Peg-Perego pramette A3 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones
antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en
el futuro.
PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y confianza
por lo que concierne al modo de trabajar
de la empresa.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o
se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg
Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones,
cambios, informaciones sobre los productos y la venta
de repuestos originales y accesorios, contacte con el
Servicio de Asistencia Peg-Perego:
Tel.: 0039-039-60.88.213
Fax: 0039-039-33.09.992
www.pegperego.com
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias.
Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes,
es para nosotros muy importante y fundamental. Le
agradeceremos mucho si, después de haber utilizado
uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en
internet en la siguiente dirección: “www.pegperego.
com/SSCo.html.en-UK”,
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
INSTRUCCIONES DE USO
APERTURA
1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los
dos tapones de protección de los ganchos como
indica la figura pues, de no ser así, la silla de
paseo no se abrirá correctamente.
2• La silla de paseo se puede abrir con una sola
mano: poner la silla de paseo como muestra la
figura, tirar de la palanquita, girar la manilla y
subir el asa, de esta manera la silla de paseo se
abrirá automáticamente.
3• Comprobar la correcta apertura de la silla de
paseo con los ganchos laterales.
ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO
4• Para montar las ruedas delanteras, bajar la
palanca A y meter la rueda como indica la figura
hasta oír clic.
5• Para montar las ruedas traseras meter las ruedas
como indica la figura hasta oír clic.
6• Para montar la cesta pulsar los botones para
extraer la varilla de la cesta.
7• Meter la varilla en el tejido de la cesta. Meter la
varilla con la cesta en su alojamiento hasta oír clic.
8• Meter las ranuras delanteras de la cesta en los
ganchos laterales que están debajo del asiento de
la silla de paseo, como indica la figura.
FRONTAL
9• La silla de paseo se presenta con los tapones de
cierre de los brazos ya puestos; para enganchar
la barra frontal primero hay que quitarlos
SCHUTZBÜGEL HOCHHEBEN ODER ZIEHEN, DA DIESER
FÜR DERARTIGE BELASTUNGEN NICHT AUSGELEGT
IST. FALLS NOTWENDIG, DEN SPORTWAGEN UNTER
DEN ARMSTÜTZEN ANFASSEN UND DANN ANHEBEN.
SICHERSTELLEN, DASS DER AUTOSITZ ODER DAS
OBERTEIL EINWANDFREI AM SPORTWAGEN BEFESTIGT
IST.
SICHERHEITSNORM
Bitte beachten Sie zum Auf-und Zuklappen
des Sportwagens die Hinweise in der
Gebrauchsanweisung. Hände nicht in den
Klappmechanismus.
Um der Gurtverschluß zu schließen, die Arme des
Kindes durch die Sicherheitsgurt schlüpfen und die
zwei Gurtenden in den Verschluß stecken. Versichern
sich immer, den Verschluß klicken zu hören.
Um den Sicherheitsgurt zu öffnen, an den Seiten der
Gurtzunge drücken und gleichzeitig den Hüftgurt
nach außen ziehen.
Schwere Gegenstände machen den Produkt instabil.
Es wird empfohlen, den Korb nicht mit mehr als 5 Kg
- 11.0 lbs Gewicht zu beladen.
Denken Sie an das Risiko von offenem Feuer und
anderen starken Hitzequellen, wie electrische
Heizstrahler, gasbeheitzte Öfen usw. in der unmittel
baren Umgebung der Wickeleinrichtung.
Immer sicherstellen, dass der Autositz oder das
Oberteil einwandfrei an den Haken des Ganciomatic
Systems am Sportwagen befestigt ist.
ES•ESPAÑOL
(conservarlos por si hubiera que utilizar la silla de
paseo sin barra frontal). Para quitar los tapones,
presionar el botón que hay debajo del brazo y al
mismo tiempo sacar el tapón (hacer lo mismo en
ambos brazos).
10• Para montar el frontal, presionar al mismo tiempo
los pulsadores e introducirlo en el alojamiento
de los brazos hasta oír clic, tal y como indica la
figura; el frontal se pondrá en la segunda posición
(2).
11• Para poner el frontal en la primera (1) presionar
otra vez los pulsadores debajo de los brazos y al
mismo tiempo empujar el frontal hacia la silla de
paseo.
12• Para quitar el frontal presionar los dos pulsadores
que hay debajo de los brazos y al mismo tiempo
tirar del frontal hacia fuera (el frontal se bloquea
en la segunda posición); volver a presionar otra
vez los pulsadores y sacar el frontal. El frontal se
puede abrir sólo por un lado para facilitar que el
niño entre y salga cuando es más mayor.
CAPOTA
La capota está dotada de cremallera para aplicar el
plástico de lluvia o el mosquitero con cremallera
(véase la Línea de Accesorios).
13• Para montar la capota, empujar hacia abajo los
acoples hasta oír clic como indica la figura.
14• Abrochar la capota como indica la figura dentro
del brazo y en el respaldo de la silla de paseo.
15• Para tensar la capota, empujar hacia abajo el
compás. La capota puede reclinarse siguiendo la
inclinación del respaldo.
16• Para quitar la capota hay que desabotonarla de la
silla de paseo, aflojar los compases y levantar las
aletas de los acoples empujando hacia el interior
de la silla de paseo.
17• Gracias al enganche reversible, la capota también
se puede montar por el lado opuesto a la manilla.
Antes de quitar la capota para girarla, cerrarla y
llevarla completamente hacia delante para girar
los acoples, luego quitarla y montarla por el lado
opuesto; los acoples se pueden girar con las
manos.
CUBREPIÉS
18• Para enganchar el cubrepiés, unir la cremallera de
éste con la cremallera del reposapiés como indica
la figura. Dar vuelta el cubrepiés sobre la barra
frontal y fijarlo como indica la figura.
PLÁSTICO DE LLUVIA
19• Para montar el plástico de lluvia hay que unir la
cremallera del plástico con la de la capota.
20• Meter la goma al lado de la silla de paseo como
indica la figura y abrocharla al plástico de lluvia.
21• Fijar la goma más baja del plástico de lluvia a la
rueda.
22• El plástico de lluvia es tan práctico que puede
bajarse abriendo la cremallera y se queda fijado a
la silla de paseo por medio de las gomas.
23• Este plástico de lluvia ha sido concebido también
para cuando en la silla de paseo esté también
enganchada la silla de auto Primo Viaggio,
garantizando su total protección.
No utilizar el plástico de lluvia en cuartos
cerrados y controlar siempre que el niño no tenga
demasiado calor.
No coloque el plástico de lluvia de PVC cerca de
fuentes de calor y tenga cuidado con los cigarros.
Asegúrese de que el plástico de lluvia no toque
ningún mecanismo en movimiento del carro o de
la silla de paseo.
Quitar siempre el plástico de lluvia antes de cerrar
el carro o la silla de paseo.
Lavar con una esponja y agua con jabón, sin
utilizar detergentes.
FRENO
24• Para frenar la silla de paseo, bajar con el pie
la barra que hay en las ruedas traseras. Para
desbloquear los frenos, hacer la misma operación
pero en el sentido contrario. Cuando están
parados, pongan siempre el freno.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
25• A: Asegurarse que los tirantes estén
correctamente introducidos, empujando tal y
como muestra la figura. B: Enganchar el cinturón
actuando como muestra la figura.
26• Para desenganchar el cinturón, pulsar en los lados
de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacia fuera, el
cinturón.
27• El nuevo cinturón de seguridad desde hoy es
más fácil de poner gracias al sistema “quita y
pon”. De hecho, antes de enganchar el cinturón,
fije la hebilla pequeña al respaldo introduciendo
la lengüeta en la presilla como indica la figura;
luego, cuando haya enganchado el cinturón al
niño tiene que soltarla del respaldo para dejar que
el niño tenga más movilidad. La hebilla pequeña
tiene que quedar debajo de los hombros del niño.
REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS
28• El reposapiés se puede regular en tres posiciones.
Para bajar el reposapiés, tirar de las dos
palanquitas laterales hacia abajo y al mismo
tiempo bajarlo. Para subir el reposapiés, subirlo
hacia arriba hasta oír clic.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
29• El respaldo se puede reclinar en cuatro posiciones.
Para bajarlo hay que levantar el mango al mismo
tiempo que se baja el respaldo, bloqueándolo en
la posición deseada. Para levantarlo empujar el
respaldo hacia arriba.
RUEDAS GIRATORIAS
30• Para hacer que las ruedas anteriores sean
giratorias, es necesario bajar la palanca como
muestra la figura. Para hacerlas fijas, actuar en la
palanca en sentido contrario.
PORTABEBIDAS LATERALES
31• La silla de paseo lleva dos portabebidas laterales
retráctiles y extraibles por si fuera necesario. Para
extraer el portabebidas, levantar la parte superior
y bajar la parte inferior como indica la figura.
32• Girar hacia fuera el disco y apoyar la bebida. Para
cerrar el portabebidas hacer la misma operación
en sentido contrario.
CIERRE
Antes de cerrar la silla de paseo, si está montada
la capota, aflojar los compases y si el respaldo
está bajado, levantarlo.
33• La silla de paseo se puede cerrar con una sola
mano: poner la silla de paseo como muestra la
figura, tirar de la palanquita, girar la manilla y
bajar el asa, de esta manera la silla de paseo se
cerrará automáticamente.
34• Comprobar el correcto cierre de la silla de paseo
con los ganchos laterales de seguridad. La silla de
paseo cuando está cerrada se sostiene en pie sola.
TRANSPORTE
35• Cuando está cerrada, la silla de paseo se puede
transportar gracias al asa lateral como indica la
figura.
DESENFUNDABLE
36• Para quitar la funda de la silla de paseo,
desenganchar los acoples del saco por los
reposabrazos como indican las flechas.
37• Desenganchar los botones del saco lateralmente
como indica la figura. Sacar la correa para la
entrepierna por debajo del asiento.
38• Desenganchar los botones del saco del asiento
y sacarla para extraer el saco de los ganchos del
reposapiés. Sacar el saco por arriba.
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido
que permite enganchar en la silla de paseo una serie
de productos que se pueden adquirir por separado y
que también están dotados de sistema Ganciomatic.
Primo Viaggio: silla de auto con base; se
desengancha de la base (que queda en el
automóvil) y se engancha en los acoples
Ganciomatic de la silla de paseo para transportar
al niño sin molestarlo.
Navetta: el capazo con confort se convierte
en cochecito enganchándolo en los acoples
Ganciomatic de la silla de paseo. Dotado de
capota reclinable y manilla de transporte, tiene
un sistema que permite regular desde el exterior
tanto la circulación del aire interno del capazo
como la inclinación del respaldo. En casa se mece
como una cuna y, si se extraen los caballetes, se
convierte en una camita.
Porte-Enfant GM: práctico y ligero para el
transporte a mano del niño, se convierte
en cochecito enganchándolo en los acoples
Ganciomatic de la silla de paseo. Como no tiene
capota, utiliza la capota reversible de la silla de
paseo. Cuando el niño crece, el acolchado se
transforma en un segundo forro acolchado con
cubrepiés para montar en la silla de paseo.
ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO
39• Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo, levantar el saco en los ángulos del asiento
y girar hacia arriba los dos acoples hasta oír clic.
40• Para bajar los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo, tirar hacia fuera la palanquita y al mismo
tiempo girar hacia abajo los acoples como indica
la figura.
A3 + PRIMO VIAGGIO
41• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo
hay que:
- frenar la silla de paseo;
- quitar la capota de la silla de paseo;
- bajar completamente el respaldo de la silla de
paseo;
- levantar los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo;
- poner la silla de auto hacia la madre y empujarla
hacia abajo hasta oír clic.
- Se recomienda no quitar la barra frontal de la
silla de paseo cuando se engancha la silla de auto
y asegurarse de que se encuentre en la misma
posición.
Para desenganchar la silla de auto de la silla de
paseo consultar el manual de instrucciones.
A3 + NAVETTA
42• Para enganchar el capazo Navetta en la silla de
paseo:
- frenar la silla de paseo;
- quitar la capota de la silla de paseo;
- bajar completamente el respaldo de la silla de
paseo;
- levantar los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo;
- quitar la barra frontal e introducir los tapones
en dotación para cerrar los brazos de la silla de
paseo;
- levantar el reposapiés de la silla de paseo hasta la
posición más alta;
- empuñar la manilla de Navetta;
- colocar Navetta en los acoples Ganciomatic de la
silla de paseo, manteniendo el lado de la cabeza
del capazo en la parte opuesta a la manilla de la
silla de paseo;
- presionar con ambas manos a ambos lados de
Navetta hasta oír un clic.
Para desenganchar el capazo Navetta de la silla de
paseo, consultar su manual de instrucciones.
A3 + PORTE-ENFANT GM
43• Para enganchar el Porte-Enfant GM en la silla de
paseo:
- frenar la silla de paseo;
- quitar la capota de la silla de paseo si está
colocada del lado del respaldo;
- bajar completamente el respaldo de la silla de
paseo;
- levantar los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo;
- quitar la barra frontal e introducir los tapones
en dotación para cerrar los brazos de la silla de
paseo;
- levantar el reposapiés de la silla de paseo hasta la
posición más alta;
- montar la capota en la silla de paseo por el lado
opuesto a la manilla;
- antes de enganchar el Porte-Enfant GM en la silla
de paseo con la capota montada (la capota debe
estar montada del lado opuesto a la manilla de la
silla de paseo) hay que levantar la primera mitad
de la capota para no obstaculizar el enganche del
Porte-Enfant en la silla de paseo;
- empuñar las asas del Porte-Enfant GM;
- colocar el lado de la cabeza del Porte-Enfant GM
hacia la capota de la silla de paseo (la capota debe
estar montada del lado opuesto a la manilla de la
silla de paseo);
- hacer pasar el Porte-Enfant GM a través de la
manilla de la silla de paseo, haciéndolo deslizar
sobre el respaldo hasta los acoples Ganciomatic;
- presionar con ambas manos a ambos lados del
Porte-Enfant GM hasta oír un clic.
Para desenganchar el Porte-Enfant GM de la silla
de paseo, consultar su manual de instrucciones.
LÍNEA DE ACCESORIOS
44• Bolso con cambiador: bolso con colchoneta para
cambiar al bebé, que se puede enganchar a la silla
de paseo.
45• Parasol: parasol que se puede aplicar a la silla de
paseo.
46• Plástico de lluvia: plástico de lluvia con cremallera
que se puede aplicar a la capota mediante la
cremallera
47• Mosquitero: mosquitero con cremallera, que se
puede aplicar a la capota mediante la cremallera
48• Porte-Enfant Soft: práctico saco acolchado
para llevar a mano el bebé, que se convierte en
cambiador. Se puede aplicar a la silla de paseo y
se convierte en cochecito aprovechando la capota
reversible de la silla de paseo. Para cuando el bebé
es más mayor, se transforma en un segundo saco
acolchado con cubrepies para montar en la silla de
paseo.
Para enganchar el capazo Porte-Enfant Soft
a la silla de paseo consultar el manual de
instrucciones.
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las
operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser
efectuadas sólo por adultos.
Se aconseja mantener limpias las partes en
movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite
ligero.
Secar las partes de metal del producto para evitar
que se oxiden.
Limpiar periódicamente las partes de plástico con
un paño húmedo, no usar disolventes ni otros
productos parecidos.
Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo.
Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena.
Proteger el producto contra los agentes
atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición
continua y prolongada al sol puede causar cambios
de color en muchos materiales.
Conservar el producto en un sitio seco.
Para lavar el saco, seguir las instrucciones
siguientes.
SEGURIDAD
CUIDADO
UTILICE SIEMPRE CINTURONES DE SEGURIDAD DE 5
PUNTOS.
NO DEJAR NUNCA VUESTRO NIÑO SIN CUSTODIA.
PUEDE SER PERIGROSO UTILIZAR ACCESSORIOS QUE
NON HAYAN SIDO APROBADOS POR EL FABRICANTE.
EVITAR INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS
MECANISMOS.
LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PÉRSONAL ADULTAS.
NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI PRESENTA
DESPERFECTOS Y/O PIEZAR FALTANTES.
CUANDO SE ESTÁ PARADOS PONER SIEMPRE LOS
FRENOS.
NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O
ESCALONES.
SE ACONSEJA NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO
COGIÉNDOLA POR LA PARTE FRONTAL PUES NO
ESTÁ CONCEBIDA PARA SOPORTAR CARGAS. EN
CASO DE NECESIDAD, LEVANTAR LA SILLA DE PASEO
COGIÉNDOLA POR DEBAJO DE LOS BRAZOS.
VERIFICAR QUE ESTÉ ENGANCHADO
CORRECTAMENTE LA SILLA DE AUTO O EL CAPAZO A
LA SILLA DE PASEO.
NORMAS DES SEGURIDAD
Abrir y cerrar con cuidado, evitando el introducir los
dedos dentro el mecanismo.
Para enganchar el cinturón de seguridad, introduzca
los tirantes e inserte ambos extremos del cinturón
en la hebilla. Asegúrese que éste insertado
correctamente. Para desenganchar el cinturón de
seguridad, apretar en los lados de la hebilla y al
mismo tiempo tirar hacia fuera el cinturón.
Los bultos y/o accessorios pueden desestabilizar el
producto. Recomendamos no cargarla con màs de 5
kg - 11.0 lbs de peso.
Presten atención al riesgo que representa el fuego
y otras importantes fuentes de calor como son
los radiadores eléctricos, estufas a gas ect., en las
proximidades del producto.
Asegurarse de que la silla de auto o el capazo
estén bien enganchados a los ganchos del Sistema
Ganciomatic de la silla de paseo.
IMPORTANTE: leia atentamente as instruções antes
do uso e conserve-as para reutilizá-las futuramente.
A Peg Perego poderá efectuar em qualquer
momento modificações aos modelos descritos nesta
publicação, por motivos de natureza técnica ou
comercial.
A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 9001.
A certificação oferece aos clientes e
aos consumidores a garantia de uma
trasparência e confiança no modo de
trabalhar da empresa.
SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA
No caso de perda ou dano de partes do modelo, use
somente peças originais Peg Perego. Caso necessite
de reparar, substituir, informar-se sobre os produtos
Perego, ou também, adquirir peças originais e
acessórios, procure o Serviço de Assistência Peg-
Perego:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992,
www.pegperego.com
A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores
para satisfazê-los no melhor modo possível. Por
isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes,
para nos é muito importante e precioso. Portanto
agradecemos muito se logo após ter utilizado um
nosso produto V.Sa. queira preencher, enviando-nos
suas observações ou sujestões, o QUESTIONÁRIO
SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR que encontrarás em
internet ao seguinte endereço: “www.pegperego.com/
SSCo.html.it”.
INSTRUÇÕES DE USO
ABERTURA
1• Antes de abrir a cadeira de passeio, deve retirar as
duas tampas de protecção dos ganchos, tal como
representado na figura, de outro modo não ficará
aberto correctamente.
2• É possível abrir a cadeira de passeio com apenas
uma mão: colocar a cadeira de passeio como
na figura, puxar a alavanca, rodar o manípulo,
levantar o puxador e a cadeira de passeio abrir-
se-á automaticamente.
3• Verificar a abertura correcta da cadeira de passeio
através dos ganchos laterais.
MONTAGEM DA CADEIRA DE PASSEIO
4• Para montar as rodas dianteiras, baixar a alavanca
A e enfiar a roda como representado na figura até
fazer um estalido.
5• Para montar as rodas traseiras, enfiar as rodas
como representado na figura até fazer um estalido.
6• Para montar o cestinho, carregar nos botões para
retirar a haste do cestinho.
7• Enfiar a haste no tecido do cestinho. Inserir a haste
com o cestinho no seu lugar até fazer um estalido.
8• Enfiar as casas dos botões dianteiras do cestinho
nos ganchos laterais posicionados debaixo do
assento da cadeira de passeio, como representado
na figura.
POUSA MÃOS
9• A cadeira de passeio dispõe de parafusos de fecho
dos braços da cadeira aplicados; para encaixar
o pousa mãos deve primeiro retirá-los (guardar
os parafusos, para o caso de querer utilizar a
PT•PORTUGUÊS

Transcripción de documentos

SCHUTZBÜGEL HOCHHEBEN ODER ZIEHEN, DA DIESER FÜR DERARTIGE BELASTUNGEN NICHT AUSGELEGT IST. FALLS NOTWENDIG, DEN SPORTWAGEN UNTER DEN ARMSTÜTZEN ANFASSEN UND DANN ANHEBEN. • SICHERSTELLEN, DASS DER AUTOSITZ ODER DAS OBERTEIL EINWANDFREI AM SPORTWAGEN BEFESTIGT IST. SICHERHEITSNORM Bitte beachten Sie zum Auf-und Zuklappen des Sportwagens die Hinweise in der Gebrauchsanweisung. Hände nicht in den Klappmechanismus. Um der Gurtverschluß zu schließen, die Arme des Kindes durch die Sicherheitsgurt schlüpfen und die zwei Gurtenden in den Verschluß stecken. Versichern sich immer, den Verschluß klicken zu hören. Um den Sicherheitsgurt zu öffnen, an den Seiten der Gurtzunge drücken und gleichzeitig den Hüftgurt nach außen ziehen. Schwere Gegenstände machen den Produkt instabil. Es wird empfohlen, den Korb nicht mit mehr als 5 Kg - 11.0 lbs Gewicht zu beladen. Denken Sie an das Risiko von offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen, wie electrische Heizstrahler, gasbeheitzte Öfen usw. in der unmittel baren Umgebung der Wickeleinrichtung. Immer sicherstellen, dass der Autositz oder das Oberteil einwandfrei an den Haken des Ganciomatic Systems am Sportwagen befestigt ist. ES•ESPAÑOL • IMPORTANTE: leer detenidamente las instrucciones antes del uso y conservarlas para poder utilizarlas en el futuro. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o comerciales. Peg Perego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001. Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa. SERVICIO DE ASISTENCIA Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego: Tel.: 0039-039-60.88.213 Fax: 0039-039-33.09.992 e-mail: [email protected] www.pegperego.com Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias. Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes, es para nosotros muy importante y fundamental. Le agradeceremos mucho si, después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección: “www.pegperego. com/SSCo.html.en-UK”, indicando las posibles observaciones o sugerencias. INSTRUCCIONES DE USO APERTURA 1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los dos tapones de protección de los ganchos como indica la figura pues, de no ser así, la silla de paseo no se abrirá correctamente. 2• La silla de paseo se puede abrir con una sola mano: poner la silla de paseo como muestra la figura, tirar de la palanquita, girar la manilla y subir el asa, de esta manera la silla de paseo se abrirá automáticamente. 3• Comprobar la correcta apertura de la silla de paseo con los ganchos laterales. ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO 4• Para montar las ruedas delanteras, bajar la palanca A y meter la rueda como indica la figura hasta oír clic. 5• Para montar las ruedas traseras meter las ruedas como indica la figura hasta oír clic. 6• Para montar la cesta pulsar los botones para extraer la varilla de la cesta. 7• Meter la varilla en el tejido de la cesta. Meter la varilla con la cesta en su alojamiento hasta oír clic. 8• Meter las ranuras delanteras de la cesta en los ganchos laterales que están debajo del asiento de la silla de paseo, como indica la figura. FRONTAL 9• La silla de paseo se presenta con los tapones de cierre de los brazos ya puestos; para enganchar la barra frontal primero hay que quitarlos (conservarlos por si hubiera que utilizar la silla de paseo sin barra frontal). Para quitar los tapones, presionar el botón que hay debajo del brazo y al mismo tiempo sacar el tapón (hacer lo mismo en ambos brazos). 10• Para montar el frontal, presionar al mismo tiempo los pulsadores e introducirlo en el alojamiento de los brazos hasta oír clic, tal y como indica la figura; el frontal se pondrá en la segunda posición (2). 11• Para poner el frontal en la primera (1) presionar otra vez los pulsadores debajo de los brazos y al mismo tiempo empujar el frontal hacia la silla de paseo. 12• Para quitar el frontal presionar los dos pulsadores que hay debajo de los brazos y al mismo tiempo tirar del frontal hacia fuera (el frontal se bloquea en la segunda posición); volver a presionar otra vez los pulsadores y sacar el frontal. El frontal se puede abrir sólo por un lado para facilitar que el niño entre y salga cuando es más mayor. CAPOTA • La capota está dotada de cremallera para aplicar el plástico de lluvia o el mosquitero con cremallera (véase la Línea de Accesorios). 13• Para montar la capota, empujar hacia abajo los acoples hasta oír clic como indica la figura. 14• Abrochar la capota como indica la figura dentro del brazo y en el respaldo de la silla de paseo. 15• Para tensar la capota, empujar hacia abajo el compás. La capota puede reclinarse siguiendo la inclinación del respaldo. 16• Para quitar la capota hay que desabotonarla de la silla de paseo, aflojar los compases y levantar las aletas de los acoples empujando hacia el interior de la silla de paseo. 17• Gracias al enganche reversible, la capota también se puede montar por el lado opuesto a la manilla. Antes de quitar la capota para girarla, cerrarla y llevarla completamente hacia delante para girar los acoples, luego quitarla y montarla por el lado opuesto; los acoples se pueden girar con las manos. CUBREPIÉS 18• Para enganchar el cubrepiés, unir la cremallera de éste con la cremallera del reposapiés como indica la figura. Dar vuelta el cubrepiés sobre la barra frontal y fijarlo como indica la figura. PLÁSTICO DE LLUVIA 19• Para montar el plástico de lluvia hay que unir la cremallera del plástico con la de la capota. 20• Meter la goma al lado de la silla de paseo como indica la figura y abrocharla al plástico de lluvia. 21• Fijar la goma más baja del plástico de lluvia a la rueda. 22• El plástico de lluvia es tan práctico que puede bajarse abriendo la cremallera y se queda fijado a la silla de paseo por medio de las gomas. 23• Este plástico de lluvia ha sido concebido también para cuando en la silla de paseo esté también enganchada la silla de auto Primo Viaggio, garantizando su total protección. • No utilizar el plástico de lluvia en cuartos cerrados y controlar siempre que el niño no tenga demasiado calor. • No coloque el plástico de lluvia de PVC cerca de fuentes de calor y tenga cuidado con los cigarros. • Asegúrese de que el plástico de lluvia no toque ningún mecanismo en movimiento del carro o de la silla de paseo. • Quitar siempre el plástico de lluvia antes de cerrar el carro o la silla de paseo. • Lavar con una esponja y agua con jabón, sin utilizar detergentes. FRENO 24• Para frenar la silla de paseo, bajar con el pie la barra que hay en las ruedas traseras. Para desbloquear los frenos, hacer la misma operación pero en el sentido contrario. Cuando están parados, pongan siempre el freno. CINTURÓN DE SEGURIDAD 25• A: Asegurarse que los tirantes estén correctamente introducidos, empujando tal y como muestra la figura. B: Enganchar el cinturón actuando como muestra la figura. 26• Para desenganchar el cinturón, pulsar en los lados de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacia fuera, el cinturón. 27• El nuevo cinturón de seguridad desde hoy es más fácil de poner gracias al sistema “quita y pon”. De hecho, antes de enganchar el cinturón, fije la hebilla pequeña al respaldo introduciendo la lengüeta en la presilla como indica la figura; luego, cuando haya enganchado el cinturón al niño tiene que soltarla del respaldo para dejar que el niño tenga más movilidad. La hebilla pequeña tiene que quedar debajo de los hombros del niño. REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS 28• El reposapiés se puede regular en tres posiciones. Para bajar el reposapiés, tirar de las dos palanquitas laterales hacia abajo y al mismo tiempo bajarlo. Para subir el reposapiés, subirlo hacia arriba hasta oír clic. REGULACIÓN DEL RESPALDO 29• El respaldo se puede reclinar en cuatro posiciones. Para bajarlo hay que levantar el mango al mismo tiempo que se baja el respaldo, bloqueándolo en la posición deseada. Para levantarlo empujar el respaldo hacia arriba. RUEDAS GIRATORIAS 30• Para hacer que las ruedas anteriores sean giratorias, es necesario bajar la palanca como muestra la figura. Para hacerlas fijas, actuar en la palanca en sentido contrario. PORTABEBIDAS LATERALES 31• La silla de paseo lleva dos portabebidas laterales retráctiles y extraibles por si fuera necesario. Para extraer el portabebidas, levantar la parte superior y bajar la parte inferior como indica la figura. 32• Girar hacia fuera el disco y apoyar la bebida. Para cerrar el portabebidas hacer la misma operación en sentido contrario. CIERRE Antes de cerrar la silla de paseo, si está montada la capota, aflojar los compases y si el respaldo está bajado, levantarlo. 33• La silla de paseo se puede cerrar con una sola mano: poner la silla de paseo como muestra la figura, tirar de la palanquita, girar la manilla y bajar el asa, de esta manera la silla de paseo se cerrará automáticamente. 34• Comprobar el correcto cierre de la silla de paseo con los ganchos laterales de seguridad. La silla de paseo cuando está cerrada se sostiene en pie sola. TRANSPORTE 35• Cuando está cerrada, la silla de paseo se puede transportar gracias al asa lateral como indica la figura. DESENFUNDABLE 36• Para quitar la funda de la silla de paseo, desenganchar los acoples del saco por los reposabrazos como indican las flechas. 37• Desenganchar los botones del saco lateralmente como indica la figura. Sacar la correa para la entrepierna por debajo del asiento. 38• Desenganchar los botones del saco del asiento y sacarla para extraer el saco de los ganchos del reposapiés. Sacar el saco por arriba. GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido que permite enganchar en la silla de paseo una serie de productos que se pueden adquirir por separado y que también están dotados de sistema Ganciomatic. • Primo Viaggio: silla de auto con base; se desengancha de la base (que queda en el automóvil) y se engancha en los acoples Ganciomatic de la silla de paseo para transportar al niño sin molestarlo. • Navetta: el capazo con confort se convierte en cochecito enganchándolo en los acoples Ganciomatic de la silla de paseo. Dotado de capota reclinable y manilla de transporte, tiene un sistema que permite regular desde el exterior tanto la circulación del aire interno del capazo como la inclinación del respaldo. En casa se mece como una cuna y, si se extraen los caballetes, se convierte en una camita. • Porte-Enfant GM: práctico y ligero para el transporte a mano del niño, se convierte en cochecito enganchándolo en los acoples Ganciomatic de la silla de paseo. Como no tiene capota, utiliza la capota reversible de la silla de paseo. Cuando el niño crece, el acolchado se transforma en un segundo forro acolchado con cubrepiés para montar en la silla de paseo. ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO 39• Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, levantar el saco en los ángulos del asiento y girar hacia arriba los dos acoples hasta oír clic. 40• Para bajar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, tirar hacia fuera la palanquita y al mismo tiempo girar hacia abajo los acoples como indica la figura. A3 + PRIMO VIAGGIO 41• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que: - frenar la silla de paseo; - quitar la capota de la silla de paseo; - bajar completamente el respaldo de la silla de paseo; - levantar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo; - poner la silla de auto hacia la madre y empujarla hacia abajo hasta oír clic. - Se recomienda no quitar la barra frontal de la silla de paseo cuando se engancha la silla de auto y asegurarse de que se encuentre en la misma posición. • Para desenganchar la silla de auto de la silla de paseo consultar el manual de instrucciones. A3 + NAVETTA 42• Para enganchar el capazo Navetta en la silla de paseo: - frenar la silla de paseo; - quitar la capota de la silla de paseo; - bajar completamente el respaldo de la silla de paseo; - levantar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo; - quitar la barra frontal e introducir los tapones en dotación para cerrar los brazos de la silla de paseo; - levantar el reposapiés de la silla de paseo hasta la posición más alta; - empuñar la manilla de Navetta; - colocar Navetta en los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, manteniendo el lado de la cabeza del capazo en la parte opuesta a la manilla de la silla de paseo; - presionar con ambas manos a ambos lados de Navetta hasta oír un clic. • Para desenganchar el capazo Navetta de la silla de paseo, consultar su manual de instrucciones. A3 + PORTE-ENFANT GM 43• Para enganchar el Porte-Enfant GM en la silla de paseo: - frenar la silla de paseo; - quitar la capota de la silla de paseo si está colocada del lado del respaldo; - bajar completamente el respaldo de la silla de paseo; - levantar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo; - quitar la barra frontal e introducir los tapones en dotación para cerrar los brazos de la silla de paseo; - levantar el reposapiés de la silla de paseo hasta la posición más alta; - montar la capota en la silla de paseo por el lado opuesto a la manilla; - antes de enganchar el Porte-Enfant GM en la silla de paseo con la capota montada (la capota debe estar montada del lado opuesto a la manilla de la silla de paseo) hay que levantar la primera mitad de la capota para no obstaculizar el enganche del Porte-Enfant en la silla de paseo; - empuñar las asas del Porte-Enfant GM; - colocar el lado de la cabeza del Porte-Enfant GM hacia la capota de la silla de paseo (la capota debe estar montada del lado opuesto a la manilla de la silla de paseo); - hacer pasar el Porte-Enfant GM a través de la manilla de la silla de paseo, haciéndolo deslizar sobre el respaldo hasta los acoples Ganciomatic; - presionar con ambas manos a ambos lados del Porte-Enfant GM hasta oír un clic. • Para desenganchar el Porte-Enfant GM de la silla de paseo, consultar su manual de instrucciones. LÍNEA DE ACCESORIOS 44• Bolso con cambiador: bolso con colchoneta para cambiar al bebé, que se puede enganchar a la silla de paseo. 45• Parasol: parasol que se puede aplicar a la silla de paseo. 46• Plástico de lluvia: plástico de lluvia con cremallera que se puede aplicar a la capota mediante la cremallera 47• Mosquitero: mosquitero con cremallera, que se puede aplicar a la capota mediante la cremallera 48• Porte-Enfant Soft: práctico saco acolchado para llevar a mano el bebé, que se convierte en cambiador. Se puede aplicar a la silla de paseo y se convierte en cochecito aprovechando la capota reversible de la silla de paseo. Para cuando el bebé es más mayor, se transforma en un segundo saco acolchado con cubrepies para montar en la silla de paseo. • Para enganchar el capazo Porte-Enfant Soft a la silla de paseo consultar el manual de instrucciones. LIMPIEZA & MANTENIMIENTO Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser efectuadas sólo por adultos. • Se aconseja mantener limpias las partes en movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite ligero. • Secar las partes de metal del producto para evitar que se oxiden. • Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo, no usar disolventes ni otros productos parecidos. • Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo. • Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena. • Proteger el producto contra los agentes atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición continua y prolongada al sol puede causar cambios de color en muchos materiales. • Conservar el producto en un sitio seco. • Para lavar el saco, seguir las instrucciones siguientes. PT•PORTUGUÊS • IMPORTANTE: leia atentamente as instruções antes do uso e conserve-as para reutilizá-las futuramente. • A Peg Perego poderá efectuar em qualquer momento modificações aos modelos descritos nesta publicação, por motivos de natureza técnica ou comercial. A Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 9001. A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de uma trasparência e confiança no modo de trabalhar da empresa. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA SEGURIDAD CUIDADO • UTILICE SIEMPRE CINTURONES DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS. • NO DEJAR NUNCA VUESTRO NIÑO SIN CUSTODIA. • PUEDE SER PERIGROSO UTILIZAR ACCESSORIOS QUE NON HAYAN SIDO APROBADOS POR EL FABRICANTE. • EVITAR INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS. • LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PÉRSONAL ADULTAS. • NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI PRESENTA DESPERFECTOS Y/O PIEZAR FALTANTES. • CUANDO SE ESTÁ PARADOS PONER SIEMPRE LOS FRENOS. • NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES. • SE ACONSEJA NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO COGIÉNDOLA POR LA PARTE FRONTAL PUES NO ESTÁ CONCEBIDA PARA SOPORTAR CARGAS. EN CASO DE NECESIDAD, LEVANTAR LA SILLA DE PASEO COGIÉNDOLA POR DEBAJO DE LOS BRAZOS. • VERIFICAR QUE ESTÉ ENGANCHADO CORRECTAMENTE LA SILLA DE AUTO O EL CAPAZO A LA SILLA DE PASEO. NORMAS DES SEGURIDAD Abrir y cerrar con cuidado, evitando el introducir los dedos dentro el mecanismo. Para enganchar el cinturón de seguridad, introduzca los tirantes e inserte ambos extremos del cinturón en la hebilla. Asegúrese que éste insertado correctamente. Para desenganchar el cinturón de seguridad, apretar en los lados de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacia fuera el cinturón. Los bultos y/o accessorios pueden desestabilizar el producto. Recomendamos no cargarla con màs de 5 kg - 11.0 lbs de peso. Presten atención al riesgo que representa el fuego y otras importantes fuentes de calor como son los radiadores eléctricos, estufas a gas ect., en las proximidades del producto. Asegurarse de que la silla de auto o el capazo estén bien enganchados a los ganchos del Sistema Ganciomatic de la silla de paseo. No caso de perda ou dano de partes do modelo, use somente peças originais Peg Perego. Caso necessite de reparar, substituir, informar-se sobre os produtos Perego, ou também, adquirir peças originais e acessórios, procure o Serviço de Assistência PegPerego: tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992, e-mail: [email protected], www.pegperego.com A Peg Perego é a disposição de seus Consumidores para satisfazê-los no melhor modo possível. Por isto, conhecer a opinião dos nossos Clientes, para nos é muito importante e precioso. Portanto agradecemos muito se logo após ter utilizado um nosso produto V.Sa. queira preencher, enviando-nos suas observações ou sujestões, o QUESTIONÁRIO SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR que encontrarás em internet ao seguinte endereço: “www.pegperego.com/ SSCo.html.it”. INSTRUÇÕES DE USO ABERTURA 1• Antes de abrir a cadeira de passeio, deve retirar as duas tampas de protecção dos ganchos, tal como representado na figura, de outro modo não ficará aberto correctamente. 2• É possível abrir a cadeira de passeio com apenas uma mão: colocar a cadeira de passeio como na figura, puxar a alavanca, rodar o manípulo, levantar o puxador e a cadeira de passeio abrirse-á automaticamente. 3• Verificar a abertura correcta da cadeira de passeio através dos ganchos laterais. MONTAGEM DA CADEIRA DE PASSEIO 4• Para montar as rodas dianteiras, baixar a alavanca A e enfiar a roda como representado na figura até fazer um estalido. 5• Para montar as rodas traseiras, enfiar as rodas como representado na figura até fazer um estalido. 6• Para montar o cestinho, carregar nos botões para retirar a haste do cestinho. 7• Enfiar a haste no tecido do cestinho. Inserir a haste com o cestinho no seu lugar até fazer um estalido. 8• Enfiar as casas dos botões dianteiras do cestinho nos ganchos laterais posicionados debaixo do assento da cadeira de passeio, como representado na figura. POUSA MÃOS 9• A cadeira de passeio dispõe de parafusos de fecho dos braços da cadeira aplicados; para encaixar o pousa mãos deve primeiro retirá-los (guardar os parafusos, para o caso de querer utilizar a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Peg-Perego pramette A3 Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para