Rifton Sistema de Soporte Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Sistema de soporte
Manual del producto K710
Manual del producto K710
2© 2018 Rifton Equipment
Índice
Información importante 2
Mensajes sobre seguridad 3
Recomendaciones de uso 4
Dimensiones del artículo 5
Revise su pedido 6
Instalación 6
Componentes básicos 7
Accesorios 8
Funcionamiento 9
Mantenimiento, limpieza y garantía 10
Materiales y modificaciones del usuario 11
IMPORTANTE
Guarde esta manual del producto para futuras consultas. Hay copias adicionales
disponibles en http://www.rifton.com/customer-service/product-manuals.
Claves para los usuarios
Use esta clave para determinar qué secciones de este manual del producto son
importantes para usted.
Usuarios técnicos Para profesionales que piden y montan productos
Rifton.
Usuarios domésticos Para cuidadores que usan productos Rifton
regularmente.
Personal de mantenimiento Para cualquier persona responsable del
mantenimiento o de pedidos repetidos de productos y piezas Rifton.
3
Lea atentamente y comprenda la información de esta manual del producto antes
de intentar utilizar el producto. La falta de seguimiento de los procedimientos y las
instrucciones de este manual del producto puede causar lesiones graves o la muerte.
Un profesional cualificado debe evaluar la idoneidad y seguridad de todo el equipo para
cada usuario.
Este producto está previsto para usuarios de juicio inestable, por lo que en todo
momento se requiere la supervisión de un adulto.
Para evitar caídas y lesiones:
Compruebe que las correas y los soportes estén bien sujetos en todo momento. Las
correas y los soportes se suministran para la seguridad del usuario y deben ajustarse
cuidadosamente para lograr la mayor comodidad y seguridad.
Apriete bien todos los mandos de ajuste antes de usar el producto e inmediatamente
después de realizar cualquier ajuste.
No ajuste la altura del panel para el tronco mientras esté en uso.
No use este producto para usuarios que no cumplan los límites de talla y peso
especificados en este manual.
No use la función de basculación cuando el usuario no pueda mover los pies.
Utilice solamente la función de basculación cuando el panel para el tronco esté en
horizontal.
Para prevenir fallos estructurales, que pueden provocar lesiones graves o la muerte:
Compruebe de forma periódica en este producto y sus accesorios el aflojamiento o la
ausencia de tornillos, la fatiga del metal, grietas, soldaduras rotas, piezas que faltan,
la inestabilidad general u otros signos de desgaste excesivo.
Retire inmediatamente este producto si observa cualquier condición que pudiera
causar un funcionamiento inseguro.
No use los componentes o productos de Rifton para ningún otro fin distinto al
previsto.
ADVERTENCIA
4
Figura 4a: La configuración fija se
puede usar como unidad independiente
con el panel para rodillas y el panel con
almohadilla para el tronco. Permite que
el usuario colabore en posición sedente
a bipedestación mientras se viste o se
atiende su higiene personal. El usuario
puede seguir en posición de pie asistida
para que se le cambie el pañal o puede
volver a posición de sentado en una silla de
ducha o silla con orinal con ruedas. Cuando
se usa el panel para las rodillas, el panel
para el tronco no puede bascular.
Figura 4b: La configuración de
basculación se puede usar como elemento
auxiliar para la transferencia hasta un
inodoro fijo. Sin el panel para las rodillas,
el panel para el tronco con almohadilla
puede bascular 180º. Si se instala cerca de
un inodoro convencional, el usuario puede
usar el sistema de soporte para ayudar en
posición de sentado a erguido desde una
silla de ruedas y descansar el torso sobre el
panel acolchado para el tronco. Después,
mientras mueve los pies, el usuario puede
bascular hacia una posición que quede
cerca del inodoro.
Recomendaciones de uso
El sistema de soporte Rifton es un producto sanitario de clase I. Proporciona apoyo para
niños y adultos con discapacidad a la hora de inclinarse hacia delante mientras usan el
inodoro o se atiende su higiene personal. Cuando no está en uso, se pliega eficientemente
contra la pared.
Figura 4a
Figura 4b
5
Medidas del usuario y dimensiones del
artículo
Medidas básicas: en uso y plegado con el panel para rodillas.
Medidas del usuario –
pulgadas (cm)
Altura 46-80 (117-203)
Importante: la estatura y el peso del
usuario no deben exceder el máximo.
Medidas del artículo – pulgadas (cm)
Tamaño del panel para el tronco 24x24 (61x61)
Altura máxima del panel para el
tronco 45 (114)
Altura mínima del panel para el
tronco 26 (66)
Carga máxima de trabajo en libras
(kg) 250 (113)
Sugerencia de distribución para la instalación cuando se utiliza con el diseño basculante.
31" 8" 27-1/2"
65-1/2"
26" minimum4-1/2"
31" (79cm)
26" (66cm)
mínimo
8" (20cm) 27 ½"
(70cm)
65 ½"
(166cm)
4 ½"
(11,4cm)
180° Pivoting range
12" - 15" recommended
20-1/2"
32"
30"
20-1/2"
30-1/2"
20 ½"
(52cm)
30" (76cm)
32"
(81cm)
12"–15" (30,4–38cm) recomendado
Rango de basculación de 180°
20 ½"
(52cm)
3 0 ½"
(76cm)
6
Revise su pedido
El sistema de soporte Rifton se entrega completamente montado. No deseche los
materiales del embalaje hasta que esté totalmente seguro de que el producto se haya
instalado correctamente y esté funcionando.
Si su envío está incompleto o dañado de alguna manera a su arribo, llame a
Servicio de atención al cliente, al 800.571.8198.
Instalación
Para evitar caídas
y lesiones graves:
Aserese de que los extremos inferiores
de las protuberancias verticales estén
apoyados en el suelo cargando el peso.
Un profesional cualificado, como un
contratista de obras o encargado de
mantenimiento, debe instalar de forma
segura este producto en la pared,
según el siguiente procedimiento:
1. Figura 6a: Retire un tapón de cada
travesaño horizontal del chasis con un
destornillador de cabeza plana. Tire
hacia fuera de las tiras protectoras para
acceder a los orificios de los tornillos.
Los elementos de fijación no están
incluidos. Utilice elementos de fijación
que se adapten al tipo de pared. La
instalación debe soportar el peso de un
usuario de 250lb (113kg).
2. Fije el producto de forma segura a la
pared con dos elementos de fijación como
mínimo por cada travesaño horizontal.
3. Vuelva a colocar las tiras protectoras y
los tapones.
4. El chasis debe estar a nivel y
perpendicular al suelo, de modo que
los elementos de ajuste de la altura se
muevan y se cierren de forma fluida.
5. Si los elementos de ajuste de la altura no
funcionan correctamente, contacte con
el servicio de atención al cliente.
Figura 6a
ADVERTENCIA
7
Para evitar caídas
o lesiones, no
ajuste la altura ni el ángulo del panel para
el tronco mientras el usuario esté en él.
El sistema de soporte Rifton está equipado
con dos barras de ajuste:
Figura 7a: La barra inferior de ajuste
sirve para configurar la altura del panel
para el tronco (A).
Figura 7a: La barra superior de ajuste
sirve para configurar el ángulo del panel
para el tronco (B).
Figura 7b: Se puede acceder a las barras
de ajuste desde cualquiera de los dos
lados. Agarre la manija (C) solo desde
un lado, levántela y apriete el pulsador
(D) mientras eleva con la otra mano el
borde delantero del panel para el tronco,
como se muestra en la Figura 7a. El
sistema de seguridad integrado impedirá
que apriete el pulsador mientras el panel
para el tronco está soportando peso.
Lleve la barra de ajuste hasta la posición
deseada y suelte el pulsador, dejando
que se acople en la posición más cercana.
Figura 7b: La altura del panel para el
tronco respecto al suelo se indica en la
parte interior del chasis (E), referenciada
desde el borde superior de la barra de
ajuste inferior.
El panel para el tronco se puede plegar
contra la pared cuando no se esté
usando. Para ello, ponga la barra inferior
de ajuste en una altura inferior a 37
pulgadas (94 cm) y, a continuación,
levante la barra superior de ajuste hasta
el máximo. Si el panel para las rodillas no
está montado, asegúrese de que el cierre
de basculación esté girado hacia el centro
antes de plegar el panel para el tronco.
Figura 7a
AA
BB
Figura 7b
CCDD
EE
Artículo básico
ADVERTENCIA
8
Figura 8a
Figura 8b
Configuración de basculación
Figura 8a: El panel para el tronco se
puede girar para facilitar las transferencias
hasta un inodoro fijo. Esta función no está
disponible cuando el panel para las rodillas
está montado. El panel para el tronco debe
estar horizontal antes de utilizar la función
de basculación.
Figura 8a: La rotación del panel para el
tronco se puede ajustar en incrementos
de 15˚ utilizando el cierre de basculación.
Presione hacia abajo con fuerza el asa del
cierre de basculación (A) mientras gira el
panel para el tronco. Suelte el cierre y deje
que encaje en la posición más cercana. El
panel para el tronco se puede girar 180°.
Extracción del panel para
las rodillas
Figura 8b: Para extraer el panel para las
rodillas, saque las cuatro clavijas de extracción
rápida (B) que hay bajo el panel para el
tronco. Para instalar el panel para las rodillas,
alinee los tirantes e inserte las clavijas.
Accesorios
Asas manuales
Figura 8c: Las asas manuales se pueden fijar
en las ranuras del panel para el tronco en
el caso de usuarios que requieran sujeción
vertical. Para montar el asa manual, quite el
tornillo de la parte de abajo e insértelo de
nuevo por la ranura en el panel para el tronco.
Correa de apoyo
Para evitar caídas
o lesiones, se
requiere la supervisión de un adulto en todo
momento. La correa de apoyo no reemplaza
la supervisión estrecha de un cuidador.
Figuras 8d y 8c: La correa de apoyo (C) se
puede fijar alrededor del tronco del usuario
para ayudarle a mantener la posición en el
panel para el tronco. Para fijar la correa en el
panel para el tronco, cierre las correas cortas
(D) alrededor del borde del panel para el
tronco y a través de la ranura para la mano.
BB
AA
Figura 8c
Figura 8d
Figura 8e
CC
DD
ADVERTENCIA
9
Figura 9a. El usuario se acerca al panel para el
tronco y extiende los brazos hasta los agarres.
Figura 9b. El usuario en posición erguida.
Funcionamiento
Ajuste el panel para el tronco a la altura
y ángulo adecuados para el usuario. La
altura recomendada es justo por debajo
de las caderas del usuario.
Figura 9a: Lleve en silla de ruedas al
usuario hasta el sistema de soporte,
mirando hacia el panel para el tronco
cóncavo con almohadilla.
El usuario puede ayudar con las asas
manuales o ranuras, tirando hacia arriba o
delante, o se le puede asistir para que se
suba al panel para el tronco a fin de apoyar
el peso de la parte superior del cuerpo.
Fije la correa de apoyo si fuera necesario
(consulte la página 8).
Las muescas de los laterales del panel
para el tronco se pueden usar como
apoyo adicional para los codos.
Mientras el usuario está colocado de
forma segura sobre el panel para el
tronco, el cuidador puede llevar a cabo
las tareas necesarias de cuidados y
relacionadas con la ropa.
Configuración fija
Figura 9b: Cuando el usuario esté colocado
de manera segura con la parte superior
del cuerpo apoyada en el panel para el
tronco, se puede retirar la silla de ruedas y
sustituirla con un inodoro portátil.
Configuración de
basculación
Coloque al usuario de forma segura sobre
el panel para el tronco. Bascule al usuario
y el panel para el tronco para permitir el
acceso al inodoro fijo. El usuario debe tener
control suficiente de las piernas para mover
los pies durante la basculación.
10
Mantenimiento
Este producto está diseñado y probado para una vida útil de 5 años si se utiliza y mantiene
de acuerdo con este manual. Los usuarios deben, en todo momento, asegurarse de que el
producto permanezca en condiciones seguras y utilizables, lo que incluye el mantenimiento
y las inspecciones regulares que se especifican en el manual.
Para prevenir fallos estructurales, que pueden provocar lesiones graves o la muerte:
Compruebe de forma periódica en este producto y sus accesorios el aflojamiento o la
ausencia de tornillos, la fatiga del metal, grietas, soldaduras rotas, piezas que faltan, la
inestabilidad general u otros signos de desgaste excesivo.
Retire inmediatamente este producto si observa cualquier condición que pudiera causar
un funcionamiento inseguro.
No use los componentes o productos de Rifton para ningún otro fin distinto al previsto.
Sustituya o repare los componentes o los productos que estén dañados o que parezcan
inestables.
Utilice solo repuestos autorizados de Rifton. La información sobre pedidos de piezas de
recambio figura en la contraportada de este manual del producto.
Limpieza
Cuando sea necesario, limpie con toallitas desinfectantes o una solución con el 10 % de
lejía como máximo. No utilice cantidades excesivas de agua. No utilice limpiadores a base
de aceite de pino.
Declaración de garantía
Si un producto Rifton se avería o no funciona durante el primer año, lo reemplazaremos
sincargo.
11
Materiales
Los artículos metálicos de acero (tuercas, pernos, tornillos, etc.) suelen ser galvanizados
o niquelados o de acero inoxidable.
Los artículos de tapicería (almohadillas, bloques de apoyo, apoyos almohadillados,
etc.) suelen estar hechos de espuma de poliuretano con cubierta ignífuga de vinilo
expandido.
Los chasis normalmente se componen de tubos de acero o de aluminio, soldados entre
sí, y recubiertos por un acabado de pintura al horno. Algunos componentes del chasis
también pueden ser de acero inoxidable.
Las correas están hechas habitualmente de tejido de polipropileno o nailon.
Normalmente, los componentes plásticos se moldean por inyección a partir de diversas
resinas industriales.
Todos los materiales están exentos de látex, plomo y ftalatos.
Modificaciones del usuario
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique ni altere
los productos o componentes de Rifton, ni utilice productos o
componentes de Rifton combinados con productos de otros fabricantes. Rifton no se
hace responsable de las posibles modificaciones o alteraciones realizadas en nuestros
componentes o productos después de salir de nuestras instalaciones. Los clientes
que modifiquen o alteren nuestros componentes o productos o los utilicen junto con
productos de otros fabricantes, lo han bajo su propia responsabilidad.
ADVERTENCIA
12
CL75 ECO N/A Revisión 00
Podrá encontrar detalles importantes y datos
informativos sobre el sistema de soporte en:
www.rifton.com/supportstation
Información de contacto de Rifton
Correo
postal
Rifton Equipment
PO Box 260
Rifton NY 12471–0260
Fax
800.865.4674
Teléfono
800.571.8198
9-5 EST
En línea:
www.Rifton.com
Para pedir piezas de recambio
1. Localice el número de identificación del producto en la pequeña
etiqueta blanca.
2. Tenga este número a mano cuando llame a su representante del servicio de
atención al cliente al 800.571.8198.
Utilice solo piezas de recambio suministradas por Rifton
Equipment.
Nos complace suministrarle piezas de recambio. Aunque Rifton hace todo lo posible
por suministrar piezas e instrucciones correctas para la reparación o renovación
de su equipo, usted es responsable de garantizar que todas las reparaciones o
modificaciones se realicen de forma correcta y segura.
@Correo
electrónico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rifton Sistema de Soporte Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario