Beta 1464T Instrucciones de operación

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Instrucciones de operación
26
1464T TESTER DIGITAL PARA PRESIÓN Y COMPRESIÓN
Descripción
El 1464T es un instrumento capaz de medir múltiples tipos de sensores, de forma que puede ser usado para la
medición de multitud de parámetros en la automoción. De serie viene provisto con un sensor de presión de 80
Bar, mediante el cual se pueden realizar pruebas de compresión en motores gasolina y diesel, presión de aceite,
circuito de baja presión de common rail y otras pruebas.
Una gran ventaja del 1464T es que se pueden adquirir diferentes kits adicionales, mediante los cuales se
pueden realizar otras pruebas como por ejemplo la prueba del circuito de alta presión en los motores common
rail. El software interno es actualizable por el usuario mediante la conexión USB (se requiere un PC conectado
a internet).
El resultado de las mediciones se visualiza en la pantalla táctil de cinco pulgadas, dependiendo de la prueba
que se está realizado la visualización puede ser numérica o bien en modo gráco.
El 1464T viene provisto de una memoria interna, de forma que se pueden almacenar los datos medidos para su
posterior transmisión a un ordenador.
Características
Sensor 80 Bar: Ratiométrico de precisión 1% FS (0º÷50º)
Alimentación: Batería recargable LiPo 3,7V / 1000mAh
Carga de batería: Mediante conector USB
Display: TFT color 5” 480x272 pixels táctil
Conectividad: USB (Windows)
Software actualizable : V
Observaciones
- La pantalla es táctil de tipo resistivo, se requiere una cierta presión para que reaccione, es posible usarla pre-
sionando con los dedos o bien con un objeto que no sea alado, se aconseja cualquier tipo de puntero diseñado
especialmente para pantallas resistivas.
- Este instrumento viene provisto de un sistema de carga de batería inteligente, para realizar la carga de la
batería, simplemente conecte el instrumento mediante el cable USB a una toma USB del ordenador o bien a un
cargador USB, en la parte superior se encuentra un indicador de carga de batería, el cual se encenderá cuando
la batería esté cargando y se apagará automáticamente cuando el ciclo de carga haya nalizado. Se puede
dejar conectado permanentemente al cargador, en el caso de que la batería se descargue, el ciclo de carga se
iniciará de nuevo automáticamente.
- Es conveniente actualizar el software de forma regular, ya que de esta forma dispondrá de las ultimas carac-
terísticas y mejoras que se hayan incorporado.
27
INSTRUCCIONES
E
En la siguiente imagen, podrá observar que en la parte superior del tester hay un teclado, en el cual están ubicados
la tecla de puesta en marcha y los indicadores led de puesta en marcha y de carga de batería.
En la parte superior del tester hay un pulsador de puesta en marcha, púlselo brevemente para poner en marcha
o apagar el instrumento.
Una vez se haya puesto en marcha el tester, aparecerá una pantalla de bienvenida con un logotipo, pulse sobre el
display y aparecerá el menú, mediante las echas se puede cambiar la opción seleccionada, una vez se visualice
la opción correspondiente pulse sobre el botón que muestra la opción para seleccionar.
En el primer uso es recomendable seleccionar la opción “Conguración” y seleccionar las opciones deseadas,
al salir de la pantalla de conguración se guardarán automáticamente. Como se puede ver en la imagen inferior,
se puede congurar el idioma, el brillo de pantalla, el volumen del altavoz, la unidad de medida (Bar/PSI), y el
color del texto.
Al seleccionar cualquier opción el instrumento le indicará que tipo de sensor debe usar y donde debe conectarlo
tal como se muestra en la siguiente ilustración, conecte el sensor según se indica y pulse “OK”, aparecerá la
pantalla de medición.
28
INSTRUCCIONES
E
Medición de compresión
En las pantallas de compresimetro gasolina y compresimetro diesel, aparecerá un gráco de seis barras, las
cuales servirán para medir hasta seis cilindros, mediante el botón azul que indica el numero de cilindro se puede
seleccionar en cualquier momento el cilindro que se desea medir, el cilindro seleccionado se reconoce por la echa
indicadora que hay a la derecha de las barras.
En cualquier momento se pueden borrar las lecturas obtenidas mediante el botón “Resetear”.
Cuando haya nalizado las mediciones, se puede pulsar el botón “Grabar” para que queden memorizadas y poder
posteriormente transmitirlas a un ordenador mediante la conexión USB.
Use la cruz superior izquierda para volver al menú principal.
Medición alta presión common rail
Para realizar la medición de la alta presión en los circuitos common rail se requiere el kit adicional 1464AP, siga
las instrucciones de dicho kit para su uso.
Medición baja presión common rail
¿Qué es el sistema common rail?
El sistema common rail es uno de los sistemas más avanzados de inyección de carburante diesel, basado en la
inyección directa del carburante en el cilindro (inyección directa) a alta presión (300 ÷ 2000 bar).
Una de las principales ventajas de este nuevo sistema radica en el hecho de que las toberas se controlan
electrónicamente, razón por la cual una centralita electrónica establece cuál es la cantidad exacta de carburante
que necesita el motor y envía una señal eléctrica a los inyectores para que se abra la tobera. A continuación,
la presión del carburante en el common rail pasa a través de las toberas y entra en los cilindros. El nombre
common rail se debe al hecho de que todos los inyectores están conectados a un rail común.
El sistema de inyección se compone de dos partes separadas: el circuito de baja presión y el circuito de alta
presión.
El circuito de baja presión se ocupa de transportar el carburante a la bomba de alta presión en condiciones
optimas de presión, ltrado, etc.
Con este tester se puede comprobar todo el circuito de baja presión; el mayor número de averías se produce en
este circuito de baja presión.
29
INSTRUCCIONES
E
El circuito de baja presión se compone básicamente de: depósito de carburante, bomba de carburante, ltro,
regulador de presión y tubos.
¿Como puede controlarse el circuito de baja presión?
La comprobación del circuito de baja presión es relativamente sencilla; hay que controlar la presión del carburan-
te en algunos puntos del sistema.
¿Qué se puede comprobar exactamente con este comprobador?
Se puede comprobar el circuito de baja presión, incluyendo la bomba del carburante, el ltro del carburante, el
regulador de presión y las tuberías.
¿Como se comprueba el circuito de baja presión?
La pruebas consta de tres fases.
Prueba n°1
Descripción: prueba para comprobar la presión entrante en la bomba de alta presión. Valor correcto: 2,5 bar
Resultados de la prueba n°1:
– Presión correcta: 2,5 bar. Pase a la prueba n°2
– Presión sensiblemente superior: regulador defectuoso
– Presión sensiblemente inferior: pase a la prueba n°2
Prueba n°2
Descripción: presión entre bomba de baja presión y ltro.
Valor correcto: 2,5 bar
Resultados prueba n°2:
– Presión correcta: 2,5 bar. Pase a la prueba n°3
– Presión sensiblemente superior(la prueba nº 1 era correcta): ltro sucio. Sustituya el cartucho del ltro.
– Presión sensiblemente inferior y también la prueba nº 1 era sensiblemente inferior:
– Cierre el grifo:
1) Presión 2,5 Bar o superior: regulador defectuoso
2) Presión insuciente: bomba de baja presión defectuosa.
30
INSTRUCCIONES
E
Prueba n°3
Descripción: prueba de presión circuito de retorno.
Valor correcto: 0,7 ÷ 0,8 bar
Resultados prueba n°3:
– Presión correcta: 0,7 ÷ 0,8 Bar. Prueba nalizada con éxito.
Presión sensiblemente superior: tubo de retorno obstruido. Una vez substituido, de permanecer alta la pre-
sión, la válvula de retorno de la bomba de alta presión es defectuosa.
– Presión sensiblemente inferior: la válvula de retorno de la bomba de alta presión es defectuosa.
Medición presión de aceite
Para realizar la medición de la presión de aceite, se deberá conectar el sensor al motor mediante el adaptador
correspondiente, el display mostrará la presión y el valor máximo, el cual puede ser reseteado en cualquier mo-
mento mediante el botón “Resetear Max”.
Pulsando el botón “Gráco”, se pasa al modo gráco, en cualquier momento se puede detener la medición me-
diante el botón “Pausa”, la imagen del graco queda ja y aparece la indicación “STOP” en la parte superior de la
pantalla, pulse “Pausa” para volver a medir con normalidad.
Si lo desea puede grabar la medición que se está realizando mediante la tecla “Grabar”, aparecerá la indicación
“REC” en la parte superior de la pantalla, pulse “Grabar” de nuevo para parar la memorización. Los datos graba-
dos pueden ser transmitidos posteriormente a un ordenador mediante la conexión USB.
Manómetro 80 Bar
Se puede usar este instrumento para realizar mediciones de presión hasta 80 Bar como si de un manómetro se
tratase.
El display mostrará la presión y el valor máximo, el cual puede ser reseteado en cualquier momento mediante el
botón “Resetear Max”.
Pulsando el botón “Gráco”, se pasa al modo gráco, en cualquier momento se puede detener la medición me-
diante el botón “Pausa”, la imagen del graco queda ja y aparece la indicación “STOP” en la parte superior de la
pantalla, pulse “Pausa” para volver a medir con normalidad.
Si lo desea puede grabar la medición que se está realizando mediante la tecla “Grabar”, aparecerá la indicación
“REC” en la parte superior de la pantalla, pulse “Grabar” de nuevo para parar la memorización. Los datos graba-
dos pueden ser transmitidos posteriormente a un ordenador mediante la conexión USB.
Las siguientes imágenes muestran la pantalla numérica y gráca de las opciones “Baja presión common rail”,
“Presión de aceite” y “Manómetro 80 Bar”
Pantalla numérica
Pantalla gráca
31
INSTRUCCIONES
E
MANTENIMIENTO
Las operaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado.
Para dichas operaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A.
ELIMINACIÓN
Con arreglo al artículo 13 del Decreto Legislativo 25 de julio de 2005, n° 151 “Actuación de las
Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”, el
símbolo del contenedor cruzado con una barra que se detalla en el aparato indica que el producto
al nal de su vida útil ha de recogerse por separado de otros residuos.
El usuario tendrá, por lo tanto, que devolver el aparato llegado a su n de vida a los centros
de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos destinados al efecto, o bien
entregarlo al revendedor al momento de comprar un nuevo aparato de tipo equivalente en razón
de uno a uno. La recogida selectiva adecuada para el sucesivo reciclaje, tratamiento y eliminación
respetuosa con el medio ambiente del aparato desguazado contribuye a evitar posibles
efectos negativos para el medio ambiente y la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que
componen el aparato.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario supone la aplicación de las sanciones
administrativas con arreglo al Decreto Legislativo n° 22/1997 (artículo 50 y siguientes del Decreto
Legislativo n° 22/1997).
GARANTÍA
Este equipo se ha fabricado y ensayado conforme a las normas actualmente vigentes en la Unión Europea.
Está cubierto por garantía durante un período de 12 meses para uso profesional o 24 meses para
uso no profesional.
Se repararán averías que se deben a defectos de material o producción, mediante reposición o sustitución
de las piezas defectuosas a nuestra discreción.
La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modica la fecha de caducidad
de la misma.
No están sujetos a garantía defectos que se deben al desgaste, el uso incorrecto o impropio o rupturas
producidas por golpes y/o caídas.
La garantía decae de aportar modicaciones, alterar la herramienta o de enviarse a la asistencia desmontada.
Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de cualquier tipo y/o naturaleza,
directos y/o indirectos.
10
INSTRUCCIONES
ES
Instrucciones de actualización del rmware del tester Beta 1464T
La actualización del rmware del tester 1464T resulta indispensable para adquirir las funciones que se
necesitan para los nuevos módulos, así como para beneciarse de las mejoras aportadas al software
interno del tester.
Es sumamente importante entender que el nuevo rmware del tester se baja de Internet, razón por
la cual es absolutamente necesario que el ordenador utilizado para actualizar el rmware esté
conectado a Internet y que la conexión no la bloquee el rewall o el antivirus.
Requisitos previos:
• Instale el software del tester 1464T en un PC dotado de sistema operativo Windows y conectado
a Internet. (El software se encuentra en el CD que se suministra en dotación con el tester 1464T).
Asegúrese de que la conexión a Internet no la bloquee el rewall o el antivirus. De ser necesario,
acuda a su proveedor de servicios IT.
• Compruebe que la versión del software del PC sea la versión 1.2 o superior. De ser la versión del
software del PC una versión inferior, ejecute el software para que se actualice automáticamente;
tras arrancar el software, espere aproximadamente un minuto para que baje el nuevo software del PC;
al arranque sucesivo del software, la nueva versión resultará instalada. (La versión se puede ver en
el ángulo de abajo a la derecha de la ventana. Vea g. 1)
Fig. 1
Actualización del rmware del tester 1464T:
• Conecte el tester 1464T al PC utilizando el cable USB que se suministra en dotación.
• Encienda el tester 1464T.
• La primera vez que el tester se conecte al PC, éste instalará los drivers USB.
Compruebe la instalación correcta de los drivers.
Arranque el software del PC.
• El logo USB en el ángulo de arriba a la izquierda indica si el tester 1464T se ha detectado. Vea g. 2 y g. 3.
Fig. 2 (tester 1464T no conectado) Fig. 3 (tester 1464T conectado)
11
INSTRUCCIONES
ES
• Una vez detectado el tester, el PC comprueba que en el servidor Beta haya un nuevo rmware y avisa
al usuario. Vea g. 4.
Fig. 4
• Pulse OK para arrancar el proceso de actualización.
• El mensaje siguiente (vea g. 5) dirá que se apague el tester y que se mantenga pulsada la tecla
de encendido hasta que el PC detecte el tester. En esta fase es sumamente importante mantener
pulsada la tecla de encendido (durante aproximadamente 6 segundos) hasta que el PC detecte
la presencia del tester en modo actualización (vea g. 6).
Fig. 5
• Tras detectar el tester, arrancará el proceso de actualización (vea g. 6).
• Espere que se complete el proceso de actualización; en el PC aparecerá el mensaje
“Actualización nalizada” (vea g. 7).
• Pulse “OK” y desconecte el tester.
• El proceso de actualización ha nalizado.
Fig. 6 Fig. 7

Transcripción de documentos

1464T TESTER DIGITAL PARA PRESIÓN Y COMPRESIÓN Descripción El 1464T es un instrumento capaz de medir múltiples tipos de sensores, de forma que puede ser usado para la medición de multitud de parámetros en la automoción. De serie viene provisto con un sensor de presión de 80 Bar, mediante el cual se pueden realizar pruebas de compresión en motores gasolina y diesel, presión de aceite, circuito de baja presión de common rail y otras pruebas. Una gran ventaja del 1464T es que se pueden adquirir diferentes kits adicionales, mediante los cuales se pueden realizar otras pruebas como por ejemplo la prueba del circuito de alta presión en los motores common rail. El software interno es actualizable por el usuario mediante la conexión USB (se requiere un PC conectado a internet). El resultado de las mediciones se visualiza en la pantalla táctil de cinco pulgadas, dependiendo de la prueba que se está realizado la visualización puede ser numérica o bien en modo gráfico. El 1464T viene provisto de una memoria interna, de forma que se pueden almacenar los datos medidos para su posterior transmisión a un ordenador. Características Sensor 80 Bar: Ratiométrico de precisión 1% FS (0º÷50º) Alimentación: Batería recargable LiPo 3,7V / 1000mAh Carga de batería: Mediante conector USB Display: TFT color 5” 480x272 pixels táctil Conectividad: USB (Windows) Software actualizable : V Observaciones - La pantalla es táctil de tipo resistivo, se requiere una cierta presión para que reaccione, es posible usarla presionando con los dedos o bien con un objeto que no sea afilado, se aconseja cualquier tipo de puntero diseñado especialmente para pantallas resistivas. - Este instrumento viene provisto de un sistema de carga de batería inteligente, para realizar la carga de la batería, simplemente conecte el instrumento mediante el cable USB a una toma USB del ordenador o bien a un cargador USB, en la parte superior se encuentra un indicador de carga de batería, el cual se encenderá cuando la batería esté cargando y se apagará automáticamente cuando el ciclo de carga haya finalizado. Se puede dejar conectado permanentemente al cargador, en el caso de que la batería se descargue, el ciclo de carga se iniciará de nuevo automáticamente. - Es conveniente actualizar el software de forma regular, ya que de esta forma dispondrá de las ultimas características y mejoras que se hayan incorporado. 26 INSTRUCCIONES E En la siguiente imagen, podrá observar que en la parte superior del tester hay un teclado, en el cual están ubicados la tecla de puesta en marcha y los indicadores led de puesta en marcha y de carga de batería. En la parte superior del tester hay un pulsador de puesta en marcha, púlselo brevemente para poner en marcha o apagar el instrumento. Una vez se haya puesto en marcha el tester, aparecerá una pantalla de bienvenida con un logotipo, pulse sobre el display y aparecerá el menú, mediante las flechas se puede cambiar la opción seleccionada, una vez se visualice la opción correspondiente pulse sobre el botón que muestra la opción para seleccionar. En el primer uso es recomendable seleccionar la opción “Configuración” y seleccionar las opciones deseadas, al salir de la pantalla de configuración se guardarán automáticamente. Como se puede ver en la imagen inferior, se puede configurar el idioma, el brillo de pantalla, el volumen del altavoz, la unidad de medida (Bar/PSI), y el color del texto. Al seleccionar cualquier opción el instrumento le indicará que tipo de sensor debe usar y donde debe conectarlo tal como se muestra en la siguiente ilustración, conecte el sensor según se indica y pulse “OK”, aparecerá la pantalla de medición. 27 INSTRUCCIONES E Medición de compresión En las pantallas de compresimetro gasolina y compresimetro diesel, aparecerá un gráfico de seis barras, las cuales servirán para medir hasta seis cilindros, mediante el botón azul que indica el numero de cilindro se puede seleccionar en cualquier momento el cilindro que se desea medir, el cilindro seleccionado se reconoce por la flecha indicadora que hay a la derecha de las barras. En cualquier momento se pueden borrar las lecturas obtenidas mediante el botón “Resetear”. Cuando haya finalizado las mediciones, se puede pulsar el botón “Grabar” para que queden memorizadas y poder posteriormente transmitirlas a un ordenador mediante la conexión USB. Use la cruz superior izquierda para volver al menú principal. Medición alta presión common rail Para realizar la medición de la alta presión en los circuitos common rail se requiere el kit adicional 1464AP, siga las instrucciones de dicho kit para su uso. Medición baja presión common rail ¿Qué es el sistema common rail? El sistema common rail es uno de los sistemas más avanzados de inyección de carburante diesel, basado en la inyección directa del carburante en el cilindro (inyección directa) a alta presión (300 ÷ 2000 bar). Una de las principales ventajas de este nuevo sistema radica en el hecho de que las toberas se controlan electrónicamente, razón por la cual una centralita electrónica establece cuál es la cantidad exacta de carburante que necesita el motor y envía una señal eléctrica a los inyectores para que se abra la tobera. A continuación, la presión del carburante en el common rail pasa a través de las toberas y entra en los cilindros. El nombre common rail se debe al hecho de que todos los inyectores están conectados a un rail común. El sistema de inyección se compone de dos partes separadas: el circuito de baja presión y el circuito de alta presión. El circuito de baja presión se ocupa de transportar el carburante a la bomba de alta presión en condiciones optimas de presión, filtrado, etc. Con este tester se puede comprobar todo el circuito de baja presión; el mayor número de averías se produce en este circuito de baja presión. 28 INSTRUCCIONES E El circuito de baja presión se compone básicamente de: depósito de carburante, bomba de carburante, filtro, regulador de presión y tubos. ¿Como puede controlarse el circuito de baja presión? La comprobación del circuito de baja presión es relativamente sencilla; hay que controlar la presión del carburante en algunos puntos del sistema. ¿Qué se puede comprobar exactamente con este comprobador? Se puede comprobar el circuito de baja presión, incluyendo la bomba del carburante, el filtro del carburante, el regulador de presión y las tuberías. ¿Como se comprueba el circuito de baja presión? La pruebas consta de tres fases. Prueba n°1 Descripción: prueba para comprobar la presión entrante en la bomba de alta presión. Valor correcto: 2,5 bar Resultados de la prueba n°1: – Presión correcta: 2,5 bar. Pase a la prueba n°2 – Presión sensiblemente superior: regulador defectuoso – Presión sensiblemente inferior: pase a la prueba n°2 Prueba n°2 Descripción: presión entre bomba de baja presión y filtro. Valor correcto: 2,5 bar Resultados prueba n°2: – Presión correcta: 2,5 bar. Pase a la prueba n°3 – Presión sensiblemente superior(la prueba nº 1 era correcta): filtro sucio. Sustituya el cartucho del filtro. – Presión sensiblemente inferior y también la prueba nº 1 era sensiblemente inferior: – Cierre el grifo: 1) Presión 2,5 Bar o superior: regulador defectuoso 2) Presión insuficiente: bomba de baja presión defectuosa. 29 E INSTRUCCIONES Prueba n°3 Descripción: prueba de presión circuito de retorno. Valor correcto: 0,7 ÷ 0,8 bar Resultados prueba n°3: – Presión correcta: 0,7 ÷ 0,8 Bar. Prueba finalizada con éxito. – Presión sensiblemente superior: tubo de retorno obstruido. Una vez substituido, de permanecer alta la presión, la válvula de retorno de la bomba de alta presión es defectuosa. – Presión sensiblemente inferior: la válvula de retorno de la bomba de alta presión es defectuosa. Medición presión de aceite Para realizar la medición de la presión de aceite, se deberá conectar el sensor al motor mediante el adaptador correspondiente, el display mostrará la presión y el valor máximo, el cual puede ser reseteado en cualquier momento mediante el botón “Resetear Max”. Pulsando el botón “Gráfico”, se pasa al modo gráfico, en cualquier momento se puede detener la medición mediante el botón “Pausa”, la imagen del grafico queda fija y aparece la indicación “STOP” en la parte superior de la pantalla, pulse “Pausa” para volver a medir con normalidad. Si lo desea puede grabar la medición que se está realizando mediante la tecla “Grabar”, aparecerá la indicación “REC” en la parte superior de la pantalla, pulse “Grabar” de nuevo para parar la memorización. Los datos grabados pueden ser transmitidos posteriormente a un ordenador mediante la conexión USB. Manómetro 80 Bar Se puede usar este instrumento para realizar mediciones de presión hasta 80 Bar como si de un manómetro se tratase. El display mostrará la presión y el valor máximo, el cual puede ser reseteado en cualquier momento mediante el botón “Resetear Max”. Pulsando el botón “Gráfico”, se pasa al modo gráfico, en cualquier momento se puede detener la medición mediante el botón “Pausa”, la imagen del grafico queda fija y aparece la indicación “STOP” en la parte superior de la pantalla, pulse “Pausa” para volver a medir con normalidad. Si lo desea puede grabar la medición que se está realizando mediante la tecla “Grabar”, aparecerá la indicación “REC” en la parte superior de la pantalla, pulse “Grabar” de nuevo para parar la memorización. Los datos grabados pueden ser transmitidos posteriormente a un ordenador mediante la conexión USB. Las siguientes imágenes muestran la pantalla numérica y gráfica de las opciones “Baja presión common rail”, “Presión de aceite” y “Manómetro 80 Bar” Pantalla numérica 30 Pantalla gráfica INSTRUCCIONES E MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado. Para dichas operaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. ELIMINACIÓN Con arreglo al artículo 13 del Decreto Legislativo 25 de julio de 2005, n° 151 “Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”, el símbolo del contenedor cruzado con una barra que se detalla en el aparato indica que el producto al final de su vida útil ha de recogerse por separado de otros residuos. El usuario tendrá, por lo tanto, que devolver el aparato llegado a su fin de vida a los centros de recogida selectiva de residuos electrónicos y electrotécnicos destinados al efecto, o bien entregarlo al revendedor al momento de comprar un nuevo aparato de tipo equivalente en razón de uno a uno. La recogida selectiva adecuada para el sucesivo reciclaje, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente del aparato desguazado contribuye a evitar posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud, y favorece el reciclaje de los materiales que componen el aparato. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario supone la aplicación de las sanciones administrativas con arreglo al Decreto Legislativo n° 22/1997 (artículo 50 y siguientes del Decreto Legislativo n° 22/1997). GARANTÍA Este equipo se ha fabricado y ensayado conforme a las normas actualmente vigentes en la Unión Europea. Está cubierto por garantía durante un período de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional. Se repararán averías que se deben a defectos de material o producción, mediante reposición o sustitución de las piezas defectuosas a nuestra discreción. La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modifica la fecha de caducidad de la misma. No están sujetos a garantía defectos que se deben al desgaste, el uso incorrecto o impropio o rupturas producidas por golpes y/o caídas. La garantía decae de aportar modificaciones, alterar la herramienta o de enviarse a la asistencia desmontada. Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de cualquier tipo y/o naturaleza, directos y/o indirectos. 31 ES INSTRUCCIONES Instrucciones de actualización del firmware del tester Beta 1464T La actualización del firmware del tester 1464T resulta indispensable para adquirir las funciones que se necesitan para los nuevos módulos, así como para beneficiarse de las mejoras aportadas al software interno del tester. Es sumamente importante entender que el nuevo firmware del tester se baja de Internet, razón por la cual es absolutamente necesario que el ordenador utilizado para actualizar el firmware esté conectado a Internet y que la conexión no la bloquee el firewall o el antivirus. Requisitos previos: • Instale el software del tester 1464T en un PC dotado de sistema operativo Windows y conectado a Internet. (El software se encuentra en el CD que se suministra en dotación con el tester 1464T). • Asegúrese de que la conexión a Internet no la bloquee el firewall o el antivirus. De ser necesario, acuda a su proveedor de servicios IT. • Compruebe que la versión del software del PC sea la versión 1.2 o superior. De ser la versión del software del PC una versión inferior, ejecute el software para que se actualice automáticamente; tras arrancar el software, espere aproximadamente un minuto para que baje el nuevo software del PC; al arranque sucesivo del software, la nueva versión resultará instalada. (La versión se puede ver en el ángulo de abajo a la derecha de la ventana. Vea fig. 1) Fig. 1 Actualización del firmware del tester 1464T: • Conecte el tester 1464T al PC utilizando el cable USB que se suministra en dotación. • Encienda el tester 1464T. • La primera vez que el tester se conecte al PC, éste instalará los drivers USB. Compruebe la instalación correcta de los drivers. • Arranque el software del PC. • El logo USB en el ángulo de arriba a la izquierda indica si el tester 1464T se ha detectado. Vea fig. 2 y fig. 3. Fig. 2 (tester 1464T no conectado) 10 Fig. 3 (tester 1464T conectado) ES INSTRUCCIONES • Una vez detectado el tester, el PC comprueba que en el servidor Beta haya un nuevo firmware y avisa al usuario. Vea fig. 4. Fig. 4 • Pulse OK para arrancar el proceso de actualización. • El mensaje siguiente (vea fig. 5) dirá que se apague el tester y que se mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el PC detecte el tester. En esta fase es sumamente importante mantener pulsada la tecla de encendido (durante aproximadamente 6 segundos) hasta que el PC detecte la presencia del tester en modo actualización (vea fig. 6). Fig. 5 • Tras detectar el tester, arrancará el proceso de actualización (vea fig. 6). • Espere que se complete el proceso de actualización; en el PC aparecerá el mensaje “Actualización finalizada” (vea fig. 7). • Pulse “OK” y desconecte el tester. • El proceso de actualización ha finalizado. Fig. 6 Fig. 7 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Beta 1464T Instrucciones de operación

Categoría
Probadores de redes de cable
Tipo
Instrucciones de operación