Transcripción de documentos
Controladores PID de Temperatura
Regolatori della temperatura PID
2116/2132
SPA
Guía del usuario
ITA
Manuale di uso
Guía del usuario (HA026270SPA Edición 5)
Manuale di uso (HA026270ITA Versione 5)
2132 y 2116 Controladores PID de Temperatura
Gracias por elegir el controlador de temperatura 2132 o 2116 de tamaños de panel 1/32 y 1/16 DIN. Están
díseñados para un control estable, preciso, de hornos, esterilizadores y otros procesos de calentamiento y
enfriamento. Dos salidas se pueden configurar para calor, frío o alarmas.
El controlador se suministra de acuerdo al código de pedido dado en al sección 5. Comprobar el código de la
etiqueta lateral del controlador para determinar la configuración de su controlador.
1. Dimensiones E Instalación
103mm
48mm
Modelo 2132
24mm
Enganches
45mm
-0.0, +0.6
-0.0, +0.3
Corte de panel
22mm
Corte de panel
45 x 45 mm
Clips de retención
Modelo 2116
48mm
-0.0, + 0.6
48mm
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
103mm
1
1.1 Para instalar el controlador:
Por favor, lea la información de seguridad - sección 7 - antes de proceder como sigue:
1.
Prepare el corte de panel al tamaño mostrado
2.
Insertar el indicador a través del corte de panel.
3.
Coloque los clips de retención en su lugar. Fijar el indicador en posición, sujetándolo a nivel y empujando
hacia adelante las pestañas de enganche.
4.
Retire la cubierta protectora de la pantalla.
1.2 Extracción del controlador:
El controlador puede extraerse de su carcasa liberando las pestañas frontales y tirando del indicador hacia afuera
de su carcasa. Al meter otra vez el controlador en su carcasa, comprobar que las pestañas frontales ajuste bien
para asegurar el sellado IP65.
1.3 Minimo espacio recomendado entre controladores
10mm
38mm
(No a escala)
2
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
2. Conexiones Eléctricas
Rele de
estado
sólido
(SSR)
O
1B 1A
Logica
I/O
1B
VT/C
-
Pt100
mA
24
20-29 Vca/cc
Alimen.
Bajo voltaje
Modelo 2116
L
N
Modelo 2132
1A
V+ AB
+
24
Módulo externo
de rele
(Activado por la
salida lógica)
A
Salida 2 de
rele
2.49Ω
Entrada Sensor
N
L
Linea
Neutro
24 24
A
O
85-264Vcc 50/60Hz
20-29 Vca/cc
Alimen. Bajo voltaje
2.1 Tamaño de los cables
Los terminales de tornillo aceptan cables de 0,5 a 1,5 mm
(16 a 22 AWG). Una tapa previene que manos o metales
entren en contacto accidentalmente con cables activos.
El torque aplicado deberia ser 0.4Nm (3.5lb-in)
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Rele de
estado
sólido
(SSR)
AB
Logica
I/O
1A
V+
1B
V-
Linea
85-264Vcc 50/60Hz
Neutro
Salida 2 de rele
+
-
2.49Ω
T/C Pt100 mA
Entrada Sensor
Rangos de salidas:
Salida lógica: 9V cc, 12mA (no aislada de la entrada
de sensor)
Usada para: calor, frio o alarma
Salida de rele: 2A, 264V ca resistiva
Usada para: calor, frio o alarma
Entrada contacto cerrado: (reemplaza salida lógica)
Usado para: reconocer alarmas o arrancar/resetear
temporizador
3
2.2 Diagrama tipico de cableado
Linea
disyuntor
Fusible calentador
Fusible controlad
2A typo T
Solid State
Relay
(e.g. TE10)
1B
1A
V- V+ A
Modelo 2132
A
L
N
Calentador
Neutro
+
Termopar
Snubber*
*Cuando se conmuten
cargas inductivas como
contactores o válvulas de
solenoie de 22nF/100Ω
los ‘snubber’
suministrados deben
conectarse en las
terminales AA & AB.
Esto prolongara la vida del
contacto y suprimirá
interferencias.
¡Advertencia!
Rela de frio o
alarma
Condiciones de seguridad para equipos con conexión permanente:
• La instalación debe incluir un conmutador o un disyuntor.
• Debe estar muy próximo al equipo y al alcance del operario.
• Debe estar señalizado como sistema de desconexión para el equipo.
4
Fusible
salada rele
2A type T
Snubbers pasando 0,6mA
a 110V y 1.2mA a
230Vca, puede ser
suficiente para mantener
cargas de alta impedancia.
No usar en esas
instalacioneso
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3. Operación
Conectar el controlador. Después de 3 segundeos de
auto test se muestra la pantalla de abajo. Es la llamada
pantalla de Inicio.
Salida 1
Salida 2
OP1
OP2
20
Temperatura
actual
(o Variable de
Proceso)
OP1
se ilumina si la salida lógica está ON
(normalmente calentar).
OP2
se ilumina si la salida de rele está ON
(normalmente enfriar o alarma).
3.1 Ajuste de la temperatura requerida
(Punto de consigna)
Presionar y soltar rápidamente
o
. Se
mostrará el punto de consigna durante 2 segundos.
2 seg
OP1
OP2
OP1
OP2
20
60
Temperatura
requerida
(Punto de consigna)
Temperatura actual
**
Presionar y mantener
para aumentar el pto de consigna.
Presionar y mantener
para disminuirlo.
están configuradas como salidas
Si OP1 o OP2
de alarma (en vez de calor/frío), parpadearán cuando
una nueva alarma sin reconocer ocurra y permanecerán
fijas si la alarma reconocida sigue activa.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
5
3.2 Para ver las unidades en pantalla
3.4 Mensajes de alarmas
Presionar y soltar rápidamente
o
. Las
unidades aparecerán en la pantalla durante 0,5 seg.
Si se presenta una alarma, un mensaje parpadeará en la
pantalla. Este alterna con la temperatura como se
muestra seguidamente:
0,5 seg
o
C
20
Unidad pantalla
C Centigrados
*
F Fahrenheit
*
K Kelvin
Entrados lineals sin
unidades
*
o
20
-fsH
-FSL
Si se pierde, presionando
vuelve a la pantalla Inicio
y
conjuntamente se
Si, en cualquier momento, no se presiona ninguna tecla
en 45 seg. se vuelve siempre a la pantalla Inicio.
3.3 Para Reconocer una Alarma Nuevo
Presionar
y
conjuntamente. Resetea también
cualquier alarma memorizada que no está activa.
6
-deV
-dHi
-dLo
Sbr
Lbr
Ldf
1fsL
Alrm 1 fondo escala baja
Temperatura actual
Mensajes Posibles
Alarma – Fondo escala alta
Alarma – Fondo escala baja
Alarma - Desviación
Alarma – Desviación alta
Alarma – Desviación baja
Rotura de sensor
Rotura de lazo
Fallo de carga
Fin de temporizador
End
En lugar de los guiones se muestran los números de
alarmas: Alarma 1 o 2 o 3.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3.5 Para ver la salida de potencia
Hacer esto si se quiere ver que % de salida de calor or
frío está siendo demandada por el controlador. Nota:
no es una medida de la potencia real.
Pantalla Inicio
20.0
Presionar 2 veces rápido
*
C
OP
100.0
Presionar
o
Controlador
demandado 100% calor
¡Advertencia!
En modo espera manual (ver ‘Uso del temporizador’)
la salida de potencia puede ajustarse por el operador,
aplicando contínuamente calentamiento o
enfriamiento. Para evitarlo, pono el parámetro OP
como sólo lectura (ver ‘Ocultar, ‘)
ver el valor
Pres
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
7
3.6 Para seleccionar o cambiar otros
parámetros
Los parámetros fijados en el controlador pueden
cambiarse para adaptarse al proceso. Están agrupados
en listas.
para ir de un encabezado de lista a otro
Presionar
como se muestra:
Pantalla Inicio
20.0
X2
aL
Atun
Ir a página 10 para ver todos los encabezados
Estas listas se usan para:
•
Cambiar puntos de consignas de alarmas
•
Ajustar el controlador al proceso
•
Seleccionar manualmente valores PID
•
Cambiar límites de pto consigna y acceder al
temporizador
•
Cambiar límites de entrada y de las salidas
Mantener pulsado
para
selec. más encabezados,
volviendo a la pantalla Inicio.
Esto es un lazo cerrado.
8
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3.7 Ajuste de ptos consigna de alarmas
Se encuentran en la lista AL. Si una alarma se ha
deshabilitado, no aparecerá en esta lista.
Presioner
Presionando
o
encabezado de lista.
se muestra List indicando que ese es el
2 seg
dos veces para elegir la lista AL
0,5 seg
*
20
C
LiSt
AL
Próxima lista
Pressionar
2nd vez
1st vez
Hay tres tipos de alarmas. El primer caracter es el
número y los otros tres el tipo de alarma, como sigue:
-FSL
-FSH
-dEV
-dHi
-dLo
Alarm baja
Alarm alta
Desviación
Desv. alta
Desv. baja
* Presionar
o
para cambiar consig.
Presionar
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
y
Alarma 1
*
0
Alarma 2
*
0
Alarma 3
*
1---
- = numero de alarma
Nota: Los otros parámetros listaods en páginas 4 & 5
se accede s ellos y se ajustan de la misma forma que en
esta ejemplo.
0
2---
3---
juntos para volver a la patalla Inicio
9
3.8 Lista de Parámetros
X2
Lista
Inicio
Lista
Alarm
Lista
ajusta
Lista(2)
PID
AL
Atun
Pid
20.0
OP
1---(1)
w.SP
2---
m A
3---(1)
diSP
(1)
Lista
consig.
SP
Lista
salida
Lista(2)
On/Off
Lista
acceso
iP
oP
On.Of
ACCS
codE
tunE
Pb
SP L
FiLt
OP.Lo
HYS.H
AdC
ti
SP H
CJCO
OP.Hi
Hys.C
Goto
td
SPrr
mV
CYC.H
HC.db
Conf
HY
Lb t
(1) En lugar de los guiones, las tres últimas
alarmas dependen del tipo de alarma.
Ver “Ajuste del pto de consigna de
alarma”
tm.OP
OFS
CYC.C
Lcb
tmr
CAL.P
Ont.H
Hcb
dwel
CAL
Ont.C
rEL.C
StAt
Pnt.L
rES
Las casillas sombreadas están ocultas por defecto de fábrica.
Ver “Ocultar, mostrar y promover parámetros” en sección 3.10.
10
Lista
entrad
OFS.L
Pnt.H
Ofs.H
2. Cualquiera de las dos
listas, PID u ON/Off
estará presente según la
configuración del
controlador.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3.8.1
Sumario
1.
Presionar
para saltar de un encabezado de lista a otro.
2.
Presionar
encabezado.
para pasar de un parámetro a otro dentro de una lista. Al final de la columna se vuelve al
3.
Presionar
parar ver el valor del parámetro seleccionado. Mantenario pulsado para disminuir su valor.
4.
Presionar
para ver el valor del parámetro seleccionado. Mantener pulsado para aumentar su valor.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
11
3.9 Tablas de Parámetros
Lista Inicio
Rango Ajustable
OP
Demanda de salida de
pot%
-100 = max. enfriamiento;
w.SP
Pto de consigna de
trabajo
Sólo aparece si se habilita veloc de cambio
del pto consigna
m-A
Selección Auto/manual
Auto
Seleccionado control automático
MAn
Seleccionado control manual
Std
Estándar – Muestra la variable de
proceso con el pto de consigna
diSP
Opciones de la pantalla
Inico
Valor del cliente
Sólo lectura
Sólo lectura
100.0 = max. calentamiento
y
accesible con
Muestra la salida de potencia.
Sólo versión 1.4
NonE
Pantalla en negro (Sólo mensajes
de alarma.)
PV
Sólo muestra la variable de
proceso
AL.SP
Sólo muestra el pto de consigna
de la alarma 2
Pv.AL
Muestra la variable de proceso y
la alarma 2 accesible con los
y
Auto
Std
.
OP
botones
12
Por defecto
.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
AL
Lista alarma (Ver
sección 3.7)
1---
Pto consigna alarma 1
2---
Pto consigna alarma 2
3---
Pto consigna alarma 3
En lugar de los guiones, las
tres últimas letras indican
tipo alarma
-FSL
Fondo escala baja
-FSH
Fondo escala alta
-dEv
Desviación
-dHi
Desviación alta
-dLo
Desviación baja
Rango ajustable
Per defecto
Entre los limites
alto y bajo de pto
de consigna
0
0
0
HY
Histéresis de alarma
1 a 9999 en unidades de pantalla. (Este valor es
común para todas las alarmas). La histéresis se
utiliza para prevenir que la salida de alarma cambie
de estado enter el valor de consigna y el de
histéresis
1
Lb t
Tiempo rotura de lazo
OFF a 9999 minutos
OFF
Atun
Lista de Ajuste Automático (Ver sección 4.3)
Rango ajustable
Por defecto
tunE
Habilitado ajuste automático
OFF u on
Off
Adc
Reseteo manual automático (control P+D)
man u caLc
man
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Valor del
cliente
Valor del
cliente
13
PiD
Lista PID (Ver sección 4.3)
Rango ajustable
Por defecto
Pb
Banda proporcionar
1 a 999.9 unidades de pantalla
20
ti
Tiempo integral
OFF a 9999 segundos
360
td
Tiempo derivado
OFF a 9999 segundos
60
rES
Valor del reseteo manual (sólo
si ti = Off)
-100 a 100.0%
0.0
Lcb
Corte bajo
Auto a 999.9 unidades de pantalla
Auto
Hcb
Corte alto
Auto a 999.9 unidades de pantalla
Auto
rEL.C
Ganancia relativa de frío
0.01 a 9.99
1.00
SP
Lista de pto consigna (ver “Uso
del temporizador” sección. 3.11)
SP L
SP H
Rango ajustable
Por defecto
Límite bajo del punto de consigna
-1999 a 999.9
Según pedido
Límite alto del punto de consigna
-1999 a 999.9
Según pedido
sprr
Límite veloc. cambio pto consigna
0FF a 999.9 unidades de
pantalla por minuto
tm.OP
Modo de operación del
temporizador
Opt.1 a Opt.5
tmr
Tiempo remanente
0 a 9999 minutos
0
dwEl
Tiempo de mantenimiento
0 a 9999 minutos
OFF
StAt
Estado del temporizador
OFF u on
OFF
14
Valor del cliente
Valor del cliente
Off
OPt.1
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
Lista de entrada (Ver “Calibración
de usuario” en sección 4.2)
Rango ajustable
FiLt
Tiempo del filtro de entrada
0FF a 999.9 segundos
CJC*
Temperatura de la unión fría medida en terminales traseros
Sólo lectura
mV
Entrada de milivoltios medidos en las terminales traseras
Sólo lectura
OFS
Valor de offset de la variable de
proceso
-1999 a 9999 unidades de
pantalla
0
CAL.P
Contraseña de calibración
0 a 9999
3
CAL
Habilitada calibración de usuario
FACt Reinstala calibración de
fábrica
FACt
iP
Por defecto
Valor del cliente
1.6
USEr Reinstala calibración
usario
Pnt.L
Punto bajo de calibración
OFS.L
Offset del punto baja de calibración
Pnt.H
Punto alto de calibración
OFS.H
Offset del punto alto de calibración
0
-1999 a 9999 unidades de
pantalla
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
0
100
0
15
oP
Lista de Salida
Rango ajustable
Por defecto
OP.Lo
Límite bajo de salida de potencia
-100 a 100.0 %
0
OP.Hi
Límite alto de salida de potencia
-100 a 100.0 %
100.0
CYC.H
Tiempo de ciclo de salida de calor
0.2 a 999.9 segundos
1.0 Lgc 20 Rly
CYC.C
Tiempo de ciclo de salida de frío
0.2 a 999.9 segundos
5.0 Lgc 20 Rly
ont.H
Minimo tiempo en “on” salida de
calor
Auto a 999.9 segundos
(Auto = 50ms)
Auto
ont.C
Minimo tiempo en “on” salida de
frío
Auto a 999.9 segundos (Auto
= 50ms)
auto
onOF
hYS.H
hYS.C
HC.db
Lista de Salida
Histéresis de calor
Histéresis de frío
Banda muerta calor/frío
Rango ajustable
1 a 9999 unidades de pantalla
1 a 9999 unidades de pantalla
0 a 9999 unidades de pantalla
Por defecto
1
1
0
Valor del cliente
ACCS
Rango ajustable
Por defecto
Valor del cliente
codE
Lista de Acceso (Ver “Ocultar,
mostrar y promover parámetros” en
sección. 3.10)
Número de paso de acceso
1
Goto
Conf
Ir al nivel de acceso requerido
Contraseña de configuración
0 a 9999 unidades de
pantalla
Oper, Ful, Edit, conf
0 a 9999 unidades de
pantalla
16
Valor del cliente
OPEr
2
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3.10 Para ocultar, mostrar o promover
parámetros
ACCS
Presionar
PASS
CodE
Presionar
Edit
Goto
Presionar
hasta alcanzar el
encabezado de la lista de acceso
Presionar
o
para introducir la
contraseña. Por defecto es 1. ‘PASS’ se
mostrará cuando se introduzca la
contraseña correcta.
Presionar
o
para seleccionar nivel
‘Edit’.
Otras opciones son:
OPEr Nivel operador: muestra los
parámetros seleccionados
FuLL Muestra todos los parámetros
ConF Da acceso a nivel configuración
Ejemplo:
HidE
2FSH
Alarma 2 alta se ha seleccionado
Al presionar
o
en vez del
mostrar el valor del parámetro, se
muestra su disponibilidad a nivel
Operador como se muestra
seguidamente:
ALtr
HidE
rEAd
Pro
El parámetro será
alterable
El parámetro estará
oculto
El parámetro será sólo
lectura
El parámetro será
promovido a la lista
inicio (Ver más abajo).
Presionar para volver as encabezado de acceso
Ahora se está en nivel Edición:
ACCS
y
para seleccionar el
Presionar
parámetro de forma normal
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
17
3.10.1 La Opción Promover Pro
3.10.2 Volver al nivel de Operador
Hasta veinte parámetros pueden “promoverse” a la
lista Inicio. Esto permite al operador un acceso rápido
Repetir el procedimiento anterior para todos los
parámetros que se quieran ocultar, promover o hacer
de sólo lectura en nivel Operador:
.
a los mismos simplemente presionando el botón
Esta propiedad, usada en combinación con “ocultar” y
“solo lectura”, permite a cada usuario el organizar los
parámetros como se desee en el controlador.
OPer
Goto
Ejemplo:
Pro
tmr
Se ha seleccionado tiempo remanente.
Presionar
o
para elegir Pro.
1. Presionar
hasta alcanzar en
encabezado de lista ACCS.
2. Presionar
hasta alcanzar Goto
3. Presionar
OPEr
o
4. Presionar
Operador
para volver a
selecc.
El parámetro tmr aparecerá en la lista Inicio. Repetir
el procedimiento para aquellos parámetros que se
deseen. Para eliminar un parámetro, ir al nivel Edit,
seleccionar el parámetro de la lista en particular y
cambiar la opción de Pro a ALtr, rEAd o HidE.
18
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
En reseteo
3.11 Para usar el temporizador
•
Presionar
hasta la lista SP
•
Presionar
hasta al parámetro tm.OP
•
Presionar
o
para seleccionar el modo
de operación Opt.1 a Opt.5 como sigue:
En reseteo, se puede elegir entre control automático y
modo espera, usando el parámetro m-A en la lista
Inicio.
El controlador se suministra con el parámetro m-A
oculto. Se debe primero hacer accesible. Ver “Para
ocultar, mostrar o promover parámetros”.
3.11.1 Opt.1 – Modo 1, Mantenimiento y
desconexión
hasta que se muestra al
parámetro m-A. Presionar
m-A
Temperatura
o
para seleccionar:
Pto consg
Auto Control automático
Modo espera
Esperando
alcanzar la
temperatura
Reseto
Desde la pantalla Inicio presionar
Auto
mAn
End parpadea
Tiempo
Ejecució
Fin
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Presionar
y
Modo espera (la luz
MAN debajo de salida
OP2 se iluminará)
conjuntamente para ir a HOME.
19
“Control Automático” significa control en el punto
de consigna aplicando salida de calor (o/y de frío).
“Modo espera” significa que el controlador está en
manual con salida de potencia a cero. Ver
¡Advertencia! en sección 3.5.
Durante la ejecución
El controlador esterá siempre ene control automático.
Salida/s de calor/frío se aplicarán para que la
temperatura siga al punto de consigna. Cuando la
temperatura está a menos de 1˚C del punto de
consigna, el temporizador emperzará a contar.
Durante el “Fin”
Cuando se termine el temporizador, el controlador
cambiará a modo espera. Se iluminará MAN y
parpadeará End. El controlador permanecerá
indefinidamente en éste estado hasta que se resete.
Al resetear
3.11.2 Opt.2 - Modo 2, Mantenimiento y NO
desconexión
Temperatura
Pto consg
Mantenimiento
indefinido en el
pto de consigna
End parpadeará
Esperando
alcanzar la
temperatura
Reseto
Tiempo
Fin
Ejecución
Esto modo es igual al modo 1 excepto que al final
del tiempo temporizado el controlador continuará
indefinidamente en control automático.
End parará de parpadear. El controlador se reseteará
en modo espera. Se puede volver a modo de control
automático poniendo el parámetro m-A a Auto en la
lista Inicio.
20
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3.11.3 Opt.3 – Modo 3. Llegar a un punto y
desconectarse
3.11.4 Opt.4 – Modo 4. Llega a un punto y
mantenerse
Temperatura
Temperatura
Pto consg
Modo espera
Pto consg
Mantenimiento
indefinido en el
punto consigna
End parpadea
End parpadea
Reseteo
Tiempo
Fin
Es igual que el modo 1 excepto que el temporizador
empieza a ejecutarse inmediatamente sin esperar que la
temperatura alcance el punto de consigna.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Reseteo
Tiempo
Fin
Es igual al modo 2 excepto que el temporizador
empezará a contar sin esperar que el controlador
alcance el punto de consigna.
21
3.11.5 Opt.5 – Modo 5. Arranque después de
un retraso
Temperatura
Pto consg
Mantenimiento
indefinido en el
punto consigna
Reseteo
Tiempo
Reseteo
Este modo aplica un tiempo de retraso antes de
conectar la salida de calor (o de frío). Cuando el
temporazidor empieza, el controlador arranca en modo
espera. Cuando el temporizador acaba, el controlador
se pone en modo automático, aplicando la salida de
calor o de frío y permaneciendo indefinidamente en el
punto de consigna.
22
3.11.6 Programación de un perfil rampamantenimiento
Un perfil simple rampa-mantenimiento se puede
programar usando SPrr (lim. veloc. cambio SP), en
combinación con el temporizador. Para usar esta
facultad, hacer accesibles SPrr y w.SP usando el
método descrito en “Ocultar, mostrar y promovo
parámetros”. w.SP aparecerá entonces en la lista de
Inicio.
Poner SPrr al valor requerido de rampa, es ajustable
entre 1/10th de las menores unidades de pantalla por
minuto. Esto es, si la pantalla está configurada de 0 a
1000˚C, el límite de velocidad de cambio del SP se
puede ajustar entre 0.1 y 999.9˚C por minuto.
Una vez habilitado y el temporizador arrancado, el
punto de consigna de trabajo, wSP, saltará primero a
la temperatura medida y luego subirá al punto de
consigna fijado según la velocidad de SPrr.
En modos 1 y 2 el temporizador empezará cuando la
temperatura esté a 1˚C o menos del punto de consigna.
In modos 3 y 4 empezará cuando el wSP esté a menos
de 1˚C del pto consigna.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
3.12 Arrancar y resetear el temporizador
Hay dos métodos:
Método 1
Tan pronto como el valor es introducido en tmr el
temporizador comenzará tmr contará hacia cero.
Durante ese periodo, tmr puede aumentarse o
dísminuirse según se desee. Poniendo un valor de cero
finalizará el periodo de temporización.
Es el método más simple de controlar el temporizador
1. Presionar
hasta alcanzar la lista SP
2. Presionar
hasta alcanzar el parámetro tmr
1234
Tmr
Pulsar
Presionar
o
para
introducir el tiempo de
temporización en minutos
(0 a 9999)
para volver a la pantalla Inicio.
Cuando tmr alcance cero, ‘End’ parpadeará en la
pantalla. El temporizador puede permanecer
indefinidamente en ese estado hasta que se introduzca
un valor, comenzando nuevamente.
Para resetearlo, presioner
‘End’ parará de parpadear.
y
conjuntamente.
Para empezar nuevamente el temporizador, entrar un
valor en tmr.
Nota: Promover tmr a la lista de Inicio para un acceso
rápido, tal y como se describe en “Ocultar, mostrar y
promover prámetros”.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
23
Método 2
Usar etst método si se quiere fijar un tiempo y usar
StAt para arrancar y parar el temporizador.
Presionar
de lista SP.
sp
para alcanzar el encabezado
Presionar hasta alcanzar dwEl.
1234
dwel
El parámetro StAt puede cambiarse entre OFF y
run configurando la entrada/salida lógica como
contacto cerrado.
Abrir el contacto externo para seleccionar run.
Cerrar el contacto para seleccionar OFF. OFF es
forzado siempre que el contacto está cerrado.
Tiempo mantenimiento
Presionar
o
para entrar el
periodo de temporización en minutos
(0-9999).
Estado del temperizador
run
stat
Presionar
y
pantalla de Inicio.
24
o
Para arrancarlo, presionar
y seleccionar run.
El tiempo mantenimiento estará
cargado en tmr y el temporizado
comenzará.
Para resetearlo, seleccionar OFF. El
tiempo restante tmr se pondrá.
conjuntamente para volver a la
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
4. Configuración del controlador
Seleccionar el nivel de configuración para cambiar •El
típo de control, •Unidades de pantalla, •Típo sensor de
entrada, •El rango de la entrada lineal, •Configuración
de alarmas, •Contraseñas.
4.1 Para seleccionar el nivel Configuración
ACCS
Presionar
Acceso
hasta alcanzar el encabezado de
Presionar
codE
PASS
Presionar
o
para introducir
la contraseña. De fábrica es 1. PASS
se mostrerá si se ha introducido la
contraseña correctamente.
Presionar
conF ConF
Presionar
ConF
inSt
para pasar de un encabezado de lista aotro
AL
iP
pASS
Exit
AA
1A
Haviendo seleccionado en encabezado,
Presionar
Goto
Presionar
PASS
o
para seleccionar el parámetro.
presionar
Usar
y
para cambiar su valor.
para seleccionar
Presionar
o
para introducir
la contraseña de configuración. De
fábrica as 2. PASS se mostrará si se
ha introducido correctamente.
Configuratión de instumento
Presionar para entrar en nivel Configuración
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
25
4.1.1
inst
unit
dEC.P
CtrL
Configuratión de instumento
Configuración
de Instrumento
Unidades de
pantalla
Número
decimales de
pantalla
Tipo control
Opción
Descripción
inst
*C
*F
K
Centigrados
Fahrenheit
Kelvin
Pd.tr
nonE
nnnn
nnn.n
nn.nn
Pid
On.OF
AL
Act
Acción de
control
rEv
dir
26
Ninguna
Ninguna
Una
Dos
Control PID
Control
On/off
Convierte el
controlador
en unidad de
alarma
Reversa
(normal para
control de
temperature)
Directa (la
salida
decrece si
PV<SP)
Configuración
de Instrumento
Seguimiento al
reseteo manual
(PD control)
Opción
Descripción
HoLd
En Auto
mantienen el
valor del
reseteo
manual
En Auto sigue
a la salida
para un
cambio A/M
sin
trAc
perturbaciones
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
4.1.2
iP
inPt
Configuración de la entrada
Sensor
entrada
Opción
Tipo
entrada
j.tc
k.tc
L.tc
r.tc
b.tc
n.tc
t.tc
S.tc
PL 2
rtd
mV
C.tc
CJC
Compensación unión
fría
Compensación unión
fría
Auto
0*C
45*C
50*C
Significado
J termopar
K termopar
L termopar
R termopar
B termopar
N termopar
T termopar
S termopar
Platinell II
100Ω Pt-100
mV lineales
Entr.client (C =
defecto)
Automática
0˚C referencia
externa
45°C referencia
externa
50°C referencia
externa
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Rango entrada lineal
InP.L
InP.H
VaL.L
VAL.H
ImP
(-12 to +80mV)
mV entrada
baja
mV entrada
alta
Valor
mostrado
bajo
Valor
mostrado
alto
Impedancia
rotura sensor
de entrada
mV entrada
baja
Valor mostrado
l
VAL.H
VAL.L
mV
Inp.L
OFF
Auto
Hi
HiHi
Inp.H
Off (Sólo entr.
Lineales)
1.5KΩ
5KΩ
15KΩ,
27
4.1.3
Configuratión de las Alarmas
En la lista de alarmas AL se configuran las tres
alarmas internas (de software) que provocan el
parpadeo de los mensajes de alarma en la pantilla de
Inicio.
Con esto, la alarma es sólo de indicación (alarmas de
software). Para hacer que las alarmas operen sobre un
rele o salida lógica, seguir las instrucciones de
“Coniguración E/S rele y lógica”.
AL
AL 1
Alarma
Alarma 1
Typo
OFF
fsL
fsH
dEv
dHi
dLo
28
Significado
Alarma
deshabilitada
Alarm fondo
escala bajo
Alarm fondo
escala alto
Alarm desviación
Alarm desviación
alta
Alarm desviación
baja
AL
Ltch
bLoc
Alarma
Typo
Significado
Alarma
memorizada
no
YES
No memorizada
Memorizada con
reseteo
automático *
mAn
Memorizada con
reseteo manual **
No bloqueada
Bloqueo de
alarmas
No
Bloqueada hasta
1a vez
Lo anterior se repite para AL 2 (Alarma 2) y AL 3
(Alarma 3)
Limites del
Limit. rango
Sp.Li
diS
pto consig.
pantalla
alarma
Limit. por limites
Con
del SO
YES
* Reseteo automático significa que una vez que la
alarma ha sido reconocida, se borrará automáticamente
si ya no está activa
** Reseteo manual significa que la alarma debe
primero borrarse antes de que se pueda resetear.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
4.1.4
Configuración de E/S de rele y lógica
Nota: La E/S lógica puede configurarse como salida o
como contacto cerrado de entrada para reconocer
alarmas, bloquear teclado o arrancar/resetear el
temporizador.
Aa
1a
id
Salida de rele
Func
Función
E/S lógica
Identificación
de la salida
Estas
funciones
sólo
aperecen
para la E/S
lógica
diG.F
Funciones
salida digital
Opción
rELy
LOG
diG
HEAt
COOL
SSr.1
Ac.AL
Loc.b
rres
noch
CLr
1FSL
2FSH
Aa
1a
Borrar todas las
alarm
Alarma 1 (nota1)
Opción
Significado
3FSL
NW *
Alarma 3 (nota1)
Nueva alarma
SBR*
Rotura de sensor
LBR*
Rotura de lazo
LDF*
Fallo de carga
MAn *
Modo manual
activo
Fin temporizador
E/S lógica
Ver debajo
“Para activar
un rele o
salida lógica
como una
alarma o
función
digital”
Significado
Rele
Logica
Digital (alarma)
Salida de calor
Salida de frío
PDSIO modo 1
Reconocer.
alarmas
Bloquear teclado
(Edig)
Correr/resetear
temporizador
Sin cambio
Salida de rele
EnD*
TMG*
TMG*
(Nota 2)
TMG3*
Sentido de la
salida
nor
TMG4*
SenS
Inv
Temporiz.
Corriendo
Temporiz. Bajando
Temporiz.
Correindo
Temporiz. bajando
Normal (salidas de
calor o frío)
Invertida (para
alarmas
desenergizadas en
alarma)
Alarma 2 (nota1)
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
29
*Estas alarmas son no memorizadas. Las alarmas 1, 2
y 3 son configurables como memorizadas o no.
5.
Esperar 2 seg. La pantalla volverá a diG.F y
asociará la alarma seleccionada o la función
digital a la salida de rele o lógica
Nota 1: Las últimas tres letras corresponden al tipo de
alarma configurada en la lista AL. Si la alarma está
deshabilitada, AL 1 o AL 2 o AL 3 se mostrará.
6.
o
otra vez. Dos puntos
Presionar
decimales aparecerán en la función que ha sido
asociada a la salida de rele o lógica.
Nota 2: tmG.3 y tmG.4 son funciones especiales. Si
se seleccionan, iluminarán el LED de salida OP1 y
OP2 sin actuar sobre la salida. Se usan para indicar
que el temporizador está activado dejando las salidas
libres para ser actuadas por otra función digital como
es la condición END de final de temporización que
puede actuar sobre una bocina.
4.1.6
4.1.5
4.1.7
Para activar un rele o salida lógica
como una alarma o función digital
1. Presionar
hasta alcanzar Func
2. Presionar
o
3. Presionar
hasta alcanzar diG.F
4. Presionar
o
función digital.
30
para seleccionar Func = diG
para seleccionar una alarma o
Múltiples alarmas en una salida
Cualquier número de alarmas o funciones digitales se
pueden asociar a una salida de rele o lógica, repitiendo
los pasos 4, 5 y 6. Dos puntos decimales aparecerán
en aquelles functions que se han asociado a la salida.
Para eliminar alarmas de una salida
1. Presionar
hasta alcanzar diG.F
2. Presionar
o
y seleccionar CLr
3. Esperar 2 seg. La pantalla volverá a diG.F
habiendo desconectado todas las alarmas de la
salida rele o lógica.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
4.1.8
PASS
ACC.P
CnF.P
CAL.P
Contraseñas
Contraseñas
Contraseña
nivel Edición
Total
Contraseña
nivel
configuración
Contraseña
calib. usuario
4.1.9
Rango
De fábrica
0-9999
1
0-9999
2
0-9999
3
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Para salir del nivel Configuración
Presionar
para alcanzar Exit
Exit
YES
Presionar
o
seleccionar YES. Después de 2
seg. la pantalla parpadea y vuelve a la pantalla Inicio
en nivel Operador.
31
4.1.10 Alarmas de diagnóstico
Mensaje
Significado y Accíon
Además de las alarmas normales de proceso, las
siguientes alarmas de diagnóstico pueden aparecer:
Err4
Error 4: Fallo de teclado. Botón
atascado o se ha pulsado durante en
encendido
Err5
Error 5: Fallo circuito entrada. Devolver
a reparar
Pwr.F
Fallo alimentación: voltaje de linea
muy bajo
TU.Er
Error de ajuste: el autoajuste excede de
2 horas
Mensaje
Significado y Accíon
EE.Er
Error de memoria eléctricamente
borrable: El valor de un parámetro se
ha perturbado. Contactar con
Eurotherm
HW.Er
Error de Hardware: Devolver para
reparar
LLLL
Excedido rango bajo de pantalla:
comprobar entrada
HHHH
Excedido rango alto de pantalla:
comprobar entrada
Err1
Error 1: Fallo auto test de ROM.
Devolver a reparar
Err2
Error 2: Fallo auto test de RAM.
Devolver a reparar
Err3
Error 3: Falla Watchdog. Devolver a
reparar
32
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
4.2 Calibración de usuario
Su controlador ha sido calibrado de por vida frente a
fuentes conocides en fábrica. La calibración de
usuario le permite aplicar una desviación (offset) para
compensar errores del sensor. El parámetro OFS en la
lista iP applica una desviación sobre todo el rango de
medida. También se puede hacer calibración en dos
puntos, como sigue:
• Presionar
• Presionar
Valor mostrado
OFS.H
Calibrac. usuario
Calibrac. fábrica
OFS.L
hasta alcanzar la lista iP
hasta alcanzar el parámetro CAL.P
Pnt.L
Pnt.H
Calibrac.
• Presionar
o
para introducir la
contraseña. De fábrica es 3. PASS se mostrará si
es correcta.
• Presionar
para alcanzar el parámetro CAL
• Presionar
o
para seleccionar USEr
(FAct restaura la calibración de fábrica)
• Aplicar 2 ptos de calibratión como sigue:
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
33
4.3 Ajuste Automático
En control PID, la salida del controlador es la suma de
tres términos: Proporcional, Integral y Derivativo.
Estos tres términos conducen justo la cantidad de
potencia para mantener la temperatura en su punto de
consigna sin oscilaciones. Para un control estable, los
valores del PID deben ajustarse a las características del
proceso a controlar. En los controladores 2132 y 2116,
esto se hace automáticamente utilizando avanzadas
técnicas de ajuste.
El ajuste automático se realiza cabiando la salida del
controlador de On a Off, para inducir una oscilación en
la temperatura medida. De la amplitud y el periodo de
la oscilación, los siguientes valores de PID son
calculados:
Parámetro
Banda
proporcional
Pb
Tiempo
integral
ti
34
Pantalla
Significado o Función
Ancho de banda en ˚C o ˚F
en la cual la potencia de
salida es proporcional entre
un mínima y un máximo
Determina el tiempo
empleado por el controlador
para eliminar las señales
estacionaries de error.
Tiempo
derivativo
td
Corte bajo
Lcb
Corte alto
Hcb
Ganancia
relativa de
frío
rEL.C
Determina con que fuerza
reaccionará el controlador a
la velocidad de cambio de la
temperatura.
El número de ˚C o ˚F por
debajo del punto de
consigna en que el
controlador cortará la
potencia de salida para
evitar excesivo calentam.
El número de ˚C o ˚F sobre
el punto de consigna en que
el controlador aumentará la
potencia de salida para
evitar deficiencias de
enfriamiento.
Sólo presente si se ha
configurado el enfriamiento.
Fija la banda propocional de
frío dividiendo el valor
rEL.C.
Si el proceso no puede tolerar 100% de calentamiento
o enfriamiento durante el ajuste, la potencia se puede
restringir en los límites de potencia de la lista de
salida. Sin embargo, el valor medido debe oscilar
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
algunos grados para que se determinen los valores del
ajuste. Éste se realiza normalmente una vez en la
puesta en marcha del proceso. Sin embargo, si el
proceso empieza a ser inestable (porque sus
características han cambiado), se puede volver a
ajustar en cualquier momento. Es mejor empezar el
ajuste con el proceso a temperatura ambiente. Esto
permite calcular más precisamente los valores de corte
alto y bajo.
4.3.1
Tiempos de ciclo de calor y de frío
Antes de comenzar el ajuste, fijar los valores de
CYC.H (tiempo de ciclo de calor) y CYC.C (tiempo de
ciclo de frío) en la lista de salida oP.
Para salidas de calor lógicas (conmutando un relé de
estado sólido) fijar CYC.H a 1.0 seg.
Para salidas de relé, fijar CYC.H a 20.0 seg.
Para salidas lógicas de frío controlando una válvula de
solenoide, fijar CYC.C a 5.0 seg.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
4.3.2
Procedimiento de Ajuste
1.
Fijar el punto de consigna al valor al cual trabaja
normalmente el proceso a controlar.
2.
En la lista ‘Atun’ seleccionar ‘tunE’ y ponerlo
‘on’.
3.
Presionar los botones de página y recorrido a la
vez para volver a la pantalla Inicio. Parpadeará
‘tunE’ para indicar que se está realizando un
ajuste.
4.
El controlador induricá una oscilación en la
temperatura cambiando la salida de calor de on a
off.
5.
Después de dos ciclos de oscilación, el ajuste se
habrá completado y el auto ajuste se desconecta
solo.
6.
El controlador calculará entonces los parámetros
de ajuste y volverá a control normal.
Si se quiere control ‘sólo proporcional’ o ‘P + D’ o
P+I’ hay que poner ‘ti’ o ‘td’ a OFF antes de
comenzar el auto ajuste. El ajuste los dejará off y no
calculará valor alguno para ellos.
35
4.3.3
Típico ciclo de ajuste automático
Temperatura
1.
2.
Fijar corte alto y bajo, ‘Hcb’ y ‘Lcb’ a ‘Auto’.
3.
Ignorar el hecho de que la temperatura no esté
exactamente en el punto de consigna.
4.
Reducir la banda proporcional ‘Pb’ hasta que la
temperatura empiece a oscilar. Si la temperatura
ya está oscilando, aumentar la banda proporcionar
hasta que deje de hacerlo. Dejar suficiente tiempo
entre cada ajuste para que se estabilice la
temperatura. Tomar nota del valor de la banda
proporcionar “B” y del periodo de oscilación “T”.
5.
Fijar los parámetros PID según la fórmula
siguiente:
Tiempo
4.3.4
Cálculo de los valores de corte
Cuando los valores de corte alto y bajo se fijan a
‘Auto’ su valor es tres veces la banda proporcionar y
no se alterarán en el proceso de auto ajuste. Si se fijan
a cualquier otro valor, se calcularán en el proceso de
auto ajuste.
4.4 Ajuste manual
Si por alguna razón el ajuste automático diera
resultados insatisfactorios, se puede ajustar
manualmente el controlador.
Proceder como sigue:
Con el proceso a su temperatura de trabajo:
36
Fijar el tiempo integral ‘ti’ y Derivativo ‘td’ a
OFF.
Tipo de
control
Sólo
proporciona
P+I
P+I+D
Banda proporcional
‘Pb’
2xB
Tiempo
integral
‘ti’
OFF
Tiempo
derivativo
‘td’
OFF
2,2 x B
1,7 x B
0,8 x T
0,5 x T
OFF
0,12 x T
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
4.4.1
Fijar los valores de corte
Temperatura
El procedimiento anterior fija los parámetros para un
óptimo y estable control. Si niveles inaceptables de
excesos o deficiencias ocurriesen durante los arranques
o en grandes cambios de punto de consigna, fijar
manualmente los valores de Lcb y Hcb.
Defecto
Ejemplo (b)
Proceder como sigue:
1.
Fijar los valores de corte como tres veces la banda
proporcionar (esto es, Lcb = Hcb = 3 x Pb).
2.
Anotar el nivel de exceso o defecto de temperatura
que ocurre para grandes cambios (ver el diagrama
inferior).
Cuando la temperatura alcanza el punto de consigna
desde arriba, se fija Hcb de forma similar.
En el ejemplo (a) aumentar Lcb en el valor de exceso.
En el ejemplo (b) reducir Lcb en el valor de defecto.
Cuando el término integral está a OFF el parámetro
reseteo manual (rES) aparece en la lista Pid
LiSt. Este parámetro fija la salida de potencia
cuando la señal de error es cero. Este valor puede
ajustarse manualmente para eliminar el error
estacionario, función normalmente realizada por el
término integral.
Temperatura
Ejemplo (a)
Excesso
Tiempo
4.4.2
Reseteo manual
Tiempo
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
37
5. Códico de pedido
El controlador se suministra configurado según el código de pedido mostrado seguidamente:
Modelo número
Modelo número
2132
1/16 DIN
2116
1/8 DIN
CC
NF
TC
TN
Función
Controlador
PID
Controlador
On/Off
Controlador
PID + temp
Contr . On/Off
+ temporiza
Tensión aliment
VH
85-264Vca
VL
20 -29Vcc o ca
38
Función
XXX
ENG
FRA
GER
NED
SPA
SWE
ITA
Tensión aliment
Manual
Ninguna
Ingles
Francés
Alemán
Holandés
Español
Sueco
Italiano
Manual
Salida 1
(Lógica)
Salida 1 : Lógica
XX
Deshabilitada
Salida lógica
LH
Calor
LC
Frío
M1
PDSIO modo 1
FH
Alarma 1 alta
FL
Alarma 1 baja
DB
Alarma 1 banda
desv.
DL
Alarma 1 desv. baja
DH
Alarma 1 desv. alta
NW
Nueva alarma
Entrada Lógica
AC
Reconoc/reset alrm
KL
Bloqueo de teclas
TM
Correr/parar tempo
Salida 2
(Rele)
XX
RH
RC
FH
FL
AL
DB
DL
DH
NW
Salida 2: Rele
Deshabilitada
Calor
Frío
Alarma 2 alta
Alarma 2 baja
Alarma 2 banda
desv.
Alarma 2 desv. Baja
Alarma 2 desv. alta
Nueva alarma
Alarma 2 alta
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
Entrada de
sensor
Punto consigna
mínimo
Punto consigna
máximo
Entrada de sensor
Rango de pantalla y pto de
consigna mínimo y máximo
Termopar
Rango °C
Rango ° F
J
Typo J
-210 a 1200
-340 a 2192
K
Typo K
-200 a 1372
-325 a 2500
T
Typo T
-200 a 400
-325 a 750
L
Typo L
-200 a 900
-325 a 1650
N
Typo N
-200 a 1300
-325 a 2370
R
Typo R
-50 a 1768
58 a 3200
S
Typo S
-50 a 1768
-58 a 3200
B
Typo B
0 a 1820
32 a 3308
P
Platinell II
0 a 1369
32 a 2496
Resistencia termométrica
Z
Pt100
-200 a 850
-325 a 1562
C
F
K
X
Unidades
Módulo externo
de rele
Entrada de Clients
Typo C -W5%Re/W26%Re (sensor de
cliente por defecto)
D
Typo D - W3%Re/W25%Re
E
E thermopar
1
Ni/Ni18%Mo
2
Pt20%Rh/Pt40%Rh
3
W/W26%Re (Engelhard)
4
W/W26%Re (Hoskins)
5
W5%Re/W26%Re (Engelhard)
6
W5%Re/W26%Re(Bucose)
7
Pt10%Rh/Pt40%/Rh
8
Exegen K80 I.R. Pyrometer
Entrada de proceso (lineal) Escalable -999 a 9999
M
-9.99 a +80mV
Y
0 a 20mA
A
4 a 20mA
V
0 to 10Vcc (requiere adaptador)
C
Unidades
°C
°F
Kelvin
Entrada lineal
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
Modulo externo de rele
XX
No fijado
R7
Fijado (activado por
la salida lógica)
XX
V1
A1
Adaptor de entrada
Rango OC
0 a 2319
Rango OF
32 a 4200
0 a 2399
-200 a 999
0 a 1399
0 a 1870
0 a 2000
0 a 2010
10 a 2300
0 a 2000
200 a 1800
-45 a 650
32 a 4350
-325 a 1830
32 a 2550
32 a 3398
32 a 3632
32 a 3650
50 a 4172
32 a 3632
392 a 3272
-49 a 1202
Adaptador de entrada
Ninguno
0-10Vdc
0-20mA resist. sensible
(2.49Ω. 0.1%)
39
6. Especificaciones Técnicas
Sellado de panel
IP65 (EN60529) o 4X (NEMA 250)
Ambiente de operación
0 a 55˚C Asegurarse que está correctamente ventilado. Humedad 5 a 95%RH no condensable
Temperatura de almacén
-30˚C a +75˚C (Protegido frente a humedad y suciedad)
Atmósfera
No adecuado para uso por encima de 2000m o en atmósferas corrosivas o explosivas
Tensión de alimentación
Unidades alto voltaje: 100 a 240 vac -15%, +10%, 48-62 Hz, 5 Watts máximo consumo
Unidades bajo voltaje: 24Vcc/ca ± 20%, CC a 62 Hz, 5 Watts máximo consumo
Rele (aislado)
Máximo 264Vca, 2A resistiva. Minimo: 12 Vcc, 100 mA
Vida mecánica >107 operaciones. Vida eléctrica: a 1A, 240Vca resistiva carga > 5 x 106 operaciones
Tamaño de cables
Use un mínimo de 0.5mm2 o 16 awg para cables de conexión a planta
Protec. sobre corriente
Use fusibles de 2A independientes para alimentación del controlador y salida de rele. Aconsejable 127
(tipo T).
Salida/entrada lógica
9V a 12mA, no aislada de la entrada de sensor.
Seguridad eléctrica
Cumple EN61010 (Transitorios de tensión en alimentación no deben exceder de 2,5kV). Grado 2 de
polución.
Aislamiento
Todas las entradas y salidas aisladas tienen un aislamiento reforzado para protección frente a choques
eléctricos
Compensación unión fría
>30 a 1 frente a cambios de temperatura ambiente. Usa INSTANT ACCURACY™ tecnología del
sentido de la unión fría para eliminar calentamientos y responder rápidamente a canbios en la
temperatura ambiente.
Categoria d'installazione
Categoria II or CAT II
40
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
7. Información sobre seguridad y EMC
Este regulador está pensado para aplicaciones
industriales de control de procesos y temperatura en
cumplimiento de los requisitos de las Directivas
Europeas sobre Seguridad y EMC. El uso de este
instrumento de manera distinta a lo especificado en
este manual puede suponer un riesgo para la seguridad
o reducir el grado de protección EMC del instrumento.
El instalador deberá garantizar la seguridad y la
compatibilidad EMC de la instalación.
Seguridad
Este regulador cumple la Directiva Europea sobre Baja
Tensión 73/23/EEC con la aplicación de la normativa
de seguridad EN 61010.
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Este regulador satisface los requisitos básicos de
protección de la Directiva sobre EMC 89/336/EEC,
con la aplicación de un Expediente Técnico de
Construcción. Este instrumento satisface los requisitos
generales del entorno industrial definido en EN 61326.
Consulte el Expediente Técnico de Construcción si
desea más información sobre las normativas que
cumple el producto.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
ASPECTOS GENERALES
La información contenida en este manual puede ser
modificada sin previo aviso. Aunque hemos hecho
todo lo posible para garantizar la exactitud de la
información, su proveedor no podrá ser considerado
responsable de ningún error que pueda contener este
manual.
Desembalaje y almacenamiento
El embalaje debe contener un instrumento montado en su
carcasa, dos soportes de montaje para instalación en panel
y una Guía de instalación y funcionamiento. Algunos
modelos incluyen también un adaptador de entrada.
Si recibe el instrumento con daños en el embalaje, no
instale el producto y póngase en contacto con su
proveedor. Si el instrumento va a permanecer almacenado
antes de su uso, protéjalo del polvo y la humedad a una
temperatura ambiente entre -30o C y +75o C.
41
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
Este regulador no tiene ninguna pieza que pueda ser
objeto de mantenimiento. Póngase en contacto con su
proveedor en caso de que sea necesaria una reparación.
Precaución: Condensadores cargados
Antes de retirar el instrumento de su carcasa,
desconecte la alimentación eléctrica y espere al menos
dos minutos para que se descarguen los
condensadores. Puede ser conveniente retirar
parcialmente el instrumento de la carcasa y hacer una
pausa antes de extraerlo por completo. En cualquier
caso, evite tocar los componentes electrónicos
expuestos de un instrumento cuando lo extraiga de la
carcasa.
No seguir estas precauciones puede provocar daños al
instrumento o al usuario.
Precauciones contra descargas
electrostáticas
Cuando el regulador se retira de su carcasa, algunos de
los componentes electrónicos expuestos pueden
resultar dañados por descargas electrostáticas
producidas por la persona que manipule el regulador.
42
Para evitarlo, debe descargarse a sí mismo a tierra
antes de manipular el regulador sin conexión.
Limpieza
No emplee agua ni productos acuosos para limpiar las
etiquetas, ya que podrían llegar a resultar ilegibles.
Puede limpiar las etiquetas con alcohol isopropílico.
Otras superficies exteriores del producto se pueden
limpiar con una solución jabonosa suave.
7.1 Requisitos para una instalación
segura
Símbolos de seguridad
En el regulador se utilizan distintos símbolos que
tienen el significado siguiente:
!
Precaución (consulte la documentación
adjunta)
Personal
La instalación sólo podrá ser llevada a cabo por
personal debidamente capacitado.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
Aislamiento de partes activas
Para impedir que las manos o las herramientas
metálicas entren en contacto con partes o elementos
eléctricamente activos, el regulador deberá ser
instalado en un cajetín cerrado.
Precaución: Sensores activos
El regulador está diseñado para operar conjuntamente
con el sensor de temperatura conectado directamente a
un elemento eléctrico calefactor. No obstante, deberá
asegurarse de que el personal de mantenimiento no
toque las conexiones a estas entradas mientras se
hallen activas. Si un sensor está activo, todos los
cables, conectores y conmutadores utilizados para la
conexión del sensor deberán ser específicos para la red
eléctrica utilizada (240 V CA, CATII).
Conexiones
Es importante que el regulador esté conectado de
acuerdo con la información sobre conexiones
contenida en esta guía. Preste especial atención a la
conexión de fuentes de alimentación CA a la entrada
de sensor de baja tensión o a cualquier otra entrada y
salida de bajo nivel. Utilice únicamente conductores
de cobre en las conexiones (excepto en las entradas de
termopar) y asegúrese de que la instalación cumple
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
todas las normativas locales sobre conexiones. En el
Reino Unido, por ejemplo, siga la última versión de las
normativas sobre conexiones del IEE (BS7671); en
los Estados Unidos hay que utilizar métodos de
conexión NEC Clase 1.
Aislamiento eléctrico
La instalación debe incluir un disyuntor o interruptor
de aislamiento eléctrico. Este dispositivo deberá estar
situado muy próximo al propio regulador, ser de fácil
acceso para el operario y estar marcado
adecuadamente como dispositivo de desconexión del
instrumento.
Protección contra sobrecorrientes
La fuente de alimentación del sistema debe incluir un
fusible adecuado para proteger el cableado de las
unidades.
Tensión límite
La máxima tensión continua aplicada entre
cualesquiera de los siguientes terminales no debe
superar los 240 V CA:
•
•
Salida de relé a conexiones lógicas, CC o de
sensores.
Cualquier conexión a tierra.
43
No se debe conectar el regulador a una alimentación
trifásica con una conexión en estrella sin toma de
tierra, ya que en caso de avería la tensión de
alimentación podría superar los 240 V CA con
respecto a tierra y el producto no estaría seguro.
Grado de contaminación 2
Normalmente sólo se genera contaminación no
conductiva. No obstante, en ocasiones se debe esperar una
conductividad temporal causada por condensación.
Contaminación conductiva
Conexión a tierra de la pantalla del
sensor de temperatura
Se debe eliminar la contaminación eléctricamente
conductiva de la cabina en que se haya instalado el
regulador. Por ejemplo, el polvo de carbono es una
forma de contaminación eléctricamente conductiva.
Para conseguir una atmósfera adecuada, instale un
filtro de aire en la toma de aire de la cabina. Si existe
posibilidad de condensación (por ejemplo, a bajas
temperaturas), incluya en la cabina un calefactor
controlado por termostato.
En algunas instalaciones es habitual cambiar el sensor
de temperatura con el regulador encendido. En estas
condiciones es recomendable conectar a tierra la
pantalla del sensor de temperatura como medida de
protección adicional contra choques eléctricos. La
conexión a tierra a través del bastidor de la máquina
puede no ser suficiente.
Este producto ha sido diseñado de acuerdo con
BSEN61010 para categoría de instalación II, grado de
contaminación 2. Estas categorías se definen como sigue:
Categoría de instalación II (CAT II)
La tensión nominal impulsiva para equipos con
alimentación nominal de 230 V es de 2.500 V.
44
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
Protección contra temperaturas excesivas
Cuando se diseña un sistema de control es fundamental
tener en cuenta lo que puede ocurrir en caso de avería
de alguna parte del sistema. En aplicaciones de
control de temperatura, el riesgo más importante es
que el calentamiento se mantenga activo
permanentemente ya que, además de estropear el
producto, esto podría dañar la maquinaria del proceso
bajo control o incluso provocar un incendio.
El calentamiento podría permanecer activo
permanentemente, entre otras razones, por las
siguientes:
Tenga en cuenta que los relés de alarma del regulador
no dan protección contra este tipo de fallos.
Requisitos sobre EMC para la instalación
Para garantizar el cumplimiento de la Directiva
Europea sobre EMC es necesario tomar ciertas
precauciones durante la instalación:
• Consulte las directrices generales en la Guía de
instalación para EMC de Eurotherm, HA025464.
• Si se emplean salidas de relé puede ser necesario
• El sensor de temperatura queda desconectado del
proceso.
• Cortocircuito en las conexiones del termopar.
• Fallo del regulador, que queda con su salida de
calentamiento siempre activa.
• Una válvula externa o contactor que cumple
constantemente la condición de calentamiento.
• El punto de consigna del regulador es demasiado
alto.
Si existe riesgo de daños o heridas, se recomienda
instalar otra unidad de protección contra temperaturas
excesivas (con un sensor de temperatura
independiente) que aísle el circuito de calentamiento.
Referencia HA026270SPA Edición 5.0 08/07
•
instalar un filtro adecuado para suprimir las
emisiones. Las condiciones que deba cumplir el
filtro dependerán del tipo de carga. Para las
aplicaciones más habituales se recomienda
Schaffner FN321 o FN612.
Si la unidad se utiliza con equipos de sobremesa
conectados a una toma de corriente estándar, lo
más probable es que sea necesario cumplir las
normativas sobre emisiones para el comercio y las
industrias ligeras. En este caso se deberá instalar
un filtro de red adecuado para las emisiones
conductivas. Se recomiendan los filtros Schaffner
de tipo FN321 y FN612.
45
Tendido de cables
Para reducir al mínimo el ruido eléctrico, las
conexiones CC de baja tensión y los cables de entrada
del sensor deben mantenerse lejos de cables de
alimentación de gran amperaje. Si esto no es posible,
utilice cables apantallados con la pantalla conectada a
tierra por ambos extremos. Como norma general,
reduzca al mínimo la longitud de los cables.
Cuando el cableado de señales llevan (o en
condiciones de fallo, pueden llevar) voltajes
peligrosos, se debe usar doble aislamiento.
Una definición completa de voltajes “peligrosos”
aparece en la BS EN 61010. Brevemente, en
condiciones normales de operación niveles de voltajes
“peligrosos” se definen para > 30V RMS (picos
42.2V) o > 60Vcc
46
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07
48
Referencia HA026270SPA Edición 5.0
08/07