MQ Multiquip MRH800GS Instrucciones de operación

Categoría
Motor
Tipo
Instrucciones de operación
MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS
ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR EL EQUIPO EN TODO MOMENTO.
Para encontrar la última revisión
de esta publicación, visite nuestro
sitio web en: www.multiquip.com
SERIE
MODELO MRH800GS
Compactadora vibratoria
(MOTORES DE GASOLINA HONDA
GX390K1SM32/GX390U1SM32/
GX390UT2SM32)
Revisión No. 7 (20/MAR/15)
PÁGINA 2 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65
ADVERTENCIA
CALIFORNIA – Advertencia de la proposición 65
Al Estado de California le consta que el escape de
un motor de gasolina y algunos de sus constituyentes
causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
del aparato reproductor.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 3
NOTAS
PÁGINA 4 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
ÍNDICE
Compactadora de rodillos
MRH800GS
Advertencia de la proposición 65 ............................ 2
Índice ....................................................................... 4
Procedimientos de pedido de piezas ....................... 5
Información de seguridad ................................... 6-10
Especificaciones ............................................... 12-13
Dimensiones .......................................................... 14
Información general ............................................... 15
Componentes ................................................... 16-19
Motor básico .......................................................... 20
Inspección ........................................................ 22-23
Operación ......................................................... 24-26
Mantenimiento .................................................. 27-32
Embrague electromagnético .................................. 33
Resolución de problemas ................................. 34-36
Explicación del código en la columna
de observaciones .................................................. 38
Piezas de repuesto recomendadas ....................... 39
Componentes
Placas de identificación y calcomanías ............ 40-43
Conjunto de eje ................................................ 44-45
Conjunto de base ............................................. 46-47
Conjunto de protector delantero ....................... 48-49
Conjunto de cubierta lateral ............................. 50-51
Conjunto de tanque de agua ............................ 52-53
Conjunto de sistema hidráulico ........................ 54-57
Conjunto de tanque de aceite hidráulico .......... 58-59
Conjunto de motor ............................................ 60-63
Conjunto de dispositivo eléctrico ...................... 64-65
Conjunto de embrague (vibración) ................... 66-67
Conjunto de vibradora ...................................... 68-69
Conjunto de brazo de control superior ............. 70-71
Conjunto de brazo de control inferior ............... 72-73
Motor Honda GX390
Conjunto de culata ............................................ 74-75
Conjunto de cuerpo de cilindro ......................... 76-77
Conjunto de cubierta del cárter ........................ 78-79
Conjunto de cigüeñal ........................................ 80-81
Conjunto de pistón ............................................ 82-83
Conjunto de árbol de levas ............................... 84-85
Conjunto de motor de arranque de retroceso ... 86-87
Conjunto de cubierta de ventilador ................... 88-89
Conjunto de carburador .................................... 90-91
Conjunto de filtro de aire .................................. 92-93
Conjunto de silenciador .................................... 94-95
Conjunto de tanque de combustible ................. 96-97
Conjunto de volante .......................................... 98-99
Conjunto de bobina de encendido ................ 100-101
Conjunto de motor de arranque .................... 102-103
Conjunto de control ...................................... 104-105
Conjunto de caja de control .......................... 106-107
Conjunto de etiqueta .................................... 108-109
Términos y condiciones de venta — Piezas ........ 110
AVISO
Las especificaciones y los números de piezas están
sujetos a cambios sin previo aviso.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 5
PROCEDIMIENTOS DE PEDIDO DE PIEZAS
www.multiquip.com
¡Nunca ha sido tan fácil pedir piezas!
Escoja entre tres opciones sencillas:
¡ACEPTAMOS TODAS LAS TARJETAS DE CRÉDITO IMPORTANTES!
Al pedir piezas, proporcione lo siguiente:
Número de cuenta del distribuidor
Nombre y dirección del distribuidor
Dirección de envío (si es diferente de la dirección de la factura)
Número de fax de retorno
Número de modelo correspondiente
Cantidad, número de pieza y descripción de cada pieza
Especifi que el método de envío preferido:
UPS/Fed Ex DHL
Prioritario Camión
Por tierra
Día siguiente
Segundo/Tercer días
Si tiene una cuenta MQ para obtener un nombre
de usuario y una contraseña, envíenos un correo
electrónico: par[email protected].
To obtain an MQ Account, contact your
District Sales Manager for more information.
Pida por Internet (Distribuidores solo):
¡Pida piezas en línea usando el sito web SmartEquip de
Multiquip!
Ver diagramas de piezas
Pedir piezas
Imprimir información de especifi caciones
¡Vaya a www. multiquip.com y haga clic en
Pedido de piezas
para conectarse
y ahorrar!
Use Internet y participe en un descuento del
5% en pedidos estándar para todos los pedidos
que incluyan números de pieza completos.*
Orden via Fax (Solo para Agentes):
Le damos la bienvenida a las órdenes de partes
de los clientes vía Fax Para clientes en los
Estados Unidos (USA), marque:
1-800-6-PARTS-7 (800-672-7877)
Envíe su pedido por fax y participe en un
descuento del 2% en pedidos estándar para
todos los pedidos que incluyen números de
piezas completos.*
Pida por teléfono:
Los distribuidores nacionales (EE.UU.) llame a:
1-800-427-1244
Mejor Trato
Los clientes internacionales deben
contactar sus representantes locales de
Multiquip para obtener información para
pedir piezas.
Cliente que no son distribuidores:
Contacte su distribuidor Multiquip local
para piezas o llame al 800-427-1244
para obtener asistencia en localizar un
distribuidor local.
Nota: Los descuentos están sujetos a cambios
Vigencia:
1 de enero de 2006
AVISO
Todos los pedidos se tratan como pedidos
estándar y se enviarán el mismo día si se reciben
antes de las 3 p.m. Hora del Pacífi co.
Nota: Los descuentos están sujetos a cambios
PÁGINA 6 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No opere ni efectúe el servicio del equipo antes de leer
todo el manual. Se deben seguir las precauciones de
seguridad en todo momento al operar este
equipo. De no leer y entender los mensajes
de seguridad y las instrucciones de operación
se podrían provocar lesiones personales.
MENSAJES DE SEGURIDAD
Los cuatro mensajes de seguridad mostrados a continuación
le informarán sobre los peligros potenciales que pueden
causar lesiones. Los mensajes de seguridad tratan
específi camente del nivel de exposición al operador y
están precedidos por una de cuatro palabras:
PELIGRO,
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN O AVISO.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
La siguiente tabla muestra los posibles peligros asociados
con la operación de este equipo.
Peligros de gases de
escape letales
Peligros de combustible
explosivo
Peligros de quemaduras
Símbolo Peligro de seguridad
Peligros de fluidos a presión
Peligros de piezas giratorias
Peligros respiratorios
Peligros de descargas
eléctricas
Peligros de atropellar
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
RESULTARÁ en la MUERTE o LESIONES GRAVES.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
PODRÍA RESULTAR en la MUERTE o LESIONES
GRAVES.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
PODRÍA RESULTAR en LESIONES MENORES O
MODERADAS.
AVISO
Trata de prácticas que no están relacionadas con las
lesiones personales.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 7
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SEGURIDAD GENERAL
PRECAUCIÓN
NO opere NUNCA este equipo sin ropa protectora, gafas
a prueba de quebraduras, protectores respiratorios,
protectores de oídos, botas con puntas de acero
apropiados y otros dispositivos protectores requeridos por
los reglamentos laborales o locales y estatales.
NO opere NUNCA este equipo cuando no se
sienta bien debido a fatiga, enfermedades o
cuando esté tomando medicinas.
NO opere NUNCA este equipo bajo la infl uencia de
drogas o alcohol.
Compruebe SIEMPRE el equipo para ver si hay roscas
o pernos afl ojados antes de arrancar.
NO use el equipo para ningún fi n que no sean los
propósitos o aplicaciones provistas.
Despeje SIEMPRE el área de trabajo de residuos,
herramientas, etc. que pueda constituir un peligro con
el equipo en operación.
AVISO
Solo personas capacitadas y adiestradas mayores de
18 años deben operar estos equipos.
Siempre
que sea necesario, reemplace la placa
de identifi cación y las calcomanías de operación y
seguridad cuando resulte difícil leerlas.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
ningún accidente que se deba a modifi caciones de los
equipos. La modifi cación no autorizada de los equipos
anulará todas las garantías.
NO use NUNCA
accesorios no recomendados por
Multiquip para estos equipos. Pueden dañarse los
equipos y se puede lesionar el usuario.
Sepa SIEMPRE dónde está el extintor de
incendios más cercano.
Sepa SIEMPRE dónde está el botiquín de
primeros auxilios más cercano.
Sepa SIEMPRE
dónde está el teléfono más cercano o
disponga de un teléfono en la obra. Además, debe saber
los números de teléfono de la ambulancia, del médico
y del departamento de bomberos más cercanos. Esta
información es muy valiosa para casos de emergencia.
PÁGINA 8 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SEGURIDAD DE LA COMPACTADORA
PELIGRO
NO opere NUNCA los equipos en una
atmósfera explosiva o cerca de materiales
combustibles. Se podría producir una
explosión o un incendio provocando daños
corporales graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
NO desconecte NUNCA ningún dispositivo de emergencia
o seguridad. Estos dispositivos están diseñados para
la seguridad del operador. La desconexión de estos
dispositivos puede provocar lesiones graves, daños
corporales o incluso la muerte. La desconexión de
cualquiera de estos dispositivos anulará todas las
garantías.
PRECAUCIÓN
NO lubrique NUNCA los componentes ni intente efectuar
el servicio de una máquina en marcha.
NO deje NUNCA la apisonadora sin atender con el motor
en marcha. Apague el motor.
Use bloques al estacionar la compactadora en una
pendiente.
Tenga mucho cuidado al operar cerca de obstrucciones,
en superfi cies resbaladizas, pendientes y pendientes
deslizantes.
Al retroceder, especialmente en los bordes y taludes de
zanja, además de frente a obstáculos, el operador debe
permanecer parado a una distancia segura de la máquina.
Al operar cerca de cualquier casa/edifi cio o tuberías,
compruebe siempre el efecto de la vibración de la
máquina. Pare el trabajo si es necesario.
NO opere la compactadora con las cubiertas abiertas.
Aleje SIEMPRE la máquina de otras personas y
obstáculos. No deje que haya espectadores en el área
inmediata.
AVISO
Mantenga SIEMPRE la maquina en condiciones de
marcha apropiadas.
Repare los daños de la máquina y reemplace de inmediato
cualquier pieza rota.
NO utilice mangueras o acoplamientos desgastados.
Inspeccione a diario.
Almacene SIEMPRE
los equipos apropiadamente cuando
no se usen. Los equipos deben almacenarse en un lugar
limpio y seco fuera del alcance de los niños y del personal
no autorizado.
SEGURIDAD DEL MOTOR
PELIGRO
Los gases de escape del combustible del motor
contienen monóxido de carbono venenoso. Este gas es
incoloro e inodoro y puede causar la muerte si se inhala.
El motor de este equipo requiere un fl ujo libre de aire
de enfriamiento adecuado. NO opere NUNCA
este
equipo en un área encerrada
o estrecha donde se limite el
ujo libre de aire. Si se limita
el fl ujo de aire, se provocarán
lesiones personales y daños
materiales en los equipos o
el motor.
ADVERTENCIA
NO PONGA
las manos ni los dedos dentro del
compartimiento del motor cuando el motor esté en
marcha.
NO
opere nunca el motor con los protectores o
guardas térmicos quitados.
No acerque los dedos, las manos, el cabello
y las ropas a las piezas móviles con el fi n
de evitar lesiones.
NO
quite el tapón de drenaje de aceite del motor
mientras el motor esté caliente. El aceite caliente
saldrá con fuerza del tanque de aceite y escaldará a
cualquier persona de los alrededores generales de la
compactadora.
PRECAUCIÓN
NO toque NUNCA el múltiple del escape,
el silenciador o el cilindro cuando estén
calientes. Deje enfriar estas piezas antes
de efectuar el servicio en el equipo.
Apague SIEMPRE
el motor antes de efectuar el
mantenimiento.
DANGEROUS
GAS FUMES
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
AVISO
No haga funcionar NUNCA el motor sin un fi ltro de aire
o con un fi ltro de aire sucio. Se pueden producir daños
importantes en el motor. Efectúe el servicio frecuente
del filtro de aire para impedir el funcionamiento
defectuoso del motor
NO manipule indebidamente los ajustes de
fábrica del motor ni del regulador del motor.
Se pueden producir daños en el motor o los
equipos si se opera a velocidades superiores
a la máxima permisible.
NO incline el motor en ángulos extremos durante el
levantamiento porque puede hacer que el aceite gravite
en la cabeza del cilindro, difi cultando el arranque del motor.
SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE
PELIGRO
NO agregue combustible al equipo si está colocado en
la caja del camión con un revestimiento de plástico.
Existe la posibilidad de explosión o incendio debido a la
electricidad estática.
NO arranque el motor cerca de combustible o fl uidos
combustibles derramados. El combustible diesel es muy
infl amable y sus vapores pueden causar una explosión
si se infl aman.
Reabastezca SIEMPRE en un área bien ventilada,
alejada de chispas y llamas abiertas.
Tenga SIEMPRE mucho cuidado al trabajar con líquidos
infl amables.
NO llene el tanque de combustible mientras el motor
esté en marcha o caliente.
FUEL
FUEL
FORRO PLÁSTICO
DE LA CAJA DEL
CAMIÓN
NO llene el tanque excesivamente, ya que el combustible
derramado podría infl amarse si se pone en contacto
con piezas del motor calientes o chispas del sistema
de encendido.
Almacene el combustible en recipientes apropiados, en
áreas bien ventiladas y lejos de chispas y llamas.
No use NUNCA
combustible como agente de limpieza.
NO fume alrededor o cerca de los
equipos. Podría producirse un incendio
o una explosión debido a los vapores de
combustible o si el combustible se derrama
en un motor caliente.
SEGURIDAD DE LA BATERÍA (ARRANQUE
ELÉCTRICO SOLAMENTE)
PELIGRO
NO
deje caer la batería. Existe la posibilidad de que
estalle.
NO exponga la batería a llamas abiertas,
chispas, cigarrillos, etc. La batería contiene
gases y líquidos combustibles. Si estos
gases y líquidos se ponen en contacto con
una llama o una chispa, se podría producir
una explosión.
ADVERTENCIA
Lleve SIEMPRE gafas de seguridad
al manipular la batería para impedir la
irritación de los ojos. La batería contiene
ácidos que pueden provocar lesiones en
los ojos y la piel.
Use guantes bien aislados al recoger la batería.
Mantenga cargada SIEMPRE
la batería. Si la batería no
está cargada, se acumulará gas combustible.
NO
cargue una batería si está congelada. La batería
puede estallar. Cuando esté congelada, caliente la
batería a 61 °F (16 °C) como mínimo.
Recargue la batería SIEMPRE
en un entorno bien
ventilado para evitar el riesgo de una concentración
peligrosa de gases combustibles.
Si el líquido de la batería (ácido sulfúrico
diluido) se pone en contacto con la ropa o la
piel, enjuague la piel o la ropa de inmediato
con agua abundante.
PÁGINA 10 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Si el líquido de la batería (ácido sulfúrico diluido) se
pone en contacto con los ojos, enjuáguese los ojos de
inmediato con agua abundante y póngase en contacto
con el médico o el hospital más cercano para recibir
atención médica.
PRECAUCIÓN
Desconecte SIEMPRE el terminal NEGATIVO de la
batería antes de efectuar el servicio de los equipos.
Mantenga SIEMPRE los cables de la batería en buenas
condiciones de operación. Repare o reemplace todos los
cables desgastados.
SEGURIDAD DE TRANSPORTE
PRECAUCIÓN
NO deje NUNCA ninguna persona ni animal pararse
debajo de los equipos mientras se levantan.
AVISO
Antes de levantar, asegúrese de que las piezas de los
equipos no estén dañadas ni faltan ni estén afl ojados
los tornillos.
Use equipos de levantamiento con capacidad para
levantar el peso de la compactadora.
Asegúrese siempre de que la grúa o el dispositivo de
levantamiento estén debidamente sujetos al gancho
izado del equipo.
Apague el motor SIEMPRE antes del transporte.
NO levante NUNCA el equipo con el motor en marcha.
Apriete bien la tapa del tanque de combustible y cierre
la llave de paso de combustible para impedir el derrame
de combustible.
Use un cable (cuerda) de levantamiento adecuado de
fuerza sufi ciente.
Use el gancho de suspensión de un punto y levante recto
hacia arriba con una capacidad de soporte sufi ciente
para impedir que se incline o deslice la máquina.
NO levante la máquina a alturas innecesarias.
Asegúrese SIEMPRE de que la compactadora esté bien
sujeta al transportarse en un remolque. Asegúrese de
que todos los soportes que conectan la compactadora
con el remolque estén bien apretados.
SEGURIDAD MEDIOAMBIENTAL
AVISO
Descarte debidamente los desechos
peligrosos. Entre otros ejemplos de
desechos peligrosos podemos citar
aceite de motor, combustible y fi ltros de
combustible.
NO
use recipientes para alimentos o plásticos para
descartar desechos peligrosos.
NO
vierta desechos, aceite o combustible directamente
en el suelo, en un drenaje o en cualquier extensión de
agua.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 11
NOTAS
PÁGINA 12 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
ESPECIFICACIONES
Tabla 1. Especificaciones (compactadora vibratoria)
Dimensiones (LxAxH)
105 x 27.2 x 46 pulg
(2670 x 692 x 1060 mm)
Diámetro del tambor 16 pulg (406 mm)
Ancho del tambor 25.6 pulg (650 mm)
Holgura sobre el bordillo 9.4 pulg (238 mm)
Voladizo lateral 0.83 pulg (21 mm)
Peso de operación (con agua) 1530 lb (694 kg)
Frecuencia de vibración 3,300 vpm
Fuerza centrífuga 5,283 lb (23.5 kn)
Sistema de mando Motor hidráulico
Sistema de vibración Bastidor
Método de vibración Mando de correa
Eje de la vibradora Doble
Capacidad de inclinación 20 grados
Velocidad de operación 0 - 3 mph (0 - 4.8 kph)
Capacidad del tanque de
combustible
1.88 galones (7,1 litros)
Aceite de lubricación 6.6 galones (25 litros)
Capacidad del tanque de agua 10.57 galones (40 litros)
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 13
Tabla 2. Especificaciones (motor)
Modelo del motor Honda GX390
Tipo de motor
Motor de gasolina de 4 tiempos, de eje horizontal,
válvulas sobre la cabeza,
monocilíndrico, enfriado por aire
Calibre de cilindro x carrera
3.5 pulg X 2.5 pulg
(88 mm x 64 mm.)
Cilindrada 23.70 pulg³ (389 cc)
Potencia neta (según SAE
J1349*)
11 HP (8.2 kW)
Capacidad del tanque de
combustible
1.61 galones (6,1 litros)
Combustible Gasolina de automóvil sin plomo
Capacidad de aceite 1.2 cuartos de galón (1.1 litros)
Sistema de alerta de aceite
Método de control de velocidad Centrífuga tipo flotante
Método de arranque Arranque eléctrico/retroceso
Peso neto en seco 69.4 lb (35 Kg)
Dimensiones (L x A x H)
15.0 x 17.7 x 17.4 pulg
(380 x 450 x 443 mm)
*La potencia nominal del motor es la potencia de salida neta probada en un motor de producción
y medida según SAE J1349 a 3,600 rpm (potencia neta) y a 2,500 rpm (par neto máx.). Los
motores de fabricación en serie pueden variar con respecto a este valor. La potencia de
salida real del motor instalado en la máquina variará dependiendo de numerosos factores,
incluida la velocidad de operación del motor en la aplicación, condiciones medioambientales,
mantenimiento y otras variables.
ESPECIFICACIONES
PÁGINA 14 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
DIMENSIONES
Tabla 3. Dimensiones
LONGITUD
A 105 pulg 2670 mm.
B 58 pulg 1470 mm.
C 10 pulg 255 mm.
D 22.8 pulg 580 mm.
E 13.8 pulg 350 mm.
ANCHO
F 27.2 pulg 692 mm.
G 13.6 pulg 346 mm.
ALTURA
H 78.3 pulg 1990 mm.
I 46.0 pulg 1170 mm.
J 37.4 pulg 950 mm.
K 44.1 pulg 1120 mm.
L 9.4 pulg 238 mm.
Figura 1. Dimensiones de la MRH800GS
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 15
INFORMACIÓN GENERAL
El Modelo MRH800GS de Mikasa es una herramienta de
compactación eficaz capaz de aplicar una fuerza tremenda
en impactos consecutivos sobre una superficie de tierra.
Entre las aplicaciones se incluyen compactación para
relleno para tuberías de gas natural, tuberías de agua y
trabajos de instalación de cables.
La fuerza de impacto de la MRH800GS nivela y compacta
uniformemente los espacios entre las partículas de tierra
para aumentar la densidad en seco.
Entre las características se incluyen las siguientes:
Transmisión hidráulica para permitir el cambio de
velocidad sin cambiar de marcha.
Dispositivo de hombre muerto que, al oprimirse o ser
golpeado, hará que la palanca de desplazamiento vuelva
a la posición neutral, deteniendo la máquina.
Bocina para advertir del acercamiento de la máquina.
Tanque de agua no corrosivo para el sistema de rociado
con una capacidad de más de 10 galones.
Gancho de levantamiento para transportar la máquina.
Parachoques delantero y luz de operación.
Perfil estrecho con una holgura de pared de menos de
una pulgada. El ancho más estrecho permite el acceso
a áreas más estrechas. No hay mangueras hidráulicas
al descubierto.
Cojinetes lubricados en baño de aceite y vibración
externa para reducir la necesidad de servicio y aumentar
la fiabilidad.
Raspadores de tambor delantero y trasero.
Los controles del sistema de rociado del tambor están
ubicados cerca del operador.
Acceso fácil a los componentes hidráulicos y al filtro
hidráulico.
PÁGINA 16 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
COMPONENTES
1
3
5
6
7
8
9
10
11
2
4
Figura 2. Componentes de la MRH800GS
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 17
COMPONENTES
La Figura 2 muestra la ubicación de los componentes
principales de la compactadora vibratoria MRH800GS. La
función de cada componente se describe a continuación:
1. Tanque/Tapa de combustible — Llene de combustible
diesel. El tanque de combustible tiene una capacidad
de aproximadamente 2 galones (7.5 litros). NO llene
de combustible hasta el máximo. Limpie cualquier
derrame de combustible de inmediato.
2. Cubierta central — Cuando está abierta y sujeta por
un montante, permite el acceso a la bomba y al filtro
de aceite, a la batería, a la correa trapecial y a la caja
del embrague.
3. Rodillos de vibraciónTambores de acero de 25
pulg de ancho que proporcionan fuerza para parches
y compactación de superficies de tipo asfalto.
4. Faros delanteros — Active usando el interruptor en la
palanca de control. Use para iluminar el suelo durante
la noche o cuando haya poca luz.
5. Indicador de aceite hidráulico — Indica el nivel de
aceite hidráulico.
6. Tanque de aceite — Llene con aceite hidráulico del
grado apropiado.
7. Tapón de nivel de aceite de la vibradora — Quite
para comprobar el nivel de aceite de la vibradora.
8. Gancho de levantamiento — Se usa para levantar
la máquina con una grúa u otro dispositivo de
levantamiento.
9. Motor — Esta máquina usa el motor de gasolina Honda
GX390K1SM32. Consulte el manual del propietario del
motor para obtener información adicional.
10. Tanque de combustible — Contiene 10.57 galones
(40 litros) para el sistema de rociado.
11. Freno de estacionamiento — Asegura que la
máquina no se moverá por accidente cuando esté
estacionada o no se use.
PÁGINA 18 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
COMPONENTES
Figura 3. Componentes del manubrio/palancas
PAGE 18 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS HANDLE BAR/LEVER COMPONENTS
Figure 4. MRH-800GS Lever Components
1
2
3
4
5
6
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 19
COMPONENTES
COMPONENTES DEL MANUBRIO/PALANCAS
La Figura 3 muestra la ubicación de los componentes
principales de la palanca en el manubrio de la máquina.
Se describe cada componente a continuación:
1. Palanca de desplazamiento — Controla el sentido de
desplazamiento de la máquina (avance y retroceso).
2. Botón de la bocina — Al oprimirse, emite un sonido
de advertencia del acercamiento de la máquina.
3. Palanca de vibración — Activa y desactiva las
vibraciones.
4. Palanca del acelerador - Controla el arranque del
motor.
5. Dispositivo de hombre muerto — Al oprimirse o ser
golpeado mientras se desplaza en retroceso, hace que
la palanca de desplazamiento vuelva a la posición
neutral para detener la máquina.
6. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
de los faros — Enciende y apaga los faros.
PÁGINA 20 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
Figura 4. Componentes del motor
SERVICIO INICIAL
Se debe comprobar el motor (Figura 4) para ver si está
bien lubricado y lleno de combustible antes de la operación.
Consulte el manual del motor del fabricante para obtener
las instrucciones y los detalles de la operación y del
servicio.
1. Tapa del tubo de llenado de combustible — Quite
esta tapa para agregar gasolina sin plomo al tanque
de combustible. Asegúrese de que la tapa esté bien
apretada. NO llene en exceso.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PELIGRO
Añada combustible al tanque solamente
cuando el motor esté parado y haya tenido
oportunidad de enfriarse. En el caso de
un derrame de combustible, NO trate de
arrancar el motor hasta que se hayan
limpiado completamente los residuos de combustible
y el área que rodea el motor esté seca.
2. Palanca del acelerador — Se usa para ajustar la
velocidad en RPM del motor (palanca avanzada hacia
delante LENTA, palanca atrasada hacia el operador
RÁPIDA).
3. Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO del motor
— La posición de ENCENDIDO permite el arranque
del motor, la posición de APAGADO detiene las
operaciones del motor.
4. Motor de arranque de retroceso (con cordón de
tracción) — Método de arranque manual. Tire del
extremo del arrancador hasta sentir resistencia, luego
tire con fuerza y suavemente.
5. Palanca de la válvula de combustible — ABRA
para dejar fluir el combustible, CIERRE para detener
el caudal de combustible.
6. Perilla del estrangulador — Se usa para arrancar un
motor frío o en tiempo frío. El estrangulador enriquece
la mezcla de combustible.
7. Filtro de aire — Impide la entrada de suciedad y otros
residuos en el sistema de combustible. Quite la tuerca
de aletas en la parte superior del recipiente del filtro
de aire para tener acceso al elemento del filtro.
8. Bujía — Proporciona la chispa para el sistema de
encendido. Fije la distancia entre puntas de la bujía
en 0.6 - 0.7 mm (0.028 - 0.031 pulg). Limpie la bujía
una vez a la semana.
9. Silenciador — Se usa para reducir el ruido y las
emisiones.
10. Tanque de combustible — Contiene gasolina sin
plomo. Para obtener información adicional, consulte
el manual del propietarios del motor.
AVISO
Si se opera el motor sin filtro de aire, con un filtro de aire
dañado o un filtro que se debe reemplazar, se permitirá
la entrada de suciedad en el motor, provocando el
desgaste rápido del motor.
ADVERTENCIA
Los componentes del motor pueden
generar mucho calor. Para impedir
quemaduras, NO toque estas áreas con
el motor en marcha o inmediatamente
después de la operación. NO opere el
motor NUNCA con el silenciador quitado.
MOTOR BÁSICO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 21
NOTAS
PÁGINA 22 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INSPECCIÓN
ANTES DEL ARRANQUE
1. Lea la información de seguridad al inicio del manual.
2. Quite la suciedad y el polvo, especialmente en la admisión
de aire de enfriamiento del motor, el carburador y el filtro
de aire.
3. Compruebe el filtro de aire para ver si hay suciedad o polvo.
Si está sucio el filtro de aire, reemplácelo por otro nuevo.
4. Compruebe si hay suciedad o polvo externo en el
carburador. Limpie con aire comprimido seco.
5. Compruebe el apriete de las tuercas y los pernos de
sujeción.
6. Entienda las características geográficas y los reglamentos
de la obra.
COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR
1. Para comprobar el nivel de aceite de motor, ponga la
máquina sobre un suelo horizontal fijo con el motor parado.
2. Quite la varilla de medición de llenado del agujero de
llenado del aceite de motor (Figura 5) y límpiela con un
trapo.
Figura 5. Nivel de aceite del motor
3. Introduzca y quite la varilla de medición sin enroscarla en el
cuello de llenado. Compruebe el nivel de aceite mostrado
en la varilla.
4. Si está bajo el nivel de aceite, llene hasta el borde
del agujero de llenado de aceite con el tipo de aceite
recomendado.(Tabla 4). La capacidad máxima de aceite
es de 1.16 cuartos de galón (1.1 litros).
Tabla 4. Tipo de aceite
Estación del año Temperatura Tipo de aceite
Verano 25 °C o más SAE 10W-30
Primavera/Otoño 25 °C~10 °C SAE 10W-30/20
Invierno 0 °C o menos SAE 10W-10
COMPROBACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO
1. Compruebe el indicador de nivel del tanque de aceite
(Figura 6). El nivel de aceite debe estar en la indicación
de la mitad del medidor o superior. Llene el tanque
según sea necesario.
Figura 6. Indicador de nivel de aceite del
sistema hidráulico
2. Compruebe los alrededores del tanque de aceite, la bomba
hidráulica y el motor para ver si hay fugas de aceite.
COMPROBACIÓN DE LA CORREA TRAPECIAL
1. Quite los 2 pernos, uno a cada lado de la cubierta
central, con una llave de cubo No. 13. Abra la cubierta
central de la máquina y sosténgala con el montante al
introducir su extremo en el agujero en la base (Figura 7).
Figura 7. Comprobación de la tensión de la
correa trapecial
2. Compruebe la tensión apropiada de la correa trapecial.
Una tensión insuficiente causa vibraciones débiles.
LOS NIVELES DEBEN
ESTAR EN EL MEDIO
DEL INDICADOR
O MÁS ALTOS
PELIGRO
Mantenga alejados SIEMPRE las manos
y los dedos de los puntos de presión. NO
permita que nadie introduzca la mano en
secciones peligrosas de la máquina a fin
de evitar accidentes.
MONT
ANTE
CUBIERTA
CENTRAL
CORREA
TRAPECIAL
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 23
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE EN LA
VIBRADORA
1. Compruebe la caja de la vibradora para ver si hay
fugas de aceite.
2. Sí se observe una fuga, quite el tapón de nivel del lado
de la placa (Figura 8).
Figura 8. Comprobación del nivel de
aceite en la vibradora
3. Compruebe el nivel de aceite.
COMPROBACIÓN DE COMBUSTIBLE
1. Quite la tapa de combustible ubicada en la parte
superior del tanque de combustible del motor.
2. Inspeccione visualmente para ver si el nivel de
combustible es bajo. Si el nivel es bajo, reabastezca
con gasolina sin plomo con un colador para filtración.
NO llene de combustible hasta el máximo. Limpie
cualquier derrame de combustible de inmediato.
COMPROBACIÓN DEL TANQUE DE AGUA
Compruebe si está lleno el tanque de agua. Agregue
agua según sea necesario. El tanque de agua tiene una
capacidad de aproximadamente 10 galones (40 litros).
Vea la Figura 9.
Figura 9. Comprobación del tanque de agua
T
APÓN DE NIVEL
DE
ACEITE DE
LA
VIBRADORA
PELIGRO
El combustible del motor es muy
inflamable y puede ser peligroso si no se
manipula debidamente. NO fume mientras
reabastezca de combustible. NO intente
reabastecer la bomba si el motor está
caliente o en marcha.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no confundir el tanque de agua con
el tanque de aceite.
INSPECCIÓN
COMPROBACIÓN DE LAS PALANCAS Y LA
BOCINA
1. Compruebe las palancas de desplazamiento, vibración
y aceleración para verificar que funcionen debidamente
(Figura 3).
2. Ponga la palanca de desplazamiento en retroceso,
empuje el dispositivo de hombre muerto y verifique
que la palanca de desplazamiento vuelva a la posición
neutral. La palanca de desplazamiento permanece en
la posición neutral una vez que se suelte el dispositivo
de hombre muerto.
3. Oprima la bocina y verifique que funcione debidamente.
COMPROBACIÓN DE LOS RASPADORES
1. Compruebe los raspadores y verifique que no estén
llenos de barro, doblados o dañados (Figura 10).
Figura 10. Comprobación de los raspadores
2. Ajuste la holgura entre los tambores y los raspadores
según sea necesario.
COMPROBACIÓN DE LOS PERNOS, LAS TUERCAS
Y LOS TORNILLOS
1. Compruebe el apriete correcto de los pernos, las
tuercas y los tornillos en varias partes de la máquina,
incluido el motor.
COLOCACIÓN DEL MANUBRIO
1. Suelte el pasador de desconexión del manubrio (Figura
11) y coloque el manubrio en la posición bajada antes
de comenzar la operación.
Figura 11. Colocación del manubrio
2. Cuando no se usa la máquina, suelte el pasador de
desconexión del manubrio y colóquelo en posición vertical.
RASPADORES
PASADOR DE
DESCONEXIÓN
DEL MANUBRIO
PÁGINA 24 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
OPERACIÓN
Esta sección tiene como fin ayudar al operador durante el
arranque inicial de la unidad. Es muy importante leer esta
sección con cuidado antes de usar la mezcladora en la obra.
NO use su mezcladora hasta que se haya entendido
completamente esta sección.
ARRANQUE ELÉCTRICO
En la manija de control:
a. Mueva la palanca del acelerador a la posición de
MARCHA.
b. Mueva la palanca de desplazamiento a la posición
NEUTRAL.
c. Mueva la palanca de vibración a la posición
APAGADA.
1. Mueva la palanca de corte de combustible (Figura 12)
a la posición ENCENDIDA.
Figura 12. Palanca de corte de combustible
2. Para arrancar un motor frío, mueva la palanca del
estrangulador (Figura 13) a la posición CERRADA.
Figura 13. Palanca del estrangulador
ADVERTENCIA
De no entender la operación de la mezcladora se
podrían producir daños importantes en la máquina o
lesiones personales.
PRECAUCIÓN
No opere NUNCA la mezcladora en un
área restringida o en una estructura de
área cerrada que no proporciona un flujo
libre de aire suficiente.
3. Aparte la palanca del acelerador (Figura 14) de la
posición lenta, aproximadamente 1/3 de la distancia
hacia la posición rápida.
Figura 14. Palanca del acelerador
4. Gire el interruptor de encendido en el motor a la
posición de ARRANQUE (Figura 15). Suelte la llave
cuando arranque el motor y la llave volverá a la
posición de ENCENDIDO.
Figura 15. Interruptor de encendido (ARRANQUE)
ARRANQUE DE RETROCESO
1. Efectúe los pasos 1 a 3 en la sección Arranque
eléctrico.
2. Gire el interruptor de encendido en el motor a la
posición de ENCENDIDO (Figura 16).
Figura 16. Interruptor de encendido
(ENCENDIDO)
IGNITION SWITCH
(START POSITION)
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
(POSICIÓN DE ARRANQUE)
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 25
OPERACIÓN
3. Agarre el asa del motor de arranque y tire de ellas
lentamente hacia afuera (Figura 17). La resistencia
se hace máxima en cierta posición, correspondiente
al punto de compresión. Tire del asa del motor de
arranque con fuerza y suavemente para el arranque.
Figura 17. Asa del motor de arranque
DEPLAZAMIENTO
1. Antes de comenzar a desplazarse, asegúrese de soltar
el freno de estacionamiento en el lado izquierdo del
rodillo trasero. Si está apretada la palanca del freno
de estacionamiento, al mover el rodillo hacia adelante
y hacia atrás se aflojará (Figura 18).
Figura 18. Freno de estacionamiento
2. Aumente la rotación del motor con la palanca del
acelerador en la posición de MARCHA.
3. Empuje la palanca de desplazamiento ligeramente
hacia adelante. Esto hará que el rodillo se desplace
en avance a una velocidad baja.
4. Para aumentar la velocidad de desplazamiento,
empuje la palanca de desplazamiento aún más.
5. La velocidad de desplazamiento puede variar entre 0
y 3 km/h (tanto en avance como en retroceso).
6. Empuje la palanca de desplazamiento hacia atrás para
mover en retroceso.
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
(POSICIÓN
DESCONECTADA)
PRECAUCIÓN
No reduzca la velocidad durante el trabajo. Al cambiar
la palanca de desplazamiento de avance a retroceso,
asegúrese de detener primero la palanca en la posición
neutral antes de moverla en el sentido opuesto. No
cambie la palanca de avance a retroceso (ni de
retroceso a avance) en un movimiento.
VIBRACIÓN
1. Aparte la palanca de vibración de su posición de
APAGADO. La palanca de vibración saltará adelante
automáticamente y la compactará comenzará a vibrar.
(Figura 19).
Figura 19. Palanca de vibración
(Posición de apagado)
AGUA
1. Para el trabajo de regado de agua, gire las llaves de
agua a la derecha, en la parte trasera de la máquina,
para iniciar el rociado (Figura 20).
Figura 20. Llaves de agua
PRECAUCIÓN
Después del desplazamiento de prueba, apague el
motor y compruebe si hay algún problema, incluida una
fuga de aceite. Si se encuentra un problema, corríjalo
antes de intentar volver a operar la compactadora.
PALANCA DE VIBRACIÓN
(POSICIÓN DE APAGADO)
PRECAUCIÓN
Si se usa la vibración con el patinaje del embrague se
causarán quemaduras en el embrague. Además, no se
debe usar la vibración sobre un área completamente
compactada, una superficie pavimentada de una
carretera o una compactadora fija.
LLAVE DE AGUA
PARA EL TAMBOR
DELANTERO
LLAVE DE AGUA
PARA EL TAMBOR
TRASERO
PÁGINA 26 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
Se proporciona una bocina para advertir del acercamiento.
El dispositivo de hombre muerto impide el desplazamiento
por accidente en retroceso. Hará automáticamente que la
palanca de desplazamiento vuelva a la posición neutral al
parar la máquina cuando un objeto haga contacto con el
dispositivo de hombre muerto.
PARADA
1. Ponga la palanca de desplazamiento en la posición
neutral, la palanca de vibración en la posición de
apagado y vuelva a poner la palanca del acelerador
en la posición de ARRANQUE. Deje enfriar la máquina
durante 3 a 5 minutos.
2. Empuje la palanca del acelerador en avance para
detener el motor. En un arranque de motor, vuelva a
poner el interruptor de llave en la posición de PARADA
nada más detenerse el motor.
3. Después de detenerse el motor, cierre la llave de
combustible.
4. Trabe el freno de estacionamiento tirando de la palanca
del freno y girándola 90° a la derecha.
DESCARGA
1. Si necesita mover la compactadora al empujarla
manualmente una vez se pare el motor, afloje el perno
de la válvula de derivación de la bomba de aceite
girando una vuelta hacia la izquierda. Esto hará que
se desconecte el freno hidráulico y permitirá que se
mueva la compactadora con más facilidad (Figura 21).
Figura 21. Ubicación del perno de la
válvula de derivación
PRECAUCIÓN
De no volver a poner el interruptor de llave en la
posición de PARADA, se hará que la batería se
descargue, haciendo imposible el próximo arranque.
AVISO
El sistema del freno de estacionamiento debe
mantenerse limpio siempre para impedir depósitos
de barro.
Perno de la
válvula de
derivación
OPERACIÓN
2. Después de mover, vuelva a apretar el perno. El par
de apriete es de 55 a 70 kgf-cm.
LEVANTAMIENTO
1. Use una grúa o un dispositivo de levantamiento
para cargar y descargar la máquina. Se necesita un
operador de grúa diestro para efectuar el trabajo.
2. Al levantar la máquina, compruebe si hay pernos,
ganchos de levantamiento y montantes de
amortiguación dañados o aflojados.
3. Compruebe si hay pernos dañados o aflojados en
el bastidor protector para evitar que la máquina se
deslice.
4. Asegúrese de que la máquina esté apagada antes
de levantarla.
5. Use un cable fiable para el levantamiento.
6. Levante siempre la máquina verticalmente y mantenga
la máquina alejada de trabajadores y animales.
7. No levante la máquina más alto que la altura requerida.
TRANSPORTE
1. Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada
mientras se transporte.
2. Compruebe que la tapa de combustible esté cerrada
y debidamente apretada.
3. Al desplazarse largas distancias o sobre terrenos
accidentados, drene el combustible de la máquina
antes del transporte.
4. Amarre bien la máquina durante el transporte de modo
que no se mueva ni se vuelque.
PRECAUCIÓN
NO remolque NUNCA la compactadora con cualquier
tipo de vehículo. De hacerlo, se dañará el sistema
hidráulico.
No efectúe nunca un procedimiento de descarga en
una pendiente. Esto puede hacer que la compactadora
ruede hacia abajo si el freno de estacionamiento o los
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 27
MANTENIMIENTO
TABLAS DE SERVICIO DE INSPECCIÓN Y
MANTENIMIENTO
Para asegurarse de que su compactadora vibratoria esté
siempre en buenas condiciones de funcionamiento, lleve a
cabo los procedimientos de inspección de mantenimiento.
PRECAUCIÓN
La inspección y otros servicios deben llevarse a cabo
siempre sobre un suelo duro y horizontal con el motor
apagado.
Tabla 5. Inspección de la máquina
ARTÍCULO HORAS DE OPERACIÓN
Tornillos aflojados o que faltan Cada 8 horas (a diario)
Piezas dañadas Cada 8 horas (a diario)
Funcionamiento de una pieza
del sistema de control
Cada 8 horas (a diario)
Fuga en el sistema hidráulico Cada 100 horas
Comprobación del aceite de la
vibradora
Cada 100 horas
Cambio del aceite de la
vibradora
Cada 300 horas
Comprobación del aceite
hidráulico
Cada 100 horas
Cambio del aceite hidráulico
Inicialmente después de 200
horas, después cada 1000
horas
Comprobación de la correa
trapecial (embrague)
Cada 200 horas
AVISO
Estos intervalos de inspección son para la operación
en condiciones normales. Ajuste los intervalos de
inspección de acuerdo con el número de horas que
se usa la compactadora y sus condiciones de trabajo
particulares.
AVISO
Las tuberías y las conexiones de combustibles deben
sustituirse cada 2 años.
SERVICIO A DIARIO
1. Compruebe si hay fugas de combustible o aceite.
2. Compruebe si hay tornillos aflojados incluido su
apriete. Vea la Tabla 7 a continuación (par de apriete),
para volver a apretar:
3. Quite la tierra y limpie la parte inferior de la
compactadora.
4. Compruebe si hay fugas en la bomba hidráulica, las
tuberías o la manguera. Una manguera hidráulica
aflojada puede causar una fuga.
5. Compruebe el apriete de las conexiones de la
manguera hidráulica con una llave aplicada.
6. Compruebe el aceite del motor
Tabla 6. Comprobación del motor
ARTÍCULO HORAS DE OPERACIÓN
Fugas de aceite o combustible Cada 8 horas (a diario)
Apriete de las roscas de
sujeción
Cada 8 horas (a diario)
Comprobación y
reabastecimiento del aceite del
motor
Cada 8 horas (a diario)
(reabastezca al nivel máximo
especificado).
Cambio del aceite hidráulico
Después de las primeras 25
horas, después cada 50 a 100
horas
Limpieza del filtro de aire Cada 100 horas
Tabla 7. Par de apriete (pulg kg/cm) Diámetro
Material
6mm 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm
4T
70 150 300 500 750 1,100 1,400 2,000
6-8T
100 250 500 800 1,300 2,000 2,700 3,800
11T
150 400 800 1,200 2,000 2,900 4,200 5,600
*
100
300~
350
650 ~
700
PÁGINA 28 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
MANTENIMIENTO
BUJÍA
1. Quite y limpie la bujía (Figura 30).
2. Ajuste la distancia entre puntas de bujía 0.024 ~0.028
pulg (0.6~0.7 mm). Esta unidad es de encendido
electrónico, por lo que no requiere ningún ajuste.
Figura 30. Distancia entre puntas de bujía
ACEITE DE MOTOR
1. Drene el aceite de motor cuando se haya calentado el
aceite, según se muestra en la Figura 31.
2. Quite el perno de drenaje de aceite y la arandela de
sellado y drene el aceite en un recipiente adecuado.
3. Sustituya el aceite de motor por el tipo de aceite
recomendado indicado en la Tabla 4. La capacidad
de aceite es de 1.16 cuartos de galón (1.1 litros). NO
llene en exceso.
4. Instale el perno de drenaje con la arandela de sellado
y apriételo bien.
Figura 31. Drenaje del aceite hidráulico
DISTANCIA
ENTRE PUNTAS
0.024-0.028 PULG
(0.6-0.7 mm.)
VARILLA DE LA TAPA
DE LLENADO DE
ACEITE
PERNO DE
DRENAJE
ARANDELA DE
SELLADO
FILTRO DE AIRE DEL MOTOR
1. Quite la cubierta del filtro de aire y el elemento del filtro
de espuma según se muestra en la Figura 32.
2. Golpee el elemento del filtro de papel (Figura 32)
varias veces sobre una superficie dura para eliminar la
suciedad, o use aire comprimido [no se debe exceder
de 30 psi (207 kPa, 2.1 kgf/cm²)] por el elemento del
filtro desde el lado de la caja del filtro de aire. No use
NUNCA un cepillo para quitar la suciedad. Al hacerlo,
se forzará la suciedad dentro de las fibras. Reemplace
el elemento del filtro de papel si está excesivamente
sucio.
3. Limpie el elemento de espuma en agua templada y
jabonosa o un disolvente ininflamable. Enjuague y
seque completamente. Moje el elemento en aceite de
motor limpio y elimine el aceite excesivo apretando el
elemento antes de instalarlo.
Figura 32. Filtro de aire del motor
INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA COMPACTADORA
1. Consulte los requisitos de aceite y grasa en la Tabla 8.
2. Compruebe el nivel del tanque de aceite a diario.
3. Compruebe la máquina para ver si hay fugas de aceite
y compruebe el funcionamiento correcto de la palanca,
los cables y los enlaces a diario.
PELIGRO
NO use gasolina como disolvente de limpieza para
impedir la creación de un riesgo de incendio o explosión.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 29
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
1. Al final de la operación a diario, lave el polvo y la
suciedad de la máquina. Limpie el área alrededor de
los tambores y los raspadores, asegurándose de quitar
todo el barro.
2. Drene el tanque de agua por completo.
3. Tape la máquina para impedir la entrada de polvo y
almacénela en un lugar seco alejada de la exposición
solar.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
1. Efectúe una lubricación completa y un cambio de
aceite.
2. Desconecte los terminales de la batería y desmonte la
batería de la máquina. Almacene la batería.
3. Si existe la posibilidad de que la temperatura ambiental
descienda por debajo del punto de congelación,
agregue un agente anticongelante al refrigerante.
4. Tape bien la entrada y la salida del filtro de aire y del
silenciador.
5. Almacene la máquina en el interior. No la deje afuera.
6. Consulte la Tabla 8 acerca de la lubricación necesaria
para la máquina.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
1. Use una linterna para comprobar el nivel de electrólito
de la batería. Compruebe siempre que se haya parado
el motor.
2. Si no se ha usado la batería durante un tiempo,
reduzca el nivel de carga inicialmente para proteger
cada placa dentro de la batería.
3. Compruebe los terminales de la batería periódicamente
para asegurarse de que estén en buenas condiciones.
4. Use un cepillo de alambre o papel de lija para limpiar
los terminales de la batería.
5. Compruebe la batería para ver si hay grietas o
cualquier daño. Si aparecen manchas blancas dentro
de la batería o si se ha acumulado una pasta en el
fondo, reemplace la batería.
AVISO
Lea y entienda la información de seguridad de la
batería en la parte delantera de este manual antes de
efectuar el mantenimiento en la batería.
MANTENIMIENTO
6. Mida el peso específico del electrólito:
• completamente cargado: 1.270 - 1.290
• necesita cargarse: 1.260 o menos.
7. Si la máquina no va a funcionar durante un tiempo
largo, cargue la batería suficientemente, apriete todas
las tapas correctamente, almacénela en un lugar fresco
y seco y compruebe el nivel de carga de la batería
cada mes para mantener el rendimiento de la batería.
CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA BATERÍA.
1. Al quitar un cable, desconecte el lado de conexión
a tierra (normalmente negativo) primero (Figura 22).
Figura 22. Conexión de la batería
AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO DE AVANCE Y
RETROCESO
1. Si se ha descolocado la posición neutral para avance
y retroceso, efectúe el ajuste de la posición neutral.
2. Si la compactadora avanza con la bola del émbolo
quedando en la ranura en V de la guía, afloje el perno
M8 y deslice la placa deslizante ligeramente hacia el
motor. Si la compactadora retrocede, deslice la placa
hacia la placa lateral (Figura 23).
Figura 23. Ajuste de la posición neutral
3. Al instalar cable, conecte el lado de conexión a tierra
(normalmente negativo) en último lugar.
4. Con el perno M8 apretado, arranque el motor y
compruebe la posición neutral para avance y retroceso.
Si sigue descolocada, repita el procedimiento.
TERMINAL
NEGATIV
O
TERMINAL
POSITIVO
ÉMBOLO
GUÍA
PLACA LATERALPERNO M8
PÁGINA 30 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
5. Si la posición neutral de la palanca de avance/retroceso
se ha descolocado, use el tensor ubicado en el lado
de la bomba de aceite del cable de avance/retroceso.
AJUSTE DEL EMBRAGUE DE VIBRACIÓN
1. Mueva la palanca de vibración a la posición APAGADA.
2. Afloje las tuercas delantera y trasera en el extremo del
cable del embrague de vibración (Figura 24).
Figura 24. Ajuste del embrague de vibración
3. Vuelva a girar hacia dentro la tuerca del lado delantero
y en la posición en que empiece a moverse la horquilla
de desconexión, gire la tuerca hacia dentro una o dos
roscas. Trábela en esta posición junto con la tuerca
trasera.
TUERCA TRASERA
HORQUILLA
TUERCA DELANTER
A
PRECAUCIÓN
NO intente nunca comprobar la
correa trapecial con el motor en
marcha. Si la mano quede atrapada
entre la correa trapecial y el
embrague se podría producir una
lesión grave. Use siempre guantes
de seguridad.
POLEA
DEL
EMBRAGUE
POLEA
DE LA
VIBRADOR
A
PRECAUCIÓN
El giro excesivo de la tuerca delantera puede hacer
que tenga lugar la conexión deslizante del embrague
o no se produce ninguna vibración aun cuando esté
conectada la palanca de vibración.
Por otro lado, el giro insuficiente puede producir la
conexión deslizante del embrague aun cuando la
palanca de vibración se coloca en la posición de
APAGADO o para que sigue conectado la vibración.
MANTENIMIENTO
INSPECCIÓN Y SERVICIO DEL SISTEMA
HIDRÁULICO
1. Compruebe si hay daños en el motor y la bomba.
2. Compruebe el apriete correcto de las mangueras y las
tuberías y verifique que no haya fugas.
3. Compruebe la entrada y el drenaje de aceite hidráulico
en los tubos de nilón. Vuelva a apretar la tuerca de latón
si está aflojada y si se detecta una fuga. Si continúa
la fuga después de volver apretar la tuerca, sustituya
el tubo de nilón, la tuerca y el manguito.
4. Compruebe el nivel correcto de aceite en el tanque
de aceite usando el indicador de nivel de aceite del
sistema hidráulico. (Vea Figura 6). Asegúrese de que
el aceite hidráulico no se haya vuelto blanquecino ni
se haya emulsificado. El color blanquecino significa
aireación en la bomba. Vuelva a apretar la tubería y
corrija el nivel de aceite. La emulsificación significa la
presencia de agua en el aceite hidráulico. Cambie el
aceite.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 31
Tabla 8. Cuadro de lubricación
ARTÍCULO
MANTENIMIENTO
NECESARIO
FRECUENCIA TIPO
Aceite de la vibradora Reemplace el aceite
Cada 300 horas de
operación
SAE10W30 (1.5 litros)
Aceite de motor Reemplace el aceite
Inicialmente - Después
de 10 a 20 horas de
operación
Después - Cada 50 a 100
horas de operación
SAE#30 o SAE10W30 (Primavera - Verano)
SAE#20 o SAE10W30 (Otoño - Invierno)
SAE10W30 (Región muy fría)
Aceite hidráulico Reemplace el aceite
Cada 1000 a 1500 horas
de operación
Viscosidad:
Equivalente a ISO VG32 - para una región fría
Equivalente a ISO VG46 o 56 - para una región
templada
Se envía de la fábrica con Shell Tellus 46
(25 litros)
Palanca de
desplazamiento,
palanca de vibración,
palanca del acelerador
Agregue aceite de
lubricación a las piezas
deslizantes
Cada 50 horas de
operación
Aceite de lubricación
Dispositivo de hombre
muerto
Lubrique la grasera
Cada 50 horas de
operación
Engrase
Pasador de
desconexión del
manubrio
Lubrique la grasera
Cada 50 horas de
operación
Engrase
Cubierta de cojinete Lubrique la grasera
Cada 50 horas de
operación
Engrase
Caja de engranajes Lubrique la grasera
Cada 50 horas de
operación
Engrase
Palanca de
desplazamiento
Lubrique las piezas
deslizantes
Cada 50 horas de
operación
Engrase
Filtro de aceite
Reemplace el filtro de
combustible.
Inicialmente - Después de
25 horas de operación
Después - Cada 500 horas
de operación
Papel de filtro original de 10 micras Mikasa
MANTENIMIENTO
PÁGINA 32 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
MANTENIMIENTO
Figura 25. Mantenimiento del
aceite de la vibradora
Figura 26. Mantenimiento de la
cubierta del cojinete
TAPÓN DEL NIVEL DE
ACEITE DE LA VIBRADORA
TAPÓN DE DRENAJE
DE ACEITE DE LA
VIBRADORA
GRASERA DE LA CUBIERTA
DEL COJINETE
GRASERA DE LA CUBIERTA
DEL COJINETE
Figura 27. Mantenimiento del manubrio
Figura 28. Mantenimiento de
la caja de engranajes
Figura 29. Ubicación del filtro
de aceite hidráulico
GRASERA DEL PASADOR DE
DESCONEXIÓN DEL MANUBRIO
GRASERA DE LA CAJA
DEL EMBRAGUE
FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 33
EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICO
EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICO PARA EL SISTEMA DE VIBRACIÓN
Cuando el área de contacto del embrague esté desgastado, aumente la separación ligeramente entre ellos. Si la separación
es de más de 0.028 pulg (0.7 mm), se puede producir una actuación o una absorción indebidas. Sustituya el embrague
electromagnético en este momento.
Tabla 9. Especificaciones para el embrague electromagnético del sistema de vibración
Par de desgaste completo 25 Nm (2.5 kgf-m)
Voltaje nominal 12 VCC
Resistencia de la bobina a 68 °F (20 °C) 6.6 ohmios
Distancia limitada 0.028 pulg (0.7 mm)
En caso de un amperaje excesivo, el fusible (5A) integrado en el arnés de cables cortará
automáticamente la línea. Esta función no afecta el desplazamiento de la compactadora, en la que
el motor arranca y funciona a 2,500 rpm. Si no hay vibración, sustituya el fusible.
PÁGINA 34 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas - Compactadora
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no se
desplaza.
¿Sigue conectado el freno de
estacionamiento?
Desconecte la palanca del freno de
estacionamiento.
La unidad no se
desplaza o el
desplazamiento no
está uniforme.
¿Embrague centrífugo defectuoso? Repare o reemplace el embrague.
¿Acoplamiento de caucho y brida
dañados?
Reemplace el acoplamiento de caucho y la
brida.
¿Cable de desplazamiento y tirante
defectuosos?
Repare o reemplace el cable de
desplazamiento y el tirante.
¿Raspadora dañada o demasiado barro en
la raspadora?
Repare o reemplace la raspadora.
¿Filtro de aceite dañado o taponado? Reemplace el filtro.
¿Tubería hidráulica dañada o con fugas? Repare o reemplace las piezas.
¿Nivel de aceite bajo o aceite
contaminado?
Reabastezca o reemplace el aceite.
¿Bomba hidráulica dañada o con fugas? Repare o reemplace la bomba hidráulica.
¿Motor hidráulico dañado o con fugas? Repare o reemplace el motor hidráulico.
¿Engranaje de tambor y cojinete dañados? Repare las piezas.
¿Rotación defectuosa del tambor? Repare o reemplace el tambor.
La unidad no vibra
o tiene vibraciones
débiles.
¿Embrague centrífugo defectuoso? Repare o reemplace el embrague.
¿Correa trapecial dañada o que patina?
Reemplace la correa trapecial o ajuste la
tensión.
¿Cable y varillaje de vibración dañados?
Reemplace o repare el cable y el varillaje de
vibración.
¿Embrague de vibración dañado? Ajuste o reemplace el embrague.
¿Correa trapecial de la polea de la
vibradora del embrague defectuosa?
Reemplace la correa trapecial.
¿La vibradora no gira uniformemente con
la mano?
Compruebe y repare la vibradora. Compruebe
que el nivel de aceite no sea excesivamente
alto.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas (motor)
Síntoma Posible problema Solución
Difícil de arrancar, se dispone de combustible,
pero no hay chispa en la bujía.
¿Distancia entre puntas de bujía?
Compruebe la distancia entre puntas, el
aislamiento o reemplace la bujía.
¿Depósitos de carbón en la bujía? Limpie o reemplace la bujía.
¿Cortocircuito debido a un aislamiento defi ciente
de la bujía?
Compruebe el aislamiento de la bujía,
reemplácelo si está desgastado.
¿Distancia indebida entre las puntas de la bujía? Fije la separación entre puntas apropiada.
¿Es roja la bujía? Compruebe la unidad de encendido del transistor.
¿Es blanco azulada la bujía?
Si la compresión es insufi ciente, repare o
reemplace el motor. Si hay fugas de aire
inyectado, corrija las fugas. Si se atascan los
surtidores del carburador, limpie el carburador
¿No hay chispa presente en la punta de la bujía?
Compruebe si la unidad de encendido del
transistor está rota y reemplace la unidad
defectuosa. Compruebe si el cordón de voltaje
está agrietado o roto y reemplácelo. Compruebe
si la bujía está empastada y reemplácela.
¿No hay aceite? Añada aceite según sea necesario.
¿La lámpara de alarma de presión de aceite
destella al arrancar? (si corresponde)
Compruebe el circuito de apagado automático,
"sensor de aceite". (si corresponde)
Difícil de arrancar, se dispone de combustible y
hay una chispa en la bujía.
¿Interruptor de encendido/apagado en
cortocircuito?
Compruebe los cables del interruptor, reemplace
el interruptor.
¿Bobina de encendido defectuosa? Reemplace la bobina de encendido.
¿Distancia entre puntas indebida, puntas sucias?
Fije la distancia correcta entre puntas y limpie las
puntas.
¿Aislamiento de condensador desgastado o en
cortocircuito?
Reemplace el condensador.
¿Cable de bujía roto o en cortocircuito? Reemplace los cables defectuosos de la bujía.
Difícil de arrancar, se dispone de combustible, hay
una chispa presente y la compresión es normal.
¿Tipo de combustible equivocado?
Enjuague el sistema de combustible, reemplácelo
por el tipo correcto de combustible.
¿Agua o polvo en el sistema de combustible? Enjuague el sistema de combustible.
¿Está sucio el fi ltro de aire? Limpie o reemplace el fi ltro de aire.
¿Está abierto el estrangulador? Cierre el estrangulador.
Difícil de arrancar, se dispone de combustible, hay
una chispa en la bujía y la compresión es baja.
¿Válvula de succión/escape atascada o
sobresaliente?
Reasiente las válvulas.
¿Aro de pistón o cilindro desgastados? Reemplace los aros del pistón o el pistón.
¿Culata o bujía indebidamente apretadas? Apriete los pernos de la culata y la bujía.
¿Junta de la culata o de la bujía dañadas? Reemplace las juntas de la culata y bujía.
No hay combustible presente en el carburador.
¿No hay combustible en el tanque de combustible? Llene con el tipo correcto de combustible.
¿La llave de paso de combustible no se abre
debidamente?
Aplique lubricante para afl ojar la palanca de paso
de combustible, reemplace si es necesario.
¿Filtro/tuberías de combustible obstruidos? Reemplace el fi ltro de combustible.
¿Agujero del respiradero de la tapa del tanque de
combustible?
Limpie o reemplace la tapa del tanque de
combustible.
¿Hay aire en la tubería de combustible? Purgue la tubería de combustible.
PÁGINA 36 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas (motor) - continuación
Síntoma Posible problema Solución
De potencia débil, la compresión es apropiada
y no ratea.
¿Está sucio el fi ltro de aire? Limpie o reemplace el fi ltro de aire.
¿Nivel indebido en el carburador?
Compruebe el ajuste de fl otación, reconstruya el
carburador.
¿Bujía defectuosa? Limpie o reemplace la bujía.
¿Bujía indebida? Fije la separación entre puntas apropiada.
De potencia débil, la compresión es apropiada
pero ratea.
¿Agua en el sistema de combustible?
Enjuague el sistema de combustible y
reemplácelo por el tipo correcto de combustible.
¿Bujía sucia? Limpie o reemplace la bujía.
¿Bobina de encendido defectuosa? Reemplace la bobina de encendido.
El motor se recalienta
¿Tipo de combustible equivocado? Reemplace por el tipo correcto de combustible.
¿Aletas de enfriamiento sucias? Limpie las aletas de enfriamiento.
¿Aire de admisión restringido?
Elimine la suciedad y los residuos de la admisión.
Reemplace los elementos del fi ltro de aire según
sea necesario.
¿Nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto? Ajuste el aceite al nivel apropiado.
La velocidad rotacional fl uctúa.
¿Regulador desajustado? Ajuste el regulador.
¿Resorte del regulador defectuoso? Reemplace el resorte del regulador.
¿Caudal de combustible restringido?
Compruebe todo el sistema de combustible para
ver si tiene fugas u obstrucciones.
Funcionamiento defectuoso del arranque manual
(si corresponde)
¿Mecanismo manual taponado con polvo y
suciedad?
Limpie el conjunto manual con agua y jabón.
¿Resorte espiral suelto? Reemplace el resorte espiral.
El motor de arranque no funciona.
¿Cables sueltos, dañados?
Asegúrese de que las conexiones de la batería y
del motor de arranque estén apretadas y limpias.
¿Batería cargada de forma insufi ciente? Recargue o reemplace la batería.
¿Motor de arranque dañado o en cortocircuito
interno?
Reemplace el motor de arranque.
Consume demasiado combustible.
¿Acumulación excesiva de productos de escape?
Compruebe y limpie las válvulas. Compruebe el
silenciador y reemplácelo si es necesario.
¿Bujía equivocada?
Reemplace la bujía por el tipo sugerido por el
fabricante.
El color del escape es continuamente "blanco".
¿El aceite lubricante tiene la viscosidad equivocada?
Reemplace el aceite lubricante por otro de la
viscosidad correcta.
¿Aros desgastados? Reemplace los aros.
El color del escape es continuamente "negro".
¿Filtro de aire taponado? Limpie o reemplace el fi ltro de aire.
¿Válvula del estrangulador fi jada en posición
incorrecta?
Ajuste la válvula del estrangulador a la posición
correcta.
¿Carburador defectuoso, sello del carburador roto? Reemplace el carburador o el sello.
Ajuste defectuoso del carburador, el motor funciona
con una mezcla muy rica?
Ajuste el carburador.
No arrancará, no hay corriente con la llave en
"encendido". (si corresponde)
¿Dispositivo de encendido/apagado no activado en
encendido?
Encienda y apague el dispositivo.
¿Batería desconectada o descargada?
Compruebe las conexiones de los cables. Cargue
o reemplace la batería.
¿Interruptor/cables de encendido defectuosos?
Reemplace el interruptor de encendido.
Compruebe los cables.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 37
NOTAS
PÁGINA 38 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
EXPLICACIÓN DEL CÓDIGO EN LA COLUMNA DE OBSERVACIONES
La siguiente sección explica los diversos símbolos y comentarios
usados en la sección de piezas de este manual. Use los números
de ayuda encontrados en la última página del manual en caso
de dudas.
MUESTRA DE LISTA DE PIEZAS
NO.
NO. PIEZA NOMBRE DE CANT. COMENTARIOS
1 12345 PERNO
......................... 1 ....... INCLUYE ART CON%
2% ARANDELA DE 1/4"
............. NO SE VENDE POR SEPARADO
2% 12347 ARANDELA DE 3/8"
... 1 ....... MQ-45T SOLAMENTE
3 12348 MANGUERA
.............. A/R .... FABRICAR LOCALMENTE
4 12349 COJINETE
................... 1 ....... N/S 2345B Y SUPERIORES
Columna NO.
Símbolos únicosTodos los artículos con el mismo símbolo
único (@, #. +, % o >) en la columna pertenecen al mismo
conjunto o juego, que se indica por medio de una nota en la
columna “Comentarios”.
Números de artículo duplicados – Los números duplicados
indican múltiples números de pieza, que están vigentes para
el mismo artículo general, como protectores de hojas de sierra
de tamaños diferentes en uso o una pieza que se ha
actualizado en versiones más recientes de la misma máquina.
Columna NO. PIEZA
Números usados – Los números de pieza pueden indicarse
por medio de un número, una entrada en blanco, o TBD.
TBD (a determinar) se usa generalmente para mostrar una
pieza que no se haya asignado un número de pieza formar
en el momento de la publicación.
Una entrada en blanco indica generalmente que el artículo no
se vende por separado o no lo vende Multiquip. Se aclararán
otras entradas en la columna “Comentarios”.
AVISO
El contenido y los números de pieza indicados en la
sección de piezas están sujetos a cambios sin previo
aviso. Multiquip no garantiza la disponibilidad de las
piezas indicadas.
AVISO
Al pedir una piezas que tenga más de un número
de artículo indicado, compruebe la columna de
comentarios para obtener ayuda a fi n de determinar
la pieza apropiada que se vaya a pedir.
Columna CANT.
Números usados
– La cantidad de artículos puede indicarse
por medio de un número, una entrada en blanco o A/R.
A/R
(Según sea necesario) se usa generalmente para
mangueras u otras piezas vendidas a granel y cortadas a
la medida.
Una entrada en blanco generalmente indica que el artículo
no se vende por separado. Otras entradas se aclararán en
la columna “Comentarios”.
Columna COMENTARIOS
Algunas de las notas más comunes encontradas en la
columna “Comentarios” se indican abajo. También se pueden
mostrar otras notas adicionales necesarias para describir el
artículo.
Conjunto/Juego
– Se incluirán todos los artículos en la lista
de piezas con el mismo símbolo único cuando se compre
este artículo.
Indicado por:
“INCLUYE LOS ARTÍCULOS CON (símbolo único)”
Interrupción de números de serie
– Se usa para indicar
una gama de números de serie donde se usa una pieza en
particular.
Indicado por
“N/S XXXXX E INFERIORES"
“N/S XXXX Y SUPERIORES”
“N/S XXXX A N/S XXX"
Uso de números de modelos específi cos –
Indica que la
pieza se usa solamente con el número de modelo específi co
o variante del número de modelo indicado. También se puede
usar para mostrar una pieza que NO se use en un modelo
específi co o variante de número de modelo.
Indicado por:
“XXXXX SOLAMENTE”
“NO SE USA EN XXXX”
“Fabrique/Obtenga localmente”
Indica que la pieza puede
comprarse en cualquier ferretería o fabricarse a partir de
artículos disponibles. Entre otros ejemplos se incluyen cables,
calzos y ciertas arandelas y tuercas.
“No se vende por separado”
Indica que un artículo no
puede comprarse como un artículo separado y es parte de
un conjunto-juego que se puede comprar, o está disponible
a la venta en Multiquip.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 39
PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS
1 a 3 unidades
Cant. N/P Descripción
1 954404893 FILTRO DEL TANQUE DE AGUA
2 954001380 ELEMENTO DE ACEITE HIDRÁULICO
2 070503000 CORREA TRAPECIAL DEL MOTOR
1 956100024 CABLE DEL ACELERADOR
1 954300342 TAPA DEL TANQUE DE AGUA
1 955200030 CONJUNTO DE FARO
2 070100381 CORREA TRAPECIAL DEL CON.
DE VIBRADORA.
AVISO
Los números de pieza de esta lista de piezas de
repuesto recomendadas pueden reemplazar los
números de piezas demostrados en las siguientes
listas de piezas.
MOTORES HONDA GX390K1SM32/
GX390U1SM32/GX390UT2SM32
Cant. N/P Descripción
3 9807956846 BUJÍA BPR6BE
3 17210ZE3505 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
1 17620ZH7023 TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (, )
1 17620Z4H030 TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ()
1 17672ZE2W01 FILTRO DE COMBUSTIBLE ()
1 17672Z4H000 FILTRO DE COMBUSTIBLE (, )
1 34150ZH7003 UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE
2 35111880013 LLAVE DEL INTERRUPTOR DE ARRANQUE
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 40 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS
2
5
9
11
19
13
14
20
16
1
18
17
8
V Belt A-38RED
NP-679
V Belt 3V-300
NP-678
STOP
R
U
N
S
N
P
A
-
6
0
8
C
ENGINE OIL LEVEL WARNING BUZZER
If buzzer sound persits after
starting engine, stop the engine
immediately and check the oil level.
NPA- 2910
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 41
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 920205690 CALCOMANÍA DE LA PALANCA DEL FRENO ...........................1 ........ NPA-569
2 920209660 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - VELOCIDAD DEL MOTOR .1 ........ NPA-966
5 920101480 CALCOMANÍA, COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE ................1 ........ NP-148
8 920100120 CALCOMANÍA DE PUNTO DE ENGRASE, NP-120 ...................1 ........ REEMPLACE N/P 920101200
9 920208070 CALCOMANÍA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ...............1 ........ NPA-807
11 920206200 CALCOMANÍA, TUBERÍA DE ROCIADO DEL TANQUE DE AGUA ..1 ........ NPA-620
13 920201910 CALCOMANÍA DE MULTI-QUIP - CARSON ................................ 1 ........ NPA-191
14 920101510 CALCOMANÍA DE MIKASA .........................................................1 ........ NP-151
16 920207610 CALCOMANÍA MRH-800GS .........................................................1 ........ NPA-761
17 920106790 CALCOMANÍA CORREA TRAPECIAL (A-38 ROJO) ...................1 ........ NP-679
18 920106780 CALCOMANÍA DE CORREA TRAPECIAL (3V-300) ..................... 1 ........ NP-678
19 920206080 CALCOMANÍA DE PARADA/MARCHA .........................................1 ........ NPA-608
20 920202910 CALCOMANÍA DE ALERTA DE NIVEL DE ACEITE DE MOTOR .....1 ........ NPA-291
PÁGINA 42 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS (CONT.)
3
4
31
6
7
12
17
18
28
20
21
22
23
24
25
32
26
27
15
19
10
CAUTION
Keep Vibration Switch
in OFF position
before engine starting.
NPA-1260 J
DAPHNE
SUPER HYDRO 46A
O
N
O
FF
WARNING
Operation of this equipment may create sparks
that can start fires around dry vegetation.
A spark arrestor may be required.
The operator should contact local fire agencies
for laws or regulations relating to fire prevention
requirements.
NPA- 1410
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 43
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS (CONT.)
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
3 920206280 CALCOMANÍA DE PELIGRO DE PUNTO DE PRESIÓN ............1 ........ NPA-628
4 920102490 CALCOMANÍA DE INTERRUPTOR DE LUZ ...............................1 ........ NP-249
6 920207480 CALCOMANÍA DE ACEITE SHELL TELLIS 1
7 920108070 CALCOMANÍA DE PALANCA DE AVANCE/RETROCESO .........1 ....... NP-807
10 920206160 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - ESTACIONAMIENTO
EN PENDIENTE ...........................................................................1 ........ NPA-616
12 920203330 CALCOMANÍA DE PROTECCIÓN DE OÍDOS ...........................1 ........ NPA-333
15 920200320 CALCOMANÍA DEL TANQUE DE AGUA .....................................1 ........ NPA-32
17 920206290 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - MANUAL
DEL PROPIETARIO .....................................................................1 ........ NPA-629
18 920212600 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO DE VIBRACIÓN ...................................1 ........ NPA-281
19 920104280 CALCOMANÍA DE PREVENCIÓN DE CONGELACIÓN .............1 ........ NP-428
20 920213000 CALCOMANÍA DEL TANQUE DE ACEITE ..................................1 ........ NPA-1300
21 920202870 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN GENERAL NP-287 ...............1 ........ REEMPLACE N/P 920207870
22 920205640 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA - ESTACIONAMIENTO
EN PENDIENTE ...........................................................................1 ........ NPA-564
23 920105170 CALCOMANÍA DEL ACELERADOR ............................................1 ........ NP-517
24 920202860 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - PLT. EN
MOVIMIENTO NPA-286 ...............................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 920207860
25 920201450 CALCOMANÍA DE BOCINA .........................................................1 ........ NPA-145
26 920202920 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - FRENO ...............................1 ........ NPA-292
27 920205680 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIAN- PLT. EN
PENDIENTE, NPA-568 ................................................................. 1 ........ REEMPLACE N/P 920207880
28 920106760 CALCOMANÍA DE PARADA-MARCHA-ARRANQUE ..................1 ........ NPA-676
31 920205080 CALCOMANÍA DE ENCENDIDO-APAGADO ...............................1 ........ NPA-508
32 920214100 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA DE INCENDIO E/G ..............1 ........ NPA-1410
PÁGINA 44 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE EJE
PAGE 42 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER AXLE ASSY.
AXLE ASSY.
PARTE TRASERA
PARTE
DELANTERA
VEA EL
SISTEMA HIDRÁULICO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 45
CONJ. DE EJE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515119290 TAMBOR 1
2 515119300 TAMBOR 1
3 515346670 PLACA DE ENGRANAJES 2
4 515334000 ENGRANAJE (39) 2
5 509429660 COLLAR 405510 2
6 012210035 PERNO DE 10X35 ......................................................................16 ....... REEMPLAZA N/P 001221035
7 515118960 SOPORTE DE TAMBOR (DCHO) 2
8 515460540 ANILLO EN V V-200L 2
9 060605020 SELLO DE ACEITE 2
10 047110030 COJINETE 4
11 020130240 TUERCA M30 4
12 031130450 ARANDELA M30 4
13 515334010 TAPA DE COJINETE (DCHA) 2
14 050100850 JUNTA TÓRICA 2
15 0105091025 PERNO DE 10X35 ......................................................................20 ....... REEMPLAZA N/P 001221025
16 030210250 ARANDELA M10 28
17 505015060 GRASERA DE 10X35 ..................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 301010100
18 171010120 GRASERA 4
19 515113000 SOPORTE DE TAMBOR (IZDO) 1
20 515113014 SOPORTE DE TAMBOR (IZDO TRASERO) 1
21 506425670 COLLAR 405520 2
22 060705010 SELLO DE ACEITE 2
23 515334040 CUBIERTA DE COJINETE (IZDA) 2
24 050300950 JUNTA TÓRICA 2
25 515446960 PASADOR DE TRABA DEL FRENO 1
26 515446950 FRENO DE RESORTE 1
27 025405025 PASADOR DE RESORTE DE 5X25 1
28 515446970 PERILLA DE FRENO 1
29 020310080 TUERCA M10 ............................................................................... 1 ........ REEMPLAZA N/P 020410060
30 515117040 PLACA LATERAL (DCHO) 1
31 515114350 PLACA LATERAL (IZDO) 1
32 012214030 PERNO DE 14X30 .......................................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001221430
32B 001121630 PERNO DE 16X30 8
33 515341930 SOPORTE (A) DE RASPADOR 2
34 515341940 SOPORTE (B) DE RASPADOR 2
35 515334020 RASPADOR (HACIA FUERA) 2
36 515447510 TUERCA DE MONTAJE DE RASPADOR 4
32B 001121435 PERNO DE 14X35 8
38 012010030 PERNO DE 10X30 .......................................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001221030
39 031110160 ARANDELA M10 12
40 515334030 RASPADOR (HACIA ADENTRO) 2
41 959010330 GRASERA 1
42 515340410 SOPORTE (FRENO) 1
43 0105091025 PERNO DE 10X25 .......................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001221025
44 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 1
45 515455840 TUERCA DE MONTAJE 4
46 069960530 SELLO CONTRA POLVO 2
PÁGINA 46 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE BASE
PAGE 44 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER BASE ASSY.
BASE ASSY.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 47
CONJ. DE BASE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515119150 BASE 1
2 939010010 TOPE DEL AMORTIGUADOR 45 2
3 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 9
4 020310080 TUERCA M10 3
5 930710031 AMORTIGUADOR 4
6 020316130 TUERCA M16 4
7 030216400 ARANDELA DE TRABA M16 4
8 001221625 PERNO DE 16X25 4
10 001221440 PERNO DE 14X40 2
11 030214350 ARANDELA DE TRABA M14 2
12 515447010 PROTECTOR DE SEGURIDAD 4
13 096208010 PERNO DE CABEZA HUECA DE 8X15 ......................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001520815
14 517459710 TOPE DE MANIJA 1
15 959007140 PERILLA EN T (M12) 1
16 517459700 RESORTE/MANIJA 1
17 012012030 PERNO DE 12X30 .......................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221230
18 0039312000 TUERCA M12 ............................................................................... 3 ........ REEMPLAZA N/P 020312100
30 515334100 TIRANTE DE CUBIERTA (DEL) 1
32 012210020 PERNO DE 10X20 .......................................................................5 ........ REEMPLAZA N/P 001221020
33 031110160 ARANDELA PLANA M10 7
34 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001220615
35 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 8
36 952404470 ARANDELA PLANA M6 ...............................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 031106100
56 515334050 SOPORTE DE LLAVE DE AGUA 1
57 014208020 PERNO DE 8X20 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220820
58 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 2
59 509010010 TAPA DE 3/8 1
60 954403241 LLAVE PT1/4 2
61 954405660 CODO 3/8X12 1
63 515446980 MANGUERA DE AGUA (T-V) 300L 1
64 515446990 MANGUERA DE AGUA (DEL) 1200L 1
66 515447470 MANGUERA DE AGUA (TRAS) 260L 1
67 515910040 CONJUNTO DE TUBO DE ROCIADO MRH ................................2 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
68A$ 515910050 CONJ. DE TAPA CON PERNO, ARANDELA ................................4 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
68-1# 011206020 PERNO DE 6X20 .........................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001220620
68-2# 952404470 ARANDELA PLANA M6 ...............................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 031106100
69 515449900 ABRAZADERA 4
72 351010050 GRASERA, 6X1 1
73 954001590 PUNTAS DE CUBO 3/8-3/8 1
91 515213600 GANCHO 1
PÁGINA 48 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE PROTECTOR DELANTERO
PAGE 46 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER FRONT GUARD ASSY.
FRONT GUARD ASSY.
PARTE DELANTERA
DE LA BASE
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 49
CONJ. DE PROTECTOR DELANTERO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
75 031110160 ARANDELA PLANA, M10 2
76 030210250 ARANDELA DE TRABA, M10 2
77 012210035 PERNO DE 10X35 MM ................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221035
78 515336200 PROTECTOR DELANTERO 1
79 515336210 PARACHOQUES 2
80 515449720 ESPACIADOR DEL PARACHOQUES 4
81 012210040 PERNO DE 10X40 .......................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001221040
82 031110160 ARANDELA PLANA M10 4
84 953405940 INSERTO DE TUBERÍA 2
PÁGINA 50 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE TAPA LATERAL
PAGE 48 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER SIDE COVER ASSY.
SIDE COVER ASSY.
PARTE DE
LA BASE
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 51
CONJ. DE TAPA LATERAL
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
3 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 9
20 515336250 SOPORTE DE CUBIERTA 1
21 515449890 PORTADOR DE VARILLA 1
24 515334600 BISAGRA DE CAUCHO 1
25 515010090 REMACHE 2
26 515010100 REMACHE 14
27 092004008 TORNILLO DE 4X8 7
29 515113900 TAPA 1
31 515447030 TIRANTE DE CUBIERTA 1
32 012210020 PERNO DE 10X20 ........................................................................5 ........ REEMPLAZA N/P 001221020
33 031110160 ARANDELA PLANA M10 7
34 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001220615
35 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 8
36 952404470 ARANDELA PLANA M6 ...............................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 031106100
38 0105091025 PERNO DE 10X25 .......................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221025
39 515447380 TAPA DE VARILLA 1
40 025910060 PASADOR DE RESORTE 1
97 001000401 TORNILLO DE 4X16 ....................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 091004016
98 58042 ARANDELA PLANA M4 ...............................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 031104080
99 0030004000 TUERCA M4 .................................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 020304030
170 515910100 CONJ. DE TAPA 1
171 515213870 TIRANTE DE CUBIERTA (EXP) 1
172 515450780 SOPORTE DE MANIJA 2
173 515450790 MANIJA (CUBIERTA) 2
174 0010004016 TORNILLO DE 4X15 ....................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 091004015
175 58042 ARANDELA PLANA M4 ...............................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 031104080
176 030204100 ARANDELA DE TRABA M4 4
177 011008015 PERNO DE 8X15 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220815
178 0401450080 ARANDELA PLANA M8 ...............................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 031108160
179 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 2
PÁGINA 52 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE TANQUE DE AGUA
PAGE 50 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER WATER TANK ASSY.
WATER TANK ASSY.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 53
CONJ. DE TANQUE DE AGUA
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
41 515119400 TANQUE DE AGUA 10.3 GAL./39 LITROS 1
42 954300342 TAPA DEL TANQUE DE AGUA 1
43 001241030 PERNO DE 10X30 1
44 033910010 ARANDELA 2
45 022910180 TUERCA DE NILÓN M10 1
46 954404910 JUNTA DE MANGUERA 1
47 954404893 FILTRO DE TANQUE 1
48 953404900 EMPAQUETADURA 2
49 959404880 TUERCA DE 3/4" 2
50 506403990 TAPA 2
51 953404000 EMPAQUETADURA DE TAPA 1
52 506434680 TOPE DELANTERO 2
53 506434690 ESPACIADOR DEL TANQUE DE AGUA 4
54 001221253 PERNO DE 12X65 4
55 030212300 ARANDELA DE TRABA M12 4
62 954405680 CONECTOR DE 1/4X10 2
65 516454950 MANGUERA DE AGUA 1
70 515449870 PORTADOR DE TOPE 2
71 517338540 TOPE 2
74 011006010 PERNO DE 6X10 .........................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001220610
75 952404470 ARANDELA PLANA M6 ...............................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 031106100
76 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 4
86 515449880 PORTADOR (DCHO) 2
87 952405950 ARANDELA 2
PÁGINA 54 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO
28
7
7-2
7-1
8
61
9
10
8
60
25
66
59
68 65
62
64
69
53
12
11
57
48
42
43
44
30
67
55
33
32
31
40
38
39
39
37
41
18
45
47
18
46
34
31
29
8
14
25
26
70
27
17
18
30
16
34
18
23
22
20
21
24
36
35
19
15
81
82
83
8282
84
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE
REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 55
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
7 954001350 FILTRO DE ACEITE .....................................................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON#
7-1# 954001390 CABEZA DE FILTRO 1
7-2# 954001380 ELEMENTO DE ACEITE HIDRÁULICO 1
8 954001530 CODO LIN-1/2-PT3/8 3
9 954002310 TUBERÍA 9.6-12.7-325L 1
10 959020014 TUBERÍA ESPIRAL 12D-350L 1
11 954001511 TUBERIA 9.6-12.7-360 1
12 959020014 TUBERÍA ESPIRAL 12-500L 1
14 515010110 BOMBA DE ACEITE 1
15 515114390 SOPORTE 1
16 952404110 COLLAR 2
17 012210035 PERNO DE 10X35 .......................................................................2 ....... REEMPLAZA N/P 001221035
18 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 22
19 515334070 ACOPLADOR 1
20 515334080 BRIDA 1
21 515447020 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2
22 046006009 COJINETE 1
23 080200450 ANILLO DE TOPE 1
24 952400450 ARANDELA 1
25 954001460 BUJE DE 3/8" 2
26 954001850 CODO DE 3/8-1/4X2 2
27 954001830 MANGUERA DE ACEITE ML90-ML90X560 BS 1
28 959020013 TUBERÍA ESPIRAL 11D-600L 1
29 954001840 MANGUERA DE ACEITE ML90-1005X600 BS 1
30 955404270 TUBERÍA ESPIRAL/11D-700L 2
31 515348100 ACEITE DE MOTOR 2
32 515454330 PIÑÓN 12 2
33 952400130 ARANDELA 2
34 012210035 PERNO DE 10X35 ......................................................................14 ....... REEMPLAZA N/P 001221035
35 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001220615
36 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 1
37 515447130 JUNTA DE 1/2-3/8-31 4
38 050210180 JUNTA TÓRICA 4
39 512010120 JUNTA LLM-UE-10X3/8-B 4
40 515447110 TUBERÍA OM-A-E 2
41 515447120 TUBERÍA OM-B-E 2
42 515447160 PORTADOR SUPERIOR 2
43 515447170 PORTADOR INFERIOR 2
44 014208020 PERNO DE CABEZA HUECA 8X20 ............................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001520820
45 515447140 CUBIERTA DE TUBERÍA 2
46 012210020 PERNO DE 10X20 .......................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001221020
47 031110160 ARANDELA PLANA M10 8
48 954002630 MANGUERA DE ACEITE ML90-700 BS 1
PÁGINA 56 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO CONTINUACIÓN
28
7
7-2
7-1
8
61
9
10
8
60
25
66
59
68 65
62
64
69
53
12
11
57
48
42
43
44
30
67
55
33
32
31
40
38
39
39
37
41
18
45
47
18
46
34
31
29
8
14
25
26
70
27
17
18
30
16
34
18
23
22
20
21
24
36
35
19
15
81
82
83
8282
84
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE
REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 57
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO CONTINUACIÓN
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
53 507010110 ABRAZADERA 8
55 014208020 PERNO DE 8X20 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220820
57 954001520 ADAPTADOR CIN-1/2" XPT 3/8" 1
59 515335300 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE 7/16" 2
60 954001090 ADAPTADOR CIN-3/8" XPT 1/4" 1
61 954002660 3/8" JUNTA EN T 1
62 954001620 CONEXIÓN DE T STIN DE 3/8"-PT 3/8" 1
64 954090004 TUBO 9.5-7-405L 1
65 954090005 TUBO 9.5-7-305L 1
66 954001100 CODO LIN-3/8-PT1/4" 1
67 454010020 ABRAZADERA 12
68 959021810 TUBO ESPIRAL 6D-350L 1
69 959021810 TUBO ESPIRAL 6D-510L 1
70 954001040 TAPA PF1/4" 2
81 515335451 ESPACIADOR 1
82 012210040 PERNO DE 10X40 .......................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001221040
83 012010030 PERNO DE 10X30 .......................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221030
84 954405550 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2
PÁGINA 58 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
PAGE 56 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER HYDRAULIC OIL TANK ASSY.
HYDRAULIC OIL TANK ASSY.
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE
REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B.
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 59
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515118050 TANQUE DE ACEITE 1
2 953405840 TAPÓN DE DRENAJE M18 1
3 953402930 EMPAQUETADURA DE COBRE 1
4 953400270 TAPÓN DE 1/4X14 1
5 953405260 EMPAQUETADURA 1/4 1
13 955407500 MEDIDOR DE ACEITE 1
18 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 22
34 012210035 PERNO DE 10X35 ......................................................................14 ....... REEMPLAZA N/P 001221035
47 031110160 ARANDELA PLANA M10 8
54 0105091025 PERNO DE 10X25 .......................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221025
PÁGINA 60 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE MOTOR
PAGE 58 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER ENGINE ASSY.
ENGINE (HONDA GX390) ASSY.
REGULADOR
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 61
CONJ. DE MOTOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515447020 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2
4 012010030 PERNO DE 10X30 .......................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221030
5 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 2
7 070503000 CORREA TRAPECIAL 3V-300 1
8 515447050 POLEA TENSORA 1
9 046006004 COJINETE 1
10 515447060 AJUSTADOR DE EJE 1
11 080100420 ANILLO DE TOPE 1
12 080200200 ANILLO DE TOPE 1
13 515334180 PORTADOR DE TENSOR 1
14 020314110 TUERCA M14 1
15 030214350 ARANDELA DE TRABA M14 1
16 031114260 ARANDELA PLANA M14 1
17 58042 ARANDELA PLANA M4 ...............................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 031104080
19 501011190 ABRAZADERA .............................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 607010040
20 011006010 PERNO DE 6X10 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220610
21 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
22 955400800 INTERRUPTOR DE CONJ. DE BOTÓN DE BOCINA 1
23 955405980 CUBIERTA DE BOTÓN DE BOCINA 1
24 515447320 CORDÓN DE BOCINA 1
25 955405710 ABRAZADERA DE ALAMBRE 2
26 515449860 ARNÉS 1
27 955200030 CONJ. DE FARO 12V A 25W 1
28 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220615
29 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
30 304402600 TAPA 1
60 956100024 CABLE DEL ACELERADOR 1
61 515337100 ESPACIADOR DEL MOTOR 1
62 011208025 PERNO DE 8X25 .........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001220825
63 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 1
64 90741889810 CHAVETA DE 7X7X33 .................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 951400520
65 952400690 ARANDELA 9X35X4.5 1
66 515338220 POLEA DE MOTOR 1
67 012210040 PERNO DE 10X40 .......................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001221040
68 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 8
69 012210040 PERNO DE 10X40 .......................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001421040
70 031110160 ARANDELA PLANA M10 2
71 952404110 COLLAR 2
72 402010110 RESORTE DE BOBINA ................................................................ 1 ........ REEMPLAZA N/P 301010950
73 0030004000 TUERCA M4 .................................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 020304030
75 90131ZE3790 JUNTA DE DRENAJE ...................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 953406230
76 031112230 ARANDELA DE DRENAJE ..........................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 953406240
PÁGINA 62 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE MOTOR (CONTINUACIÓN)
PAGE 58 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER ENGINE ASSY.
ENGINE (HONDA GX390) ASSY.
REGULADOR
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 63
CONJ. DE MOTOR (CONTINUACIÓN)
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
77 954001760 MANGUERA DE ACEITE 1
78 954406080 ABRAZADERA DE MANGUERA DE ACEITE 2
79 959026002 TUBO 1
80 515450941 JUNTA ..........................................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 515450940
81 014208020 PERNO DE 8X20 .........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001220820
82 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 1
83 506010070 ABRAZADERA 3
90 912239009 MOTOR GX390K1SM32 ..............................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 912239006
90 912239009 MOTOR GX390U1SM32 1
90 912239014 MOTOR GX390UT2SM32 1
91 515451010 ARNÉS DE CABLES 1
92 515010070 OJAL 1
93 955300420 CONJ. DE BOCINA,DC12V 1
94 959021812 TUBO ESPIRAL 1
95 959021810 TUBO ESPIRAL ...........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 959021811
96 515449910 INTERRUPTOR CP CON CORDÓN 1
97 515449920 CORDÓN DE LÁMPARA 2
98 011006010 PERNO DE 6X10 .........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001220610
99 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 1
100 90131896650 PERNO DE TAPÓN DE DRENAJE ..............................................1 ........ REEMPLAZA N/P 90131883000
101 031112230 ARANDELA DE TAPÓN DE DRENAJE M12 ................................1 ........ REEMPLAZA N/P 9410912000
PÁGINA 64 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE DISPOSITIVO ELÉCTRICO
PAGE 62 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #6 (04/09/10)
MRH-800GS ELECTRIC DEVICE
ELECTRIC DEVICE (HONDA GX390) ASSY.
(REGULADOR)
CAJA DE CONTROL
(INTERRUPTOR)
CAJA DE CONTROL
(INTERRUPTOR)
MOTOR DE ARRANQUE
(CB104)
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 65
CONJ. DE DISPOSITIVO ELÉCTRICO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
5 515448210 VARILLA DE LA BATERÍA 2
6 025910060 PASADOR DE ALETA ..................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 607010080
7 516455640 PORTADOR DE BATERÍA ............................................................ 1 ........ REEMPLAZA N/P 515447370
8 952404470 ARANDELA PLANA M6 ...............................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 031106100
9 0037806000 TUERCA DE OREJAS M6 ...........................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 022410616
10 515447360 CORDÓN DE BATERÍA (-) 1
11 055300500 CUBIERTA DEL TERMINAL (+) 1
12 955300470 CUBIERTA DEL TERMINAL (-) ....................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 955300510
16 507010110 ABRAZADERA 3
17 506010070 ABRAZADERA 10
18 601303150 PLACA DE CAUCHO 1
27 955405910 MICROINTERRUPTOR 1
28 955405450 CUBIERTA DE MICROINTERRUPTOR 1
29 515449840 CORDÓN DE LECTURA 1
30 515449850 CORDÓN DE LECTURA 1
31 515337110 PORTADOR DE MICROINTERRUPTOR 1
32 515449230 PLACA DE MICROINTERRUPTOR 1
33 012210020 PERNO DE 10X20 .......................................................................6 ........ REEMPLAZA N/P 001221020
34 031110160 ARANDELA PLANA M10 2
35 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 6
36 001200430 PERNO DE 4X30 2
37 58042 ARANDELA PLANA M4 ...............................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 031104080
38 022710405 TUERCA DE NILÓN M4 2
46 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220615
47 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
48 952404470 ARANDELA PLANA M6 ...............................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 031106100
52 516337580 BASE DE LA BATERÍA 1
53 515448530 CORDÓN DE BATERÍA (+) 1100L ...............................................1 ........ REEMPLAZA N/P 515450740
54 955300480 TERMINAL DE BATERÍA (+) 1
55 955300490 TERMINAL DE BATERÍA (-) 1
70 515453230 CORDÓN LECTURA (MICROINTERRUPTOR) 550L- 2 1
142 515451000 SOPORTE DE REGULADOR 1
143 011606025 PERNO DE 6X25 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220625
144 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
161 516217920 INTERRUPTOR BASCULANTE/EMBRAGUE MAG. 1
162 516458960 PLACA DE INTERRUPTOR 1
163 091505015 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4
164 515364090 ARNÉS DE CABLES 1
165 515349890 EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
166 515464040 ARANDELA 11X42X4 1
167 001221020 PERNO 10X20 1
168 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 1
169 515349790 ARNÉS DE CABLES/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
170 515450930 ARNÉS DE CABLES 300L 1
250 516353210 CAJA DE INTERRUPTOR/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
PÁGINA 66 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE EMBRAGUE (VIBRACIÓN)
PAGE 64 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL REV. #6 (04/09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER CLUTCH (VIBRATION) ASSY.
CLUTCH (VIBRATION) ASSY.

CAJA DE
CONTROL
(INTERRUPTOR)

A y C es la LÍNEA DE TIERRA
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 67
CONJ. DE EMBRAGUE (VIBRACIÓN)
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
A 515910140 EMBRAGUE DE SOPORTE CP ...................................................1 ........ INCLUYES ARTÍCULOS CON #
1# 515463550 POLEA DE CONTADOR 1
2# 515212980 SOPORTE DE CONTADOR 1
3# 951403020 CHAVETA DE 7X7X26 1
4# 043006206 COJINETE 6206V 2
5# 080100620 ANILLO DE TOPE 2
6# 952402470 COLLAR 6206V 1
7# 012010030 PERNO DE 10X30 .......................................................................7 ........ REEMPLAZA N/P 001221030
8# 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 7
9# 516458360 TIRANTE DE EMBRAGUE 1
11# 951400280 CHAVETA DE 5X5X38 1
12# 025406036 PASADOR DE RESORTE DE 6X36 1
13# 515349900 EJE DE CONTADOR 1
14# 505015060 GRASERA DE 1/8" .......................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 301010100
161 516217920 INTERRUPTOR BASCULANTE/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
162 516458960 PLACA DE INTERRUPTOR 1
163 091505015 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4
164 515364090 ARNÉS DE CABLES 1
165 515349890 EMBRAGUE MAGNÉTICO ..........................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 515149890
166 515464040 ARANDELA 11X42X4 1
167 012210020 PERNO DE 10X20 .......................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001221020
168 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 1
169 515349790 ARNÉS DE CABLES/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
170 011006010 PERNO DE 6X10, ARANDELA DE TRABA .................................1 ........ REEMPLAZA N/P 002210610
172 515451010 ARNÉS DE CABLES 1
270 2267510103 ABRAZADERA 1
PÁGINA 68 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE VIBRADORA
PAGE 66 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER VIBRATOR ASSY.
VIBRATOR ASSY.
13
11
12
10
8-2
7
6
13
11
12
10
7
6
9
9
2
3
17
25
24
1
6
14
15
16
10
12
11
19
15
13
11
12
18
6
25
8-1
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 69
CONJ. DE VIBRADORA
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515113090 CAJA DE VIBRACIÓN 1
2 515334111 EJE GIRATORIO DE IMPULSIÓN 1
3 515334121 EJE GIRATORIO IMPULSADO 1
6 040406308 COJINETE 6308C4 4
7 501011020 ESPACIADOR DE ENGRANAJE 2
8-1 501011000 ENGRANAJE 38-1P 2
8-2 501011001 ENGRANAJE 38-2P 2
9 951400080 CHAVETA DE 10X8X17 ...............................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 951400081
10 952400900 ARANDELA 13446 3
11 012212030 PERNO DE 12X30 .......................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001221230
12 030212300 ARANDELA DE TRABA M12 4
13 953405570 TAPA DE SELLADO 3
14 060206020 SELLO DE ACEITE 1
15 080100900 ANILLO DE TOPE 2
16 515447040 POLEA 1
17 951400090 CHAVETA DE 10X8X33 1
18 952401590 ARANDELA 1
19 070100381 CORREA TRAPECIAL A-38 ROJO 2
20 515334140 CUBIERTA DE ENGRANAJE 1
21 515334150 EMPAQUETADURA DE CUBIERTA 1
22 014208020 PERNO DE 8X20 .........................................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 001220820
23 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 8
24 16185 PUNTA DE TAPÓN DE PT1/4" .....................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 894230
25 012214030 PERNO DE 14X25 ......................................................................10 ....... REEMPLAZA N/P 001221425
27 0401450080 ARANDELA PLANA M8 ...............................................................8 ........ REEMPLAZA N/P 031108160
PÁGINA 70 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL SUPERIOR
PAGE 68 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER UPPER CONTROL ARM ASSY.
UPPER CONTROL ARM ASSY.
20
18
20
21
19
65
57
62
61
64
60
63
59
70
92
10
9
17
17
60
66
67
101
100
180
97
21
49
15
12
11
11
13
14
16
15
65
22



COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 71
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL SUPERIOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
8 959403840 BARRA DE ASIDO, DI DE 12 MM 1
9 953402930 EMPAQUETADURA DE COBRE 3
10 509010130 BUJE 2
11 952405700 ARANDELA DE 11X42X4 2
12 032118300 ARANDELA DE RESORTE CÓNICA M18 2
13 020418110 TUERCA M18 2
14 515349480 JUNTA DE PALANCA DE DESPLAZAMIENTO 1
15 011208030 PERNO DE 8X3 ...........................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001220830
16 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 3
17 020108060 TUERCA M8 .................................................................................. 3 ........ REEMPLAZA N/P 020308060
18 501011162 EXTREMO DE VARILLA 2
19 011206020 PERNO DE 6X20 .........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001220620
20 952404470 ARANDELA DE 6.5X15X1.6 4
21 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 14
22 515342360 CONJ. DE CABLE 1
49 0105050616 PERNO DE 6X15 ........................................................................12 ....... REEMPLAZA N/P 001220615
53 951401431 CHAVETA DE 5X5X8 1
55 952404790 ARANDELA 1
56 032212250 ARANDELA DE RESORTE CÓNICA M12 2
57 0039312000 TUERCA M12 ............................................................................... 3 ........ REEMPLAZA N/P 020312100
59 515334820 VARILLA 1
60 509010140 BUJE 2
61 515447720 PLACA DE DISCO DE HOMBRE MUERTO 1
62 030212300 ARANDELA DE TRABA M12 1
63 509436980 RESORTE DE HOMBRE MUERTO 1
64 509436990 PROTECTOR DE HOMBRE MUERTO 1
65 507010110 ABRAZADERA 2
66 509436960 TOPE DE VARILLA DE HOMBRE MUERTO 1
67 01420601 PERNO DE CABEZA HUECA DE 6X6 ........................................2 ........ REEMPLAZA N/P 099206006
70 959300870 PERILLA 1
92 515336492 PALANCA DE DESPLAZAMIENTO 1
93 515212950 SOPORTE DE PALANCA DE VIBRACIÓN E/G 1
95 515336500 PALANCA E/G 1 1
96 515349490 GUÍA DE CABLE (E/G) 1
97 509436950 CUBIERTA DE CAJA DE MANIJA 1
100 011006010 PERNO DE 6X10 .........................................................................4 ........ REEMPLAZA N/P 001220610
101 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 4
161 516217920 INTERRUPTOR BASCULANTE 1
162 516458960 PLACA DE INTERRUPTOR 1
163 091505015 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4
180 517452260 CUBIERTA 1
250 516353210 CAJA DE INTERRUPTOR 1
PÁGINA 72 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL INFERIOR
PAGE 72 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
MRH-800GS VIBRATION ROLLER LOWER CONTROL ARM ASSY.
LOWER CONTROL ARM ASSY.
19
68
71
104
102
21
3
6
33
26
72
22
36
34
35
32
38
16
37
29
21
20
18
20
31
30
27
24
23
103
49
28






















OPCIÓN (HOMBRE MUERTO)
NUEVO TIPO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 73
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL INFERIOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
3 0401450200 ARANDELA PLANA M20 .............................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 031120320
6 022522017 TUERCA DE TRABA U-M20 1
16 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 3
18 501011162 EXTREMO DE VARILLA 2
20 952404470 ARANDELA 4
21 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 14
22 515342360 CONJ. DE CABLE 1700L 1
23 515335780 PALANCA DE ARRANQUE-E 1
24 025306032 PASADOR DE RESORTE ............................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 025406032
26 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 2
27 001220635 PERNO 6X35 1
28 515450560 ESPACIADOR 1
29 022710607 TUERCA DE NILÓN M6 1
30 505015150 ÉMBOLO DE RESORTE M16 1
31 020416100 TUERCA M16 1
32 509321160 PORTADOR DE GUÍA 1
33 012210020 PERNO DE 10X20 .......................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001221020
34 515448170 GUÍA 1
35 515448180 PLACA DESLIZANTE 1
36 014206015 PERNO DE CABEZA HUECA 6X15 ............................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001520615
37 011008015 PERNO DE 8X15 .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 001220815
38 0401450080 ARANDELA PLANA M8 ...............................................................3 ........ REEMPLAZA N/P 031108160
49 0105050616 PERNO DE 6X15 ........................................................................12 ....... REEMPLAZA N/P 001220615
68 506010070 ABRAZADERA 8
71 959021911 TUBO 25D-850L 1
72 501910010 CONJ. DE TENSOR 1
91 515120220 MANIJA (TIPO PASADOR) ..........................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 515119120
102 515454971 PASADOR DE MANIJA 1
103 515454980 COLLAR (MANIJA) 1
104 351010050 GRASERA A-MT 6X1 1
232 0039312000 TUERCA M12 ............................................................................... 1 ........ REEMPLAZA N/P 020312100
235 011008015 PERNO DE 8X15 .........................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 001220815
236 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 1
245 020106050 TUERCA M6 ................................................................................. 1 ........ REEMPLAZA N/P 020306050
246 001220630 PERNO DE 6X30 1
247 952404470 ARANDELA 2
249 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 1
250 022710607 TUERCA DE NILÓN M6 1
252 515452200 PORTADOR DE CILINDRO DE RESORTE 1
253 515461580 TAPA DE ENLACE 1
254 506442940 COLLAR 2
255 952401560 ARANDELA 1
256 506442920 PISTÓN 1
257 515461570 RESORTE (HOMBRE MUERTO) 1
258 515461600 EJE INTERIOR 1
259 515461590 CILINDRO 1
260 506442930 TAPA 1
261 515461610 EJE EXTERIOR 1
262 501011162 EXTREMO DE VARILLA 1
PÁGINA 74 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CABEZA DE CILINDRO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 75
HONDA GX390 — CONJ. DE CABEZA DE CILINDRO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 12200ZF6406 COMP. DE CABEZA DE CILINDRO .............................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1 12210Z5T406 COMP. DE CABEZA DE CILINDRO .............................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
2# 12204ZE2306 GUÍA DE VÁLVULA INT. (SOBREMEDIDA) 1
3# 12205ZE2305 GUÍA DE VÁLVULA INT. (SOBREMEDIDA) 1
4# 12216ZE2300 ABRAZADERA DE GUÍA DE VÁLVULA 1
5◊♣ 12251ZF6W00 JUNTA DE CULATA 1
5 12251Z5T003 JUNTA DE CULATA 1
6 12310ZE2020 COMP. DE CUBIERTA DE CABEZA 1
7 950051110530 TUBO DE RESPIRADOR 1
7 950051100130M TUBO DE RESPIRADOR 1
7 12357Z5T020 TUBO DE RESPIRADOR 1
8 12391ZE2020 EMPAQUETADURA DE CUBIERTA DE CULATA 1
12◊♣ 90014ZE2000 PERNO DE CUBIERTA DE CULATA 1
12 90014Z5T000 PERNO DE CUBIERTA DE CULATA 1
13 90042ZE8000 ESPÁRRAGO DE 8X31.5 2
14 92900080320E ESPÁRRAGO DE 8X32 2
15 90441ZE2010 COMP. DE ARANDELA, CUBIERTA DE CULATA 1
16 9430112200 PASADOR DE ESPIGA DE 2X20 2
17 957011008000 PERNO EMBRIDADO DE 10X80 4
18 9807956846 BUJÍA NKG, BPR6ES 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 76 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 77
HONDA GX390 — CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 12000ZF6L04 CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ...........................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1 12000ZF6435 CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ...........................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON %
1 12000Z5T405 CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ...........................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
2◊♣ 15510ZE2053 CONJ. DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE 1
2 35480ZF6003 CONJ. DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE 1
3 16541ZE3010 EJE DEL BRAZO DE REGULADOR 1
7 90131896650 PERNO DE TAPÓN DE DRENAJE .............................................2 ........ REEMPLAZA N/P 90131883000
8 90446KE1000 ARANDELA DE 8.2X17X0.8 1
9# 90801ZE2003 TAPÓN DE SELLADO 1
10#% 91201ZE3004 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ...............................................1 ........ SE USA EN LOS MOTORES
Y
10$ 91201Z1C003 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ............................................... 1 ........ SE USA EN EL MOTOR
11#%$ 91201ZE9003 SELLO DE ACEITE DE 8X14X5 ................................................. 1 ........ REMPLAZA N/P 91203952771
12 91353671003 JUNTA TÓRICA DE 14 MM ........................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 91353671004
15 031112230 ARANDELA DE TAPÓN DE DRENAJE DE 12 MM ....................2 ........ REEMPLAZA N/P 9410912000
16 9425110000 PASADOR DE TRABA DE 10 MM 1
17 957010601200 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2
18#%$ 961006202000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6202 1
19 9405010000 TUERCA EMBRIDADA DE 10 MM 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 78 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 79
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 11300ZE3040 CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER ...........................................1 .........INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1 11300Z1C000 CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER ...........................................1 .........INCLUYE ARTÍCULOS CON $
2◊♣ 11381ZE3801 EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DEL CÁRTER 1
2 11381Z5T000 EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DEL CÁRTER 1
3◊♣ 15600ZG4003 CONJ. DE TAPÓN DE ACEITE ...................................................1 .........INCLUYE ARTÍCULOS CON @
3 15600Z0T820 CONJ. DEL TAPÓN DE ACEITE . ...............................................1 ........INCLUYE LOS ARTÍCULOS CON &
4◊♣ 15600735003 CONJ. DE TAPA DE LLENADO DE ACEITE ..............................1 .........INCLUYE ARTÍCULOS CON
4 15600Z1C000 CONJ. DE TAPA DE LLENADO DE ACEITE ..............................1 .........INCLUYE ARTÍCULOS
7@ 15625ZE1003 EMPAQUETADURA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE ...2 .........USADO EN LOS MOTORES Y
7& 15625Z0T800 EMPAQUETADURA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE ...2 .........USADO EN EL MOTOR
8#$ 16510ZE3000 CONJ. DE REGULADOR ...........................................................1 .........INCLUYE ARTÍCULOS CON
9#$ 16511ZE8000 PESA DEL REGULADOR 3
10#$ 16512ZE3000 PORTADOR DE PESA DEL REGULADOR 1
11#$ 16513ZE2000 PASADOR DE PESA DEL REGULADOR 3
12#$ 16531Z0A000 DESLIZADOR DEL REGULADOR .............................................1 .........USADO EN LOS MOTORES Y
14#$ 90602ZE1000 ABRAZADERA DEL PORTADOR DEL REGULADOR 1
15 90701HC4000 PASADOR DE ESPIGA DE 8X12 2
16# 91201ZE3004 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ..............................................1 .........USADO EN LOS MOTORES Y
16$ 91201Z1C003 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ..............................................1 .........USADO EN EL MOTOR
17# 58176 ARANDELA PLANA DE 6 MM ...................................................1 .........REEMPLAZA N/P 9410106800
18 957010804000 PERNO EMBRIDADO DE 8X40 7
19#$ 961006202000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6202 1
20#$ 961006207000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6207 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER
PÁGINA 80 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CIGÜEÑAL
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 81
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
6◊♣ 13310ZF6W72 COMP. DE CIGÜEÑAL ................................................... 1 ..........INCLUYE ARTÍCULOS CON %
7 13351ZE3010 PESA DEL EQUILIBRADOR 1
8 92101080250A PERNO HEXAGONAL 8X25 1
9 90534706010 ARANDELA DE TRABA DE 8 MM 1
11 91001ZF6003 COJINETE DE BOLA RADIAL 6207S ............................1 ..........USADO EN EL MOTOR
11% 91001ZF6013 COJINETE DE BOLA RADIAL, 6207SH ........................ 1 ..........USADO EN LOS MOTORES Y
12 90741889810 CHAVETA DE 7X7X33 ...................................................1 ..........REEMPLAZA N/P 90741805000
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
HONDA GX390 — CONJ. DE CIGÜEÑAL
PÁGINA 82 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE PISTÓN
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 83
HONDA GX390 — CONJ. DE PISTÓN
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 13010ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
1 13010Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
1◊♣ 13011ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.25) 1
1 13010Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.25) 1
1◊♣ 13011ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.50) .........................1 .......... REEMPLAZA N/P 13012ZF6003
1 13012Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.50) 1
1 13013ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1
1 13104ZF6W00 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1
1 13013Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1
2◊♣ 13101ZF6W00 PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
2 13101Z5T800 PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
2◊♣ 13102ZF6W00 PISTÓN (0.25) 1
2 13102Z5T800 PISTÓN (0.25) 1
2◊♣ 13103ZF6W00 PISTÓN (0.5) 1
2 13103Z5T800 PISTÓN (0.50) 1
2◊♣ 13104ZF6W00 PISTÓN (0.75) 1
2 13104Z5T800 PISTÓN (0.75) 1
3◊♣ 13111ZF6W00 PASADOR DE BIELA 1
3 13111Z5T000DE PASADOR DE BIELA 1
4 13200ZE3010 CONJ. DE BIELA (ESTÁNDAR). .........................................1 .......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
4 13200ZE3020 CONJ. DE BIELA (ESTÁNDAR). .........................................1 .......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
4 13200Z1C000 CONJ. DE BIELA, (ESTÁNDAR) .........................................1 ..........INCLUYE ARTÍCULOS CON %
4◊♣ 13200ZE3315 CONJ. DE BIELA (0.25) ......................................................1 .......... INCLUYE ARTÍCULOS %
4 13200Z1C305 CONJ. DE BIELA, (0.25) .....................................................1 .......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
5% 90001ZE8000 PERNO DE BIELA 2
6 90551ZE3000 PRESILLA DE PASADOR DE BIELA DE 20 MM 2
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 84 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 85
HONDA GX390 — CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 14100ZF6W01 CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS .....................................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
1 14100Z5T810 CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS .....................................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
................................................................................................................. N/S 1097146 E INF.
1 14100Z5T910 COMP. DE ÁRBOL DE LEVA (ESTÁNDAR) .................................1 ........ N/S 1097147 Y SUP.
2◊♣ 14410ZE3013 VARILLA DE EMPUJE 2
2 14410Z1C000 VARILLA DE EMPUJE 2
3 14431ZE2010 BALANCÍN DE VÁLVULA 2
4 14441ZE2000 ELEVADOR DE VÁLVULA 2
5 14451ZE1013 PIVOTE DE BALANCÍN 2
6$ 14568ZE1000 RESORTE DE RETORNO DE PESA 1
7◊♣ 14711ZE3000 VÁLVULA INT. 1
7 14711Z5T000 VÁLVULA INT. 1
8◊♣ 14721ZE3000 VALVE, EXT. 1
8 14721Z5T000 VÁLVULA EXT. 1
9◊♣ 14751ZE2003 RESORTE DE VÁLVULA 2
9 14751Z1C000 RESORTE DE VÁLVULA 2
10◊♣ 14771ZE2000 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1
10 14771Z8S000 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1
11 14773ZE2000 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1
12 14775ZE2010 ASIENTO DE RESORTE DE VÁLVULA 1
13 14781ZE2000 ROTADOR DE VÁLVULA 1
14◊♣ 14791ZE2010 PLACA DE GUÍA DE VARILLA DE EMPUJE 1
14 14791Z1D000 PLACA DE VARILLA DE EMPUJE 1
15 90012ZE0010 PERNO DE PIVOTE 8MM 2
16 90206ZE1000 TUERCA DE AJUSTE DE PIVOTE 2
17 12209ZE8003 SELLO DE VÁSTAGO DE VÁLVULA 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 86 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 87
HONDA GX390 — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 28400ZE3W01ZB CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO,
NH1 (NEGRO) .........................................................................1 ...... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1 28400Z5T305ZB CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO,
NH1 (NEGRO) .........................................................................1 ...... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
2#% 28410ZE3W01ZB COMP. DE CAJA DE MOTOR DE ARRANQUE
DE RETROCESO, NEGRO 1
3#% 28421ZE3W01 POLEA DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO 1
4#% 28422ZE2W01 TRINQUETE DE MOTOR DE ARRANQUE 2
5#% 28441ZE2W01 RESORTE DE FRICCIÓN 1
6#% 28442ZE2W01 RESORTE DE RETORNO DEL MOTOR DE ARRANQUE 1
7#% 28443ZE2W01 RESORTE DE TRINQUETE 2
8#% 28444ZE2W01 RETENEDOR DE RESORTE 1
10# 28461ZE2W02 ASA DE MOTOR DE ARRANQUE .......................................... 1 ...... USADO EN LOS MOTORES Y
10% 28461Z5T305 ASA DE MOTOR DE ARRANQUE ..........................................1 ...... USADO EN EL MOTOR
11#% 28462ZV7003 CORDÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO .1 ...... REEMPLAZA N/P 28462ZE3W01
12% 28463Z5T003 ASA DEL MOTOR DE ARRANQUE ........................................1 ...... USADO EN EL MOTOR
13#% 90004ZE2W01 TORNILLO CENTRAL 1
14 957010600800 PERNO EMBRIDADO DE 6X8 3
14 90008ZE2003 PERNO EMBRIDADO DE 6X10 3
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 88 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE VENTILADOR
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 89
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE VENTILADOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
2 16731ZE2003 PRESILLA DE TUBO 1
3◊♣ 19610ZE3010ZB COMP. DE CUBIERTA DE VENTILADOR, NH1 (NEGRO) 1
3 19610Z5T000ZB COMP. DE CUBIERTA DE VENTILADOR, NH1 (NEGRO) 1
5◊♣ 19631ZE3W00 CUBIERTA PROTECTORA 1
5 19631Z5T000 CUBIERTA PROTECTORA 1
10 81329567020 OJAL DEL AGUJERO DE DRENAJE 1
11 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 6
12 36103ZE1000 PORTADOR DEL CORDÓN DEL INTERRUPTOR DE PARADA 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 90 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CARBURADOR
AVISO
Juego de juntas, artículo 1 incluido con los artículos
6, 7, 12, 26 y 35
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 91
HONDA GX390 — CONJ. DE CARBURADOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1@$ 16010ZE2812 CONJUNTO DE JUNTAS 1
2#% 16011ZA0931 CONJUNTO DE VÁLVULAS DE FLOTACIÓN 1
3#% 16013ZA0931 CONJUNTO DE FLOTACIÓN ............................................... 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
3#% 16013Z1C003 CONJUNTO DE FLOTACIÓN ...............................................1 ........ USADO EN EL MOTOR
5# 16016ZE0005 TORNILLO DE PRESIÓN PILOTO ....................................... 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
5#% 16016ZH7W01 TORNILLO DE PRESIÓN PILOTO ....................................... 1 ........ USADO EN EL MOTOR
6#@$ 16024ZE1811 CONJUNTO DE TORNILLOS DE DRENAJE ....................... 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
6#% 16024Z5T901 CONJUNTO DE TORNILLOS DE DRENAJE ....................... 1 ........ USADO EN EL MOTOR
7# 16028ZK7591 CONJUNTO DE TORNILLOS ............................................... 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
7#% 16028Z5T901 CONJUNTO DE TORNILLOS ............................................... 1 ........ USADO EN EL MOTOR
8# 16044ZE3W20 CONJUNTO DE ESTRANGULADOR .................................. 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
8#% 16044Z5T901 CONJUNTO DE ESTRANGULADOR .................................. 1 ........ USADO EN EL MOTOR
9 16100ZF6V01 CONJ. DE CARBURADOR, BE85B B (MOTORES Y ) . 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
9 16100Z5T901 CONJ. DE CARBURADOR, BE88A A (MOTOR ) ............. 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON %
10# 16124ZE0005 TORNILLO DE TOPE DEL ACELERADOR 1
11# 16166ZF6V00 BOQUILLA PRINCIPAL ........................................................ 1 ........ USADA EN LOS MOTORES Y
11#% 16166Z5T901 BOQUILLA PRINCIPAL ........................................................ 1 ........ USADA EN EL MOTOR
12#% 16955283000 EMPAQUETADURA DE TAZA .............................................. 1 ........ REEMPLAZA N/P 16173001004
13 16211ZF6000 AISLADOR DE CARBURADOR ........................................... 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
13 16211Z5T000 AISLADOR DE CARBURADOR ........................................... 1 ........ USADO EN EL MOTOR
14 16220ZA0702 COMP. DE ESPACIADOR DE CARBURADOR 1
15 16221ZF6800 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR ............................. 1 ........ USADA EN LOS MOTORES Y
15 16220ZA0702 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR ............................. 1 ........ USADA EN EL MOTOR
16 16221ZF6800 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR ............................. 1 ........ USADA EN LOS MOTORES Y
16 16212Z5T000 EMPAQUETADURA DE AISLADOR .................................... 1 ........ USADA EN EL MOTOR
21 16610ZE1000 COMP. DE PALANCA DE ESTRANGULADOR .................... 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON
23#% 16953ZE1812 PALANCA DE LLAVE 1
24#% 16954ZE1812 PLACA DE AJUSTE DE PALANCA 1
25#% 16956ZE1811 RESORTE DE PALANCA DE LLAVE 1
26#% 16957ZE1812 EMPAQUETADURA DE LLAVE DE COMBUSTIBLE 1
27#% 16967ZE0811 TAZA DE COLADOR DE COMBUSTIBLE 1
30#% 93500030060H TORNILLO DE 3X6 .............................................................. 3 ........ REEMPLAZA N/P 93500030061H
33 9430520122 PASADOR DE RESORTE DE 2X12 1
34# 99101ZH80920 SURTIDOR PRINCIPAL #92 ................................................ 1 ........ USADO EN LOS MOTORES Y
34% 99101ZH80980 SURTIDOR PRINCIPAL #98 ................................................ 1 ........ USADO EN EL MOTOR
35# 99204ZA00450 CONJUNTO DE SURTIDORES PILOTO #45 ......................1 ........ USADOS EN LOS MOTORES Y
35% 99204ZE00380 CONJUNTO DE SURTIDORES PILOTO #38 ...................... 1 ........ USADOS EN EL MOTOR
36# 16015ZE8005 CONJUNTO DE CÁMARAS DE
FLOTACIÓN (MOTORES Y ) ......................................... 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON @
36% 16015Z5T901 CONJUNTO DE CÁMARAS DE FLOTACIÓN(MOTOR ) .. 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
38#% 16172ZE3W10 CONJUNTO DE COLLARES 1
39# 16016ZH7W01 CONJUNTO TORNILLOS, (GX390K1SM32 SOLAMENTE) 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON
40%@ 16141Z0S003 ARANDELA PLANA (DRENAJE DE 6.2X10.7) .................... 1 ........ USADO EN EL MOTOR
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 92 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE FILTRO DE AIRE
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 93
HONDA GX390 — CONJ. DE FILTRO DE AIRE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 16271ZE2010 EMPAQUETADURA DE CODO 1
1 17417Z5T000 EMPAQUETADURA DE CODO 1
2 17210ZE3505 ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ............................................. 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON %
3% 17218ZE3505 FILTRO EXTERIOR 1
5◊♣ 17231ZE3W001 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1
5A 17231Z5T000 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1
6% 17232891000 OJAL DEL FILTRO DE AIRE 1
8◊♣ 17235ZH9N001 NARIZ DEL SILENCIADOR 1
8A 17235Z5T000 NARIZ DEL SILENCIADOR 1
9$ 17238ZE2310 COLLAR DEL FILTRO DE AIRE 2
10$ 17239ZE1000 COLLAR (B) DEL FILTRO DE AIRE 1
11◊♣ 17410ZH9N00 COMP. DE CODO DEL FILTRO DE AIRE ..................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
11 17410Z5T000 COMP. DE CODO DEL FILTRO DE AIRE ..................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON $
13◊♣ 0037806000 TUERCA DE OREJAS DE 6 MM, NEGRA ................................1 ........ REEMPLAZA N/P 90203ZA0800
13A 90202Z2E000 PERILLA DE LA CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1
14 90325044000 TUERCA DE OREJAS 2
15◊♣ 90009ZE2003 PERNO DE ARANDELA DE 6X22 1
15 90009Z1C000 PERNO DE ARANDELA DE 6X22 1
16 9405006000 TUERCA EMBRIDADA DE 6 MM 2
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 94 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE SILENCIADOR
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 95
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 18310ZE2W61 COMP. DE SILENCIADOR 1
1 18310Z5T000 COMP. DE SILENCIADOR 1
2◊♣ 18320ZE2W62 COMP. DE PROTECTOR DEL SILENCIADOR ............................1 ........ REEMPLAZA N/P 18320ZE2W61
2 18320Z5T000 COMP. DE PROTECTOR DE SILENCIADOR 1
4◊♣ 18330ZE2W00 TUBERÍA DE GASES DE ESCAPE 1
4 18331Z5T000 TUBERÍA DE GASES DE ESCAPE 1
5 18331ZE3811 TAPA DE SILENCIADOR 1
6 18333ZF6W01 EMPAQUETADURA EXT. TUBERÍA 1
7◊♣ 18355ZE2W00 APAGALLAMAS 1
7 18350Z5T800 APAGALLAMAS 1
8◊♣ 18381ZE2W10 EMPAQUETADURA DE APAGALLAMAS DEL SILENCIADOR 1
8 18381ZE2801 EMPAQUETADURA DE APAGALLAMAS DEL SILENCIADOR 1
11 90050ZE1000 TORNILLO DE ROSCADO DE 5X8 4
12 90055ZE1000 TORNILLO DE ROSCADO DE 4X6 3
13 90006ZE2000 TORNILLO DE ROSCADO DE 6X10 1
14 9405008000 TUERCA EMBRIDADA M8 5
15 18336ZE3000 COMP. DE DEFLECTOR EMBRIDADO 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
HONDA GX390 — CONJ. DE SILENCIADOR
PÁGINA 96 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE TANQUE DE COMBUSTIBLE
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 97
HONDA GX390 — CONJ. DE TANQUE DE COMBUSTIBLE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
2 16854ZH8000 SOPORTE DE CAUCHO (107 MM) 1
5◊♣ 16955ZE1000 JUNTA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1
5 16955ZE1010 JUNTA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1
11◊♣ 17510ZE3030ZA TANQUE COMP. DE COMBUSTIBLE, NH1 (NEGRO) ...........1 ........ REEMPLAZA N/P 17510ZE3010ZA
11v 17510Z5T000ZA TANQUE COMP. DE COMBUSTIBLE, NH1 (NEGRO) 1
13◊♣ 17620ZH7023 TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CP ............................ 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
13A 17620Z4H030 TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CP ............................ 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON %
14# 17631329003 EMPAQUETADURA ................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 17631ZH7003
14A% 17631Z0T801 EMPAQUETADURA 1
15 17672ZE2W01 FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
15A 17672Z4H000 FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
20 91353671003 JUNTA TÓRICA DE 14 MM ..................................................... 1 ........ REEMPLAZA N/P 91353671004
22 9405008000 TUERCA EMBRIDADA M8 2
24 950014523540 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 1
24 91424Z5L802 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 .................................1 ........ REEMPLAZA N/P 91424Z5L801
24 91424Z5T003 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 1
25 9500202080 PRESILLA DE TUBO 2
25 950024080008 PRESILLA DE TUBO 2
26 957010802500 PERNO EMBRIDADO DE 8X25 2
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 98 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE VOLANTE
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 99
HONDA GX390 — CONJ. DE VOLANTE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 19511ZE3000 VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO 1
4 28451ZE3W01 POLEA DEL MOTOR DE ARRANQUE 1
4 28450ZE3W11 POLEA DEL MOTOR DE ARRANQUE 1
5◊♣ 31100ZE3W01 COMP. DE VOLANTE 1
5 31110Z5T840 COMP. DE VOLANTE 1
9 90201ZE3V00 TUERCA ESPECIAL DE16 MM 1
10 90741ZE2000 CHAVETA WOODRUFF ESPECIAL DE 25X18 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 100 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 101
HONDA GX390 — CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 30500ZF6W03 CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO 1
1 30500Z5T003 CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO 1
2◊♣ 30600ZE1013 TAPA DE BUJÍA 1
2 30600ZE1013 TAPA DE BUJÍA 1
7 31511ZE3000 CORDÓN DE SUJECIÓN 1
8 31512ZE2000 CORDÓN DE OJAL 1
11 31630ZE2861 CONJ. DE BOBINA DE CARGA (10A) 1
13◊♣ 36101ZE2701 CORDÓN DE INTERRUPTOR DE PARADA (430 MM) 1
14◊♣ 36103ZE1000 PORTADOR DE CORDÓN DE INTERRUPTOR DE PARADA 1
15 90012888000 PERNO EMBRIDADO 4
16 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 1
18 90015883000 PERNO EMBRIDADO DE 6 X 28 2
19 2110Z5T810 CONJ. DE ARNÉS DE CABLES DEL MOTOR 1
20 90630751000 PRESILLA DE TRABA DE BOLSILLO 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 102 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX690RTAF — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 103
HONDA GX690RTAF — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1# 31204ZA0003 CONJ. DE CONTACTOR 1
2# 31206ZE3003 COMP. DE INDUCIDO 1
3# 31207ZE3003 EMBRAGUE COMP. DE SOBREMARCHA. 1
4 31210ZE3023 UNIDAD DE MOTOR DE ARRANQUE ...............................1 ......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
REEMPLAZA EL N/P 31210ZE3013
5# 31211ZE2003 SOPORTE CENTRAL 1
6# 31212ZE3003 SOPORTE DELANTERO 1
7# 31213ZE2003 PIÑÓN DE IMPULSIÓN 1
8# 31215ZE2003 ESCOBILLA 2
9# 31218ZE3003 COMP. DE YUGO 1
10# 31219ZE2003 RESORTE DE RETORNO DE ESCOBILLA 4
11# 31222ZE3791 ENGRANAJE REDUCTOR 1
12# 31231ZE2003 PORTADOR DE ESCOBILLAS 1
13# 31232ZE3003 CABLE DE CUBIERTA DE AGUA 1
14# 31233ZE2003 AISLANTE 1
15# 90110ZE2003 ARANDELA DE TORNILLO DE 4X6 1
16# 91601ZE2003 EMPAQUETADURA 1
17# 90007ZE2003 PERNO DE ARANDELA DE 5X14 2
18# 938920503208 TORNILLO DE ARANDELA DE 5X32 ................................. 4 ......... REEMPLAZA N/P 938920503218
19# 9407006080 TUERCA DE ARANDELA DE 6 MM 2
20 957010803508 PERNO EMBRIDADO DE 8X35 2
21# 31219ZE3003 TORNILLO DE ARANDELA DE 4X14 2
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 104 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CONTROL
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 105
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 16551ZE3000 BRAZO DE REGULADOR 1
2 16555ZE3000 VARILLA DE REGULADOR 1
3 16561ZE3000 RESORTE DE REGULADOR 1
4 16562ZE3000 RESORTE DE RETORNO DE ACELERADOR 1
8◊♣ 16570ZE3W10 CONJ. DE CONTROL (REMOTO) ................................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
8 16500Z5T306 CONJ. DE CONTROL (REMOTO) ................................................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
9# 16571ZE3W00 PALANCA DE CONTROL 1
10# 16574ZE1000 RESORTE DE PALANCA 1
11# 16575ZE2W00 ARANDELA DE PALANCA DE CONTROL 1
12# 16576891000 PORTADOR DE CABLE 1
13# 16578ZE1000 ESPACIADOR DE PALANCA DE CONTROL 1
14# 16581ZE3W00 BASE COMP. DE CONTROL 1
14# 16580Z5T000 BASE COMP. DE CONTROL 1
17# 16584883300 RESORTE DE AJUSTE 1
18# 16592883310 RESORTE DE RETORNO DE CABLE 1
19# 16594883010 PORTADOR DE CABLE 1
22 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2
23◊♣ 90015ZE5010 PERNO DEL BRAZO DEL REGULADOR 1
23 90015Z5T000 PERNO DEL BRAZO DEL REGULADOR 1
24# 90114SA0000 TUERCA DE TRABA DE 6 MM 1
26# 90605230000 PRESILLA CIRCULAR DE 5 MM 1
30# 0043504060 TORNILLO DE 4X6 ......................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 93500040060H
31# 93500050320A TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DE 5X32 1
32# 0202005T125 TORNILLO DE 5X16 ....................................................................1 ........ REEMPLAZA N/P 93500050160A
33 9405006000 TUERCA EMBRIDADA DE 6 MM 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
HONDA GX390 — CONJ. DE CONTROL
PÁGINA 106 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CAJA DE CONTROL
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 107
HONDA GX390 — CONJ. DE CAJA DE CONTROL
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
2 31600ZE2861 CONJ. DE REGULADOR DE RECTIFICADOR 1
4 31610ZE3W33ZA CONJ. DE CAJA DE CONTROL, NH1 (NEGRO) ......................... 1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
4 31610Z5S821ZB CONJ. DE CAJA DE CONTROL R280 (ROJO) ...........................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
4 31610ZE3W33ZA CON. DE CAJA DE CONTROL, NH1 (NEGRO) ..........................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON #
5# 31612ZE2003 CAJA DE CONTROL 1
6# 31614ZE2003 SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAJA 1
7# 31615ZE3003ZE TABLERO COMP. DE CONTROL R280 (ROJO) 1
8 32110ZE2860 CONJ. DE ARNÉS SUB CABLE 1
11# 32902892003 BANDA 1
12# 35100ZE2862 CONJ. DE INTERRUPTOR COMB. ( Y MOTORES) ..............1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON %
12# 35100Z5T831 CONJ. DE INTERRUPTOR COMB. ( MOTOR ) ........................1 ........ INCLUYE ARTÍCULOS CON %
13#% 35111880013 CHAVETA COMP. .........................................................................2 ........ REEMPLAZA N/P 35111880003
16# 887529ZE2860 MARCA DE CAJA DE CONTROL ( MOTOR) 1
16# 87529Z4T840 MARCA DE CAJA DE CONTROL (MOTOR) 1
16# 87529Z4S820 MARCA DE CAJA DE CONTROL (MOTOR) 1
17 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2
18 90380MA6010 TORNILLO ESPECIAL DE 6X12 1
19 90630751000 PRESILLA DE TRABA DE BOLSILLO 1
20 90672SA0003 FLEJE DE CABLE DE 118 MM 1
21 91406ZE2003 TUBO DE SUJETADOR DE 30 MM 1
23# 93500040120H TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DE 4X12 1
24# 94001043900S TUERCA HEX. DE 4 MM 1
25# 9411104800 ARANDELA DE TRABA DE 4 MM 1
26#% 9820031500 FUSIBLE DE HOJA (15A) 1
27# 32197ZE1003 SUBARNÉS 1
28# 34150ZH7003 UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE 1
29# 9410104800 ARANDELA PLANA DE 4 MM 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 108 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE ETIQUETA
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 109
HONDA GX390 — CONJ. DE ETIQUETA
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 87521ZF6W01 EMBLEMA 1
1 87521ZF6W04 EMBLEMA 1
1 87521Z5T000 EMBLEMA 1
2 87532ZH7000 MARCA INDICADORA DE ACELERADOR 1
3 87528ZE2810 MARCA DE ESTRANGULADOR (ANARANJADO) 1
4 87522ZH9010 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR 1
4 87516ZH7010 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR 1
4 87519Z4H000 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR 1
5 87539Z0J000 MARCA, EX, PRECAUCIÓN (INGLÉS) 1
6 87532ZH8810 MARCA DE ALERTA DE ACEITE 1
AVISO
Honda GX390K1SM32
Honda GX390U1SM32
Honda GX390UT2SM32
PÁGINA 110 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA — PIEZAS
CONDICIONES DE PAGO
Condiciones de pago para las piezas son
de 30 días.
POLÍTICA DE MERCANCÍAS
Todos los artículos pedidos se enviarán
o cobrar por adelantado con los cargos
añadidos a la factura. Todos los envíos son F.
O. B. En el punto de origen. Responsabilidad
de Multiquip cesa cuando un manifiesto
rmado se ha obtenido a partir de la portadora,
y cualquier reclamación por daños o escasez
debe resolverse entre el consignatario y el
porteador.
PEDIDO MÍNIMO
El coste mínimo para los pedidos de Multiquip
neto es de $15.00. Se les solicitará a los
clientes para obtener instrucciones sobre
el manejo de las órdenes de no cumplir con
este requisito.
POLÍTICA BIENES DEVUELTOS
Los envíos de devolución será aceptada y
el crédito será permitido, sin perjuicio de las
disposiciones siguientes:
1.
Autorización de Devolución de Material
deberá ser aprobada por Multiquip antes
de su envío.
2.
Para obtener un número de Autorización
de devolución de materiales, una lista
de Ventas de piezas Multiquip tema que
defi ne los números, las cantidades y las
descripciones de los elementos que se
van a devolver.
a. Los números de piezas y la
descripción debe coincidir con la
actual lista de precios de piezas.
b. La lista debe ser escrito o generado
por ordenador.
c. La lista debe indicar el motivo(s) de
la devolución.
d. La lista debe hacer referencia
al pedido de ventas(s) o de la
factura(s) en virtud de la cual los
elementos se compró originalmente.
e. La lista debe incluir el nombre y
número de teléfono de la persona
que solicita la devolución.
3.
Una copia de la Autorización
de Devolución de Material deberá
acompañar el envío de retorno.
4. Transporte a cargo del remitente. Todas
las piezas deben ser devueltas a portes
pagados de Multiquip designado punto
de recepción.
5. Las piezas deben estar en nueva y
condición de reventa, en el paquete
original Multiquip (si los hay), y números
de pieza con Multiquip claramente
marcados.
6. Los siguientes elementos no se pueden
devolver.
a. Piezas obsoletas. (Si hay un
elemento en la lista de precios
y espectáculos como siendo
sustituido por otro tema, es
obsoleto.)
b. Las piezas con una vida útil limitada
(como las juntas, retenes, juntas
tóricas y otras piezas de goma)
que fueron comprados hace más
de seis meses antes de la fecha
de regreso.
c. Cualquier elemento de línea con
un precio neto del concesionario
de menos de $5.00 .
d. Artículos de la orden especial.
e. Los componentes eléctricos.
f. Pintura, productos químicos y
lubricantes.
g. Adhesivos y productos de papel.
h. Los artículos adquiridos en los kits.
7. El remitente será notifi cado de cualquier
material recibido que no es aceptable.
8. Este tipo de material se celebrará
durante cinco días hábiles a partir de la
notifi cación, en espera de instrucciones.
Si no se recibe una respuesta dentro de
los cinco días siguientes, el material será
devuelto al remitente a su costa.
9. Crédito en las piezas devueltas
se publicarán en precio neto del
concesionario en el momento de la
compra original, menos un 15% la
repoblación.
10. En los casos en que un tema es
aceptada, lo que el documento original
de la compra no puede ser determinado,
el precio se basa en el precio de lista
que fue efectiva doce meses antes de
la RMA.
11. Crédito emitidas se aplicará a las
compras futuras.
PRECIOS Y DESCUENTOS
Los precios están sujetos a cambios sin
previo aviso. Los cambios de precios son
efi caces en una fecha concreta y todos los
pedidos recibidos a partir de esa fecha serán
facturados según el precio revisado. Las
rebajas de la caída de los precios y tarifas de
los incrementos de precios no se efectuará
por existencias en el momento de cualquier
cambio de precios.
Multiquip se reserva el derecho de citar,
y vender directamente a los organismos
gubernamentales, y al fabricante de equipo
original las cuentas que utilizan nuestros
productos como parte integral de sus propios
productos.
ACELERAR SERVICIO ESPECIAL
$35.00 Recargo será agregado a la factura
de manejo especial como el autobús los
envíos, envío certifi cado o en casos donde
Multiquip debe entregar personalmente las
partes al portador.
LAS LIMITACIONES DE
RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR
Multiquip no será responsable de los daños
y perjuicios a continuación en exceso del
precio de compra del elemento con respecto
a los daños y perjuicios que se reclaman, y
en ningún caso Multiquip será responsable
de la pérdida de beneficios o la buena
voluntad o de cualquier otro especial, daños
consecuenciales o incidentales.
LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS
Ninguna garantía, expresa o implícita, en
relación con la venta de piezas o accesorios
comerciales ni de cualquier motor fabricado
por Multiquip no. Dichas garantías en
relación con la venta de nuevos, unidades
completas se realizan exclusivamente por una
declaración de garantía incluida con dichas
unidades, y Multiquip no asume ni autoriza
a ninguna persona a asumir ninguna otra
obligación o responsabilidad en relación con
la venta de sus productos.
Efectiva: 22 de febrero de 2006
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 111
NOTAS
MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS
Su distribuidor local es:
ASÍ SE OBTIENE ASISTENCIA
TENGA A MANO EL MODELO Y EL
NÚMERO DE SERIE AL LLAMAR
ESTADOS UNIDOS
Tel. (800) 421-1244
Fax (310) 537-3927
Fax: 800-672-7877
Fax: 310-637-3284
Fax: 310-537-4259
MQ Parts Department
800-427-1244
310-537-3700
Departamento de garantía
800-421-1244
310-537-3700
Fax: 310-943-2249
Multiquip Corporate Office
18910 Wilmington Ave.
Carson, CA 90746
Departamento de servicio
800-421-1244
310-537-3700
Asistencia técnica
800-478-1244
Fax: 310-943-2238
Canada
REINO UNIDO
Multiquip (UK) Limited Head Office
Multiquip
4110 Industriel Boul.
Laval, Quebec, Canada H7L 6V3
Tel: (450) 625-2244
Tel: (877) 963-4411
Fax: (450) 625-8664
Unit 2, Northpoint Industrial Estate,
Globe Lane,
Dukin�ield, Cheshire SK16 4UJ
Tel: 0161 339 2223
Fax: 0161 339 3226
© COPYRIGHT 2015, MULTIQUIP INC.
Multiquip Inc, el logotipo MQ y el logotipo Whiteman son marcas registradas de Multiquip Inc. y no pueden utilizarse, reproducirse ni alterarse sin permiso por escrito. Las demás
marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos y se usan con permiso.
Este manual DEBE acompañar el equipo en todo momento. Este manual se considera como parte permanente del equipo y debe permanecer con la unidad si se vende.
La información y las especifi caciones incluidas en esta publicacion estaban en vigencia en el momento de la aprobación para la impresión. Las ilustraciones, las descripciones, las
referencias y los datos técnicos incluidos en este manual sirven como guía solamente y no pueden considerarse como obligatorios. Multiquip Inc. se reserva el derecho de descontinuar
o cambiar las especifi caciones, el diseño o la información publicada en esta publicación en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.

Transcripción de documentos

MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS SERIE MODELO MRH800GS Compactadora vibratoria (MOTORES DE GASOLINA HONDA GX390K1SM32/GX390U1SM32/ GX390UT2SM32) Revisión No. 7 (20/MAR/15) Para encontrar la última revisión de esta publicación, visite nuestro sitio web en: www.multiquip.com ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR EL EQUIPO EN TODO MOMENTO. ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA CALIFORNIA – Advertencia de la proposición 65 Al Estado de California le consta que el escape de un motor de gasolina y algunos de sus constituyentes causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños del aparato reproductor. PÁGINA 2 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) NOTAS COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 3 ÍNDICE Compactadora de rodillos MRH800GS Motor Honda GX390 Advertencia de la proposición 65............................. 2 Índice........................................................................ 4 Procedimientos de pedido de piezas........................ 5 Información de seguridad.................................... 6-10 Especificaciones................................................ 12-13 Dimensiones........................................................... 14 Información general................................................ 15 Componentes.................................................... 16-19 Motor básico........................................................... 20 Inspección......................................................... 22-23 Operación.......................................................... 24-26 Mantenimiento................................................... 27-32 Embrague electromagnético................................... 33 Resolución de problemas.................................. 34-36 Explicación del código en la columna de observaciones................................................... 38 Piezas de repuesto recomendadas........................ 39 Conjunto de culata............................................. 74-75 Conjunto de cuerpo de cilindro.......................... 76-77 Conjunto de cubierta del cárter......................... 78-79 Conjunto de cigüeñal......................................... 80-81 Conjunto de pistón............................................. 82-83 Conjunto de árbol de levas................................ 84-85 Conjunto de motor de arranque de retroceso.... 86-87 Conjunto de cubierta de ventilador.................... 88-89 Conjunto de carburador..................................... 90-91 Conjunto de filtro de aire................................... 92-93 Conjunto de silenciador..................................... 94-95 Conjunto de tanque de combustible.................. 96-97 Conjunto de volante........................................... 98-99 Conjunto de bobina de encendido................. 100-101 Conjunto de motor de arranque..................... 102-103 Conjunto de control....................................... 104-105 Conjunto de caja de control........................... 106-107 Conjunto de etiqueta..................................... 108-109 Componentes Términos y condiciones de venta — Piezas......... 110 Placas de identificación y calcomanías............. 40-43 Conjunto de eje................................................. 44-45 Conjunto de base.............................................. 46-47 Conjunto de protector delantero........................ 48-49 Conjunto de cubierta lateral.............................. 50-51 Conjunto de tanque de agua............................. 52-53 Conjunto de sistema hidráulico......................... 54-57 Conjunto de tanque de aceite hidráulico........... 58-59 Conjunto de motor............................................. 60-63 Conjunto de dispositivo eléctrico....................... 64-65 Conjunto de embrague (vibración).................... 66-67 Conjunto de vibradora....................................... 68-69 Conjunto de brazo de control superior.............. 70-71 Conjunto de brazo de control inferior................ 72-73 AVISO Las especificaciones y los números de piezas están sujetos a cambios sin previo aviso. PÁGINA 4 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) www.multiquip.com PROCEDIMIENTOS DE PEDIDO DE PIEZAS ¡Nunca ha sido tan fácil pedir piezas! Escoja entre tres opciones sencillas: Mejor Trato Pida por Internet (Distribuidores solo): Vigencia: 1 de enero de 2006 Si tiene una cuenta MQ para obtener un nombre de usuario y una contraseña, envíenos un correo electrónico: [email protected]. ¡Pida piezas en línea usando el sito web SmartEquip de Multiquip! Ver diagramas de piezas Pedir piezas Imprimir información de especificaciones To obtain an MQ Account, contact your District Sales Manager for more information. Use Internet y participe en un descuento del 5% en pedidos estándar para todos los pedidos que incluyan números de pieza completos.* ¡Vaya a www. multiquip.com y haga clic en Pedido de piezas para conectarse y ahorrar! Nota: Los descuentos están sujetos a cambios Orden via Fax (Solo para Agentes): Le damos la bienvenida a las órdenes de partes de los clientes vía Fax Para clientes en los Estados Unidos (USA), marque: 1-800-6-PARTS-7 (800-672-7877) Envíe su pedido por fax y participe en un descuento del 2% en pedidos estándar para todos los pedidos que incluyen números de piezas completos.* Nota: Los descuentos están sujetos a cambios Pida por teléfono: Los distribuidores nacionales (EE.UU.) llame a: 1-800-427-1244 Cliente que no son distribuidores: Contacte su distribuidor Multiquip local para piezas o llame al 800-427-1244 para obtener asistencia en localizar un distribuidor local. Los clientes internacionales deben contactar sus representantes locales de Multiquip para obtener información para pedir piezas. Al pedir piezas, proporcione lo siguiente: Número de cuenta del distribuidor Nombre y dirección del distribuidor Dirección de envío (si es diferente de la dirección de la factura) Número de fax de retorno Número de modelo correspondiente Cantidad, número de pieza y descripción de cada pieza Especifique el método de envío preferido: UPS/Fed Ex DHL Prioritario Camión Por tierra Día siguiente Segundo/Tercer días AVISO Todos los pedidos se tratan como pedidos estándar y se enviarán el mismo día si se reciben antes de las 3 p.m. Hora del Pacífico. ¡ACEPTAMOS TODAS LAS TARJETAS DE CRÉDITO IMPORTANTES! COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No opere ni efectúe el servicio del equipo antes de leer todo el manual. Se deben seguir las precauciones de seguridad en todo momento al operar este equipo. De no leer y entender los mensajes de seguridad y las instrucciones de operación se podrían provocar lesiones personales. MENSAJES DE SEGURIDAD Los cuatro mensajes de seguridad mostrados a continuación le informarán sobre los peligros potenciales que pueden causar lesiones. Los mensajes de seguridad tratan específicamente del nivel de exposición al operador y están precedidos por una de cuatro palabras: PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN O AVISO. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PELIGRO La siguiente tabla muestra los posibles peligros asociados con la operación de este equipo. Símbolo Peligro de seguridad Peligros de gases de escape letales Peligros de combustible explosivo Peligros de quemaduras Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, RESULTARÁ en la MUERTE o LESIONES GRAVES. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, PODRÍA RESULTAR en la MUERTE o LESIONES GRAVES. Peligros respiratorios Peligros de piezas giratorias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, PODRÍA RESULTAR en LESIONES MENORES O MODERADAS. Peligros de fluidos a presión AVISO Trata de prácticas que no están relacionadas con las lesiones personales. Peligros de descargas eléctricas Peligros de atropellar PÁGINA 6 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD GENERAL PRECAUCIÓN AVISO  Solo personas capacitadas y adiestradas mayores de 18 años deben operar estos equipos.  NO opere NUNCA este equipo sin ropa protectora, gafas a prueba de quebraduras, protectores respiratorios, protectores de oídos, botas con puntas de acero apropiados y otros dispositivos protectores requeridos por los reglamentos laborales o locales y estatales.  Siempre que sea necesario, reemplace la placa de identificación y las calcomanías de operación y seguridad cuando resulte difícil leerlas.  NO opere NUNCA este equipo cuando no se sienta bien debido a fatiga, enfermedades o cuando esté tomando medicinas.  NO use NUNCA accesorios no recomendados por Multiquip para estos equipos. Pueden dañarse los equipos y se puede lesionar el usuario.  NO opere NUNCA este equipo bajo la influencia de drogas o alcohol.  Sepa SIEMPRE dónde está el extintor de incendios más cercano.  El fabricante no asume ninguna responsabilidad por ningún accidente que se deba a modificaciones de los equipos. La modificación no autorizada de los equipos anulará todas las garantías.  Sepa SIEMPRE dónde está el botiquín de primeros auxilios más cercano.  Compruebe SIEMPRE el equipo para ver si hay roscas o pernos aflojados antes de arrancar.  NO use el equipo para ningún fin que no sean los propósitos o aplicaciones provistas.  Sepa SIEMPRE dónde está el teléfono más cercano o disponga de un teléfono en la obra. Además, debe saber los números de teléfono de la ambulancia, del médico y del departamento de bomberos más cercanos. Esta información es muy valiosa para casos de emergencia.  Despeje SIEMPRE el área de trabajo de residuos, herramientas, etc. que pueda constituir un peligro con el equipo en operación. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 7 INFORMACIÓN SEGURIDAD  NO utilice mangueras oDE acoplamientos desgastados. SEGURIDAD DE LA COMPACTADORA PELIGRO  NO opere NUNCA los equipos en una atmósfera explosiva o cerca de materiales combustibles. Se podría producir una explosión o un incendio provocando daños corporales graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA  NO desconecte NUNCA ningún dispositivo de emergencia o seguridad. Estos dispositivos están diseñados para la seguridad del operador. La desconexión de estos dispositivos puede provocar lesiones graves, daños corporales o incluso la muerte. La desconexión de cualquiera de estos dispositivos anulará todas las garantías. PRECAUCIÓN  NO lubrique NUNCA los componentes ni intente efectuar el servicio de una máquina en marcha.  NO deje NUNCA la apisonadora sin atender con el motor en marcha. Apague el motor.  Use bloques al estacionar la compactadora en una pendiente.  Tenga mucho cuidado al operar cerca de obstrucciones, en superficies resbaladizas, pendientes y pendientes deslizantes.  Al retroceder, especialmente en los bordes y taludes de zanja, además de frente a obstáculos, el operador debe permanecer parado a una distancia segura de la máquina.  Al operar cerca de cualquier casa/edificio o tuberías, compruebe siempre el efecto de la vibración de la máquina. Pare el trabajo si es necesario.  NO opere la compactadora con las cubiertas abiertas.  Aleje SIEMPRE la máquina de otras personas y obstáculos. No deje que haya espectadores en el área inmediata. AVISO  Mantenga SIEMPRE la maquina en condiciones de marcha apropiadas. Inspeccione a diario.  Almacene SIEMPRE los equipos apropiadamente cuando no se usen. Los equipos deben almacenarse en un lugar limpio y seco fuera del alcance de los niños y del personal no autorizado. SEGURIDAD DEL MOTOR PELIGRO  Los gases de escape del combustible del motor contienen monóxido de carbono venenoso. Este gas es incoloro e inodoro y puede causar la muerte si se inhala.  El motor de este equipo requiere un flujo libre de aire de enfriamiento adecuado. NO opere NUNCA este equipo en un área encerrada o estrecha donde se limite el flujo libre de aire. Si se limita el flujo de aire, se provocarán lesiones personales y daños materiales en los equipos o el motor. DANGEROUS GAS FUMES ADVERTENCIA  NO PONGA las manos ni los dedos dentro del compartimiento del motor cuando el motor esté en marcha.  NO opere nunca el motor con los protectores o guardas térmicos quitados.  No acerque los dedos, las manos, el cabello y las ropas a las piezas móviles con el fin de evitar lesiones.  NO quite el tapón de drenaje de aceite del motor mientras el motor esté caliente. El aceite caliente saldrá con fuerza del tanque de aceite y escaldará a cualquier persona de los alrededores generales de la compactadora. PRECAUCIÓN  NO toque NUNCA el múltiple del escape, el silenciador o el cilindro cuando estén calientes. Deje enfriar estas piezas antes de efectuar el servicio en el equipo.  Apague SIEMPRE el motor antes de efectuar el mantenimiento.  Repare los daños de la máquina y reemplace de inmediato cualquier pieza rota. PÁGINA 8 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD AVISO  No haga funcionar NUNCA el motor sin un filtro de aire o con un filtro de aire sucio. Se pueden producir daños importantes en el motor. Efectúe el servicio frecuente del filtro de aire para impedir el funcionamiento defectuoso del motor  NO manipule indebidamente los ajustes de fábrica del motor ni del regulador del motor. Se pueden producir daños en el motor o los equipos si se opera a velocidades superiores a la máxima permisible.  NO incline el motor en ángulos extremos durante el levantamiento porque puede hacer que el aceite gravite en la cabeza del cilindro, dificultando el arranque del motor. SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE PELIGRO  NO agregue combustible al equipo si está colocado en la caja del camión con un revestimiento de plástico. Existe la posibilidad de explosión o incendio debido a la electricidad estática. FUEL FORRO PLÁSTICO DE LA CAJA DEL CAMIÓN  NO llene el tanque excesivamente, ya que el combustible derramado podría inflamarse si se pone en contacto con piezas del motor calientes o chispas del sistema de encendido.  Almacene el combustible en recipientes apropiados, en áreas bien ventiladas y lejos de chispas y llamas.  No use NUNCA combustible como agente de limpieza.  NO fume alrededor o cerca de los equipos. Podría producirse un incendio o una explosión debido a los vapores de combustible o si el combustible se derrama en un motor caliente. SEGURIDAD DE LA BATERÍA (ARRANQUE ELÉCTRICO SOLAMENTE) PELIGRO  NO deje caer la batería. Existe la posibilidad de que estalle.  NO exponga la batería a llamas abiertas, chispas, cigarrillos, etc. La batería contiene gases y líquidos combustibles. Si estos gases y líquidos se ponen en contacto con una llama o una chispa, se podría producir una explosión. ADVERTENCIA FUEL  Lleve SIEMPRE gafas de seguridad al manipular la batería para impedir la irritación de los ojos. La batería contiene ácidos que pueden provocar lesiones en los ojos y la piel.  Use guantes bien aislados al recoger la batería.  Mantenga cargada SIEMPRE la batería. Si la batería no está cargada, se acumulará gas combustible.  NO arranque el motor cerca de combustible o fluidos combustibles derramados. El combustible diesel es muy inflamable y sus vapores pueden causar una explosión si se inflaman.  Reabastezca SIEMPRE en un área bien ventilada, alejada de chispas y llamas abiertas.  Tenga SIEMPRE mucho cuidado al trabajar con líquidos inflamables.  NO llene el tanque de combustible mientras el motor esté en marcha o caliente.  NO cargue una batería si está congelada. La batería puede estallar. Cuando esté congelada, caliente la batería a 61 °F (16 °C) como mínimo.  Recargue la batería SIEMPRE en un entorno bien ventilado para evitar el riesgo de una concentración peligrosa de gases combustibles.  Si el líquido de la batería (ácido sulfúrico diluido) se pone en contacto con la ropa o la piel, enjuague la piel o la ropa de inmediato con agua abundante. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 9 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD  Si el líquido de la batería (ácido sulfúrico diluido) se pone en contacto con los ojos, enjuáguese los ojos de inmediato con agua abundante y póngase en contacto con el médico o el hospital más cercano para recibir atención médica. PRECAUCIÓN  Desconecte SIEMPRE el terminal NEGATIVO de la batería antes de efectuar el servicio de los equipos.  Mantenga SIEMPRE los cables de la batería en buenas condiciones de operación. Repare o reemplace todos los cables desgastados. SEGURIDAD DE TRANSPORTE PRECAUCIÓN  NO deje NUNCA ninguna persona ni animal pararse debajo de los equipos mientras se levantan.  Asegúrese SIEMPRE de que la compactadora esté bien sujeta al transportarse en un remolque. Asegúrese de que todos los soportes que conectan la compactadora con el remolque estén bien apretados. SEGURIDAD MEDIOAMBIENTAL AVISO  Descarte debidamente los desechos peligrosos. Entre otros ejemplos de desechos peligrosos podemos citar aceite de motor, combustible y filtros de combustible.  NO use recipientes para alimentos o plásticos para descartar desechos peligrosos.  NO vierta desechos, aceite o combustible directamente en el suelo, en un drenaje o en cualquier extensión de agua. AVISO  Antes de levantar, asegúrese de que las piezas de los equipos no estén dañadas ni faltan ni estén aflojados los tornillos.  Use equipos de levantamiento con capacidad para levantar el peso de la compactadora.  Asegúrese siempre de que la grúa o el dispositivo de levantamiento estén debidamente sujetos al gancho izado del equipo.  Apague el motor SIEMPRE antes del transporte.  NO levante NUNCA el equipo con el motor en marcha.  Apriete bien la tapa del tanque de combustible y cierre la llave de paso de combustible para impedir el derrame de combustible.  Use un cable (cuerda) de levantamiento adecuado de fuerza suficiente.  Use el gancho de suspensión de un punto y levante recto hacia arriba con una capacidad de soporte suficiente para impedir que se incline o deslice la máquina.  NO levante la máquina a alturas innecesarias. PÁGINA 10 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) NOTAS COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 11 ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones (compactadora vibratoria) 105 x 27.2 x 46 pulg Dimensiones (LxAxH) (2670 x 692 x 1060 mm) Diámetro del tambor 16 pulg (406 mm) Ancho del tambor 25.6 pulg (650 mm) Holgura sobre el bordillo 9.4 pulg (238 mm) Voladizo lateral 0.83 pulg (21 mm) Peso de operación (con agua) 1530 lb (694 kg) Frecuencia de vibración 3,300 vpm Fuerza centrífuga 5,283 lb (23.5 kn) Sistema de mando Motor hidráulico Sistema de vibración Bastidor Método de vibración Mando de correa Eje de la vibradora Doble Capacidad de inclinación 20 grados Velocidad de operación 0 - 3 mph (0 - 4.8 kph) Capacidad del tanque de 1.88 galones (7,1 litros) combustible Aceite de lubricación 6.6 galones (25 litros) Capacidad del tanque de agua 10.57 galones (40 litros) PÁGINA 12 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) ESPECIFICACIONES Tabla 2. Especificaciones (motor) Modelo del motor Honda GX390 Motor de gasolina de 4 tiempos, de eje horizontal, Tipo de motor válvulas sobre la cabeza, monocilíndrico, enfriado por aire 3.5 pulg X 2.5 pulg Calibre de cilindro x carrera (88 mm x 64 mm.) Cilindrada 23.70 pulg³ (389 cc) Potencia neta (según SAE 11 HP (8.2 kW) J1349*) Capacidad del tanque de 1.61 galones (6,1 litros) combustible Combustible Gasolina de automóvil sin plomo Capacidad de aceite 1.2 cuartos de galón (1.1 litros) Sistema de alerta de aceite Sí Método de control de velocidad Centrífuga tipo flotante Método de arranque Arranque eléctrico/retroceso Peso neto en seco 69.4 lb (35 Kg) 15.0 x 17.7 x 17.4 pulg Dimensiones (L x A x H) (380 x 450 x 443 mm) *La potencia nominal del motor es la potencia de salida neta probada en un motor de producción y medida según SAE J1349 a 3,600 rpm (potencia neta) y a 2,500 rpm (par neto máx.). Los motores de fabricación en serie pueden variar con respecto a este valor. La potencia de salida real del motor instalado en la máquina variará dependiendo de numerosos factores, incluida la velocidad de operación del motor en la aplicación, condiciones medioambientales, mantenimiento y otras variables. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 13 DIMENSIONES Figura 1. Dimensiones de la MRH800GS LONGITUD ANCHO ALTURA Tabla 3. Dimensiones A 105 pulg B 58 pulg C 10 pulg D 22.8 pulg E 13.8 pulg F 27.2 pulg G 13.6 pulg H 78.3 pulg I 46.0 pulg J 37.4 pulg K 44.1 pulg L 9.4 pulg 2670 mm. 1470 mm. 255 mm. 580 mm. 350 mm. 692 mm. 346 mm. 1990 mm. 1170 mm. 950 mm. 1120 mm. 238 mm. PÁGINA 14 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) INFORMACIÓN GENERAL El Modelo MRH800GS de Mikasa es una herramienta de compactación eficaz capaz de aplicar una fuerza tremenda en impactos consecutivos sobre una superficie de tierra. Entre las aplicaciones se incluyen compactación para relleno para tuberías de gas natural, tuberías de agua y trabajos de instalación de cables. La fuerza de impacto de la MRH800GS nivela y compacta uniformemente los espacios entre las partículas de tierra para aumentar la densidad en seco. Entre las características se incluyen las siguientes: „„Transmisión hidráulica para permitir el cambio de velocidad sin cambiar de marcha. „„Dispositivo de hombre muerto que, al oprimirse o ser golpeado, hará que la palanca de desplazamiento vuelva a la posición neutral, deteniendo la máquina. „„Bocina para advertir del acercamiento de la máquina. „„Tanque de agua no corrosivo para el sistema de rociado con una capacidad de más de 10 galones. „„Gancho de levantamiento para transportar la máquina. „„Parachoques delantero y luz de operación. „„Perfil estrecho con una holgura de pared de menos de una pulgada. El ancho más estrecho permite el acceso a áreas más estrechas. No hay mangueras hidráulicas al descubierto. „„Cojinetes lubricados en baño de aceite y vibración externa para reducir la necesidad de servicio y aumentar la fiabilidad. „„Raspadores de tambor delantero y trasero. „„Los controles del sistema de rociado del tambor están ubicados cerca del operador. „„Acceso fácil a los componentes hidráulicos y al filtro hidráulico. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 15 COMPONENTES 1 2 4 3 8 9 5 6 10 11 7 Figura 2. Componentes de la MRH800GS PÁGINA 16 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) COMPONENTES La Figura 2 muestra la ubicación de los componentes principales de la compactadora vibratoria MRH800GS. La función de cada componente se describe a continuación: 1. Tanque/Tapa de combustible — Llene de combustible diesel. El tanque de combustible tiene una capacidad de aproximadamente 2 galones (7.5 litros). NO llene de combustible hasta el máximo. Limpie cualquier derrame de combustible de inmediato. 2. Cubierta central — Cuando está abierta y sujeta por un montante, permite el acceso a la bomba y al filtro de aceite, a la batería, a la correa trapecial y a la caja del embrague. 3. Rodillos de vibración — Tambores de acero de 25 pulg de ancho que proporcionan fuerza para parches y compactación de superficies de tipo asfalto. 4. Faros delanteros — Active usando el interruptor en la palanca de control. Use para iluminar el suelo durante la noche o cuando haya poca luz. 5. Indicador de aceite hidráulico — Indica el nivel de aceite hidráulico. 6. Tanque de aceite — Llene con aceite hidráulico del grado apropiado. 7. Tapón de nivel de aceite de la vibradora — Quite para comprobar el nivel de aceite de la vibradora. 8. Gancho de levantamiento — Se usa para levantar la máquina con una grúa u otro dispositivo de levantamiento. 9. Motor — Esta máquina usa el motor de gasolina Honda GX390K1SM32. Consulte el manual del propietario del motor para obtener información adicional. 10. Tanque de combustible — Contiene 10.57 galones (40 litros) para el sistema de rociado. 11. Freno de estacionamiento — Asegura que la máquina no se moverá por accidente cuando esté estacionada o no se use. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 17 MRH-800GS — HANDLE BAR/LEVER COMPONENTS COMPONENTES 1 4 3 2 6 5 Figure 4. MRH-800GS Lever Components Figura 3. Componentes del manubrio/palancas PÁGINA — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 #7 (20/MAR/15) PAGE 18 — 18 MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. (07/ 09/10) COMPONENTES COMPONENTES DEL MANUBRIO/PALANCAS La Figura 3 muestra la ubicación de los componentes principales de la palanca en el manubrio de la máquina. Se describe cada componente a continuación: 1. Palanca de desplazamiento — Controla el sentido de desplazamiento de la máquina (avance y retroceso). 2. Botón de la bocina — Al oprimirse, emite un sonido de advertencia del acercamiento de la máquina. 3. Palanca de vibración — Activa y desactiva las vibraciones. 4. Palanca del acelerador - Controla el arranque del motor. 5. Dispositivo de hombre muerto — Al oprimirse o ser golpeado mientras se desplaza en retroceso, hace que la palanca de desplazamiento vuelva a la posición neutral para detener la máquina. 6. I n t e r r u p t o r d e E N C E N D I D O / A PAG A D O de los faros — Enciende y apaga los faros. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 19 MOTOR BÁSICO 2. Palanca del acelerador — Se usa para ajustar la velocidad en RPM del motor (palanca avanzada hacia delante LENTA, palanca atrasada hacia el operador RÁPIDA). 1 10 9 3. Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO del motor — La posición de ENCENDIDO permite el arranque del motor, la posición de APAGADO detiene las operaciones del motor. 2 3 8 7 4. Motor de arranque de retroceso (con cordón de tracción) — Método de arranque manual. Tire del extremo del arrancador hasta sentir resistencia, luego tire con fuerza y suavemente. 5. Palanca de la válvula de combustible — ABRA para dejar fluir el combustible, CIERRE para detener el caudal de combustible. 6 5 4 Figura 4. Componentes del motor SERVICIO INICIAL Se debe comprobar el motor (Figura 4) para ver si está bien lubricado y lleno de combustible antes de la operación. Consulte el manual del motor del fabricante para obtener las instrucciones y los detalles de la operación y del servicio. 1. Tapa del tubo de llenado de combustible — Quite esta tapa para agregar gasolina sin plomo al tanque de combustible. Asegúrese de que la tapa esté bien apretada. NO llene en exceso. PELIGRO Añada combustible al tanque solamente cuando el motor esté parado y haya tenido oportunidad de enfriarse. En el caso de un derrame de combustible, NO trate de arrancar el motor hasta que se hayan limpiado completamente los residuos de combustible y el área que rodea el motor esté seca. 6. Perilla del estrangulador — Se usa para arrancar un motor frío o en tiempo frío. El estrangulador enriquece la mezcla de combustible. 7. Filtro de aire — Impide la entrada de suciedad y otros residuos en el sistema de combustible. Quite la tuerca de aletas en la parte superior del recipiente del filtro de aire para tener acceso al elemento del filtro. AVISO Si se opera el motor sin filtro de aire, con un filtro de aire dañado o un filtro que se debe reemplazar, se permitirá la entrada de suciedad en el motor, provocando el desgaste rápido del motor. ADVERTENCIA Los componentes del motor pueden generar mucho calor. Para impedir quemaduras, NO toque estas áreas con el motor en marcha o inmediatamente después de la operación. NO opere el motor NUNCA con el silenciador quitado. 8. Bujía — Proporciona la chispa para el sistema de encendido. Fije la distancia entre puntas de la bujía en 0.6 - 0.7 mm (0.028 - 0.031 pulg). Limpie la bujía una vez a la semana. 9. Silenciador — Se usa para reducir el ruido y las emisiones. 10. Tanque de combustible — Contiene gasolina sin plomo. Para obtener información adicional, consulte el manual del propietarios del motor. PÁGINA 20 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) NOTAS COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 21 INSPECCIÓN ANTES DEL ARRANQUE COMPROBACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO 1. Lea la información de seguridad al inicio del manual. 1. Compruebe el indicador de nivel del tanque de aceite (Figura 6). El nivel de aceite debe estar en la indicación de la mitad del medidor o superior. Llene el tanque según sea necesario. 2. Quite la suciedad y el polvo, especialmente en la admisión de aire de enfriamiento del motor, el carburador y el filtro de aire. 3. Compruebe el filtro de aire para ver si hay suciedad o polvo. Si está sucio el filtro de aire, reemplácelo por otro nuevo. 4. Compruebe si hay suciedad o polvo externo en el carburador. Limpie con aire comprimido seco. 5. Compruebe el apriete de las tuercas y los pernos de sujeción. LOS NIVELES DEBEN ESTAR EN EL MEDIO DEL INDICADOR O MÁS ALTOS 6. Entienda las características geográficas y los reglamentos de la obra. COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR 1. Para comprobar el nivel de aceite de motor, ponga la máquina sobre un suelo horizontal fijo con el motor parado. Figura 6. Indicador de nivel de aceite del sistema hidráulico 2. Quite la varilla de medición de llenado del agujero de llenado del aceite de motor (Figura 5) y límpiela con un trapo. 2. Compruebe los alrededores del tanque de aceite, la bomba hidráulica y el motor para ver si hay fugas de aceite. COMPROBACIÓN DE LA CORREA TRAPECIAL PELIGRO Figura 5. Nivel de aceite del motor 3. Introduzca y quite la varilla de medición sin enroscarla en el cuello de llenado. Compruebe el nivel de aceite mostrado en la varilla. 4. Si está bajo el nivel de aceite, llene hasta el borde del agujero de llenado de aceite con el tipo de aceite recomendado.(Tabla 4). La capacidad máxima de aceite es de 1.16 cuartos de galón (1.1 litros). Tabla 4. Tipo de aceite Estación del año Temperatura Tipo de aceite Verano 25 °C o más SAE 10W-30 Primavera/Otoño 25 °C~10 °C SAE 10W-30/20 Invierno 0 °C o menos SAE 10W-10 Mantenga alejados SIEMPRE las manos y los dedos de los puntos de presión. NO permita que nadie introduzca la mano en secciones peligrosas de la máquina a fin de evitar accidentes. 1. Quite los 2 pernos, uno a cada lado de la cubierta central, con una llave de cubo No. 13. Abra la cubierta central de la máquina y sosténgala con el montante al introducir su extremo en el agujero en la base (Figura 7). CUBIERTA CENTRAL MONTANTE CORREA TRAPECIAL Figura 7. Comprobación de la tensión de la correa trapecial 2. Compruebe la tensión apropiada de la correa trapecial. Una tensión insuficiente causa vibraciones débiles. PÁGINA 22 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) INSPECCIÓN COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE EN LA VIBRADORA COMPROBACIÓN DE LAS PALANCAS Y LA BOCINA 1. Compruebe la caja de la vibradora para ver si hay fugas de aceite. 1. Compruebe las palancas de desplazamiento, vibración y aceleración para verificar que funcionen debidamente (Figura 3). 2. Sí se observe una fuga, quite el tapón de nivel del lado de la placa (Figura 8). TAPÓN DE NIVEL DE ACEITE DE LA VIBRADORA Figura 8. Comprobación del nivel de aceite en la vibradora 3. Compruebe el nivel de aceite. COMPROBACIÓN DE COMBUSTIBLE 2. Ponga la palanca de desplazamiento en retroceso, empuje el dispositivo de hombre muerto y verifique que la palanca de desplazamiento vuelva a la posición neutral. La palanca de desplazamiento permanece en la posición neutral una vez que se suelte el dispositivo de hombre muerto. 3. Oprima la bocina y verifique que funcione debidamente. COMPROBACIÓN DE LOS RASPADORES 1. Compruebe los raspadores y verifique que no estén llenos de barro, doblados o dañados (Figura 10). PELIGRO El combustible del motor es muy inflamable y puede ser peligroso si no se manipula debidamente. NO fume mientras reabastezca de combustible. NO intente reabastecer la bomba si el motor está caliente o en marcha. RASPADORES Figura 10. Comprobación de los raspadores 1. Quite la tapa de combustible ubicada en la parte superior del tanque de combustible del motor. 2. Ajuste la holgura entre los tambores y los raspadores según sea necesario. 2. Inspeccione visualmente para ver si el nivel de combustible es bajo. Si el nivel es bajo, reabastezca con gasolina sin plomo con un colador para filtración. NO llene de combustible hasta el máximo. Limpie cualquier derrame de combustible de inmediato. COMPROBACIÓN DE LOS PERNOS, LAS TUERCAS Y LOS TORNILLOS COMPROBACIÓN DEL TANQUE DE AGUA Compruebe si está lleno el tanque de agua. Agregue agua según sea necesario. El tanque de agua tiene una capacidad de aproximadamente 10 galones (40 litros). Vea la Figura 9. 1. Compruebe el apriete correcto de los pernos, las tuercas y los tornillos en varias partes de la máquina, incluido el motor. COLOCACIÓN DEL MANUBRIO 1. Suelte el pasador de desconexión del manubrio (Figura 11) y coloque el manubrio en la posición bajada antes de comenzar la operación. PASADOR DE DESCONEXIÓN DEL MANUBRIO Figura 9. Comprobación del tanque de agua PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no confundir el tanque de agua con el tanque de aceite. Figura 11. Colocación del manubrio 2. Cuando no se usa la máquina, suelte el pasador de desconexión del manubrio y colóquelo en posición vertical. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 23 OPERACIÓN Esta sección tiene como fin ayudar al operador durante el arranque inicial de la unidad. Es muy importante leer esta sección con cuidado antes de usar la mezcladora en la obra. NO use su mezcladora hasta que se haya entendido completamente esta sección. ADVERTENCIA 3. Aparte la palanca del acelerador (Figura 14) de la posición lenta, aproximadamente 1/3 de la distancia hacia la posición rápida. De no entender la operación de la mezcladora se podrían producir daños importantes en la máquina o lesiones personales. PRECAUCIÓN No opere NUNCA la mezcladora en un área restringida o en una estructura de área cerrada que no proporciona un flujo libre de aire suficiente. ARRANQUE ELÉCTRICO En la manija de control: a. Mueva la palanca del acelerador a la posición de MARCHA. b. Mueva la palanca de desplazamiento a la posición NEUTRAL. c. Mueva la palanca de vibración a la posición APAGADA. 1. Mueva la palanca de corte de combustible (Figura 12) a la posición ENCENDIDA. Figura 14. Palanca del acelerador 4. Gire el interruptor de encendido en el motor a la posición de ARRANQUE (Figura 15). Suelte la llave cuando arranque el motor y la llave volverá a la posición de ENCENDIDO. IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (START POSITION) (POSICIÓN DE ARRANQUE) Figura 15. Interruptor de encendido (ARRANQUE) ARRANQUE DE RETROCESO 1. Efectúe los pasos 1 a 3 en la sección Arranque eléctrico. 2. Gire el interruptor de encendido en el motor a la posición de ENCENDIDO (Figura 16). Figura 12. Palanca de corte de combustible 2. Para arrancar un motor frío, mueva la palanca del estrangulador (Figura 13) a la posición CERRADA. Figura 13. Palanca del estrangulador IGNITION SWITCH (ONENCENDIDO POSITION) INTERRUPTOR DE (POSICIÓN DE ENCENDIDO) Figura 16. Interruptor de encendido (ENCENDIDO) PÁGINA 24 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) OPERACIÓN 3. Agarre el asa del motor de arranque y tire de ellas lentamente hacia afuera (Figura 17). La resistencia se hace máxima en cierta posición, correspondiente al punto de compresión. Tire del asa del motor de arranque con fuerza y suavemente para el arranque. PRECAUCIÓN Después del desplazamiento de prueba, apague el motor y compruebe si hay algún problema, incluida una fuga de aceite. Si se encuentra un problema, corríjalo antes de intentar volver a operar la compactadora. VIBRACIÓN 1. Aparte la palanca de vibración de su posición de APAGADO. La palanca de vibración saltará adelante automáticamente y la compactará comenzará a vibrar. (Figura 19). Figura 17. Asa del motor de arranque DEPLAZAMIENTO 1. Antes de comenzar a desplazarse, asegúrese de soltar el freno de estacionamiento en el lado izquierdo del rodillo trasero. Si está apretada la palanca del freno de estacionamiento, al mover el rodillo hacia adelante y hacia atrás se aflojará (Figura 18). PALANCA DE VIBRACIÓN (POSICIÓN DE APAGADO) Figura 19. Palanca de vibración (Posición de apagado) FRENO DE ESTACIONAMIENTO (POSICIÓN DESCONECTADA) Figura 18. Freno de estacionamiento 2. Aumente la rotación del motor con la palanca del acelerador en la posición de MARCHA. 3. Empuje la palanca de desplazamiento ligeramente hacia adelante. Esto hará que el rodillo se desplace en avance a una velocidad baja. 4. Para aumentar la velocidad de desplazamiento, empuje la palanca de desplazamiento aún más. 5. La velocidad de desplazamiento puede variar entre 0 y 3 km/h (tanto en avance como en retroceso). 6. Empuje la palanca de desplazamiento hacia atrás para mover en retroceso. PRECAUCIÓN No reduzca la velocidad durante el trabajo. Al cambiar la palanca de desplazamiento de avance a retroceso, asegúrese de detener primero la palanca en la posición neutral antes de moverla en el sentido opuesto. No cambie la palanca de avance a retroceso (ni de retroceso a avance) en un movimiento. PRECAUCIÓN Si se usa la vibración con el patinaje del embrague se causarán quemaduras en el embrague. Además, no se debe usar la vibración sobre un área completamente compactada, una superficie pavimentada de una carretera o una compactadora fija. AGUA 1. Para el trabajo de regado de agua, gire las llaves de agua a la derecha, en la parte trasera de la máquina, para iniciar el rociado (Figura 20). LLAVE DE AGUA PARA EL TAMBOR DELANTERO LLAVE DE AGUA PARA EL TAMBOR TRASERO Figura 20. Llaves de agua COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 25 OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Se proporciona una bocina para advertir del acercamiento. El dispositivo de hombre muerto impide el desplazamiento por accidente en retroceso. Hará automáticamente que la palanca de desplazamiento vuelva a la posición neutral al parar la máquina cuando un objeto haga contacto con el dispositivo de hombre muerto. PARADA 1. Ponga la palanca de desplazamiento en la posición neutral, la palanca de vibración en la posición de apagado y vuelva a poner la palanca del acelerador en la posición de ARRANQUE. Deje enfriar la máquina durante 3 a 5 minutos. 2. Empuje la palanca del acelerador en avance para detener el motor. En un arranque de motor, vuelva a poner el interruptor de llave en la posición de PARADA nada más detenerse el motor. PRECAUCIÓN 2. Después de mover, vuelva a apretar el perno. El par de apriete es de 55 a 70 kgf-cm. PRECAUCIÓN NO remolque NUNCA la compactadora con cualquier tipo de vehículo. De hacerlo, se dañará el sistema hidráulico. No efectúe nunca un procedimiento de descarga en una pendiente. Esto puede hacer que la compactadora ruede hacia abajo si el freno de estacionamiento o los LEVANTAMIENTO 1. Use una grúa o un dispositivo de levantamiento para cargar y descargar la máquina. Se necesita un operador de grúa diestro para efectuar el trabajo. 2. Al levantar la máquina, compruebe si hay pernos, ganchos de levantamiento y montantes de amortiguación dañados o aflojados. De no volver a poner el interruptor de llave en la posición de PARADA, se hará que la batería se descargue, haciendo imposible el próximo arranque. 3. Compruebe si hay pernos dañados o aflojados en el bastidor protector para evitar que la máquina se deslice. 3. Después de detenerse el motor, cierre la llave de combustible. 4. Trabe el freno de estacionamiento tirando de la palanca del freno y girándola 90° a la derecha. AVISO 4. Asegúrese de que la máquina esté apagada antes de levantarla. El sistema del freno de estacionamiento debe mantenerse limpio siempre para impedir depósitos de barro. DESCARGA 1. Si necesita mover la compactadora al empujarla manualmente una vez se pare el motor, afloje el perno de la válvula de derivación de la bomba de aceite girando una vuelta hacia la izquierda. Esto hará que se desconecte el freno hidráulico y permitirá que se mueva la compactadora con más facilidad (Figura 21). Perno de la válvula de derivación 5. Use un cable fiable para el levantamiento. 6. Levante siempre la máquina verticalmente y mantenga la máquina alejada de trabajadores y animales. 7. No levante la máquina más alto que la altura requerida. TRANSPORTE 1. Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada mientras se transporte. 2. Compruebe que la tapa de combustible esté cerrada y debidamente apretada. 3. Al desplazarse largas distancias o sobre terrenos accidentados, drene el combustible de la máquina antes del transporte. 4. Amarre bien la máquina durante el transporte de modo que no se mueva ni se vuelque. Figura 21. Ubicación del perno de la válvula de derivación PÁGINA 26 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Tabla 6. Comprobación del motor La inspección y otros servicios deben llevarse a cabo siempre sobre un suelo duro y horizontal con el motor apagado. TABLAS DE SERVICIO DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Para asegurarse de que su compactadora vibratoria esté siempre en buenas condiciones de funcionamiento, lleve a cabo los procedimientos de inspección de mantenimiento. Tabla 5. Inspección de la máquina ARTÍCULO HORAS DE OPERACIÓN Tornillos aflojados o que faltan Cada 8 horas (a diario) Piezas dañadas Cada 8 horas (a diario) Funcionamiento de una pieza del sistema de control Cada 8 horas (a diario) Fuga en el sistema hidráulico Cada 100 horas Comprobación del aceite de la vibradora Cada 100 horas Cambio del aceite de la vibradora ARTÍCULO HORAS DE OPERACIÓN Fugas de aceite o combustible Cada 8 horas (a diario) Apriete de las roscas de sujeción Cada 8 horas (a diario) Comprobación y reabastecimiento del aceite del motor Cada 8 horas (a diario) (reabastezca al nivel máximo especificado). Cambio del aceite hidráulico Después de las primeras 25 horas, después cada 50 a 100 horas Limpieza del filtro de aire Cada 100 horas SERVICIO A DIARIO 1. Compruebe si hay fugas de combustible o aceite. 2. Compruebe si hay tornillos aflojados incluido su apriete. Vea la Tabla 7 a continuación (par de apriete), para volver a apretar: Tabla 7. Par de apriete (pulg kg/cm) Diámetro Material 6mm 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm Cada 300 horas 4T 70 150 300 500 750 1,100 1,400 2,000 Comprobación del aceite hidráulico Cada 100 horas 6-8T 100 250 500 800 1,300 2,000 2,700 3,800 11T 150 400 800 1,200 2,000 2,900 4,200 5,600 Cambio del aceite hidráulico Inicialmente después de 200 horas, después cada 1000 horas 300~ 650 ~ 350 700 Comprobación de la correa trapecial (embrague) * 100 Cada 200 horas AVISO Estos intervalos de inspección son para la operación en condiciones normales. Ajuste los intervalos de inspección de acuerdo con el número de horas que se usa la compactadora y sus condiciones de trabajo particulares. AVISO Las tuberías y las conexiones de combustibles deben sustituirse cada 2 años. 3. Quite la tierra y limpie la parte inferior de la compactadora. 4. Compruebe si hay fugas en la bomba hidráulica, las tuberías o la manguera. Una manguera hidráulica aflojada puede causar una fuga. 5. Compruebe el apriete de las conexiones de la manguera hidráulica con una llave aplicada. 6. Compruebe el aceite del motor COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 27 MANTENIMIENTO BUJÍA FILTRO DE AIRE DEL MOTOR 1. Quite y limpie la bujía (Figura 30). 1. Quite la cubierta del filtro de aire y el elemento del filtro de espuma según se muestra en la Figura 32. 2. Ajuste la distancia entre puntas de bujía 0.024 ~0.028 pulg (0.6~0.7 mm). Esta unidad es de encendido electrónico, por lo que no requiere ningún ajuste. DISTANCIA ENTRE PUNTAS 0.024-0.028 PULG (0.6-0.7 mm.) Figura 30. Distancia entre puntas de bujía ACEITE DE MOTOR 1. Drene el aceite de motor cuando se haya calentado el aceite, según se muestra en la Figura 31. 2. Quite el perno de drenaje de aceite y la arandela de sellado y drene el aceite en un recipiente adecuado. 2. Golpee el elemento del filtro de papel (Figura 32) varias veces sobre una superficie dura para eliminar la suciedad, o use aire comprimido [no se debe exceder de 30 psi (207 kPa, 2.1 kgf/cm²)] por el elemento del filtro desde el lado de la caja del filtro de aire. No use NUNCA un cepillo para quitar la suciedad. Al hacerlo, se forzará la suciedad dentro de las fibras. Reemplace el elemento del filtro de papel si está excesivamente sucio. 3. Limpie el elemento de espuma en agua templada y jabonosa o un disolvente ininflamable. Enjuague y seque completamente. Moje el elemento en aceite de motor limpio y elimine el aceite excesivo apretando el elemento antes de instalarlo. PELIGRO NO use gasolina como disolvente de limpieza para impedir la creación de un riesgo de incendio o explosión. 3. Sustituya el aceite de motor por el tipo de aceite recomendado indicado en la Tabla 4. La capacidad de aceite es de 1.16 cuartos de galón (1.1 litros). NO llene en exceso. 4. Instale el perno de drenaje con la arandela de sellado y apriételo bien. VARILLA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE PERNO DE DRENAJE ARANDELA DE SELLADO Figura 31. Drenaje del aceite hidráulico Figura 32. Filtro de aire del motor INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA COMPACTADORA 1. Consulte los requisitos de aceite y grasa en la Tabla 8. 2. Compruebe el nivel del tanque de aceite a diario. 3. Compruebe la máquina para ver si hay fugas de aceite y compruebe el funcionamiento correcto de la palanca, los cables y los enlaces a diario. PÁGINA 28 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 6. Mida el peso específico del electrólito: 1. Al final de la operación a diario, lave el polvo y la suciedad de la máquina. Limpie el área alrededor de los tambores y los raspadores, asegurándose de quitar todo el barro. • completamente cargado: 1.270 - 1.290 • necesita cargarse: 1.260 o menos. 7. Si la máquina no va a funcionar durante un tiempo largo, cargue la batería suficientemente, apriete todas las tapas correctamente, almacénela en un lugar fresco y seco y compruebe el nivel de carga de la batería cada mes para mantener el rendimiento de la batería. 2. Drene el tanque de agua por completo. 3. Tape la máquina para impedir la entrada de polvo y almacénela en un lugar seco alejada de la exposición solar. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 1. Efectúe una lubricación completa y un cambio de aceite. 2. Desconecte los terminales de la batería y desmonte la batería de la máquina. Almacene la batería. CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA BATERÍA. 1. Al quitar un cable, desconecte el lado de conexión a tierra (normalmente negativo) primero (Figura 22). TERMINAL NEGATIVO TERMINAL POSITIVO 3. Si existe la posibilidad de que la temperatura ambiental descienda por debajo del punto de congelación, agregue un agente anticongelante al refrigerante. 4. Tape bien la entrada y la salida del filtro de aire y del silenciador. Figura 22. Conexión de la batería 5. Almacene la máquina en el interior. No la deje afuera. AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO DE AVANCE Y RETROCESO 6. Consulte la Tabla 8 acerca de la lubricación necesaria para la máquina. 1. Si se ha descolocado la posición neutral para avance y retroceso, efectúe el ajuste de la posición neutral. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 2. Si la compactadora avanza con la bola del émbolo quedando en la ranura en V de la guía, afloje el perno M8 y deslice la placa deslizante ligeramente hacia el motor. Si la compactadora retrocede, deslice la placa hacia la placa lateral (Figura 23). AVISO Lea y entienda la información de seguridad de la batería en la parte delantera de este manual antes de efectuar el mantenimiento en la batería. 1. Use una linterna para comprobar el nivel de electrólito de la batería. Compruebe siempre que se haya parado el motor. 2. Si no se ha usado la batería durante un tiempo, reduzca el nivel de carga inicialmente para proteger cada placa dentro de la batería. ÉMBOLO PERNO M8 GUÍA PLACA LATERAL Figura 23. Ajuste de la posición neutral 3. Compruebe los terminales de la batería periódicamente para asegurarse de que estén en buenas condiciones. 3. Al instalar cable, conecte el lado de conexión a tierra (normalmente negativo) en último lugar. 4. Use un cepillo de alambre o papel de lija para limpiar los terminales de la batería. 4. Con el perno M8 apretado, arranque el motor y compruebe la posición neutral para avance y retroceso. Si sigue descolocada, repita el procedimiento. 5. Compruebe la batería para ver si hay grietas o cualquier daño. Si aparecen manchas blancas dentro de la batería o si se ha acumulado una pasta en el fondo, reemplace la batería. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 29 MANTENIMIENTO 5. Si la posición neutral de la palanca de avance/retroceso se ha descolocado, use el tensor ubicado en el lado de la bomba de aceite del cable de avance/retroceso. AJUSTE DEL EMBRAGUE DE VIBRACIÓN 1. Mueva la palanca de vibración a la posición APAGADA. 2. Afloje las tuercas delantera y trasera en el extremo del cable del embrague de vibración (Figura 24). TUERCA TRASERA HORQUILLA TUERCA DELANTERA Figura 24. Ajuste del embrague de vibración 3. Vuelva a girar hacia dentro la tuerca del lado delantero y en la posición en que empiece a moverse la horquilla de desconexión, gire la tuerca hacia dentro una o dos roscas. Trábela en esta posición junto con la tuerca trasera. INSPECCIÓN Y SERVICIO DEL SISTEMA HIDRÁULICO 1. Compruebe si hay daños en el motor y la bomba. 2. Compruebe el apriete correcto de las mangueras y las tuberías y verifique que no haya fugas. 3. Compruebe la entrada y el drenaje de aceite hidráulico en los tubos de nilón. Vuelva a apretar la tuerca de latón si está aflojada y si se detecta una fuga. Si continúa la fuga después de volver apretar la tuerca, sustituya el tubo de nilón, la tuerca y el manguito. 4. Compruebe el nivel correcto de aceite en el tanque de aceite usando el indicador de nivel de aceite del sistema hidráulico. (Vea Figura 6). Asegúrese de que el aceite hidráulico no se haya vuelto blanquecino ni se haya emulsificado. El color blanquecino significa aireación en la bomba. Vuelva a apretar la tubería y corrija el nivel de aceite. La emulsificación significa la presencia de agua en el aceite hidráulico. Cambie el aceite. PRECAUCIÓN POLEA DEL EMBRAGUE POLEA DE LA VIBRADORA NO intente nunca comprobar la correa trapecial con el motor en marcha. Si la mano quede atrapada entre la correa trapecial y el embrague se podría producir una lesión grave. Use siempre guantes de seguridad. PRECAUCIÓN El giro excesivo de la tuerca delantera puede hacer que tenga lugar la conexión deslizante del embrague o no se produce ninguna vibración aun cuando esté conectada la palanca de vibración. Por otro lado, el giro insuficiente puede producir la conexión deslizante del embrague aun cuando la palanca de vibración se coloca en la posición de APAGADO o para que sigue conectado la vibración. PÁGINA 30 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) MANTENIMIENTO ARTÍCULO Aceite de la vibradora Aceite de motor Tabla 8. Cuadro de lubricación MANTENIMIENTO FRECUENCIA TIPO NECESARIO Reemplace el aceite Cada 300 horas de operación Reemplace el aceite Inicialmente - Después de 10 a 20 horas de operación Después - Cada 50 a 100 horas de operación Cada 1000 a 1500 horas de operación SAE10W30 (1.5 litros) SAE#30 o SAE10W30 (Primavera - Verano) SAE#20 o SAE10W30 (Otoño - Invierno) SAE10W30 (Región muy fría) Viscosidad: Equivalente a ISO VG32 - para una región fría Equivalente a ISO VG46 o 56 - para una región templada Se envía de la fábrica con Shell Tellus 46 (25 litros) Aceite hidráulico Reemplace el aceite Palanca de desplazamiento, palanca de vibración, palanca del acelerador Agregue aceite de Cada 50 horas de lubricación a las piezas operación deslizantes Dispositivo de hombre muerto Lubrique la grasera Cada 50 horas de operación Engrase Pasador de desconexión del manubrio Lubrique la grasera Cada 50 horas de operación Engrase Cubierta de cojinete Lubrique la grasera Cada 50 horas de operación Engrase Caja de engranajes Lubrique la grasera Cada 50 horas de operación Engrase Palanca de desplazamiento Lubrique las piezas deslizantes Cada 50 horas de operación Engrase Filtro de aceite Reemplace el filtro de combustible. Inicialmente - Después de 25 horas de operación Papel de filtro original de 10 micras Mikasa Después - Cada 500 horas de operación Aceite de lubricación COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 31 MANTENIMIENTO TAPÓN DEL NIVEL DE ACEITE DE LA VIBRADORA TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE DE LA VIBRADORA GRASERA DEL PASADOR DE DESCONEXIÓN DEL MANUBRIO Figura 27. Mantenimiento del manubrio Figura 25. Mantenimiento del aceite de la vibradora GRASERA DE LA CAJA DEL EMBRAGUE GRASERA DE LA CUBIERTA DEL COJINETE GRASERA DE LA CUBIERTA DEL COJINETE Figura 26. Mantenimiento de la cubierta del cojinete Figura 28. Mantenimiento de la caja de engranajes FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO Figura 29. Ubicación del filtro de aceite hidráulico PÁGINA 32 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICO EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICO PARA EL SISTEMA DE VIBRACIÓN Cuando el área de contacto del embrague esté desgastado, aumente la separación ligeramente entre ellos. Si la separación es de más de 0.028 pulg (0.7 mm), se puede producir una actuación o una absorción indebidas. Sustituya el embrague electromagnético en este momento. Tabla 9. Especificaciones para el embrague electromagnético del sistema de vibración Par de desgaste completo 25 Nm (2.5 kgf-m) Voltaje nominal 12 VCC Resistencia de la bobina a 68 °F (20 °C) 6.6 ohmios Distancia limitada 0.028 pulg (0.7 mm) En caso de un amperaje excesivo, el fusible (5A) integrado en el arnés de cables cortará automáticamente la línea. Esta función no afecta el desplazamiento de la compactadora, en la que el motor arranca y funciona a 2,500 rpm. Si no hay vibración, sustituya el fusible. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 33 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA La unidad no se desplaza. La unidad no se desplaza o el desplazamiento no está uniforme. Resolución de problemas - Compactadora POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN ¿Sigue conectado el freno de Desconecte la palanca del freno de estacionamiento? estacionamiento. ¿Embrague centrífugo defectuoso? Repare o reemplace el embrague. ¿Acoplamiento de caucho y brida dañados? ¿Cable de desplazamiento y tirante defectuosos? ¿Raspadora dañada o demasiado barro en la raspadora? ¿Filtro de aceite dañado o taponado? Reemplace el acoplamiento de caucho y la brida. Repare o reemplace el cable de desplazamiento y el tirante. ¿Tubería hidráulica dañada o con fugas? ¿Nivel de aceite bajo o aceite contaminado? ¿Bomba hidráulica dañada o con fugas? ¿Motor hidráulico dañado o con fugas? ¿Engranaje de tambor y cojinete dañados? ¿Rotación defectuosa del tambor? ¿Embrague centrífugo defectuoso? Repare o reemplace las piezas. ¿Correa trapecial dañada o que patina? La unidad no vibra o tiene vibraciones débiles. ¿Cable y varillaje de vibración dañados? ¿Embrague de vibración dañado? ¿Correa trapecial de la polea de la vibradora del embrague defectuosa? ¿La vibradora no gira uniformemente con la mano? Repare o reemplace la raspadora. Reemplace el filtro. Reabastezca o reemplace el aceite. Repare o reemplace la bomba hidráulica. Repare o reemplace el motor hidráulico. Repare las piezas. Repare o reemplace el tambor. Repare o reemplace el embrague. Reemplace la correa trapecial o ajuste la tensión. Reemplace o repare el cable y el varillaje de vibración. Ajuste o reemplace el embrague. Reemplace la correa trapecial. Compruebe y repare la vibradora. Compruebe que el nivel de aceite no sea excesivamente alto. PÁGINA 34 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (motor) Síntoma Difícil de arrancar, se dispone de combustible, pero no hay chispa en la bujía. Difícil de arrancar, se dispone de combustible y hay una chispa en la bujía. Difícil de arrancar, se dispone de combustible, hay una chispa presente y la compresión es normal. Difícil de arrancar, se dispone de combustible, hay una chispa en la bujía y la compresión es baja. Posible problema Solución ¿Distancia entre puntas de bujía? Compruebe la distancia entre puntas, el aislamiento o reemplace la bujía. ¿Depósitos de carbón en la bujía? Limpie o reemplace la bujía. ¿Cortocircuito debido a un aislamiento deficiente de la bujía? Compruebe el aislamiento de la bujía, reemplácelo si está desgastado. ¿Distancia indebida entre las puntas de la bujía? Fije la separación entre puntas apropiada. ¿Es roja la bujía? Compruebe la unidad de encendido del transistor. ¿Es blanco azulada la bujía? Si la compresión es insuficiente, repare o reemplace el motor. Si hay fugas de aire inyectado, corrija las fugas. Si se atascan los surtidores del carburador, limpie el carburador ¿No hay chispa presente en la punta de la bujía? Compruebe si la unidad de encendido del transistor está rota y reemplace la unidad defectuosa. Compruebe si el cordón de voltaje está agrietado o roto y reemplácelo. Compruebe si la bujía está empastada y reemplácela. ¿No hay aceite? Añada aceite según sea necesario. ¿La lámpara de alarma de presión de aceite destella al arrancar? (si corresponde) Compruebe el circuito de apagado automático, "sensor de aceite". (si corresponde) ¿Interruptor de encendido/apagado en cortocircuito? Compruebe los cables del interruptor, reemplace el interruptor. ¿Bobina de encendido defectuosa? Reemplace la bobina de encendido. ¿Distancia entre puntas indebida, puntas sucias? Fije la distancia correcta entre puntas y limpie las puntas. ¿Aislamiento de condensador desgastado o en cortocircuito? Reemplace el condensador. ¿Cable de bujía roto o en cortocircuito? Reemplace los cables defectuosos de la bujía. ¿Tipo de combustible equivocado? Enjuague el sistema de combustible, reemplácelo por el tipo correcto de combustible. ¿Agua o polvo en el sistema de combustible? Enjuague el sistema de combustible. ¿Está sucio el filtro de aire? Limpie o reemplace el filtro de aire. ¿Está abierto el estrangulador? Cierre el estrangulador. ¿Válvula de succión/escape atascada o sobresaliente? Reasiente las válvulas. ¿Aro de pistón o cilindro desgastados? Reemplace los aros del pistón o el pistón. ¿Culata o bujía indebidamente apretadas? Apriete los pernos de la culata y la bujía. ¿Junta de la culata o de la bujía dañadas? Reemplace las juntas de la culata y bujía. ¿No hay combustible en el tanque de combustible? Llene con el tipo correcto de combustible. No hay combustible presente en el carburador. ¿La llave de paso de combustible no se abre debidamente? Aplique lubricante para aflojar la palanca de paso de combustible, reemplace si es necesario. ¿Filtro/tuberías de combustible obstruidos? Reemplace el filtro de combustible. ¿Agujero del respiradero de la tapa del tanque de combustible? Limpie o reemplace la tapa del tanque de combustible. ¿Hay aire en la tubería de combustible? Purgue la tubería de combustible. COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 35 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas (motor) - continuación Síntoma De potencia débil, la compresión es apropiada y no ratea. De potencia débil, la compresión es apropiada pero ratea. El motor se recalienta La velocidad rotacional fluctúa. Posible problema ¿Está sucio el filtro de aire? Limpie o reemplace el filtro de aire. ¿Nivel indebido en el carburador? Compruebe el ajuste de flotación, reconstruya el carburador. ¿Bujía defectuosa? Limpie o reemplace la bujía. ¿Bujía indebida? Fije la separación entre puntas apropiada. ¿Agua en el sistema de combustible? Enjuague el sistema de combustible y reemplácelo por el tipo correcto de combustible. ¿Bujía sucia? Limpie o reemplace la bujía. ¿Bobina de encendido defectuosa? Reemplace la bobina de encendido. ¿Tipo de combustible equivocado? Reemplace por el tipo correcto de combustible. ¿Aletas de enfriamiento sucias? Limpie las aletas de enfriamiento. ¿Aire de admisión restringido? Elimine la suciedad y los residuos de la admisión. Reemplace los elementos del filtro de aire según sea necesario. ¿Nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto? Ajuste el aceite al nivel apropiado. ¿Regulador desajustado? Ajuste el regulador. ¿Resorte del regulador defectuoso? Reemplace el resorte del regulador. ¿Caudal de combustible restringido? Compruebe todo el sistema de combustible para ver si tiene fugas u obstrucciones. ¿Mecanismo manual taponado con polvo y Funcionamiento defectuoso del arranque manual suciedad? (si corresponde) ¿Resorte espiral suelto? El motor de arranque no funciona. El color del escape es continuamente "negro". No arrancará, no hay corriente con la llave en "encendido". (si corresponde) Limpie el conjunto manual con agua y jabón. Reemplace el resorte espiral. ¿Cables sueltos, dañados? Asegúrese de que las conexiones de la batería y del motor de arranque estén apretadas y limpias. ¿Batería cargada de forma insuficiente? Recargue o reemplace la batería. ¿Motor de arranque dañado o en cortocircuito interno? Reemplace el motor de arranque. ¿Acumulación excesiva de productos de escape? Compruebe y limpie las válvulas. Compruebe el silenciador y reemplácelo si es necesario. ¿Bujía equivocada? Reemplace la bujía por el tipo sugerido por el fabricante. ¿El aceite lubricante tiene la viscosidad equivocada? Reemplace el aceite lubricante por otro de la viscosidad correcta. Consume demasiado combustible. El color del escape es continuamente "blanco". Solución ¿Aros desgastados? Reemplace los aros. ¿Filtro de aire taponado? Limpie o reemplace el filtro de aire. ¿Válvula del estrangulador fijada en posición incorrecta? Ajuste la válvula del estrangulador a la posición correcta. ¿Carburador defectuoso, sello del carburador roto? Reemplace el carburador o el sello. Ajuste defectuoso del carburador, el motor funciona con una mezcla muy rica? Ajuste el carburador. ¿Dispositivo de encendido/apagado no activado en encendido? Encienda y apague el dispositivo. ¿Batería desconectada o descargada? Compruebe las conexiones de los cables. Cargue o reemplace la batería. ¿Interruptor/cables de encendido defectuosos? Reemplace el interruptor de encendido. Compruebe los cables. PÁGINA 36 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) NOTAS COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 37 EXPLICACIÓN DEL CÓDIGO EN LA COLUMNA DE OBSERVACIONES La siguiente sección explica los diversos símbolos y comentarios usados en la sección de piezas de este manual. Use los números de ayuda encontrados en la última página del manual en caso de dudas. AVISO El contenido y los números de pieza indicados en la sección de piezas están sujetos a cambios sin previo aviso. Multiquip no garantiza la disponibilidad de las piezas indicadas. MUESTRA DE LISTA DE PIEZAS NO. 1 2% 2% 3 4 NO. PIEZA 12345 12347 12348 12349 NOMBRE DE CANT. COMENTARIOS PERNO......................... 1....... INCLUYE ART CON% ARANDELA DE 1/4" ............. NOSEVENDEPORSEPARADO ARANDELA DE 3/8" ... 1....... MQ-45T SOLAMENTE MANGUERA .............. A/R .... FABRICAR LOCALMENTE COJINETE ................... 1....... N/S 2345B Y SUPERIORES Columna NO. Símbolos únicos – Todos los artículos con el mismo símbolo único (@, #. +, % o >) en la columna pertenecen al mismo conjunto o juego, que se indica por medio de una nota en la columna “Comentarios”. Números de artículo duplicados – Los números duplicados indican múltiples números de pieza, que están vigentes para el mismo artículo general, como protectores de hojas de sierra de tamaños diferentes en uso o una pieza que se ha actualizado en versiones más recientes de la misma máquina. AVISO Al pedir una piezas que tenga más de un número de artículo indicado, compruebe la columna de comentarios para obtener ayuda a fin de determinar la pieza apropiada que se vaya a pedir. Columna NO. PIEZA Números usados – Los números de pieza pueden indicarse por medio de un número, una entrada en blanco, o TBD. TBD (a determinar) se usa generalmente para mostrar una pieza que no se haya asignado un número de pieza formar en el momento de la publicación. Una entrada en blanco indica generalmente que el artículo no se vende por separado o no lo vende Multiquip. Se aclararán otras entradas en la columna “Comentarios”. Columna CANT. Números usados – La cantidad de artículos puede indicarse por medio de un número, una entrada en blanco o A/R. A/R (Según sea necesario) se usa generalmente para mangueras u otras piezas vendidas a granel y cortadas a la medida. Una entrada en blanco generalmente indica que el artículo no se vende por separado. Otras entradas se aclararán en la columna “Comentarios”. Columna COMENTARIOS Algunas de las notas más comunes encontradas en la columna “Comentarios” se indican abajo. También se pueden mostrar otras notas adicionales necesarias para describir el artículo. Conjunto/Juego – Se incluirán todos los artículos en la lista de piezas con el mismo símbolo único cuando se compre este artículo. Indicado por: “INCLUYE LOS ARTÍCULOS CON (símbolo único)” Interrupción de números de serie – Se usa para indicar una gama de números de serie donde se usa una pieza en particular. Indicado por “N/S XXXXX E INFERIORES" “N/S XXXX Y SUPERIORES” “N/S XXXX A N/S XXX" Uso de números de modelos específicos – Indica que la pieza se usa solamente con el número de modelo específico o variante del número de modelo indicado. También se puede usar para mostrar una pieza que NO se use en un modelo específico o variante de número de modelo. Indicado por: “XXXXX SOLAMENTE” “NO SE USA EN XXXX” “Fabrique/Obtenga localmente” – Indica que la pieza puede comprarse en cualquier ferretería o fabricarse a partir de artículos disponibles. Entre otros ejemplos se incluyen cables, calzos y ciertas arandelas y tuercas. “No se vende por separado” – Indica que un artículo no puede comprarse como un artículo separado y es parte de un conjunto-juego que se puede comprar, o está disponible a la venta en Multiquip. PÁGINA 38 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS 1 a 3 unidades MOTORES HONDA GX390K1SM32/ GX390U1SM32/GX390UT2SM32 Cant. N/P Descripción Cant. N/P Descripción 1 954404893 2 954001380 2 070503000 1 956100024 1 954300342 1 955200030 2 070100381 FILTRO DEL TANQUE DE AGUA ELEMENTO DE ACEITE HIDRÁULICO CORREA TRAPECIAL DEL MOTOR CABLE DEL ACELERADOR TAPA DEL TANQUE DE AGUA CONJUNTO DE FARO CORREA TRAPECIAL DEL CON. DE VIBRADORA. 3 3 1 1 1 1 1 2 BUJÍA BPR6BE ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (◊, ♣) TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (❖) FILTRO DE COMBUSTIBLE (◊) FILTRO DE COMBUSTIBLE (♣, ❖) UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE LLAVE DEL INTERRUPTOR DE ARRANQUE 9807956846 17210ZE3505 17620ZH7023 17620Z4H030 17672ZE2W01 17672Z4H000 34150ZH7003 35111880013 AVISO Los números de pieza de esta lista de piezas de repuesto recomendadas pueden reemplazar los números de piezas demostrados en las siguientes listas de piezas. AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 39 PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS 13 16 ENGINE OIL LEVEL WARNING BUZZER If buzzer sound persits after starting engine, stop the engine immediately and check the oil level. NPA- 2910 8 20 14 18 17 V Belt A-38RED NP-679 V Belt 3V-300 NP-678 2 19 11 NPA-608C S STOP R UN 1 9 5 PÁGINA 40 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS NO. 1 2 5 8 9 11 13 14 16 17 18 19 20 NO. DE PIEZA 920205690 920209660 920101480 920100120 920208070 920206200 920201910 920101510 920207610 920106790 920106780 920206080 920202910 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CALCOMANÍA DE LA PALANCA DEL FRENO ............................1......... NPA-569 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - VELOCIDAD DEL MOTOR ..1......... NPA-966 CALCOMANÍA, COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE .................1......... NP-148 CALCOMANÍA DE PUNTO DE ENGRASE, NP-120 ....................1......... REEMPLACE N/P 920101200 CALCOMANÍA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ................1......... NPA-807 CALCOMANÍA, TUBERÍA DE ROCIADO DEL TANQUE DE AGUA...1......... NPA-620 CALCOMANÍA DE MULTI-QUIP - CARSON .................................1......... NPA-191 CALCOMANÍA DE MIKASA ..........................................................1......... NP-151 CALCOMANÍA MRH-800GS..........................................................1......... NPA-761 CALCOMANÍA CORREA TRAPECIAL (A-38 ROJO) ....................1......... NP-679 CALCOMANÍA DE CORREA TRAPECIAL (3V-300)......................1......... NP-678 CALCOMANÍA DE PARADA/MARCHA..........................................1......... NPA-608 CALCOMANÍA DE ALERTA DE NIVEL DE ACEITE DE MOTOR......1......... NPA-291 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 41 PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS (CONT.) 17 28 CAUTION Keep Vibration Switch in OFF position before engine starting. 4 NPA-1260 J 12 18 3 10 23 22 6 DAPHNE 25 SUPER HYDRO 46A 32 20 WARNING Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. NPA- 1410 7 OFF 31 ON 26 19 27 15 24 21 PÁGINA 42 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS (CONT.) NO. NO. DE PIEZA 3 920206280 4 920102490 6 920207480 7 920108070 10 920206160 12 920203330 15 920200320 17 920206290 18 920212600 19 920104280 20 920213000 21 920202870 22 920205640 23 920105170 24 920202860 25 920201450 26 920202920 27 920205680 28 920106760 31 920205080 32 920214100 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CALCOMANÍA DE PELIGRO DE PUNTO DE PRESIÓN .............1......... NPA-628 CALCOMANÍA DE INTERRUPTOR DE LUZ ................................1......... NP-249 CALCOMANÍA DE ACEITE SHELL TELLIS 1 CALCOMANÍA DE PALANCA DE AVANCE/RETROCESO ..........1 ........ NP-807 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - ESTACIONAMIENTO EN PENDIENTE ............................................................................1......... NPA-616 CALCOMANÍA DE PROTECCIÓN DE OÍDOS ............................1......... NPA-333 CALCOMANÍA DEL TANQUE DE AGUA ......................................1......... NPA-32 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - MANUAL DEL PROPIETARIO ......................................................................1......... NPA-629 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DE VIBRACIÓN ....................................1......... NPA-281 CALCOMANÍA DE PREVENCIÓN DE CONGELACIÓN ..............1......... NP-428 CALCOMANÍA DEL TANQUE DE ACEITE ...................................1......... NPA-1300 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN GENERAL NP-287 ................1......... REEMPLACE N/P 920207870 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA - ESTACIONAMIENTO EN PENDIENTE ............................................................................1......... NPA-564 CALCOMANÍA DEL ACELERADOR .............................................1......... NP-517 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - PLT. EN MOVIMIENTO NPA-286 ................................................................1......... REEMPLAZA N/P 920207860 CALCOMANÍA DE BOCINA ..........................................................1......... NPA-145 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - FRENO ................................1......... NPA-292 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIAN- PLT. EN PENDIENTE, NPA-568 ..................................................................1......... REEMPLACE N/P 920207880 CALCOMANÍA DE PARADA-MARCHA-ARRANQUE ...................1......... NPA-676 CALCOMANÍA DE ENCENDIDO-APAGADO ................................1......... NPA-508 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA DE INCENDIO E/G ...............1......... NPA-1410 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 43 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — AXLE ASSY. CONJ. DE EJE AXLE ASSY. PARTE TRASERA PARTE DELANTERA VEA EL SISTEMA HIDRÁULICO PAGE 42 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 44 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE EJE NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 32B 33 34 35 36 32B 38 39 40 41 42 43 44 45 46 NO. DE PIEZA 515119290 515119300 515346670 515334000 509429660 012210035 515118960 515460540 060605020 047110030 020130240 031130450 515334010 050100850 0105091025 030210250 505015060 171010120 515113000 515113014 506425670 060705010 515334040 050300950 515446960 515446950 025405025 515446970 020310080 515117040 515114350 012214030 001121630 515341930 515341940 515334020 515447510 001121435 012010030 031110160 515334030 959010330 515340410 0105091025 030210250 515455840 069960530 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES TAMBOR 1 TAMBOR 1 PLACA DE ENGRANAJES 2 ENGRANAJE (39) 2 COLLAR 405510 2 PERNO DE 10X35 .......................................................................16........ REEMPLAZA N/P 001221035 SOPORTE DE TAMBOR (DCHO) 2 ANILLO EN V V-200L 2 SELLO DE ACEITE 2 COJINETE 4 TUERCA M30 4 ARANDELA M30 4 TAPA DE COJINETE (DCHA) 2 JUNTA TÓRICA 2 PERNO DE 10X35 .......................................................................20........ REEMPLAZA N/P 001221025 ARANDELA M10 28 GRASERA DE 10X35 ...................................................................4......... REEMPLAZA N/P 301010100 GRASERA 4 SOPORTE DE TAMBOR (IZDO) 1 SOPORTE DE TAMBOR (IZDO TRASERO) 1 COLLAR 405520 2 SELLO DE ACEITE 2 CUBIERTA DE COJINETE (IZDA) 2 JUNTA TÓRICA 2 PASADOR DE TRABA DEL FRENO 1 FRENO DE RESORTE 1 PASADOR DE RESORTE DE 5X25 1 PERILLA DE FRENO 1 TUERCA M10 ................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020410060 PLACA LATERAL (DCHO) 1 PLACA LATERAL (IZDO) 1 PERNO DE 14X30 ........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001221430 PERNO DE 16X30 8 SOPORTE (A) DE RASPADOR 2 SOPORTE (B) DE RASPADOR 2 RASPADOR (HACIA FUERA) 2 TUERCA DE MONTAJE DE RASPADOR 4 PERNO DE 14X35 8 PERNO DE 10X30 ........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001221030 ARANDELA M10 12 RASPADOR (HACIA ADENTRO) 2 GRASERA 1 SOPORTE (FRENO) 1 PERNO DE 10X25 ........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001221025 ARANDELA DE TRABA M10 1 TUERCA DE MONTAJE 4 SELLO CONTRA POLVO 2 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 45 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — BASE ASSY. BASE ASSY. CONJ. DE BASE  PAGE 44 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 46 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE BASE NO. NO. DE PIEZA 1 515119150 2 939010010 3 030210250 4 020310080 5 930710031 6 020316130 7 030216400 8 001221625 10 001221440 11 030214350 12 515447010 13 096208010 14 517459710 15 959007140 16 517459700 17 012012030 18 0039312000 30 515334100 32 012210020 33 031110160 34 0105050616 35 030206150 36 952404470 56 515334050 57 014208020 58 030208200 59 509010010 60 954403241 61 954405660 63 515446980 64 515446990 66 515447470 67 515910040 68A$ 515910050 68-1# 011206020 68-2# 952404470 69 515449900 72 351010050 73 954001590 91 515213600 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES BASE 1 TOPE DEL AMORTIGUADOR 45 2 ARANDELA DE TRABA M10 9 TUERCA M10 3 AMORTIGUADOR 4 TUERCA M16 4 ARANDELA DE TRABA M16 4 PERNO DE 16X25 4 PERNO DE 14X40 2 ARANDELA DE TRABA M14 2 PROTECTOR DE SEGURIDAD 4 PERNO DE CABEZA HUECA DE 8X15 .......................................8......... REEMPLAZA N/P 001520815 TOPE DE MANIJA 1 PERILLA EN T (M12) 1 RESORTE/MANIJA 1 PERNO DE 12X30 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221230 TUERCA M12 ................................................................................3......... REEMPLAZA N/P 020312100 TIRANTE DE CUBIERTA (DEL) 1 PERNO DE 10X20 ........................................................................5......... REEMPLAZA N/P 001221020 ARANDELA PLANA M10 7 PERNO DE 6X15 ..........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001220615 ARANDELA DE TRABA M6 8 ARANDELA PLANA M6 ................................................................8......... REEMPLAZA N/P 031106100 SOPORTE DE LLAVE DE AGUA 1 PERNO DE 8X20 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220820 ARANDELA DE TRABA M8 2 TAPA DE 3/8 1 LLAVE PT1/4 2 CODO 3/8X12 1 MANGUERA DE AGUA (T-V) 300L 1 MANGUERA DE AGUA (DEL) 1200L 1 MANGUERA DE AGUA (TRAS) 260L 1 CONJUNTO DE TUBO DE ROCIADO MRH .................................2......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ CONJ. DE TAPA CON PERNO, ARANDELA .................................4......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # PERNO DE 6X20 ..........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220620 ARANDELA PLANA M6 ................................................................4......... REEMPLAZA N/P 031106100 ABRAZADERA 4 GRASERA, 6X1 1 PUNTAS DE CUBO 3/8-3/8 1 GANCHO 1 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 47 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — FRONT GUARD ASSY. FRONT GUARD ASSY. CONJ. DE PROTECTOR DELANTERO PARTE DELANTERA DE LA BASE PAGE 46 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 48 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE PROTECTOR DELANTERO NO. 75 76 77 78 79 80 81 82 84 NO. DE PIEZA 031110160 030210250 012210035 515336200 515336210 515449720 012210040 031110160 953405940 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES ARANDELA PLANA, M10 2 ARANDELA DE TRABA, M10 2 PERNO DE 10X35 MM .................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221035 PROTECTOR DELANTERO 1 PARACHOQUES 2 ESPACIADOR DEL PARACHOQUES 4 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221040 ARANDELA PLANA M10 4 INSERTO DE TUBERÍA 2 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 49 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — SIDE COVER ASSY. SIDE COVER ASSY. CONJ. DE TAPA LATERAL PARTE DE LA BASE PAGE 48 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 50 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE TAPA LATERAL NO. 3 20 21 24 25 26 27 29 31 32 33 34 35 36 38 39 40 97 98 99 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 NO. DE PIEZA 030210250 515336250 515449890 515334600 515010090 515010100 092004008 515113900 515447030 012210020 031110160 0105050616 030206150 952404470 0105091025 515447380 025910060 001000401 58042 0030004000 515910100 515213870 515450780 515450790 0010004016 58042 030204100 011008015 0401450080 030208200 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES ARANDELA DE TRABA M10 9 SOPORTE DE CUBIERTA 1 PORTADOR DE VARILLA 1 BISAGRA DE CAUCHO 1 REMACHE 2 REMACHE 14 TORNILLO DE 4X8 7 TAPA 1 TIRANTE DE CUBIERTA 1 PERNO DE 10X20.........................................................................5......... REEMPLAZAN/P001221020 ARANDELA PLANA M10 7 PERNO DE 6X15 ..........................................................................8......... REEMPLAZAN/P001220615 ARANDELA DE TRABA M6 8 ARANDELA PLANA M6 ................................................................8......... REEMPLAZAN/P031106100 PERNO DE 10X25 ........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001221025 TAPA DE VARILLA 1 PASADOR DE RESORTE 1 TORNILLO DE 4X16 .....................................................................1......... REEMPLAZAN/P091004016 ARANDELA PLANA M4 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031104080 TUERCA M4 ..................................................................................1......... REEMPLAZAN/P020304030 CONJ. DE TAPA 1 TIRANTE DE CUBIERTA (EXP) 1 SOPORTE DE MANIJA 2 MANIJA (CUBIERTA) 2 TORNILLO DE 4X15 .....................................................................4......... REEMPLAZAN/P091004015 ARANDELA PLANA M4 ................................................................4......... REEMPLAZAN/P031104080 ARANDELA DE TRABA M4 4 PERNO DE 8X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001220815 ARANDELA PLANA M8 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031108160 ARANDELA DE TRABA M8 2 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 51 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — WATER TANK ASSY. WATER TANK ASSY. CONJ. DE TANQUE DE AGUA PAGE 50 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 52 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE TANQUE DE AGUA NO. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 62 65 70 71 74 75 76 86 87 NO. DE PIEZA 515119400 954300342 001241030 033910010 022910180 954404910 954404893 953404900 959404880 506403990 953404000 506434680 506434690 001221253 030212300 954405680 516454950 515449870 517338540 011006010 952404470 030206150 515449880 952405950 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES TANQUE DE AGUA 10.3 GAL./39 LITROS 1 TAPA DEL TANQUE DE AGUA 1 PERNO DE 10X30 1 ARANDELA 2 TUERCA DE NILÓN M10 1 JUNTA DE MANGUERA 1 FILTRO DE TANQUE 1 EMPAQUETADURA 2 TUERCA DE 3/4" 2 TAPA 2 EMPAQUETADURA DE TAPA 1 TOPE DELANTERO 2 ESPACIADOR DEL TANQUE DE AGUA 4 PERNO DE 12X65 4 ARANDELA DE TRABA M12 4 CONECTOR DE 1/4X10 2 MANGUERA DE AGUA 1 PORTADOR DE TOPE 2 TOPE 2 PERNO DE 6X10 ..........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220610 ARANDELA PLANA M6 ................................................................4......... REEMPLAZA N/P 031106100 ARANDELA DE TRABA M6 4 PORTADOR (DCHO) 2 ARANDELA 2 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 53 CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO 21 20 34 23 22 84 18 24 36 35 19 82 15 17 18 83 81 16 28 82 27 70 26 25 8 60 14 30 8 7-2 7-1 61 9 25 8 29 7 10 59 67 62 66 64 68 65 69 30 31 48 42 44 34 18 53 43 32 12 33 55 11 57 31 41 46 18 47 45 40 37 39 38 CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B. 39 PÁGINA 54 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO NO. 7 7-1# 7-2# 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 NO. DE PIEZA 954001350 954001390 954001380 954001530 954002310 959020014 954001511 959020014 515010110 515114390 952404110 012210035 030210250 515334070 515334080 515447020 046006009 080200450 952400450 954001460 954001850 954001830 959020013 954001840 955404270 515348100 515454330 952400130 012210035 0105050616 030206150 515447130 050210180 512010120 515447110 515447120 515447160 515447170 014208020 515447140 012210020 031110160 954002630 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES FILTRO DE ACEITE ......................................................................1......... INCLUYEARTÍCULOSCON# CABEZA DE FILTRO 1 ELEMENTO DE ACEITE HIDRÁULICO 1 CODO LIN-1/2-PT3/8 3 TUBERÍA 9.6-12.7-325L 1 TUBERÍA ESPIRAL 12D-350L 1 TUBERIA 9.6-12.7-360 1 TUBERÍA ESPIRAL 12-500L 1 BOMBA DE ACEITE 1 SOPORTE 1 COLLAR 2 PERNO DE 10X35 ........................................................................2........ REEMPLAZA N/P 001221035 ARANDELA DE TRABA M10 22 ACOPLADOR 1 BRIDA 1 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2 COJINETE 1 ANILLO DE TOPE 1 ARANDELA 1 BUJE DE 3/8" 2 CODO DE 3/8-1/4X2 2 MANGUERA DE ACEITE ML90-ML90X560 BS 1 TUBERÍA ESPIRAL 11D-600L 1 MANGUERA DE ACEITE ML90-1005X600 BS 1 TUBERÍA ESPIRAL/11D-700L 2 ACEITE DE MOTOR 2 PIÑÓN 12 2 ARANDELA 2 PERNO DE 10X35 .......................................................................14........ REEMPLAZAN/P001221035 PERNO DE 6X15 ..........................................................................1......... REEMPLAZAN/P001220615 ARANDELA DE TRABA M6 1 JUNTA DE 1/2-3/8-31 4 JUNTA TÓRICA 4 JUNTA LLM-UE-10X3/8-B 4 TUBERÍA OM-A-E 2 TUBERÍA OM-B-E 2 PORTADOR SUPERIOR 2 PORTADOR INFERIOR 2 PERNO DE CABEZA HUECA 8X20 .............................................8......... REEMPLAZAN/P001520820 CUBIERTA DE TUBERÍA 2 PERNO DE 10X20 ........................................................................4......... REEMPLAZAN/P001221020 ARANDELA PLANA M10 8 MANGUERA DE ACEITE ML90-700 BS 1 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 55 CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO CONTINUACIÓN 21 20 34 23 22 84 18 24 36 35 19 82 15 17 18 83 81 16 28 82 27 70 26 25 8 60 14 30 8 7-2 7-1 61 9 25 8 29 7 10 59 67 62 66 64 68 65 69 30 31 48 42 44 34 18 43 32 31 41 46 18 47 45 40 37 39 53 12 33 55 11 57 CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B. 38 39 PÁGINA 56 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO CONTINUACIÓN NO. 53 55 57 59 60 61 62 64 65 66 67 68 69 70 81 82 83 84 NO. DE PIEZA 507010110 014208020 954001520 515335300 954001090 954002660 954001620 954090004 954090005 954001100 454010020 959021810 959021810 954001040 515335451 012210040 012010030 954405550 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES ABRAZADERA 8 PERNO DE 8X20 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220820 ADAPTADOR CIN-1/2" XPT 3/8" 1 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE 7/16" 2 ADAPTADOR CIN-3/8" XPT 1/4" 1 3/8" JUNTA EN T 1 CONEXIÓN DE T STIN DE 3/8"-PT 3/8" 1 TUBO 9.5-7-405L 1 TUBO 9.5-7-305L 1 CODO LIN-3/8-PT1/4" 1 ABRAZADERA 12 TUBO ESPIRAL 6D-350L 1 TUBO ESPIRAL 6D-510L 1 TAPA PF1/4" 2 ESPACIADOR 1 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221040 PERNO DE 10X30 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221030 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 57 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — HYDRAULIC OIL TANK ASSY CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO HYDRAULIC OIL TANK ASSY. CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B. PÁGINA 58 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO NO. 1 2 3 4 5 13 18 34 47 54 NO. DE PIEZA 515118050 953405840 953402930 953400270 953405260 955407500 030210250 012210035 031110160 0105091025 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES TANQUE DE ACEITE 1 TAPÓN DE DRENAJE M18 1 EMPAQUETADURA DE COBRE 1 TAPÓN DE 1/4X14 1 EMPAQUETADURA 1/4 1 MEDIDOR DE ACEITE 1 ARANDELA DE TRABA M10 22 PERNO DE 10X35 .......................................................................14........ REEMPLAZA N/P 001221035 ARANDELA PLANA M10 8 PERNO DE 10X25 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221025 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 59 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — ENGINE ASSY. CONJ. DE MOTOR ENGINE (HONDA GX390) ASSY. REGULADOR PAGE 58 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 60 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE MOTOR NO. 1 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 75 76 NO. DE PIEZA 515447020 012010030 030210250 070503000 515447050 046006004 515447060 080100420 080200200 515334180 020314110 030214350 031114260 58042 501011190 011006010 030206150 955400800 955405980 515447320 955405710 515449860 955200030 0105050616 030206150 304402600 956100024 515337100 011208025 030208200 90741889810 952400690 515338220 012210040 030210250 012210040 031110160 952404110 402010110 0030004000 90131ZE3790 031112230 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2 PERNO DE 10X30 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221030 ARANDELA DE TRABA M10 2 CORREA TRAPECIAL 3V-300 1 POLEA TENSORA 1 COJINETE 1 AJUSTADOR DE EJE 1 ANILLO DE TOPE 1 ANILLO DE TOPE 1 PORTADOR DE TENSOR 1 TUERCA M14 1 ARANDELA DE TRABA M14 1 ARANDELA PLANA M14 1 ARANDELA PLANA M4 ................................................................1......... REEMPLAZA N/P 031104080 ABRAZADERA ..............................................................................2......... REEMPLAZA N/P 607010040 PERNO DE 6X10 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220610 ARANDELA DE TRABA M6 2 INTERRUPTOR DE CONJ. DE BOTÓN DE BOCINA 1 CUBIERTA DE BOTÓN DE BOCINA 1 CORDÓN DE BOCINA 1 ABRAZADERA DE ALAMBRE 2 ARNÉS 1 CONJ. DE FARO 12V A 25W 1 PERNO DE 6X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220615 ARANDELA DE TRABA M6 2 TAPA 1 CABLE DEL ACELERADOR 1 ESPACIADOR DEL MOTOR 1 PERNO DE 8X25 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220825 ARANDELA DE TRABA M8 1 CHAVETA DE 7X7X33 ..................................................................1......... REEMPLAZA N/P 951400520 ARANDELA 9X35X4.5 1 POLEA DE MOTOR 1 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221040 ARANDELA DE TRABA M10 8 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001421040 ARANDELA PLANA M10 2 COLLAR 2 RESORTE DE BOBINA .................................................................1......... REEMPLAZA N/P 301010950 TUERCA M4 ..................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020304030 JUNTA DE DRENAJE ...................................................................2......... REEMPLAZA N/P 953406230 ARANDELA DE DRENAJE ...........................................................2......... REEMPLAZA N/P 953406240 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 61 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — ENGINE ASSY. ENGINE (HONDA GX390) ASSY. CONJ. DE MOTOR (CONTINUACIÓN) REGULADOR PAGE 58 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 62 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE MOTOR (CONTINUACIÓN) NO. 77 78 79 80 81 82 83 90 90 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 NO. DE PIEZA 954001760 954406080 959026002 515450941 014208020 030208200 506010070 912239009 912239009 912239014 515451010 515010070 955300420 959021812 959021810 515449910 515449920 011006010 030206150 90131896650 031112230 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES MANGUERA DE ACEITE 1 ABRAZADERA DE MANGUERA DE ACEITE 2 TUBO 1 JUNTA ...........................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 515450940 PERNO DE 8X20 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220820 ARANDELA DE TRABA M8 1 ABRAZADERA 3 MOTOR GX390K1SM32 ...............................................................1......... REEMPLAZA N/P 912239006 MOTOR GX390U1SM32 1 MOTOR GX390UT2SM32 1 ARNÉS DE CABLES 1 OJAL 1 CONJ. DE BOCINA,DC12V 1 TUBO ESPIRAL 1 TUBO ESPIRAL ............................................................................1......... REEMPLAZA N/P 959021811 INTERRUPTOR CP CON CORDÓN 1 CORDÓN DE LÁMPARA 2 PERNO DE 6X10 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220610 ARANDELA DE TRABA M6 1 PERNO DE TAPÓN DE DRENAJE ...............................................1......... REEMPLAZA N/P 90131883000 ARANDELA DE TAPÓN DE DRENAJE M12 ................................1......... REEMPLAZA N/P 9410912000 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 63 CONJ. DE DISPOSITIVO ELÉCTRICO MRH-800GS — ELECTRIC DEVICE ELECTRIC DEVICE (HONDA GX390) ASSY. CAJA DE CONTROL (INTERRUPTOR) CAJA DE CONTROL (INTERRUPTOR) MOTOR DE ARRANQUE (CB104) (REGULADOR) PAGE 62 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #6 (04/09/10) PÁGINA 64 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE DISPOSITIVO ELÉCTRICO NO. 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 18 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 46 47 48 52 53 54 55 70 142 143 144 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 250 NO. DE PIEZA 515448210 025910060 516455640 952404470 0037806000 515447360 055300500 955300470 507010110 506010070 601303150 955405910 955405450 515449840 515449850 515337110 515449230 012210020 031110160 030210250 001200430 58042 022710405 0105050616 030206150 952404470 516337580 515448530 955300480 955300490 515453230 515451000 011606025 030206150 516217920 516458960 091505015 515364090 515349890 515464040 001221020 030210250 515349790 515450930 516353210 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES VARILLA DE LA BATERÍA 2 PASADOR DE ALETA ...................................................................2......... REEMPLAZAN/P607010080 PORTADOR DE BATERÍA .............................................................1......... REEMPLAZAN/P515447370 ARANDELA PLANA M6 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031106100 TUERCA DE OREJAS M6 ............................................................2......... REEMPLAZAN/P022410616 CORDÓN DE BATERÍA (-) 1 CUBIERTA DEL TERMINAL (+) 1 CUBIERTA DEL TERMINAL (-) .....................................................1......... REEMPLAZAN/P955300510 ABRAZADERA 3 ABRAZADERA 10 PLACA DE CAUCHO 1 MICROINTERRUPTOR 1 CUBIERTA DE MICROINTERRUPTOR 1 CORDÓN DE LECTURA 1 CORDÓN DE LECTURA 1 PORTADOR DE MICROINTERRUPTOR 1 PLACA DE MICROINTERRUPTOR 1 PERNO DE 10X20 ........................................................................6......... REEMPLAZAN/P001221020 ARANDELA PLANA M10 2 ARANDELA DE TRABA M10 6 PERNO DE 4X30 2 ARANDELA PLANA M4 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031104080 TUERCA DE NILÓN M4 2 PERNO DE 6X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001220615 ARANDELA DE TRABA M6 2 ARANDELA PLANA M6 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031106100 BASE DE LA BATERÍA 1 CORDÓN DE BATERÍA (+) 1100L ................................................1......... REEMPLAZAN/P515450740 TERMINAL DE BATERÍA (+) 1 TERMINAL DE BATERÍA (-) 1 CORDÓN LECTURA (MICROINTERRUPTOR) 550L- 2 1 SOPORTE DE REGULADOR 1 PERNO DE 6X25 ..........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001220625 ARANDELA DE TRABA M6 2 INTERRUPTOR BASCULANTE/EMBRAGUE MAG. 1 PLACA DE INTERRUPTOR 1 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4 ARNÉS DE CABLES 1 EMBRAGUE MAGNÉTICO 1 ARANDELA 11X42X4 1 PERNO 10X20 1 ARANDELA DE TRABA M10 1 ARNÉS DE CABLES/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1 ARNÉS DE CABLES 300L 1 CAJA DE INTERRUPTOR/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 65 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — CLUTCH (VIBRATION) ASSY. CONJ. DE EMBRAGUE (VIBRACIÓN) CLUTCH (VIBRATION) ASSY. CAJA DE CONTROL (INTERRUPTOR)    A y C es la LÍNEA DE TIERRA PAGE 64 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #6 (04/09/10) PÁGINA 66 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE EMBRAGUE (VIBRACIÓN) NO. A 1# 2# 3# 4# 5# 6# 7# 8# 9# 11# 12# 13# 14# 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 172 270 NO. DE PIEZA 515910140 515463550 515212980 951403020 043006206 080100620 952402470 012010030 030210250 516458360 951400280 025406036 515349900 505015060 516217920 516458960 091505015 515364090 515349890 515464040 012210020 030210250 515349790 011006010 515451010 2267510103 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES EMBRAGUE DE SOPORTE CP ...................................................1......... INCLUYES ARTÍCULOS CON # POLEA DE CONTADOR 1 SOPORTE DE CONTADOR 1 CHAVETA DE 7X7X26 1 COJINETE 6206V 2 ANILLO DE TOPE 2 COLLAR 6206V 1 PERNO DE 10X30 ........................................................................7......... REEMPLAZA N/P 001221030 ARANDELA DE TRABA M10 7 TIRANTE DE EMBRAGUE 1 CHAVETA DE 5X5X38 1 PASADOR DE RESORTE DE 6X36 1 EJE DE CONTADOR 1 GRASERA DE 1/8" ........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 301010100 INTERRUPTOR BASCULANTE/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1 PLACA DE INTERRUPTOR 1 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4 ARNÉS DE CABLES 1 EMBRAGUE MAGNÉTICO ...........................................................1......... REEMPLAZA N/P 515149890 ARANDELA 11X42X4 1 PERNO DE 10X20 ........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001221020 ARANDELA DE TRABA M10 1 ARNÉS DE CABLES/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1 PERNO DE 6X10, ARANDELA DE TRABA ..................................1......... REEMPLAZA N/P 002210610 ARNÉS DE CABLES 1 ABRAZADERA 1 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 67 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — VIBRATOR ASSY. VIBRATOR ASSY. CONJ. DE VIBRADORA 8-2 6 10 12 13 11 7 9 2 6 7 8-1 10 12 11 13 17 9 3 25 6 15 14 24 16 11 12 1 10 6 13 11 12 18 25 15 19 PAGE 66 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 68 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE VIBRADORA NO. 1 2 3 6 7 8-1 8-2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 NO. DE PIEZA 515113090 515334111 515334121 040406308 501011020 501011000 501011001 951400080 952400900 012212030 030212300 953405570 060206020 080100900 515447040 951400090 952401590 070100381 515334140 515334150 014208020 030208200 16185 012214030 0401450080 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CAJA DE VIBRACIÓN 1 EJE GIRATORIO DE IMPULSIÓN 1 EJE GIRATORIO IMPULSADO 1 COJINETE 6308C4 4 ESPACIADOR DE ENGRANAJE 2 ENGRANAJE 38-1P 2 ENGRANAJE 38-2P 2 CHAVETA DE 10X8X17 ................................................................2......... REEMPLAZA N/P 951400081 ARANDELA 13446 3 PERNO DE 12X30 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221230 ARANDELA DE TRABA M12 4 TAPA DE SELLADO 3 SELLO DE ACEITE 1 ANILLO DE TOPE 2 POLEA 1 CHAVETA DE 10X8X33 1 ARANDELA 1 CORREA TRAPECIAL A-38 ROJO 2 CUBIERTA DE ENGRANAJE 1 EMPAQUETADURA DE CUBIERTA 1 PERNO DE 8X20 ..........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001220820 ARANDELA DE TRABA M8 8 PUNTA DE TAPÓN DE PT1/4" ......................................................2......... REEMPLAZA N/P 894230 PERNO DE 14X25 .......................................................................10........ REEMPLAZA N/P 001221425 ARANDELA PLANA M8 ................................................................8......... REEMPLAZA N/P 031108160 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 69 MRH-800GS VIBRATION ROLLER — UPPER CONTROL ARM ASSY. UPPER CONTROL ARM ASSY.CONJ. DE BRAZO DE CONTROL SUPERIOR               57 62 65 61 64 60 15 15 63 16 11 12 59 20 20 11 70 13 9 18 19 21 14 10 65 92 17 22 17 66 180 67 60 100 101 97 21 49 PAGE 68 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 70 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE BRAZO DE CONTROL SUPERIOR NO. 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 49 53 55 56 57 59 60 61 62 63 64 65 66 67 70 92 93 95 96 97 100 101 161 162 163 180 250 NO. DE PIEZA 959403840 953402930 509010130 952405700 032118300 020418110 515349480 011208030 030208200 020108060 501011162 011206020 952404470 030206150 515342360 0105050616 951401431 952404790 032212250 0039312000 515334820 509010140 515447720 030212300 509436980 509436990 507010110 509436960 01420601 959300870 515336492 515212950 515336500 515349490 509436950 011006010 030206150 516217920 516458960 091505015 517452260 516353210 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES BARRA DE ASIDO, DI DE 12 MM 1 EMPAQUETADURA DE COBRE 3 BUJE 2 ARANDELA DE 11X42X4 2 ARANDELA DE RESORTE CÓNICA M18 2 TUERCA M18 2 JUNTA DE PALANCA DE DESPLAZAMIENTO 1 PERNO DE 8X3 ............................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220830 ARANDELA DE TRABA M8 3 TUERCA M8...................................................................................3......... REEMPLAZA N/P 020308060 EXTREMO DE VARILLA 2 PERNO DE 6X20 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220620 ARANDELA DE 6.5X15X1.6 4 ARANDELA DE TRABA M6 14 CONJ. DE CABLE 1 PERNO DE 6X15 .........................................................................12........ REEMPLAZA N/P 001220615 CHAVETA DE 5X5X8 1 ARANDELA 1 ARANDELA DE RESORTE CÓNICA M12 2 TUERCA M12 ................................................................................3......... REEMPLAZA N/P 020312100 VARILLA 1 BUJE 2 PLACA DE DISCO DE HOMBRE MUERTO 1 ARANDELA DE TRABA M12 1 RESORTE DE HOMBRE MUERTO 1 PROTECTOR DE HOMBRE MUERTO 1 ABRAZADERA 2 TOPE DE VARILLA DE HOMBRE MUERTO 1 PERNO DE CABEZA HUECA DE 6X6 .........................................2......... REEMPLAZA N/P 099206006 PERILLA 1 PALANCA DE DESPLAZAMIENTO 1 SOPORTE DE PALANCA DE VIBRACIÓN E/G 1 PALANCA E/G 1 1 GUÍA DE CABLE (E/G) 1 CUBIERTA DE CAJA DE MANIJA 1 PERNO DE 6X10 ..........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220610 ARANDELA DE TRABA M6 4 INTERRUPTOR BASCULANTE 1 PLACA DE INTERRUPTOR 1 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4 CUBIERTA 1 CAJA DE INTERRUPTOR 1 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 71 CONJ. DE BRAZO DE CONTROL INFERIOR MRH-800GS VIBRATION ROLLER — LOWER CONTROL ARM ASSY. LOWER CONTROL ARM ASSY. 91 21 102 68 104 71 23 103 6 49 27 30 31 3 22 28 20 18 20 21 29 24 37 16 36 72 38 34 35 33 32 26 OPCIÓN (HOMBRE MUERTO) NUEVO TIPO                       PAGE 72 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10) PÁGINA 72 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) CONJ. DE BRAZO DE CONTROL INFERIOR NO. 3 6 16 18 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 49 68 71 72 91 102 103 104 232 235 236 245 246 247 249 250 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 NO. DE PIEZA 0401450200 022522017 030208200 501011162 952404470 030206150 515342360 515335780 025306032 030210250 001220635 515450560 022710607 505015150 020416100 509321160 012210020 515448170 515448180 014206015 011008015 0401450080 0105050616 506010070 959021911 501910010 515120220 515454971 515454980 351010050 0039312000 011008015 030208200 020106050 001220630 952404470 030206150 022710607 515452200 515461580 506442940 952401560 506442920 515461570 515461600 515461590 506442930 515461610 501011162 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES ARANDELA PLANA M20 ..............................................................1......... REEMPLAZA N/P 031120320 TUERCA DE TRABA U-M20 1 ARANDELA DE TRABA M8 3 EXTREMO DE VARILLA 2 ARANDELA 4 ARANDELA DE TRABA M6 14 CONJ. DE CABLE 1700L 1 PALANCA DE ARRANQUE-E 1 PASADOR DE RESORTE .............................................................1......... REEMPLAZA N/P 025406032 ARANDELA DE TRABA M10 2 PERNO 6X35 1 ESPACIADOR 1 TUERCA DE NILÓN M6 1 ÉMBOLO DE RESORTE M16 1 TUERCA M16 1 PORTADOR DE GUÍA 1 PERNO DE 10X20 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221020 GUÍA 1 PLACA DESLIZANTE 1 PERNO DE CABEZA HUECA 6X15 .............................................2......... REEMPLAZA N/P 001520615 PERNO DE 8X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220815 ARANDELA PLANA M8 ................................................................3......... REEMPLAZA N/P 031108160 PERNO DE 6X15 .........................................................................12........ REEMPLAZA N/P 001220615 ABRAZADERA 8 TUBO 25D-850L 1 CONJ. DE TENSOR 1 MANIJA (TIPO PASADOR) ...........................................................1......... REEMPLAZA N/P 515119120 PASADOR DE MANIJA 1 COLLAR (MANIJA) 1 GRASERA A-MT 6X1 1 TUERCA M12 ................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020312100 PERNO DE 8X15 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220815 ARANDELA DE TRABA M8 1 TUERCA M6 ..................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020306050 PERNO DE 6X30 1 ARANDELA 2 ARANDELA DE TRABA M6 1 TUERCA DE NILÓN M6 1 PORTADOR DE CILINDRO DE RESORTE 1 TAPA DE ENLACE 1 COLLAR 2 ARANDELA 1 PISTÓN 1 RESORTE (HOMBRE MUERTO) 1 EJE INTERIOR 1 CILINDRO 1 TAPA 1 EJE EXTERIOR 1 EXTREMO DE VARILLA 1 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 73 HONDA GX390 — CONJ. DE CABEZA DE CILINDRO PÁGINA 74 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CABEZA DE CILINDRO NO. NO. DE PIEZA 1◊♣ 12200ZF6406 1❖ 12210Z5T406 2# 12204ZE2306 3# 12205ZE2305 4# 12216ZE2300 5◊♣ 12251ZF6W00 5❖ 12251Z5T003 6 12310ZE2020 7◊ 950051110530 7♣ 950051100130M 7❖ 12357Z5T020 8 12391ZE2020 12◊♣ 90014ZE2000 12❖ 90014Z5T000 13 90042ZE8000 14 92900080320E 15 90441ZE2010 16 9430112200 17 957011008000 18 9807956846 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES COMP. DE CABEZA DE CILINDRO ..............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # COMP. DE CABEZA DE CILINDRO ..............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # GUÍA DE VÁLVULA INT. (SOBREMEDIDA) 1 GUÍA DE VÁLVULA INT. (SOBREMEDIDA) 1 ABRAZADERA DE GUÍA DE VÁLVULA 1 JUNTA DE CULATA 1 JUNTA DE CULATA 1 COMP. DE CUBIERTA DE CABEZA 1 TUBO DE RESPIRADOR 1 TUBO DE RESPIRADOR 1 TUBO DE RESPIRADOR 1 EMPAQUETADURA DE CUBIERTA DE CULATA 1 PERNO DE CUBIERTA DE CULATA 1 PERNO DE CUBIERTA DE CULATA 1 ESPÁRRAGO DE 8X31.5 2 ESPÁRRAGO DE 8X32 2 COMP. DE ARANDELA, CUBIERTA DE CULATA 1 PASADOR DE ESPIGA DE 2X20 2 PERNO EMBRIDADO DE 10X80 4 BUJÍA NKG, BPR6ES 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 75 HONDA GX390 — CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO PÁGINA 76 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO NO. 1◊ 1♣ 1❖ 2◊♣ 2❖ 3 7 8 9# 10#% Y♣ 10$ 11#%$ 12 15 16 17 18#%$ 19❖ NO. DE PIEZA 12000ZF6L04 12000ZF6435 12000Z5T405 15510ZE2053 35480ZF6003 16541ZE3010 90131896650 90446KE1000 90801ZE2003 91201ZE3004 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON % CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ CONJ. DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE 1 CONJ. DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE 1 EJE DEL BRAZO DE REGULADOR 1 PERNO DE TAPÓN DE DRENAJE .............................................2......... REEMPLAZA N/P 90131883000 ARANDELA DE 8.2X17X0.8 1 TAPÓN DE SELLADO 1 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ................................................1......... SE USA EN LOS MOTORES ◊ 91201Z1C003 91201ZE9003 91353671003 031112230 9425110000 957010601200 961006202000 9405010000 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ................................................1......... SE USA EN EL MOTOR ❖ SELLO DE ACEITE DE 8X14X5 ..................................................1......... REMPLAZA N/P 91203952771 JUNTA TÓRICA DE 14 MM .........................................................1......... REEMPLAZA N/P 91353671004 ARANDELA DE TAPÓN DE DRENAJE DE 12 MM .....................2......... REEMPLAZA N/P 9410912000 PASADOR DE TRABA DE 10 MM 1 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2 COJINETE DE BOLA RADIAL 6202 1 TUERCA EMBRIDADA DE 10 MM 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 77 HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER PÁGINA 78 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES 1◊♣ 11300ZE3040 CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER ............................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON # 1❖ 11300Z1C000 CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER ............................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON $ 2◊♣ 11381ZE3801 EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DEL CÁRTER 1 2❖ 11381Z5T000 EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DEL CÁRTER 1 3◊♣ 15600ZG4003 CONJ. DE TAPÓN DE ACEITE ...................................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON @ 3❖ 15600Z0T820 CONJ. DEL TAPÓN DE ACEITE . ................................................1 .........INCLUYE LOS ARTÍCULOS CON & 4◊♣ 15600735003 CONJ. DE TAPA DE LLENADO DE ACEITE ...............................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON ♥ 4❖ 15600Z1C000 CONJ. DE TAPA DE LLENADO DE ACEITE ...............................1..........INCLUYE ARTÍCULOS ♠ 7@♥ 15625ZE1003 EMPAQUETADURA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE ....2..........USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ 7&♠ 15625Z0T800 EMPAQUETADURA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE ....2..........USADO EN EL MOTOR ❖ 8#$ 16510ZE3000 CONJ. DE REGULADOR ............................................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON 9#$� 16511ZE8000 PESA DEL REGULADOR 3 10#$� 16512ZE3000 PORTADOR DE PESA DEL REGULADOR 1 11#$� 16513ZE2000 PASADOR DE PESA DEL REGULADOR 3 12#$ 16531Z0A000 DESLIZADOR DEL REGULADOR ..............................................1..........USADO EN LOS MOTORES ◊ ♣ Y ❖ 14#$ 90602ZE1000 ABRAZADERA DEL PORTADOR DEL REGULADOR 1 15 90701HC4000 PASADOR DE ESPIGA DE 8X12 2 16# 91201ZE3004 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ...............................................1..........USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ 16$ 91201Z1C003 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ...............................................1..........USADO EN EL MOTOR ❖ 17# 58176 ARANDELA PLANA DE 6 MM ....................................................1..........REEMPLAZA N/P 9410106800 18 957010804000 PERNO EMBRIDADO DE 8X40 7 19#$ 961006202000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6202 1 20#$ 961006207000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6207 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 79 HONDA GX390 — CONJ. DE CIGÜEÑAL PÁGINA 80 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CIGÜEÑAL NO. 6◊♣❖ 7 8 9 11 11% 12 NO. DE PIEZA 13310ZF6W72 13351ZE3010 92101080250A 90534706010 91001ZF6003 91001ZF6013 90741889810 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES COMP. DE CIGÜEÑAL ....................................................1...........INCLUYE ARTÍCULOS CON % PESA DEL EQUILIBRADOR 1 PERNO HEXAGONAL 8X25 1 ARANDELA DE TRABA DE 8 MM 1 COJINETE DE BOLA RADIAL 6207S ............................1...........USADO EN EL MOTOR ◊ COJINETE DE BOLA RADIAL, 6207SH .........................1...........USADO EN LOS MOTORES ♣ Y ❖ CHAVETA DE 7X7X33 ....................................................1...........REEMPLAZA N/P 90741805000 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 81 HONDA GX390 — CONJ. DE PISTÓN PÁGINA 82 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE PISTÓN NO. NO. DE PIEZA 1◊♣ 13010ZF6003 1❖ 13010Z5R004 1◊♣ 13011ZF6003 1❖ 13010Z5R004 1◊♣ 13011ZF6003 1❖ 13012Z5R004 1◊ 13013ZF6003 1♣ 13104ZF6W00 1❖ 13013Z5R004 2◊♣ 13101ZF6W00 2❖ 13101Z5T800 2◊♣ 13102ZF6W00 2❖ 13102Z5T800 2◊♣ 13103ZF6W00 2❖ 13103Z5T800 2◊♣ 13104ZF6W00 2❖ 13104Z5T800 3◊♣ 13111ZF6W00 3❖ 13111Z5T000DE 4◊ 13200ZE3010 4♣ 13200ZE3020 4❖ 13200Z1C000 4◊♣ 13200ZE3315 4❖ 13200Z1C305 5% 90001ZE8000 6 90551ZE3000 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (ESTÁNDAR) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (ESTÁNDAR) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.25) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.25) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.50) ..........................1........... REEMPLAZA N/P 13012ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.50) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1 PISTÓN (ESTÁNDAR) 1 PISTÓN (ESTÁNDAR) 1 PISTÓN (0.25) 1 PISTÓN (0.25) 1 PISTÓN (0.5) 1 PISTÓN (0.50) 1 PISTÓN (0.75) 1 PISTÓN (0.75) 1 PASADOR DE BIELA 1 PASADOR DE BIELA 1 CONJ. DE BIELA (ESTÁNDAR). ..........................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON % CONJ. DE BIELA (ESTÁNDAR). ..........................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON % CONJ. DE BIELA, (ESTÁNDAR) ..........................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON % CONJ. DE BIELA (0.25) .......................................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS % CONJ. DE BIELA, (0.25) ......................................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON % PERNO DE BIELA 2 PRESILLA DE PASADOR DE BIELA DE 20 MM 2 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 83 HONDA GX390 — CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS PÁGINA 84 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS NO. NO. DE PIEZA 1◊♣ 14100ZF6W01 1❖ 14100Z5T810 1❖ 14100Z5T910 2◊♣ 14410ZE3013 2❖ 14410Z1C000 3 14431ZE2010 4 14441ZE2000 5 14451ZE1013 6$ 14568ZE1000 7◊♣ 14711ZE3000 7❖ 14711Z5T000 8◊♣ 14721ZE3000 8❖ 14721Z5T000 9◊♣ 14751ZE2003 9❖ 14751Z1C000 10◊♣ 14771ZE2000 10❖ 14771Z8S000 11 14773ZE2000 12 14775ZE2010 13 14781ZE2000 14◊♣ 14791ZE2010 14❖ 14791Z1D000 15 90012ZE0010 16 90206ZE1000 17 12209ZE8003 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS ......................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS ......................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ .................................................................................................................. N/S 1097146 E INF. COMP. DE ÁRBOL DE LEVA (ESTÁNDAR) ..................................1......... N/S 1097147 Y SUP. VARILLA DE EMPUJE 2 VARILLA DE EMPUJE 2 BALANCÍN DE VÁLVULA 2 ELEVADOR DE VÁLVULA 2 PIVOTE DE BALANCÍN 2 RESORTE DE RETORNO DE PESA 1 VÁLVULA INT. 1 VÁLVULA INT. 1 VALVE, EXT. 1 VÁLVULA EXT. 1 RESORTE DE VÁLVULA 2 RESORTE DE VÁLVULA 2 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1 ASIENTO DE RESORTE DE VÁLVULA 1 ROTADOR DE VÁLVULA 1 PLACA DE GUÍA DE VARILLA DE EMPUJE 1 PLACA DE VARILLA DE EMPUJE 1 PERNO DE PIVOTE 8MM 2 TUERCA DE AJUSTE DE PIVOTE 2 SELLO DE VÁSTAGO DE VÁLVULA 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 85 HONDA GX390 — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO PÁGINA 86 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES 1◊♣ 28400ZE3W01ZB CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO, NH1 (NEGRO) ..........................................................................1....... INCLUYE ARTÍCULOS CON # 1❖ 28400Z5T305ZB CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO, NH1 (NEGRO) ..........................................................................1....... INCLUYE ARTÍCULOS CON % 2#% 28410ZE3W01ZB COMP. DE CAJA DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO, NEGRO 1 3#% 28421ZE3W01 POLEA DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO 1 4#% 28422ZE2W01 TRINQUETE DE MOTOR DE ARRANQUE 2 5#% 28441ZE2W01 RESORTE DE FRICCIÓN 1 6#% 28442ZE2W01 RESORTE DE RETORNO DEL MOTOR DE ARRANQUE 1 7#% 28443ZE2W01 RESORTE DE TRINQUETE 2 8#% 28444ZE2W01 RETENEDOR DE RESORTE 1 10# 28461ZE2W02 ASA DE MOTOR DE ARRANQUE ...........................................1....... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ 10% 28461Z5T305 ASA DE MOTOR DE ARRANQUE ...........................................1....... USADO EN EL MOTOR ❖ 11#% 28462ZV7003 CORDÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO ..1....... REEMPLAZA N/P 28462ZE3W01 12% 28463Z5T003 ASA DEL MOTOR DE ARRANQUE .........................................1....... USADO EN EL MOTOR ❖ 13#% 90004ZE2W01 TORNILLO CENTRAL 1 14◊ 957010600800 PERNO EMBRIDADO DE 6X8 3 14♣❖ 90008ZE2003 PERNO EMBRIDADO DE 6X10 3 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 87 HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE VENTILADOR PÁGINA 88 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE VENTILADOR NO. NO. DE PIEZA 2 16731ZE2003 3◊♣ 19610ZE3010ZB 3❖ 19610Z5T000ZB 5◊♣ 19631ZE3W00 5❖ 19631Z5T000 10 81329567020 11 90013883000 12❖ 36103ZE1000 NOMBREDE LA PIEZA CANT. PRESILLA DE TUBO 1 COMP. DE CUBIERTA DE VENTILADOR, NH1 (NEGRO) 1 COMP. DE CUBIERTA DE VENTILADOR, NH1 (NEGRO) 1 CUBIERTA PROTECTORA 1 CUBIERTA PROTECTORA 1 OJAL DEL AGUJERO DE DRENAJE 1 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 6 PORTADOR DEL CORDÓN DEL INTERRUPTOR DE PARADA 1 OBSERVACIONES AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 89 HONDA GX390 — CONJ. DE CARBURADOR AVISO Juego de juntas, artículo 1 incluido con los artículos 6, 7, 12, 26 y 35 PÁGINA 90 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CARBURADOR NO. NO. DE PIEZA 1@$ 16010ZE2812 2#% 16011ZA0931 3#% 16013ZA0931 3#% 16013Z1C003 5#♠ 16016ZE0005 5#% 16016ZH7W01 6#@$ 16024ZE1811 6#% 16024Z5T901 7# 16028ZK7591 7#% 16028Z5T901 8# 16044ZE3W20 8#% 16044Z5T901 9 16100ZF6V01 9 16100Z5T901 10# 16124ZE0005 11# 16166ZF6V00 11#% 16166Z5T901 12#% 16955283000 13 16211ZF6000 13 16211Z5T000 14 16220ZA0702 15 16221ZF6800 15 16220ZA0702 16 16221ZF6800 16 16212Z5T000 21 16610ZE1000 23#% 16953ZE1812 24#% 16954ZE1812 25#% 16956ZE1811 26#% 16957ZE1812 27#% 16967ZE0811 30#% 93500030060H 33♥ 9430520122 34# 99101ZH80920 34% 99101ZH80980 35# 99204ZA00450 35% 99204ZE00380 36# 16015ZE8005 36% 16015Z5T901 38#% 16172ZE3W10 39# 16016ZH7W01 40%@ 16141Z0S003 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CONJUNTO DE JUNTAS 1 CONJUNTO DE VÁLVULAS DE FLOTACIÓN 1 CONJUNTO DE FLOTACIÓN ................................................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ CONJUNTO DE FLOTACIÓN ................................................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ TORNILLO DE PRESIÓN PILOTO ....................................... 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ TORNILLO DE PRESIÓN PILOTO ....................................... 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ CONJUNTO DE TORNILLOS DE DRENAJE ........................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ CONJUNTO DE TORNILLOS DE DRENAJE ........................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ CONJUNTO DE TORNILLOS ................................................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ CONJUNTO DE TORNILLOS ................................................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ CONJUNTO DE ESTRANGULADOR ................................... 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ CONJUNTO DE ESTRANGULADOR ................................... 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ CONJ. DE CARBURADOR, BE85B B (MOTORES ◊ Y ♣ ) .. 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # CONJ. DE CARBURADOR, BE88A A (MOTOR ❖) .............. 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON % TORNILLO DE TOPE DEL ACELERADOR 1 BOQUILLA PRINCIPAL ......................................................... 1......... USADA EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ BOQUILLA PRINCIPAL ......................................................... 1......... USADA EN EL MOTOR ❖ EMPAQUETADURA DE TAZA ............................................... 1......... REEMPLAZA N/P 16173001004 AISLADOR DE CARBURADOR ............................................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ AISLADOR DE CARBURADOR ............................................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ COMP. DE ESPACIADOR DE CARBURADOR 1 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR .............................. 1......... USADA EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ EMPAQUETADURA DE CARBURADOR .............................. 1......... USADA EN EL MOTOR ❖ EMPAQUETADURA DE CARBURADOR .............................. 1......... USADA EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ EMPAQUETADURA DE AISLADOR ..................................... 1......... USADA EN EL MOTOR ❖ COMP. DE PALANCA DE ESTRANGULADOR ..................... 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON ♥ PALANCA DE LLAVE 1 PLACA DE AJUSTE DE PALANCA 1 RESORTE DE PALANCA DE LLAVE 1 EMPAQUETADURA DE LLAVE DE COMBUSTIBLE 1 TAZA DE COLADOR DE COMBUSTIBLE 1 TORNILLO DE 3X6 ............................................................... 3......... REEMPLAZA N/P 93500030061H PASADOR DE RESORTE DE 2X12 1 SURTIDOR PRINCIPAL #92 ................................................. 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ SURTIDOR PRINCIPAL #98 ................................................. 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ CONJUNTO DE SURTIDORES PILOTO #45 ....................... 1......... USADOS EN LOS MOTORES ◊ Y ♣ CONJUNTO DE SURTIDORES PILOTO #38 ....................... 1......... USADOS EN EL MOTOR ❖ CONJUNTO DE CÁMARAS DE FLOTACIÓN (MOTORES ◊ Y ♣ ) .......................................... 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON @ CONJUNTO DE CÁMARAS DE FLOTACIÓN(MOTOR ❖) ... 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ CONJUNTO DE COLLARES 1 CONJUNTO TORNILLOS, (GX390K1SM32 SOLAMENTE) .1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON ♠ ARANDELA PLANA (DRENAJE DE 6.2X10.7) ..................... 1......... USADO EN EL MOTOR ❖ AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 91 HONDA GX390 — CONJ. DE FILTRO DE AIRE PÁGINA 92 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE FILTRO DE AIRE NO. 1◊♣ 1❖ 2 3% 5◊♣ 5A❖ 6% 8◊♣ 8A❖ 9$ 10$ 11◊♣ 11❖ 13◊♣ 13A❖ 14 15◊♣ 15❖ 16 NO. DE PIEZA 16271ZE2010 17417Z5T000 17210ZE3505 17218ZE3505 17231ZE3W001 17231Z5T000 17232891000 17235ZH9N001 17235Z5T000 17238ZE2310 17239ZE1000 17410ZH9N00 17410Z5T000 0037806000 90202Z2E000 90325044000 90009ZE2003 90009Z1C000 9405006000 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES EMPAQUETADURA DE CODO 1 EMPAQUETADURA DE CODO 1 ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ..............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON % FILTRO EXTERIOR 1 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1 OJAL DEL FILTRO DE AIRE 1 NARIZ DEL SILENCIADOR 1 NARIZ DEL SILENCIADOR 1 COLLAR DEL FILTRO DE AIRE 2 COLLAR (B) DEL FILTRO DE AIRE 1 COMP. DE CODO DEL FILTRO DE AIRE ...................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ COMP. DE CODO DEL FILTRO DE AIRE ...................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $ TUERCA DE OREJAS DE 6 MM, NEGRA .................................1......... REEMPLAZA N/P 90203ZA0800 PERILLA DE LA CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1 TUERCA DE OREJAS 2 PERNO DE ARANDELA DE 6X22 1 PERNO DE ARANDELA DE 6X22 1 TUERCA EMBRIDADA DE 6 MM 2 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 93 HONDA GX390 — CONJ. DE SILENCIADOR PÁGINA 94 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE SILENCIADOR NO. NO. DE PIEZA 1◊♣ 18310ZE2W61 1❖ 18310Z5T000 2◊♣ 18320ZE2W62 2❖ 18320Z5T000 4◊♣ 18330ZE2W00 4❖ 18331Z5T000 5 18331ZE3811 6 18333ZF6W01 7◊♣ 18355ZE2W00 7❖ 18350Z5T800 8◊♣ 18381ZE2W10 8❖ 18381ZE2801 11 90050ZE1000 12 90055ZE1000 13 90006ZE2000 14 9405008000 15❖ 18336ZE3000 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES COMP. DE SILENCIADOR 1 COMP. DE SILENCIADOR 1 COMP. DE PROTECTOR DEL SILENCIADOR .............................1......... REEMPLAZA N/P 18320ZE2W61 COMP. DE PROTECTOR DE SILENCIADOR 1 TUBERÍA DE GASES DE ESCAPE 1 TUBERÍA DE GASES DE ESCAPE 1 TAPA DE SILENCIADOR 1 EMPAQUETADURA EXT. TUBERÍA 1 APAGALLAMAS 1 APAGALLAMAS 1 EMPAQUETADURA DE APAGALLAMAS DEL SILENCIADOR 1 EMPAQUETADURA DE APAGALLAMAS DEL SILENCIADOR 1 TORNILLO DE ROSCADO DE 5X8 4 TORNILLO DE ROSCADO DE 4X6 3 TORNILLO DE ROSCADO DE 6X10 1 TUERCA EMBRIDADA M8 5 COMP. DE DEFLECTOR EMBRIDADO 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 95 HONDA GX390 — CONJ. DE TANQUE DE COMBUSTIBLE PÁGINA 96 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE TANQUE DE COMBUSTIBLE NO. 2 5◊♣ 5❖ 11◊♣ 11v 13◊♣ 13A❖ 14◊# 14A❖% 15◊ 15A♣❖ 20 22 24◊ 24♣ 24❖ 25◊ 25♣❖ 26 NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES 16854ZH8000 SOPORTE DE CAUCHO (107 MM) 1 16955ZE1000 JUNTA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1 16955ZE1010 JUNTA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1 17510ZE3030ZA TANQUE COMP. DE COMBUSTIBLE, NH1 (NEGRO) ............1......... REEMPLAZAN/P17510ZE3010ZA 17510Z5T000ZA TANQUE COMP. DE COMBUSTIBLE, NH1 (NEGRO) 1 17620ZH7023 TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CP .............................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # 17620Z4H030 TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CP .............................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON % 17631329003 EMPAQUETADURA .................................................................1......... REEMPLAZA N/P 17631ZH7003 17631Z0T801 EMPAQUETADURA 1 17672ZE2W01 FILTRO DE COMBUSTIBLE 1 17672Z4H000 FILTRO DE COMBUSTIBLE 1 91353671003 JUNTA TÓRICA DE 14 MM ......................................................1......... REEMPLAZA N/P 91353671004 9405008000 TUERCA EMBRIDADA M8 2 950014523540 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 1 91424Z5L802 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 ..................................1......... REEMPLAZA N/P 91424Z5L801 91424Z5T003 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 1 9500202080 PRESILLA DE TUBO 2 950024080008 PRESILLA DE TUBO 2 957010802500 PERNO EMBRIDADO DE 8X25 2 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 97 HONDA GX390 — CONJ. DE VOLANTE PÁGINA 98 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE VOLANTE NO. NO. DE PIEZA 1 19511ZE3000 4◊❖ 28451ZE3W01 4♣ 28450ZE3W11 5◊♣ 31100ZE3W01 5❖ 31110Z5T840 9 90201ZE3V00 10 90741ZE2000 NOMBREDE LA PIEZA VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO POLEA DEL MOTOR DE ARRANQUE POLEA DEL MOTOR DE ARRANQUE COMP. DE VOLANTE COMP. DE VOLANTE TUERCA ESPECIAL DE16 MM CHAVETA WOODRUFF ESPECIAL DE 25X18 CANT. 1 1 1 1 1 1 1 OBSERVACIONES AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 99 HONDA GX390 — CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO PÁGINA 100 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO NO. NO. DE PIEZA 1◊♣ 30500ZF6W03 1❖ 30500Z5T003 2◊♣ 30600ZE1013 2❖ 30600ZE1013 7 31511ZE3000 8 31512ZE2000 11 31630ZE2861 13◊♣ 36101ZE2701 14◊♣ 36103ZE1000 15 90012888000 16 90013883000 18 90015883000 19 2110Z5T810 20 90630751000 NOMBREDE LA PIEZA CANT. CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO 1 CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO 1 TAPA DE BUJÍA 1 TAPA DE BUJÍA 1 CORDÓN DE SUJECIÓN 1 CORDÓN DE OJAL 1 CONJ. DE BOBINA DE CARGA (10A) 1 CORDÓN DE INTERRUPTOR DE PARADA (430 MM) 1 PORTADOR DE CORDÓN DE INTERRUPTOR DE PARADA 1 PERNO EMBRIDADO 4 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 1 PERNO EMBRIDADO DE 6 X 28 2 CONJ. DE ARNÉS DE CABLES DEL MOTOR 1 PRESILLA DE TRABA DE BOLSILLO 1 OBSERVACIONES AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 101 HONDA GX690RTAF — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE PÁGINA 102 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX690RTAF — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES 1# 31204ZA0003 CONJ. DE CONTACTOR 1 2# 31206ZE3003 COMP. DE INDUCIDO 1 3# 31207ZE3003 EMBRAGUE COMP. DE SOBREMARCHA. 1 4 31210ZE3023 UNIDAD DE MOTOR DE ARRANQUE ................................1.......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # REEMPLAZA EL N/P 31210ZE3013 5# 31211ZE2003 SOPORTE CENTRAL 1 6# 31212ZE3003 SOPORTE DELANTERO 1 7# 31213ZE2003 PIÑÓN DE IMPULSIÓN 1 8# 31215ZE2003 ESCOBILLA 2 9# 31218ZE3003 COMP. DE YUGO 1 10# 31219ZE2003 RESORTE DE RETORNO DE ESCOBILLA 4 11# 31222ZE3791 ENGRANAJE REDUCTOR 1 12# 31231ZE2003 PORTADOR DE ESCOBILLAS 1 13# 31232ZE3003 CABLE DE CUBIERTA DE AGUA 1 14# 31233ZE2003 AISLANTE 1 15# 90110ZE2003 ARANDELA DE TORNILLO DE 4X6 1 16# 91601ZE2003 EMPAQUETADURA 1 17# 90007ZE2003 PERNO DE ARANDELA DE 5X14 2 18# 938920503208 TORNILLO DE ARANDELA DE 5X32 ..................................4.......... REEMPLAZA N/P 938920503218 19# 9407006080 TUERCA DE ARANDELA DE 6 MM 2 20 957010803508 PERNO EMBRIDADO DE 8X35 2 21# 31219ZE3003 TORNILLO DE ARANDELA DE 4X14 2 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 103 HONDA GX390 — CONJ. DE CONTROL PÁGINA 104 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CONTROL NO. NO. DE PIEZA 1 16551ZE3000 2 16555ZE3000 3 16561ZE3000 4 16562ZE3000 8◊♣ 16570ZE3W10 8❖ 16500Z5T306 9# 16571ZE3W00 10# 16574ZE1000 11# 16575ZE2W00 12# 16576891000 13# 16578ZE1000 14# 16581ZE3W00 14# 16580Z5T000 17# 16584883300 18# 16592883310 19# 16594883010 22 90013883000 23◊♣ 90015ZE5010 23❖ 90015Z5T000 24# 90114SA0000 26# 90605230000 30# 0043504060 31# 93500050320A 32# 0202005T125 33 9405006000 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES BRAZO DE REGULADOR 1 VARILLA DE REGULADOR 1 RESORTE DE REGULADOR 1 RESORTE DE RETORNO DE ACELERADOR 1 CONJ. DE CONTROL (REMOTO) .................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # CONJ. DE CONTROL (REMOTO) .................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # PALANCA DE CONTROL 1 RESORTE DE PALANCA 1 ARANDELA DE PALANCA DE CONTROL 1 PORTADOR DE CABLE 1 ESPACIADOR DE PALANCA DE CONTROL 1 BASE COMP. DE CONTROL 1 BASE COMP. DE CONTROL 1 RESORTE DE AJUSTE 1 RESORTE DE RETORNO DE CABLE 1 PORTADOR DE CABLE 1 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2 PERNO DEL BRAZO DEL REGULADOR 1 PERNO DEL BRAZO DEL REGULADOR 1 TUERCA DE TRABA DE 6 MM 1 PRESILLA CIRCULAR DE 5 MM 1 TORNILLO DE 4X6 .......................................................................1......... REEMPLAZA N/P 93500040060H TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DE 5X32 1 TORNILLO DE 5X16 .....................................................................1......... REEMPLAZA N/P 93500050160A TUERCA EMBRIDADA DE 6 MM 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 105 HONDA GX390 — CONJ. DE CAJA DE CONTROL PÁGINA 106 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE CAJA DE CONTROL NO. NO. DE PIEZA 2 31600ZE2861 4◊ 31610ZE3W33ZA 4♣ 31610Z5S821ZB 4◊ 31610ZE3W33ZA 5# 31612ZE2003 6# 31614ZE2003 7# 31615ZE3003ZE 8 32110ZE2860 11# 32902892003 12# 35100ZE2862 12# 35100Z5T831 13#% 35111880013 16# 887529ZE2860 16# 87529Z4T840 16# 87529Z4S820 17 90013883000 18 90380MA6010 19 90630751000 20 90672SA0003 21 91406ZE2003 23# 93500040120H 24# 94001043900S 25# 9411104800 26#% 9820031500 27# 32197ZE1003 28# 34150ZH7003 29# 9410104800 NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES CONJ. DE REGULADOR DE RECTIFICADOR 1 CONJ. DE CAJA DE CONTROL, NH1 (NEGRO) ..........................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # CONJ. DE CAJA DE CONTROL R280 (ROJO) ............................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # CON. DE CAJA DE CONTROL, NH1 (NEGRO) ...........................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON # CAJA DE CONTROL 1 SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAJA 1 TABLERO COMP. DE CONTROL R280 (ROJO) 1 CONJ. DE ARNÉS SUB CABLE 1 BANDA 1 CONJ. DE INTERRUPTOR COMB. (◊ Y ♣ MOTORES) ...............1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON % CONJ. DE INTERRUPTOR COMB. (❖ MOTOR ) .........................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON % CHAVETA COMP. ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 35111880003 MARCA DE CAJA DE CONTROL (◊ MOTOR) 1 MARCA DE CAJA DE CONTROL (♣MOTOR) 1 MARCA DE CAJA DE CONTROL (❖MOTOR) 1 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2 TORNILLO ESPECIAL DE 6X12 1 PRESILLA DE TRABA DE BOLSILLO 1 FLEJE DE CABLE DE 118 MM 1 TUBO DE SUJETADOR DE 30 MM 1 TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DE 4X12 1 TUERCA HEX. DE 4 MM 1 ARANDELA DE TRABA DE 4 MM 1 FUSIBLE DE HOJA (15A) 1 SUBARNÉS 1 UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE 1 ARANDELA PLANA DE 4 MM 1 AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 107 HONDA GX390 — CONJ. DE ETIQUETA PÁGINA 108 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) HONDA GX390 — CONJ. DE ETIQUETA NO. 1◊ 1♣ 1❖ 2 3◊ 4◊ 4♣ 4❖ 5♣ 6◊ NO. DE PIEZA 87521ZF6W01 87521ZF6W04 87521Z5T000 87532ZH7000 87528ZE2810 87522ZH9010 87516ZH7010 87519Z4H000 87539Z0J000 87532ZH8810 NOMBREDE LA PIEZA EMBLEMA EMBLEMA EMBLEMA MARCA INDICADORA DE ACELERADOR MARCA DE ESTRANGULADOR (ANARANJADO) ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR MARCA, EX, PRECAUCIÓN (INGLÉS) MARCA DE ALERTA DE ACEITE CANT. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 OBSERVACIONES AVISO ◊ Honda GX390K1SM32 ♣ Honda GX390U1SM32 ❖ Honda GX390UT2SM32 COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 109 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA — PIEZAS CONDICIONES DE PAGO 4. Condiciones de pago para las piezas son de 30 días. Transporte a cargo del remitente. Todas las piezas deben ser devueltas a portes pagados de Multiquip designado punto de recepción. POLÍTICA DE MERCANCÍAS 5. Todos los artículos pedidos se enviarán o cobrar por adelantado con los cargos añadidos a la factura. Todos los envíos son F. O. B. En el punto de origen. Responsabilidad de Multiquip cesa cuando un manifiesto firmado se ha obtenido a partir de la portadora, y cualquier reclamación por daños o escasez debe resolverse entre el consignatario y el porteador. Las piezas deben estar en nueva y condición de reventa, en el paquete original Multiquip (si los hay), y números de pieza con Multiquip claramente marcados. 6. Los siguientes elementos no se pueden devolver. a. PEDIDO MÍNIMO El coste mínimo para los pedidos de Multiquip neto es de $15.00. Se les solicitará a los clientes para obtener instrucciones sobre el manejo de las órdenes de no cumplir con este requisito. b. POLÍTICA BIENES DEVUELTOS Piezas obsoletas. (Si hay un elemento en la lista de precios y espectáculos como siendo sustituido por otro tema, es obsoleto.) Las piezas con una vida útil limitada (como las juntas, retenes, juntas tóricas y otras piezas de goma) que fueron comprados hace más de seis meses antes de la fecha de regreso. Los envíos de devolución será aceptada y el crédito será permitido, sin perjuicio de las disposiciones siguientes: c. Cualquier elemento de línea con un precio neto del concesionario de menos de $5.00 . 1. Autorización de Devolución de Material deberá ser aprobada por Multiquip antes de su envío. d. Artículos de la orden especial. e. Los componentes eléctricos. f. 2. Para obtener un número de Autorización de devolución de materiales, una lista de Ventas de piezas Multiquip tema que define los números, las cantidades y las descripciones de los elementos que se van a devolver. Pintura, productos químicos y lubricantes. g. Adhesivos y productos de papel. h. Los artículos adquiridos en los kits. a. 3. Los números de piezas y la descripción debe coincidir con la actual lista de precios de piezas. b. La lista debe ser escrito o generado por ordenador. c. La lista debe indicar el motivo(s) de la devolución. d. La lista debe hacer referencia al pedido de ventas(s) o de la factura(s) en virtud de la cual los elementos se compró originalmente. e. La lista debe incluir el nombre y número de teléfono de la persona que solicita la devolución. Una copia de la Autorización de Devolución de Material deberá acompañar el envío de retorno. 7. El remitente será notificado de cualquier material recibido que no es aceptable. 8. Este tipo de material se celebrará durante cinco días hábiles a partir de la notificación, en espera de instrucciones. Si no se recibe una respuesta dentro de los cinco días siguientes, el material será devuelto al remitente a su costa. 9. Crédito en las piezas devueltas se publicarán en precio neto del concesionario en el momento de la compra original, menos un 15% la repoblación. 10. En los casos en que un tema es aceptada, lo que el documento original de la compra no puede ser determinado, el precio se basa en el precio de lista que fue efectiva doce meses antes de la RMA. 11. Crédito emitidas se aplicará a las compras futuras. PRECIOS Y DESCUENTOS Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. Los cambios de precios son eficaces en una fecha concreta y todos los pedidos recibidos a partir de esa fecha serán facturados según el precio revisado. Las rebajas de la caída de los precios y tarifas de los incrementos de precios no se efectuará por existencias en el momento de cualquier cambio de precios. Multiquip se reserva el derecho de citar, y vender directamente a los organismos gubernamentales, y al fabricante de equipo original las cuentas que utilizan nuestros productos como parte integral de sus propios productos. ACELERAR SERVICIO ESPECIAL $35.00 Recargo será agregado a la factura de manejo especial como el autobús los envíos, envío certificado o en casos donde Multiquip debe entregar personalmente las partes al portador. LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR Multiquip no será responsable de los daños y perjuicios a continuación en exceso del precio de compra del elemento con respecto a los daños y perjuicios que se reclaman, y en ningún caso Multiquip será responsable de la pérdida de beneficios o la buena voluntad o de cualquier otro especial, daños consecuenciales o incidentales. LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS Ninguna garantía, expresa o implícita, en relación con la venta de piezas o accesorios comerciales ni de cualquier motor fabricado por Multiquip no. Dichas garantías en relación con la venta de nuevos, unidades completas se realizan exclusivamente por una declaración de garantía incluida con dichas unidades, y Multiquip no asume ni autoriza a ninguna persona a asumir ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta de sus productos. Efectiva: 22 de febrero de 2006 PÁGINA 110 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) NOTAS COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 111 MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS ASÍ SE OBTIENE ASISTENCIA TENGA A MANO EL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE AL LLAMAR ESTADOS UNIDOS Multiquip Corporate Office 18910 Wilmington Ave. Carson, CA 90746 Contacto: [email protected] MQ Parts Department Tel. (800) 421-1244 Fax (310) 537-3927 Departamento de servicio 800-427-1244 310-537-3700 Fax: 800-672-7877 Fax: 310-637-3284 Departamento de garantía 800-421-1244 310-537-3700 Asistencia técnica Fax: 310-537-4259 800-478-1244 Fax: 310-943-2238 800-421-1244 310-537-3700 Fax: 310-943-2249 Canada REINO UNIDO Multiquip Multiquip (UK) Limited Head Office 4110 Industriel Boul. Laval, Quebec, Canada H7L 6V3 Contacto: [email protected] Tel: (450) 625-2244 Tel: (877) 963-4411 Fax: (450) 625-8664 Unit 2, Northpoint Industrial Estate, Tel: 0161 339 2223 Globe Lane, Fax: 0161 339 3226 Dukin�ield, Cheshire SK16 4UJ Contacto: [email protected] © COPYRIGHT 2015, MULTIQUIP INC. Multiquip Inc, el logotipo MQ y el logotipo Whiteman son marcas registradas de Multiquip Inc. y no pueden utilizarse, reproducirse ni alterarse sin permiso por escrito. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos y se usan con permiso. Este manual DEBE acompañar el equipo en todo momento. Este manual se considera como parte permanente del equipo y debe permanecer con la unidad si se vende. La información y las especificaciones incluidas en esta publicacion estaban en vigencia en el momento de la aprobación para la impresión. Las ilustraciones, las descripciones, las referencias y los datos técnicos incluidos en este manual sirven como guía solamente y no pueden considerarse como obligatorios. Multiquip Inc. se reserva el derecho de descontinuar o cambiar las especificaciones, el diseño o la información publicada en esta publicación en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Su distribuidor local es:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

MQ Multiquip MRH800GS Instrucciones de operación

Categoría
Motor
Tipo
Instrucciones de operación