de fabricación de un año a partir de la fecha de compra original. Es necesario presentar la prueba de compra. Al amparo de esta garantía, Britax le ofrecerá, a su discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos. Britax se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos. Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de Britax llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1700, o enviando una carta a la dirección especificada en la contraportada de este manual. COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA También puede optar por registrarse en línea en el sitio web siguiente: www.BritaxUSA.com/registration. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto. Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean de Britax Child Safety, Inc. Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz o que no rinda como debiera durante un accidente. El uso de estos elementos puede anular la garantía de Britax. LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto escrita como oral, de forma expresa o implícita. En ningún caso, Britax o el establecimiento que comercializa este producto serán responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera ocasionar el uso inadecuado de este producto. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES ESTATALES Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización o adecuación para un propósito determinado, estará limitada a la duración y a los términos expresados por escrito en esta garantía. Algunos estados no admiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de los daños y perjuicios directos o indirectos; por lo tanto, es posible que las limitaciones estipuladas anteriormente no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni Britax ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto. 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Britax FRONTIER 90 Guía del usuario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas