Peg-Perego Pliko X-Lite Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

VOR GEBRAUCH PRÜFEN, DASS ALLE
VERBINDUNGELEMENTE KORREKT MITEINANDER
VERBUNDEN SIND.
VOR GEBRAUCH SICHERSTELLEN, DASS
AUTOKINDERSITZ BZW. DER SEPARAT ERHÄLTLICHE
SPORTWAGENSITZ RICHTIG BEFESTIGT SIND.
NICHT MIT DEN FINGERN IN DIE
VERBINDUNGSELEMENTE GREIFEN.
BEI DER EINSTELLUNG DER BEWEGLICHEN ELEMENTE
DES KINDERWAGENS (GRIFF, RÜCKENLEHNE) AUF
DAS KIND ACHT GEBEN.
AM SCHIEBEGRIFF ODER DEN SCHIEBEGRIFFEN
HÄNGENDE LASTEN KÖNNEN DIE STABILITÄT
DES KINDERWAGENS GEFÄHRDEN. FÜR
DAS MAXIMALGEWICHT DER LASTEN
HERSTELLERANWEISUNGEN BEACHTEN.
DER VORDERE SCHUTZBÜGEL IST NICHT DAZU
KONZIPIERT, DAS GEWICHT DES KINDES ZU HALTEN
UND ERSETZT NICHT DEN SICHERHEITSGURT.
KEINE LASTEN VON ÜBER 5 KG GEWICHT IN DEN
EINKAUFSKORB LEGEN. IN DEN GETRÄNKEHALTER
KEINE HÖHEREN LASTEN EINSETZEN, ALS
IM GETRÄNKEHALTER SELBST ANGEGEBEN.
NIE HEISSGETRÄNKE EINSETZEN. IN DIE
VERDECKTASCHEN (FALLS VORHANDEN) KEINE
LASTEN VON MEHR ALS 0,2 KG EINSETZEN.
DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON TREPPEN
ODER STUFEN ABSTELLEN; NICHT IN DER NÄHE
VON HITZEQUELLEN, OFFENEN FLAMMEN ODER
GEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDEN, DIE SICH IN
REICHWEITE DES KINDES BEFINDEN, ABSTELLEN.
DAS BENUTZEN ANDERER ALS DURCH DEN
HERSTELLER ZUGELASSENER ZUBEHÖRTEILE KÖNNTE
ZU GEFAHREN FÜHREN.
DIESES PRODUKT IST NICHT ZUM JOGGEN ODER
ROLLSCHUHLAUFEN GEEIGNET.
IMPORTANTE: leer atentamente estas instruccio-
nes y conservarlas para una futura utilización.
Si no se siguen estas instrucciones, se podría
arriesgar la seguridad del niño.
PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos
en este prospecto, por razones técnicas o
comerciales.
Peg Perego S.p.A. cuenta con la
certificación ISO 9001.
Dicha certificación ofrece tanto a los
clientes como a los consumidores la
garantía de una transparencia y confianza
por lo que concierne al modo de trabajar
de la empresa.
SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o
se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg
Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones,
cambios, informaciones sobre los productos y la venta
de repuestos originales y accesorios, contacte con el
Servicio de Asistencia Peg-Perego:
Tel.: 0039-039-60.88.213
Fax: 0039-039-33.09.992
www.pegperego.com
Peg Perego está a disposición de sus Consumidores
para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias.
Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes,
es para nosotros muy importante y fundamental. Le
agradeceremos mucho si, después de haber utilizado
uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE
SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en
internet en la siguiente dirección: “www.pegperego.
com/SSCo.html.en-UK”,
indicando las posibles observaciones o sugerencias.
INSTRUCCIONES DE USO
APERTURA
1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los
dos tapones de protección de los ganchos como
indica la figura pues, si no se quitan, el carro no
se abrirá correctamente.
2• Para abrir la silla de paseo hay que tirar hacia
arriba las dos palancas de los mangos y
3• al mismo tiempo levantar la silla de paseo que se
abrirá automáticamente. Para verificar que la silla
de paseo esté abierta correctamente, controlar los
dos ganchos laterales (véase la figura).
ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO
4• Para montar las ruedas anteriores, bajar la palanca
A e introducir las ruedas como indica la figura
hasta oír un clic.
5• Para montar las ruedas traseras introducir el
grupo de ruedas como indica la figura hasta oír
clic.
6• Para montar la cesta hay que meter las ranuras
en los ganchos delanteros A y en los ganchos
posteriores B y C.
7• La figura muestra la cesta enganchada.
8• El portabebidas, gracias a sus dos abrazaderas, se
puede poner en el asa derecha o izquierda de la
silla de paseo.
Para poner el portabebidas en el asa, ensanchar
la abrazadera, manteniendo el lado perfilado
de la abrazadera dentro del asa de manera que
corresponda con el realce.
ES•ESPAÑOL
9• Meter la abrazadera en el portabebidas hasta oír
clic.
Se aconseja no poner en el portabebidas bebidas
calientes y que pesen más de 1 Kg (2,2 lbs).
CAPOTA
La capota está dotada de cremallera para aplicar el
plástico de lluvia o el mosquitero con cremallera
(véase la Línea de Accesorios).
10• Para montar la capota, empujar hacia abajo los
acoples hasta oír clic como indica la figura.
11• Abrochar la capota como indica la figura dentro
del brazo y en el respaldo de la silla de paseo.
12• Para tensar la capota, empujar hacia abajo el
compás. La capota puede reclinarse siguiendo la
inclinación del respaldo.
13• Para quitar la capota hay que desabotonarla de la
silla de paseo, aflojar los compases y levantar las
aletas de los acoples empujando hacia el interior
de la silla de paseo.
FRENO
14• Para frenar la silla de paseo, bajar con el pie las
palancas colocadas en las ruedas posteriores
como muestra la figura. Para desbloquear los
frenos, actuar en sentido contrario. Cuando la silla
de paseo está detenida, siempre hay que dejar
accionados los frenos.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
15• A: Asegurarse que los tirantes estén
correctamente introducidos, empujando tal y
como muestra la figura. B: Enganchar el cinturón
actuando como muestra la figura.
16• Para desenganchar el cinturón, pulsar en los lados
de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacia fuera, el
cinturón.
REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS
17• El reposapiés se puede regular en tres posiciones.
Para bajar el reposapiés, tirar de las dos
palanquitas laterales hacia abajo y al mismo
tiempo bajarlo. Para subir el reposapiés, subirlo
hacia arriba hasta oír clic.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
18• El respaldo se puede reclinar en tres posiciones.
Para bajar el respaldo, coger con ambas manos
las dos piezas que regulan el respaldo tirando
hacia sí. Para levantarlo empujar el respaldo hacia
arriba.
RUEDAS GIRATORIAS
19• Para hacer que las ruedas anteriores sean
giratorias, es necesario bajar la palanca como
muestra la figura. Para hacerlas fijas, actuar en la
palanca en sentido contrario.
CIERRE
Antes de cerrar la silla de paseo, si está montada
la capota, aflojar los compases y si el respaldo
está bajado, levantarlo.
20• La silla de paseo se puede cerrar con una sola
mano: tirar hacia arriba primero una palanca y
luego la otra hasta oír clic.
21• Empuñar el mango central y tirar de él hacia arriba
hasta que cierre como indica la figura.
22• Comprobar que la silla de paseo esté bien cerrada
por medio del gancho de seguridad. La silla de
paseo cerrada se sostiene sola en pie.
TRANSPORTE
23• La silla de paseo se puede transportar
cómodamente (manteniendo las ruedas delanteras
en posición no giratoria) cogiendo el asa central
como indica la figura.
24• También se puede transportar gracias al asa
lateral como indica la figura.
DESENFUNDABLE
25• Para quitar la funda de la silla de paseo sacar
la correa para la entrepierna del cinturón de
seguridad por debajo del asiento. Desenganchar
los botones de la funda del asiento y sacar la
funda de los ganchos del reposapiés.
26• Sacar por detrás del respaldo las hebillas de los
tirantes del cinturón de seguridad y sacar los
tirantes de los dos protege-hombros.
27• Para sacar los protege-hombros, al estar unidos
entre ellos, hay que sacarlos por las ranuras de la
funda como indica la figura.
28• Desenganchar los botones de la funda
lateralmente como indica la figura. Sacar la funda
lateralmente del chasis, tirando hacia arriba los
laterales de la funda como indica la figura.
29• Desenroscar la correa (sólo por un lado) como
indica la figura manteniendo el dedo debajo
de la tuerca. Sacar la correa precedentemente
desenroscada de la silla de paseo por la ranura de
la funda como indica la figura.
Para volver a montar la funda en la silla de paseo
hacer las mismas operaciones en sentido contrario
sin olvidarse de enroscar la correa.
GANCIOMATIC SYSTEM
Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido
que permite enganchar en la silla de paseo la silla
de auto Primo Viaggio, que también está dotada
de sistema Ganciomatic y se puede comprar por
separado. Primo Viaggio se desengancha de la base
(que queda en el automóvil) y se engancha en la silla
de paseo para transportar al niño sin molestarlo.
ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO
30• Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo, levantar el saco en los ángulos del asiento
y girar hacia arriba los dos acoples hasta oír clic.
31• Para bajar los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo, tirar hacia fuera la palanquita y al mismo
tiempo girar hacia abajo los acoples como indica
la figura.
PLIKO X-LITE + PRIMO VIAGGIO
32• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo
hay que:
- frenar la silla de paseo;
- quitar la capota de la silla de paseo;
- bajar completamente el respaldo de la silla de
paseo;
- levantar el reposapiés de la silla de paseo en la
posición más alta;
- levantar los acoples Ganciomatic de la silla de
paseo;
- poner la silla de auto hacia el respaldo de la
silla de paseo de manera que correspondan los
ganchos delanteros de la silla con los acoples de
la silla de paseo; luego empujar la silla hacia abajo
hasta oír clic.
Para desenganchar la silla de auto de la silla de
paseo consultar el manual de instrucciones.
LÍNEA DE ACCESORIOS
33• Bolso con cambiador: bolso con colchoneta para
cambiar al bebé, que se puede enganchar a la silla
de paseo.
34• Plástico de lluvia: plástico de lluvia con cremallera
que se puede aplicar a la capota mediante la
cremallera
35• Mosquitero: mosquitero con cremallera, que se
puede aplicar a la capota mediante la cremallera
36• Bolso de viaje: práctico bolso para llevar la silla de
paseo en el avión
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO
Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las
operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser
efectuadas sólo por adultos.
Se aconseja mantener limpias las partes en
movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite
ligero.
Secar las partes de metal del producto para evitar
que se oxiden.
Limpiar periódicamente las partes de plástico con
un paño húmedo, no usar disolventes ni otros
productos parecidos.
Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo.
Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena.
Proteger el producto contra los agentes
atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición
continua y prolongada al sol puede causar cambios
de color en muchos materiales.
Conservar el producto en un sitio seco.
Para lavar el saco, seguir las instrucciones
siguientes.
CUIDADO
ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO PROYECTADO PARA TRAN-
SPORTAR UN SOLO NIÑO EN SU ASIENTO.
ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO HOMOLOGADO PARA
LLEVAR NIÑOS DE 6 MESES CON HASTA 15 KG EN
SU ASIENTO. USADO COMO TRAVEL SYSTEM EN
COMBINACIÓN CON LA SILLA DE AUTO DE GRUPO
0+, ÉSTE VEHÍCULO SE PUEDE USAR YA DESPUÉS DEL
NACIMIENTO.
ÉSTA BUTACA NO ES APTA PARA NIÑOS DE EDAD
INFERIOR A LOS 6 MESES.
UTILIZAR UN SISTEMA DE RETENCIÓN SOLO CUANDO
EL NIÑO SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO.
ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA SER
USADO COMBINÁNDOLO CON LOS PRODUCTOS PEG
PEREGO GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO Y PRIMO
VIAGGIO SIP.
LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE PREPARACIÓN
DEL ARTÍCULO TIENEN QUE REALIZARLAS SOLO LOS
ADULTOS.
NO UTILICE EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PARTE
O SI PRESENTA ROTURAS.
UTILICE SIEMPRE LOS CINTURONES CON CINCO
PUNTOS; UTILICE SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS
DEL CINTURÓN CON LA CORREA DE LA CINTURA.
PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN
VIGILANCIA.
CUANDO ESTÁN PARADOS, UTILICE SIEMPRE LOS
FRENOS.
ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE
QUE TODOS LOS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN
ACOPLADOS CORRECTAMENTE.
ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE
QUE LA SILLA DE AUTO O LA SILLITA EXTRAÍBLE
ESTÉN CORRECTAMENTE ENGANCHADAS.
EVITE INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS.
PRESTE ATENCIÓN AL NIÑO CUANDO SE REGULAN
LOS MECANISMOS (ASA, RESPALDO).
TODA CARGA COLGADA DEL ASA O DE LAS
MANILLAS PUEDE HACER QUE LA SILLA DE PASEO SEA
INESTABLE; SIGA LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE
CONCERNIENTES AL PESO MÁXIMO QUE SE PUEDE
COLGAR.
LA BARRA FRONTAL NO ESTÁ CONCEBIDA PARA
SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; NO ESTÁ CONCEBIDA
PARA SUJETAR AL NIÑO EN EL ASIENTO Y NO
SUSTITUYE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD.
NO INTRODUZCA EN LA CESTA PORTAOBJETOS
UNA CARGA QUE PESE MÁS DE 5 KG. NO META EN
EL PORTABEBIDAS UN PESO SUPERIOR A LO QUE
ESPECIFICA EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN Y NO
META NUNCA BEBIDAS CALIENTES. NO META EN LOS
BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (SI LAS HUBIERA) UN
PESO SUPERIOR A 0.2 KG.
NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O
ESCALONES; NO LO UTILICE CERCA DE FUENTES DE
CALOR, LLAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS QUE
ESTÉN AL ALCANCE DE LOS BRAZOS DEL NIÑO.
PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS NO
HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE.
ESTE PRODUCTO NO ESTÁ CONCEBIDO PARA CORRER
NI PARA LAS CARRERAS CON PATINES.

Transcripción de documentos

• VOR GEBRAUCH PRÜFEN, DASS ALLE VERBINDUNGELEMENTE KORREKT MITEINANDER VERBUNDEN SIND. • VOR GEBRAUCH SICHERSTELLEN, DASS AUTOKINDERSITZ BZW. DER SEPARAT ERHÄLTLICHE SPORTWAGENSITZ RICHTIG BEFESTIGT SIND. • NICHT MIT DEN FINGERN IN DIE VERBINDUNGSELEMENTE GREIFEN. • BEI DER EINSTELLUNG DER BEWEGLICHEN ELEMENTE DES KINDERWAGENS (GRIFF, RÜCKENLEHNE) AUF DAS KIND ACHT GEBEN. • AM SCHIEBEGRIFF ODER DEN SCHIEBEGRIFFEN HÄNGENDE LASTEN KÖNNEN DIE STABILITÄT DES KINDERWAGENS GEFÄHRDEN. FÜR DAS MAXIMALGEWICHT DER LASTEN HERSTELLERANWEISUNGEN BEACHTEN. • DER VORDERE SCHUTZBÜGEL IST NICHT DAZU KONZIPIERT, DAS GEWICHT DES KINDES ZU HALTEN UND ERSETZT NICHT DEN SICHERHEITSGURT. • KEINE LASTEN VON ÜBER 5 KG GEWICHT IN DEN EINKAUFSKORB LEGEN. IN DEN GETRÄNKEHALTER KEINE HÖHEREN LASTEN EINSETZEN, ALS IM GETRÄNKEHALTER SELBST ANGEGEBEN. NIE HEISSGETRÄNKE EINSETZEN. IN DIE VERDECKTASCHEN (FALLS VORHANDEN) KEINE LASTEN VON MEHR ALS 0,2 KG EINSETZEN. • DAS PRODUKT NICHT IN DER NÄHE VON TREPPEN ODER STUFEN ABSTELLEN; NICHT IN DER NÄHE VON HITZEQUELLEN, OFFENEN FLAMMEN ODER GEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDEN, DIE SICH IN REICHWEITE DES KINDES BEFINDEN, ABSTELLEN. • DAS BENUTZEN ANDERER ALS DURCH DEN HERSTELLER ZUGELASSENER ZUBEHÖRTEILE KÖNNTE ZU GEFAHREN FÜHREN. • DIESES PRODUKT IST NICHT ZUM JOGGEN ODER ROLLSCHUHLAUFEN GEEIGNET. ES•ESPAÑOL • IMPORTANTE: leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para una futura utilización. Si no se siguen estas instrucciones, se podría arriesgar la seguridad del niño. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos descritos en este prospecto, por razones técnicas o comerciales. Peg Perego S.p.A. cuenta con la certificación ISO 9001. Dicha certificación ofrece tanto a los clientes como a los consumidores la garantía de una transparencia y confianza por lo que concierne al modo de trabajar de la empresa. SERVICIO DE ASISTENCIA Si por casualidad alguna parte del modelo se pierde o se rompe, usar sólo piezas de repuesto originales Peg Perego. Para todo lo que concierne las reparaciones, cambios, informaciones sobre los productos y la venta de repuestos originales y accesorios, contacte con el Servicio de Asistencia Peg-Perego: Tel.: 0039-039-60.88.213 Fax: 0039-039-33.09.992 e-mail: [email protected] www.pegperego.com Peg Perego está a disposición de sus Consumidores para satisfacer lo mejor posible todas sus exigencias. Por eso, conocer lo que piensan nuestros Clientes, es para nosotros muy importante y fundamental. Le agradeceremos mucho si, después de haber utilizado uno de nuestros productos rellena el FORMULARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que encontrará en internet en la siguiente dirección: “www.pegperego. com/SSCo.html.en-UK”, indicando las posibles observaciones o sugerencias. INSTRUCCIONES DE USO APERTURA 1• Antes de abrir la silla de paseo hay que quitar los dos tapones de protección de los ganchos como indica la figura pues, si no se quitan, el carro no se abrirá correctamente. 2• Para abrir la silla de paseo hay que tirar hacia arriba las dos palancas de los mangos y 3• al mismo tiempo levantar la silla de paseo que se abrirá automáticamente. Para verificar que la silla de paseo esté abierta correctamente, controlar los dos ganchos laterales (véase la figura). ENSAMBLAJE DE LA SILLA DE PASEO 4• Para montar las ruedas anteriores, bajar la palanca A e introducir las ruedas como indica la figura hasta oír un clic. 5• Para montar las ruedas traseras introducir el grupo de ruedas como indica la figura hasta oír clic. 6• Para montar la cesta hay que meter las ranuras en los ganchos delanteros A y en los ganchos posteriores B y C. 7• La figura muestra la cesta enganchada. 8• El portabebidas, gracias a sus dos abrazaderas, se puede poner en el asa derecha o izquierda de la silla de paseo. • Para poner el portabebidas en el asa, ensanchar la abrazadera, manteniendo el lado perfilado de la abrazadera dentro del asa de manera que corresponda con el realce. 9• Meter la abrazadera en el portabebidas hasta oír clic. Se aconseja no poner en el portabebidas bebidas calientes y que pesen más de 1 Kg (2,2 lbs). CAPOTA • La capota está dotada de cremallera para aplicar el plástico de lluvia o el mosquitero con cremallera (véase la Línea de Accesorios). 10• Para montar la capota, empujar hacia abajo los acoples hasta oír clic como indica la figura. 11• Abrochar la capota como indica la figura dentro del brazo y en el respaldo de la silla de paseo. 12• Para tensar la capota, empujar hacia abajo el compás. La capota puede reclinarse siguiendo la inclinación del respaldo. 13• Para quitar la capota hay que desabotonarla de la silla de paseo, aflojar los compases y levantar las aletas de los acoples empujando hacia el interior de la silla de paseo. FRENO 14• Para frenar la silla de paseo, bajar con el pie las palancas colocadas en las ruedas posteriores como muestra la figura. Para desbloquear los frenos, actuar en sentido contrario. Cuando la silla de paseo está detenida, siempre hay que dejar accionados los frenos. CINTURÓN DE SEGURIDAD 15• A: Asegurarse que los tirantes estén correctamente introducidos, empujando tal y como muestra la figura. B: Enganchar el cinturón actuando como muestra la figura. 16• Para desenganchar el cinturón, pulsar en los lados de la hebilla y al mismo tiempo tirar hacia fuera, el cinturón. REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS 17• El reposapiés se puede regular en tres posiciones. Para bajar el reposapiés, tirar de las dos palanquitas laterales hacia abajo y al mismo tiempo bajarlo. Para subir el reposapiés, subirlo hacia arriba hasta oír clic. REGULACIÓN DEL RESPALDO 18• El respaldo se puede reclinar en tres posiciones. Para bajar el respaldo, coger con ambas manos las dos piezas que regulan el respaldo tirando hacia sí. Para levantarlo empujar el respaldo hacia arriba. RUEDAS GIRATORIAS 19• Para hacer que las ruedas anteriores sean giratorias, es necesario bajar la palanca como muestra la figura. Para hacerlas fijas, actuar en la palanca en sentido contrario. CIERRE Antes de cerrar la silla de paseo, si está montada la capota, aflojar los compases y si el respaldo está bajado, levantarlo. 20• La silla de paseo se puede cerrar con una sola mano: tirar hacia arriba primero una palanca y luego la otra hasta oír clic. 21• Empuñar el mango central y tirar de él hacia arriba hasta que cierre como indica la figura. 22• Comprobar que la silla de paseo esté bien cerrada por medio del gancho de seguridad. La silla de paseo cerrada se sostiene sola en pie. TRANSPORTE 23• La silla de paseo se puede transportar cómodamente (manteniendo las ruedas delanteras en posición no giratoria) cogiendo el asa central como indica la figura. 24• También se puede transportar gracias al asa lateral como indica la figura. DESENFUNDABLE 25• Para quitar la funda de la silla de paseo sacar la correa para la entrepierna del cinturón de seguridad por debajo del asiento. Desenganchar los botones de la funda del asiento y sacar la funda de los ganchos del reposapiés. 26• Sacar por detrás del respaldo las hebillas de los tirantes del cinturón de seguridad y sacar los tirantes de los dos protege-hombros. 27• Para sacar los protege-hombros, al estar unidos entre ellos, hay que sacarlos por las ranuras de la funda como indica la figura. 28• Desenganchar los botones de la funda lateralmente como indica la figura. Sacar la funda lateralmente del chasis, tirando hacia arriba los laterales de la funda como indica la figura. 29• Desenroscar la correa (sólo por un lado) como indica la figura manteniendo el dedo debajo de la tuerca. Sacar la correa precedentemente desenroscada de la silla de paseo por la ranura de la funda como indica la figura. • Para volver a montar la funda en la silla de paseo hacer las mismas operaciones en sentido contrario sin olvidarse de enroscar la correa. GANCIOMATIC SYSTEM Ganciomatic System es el sistema práctico y rápido que permite enganchar en la silla de paseo la silla de auto Primo Viaggio, que también está dotada de sistema Ganciomatic y se puede comprar por separado. Primo Viaggio se desengancha de la base (que queda en el automóvil) y se engancha en la silla de paseo para transportar al niño sin molestarlo. ACOPLES GANCIOMATIC DE LA SILLA DE PASEO 30• Para subir los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, levantar el saco en los ángulos del asiento y girar hacia arriba los dos acoples hasta oír clic. 31• Para bajar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo, tirar hacia fuera la palanquita y al mismo tiempo girar hacia abajo los acoples como indica la figura. PLIKO X-LITE + PRIMO VIAGGIO 32• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que: - frenar la silla de paseo; - quitar la capota de la silla de paseo; - bajar completamente el respaldo de la silla de paseo; - levantar el reposapiés de la silla de paseo en la posición más alta; - levantar los acoples Ganciomatic de la silla de paseo; - poner la silla de auto hacia el respaldo de la silla de paseo de manera que correspondan los ganchos delanteros de la silla con los acoples de la silla de paseo; luego empujar la silla hacia abajo hasta oír clic. • Para desenganchar la silla de auto de la silla de paseo consultar el manual de instrucciones. LÍNEA DE ACCESORIOS 33• Bolso con cambiador: bolso con colchoneta para cambiar al bebé, que se puede enganchar a la silla de paseo. 34• Plástico de lluvia: plástico de lluvia con cremallera que se puede aplicar a la capota mediante la cremallera 35• Mosquitero: mosquitero con cremallera, que se puede aplicar a la capota mediante la cremallera 36• Bolso de viaje: práctico bolso para llevar la silla de paseo en el avión LIMPIEZA & MANTENIMIENTO Su producto necesita un mínimo mantenimiento. Las operaciones delimpieza y mantenimiento tiene que ser efectuadas sólo por adultos. • Se aconseja mantener limpias las partes en movimiento y si hiciera falta, lubricarlas con aceite ligero. • Secar las partes de metal del producto para evitar que se oxiden. • Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo, no usar disolventes ni otros productos parecidos. • Cepillar las partes de tejido para quitar el polvo. • Mantener limpias las ruedas quitando polvo y arena. • Proteger el producto contra los agentes atmosféricos, agua, lluvia o nieve; la exposición continua y prolongada al sol puede causar cambios de color en muchos materiales. • Conservar el producto en un sitio seco. • Para lavar el saco, seguir las instrucciones siguientes. CUIDADO • ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO PROYECTADO PARA TRANSPORTAR UN SOLO NIÑO EN SU ASIENTO. • ÉSTE VEHÍCULO HA SIDO HOMOLOGADO PARA LLEVAR NIÑOS DE 6 MESES CON HASTA 15 KG EN SU ASIENTO. USADO COMO TRAVEL SYSTEM EN COMBINACIÓN CON LA SILLA DE AUTO DE GRUPO 0+, ÉSTE VEHÍCULO SE PUEDE USAR YA DESPUÉS DEL NACIMIENTO. • ÉSTA BUTACA NO ES APTA PARA NIÑOS DE EDAD INFERIOR A LOS 6 MESES. • UTILIZAR UN SISTEMA DE RETENCIÓN SOLO CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE ESTAR SENTADO SOLO. • ESTE VEHÍCULO HA SIDO DISEÑADO PARA SER USADO COMBINÁNDOLO CON LOS PRODUCTOS PEG PEREGO GANCIOMATIC: PRIMO VIAGGIO Y PRIMO VIAGGIO SIP. • LAS OPERACIONES DE MONTAJE Y DE PREPARACIÓN DEL ARTÍCULO TIENEN QUE REALIZARLAS SOLO LOS ADULTOS. • NO UTILICE EL PRODUCTO SI FALTA ALGUNA PARTE O SI PRESENTA ROTURAS. • UTILICE SIEMPRE LOS CINTURONES CON CINCO PUNTOS; UTILICE SIEMPRE LA TIRA ENTREPIERNAS DEL CINTURÓN CON LA CORREA DE LA CINTURA. • PUEDE SER PELIGROSO DEJAR AL NIÑO SIN VIGILANCIA. • CUANDO ESTÁN PARADOS, UTILICE SIEMPRE LOS FRENOS. • ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS MECANISMOS DE ENGANCHE ESTÉN ACOPLADOS CORRECTAMENTE. • ANTES DE USAR LA SILLA DE PASEO ASEGÚRESE DE QUE LA SILLA DE AUTO O LA SILLITA EXTRAÍBLE ESTÉN CORRECTAMENTE ENGANCHADAS. • EVITE INTRODUCIR LOS DEDOS EN LOS MECANISMOS. • PRESTE ATENCIÓN AL NIÑO CUANDO SE REGULAN LOS MECANISMOS (ASA, RESPALDO). • TODA CARGA COLGADA DEL ASA O DE LAS MANILLAS PUEDE HACER QUE LA SILLA DE PASEO SEA INESTABLE; SIGA LAS INDICACIONES DEL FABRICANTE CONCERNIENTES AL PESO MÁXIMO QUE SE PUEDE COLGAR. • LA BARRA FRONTAL NO ESTÁ CONCEBIDA PARA SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO; NO ESTÁ CONCEBIDA PARA SUJETAR AL NIÑO EN EL ASIENTO Y NO SUSTITUYE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD. • NO INTRODUZCA EN LA CESTA PORTAOBJETOS UNA CARGA QUE PESE MÁS DE 5 KG. NO META EN EL PORTABEBIDAS UN PESO SUPERIOR A LO QUE ESPECIFICA EL PORTABEBIDAS EN CUESTIÓN Y NO META NUNCA BEBIDAS CALIENTES. NO META EN LOS BOLSILLOS DE LAS CAPOTAS (SI LAS HUBIERA) UN PESO SUPERIOR A 0.2 KG. • NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES; NO LO UTILICE CERCA DE FUENTES DE CALOR, LLAMAS LIBRES U OBJETOS PELIGROSOS QUE ESTÉN AL ALCANCE DE LOS BRAZOS DEL NIÑO. • PUEDE SER PELIGROSO UTILIZAR ACCESORIOS NO HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE. • ESTE PRODUCTO NO ESTÁ CONCEBIDO PARA CORRER NI PARA LAS CARRERAS CON PATINES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Peg-Perego Pliko X-Lite Manual de usuario

Categoría
Cochecitos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para