Eurotherm Controladores programables EPC3000 EPC3016, EPC3008, EPC3004 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Controladores programables EPC3000
EPC3016, EPC3008, EPC3004
Guía del usuario
HA032842SPA edición 5
Fecha: Marzo 2020
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
3 HA032842SPA edición 5
Índice
Índice ............................................................................................. 3
Información de seguridad ............................................................ 11
Información importante ...............................................................................11
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) .................. 12
Sustancias peligrosas ...................................................................................... 18
Ciberseguridad ............................................................................. 19
Introducción ............................................................................................... 19
Buenas prácticas de ciberseguridad.......................................................... 19
Funciones de seguridad............................................................................. 19
Principio de seguridad por defecto ...................................................... 19
Nivel de acceso HMI/Modo de configuración de comunicaciones....... 21
Contraseñas HMI................................................................................. 21
Contraseña de Seguridad OEM........................................................... 21
Contraseña de nivel de configuración de comunicaciones.................. 22
Funciones de seguridad de Ethernet................................................... 22
Comunicaciones Watchdog ................................................................. 23
Configuración de copia de seguridad y recuperación.......................... 23
Sesiones de usuario ............................................................................ 24
Integridad de la memoria/los datos............................................................ 24
Certificación de comunicaciones Achilles
® ..............................................................25
Retirada de servicio ................................................................................... 25
Información legal .......................................................................... 26
Introducción ................................................................................. 27
Concepto del controlador........................................................................... 27
Concepto de guía del usuario .................................................................... 27
Tutoriales en vídeo..................................................................................... 28
Estado de edición de este manual............................................................. 28
Instalación .................................................................................... 29
¿Qué instrumento ha adquirido?...................................................................... 30
Código de pedido................................................................................. 30
Desembalaje del regulador........................................................................ 31
Dimensiones .............................................................................................. 32
Instalación.................................................................................................. 35
Montaje del regulador en panel ........................................................... 35
Tamaños de los cortes en el panel ...................................................... 36
Distancia mínima recomendada entre reguladores ............................. 36
Cableado del terminal .................................................................. 38
Disposición de terminales en controladores EPC3016.................................... 39
Opciones de EPC3016 .............................................................................. 39
Disposición de terminales en los controladores EPC3008 y EPC3004 ........... 40
Opciones de EPC3008 y EPC3004 ........................................................... 40
Límites de aislamiento ..................................................................................... 41
Aislamiento EPC3008/EPC3004................................................................ 41
Aislamiento EPC3016 ................................................................................ 41
Tamaños de cables .......................................................................................... 42
Alimentación eléctrica del regulador ................................................................ 42
Protección del fusible................................................................................. 43
Suministro de alimentación eléctrica/línea................................................. 43
Suministro de alimentación eléctrica de baja tensión ................................ 43
Entradas de sensor (entrada de medición) ...................................................... 44
Entrada de sensor primario (entrada de medida) ...................................... 45
Entrada de sensor secundaria (entrada de medida).................................. 46
Entradas/Salidas (IO)....................................................................................... 47
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
4 HA032842SPA edición 5
Entrada/Salida 1 (I/O1) .............................................................................. 47
Entrada/Salida 2 (E/S2) ................................................................................... 49
Entrada/Salida 4 (E/S4) ............................................................................. 51
Salida 3 (OP3) ........................................................................................... 52
Información general sobre relés y triacs y cargas inductivas........................... 53
Transformador de corriente (CT) ..................................................................... 54
Entradas de cierre de contacto (DI1 y DI2)...................................................... 55
Alimentación de transmisor.............................................................................. 56
Entradas/salidas digitales de 1 a 8 .................................................................. 56
Ejemplo 1 de conexión de conmutador BCD ............................................. 56
Ejemplo 2 de cableado de entradas digitales ............................................ 57
Ejemplo 3 Conexión de salidas digitales ................................................... 57
Conexiones para comunicaciones digitales..................................................... 58
Conexión EIA-232...................................................................................... 58
Comunicaciones serie EIA-485.................................................................. 59
Conexión EIA-422...................................................................................... 60
Conexión Ethernet ..................................................................................... 60
Ejemplos de cableado...................................................................................... 61
Controlador de calor/frío ............................................................................ 61
Diagrama de conexiones CT ..................................................................... 62
Modos de arranque ...................................................................... 63
Inicio................................................................................................................. 63
Modos de diagnóstico de inicio........................................................................ 63
Descripción general de las pantallas del panel frontal..................................... 64
EPC3016.................................................................................................... 64
EPC3008.................................................................................................... 64
EPC3004.................................................................................................... 65
Descripción general de botones de operador ............................................ 66
Distribución de botones ....................................................................... 66
Botón operación................................................................................... 66
Inicio—Controlador nuevo no configurado....................................................... 68
Tablas de inicio rápido ............................................................................... 69
Código rápido Set 1 ............................................................................. 69
Código rápido Set 2 ............................................................................. 70
Códigos rápidos DIO ........................................................................... 71
Guardar o descartar códigos rápidos .................................................. 72
Configuración del protocolo de comunicaciones ................................. 73
Regreso al modo de códigos rápidos .................................................. 74
Inicio - Controlador nuevo configurado ............................................................ 75
Gráfico de barras ................................................................................. 75
Punto de consigna ............................................................................... 75
Siguientes inicios ............................................................................................. 76
Modos de inicio.......................................................................................... 76
Standby...................................................................................................... 77
Escala automática de la coma de decimales....................................... 78
Niveles de operador ..................................................................... 79
Visión general .................................................................................................. 79
Nivel de operador 1.......................................................................................... 80
Modo automático/manual........................................................................... 80
Mensajes del sistema ................................................................................ 81
USING DEFAULT COMMS CONFIG PASSWORD (UTILIZANDO
CONTRASEÑA DE CONFIGURACION DE COMUNICACIONES POR
DEFECTO)........................................................................................... 81
COMMS CONFIGURATION ACTIVE (CONFIGURACIÓN DE
COMUNICACIONES ACTIVA)............................................................. 81
Barra de gráficos........................................................................................ 81
Parámetros de nivel de operador 1............................................................ 82
Pantalla de programador nivel 1 ................................................................ 83
Lista de programador........................................................................... 83
Indicador de estado de programador................................................... 84
Nivel de operador 2.......................................................................................... 85
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
5 HA032842SPA edición 5
Selección del nivel de operador 2.............................................................. 85
Parámetros de nivel de operador 2............................................................ 86
Pantalla de programador nivel 2 ................................................................ 89
Lista de programador........................................................................... 89
Lista de configuración del programa.................................................... 90
Nivel de operador 3.......................................................................................... 92
Acceso al nivel 3 ........................................................................................ 92
Parámetros de operador nivel 3................................................................. 93
Para regresar a un nivel más bajo:............................................................ 93
Diagrama de navegación ............................................................. 94
Bloques de herramientas........................................................................... 94
Características..................................................................................... 95
Diagrama de navegación ................................................................................. 96
Nivel de configuración .................................................................. 98
Bloques de función........................................................................................... 98
Parámetros de nivel de configuración........................................................ 99
Seleccionar el nivel de configuración ................................................ 100
Regreso al nivel 1 .............................................................................. 101
Diagrama de navegación de nivel 3 y configuración ............................... 102
Ejemplos ............................................................................................ 102
Lista de entradas analógicas (a1 a2)....................................................... 106
Unidades.............................................................................................110
Estado.................................................................................................111
Lista E/S (io) .............................................................................................112
División de salida................................................................................116
Tiempo de ciclo y algoritmos de tiempo mínimo de activación...........117
Lista DI/O (O.d.IO) ....................................................................................118
Lista CT (Ct)............................................................................................. 120
Lista de lazo (LOOP) ............................................................................... 122
Lazo - Sublista principal..................................................................... 123
Sublista de configuración................................................................... 126
Sublista de punto de consigna........................................................... 128
Sublista de feedforward ..................................................................... 132
Sublista de autoajuste ....................................................................... 134
Sublista PID ....................................................................................... 136
Sublista OP........................................................................................ 140
Sublista de diagnóstico...................................................................... 143
Lista del programador (PROG) ................................................................ 146
Lista de configuración del programa (P.SEt)............................................ 149
Lista de alarmas (ALm)............................................................................ 152
Lista BCD (bCd)....................................................................................... 156
Lista de recetas (RECP) .......................................................................... 158
Guardar recetas................................................................................. 160
Carga de recetas ............................................................................... 160
Lista de comunicaciones (COmm)........................................................... 161
Sublista principal (mAIN) ................................................................... 162
Sublista de red (nWrk) ....................................................................... 164
Sublista Broadcast (bCSt) ................................................................. 165
Sublista EtherNet/IP........................................................................... 167
Sublista de BACnet (b.NEt) ............................................................... 168
Lista maestra Modbus (mOd.m) ................................................................ 169
Sublista principal (mAIN)................................................................... 170
Sublista de diagnósticos (dIag) ....................................................... 174
(Sublista de DataPoint (DATA) .......................................................... 176
Lista de operador analógico (mAth)......................................................... 182
Seleccionar entrada........................................................................... 185
Lista de operador lógico (LGC2).............................................................. 186
Lista de operador lógico de 8 entradas (LGC2)....................................... 188
Lista de temporizador (tmr)...................................................................... 190
Modos de temporizador ..................................................................... 192
Lista de contador (Cntr) ........................................................................... 195
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
6 HA032842SPA edición 5
Lista de totalizador (tOtL)......................................................................... 197
Lista de 8 entradas analógicas MUX (AN.SW) ........................................ 200
Lista de valor de usuario (u.VAL)............................................................. 203
Lista de monitor de entrada (I.mon)......................................................... 205
Lista de conmutación (SW.OV)................................................................ 207
Lista de lógica OR (OR)........................................................................... 210
Lista de instrumento (INSt) ...................................................................... 212
Sublista de información (INFO) ......................................................... 213
Sublista de función de pantalla (HmI)................................................ 214
Sublista de seguridad (SEC) ............................................................. 217
Sublista de diagnósticos (diAG)......................................................... 220
Sublista de módulos (mOdS)............................................................. 224
Habilita............................................................................................... 224
Sublista de calibración (CAL) ............................................................ 226
Linealización de entrada (LIN16) ............................................................. 227
Navegación de parámetro LIN16....................................................... 227
Parámetros del bloque de linealización ............................................. 228
Lista de entrada remota (REm.1)............................................................. 230
Tabla de indirección de comunicaciones ................................................. 231
Lista de códigos rápidos .......................................................................... 233
Configuración con iTools ............................................................ 236
¿Qué es iTools? ............................................................................................. 236
¿Qué es un IDM?........................................................................................... 236
Cargar un IDM ......................................................................................... 236
Conectar un PC al controlador....................................................................... 237
Utilizar el clip para configuración ............................................................. 237
Utilizar el puerto de comunicación ........................................................... 238
Utilizar las opciones de comunicación..................................................... 238
Iniciar iTools ................................................................................................... 239
La lista «Navegador» (Browser) .............................................................. 240
Acceso de configuración.......................................................................... 241
Configuración de la contraseña de configuración de comunicaciones242
Poner iTools en Modo de configuración............................................. 244
Lista de instrumentos......................................................................... 246
Editor del terminal.................................................................................... 247
Gráficos de conexiones ........................................................................... 248
Ejemplo 1: Conexión de alarma......................................................... 249
Ejemplo 2: Conexión de una alarma a una salida física.................... 249
Ejemplo 3: Conectar la «desconexión del sensor»............................ 250
Ejemplo 4: Configuración de un gráfico de barras............................. 250
Ejemplo 5: Conexión de una salida de retransmisión........................ 251
Aplicaciones............................................................................................. 253
Controlador calor/frío ......................................................................... 254
Posición de la válvula del controlador de calor solo .......................... 256
Editor de memoria Flash.......................................................................... 257
Parámetro de promoción ................................................................... 258
Mensajes definidos por el usuario ..................................................... 260
Recetas.............................................................................................. 262
Editor de vigilancia/recetas................................................................ 265
Cargar una tabla de linealización personalizada ............................... 267
Clonación ................................................................................................. 268
Guardar en archivo ............................................................................ 268
Clonar un nuevo controlador ............................................................. 268
Carga de clonado fallida .................................................................... 269
Inicio en frío ....................................................................................... 269
Alarmas ...................................................................................... 270
¿Qué son las alarmas?.................................................................................. 270
Tipos de Alarma ....................................................................................... 271
Absoluta alta ...................................................................................... 271
Absoluta baja ..................................................................................... 271
Desviación alta .................................................................................. 271
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
7 HA032842SPA edición 5
Desviación baja ................................................................................. 272
Banda de desviación ......................................................................... 272
Ratio de cambio creciente ................................................................. 272
Ratio de cambio decreciente ............................................................. 273
Digital alta .......................................................................................... 273
Digital baja ......................................................................................... 273
Desconexión de sensor ..................................................................... 273
Histéresis ........................................................................................... 274
Retardo .............................................................................................. 274
Efectos del retardo y la histéresis...................................................... 274
Inhibir ................................................................................................. 276
Inhibición en pausa............................................................................ 276
Retención........................................................................................... 277
Bloqueo.............................................................................................. 277
Establecer el umbral de alarma ............................................................... 278
Indicación de alarmas .............................................................................. 278
Reconocimiento de alarma ...................................................................... 279
Alarmas avanzadas........................................................................................ 281
Programador .............................................................................. 282
¿Qué es un programador?............................................................................. 282
Programas...................................................................................................... 283
Segmentos..................................................................................................... 283
Tiempo de rampa..................................................................................... 283
Mantenimiento ......................................................................................... 283
Salto......................................................................................................... 283
Llamada ................................................................................................... 284
Final ......................................................................................................... 284
Funcionalidad estándar.................................................................................. 285
Estrategia de recuperación después de un reinicio o caída eléctrica...... 285
Rampa de vuelta (Segmentos de parada)......................................... 285
Rampa de vuelta (Segmentos rampa o tiempo a objetivo).......... 259286
Recuperación de desconexión de sensor................................................ 286
Holdback .................................................................................................. 286
Servocontrol a PV/SP .............................................................................. 286
Salidas de eventos................................................................................... 287
Entradas digitales .................................................................................... 287
Ciclos de programa.................................................................................. 287
Reinicio del modo de configuración ......................................................... 287
Selección de programa............................................................................ 287
Reglas para la Creación / Edición de programa ...................................... 288
Tiempos de programa y segmento .......................................................... 288
Resolución ............................................................................................... 289
Precisión de programador basada en el tiempo ...................................... 289
Lazo típico para conexiones gráficas de programador ............................ 290
Comunicaciones ...................................................................................... 291
Rangos de direcciones Modbus ........................................................ 291
Mnemónicos EI-Bisynch .................................................................... 292
Configurar un programa desde el HMI..................................................... 293
Ejecutar/parar el programa desde el HMI.......................................... 295
Configurar un programa con iTools.......................................................... 296
Nombrar programas y segmentos ..................................................... 299
Guardar y cargar archivos de programa almacenados (*.uip)........... 300
Ejecutar, restablecer o conservar un programa en iTools.................. 301
Parámetros de programador en iTools........................................................... 303
Programmer.Run...................................................................................... 303
Programmer.Setup................................................................................... 305
WorkingProgram ...................................................................................... 307
WorkingSegment ..................................................................................... 309
Control ....................................................................................... 311
Tipos de control.............................................................................................. 312
Control PID .............................................................................................. 312
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
8 HA032842SPA edición 5
Acción inversa/directa........................................................................ 317
ROTURA DE LAZO ........................................................................... 317
Planificación de ganancia .................................................................. 317
Control de posicionamiento de válvulas motorizadas.............................. 318
Posición de válvula sin límites (VPU) ................................................ 318
Control de válvulas motorizadas en modo manual............................ 318
Control on/off ........................................................................................... 319
Feedforward................................................................................................... 320
Perturbación feedforward......................................................................... 320
Feedforward del punto de consigna......................................................... 321
Compensación estática o dinámica ......................................................... 322
Rango dividido (calentamiento/enfriamiento)................................................. 323
Algoritmo de frío....................................................................................... 324
Enfriamiento no lineal ........................................................................ 324
Banda inactiva del canal 2 (calentamiento/enfriamiento) .................. 325
Transferencia sin perturbaciones................................................................... 326
Desconexión de sensor.................................................................................. 326
Modos operativos........................................................................................... 327
Inicio y recuperación ................................................................................ 327
Subsistema de punto de consigna................................................................. 328
Selección de fuente de punto de consigna remoto/local ......................... 329
Selección del punto de consigna local............................................... 329
Punto de consigna remoto................................................................. 329
Límites del punto de consigna ................................................................. 330
Límite de ratio de punto de consigna....................................................... 330
SP objetivo............................................................................................... 331
Seguimiento............................................................................................. 331
Calculado de nuevo SP y PV................................................................... 331
Equilibrio de punto de consigna integral.................................................. 331
Subsistema de salida..................................................................................... 332
Selección de salida (incluida la estación manual) ................................... 332
Límites de salida...................................................................................... 332
Limitación del ratio ................................................................................... 333
Feedforward de potencia (compensación de tensión lineal).................... 333
Autoajuste ...................................................................................................... 334
Autoajustar múltiples zonas ..................................................................... 340
Comunicaciones digitales .......................................................... 341
Comunicaciones en serie............................................................................... 341
EI-Bisynch................................................................................................ 342
Limitaciones El-Bisynch..................................................................... 343
ModBus RTU ........................................................................................... 344
Parámetros de comunicaciones serie................................................ 344
Comunicaciones vía Ethernet ........................................................................ 345
Configuración del módulo Ethernet.......................................................... 345
Parámetros de Ethernet..................................................................... 346
Protocolos ...................................................................................................... 353
EtherNet/IP .............................................................................................. 353
Características EtherNet/IP del controlador EPC3000 ...................... 353
Apoyo de objeto CIP.......................................................................... 354
EtherNet/IP escáner (maestro) .......................................................... 354
Configuración de los ajustes de conexión del escáner al adaptador de
EtherNet/IP del controlador EPC3000. .............................................. 359
Establecimiento de las comunicaciones ............................................ 365
Formatos de datos............................................................................. 366
El archivo EDS................................................................................... 366
Resolución de problemas .................................................................. 366
BACnet..................................................................................................... 367
Objetos BACnet ................................................................................. 367
Servicios BACnet............................................................................... 367
Mapeo de objetos BACnet................................................................. 367
Configuración de BACnet .................................................................. 368
Unidad maestra de Modbus..................................................................... 370
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
9 HA032842SPA edición 5
Visión general .................................................................................... 370
Configuración maestro Modbus......................................................... 370
Tabla de indirección de comunicaciones ........................................... 383
Puerta de enlace E/S Fieldbus....................................................................... 385
Linealización de entrada (LIN16) ............................................... 387
Linealización personalizada........................................................................... 387
Ejemplo 1: Personalizar linealización - Curva creciente .......................... 388
Para configurar los parámetros ......................................................... 388
Ejemplo 2: Personalizar linealización - Curva de puntos ignorados ........ 390
Ejemplo 3: Personalizar linealización - Curva decreciente ...................... 392
Ajuste de la variable del proceso ............................................................. 393
Calibración de usuario ............................................................... 397
Controlador solamente calibración................................................................. 397
Para calibrar la entrada analógica ........................................................... 397
Uso de iTools ..................................................................................... 398
Volver a la calibración de fábrica ....................................................... 399
Compensaciones de dos puntos.............................................................. 400
Utilizar el controlador HMI........................................................................ 401
Calibración con un bloque seco o equivalente ........................................ 402
Calibrar una tensión o salida análoga actual ................................................. 403
Utilizar el controlador HMI........................................................................ 403
Uso de iTools ........................................................................................... 404
Calibrar el transformador de corriente ........................................................... 405
Mensajes de notificación ............................................................ 406
Seguridad OEM ......................................................................... 410
Implementación........................................................................................ 410
Lista de configuración OEM..................................................................... 412
Lista de operario OEM ............................................................................. 412
Efecto del parámetro ‘OEM ParamList’.................................................... 413
«OEMParamLists» activada .............................................................. 414
«OEMParaLists» desactivada ........................................................... 414
Especificaciones técnicas .......................................................... 415
Especificaciones generales ..................................................................... 415
Bloques de función disponibles ......................................................... 416
Especificaciones medioambientales, normas, autorizaciones y certificaciones
417
Declaración de valoración EN ISO 13849 ............................................... 417
Especificaciones mecánicas .................................................................... 418
Dimensiones ...................................................................................... 418
Peso................................................................................................... 418
Entrada y salidas ..................................................................................... 419
E/S y tipos de comunicaciones.......................................................... 419
Especificaciones E/S ......................................................................... 419
Entradas y salidas ............................................................................. 420
Punto de consigna remoto (Aux) Entrada analógica (EPC3016
solamente) ......................................................................................... 420
Entrada del transformador de corriente ............................................. 420
........................................................................................................... 420
Entradas de cierre de contacto LA y LB ............................................ 421
Módulos lógicos E/S ......................................................................... 422
Tipo de colector abierto de lógica I/O (solo controladores
EPC3008/3004) ................................................................................. 422
Modulo TRIAC ................................................................................... 424
Módulo de salida analógica CC asilada............................................. 424
Suministro de alimentación y alimentación de transmisor................. 424
Comunicaciones ................................................................................ 424
Interfaz de operario............................................................................ 425
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH ........................................... 426
Índice EPC3016, EPC3008, EPC3004
10 HA032842SPA edición 5
EPC3016, EPC3008, EPC3004 Información de seguridad
HA032842SPA edición 5 11
Información de seguridad
Información importante
Lea cuidadosamente estás instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con
el dispositivo antes de intentar instalar, operar, revisar o mantenerlo. Los siguientes
mensajes especiales aparecerán en todo este manual o en el equipo para advertir de
peligros potenciales o para llamar la atención sobre información que aclara o
simplifica un procedimiento.
Si aparece cualquier símbolo además de las etiquetas de seguridad de
«Peligro» o «Advertencia» significa que existe riesgo de descarga
eléctrica que podría producir lesiones personales si no se siguen las
instrucciones.
Símbolo de alerta de seguridad. Se emplea para advertir de peligros
de lesiones personales potenciales. Siga todos los mensajes de
seguridad que acompañen a este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Notas:
1. Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones
de revisión y mantenimiento en el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume
responsabilidad alguna por las consecuencias derivadas del uso de este
material.
2. Persona cualificada es aquella con habilidades y conocimientos relacionados
con la construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos,
además de haber recibido formación de seguridad para reconocer y evitar los
riesgos que estos conllevan.
PELIGRO:
PELIGRO indica una situación de riesgo que, si no se evita, ocasionará la muerte
o lesiones graves.
AVISO
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones menores o moderadas.
AVISO
AVISO se utiliza para tratar prácticas no relacionadas con lesiones físicas. No se
debe utilizar el símbolo de alerta de seguridad con esta palabra de advertencia.
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
12 HA032842SPA edición 5
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC)
Uso razonable y responsabilidad
La seguridad de cualquier sistema que incorpora este producto es responsabilidad
de la persona que ensamble o instale el sistema.
Este dispositivo de desconexión deberá estar situado muy próximo al propio equipo,
ser de fácil acceso para el operario y estar marcado adecuadamente como
dispositivo de desconexión del equipo.
La información contenida en este manual puede ser modificada sin previo aviso.
Aunque hemos hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la información,
su proveedor no podrá ser considerado responsable de ningún error que pueda
contener este manual.
Este controlador está pensado para aplicaciones industriales de control de procesos
y temperatura y cumple los requisitos de las Directivas Europeas sobre Seguridad y
EMC.
El uso de este instrumento de manera distinta a lo especificado en este manual
puede suponer un riesgo para la seguridad o la protección EMC del instrumento. El
instalador deberá garantizar la seguridad y la compatibilidad EMC de la instalación.
No usar el software/hardware aprobado con nuestros productos hardware puede
provocar lesiones, daños o resultados de funcionamiento incorrectos.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte la alimentación de todos los equipos antes de iniciar las operaciones
de instalación, retirada, conexiones, mantenimiento o inspección del producto.
Para equipos conectados permanentemente, incluya un dispositivo de desconexión
como un conmutador aislante o un disyuntor en la instalación.
Utilice un dispositivo de detección de tensión nominal adecuado para confirmar que
se ha desconectado la alimentación.
La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar conectados y utilizar
fusibles de conformidad con los requisitos normativos locales y nacionales de
corriente y tensión nominal del equipo en cuestión, por ejemplo: las últimas
normativas sobre conexiones del IEE (BS7671); y en Estados Unidos, los métodos
de conexión NEC Clase 1.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
13 HA032842SPA edición 5
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE
Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones de
revisión y mantenimiento en el equipo eléctrico.
Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias
derivadas del uso de este material.
Persona cualificada es aquella con habilidades y conocimientos relacionados con la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, además de
haber recibido formación de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que estos
conllevan.
CUALIFICACIÓN DEL PERSONAL
Solo personas con la formación adecuada que estén familiarizados con y
comprendan el contenido del presente manual y el resto de la documentación
pertinente del producto están autorizados a trabajar con este producto.
La persona cualificada debe ser capaz de detectar los posibles riesgos que puedan
surgir de la parametrización, la modificación de los valores de los parámetros y en
general del equipo mecánico, eléctrico y electrónico.
La persona cualificada debe conocer los estándares, las disposiciones y el
reglamento para la prevención de accidentes industriales que deben cumplir a la
hora de diseñar y aplicar el sistema.
USO PREVISTO
Los productos descritos o afectados por este documento, junto con el software y las
opciones, son controladores programables EPC3016, EPC3008, EPC3004 (referidos
por la presente como «controlador»). Están diseñados para uso industrial según las
instrucciones, direcciones, ejemplos e información de seguridad contenida en el
presente documento y otra documentación de apoyo.
El producto solo se debe utilizar si se cumplen las normativas y directivas de
seguridad pertinentes, los requisitos especificados y los datos técnicos.
Antes de utilizar este producto es necesario realizar una evaluación de riesgos
respecto a la aplicación planeada. Según los resultados se deberán tomar las
medidas de seguridad correspondientes.
Puesto que el presente producto se utiliza como un componente dentro de una
máquina o un proceso integral debe garantizar la seguridad del sistema completo.
Utilice el producto solo con los cables y accesorios especificados. Utilice solamente
los accesorios y las piezas de repuesto originales.
Cualquier uso distinto del permitido explícitamente está prohibido y puede resultar en
peligros inesperados.
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
14 HA032842SPA edición 5
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones de
mantenimiento en el equipo eléctrico.
Desconecte la alimentación al equipo y a todos los circuitos E/S (alarmas, control
E/S, etc.) antes de iniciar las operaciones de instalación, retirada, conexiones,
mantenimiento o inspección del producto.
La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar conectados y utilizar
fusibles de conformidad con los requisitos normativos locales y nacionales de
corriente y tensión nominal del equipo en cuestión, por ejemplo: las últimas
normativas sobre conexiones del IEE (BS7671); y en Estados Unidos, los métodos
de conexión NEC Clase 1.
La unidad se debe instalar en una carcasa o armario. De no hacerlo, perjudica la
seguridad de la unidad. Se debe proporcionar una carcasa o armario con
protección contra incendios y/o restricción de acceso a los riesgos.
No exceda las intensidades del dispositivo.
Este producto se debe instalar, conectar y usar de conformidad con los estándares
vigentes y/o normativas de instalación. Si este producto se utiliza de modo distinto
a lo establecido por el fabricante, podría resultar afectada la protección que
incorpora el producto.
El regulador está diseñado para operar conjuntamente con un sensor de
temperatura conectado directamente a un elemento eléctrico calefactor. La entrada
de sensor principal IP1 no está aislada de las salidas lógicas y las entradas
digitales DI1 y DI2, por tanto, estos terminales podría estar en potencial de línea.
Deberá asegurarse de que el personal de limpieza y servicio no toque estas
conexiones mientras se hallen activas.
Si un sensor está activo, todos los cables, conectores y conmutadores utilizados
para la conexión del sensor deberán ser específicos para la red eléctrica utilizada
en 230 V CA +15 % CATII.
No inserte nada a través de las aperturas de la carcasa.
Apretar todos los terminales de acurdo con las especificaciones de par.
Se pueden insertar un máximo de dos cables, de idéntico tipo y tamaño trasversal
por terminal. Retire el aislamiento de los cables en un mínimo de 6 mm (0,24") para
garantizar un bueno contacto con el terminal. No exceda la longitud máxima de
cable conductor expuesto de 2 mm (0.08").
Si se utiliza un transformador de corriente (CT) en la instalación, un dispositivo
limitador de voltaje instalado en todos los terminales CT ayudará a evitar la
aparición de altos voltajes en los terminales CT si el controlador se desenchufa. Un
dispositivo adecuado es de dos diodos Zener espalda con espalda, de un rango
entre 3 y 10 V a 50 mA.
Utilice un equipo de protección personal adecuado (EPP) y siga las prácticas de
trabajo eléctrico seguro. Consulte NFPA 70E o CSA Z462.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
15 HA032842SPA edición 5
PELIGRO:
RIESGO DE FUEGO
Si tras recibir la unidad está dañada o cualquier parte de la unidad lo está, no
instale el producto y póngase en contacto con su proveedor.
No permita que caiga anda por las aperturas de la carcasa y penetre en el
controlador.
Asegúrese de que utiliza el tamaño correcto de cable en cada circuito y de que está
clasificado para la capacidad de corriente del circuito.
Cuando utilice casquillos (extremos de cables), asegúrese de que selecciona el
tamaño correcto y de que están sujetos de forma segura al cable con una
herramienta de crimpado.
El controlador debe estar conectado a la unidad de suministro de alimentación con
la potencia correcta o el voltaje de suministro según la tensión límite de suministro
indicada en la etiqueta del controlador o en la Guía del usuario. Utilice solamente
suministro eléctrico PELV o SELV para alimentar el equipo.
EPC3000 («Voltaje de línea» admite solo 230 V, pero qué pasa si es de 12, 24, 48
voltios:
El controlador se debe conectar a la línea de voltaje correcta según con el código
de pedido y la línea de voltaje que se muestra en la etiqueta del controlador: Utilice
solamente suministro eléctrico PELV o SELV para alimentar el equipo.
EPC2000 (solo 24 V):
No conecte el controlador directamente a la línea de voltaje. Utilice exclusivamente
materiales de aislamiento PELV o SELV para el suministro eléctrico del equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
16 HA032842SPA edición 5
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
No utilice este producto para aplicaciones de control critico o de protección en las
que la seguridad de las personas o el equipamiento depende del funcionamiento
del circuito de control.
Tome todas las medidas necesarias para evitar las descargas electrostáticas antes
de utilizar la unidad.
Se debe eliminar la contaminación eléctricamente conductiva de la cabina en la
que se haya instalado el regulador, como por ejemplo, el polvo de carbón. En
condiciones de contaminación conductiva, instale un filtro de aire en la toma de aire
del armario. Si existe posibilidad de condensación (por ejemplo, a bajas
temperaturas), incluya en el armario un calefactor controlado por termostato.
No permita que entren materiales conductivos durante la instalación.
Utilice dispositivos de bloqueo de seguridad cuando haya riesgos para el personal
y/o el equipo.
Instale y utilice este equipo en un recinto con una clasificación adecuada para el
entorno previsto.
Tendido de cables para reducir al mínimo EMi (interferencia electromagnética), las
conexiones CC de baja tensión y los cables de entrada del sensor deben
mantenerse lejos de los cables de alimentación de gran amperaje. Si esto no es
posible, utilice cables apantallados con el apantallamiento conectado a tierra.
Como norma general, reduzca al mínimo la longitud de los cables.
No desmonte, repare ni modifique el equipo. Póngase en contacto con su
proveedor en caso de que sea necesaria una reparación.
Asegúrese de que todos los cables, conjuntos de cables están fijados con un
mecanismo de alivio de tensión pertinente.
A la hora de instalar el cableado es importante conectar la unidad según los datos
de la presente Guía del usuario y utilizar cables de cobre (excepto para el cableado
del termopar).
Conecte los cables únicamente a los bornes identificados que se muestran en la
etiqueta de advertencia del producto, la sección de cableado de la guía de usuario
del producto o la ficha de instalación.
El uso de esta unidad de manera distinta a lo especificado puede suponer un riesgo
para la seguridad o reducir el grado de protección EMC. El instalador deberá
garantizar la seguridad y la compatibilidad EMC de la instalación.
Si la salida no está conectada, pero escrita por las comunicaciones, seguirá siendo
controlada por los mensajes de comunicaciones. En este caso tenga cuidado de
permitir la pérdida de comunicaciones.
El uso de este producto exige experiencia en el diseño y la programación de los
sistemas de control. Solamente las personas con la experiencia adecuada pueden
programar, instalar, modificar y aplicar este producto.
Durante la puesta en servicio, asegúrese de que se comprueban detenidamente
todos los estados operativos y las posibles condiciones de fallo.
No utilice o introduzca una configuración de controlador (estrategia de control) sin
garantizar que se ha completado todas las pruebas operativas, se ha puesto en
servicio y se ha aprobado para su uso.
La persona que ponga en servicio el regulador tendrá la responsabilidad de
garantizar que está bien configurado.
El controlador no debe configurarse mientras está conectado a un proceso abierto,
ya que entrar en modo Configuración pausa todas las salidas. El controlador
permanece en modo Standby hasta que salga del modo Configuración.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
17 HA032842SPA edición 5
Símbolos
En la etiqueta del controlador se utilizan distintos símbolos. que tienen el siguiente
significado:
D Riesgo de descarga eléctrica.
O Adopte medidas contra la electricidad estática
P Marca de cumplimiento normativo para Australia (ACA) y Nueva Zelanda (RSM).
* Cumple el período de 40 años de utilización compatible con el medio ambiente
J Debe desecharse de acuerdo con la Directiva WEEE
El marcado C es una marca obligatoria para determinados productos
comercializados en el Área Económica Europea
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Los actuadores sensibles al impulso de conmutación o los tiempos de ciclo se
deben instalar con un dispositivo de protección. Por ejemplo, los compresores de
refrigeración se deben instalar con un temporizador de bloqueo para añadir
protección adicional contra la conmutación demasiado rápida.
Cualquier cambio en los controladores de la memoria Flash necesitan que el
controlador esté en modo configuración. El controlador no controlará el proceso
mientras se encuentre en modo configuración. Asegúrese de que el controlador no
esté conectado a un proceso activo mientras esté en modo configuración.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE OPERACIÓN DEL EQUIPO
Si se almacena antes de su uso, debe hacerlo en condiciones del entorno
específicas.
La función de inicio en frío elimina TODAS las configuraciones, elimina la
configuración existente y devuelve el controlador a su estado original. Para
minimizar la pérdida de datos la configuración del controlador se debe guardar
utilizado un archivo de copia de seguridad antes de realizar un inicio en frío.
El inicio en frío del controlador solo se debe llevar a cabo en circunstancias
excepcionales puesto que se borrarán TODOS los ajustes anteriores y el
controlador volverá a su estado original.
«Un controlador no se debe conectar a ningún equipo mientras lleva a cabo un
inicio en frío».
Limpieza. Puede limpiar las etiquetas con alcohol isopropílico. Las demás
superficies exteriores se pueden limpiar con una solución jabonosa suave.
Para minimizar las posibles pérdidas de control o de estado del controlador cuando
se comunica con una red o se controla mediante un maestro de terceros (es decir,
otro controlador, PLC o HMI), se debe garantizar que se ha configurado, puesto en
servicio y aprobado correctamente todo el hardware, software, diseño de red,
configuración y solidez de ciberseguridad del sistema.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
Certificación KC de Corea del Sur para producto eléctricos y electrónicos
Seguridad y compatibilidad electromagnética (EMC) EPC3016, EPC3008, EPC3004
18 HA032842SPA edición 5
Sustancias peligrosas
Este producto cumple con la Restricción Europea de ciertas Sustancias Peligrosas
(RoHS) (uso de las exenciones) y el Reglamento de Registro, Evaluación,
Autorización y Restricción de Productos Químicos (REACH).
Las excepciones RoHS que se usan en este producto incluyen el uso de plomo. La
legislación RoHS de China no incluye excepciones, de modo que el plomo se declara
como presente en la declaración RoHS de China.
La ley del estado de California requiere el siguiente aviso:
WATENCIÓN Este producto le expondrá a químicos incluido el plomo y
compuestos de plomo, sustancias que al Estado de California le consta que
provocan cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más
información consulte: http://www.P65Warnings.ca.gov
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
19 HA032842SPA edición 5
Ciberseguridad
¿Qué hay en este apartado?
En este capítulo se resumen algunas buenas prácticas de ciberseguridad en la
medida en la que estén relacionadas con el uso de controladores serie EPC3000
y subraya varias funciones que podrían apoyar la implementación de una
ciberseguridad sólida.
Introducción
Cuando use los controladores Eurotherm serie EPC3000 en un entorno industrial es
importante tener en cuesta la ciberseguridad, es decir, el diseño de instalación debe
tener como objetivo evitar el acceso sin autorización y malintencionado.
Nos referimos tanto al acceso físico (por ejemplo a través del panel frontal o
pantallas HMI) como electrónico (a través de conexiones y comunicaciones
digitales).
Buenas prácticas de ciberseguridad
El diseño global de una red está fuera del ámbito de este manual. La Guía de
buenas prácticas de ciberseguridad, referencia HA032968 proporciona información
general sobre los principios que se han de tener en cuenta. Está disponible en
www.eurotherm.com.
Normalmente un controlador industrial como el EPC3000 junto con todas las
pantallas HMI asociadas y dispositivos controlados no deben colocarse en una red
con acceso directo a Internet público. Una buena práctica en su lugar es colocar
estos dispositivos en un segmento de red con cortafuegos separado del Internet
público por la «zona desmilitarizada» (DMZ por sus siglas en inglés).
Funciones de seguridad
Las siguientes secciones subrayan algunas funciones de ciberseguridad de los
controladores serie EPC3000.
Principio de seguridad por defecto
Algunas funciones de comunicaciones digitales de controladores serie EPC3000
pueden proporcionar mayor comodidad y facilidad de uso (especialmente en lo
referente a la configuración inicial), pero también pueden potencialmente hacer que
le controlador sea más vulnerable. Por esta razón, estas funciones están
desactivadas por defecto:
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE OPERACIÓN DEL EQUIPO
Para minimizar las posibles pérdidas de control o de estado del controlador cuando
se comunica con una red o se controla mediante un maestro de terceros (es decir,
otro controlador, PLC o HMI), se debe garantizar que se ha configurado, puesto en
servicio y aprobado correctamente todo el hardware, software, diseño de red,
configuración y solidez de ciberseguridad del sistema.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
20 HA032842SPA edición 5
Puertos y canales de comunicaciones deshabilitados por defecto
Los controladores serie EPC3000 admiten variedad de comunicaciones digitales
(consulte "Opciones de EPC3016" en la página 39, "Opciones de EPC3008 y
EPC3004" en la página 40 y "Lista de comunicaciones (COmm)" en la página 161).
Cuando un controlador se desconfigura el tipo de comunicaciones digitales se
configura con los códigos de inicio rápido, consulte el apartado "Configuración del
protocolo de comunicaciones" en la página 73 Por defecto los puertos y canales
asociados a cualquier comunicación digital están cerrados al tráfico, a menos
que ese método de comunicación sea seleccionado explícitamente a través de los
parámetros en el menú principal mAIN (consulte "Sublista principal (mAIN)" en la
página 162) o utilizando la configuración de comunicaciones en el primer inicio
(consulte "Configuración del protocolo de comunicaciones" en la página 73).
La única excepción a este principio es para el puerto de configuración en la parte
izquierda visto desde al panel frontal. Esta es una conexión USB a través de un
cable personalizado de clip de configuración proporcionado por Eurotherm para las
comunicaciones con el software iTools de Eurotherm (consulte "Utilizar el clip para
configuración" en la página 237). Mientras este puerto esté siempre habilitado es
físicamente inaccesible si el controlador se instala y monta. Solo se puede acceder si
el controlador se retira de su soporte y por tanto se desconecten todas las demás
conexiones I/O.
Autodetección Bonjour deshabilitado por defecto
La conectividad Ethernet está disponible como una opción en los controladores serie
EPC3000 (consulte "Opciones de EPC3016" en la página 39 y "Autodetección" en la
página 346), incluido el protocolo de descubrimiento de servicios Bonjour (consulte
"Bonjour" en la página 346). Bonjour permite al controlador ser detectado
automáticamente por otros dispositivos de la red sin necesidad de intervención
manual. No obstante, por razones de ciberseguridad está deshabilitado por defecto,
puesto que podría ser empleado malintencionadamente para acceder al controlador.
Consulte también el apartado "Autodetección" en la página 346 y la información
sobre la forma de encenderlo, si fuera necesario.
Uso de puertos
Se utilizan los siguientes puertos:
Debe tener en cuenta lo siguiente acerca de los puertos de EtherNet/IP:
Los puertos están siempre cerrados por defecto y solo se abren cuando se
configuran los correspondientes protocolos de comunicaciones.
UDP Puerto 5353 (Auto detección/ZeroConf/Bonjour, abierto solo cuando está
activado el parámetro Comms.Option.Network.AutoDiscovery).
Puerto Protocolo
44818 TCP/UDP EtherNet/IP (consulte a continuación)
22112 UDP EtherNet/IP (consulte a continuación)
2222 UDP EtherNet/IP (consulte a continuación)
502 TCP Modbus (maestro y esclavo)
47808 UDP BACNET
5353 UDP Zeroconf
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
21 HA032842SPA edición 5
Nivel de acceso HMI/Modo de configuración de comunicaciones
Tal y como se describe en "Niveles de operador" en la página 79, los controladores
serie EPC3000 disponen de niveles de operador escalonados y restringidos por
contraseñas, por lo que las funciones y los parámetros disponibles se pueden
restringir al personal adecuado.
Las funciones de nivel 1 son las únicas que no necesitan acceso con contraseña y
normalmente son adecuadas para el uso rutinario de operadores. El controlador se
activa en este nivel. Los demás niveles están restringidos con contraseñas. El nivel 2
permite un amplio conjunto de parámetros operacionales, normalmente destinados a
ser usados por un supervisor. Los parámetros de nivel 3 normalmente se ajustan
cuando una persona autorizada ha puesto en marcha el dispositivo para su uso en
una instalación específica. El nivel de configuración permite el acceso a todos los
parámetros del controlador. El acceso restringido con contraseña a estos parámetros
también es posible a través de comunicaciones digitales, utilizando el software de
Eurotherm iTools ("Configuración con iTools" en la página 236),
En el nivel de configuración también es posible personalizar los demás niveles a
partir de los ajustes por defecto, restringir ciertos parámetros para que estén
disponibles solo en un nivel superior, o hacer que estén disponibles ciertos
parámetros en niveles inferiores (consulte "Parámetro de promoción" en la página
258). Además, puede configurar la disponibilidad de los parámetros de programa de
punto de consigna como ejecutar/reiniciar, edición de programa y modo de programa
y parámetros de control, como auto/manual, punto de consigna y salida manual.
Contraseñas HMI
Cuando introduzca contraseñas a través de HMI, las siguientes funciones ayudarán
a evitar accesos sin autorización:
Cada dígito se oculta (sustituido por un guión bajo) después de introducirlo para
evitar que una persona no autorizada pueda ver la contraseña mientras se
introduce.
El acceso mediante contraseña se bloquea después de tres intentos no válidos.
El número de intentos hasta el bloqueo es configurable (consulte "Sublista de
seguridad (SEC)" en la página 217). Esto ayuda a evitar los intentos de adivinar
de manera aleatoria la contraseña.
El controlador registra el número de intentos de acceso fallidos y correctos en
cada nivel de contraseña (consulte "Sublista de diagnóstico" en la página 143).
Se recomienda controlar regularmente estos diagnósticos para ayudar a detectar
accesos no autorizados al controlador.
Contraseña de Seguridad OEM
Se proporciona una función de seguridad OEM opcional para ofrecer a los
fabricantes del equipo original (OEM por sus siglas en inglés) una capa de
protección contra el robo de su propiedad intelectual, y se ha diseñado para evitar el
clonado no autorizado de las configuraciones del controlador. Esta protección
incluye el cableado (de software) interno específico de la aplicación y el acceso
limitado a determinados parámetros mediante comunicaciones (paquete de
comunicaciones de iTools o terceros).
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
22 HA032842SPA edición 5
Contraseña de nivel de configuración de comunicaciones
El código de acceso para el nivel de configuración a través de iTools dispone de las
siguientes funciones para evitar accesos no autorizados (consulte "Lista de
instrumentos" en la página 246 para información más detallada):
No hay una contraseña predeterminada para el nivel de configuración de
comunicaciones.
El usuario tiene que establecer una contraseña de configuración de
comunicaciones cuando se conecte por primera vez desde iTools.
Si la contraseña no se configura, las comunicaciones fijas y opcionales estarán
en modo bloqueado de comunicaciones (consulte a continuación).
La contraseña de configuración de comunicaciones se encripta antes de enviar a
través de comunicaciones.
Las contraseñas se pasan por sal y hash antes de almacenarse.
El número máximo de intentos de contraseña es 5. Si se realizan más de
5 intentos fallidos, se activa la función de bloqueo de contraseña.
iTools requiere obligatoriamente que la contraseña sea mínimo de 8 caracteres.
Modo bloqueado de comunicaciones
En el modo bloqueado de comunicaciones las comunicaciones fijas y opcionales
solo tendrán acceso de lectura/escritura a una limitada serie de parámetros, consulte
la siguiente tabla. Conexión de clip de configuración y HMI no se verán afectados.
Funciones de seguridad de Ethernet
La conectividad Ethernet está disponible opcionalmente para controladores serie
EPC3000 (consulte "Opciones de EPC3016" en la página 39 y "Opciones de
EPC3008 y EPC3004" en la página 40). Las siguientes funciones de seguridad son
específicas para Ethernet:
Tabla 1: Serie limitada de parámetros bajo el bloqueo de comunicaciones
Parámetro
Dirección de
Modbus
Acceso
Longitud de
cadena
ID de fabricación CNOMO 0x0079(121) Solo
lectura.
-
ID de instrumento CNOMO 0x007A(122) Solo
lectura.
-
Versión de firmware del
instrumento
0x006B(107) Solo
lectura.
-
CommsPasswordIsSet
(Contraseña de
comunicaciones establecida)
0x0080(128) Solo
lectura.
-
KeyExchange (Intercambio de
clave)
0x53F4(21492) Leer/
Escribir
35
CommsPassword
(Contraseña de
comunicaciones)
0x5621(22049) Solo
escritura
96
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
23 HA032842SPA edición 5
Protección de velocidad de Ethernet
Una forma de ciberataque es el intento de hacer que el controlador procese tanto
tráfico de Ethernet que se consuman los recursos del sistema y se vea
comprometido el control útil. Por esta razón, serie EP3000 incluye un algoritmo de
protección de velocidad de Ethernet que detecta actividad de red excesiva y ayuda a
asegurar que los recursos del controlador priorizan la estrategia de control ante el
tráfico de Ethernet. Si este algoritmo está en ejecución, el parámetro de diagnóstico
de la protecci?n de velocidad se ajustará a ON (activado) (consulte "Sublista de
red (nWrk)" en la página 164).
Protección tormenta Broadcast
Una «tormenta broadcast» es una situación que se puede dar como consecuencia
de un ciberataque mediante la que se envían mensajes de red falsos a los
dispositivos que responden con más mensajes de red, de esta manera se crea una
reacción en cadena que intensifica hasta que la red ya no es capaz de transportar un
tráfico normal. Los controladores serie EPC3000 incluye un algoritmo de protección
contra las tormentas broadcast que detecta de forma automática esta situación y
evita que le controlador responda al tráfico falso. Si se activa este algoritmo, el
parámetro de diagnóstico de tormenta broadcast se ajustará a ON (activado)
(consulte "Sublista de red (nWrk)" en la página 164).
Comunicaciones Watchdog
Los controladores serie EPC3000 incluyen una función de «comms watchdog»
(comunicaciones Watchdog). Se pueden configurar para crear una advertencia si no
se reciben ningunas comunicaciones digitales admisibles durante cierto período de
tiempo. Consulte los cuatro parámetros Watchdog
en "Sublista principal (mAIN)" en
la página 162. Proporcionan una manera de configurar la acción adecuada en caso
de que una acción malintencionada interrumpa las comunicaciones digitales del
controlador.
Configuración de copia de seguridad y recuperación
Con la ayuda del software iTools de Eurotherm puede clonar un controlador serie
EPC3000 guardando todas sus configuraciones y ajustes de parámetros en un
archivo. Después, estos ajustes se pueden copiar en otro controlador o utilizar para
restablecer los ajustes originales de un controlador, consulte "Clonación" en la
página 268.
Por razones de ciberseguridad los parámetros restringidos por una contraseña no se
guardan en el archivo clonado en el modo operador (nivel 1).
Los archivos clonados incluyen un hash criptográfico de integridad, es decir, si se
altera el contenido del archivo no se cargará otra vez en el controlador.
No se puede generar o cargar un archivo clonado si se configura y activa la opción
de función de seguridad OEM.
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
24 HA032842SPA edición 5
Sesiones de usuario
Las conexiones de comunicación solamente tiene dos nivel des permiso: un "Modo
Operación" y "modo de configuración". Toda conexión mediante comunicaciones
(Ethernet o serie) se separa en una sesión única. Un usuario que haya iniciado
sesión a través de una toma TCP no comparte permisos con un usuario diferente
que haya iniciado sesión, por ejemplo, a través de un puerto serie y viceversa.
Además, solamente se puede conectar un usuario único a un controlador serie
EPC3000 en modo configuración de forma simultánea. Si otro usuario intenta
conectarse y selecciona modo de configuración, la solicitud se denegará hasta que
el otro usuario salga del modo de configuración.
Si ocurre un ciclo de tensión, todas las sesiones estarán en modo operario cuando
se reestablezcan las conexiones.
Integridad de la memoria/los datos
Integridad FLASH
Cuando un controlador serie EPC3000 se enciende realiza de manera automática
una comprobación de integridad en todos los contenidos de su memoria flash
interna. Se realizan comprobaciones periódicas adicionales de integridad en bloque
de 256 bytes durante el tiempo normal de ejecución. En caso de que alguna
comprobación de integridad detecte una diferencia de lo esperado, el controlador
parará su ejecución y mostrará una alerta FL.er (consulte "Mensajes de notificación"
en la página 406).
Integridad de datos no volátiles
Cuando un controlador serie EPC3000 se enciende realiza de manera automática
una comprobación de integridad de los contenidos de sus dispositivos de memoria
no volátil. Se realizan comprobaciones periódicas adicionales de integridad durante
el tiempo normal de ejecución y cuando se escriben datos no volátiles. En caso de
que alguna comprobación de integridad detecte una diferencia de lo esperado, el
controlador entrará en modo Standby y mostrará una alerta
RAM.S, PA.S, REG.S o
OPT.Ssegún el caso (consulte "Mensajes de notificación" en la página 406 para
información más detallada).
Uso de criptografía
La criptografía se emplea en los siguientes ámbitos:
Comprobación de integridad de inicio ROM.
Promoción/seguridad de suma de comprobación de la tabla de mensajes.
Clone los archivos.
Personalizar tablas de linealización.
Firma de actualización de firmware.
Ciberseguridad EPC3016, EPC3008, EPC3004
25 HA032842SPA edición 5
Certificación de comunicaciones Achilles
®
Los controladores serie EPC3000 ha obtenido el certificado de nivel 1 según el
esquema de certificación de solidez de comunicaciones Achilles
®
. Es un referente
consolidado de la industria en la implantación de dispositivos sólidos industriales
reconocidos por los mejores vendedores y operadores de automatización.
Retirada de servicio
En el momento en que un controlador serie EPC3000 se encuentra al final de su vida
útil y se retira de servicio, Eurotherm recomienda volver a establecer los ajustes por
defecto para todos los parámetros (consulte "Inicio en frío" en la página 269 para
encontrar instrucciones). Esto ayuda a evitar robos de datos posteriores y propiedad
intelectual si una tercera parte adquiere el controlador.
Información legal EPC3016, EPC3008, EPC3004
26 HA032842SPA edición 5
Información legal
La información suministrada en esta documentación contiene descripciones
generales y/o características técnicas del rendimiento de los productos aquí
incluidos. Esta documentación no se ha diseñado como sustituto y no debe utilizarse
para determinar la adaptabilidad o fiabilidad de estos productos para aplicaciones de
usuario específicas. Es responsabilidad de dicho usuario o integrador realizar el
análisis de riesgos completo y adecuado, la evaluación y las pruebas de los
productos en relación a su aplicación o uso específico. Schneider Electric,
Eurotherm Limited o cualquiera de sus filiales o socias no serán responsables del
mal uso de la información que aquí se incluye.
Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones, o detecta errores en esta
publicación, no dude en notificarlo.
Acepta no reproducir, salvo para uso personal y no comercial, la totalidad o parte del
presente documento de cualquier forma sin el permiso por escrito de Eurotherm
Limited. Asimismo, acepta no incluir hipervínculos en este documento o su
contenido. Eurotherm Limited no concede derecho o licencia alguna para el uso
personal y no comercial del documento o su contenido, salvo una licencia no
exclusiva de consultarlo «tal y como es», a su propio riesgo. Todos los derechos
reservados.
Se deben respetar las normativas de seguridad estatales, regionales y locales al
instalar y utilizar este producto. Por motivos de seguridad, y para garantizar el
cumplimiento de los datos documentados del sistema, solamente el fabricante debe
realizar reparaciones en los componentes.
Cuando se utilizan dispositivos para aplicaciones con requisitos de seguridad
técnicos, se deben seguir las instrucciones pertinentes.
No usar el software de Eurotherm Limited o el software aprobado con nuestros
productos hardware puede provocar lesiones, daños o resultados de funcionamiento
incorrectos.
El incumplimiento de esta información puede provocar lesiones graves o daños en el
equipo.
Life Is On Schneider Electric, Eurotherm, EurothermSuite, ECAT, EFit, EPack,
EPower, Eycon, Chessell, Mini8, nanodac, optivis, piccolo y versadac son marcas
registradas de Eurotherm Limited SE, sus empresas filiales y socias. Todas las
demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2019 Eurotherm Limited. Todos los derechos reservados.
Introducción EPC3016, EPC3008, EPC3004
27 HA032842SPA edición 5
Introducción
Concepto del controlador
Los controladores EPC3000 con de un rango de proceso de lazo sencillo
programable y están certificados para la solidez de las comunicaciones de
ciberseguridad. También hay una gama de funciones matemáticas, lógicas,
de totalizador y especializadas disponibles.
Se utiliza un sencillo código de inicio rápido para configurar las aplicaciones
estándar para controlar los procesos específicos. Esto permite una puesta en
marcha rápida fuera de lo establecido sin necesidad de software de configuración.
Las aplicaciones incluyen (entre otras) control de temperatura de
calentamiento/enfriamiento, control de potencial de carbono, control de punto de
rocío, etc. Estas aplicaciones se preconfiguran para ofrecer al usuario un punto de
partida para personalizar su proceso individual.
Eurotherm iTools es un paquete de software diseñado a tal fin para ofrecer al usuario
un cableado de bloques de funciones además de una gama de otras características.
Está disponible en descarga directa en www.eurotherm.co.uk o se puede solicitar en
un DVD.
Concepto de guía del usuario
Este manual se suele detallar de la siguiente manera:
La primera parte explica la instalación mecánica y eléctrica y abarca los mismos
temas que la ficha de instalación y cableado proporcionada con cada
instrumento pero con más detalles.
El funcionamiento del instrumento, incluida la Configuración de inicio rápido.
En general, las descripciones del manual asumen que el controlador se
configura sin ninguna aplicación cargada o un la aplicación del controlador de
calentamiento, enfriamiento cargada.
Configuración del instrumento desde el panel frontal.
Configuración del instrumento con el paquete de configuración Eurotherm iTools.
Descripción de los diferentes bloques de función en el instrumento, como lazo de
control, programador, comunicaciones digitales, seguridad OEM y linealización
de entrada.
Procedimiento de calibración.
Especificaciones técnicas.
Este manual de usuario describe las aplicaciones de control general que se puede
configurar con los Código de inicio rápido.
Las aplicaciones específicas como control de temperatura (códigos de inicio rápido
1, 2 y 3), control de potencial de carbón (código de inicio rápido 4) y punto de control
de rocío (código de inicio rápido 5) se describe en suplementos en este manual.
Los números de piezas suplementarias son HA033033, HA032987 y HA032994
respectivamente, y están disponibles en www.eurotherm.com.
Introducción EPC3016, EPC3008, EPC3004
28 HA032842SPA edición 5
Tutoriales en vídeo
Las demostraciones en vídeo «Tutoriales» se pueden encontrar en
www.eurotherm.com, lo que ayudará a ilustrar la información que se proporciona en
la presente Guía del usuario. También están disponibles en YouTube.
Estado de edición de este manual
La edición 5 describe la nueva funcionalidad del instrumento después de los
cambios realizados en el software para aplicar la solidez de ciberseguridad.
Eición 4 es aplicable a las actualizaciones de firmware V4.01 o superiores.
Se incluyen las siguientes mejoras de producto:
Compatibilidad con el protocolo Maestro Modbus TCP/IP.
La Edición 3 se aplica a las actualizaciones de firmware de V3.01 y superiores
Se incluían las siguientes mejoras de producto:
Mejoras de programador incluidos los nombres de carácter Programa y
Segmento 4.
Opción de Seguridad OEM.
Comunicaciones BACnet.
EtherNet/IP.
16 puntos de linealización.
Conjuntos de planificación de ganancia adicional.
Edición 2, se ha añadido:
Un capítulo de «Diagrama de navegación».
Una sección sobre cómo configurar las Comunicaciones Ethernet.
Más valores predeterminados destacados.
Mejoras menores.
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
29 HA032842SPA edición 5
Instalación
En procesos típicos de control de temperatura pueden surgir problemas cuando el
calentamiento está constantemente encendido. El calentamiento podría permanecer
activo permanentemente, entre otras razones, por las siguientes:
El sensor de temperatura queda desconectado del proceso.
Cortocircuito en las conexiones del termopar.
El calentamiento del controlador está siempre encendido.
Una válvula externa o contactor que cumple constantemente la condición de
calentamiento.
El punto de consigna del controlador es demasiado alto.
Pérdida de comunicaciones.
Si existe riesgo de daños o lesiones, se recomienda instalar otra unidad de
protección contra temperaturas excesivas con un sensor de temperatura
independiente que aísle el circuito de calentamiento.
Los relés de alarma no proporcionan protección en condiciones de fallo total y no
debe contar con ellos para esta función.
¿Qué hay en este apartado?
Una descripción general del instrumento.
Qué hay en el paquete.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones de
mantenimiento en el equipo eléctrico.
Desconecte la alimentación al equipo y a todos los circuitos E/S (alarmas, control
E/S, etc.) antes de iniciar las operaciones de instalación, retirada, conexiones,
mantenimiento o inspección del producto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
El uso de este producto exige experiencia en el diseño y la programación de los
sistemas de control. Solamente las personas con la experiencia adecuada pueden
programar, instalar, modificar y aplicar este producto.
Durante la puesta en servicio, asegúrese de que se comprueban detenidamente
todos los estados operativos y las posibles condiciones de fallo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
30 HA032842SPA edición 5
Códigos de pedido.
Las dimensiones del instrumento y el montaje en un panel.
¿Qué instrumento ha adquirido?
El controlador programable EPC proporciona un control preciso de los procesos
industriales y se ofrece en tres tamaños DIN estándar:
1
16
DIN modelo número EPC3016, tamaño nominal Ancho 48 mm x Alto 48 mm
(1,89 in x 1,89 in)
1
8
DIN modelo número EPC3008, tamaño nominal Ancho 48 mm x Alto 96 mm
(1,89 in x 3,78 in)
1
4
DIN modelo número EPC3004, tamaño nominal Ancho 96 mm x Alto 96 mm
(3,78 in x 3,78 in)
La(s) entrada(s) universal(es) acepta(n) distintos termopares, RTD o entradas de
proceso.
La entrada/salida universal (E/S) se puede configurar para control, alarma, salidas
de retransmisión y entradas de contacto.
Hay un relé de conmutación disponible por defecto en todos los controladores.
Los controladores pueden recibir alimentación de un suministro de línea
CA [100 - 230 V CA +/-15 %] o baja tensión [24V CA/CC de alimentación (nominal)]
dependiendo del código de pedido.
Las comunicaciones digitales EIA-485 (RS-485) están disponibles en EPC3008 y
EPC3004 por defecto, y como opción en EPC3016.
Las opciones disponibles son:
1. Una entrada de transformador de corriente (CT) además de una entradas de
contacto.
2. Protocolo de comunicaciones Ethernet.
3. Las comunicaciones digitales EIA-232/422 (RS-232/422) que utilizan protocolos
MODBUS o EI-Bisynch están disponibles en EPC3016 para proporcionar
compatibilidad con productos previos.
Las funciones se pueden configurar más detalladamente con el controlador
EPC3000 en modo de configuración. El modo de configuración está protegido con
contraseña (consulte "Nivel de configuración" en la página 98).
Hay dos versiones de protección de panel disponibles:
Frente curvado. Protección de panel NEMA 12X/IP65 calificada para uso interno.
Plano. Protección de panel NEMA 4X/IP66 calificada para uso interno.
Código de pedido
Se puede solicitar el controlador con un código de pedido solamente de hardware.
En ese caso, cuando es nuevo y se conmuta por primera vez, arrancará en modo
«Configuración rápida» ("Inicio—Controlador nuevo no configurado" en la página
68). Además, se puede solicitar en códigos de hardware y software, en cuyo caso se
suministrará, configurará y arrancará directamente en la visualización del operario
("Inicio - Controlador nuevo configurado" en la página 75).
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
31 HA032842SPA edición 5
Las etiquetas de la carcasa muestran el código de pedido, el número de serie, la
fecha de fabricación y las conexiones de terminal del hardware instalado. Si desea
conocer los últimos códigos de pedido por favor consulte la hoja de datos
(HA032952) del EPC3000 que puede encontrar en www.eurotherm.com.
Desembalaje del regulador
El controlador se suministra con:
Controlador, solicitado, instalado en su carcasa, con dos clips de sujeción en
panel y junta sellante en la carcasa. La siguiente imagen muestra la versión de
plano.
Paquete de componente con amortiguadores (según pedido) para las salidas de
relé y triac ("Información general sobre relés y triacs y cargas inductivas" en la
página 53) y una resistencia de 2,49
para entradas de corriente (consulte
"Entrada lineal (mA, mV o V)" en la página 45). La cantidad depende del los
módulos montados.
Ficha de instalación número de referencia HA032934 en inglés, francés, alemán,
español, italiano, chino y ruso.
EPC3016
EPC3008
EPC3004
Amortiguador
resistor de 2,49
PELIGRO:
RIESGO DE FUEGO
Si tras recibir la unidad está dañada o cualquier parte de la unidad lo está, no
instale el producto y póngase en contacto con su proveedor.
Asegúrese de que se utilicen solamente los conectores originales suministrados.
Asegúrese de que utiliza el tamaño correcto de cable en cada circuito y de que está
clasificado para la capacidad de corriente del circuito.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
32 HA032842SPA edición 5
Dimensiones
Vistas generales de los reguladores y dimensiones globales.
EPC3016 Controlador
Altura
Ancho
Vista frontal
Frente
curvado
Plano La anchura
incluye los clips
de retención
Ancho 49,4 mm
1,94 pulg.
48,1 mm
1,89 pulg
50 mm
1,97 inch
Altura 49,4 mm
1,94 inch
48,1 mm
1,89 pulg
45 mm
(1,77 pulg.)
C
Vista lateral
A
B
A
Distancia del panel
al conector de
retención
13,7 mm
0,54 pulg
B
Distancia del panel
al botón superior
13,2 mm
0,52 pulg
C
Distancia tras el
panel
90 mm
3,54 pulg
Clip de
retención
Botones
Vista superior
45 mm
1,77 pulg.
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
33 HA032842SPA edición 5
EPC3008 Controlador
Altura
Ancho
Vista frontal
Frente
curvado
Plano La anchura incluye los
clips de retención
Ancho 49,4 mm
1,94 pulg.
48,1 mm
1,89 pulg
50 mm
1,97 inch
Altura 97,3 mm
3,83 inch
96,1 mm
3,78 pulg
Clips de bloqueo
(ambos lados)
92 mm
3,62 pulg.
Vista lateral
A
B
A
Distancia del
panel al conector
de retención
15,1 mm
0,59 pulg
B
Distancia del
panel al botón
superior
15,3 mm
0,60 pulg
C
Distancia tras el
panel
90 mm
3,54 pulg
Clip de
retención
Botones
C
Vista superior
45 mm
1,77 pulg.
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
34 HA032842SPA edición 5
EPC3004 Controlador
92 mm
3,62 pulg.
Vista lateral
A
B
Clip de
retención
Botones
A
Distancia del
panel al conector
de retención
15,3 mm
0,60 pulg
B
Distancia del
panel al botón
superior
15,3 mm
0,60 pulg
C
Distancia tras el
panel
90 mm
3,54 pulg
C
Vista superior
92 mm ×
3,62 in
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
35 HA032842SPA edición 5
Instalación
Este instrumento está diseñado para su instalación permanente, sólo en interiores y
dentro de un panel eléctrico.
Seleccione una ubicación con un mínimo de vibraciones, una temperatura ambiente
de funcionamiento entre 0 y 55
o
C (32 - 131
o
F) y una humedad relativa de
funcionamiento del 0 al 90 % sin condensación.
El panel sobre el que se monte el instrumento puede tener un grosor de hasta 15 mm
(0,6”). Se recomienda un grosor de panel mínimo de 2 mm (0,08 in) de acero blando
para mantener una correcta clasificación IP.
Para garantizar el sellado correcto del panel, instálelo en una superficie sin textura.
Antes del montaje, lea atentamente la información de "Seguridad y compatibilidad
electromagnética (EMC)" en la página 12.
Montaje del regulador en panel
1. Realice un corte en el panel de montaje con el tamaño indicado en la ilustración.
Si se van a instalar varios controladores en el mismo panel, deje entre ellos la
distancia mínima que se indica en "Distancia mínima recomendada entre
reguladores" en la página 36.
2. Retire con cuidado los clips de sujeción en panel de la carcasa.
3. Para sellar de forma eficaz el panel, asegúrese de que la junta no está torcida y
de que está instalada detrás del bisel delantero del controlador.
4. Introduzca el regulador en la abertura.
5. Asegúrese de que los clips de sujección del panel vuelven a su sitio para
mantener el sellado del panel. Coloque el regulador manteniéndolo recto y
empujando hacia delante los clips de sujeción.
6. Retire la película protectora de la pantalla.
7. En el improbable caso de que fuera necesario retirar la carcasa del panel,
asegúrese de que el suministro eléctrico está apagado. Retire el controlador de
su carcasa. Desenganche con cuidado los clips de sujeción en panel del lateral.
Puede utilizar un pequeño destornillador aislado para ayudar a desenganchar
los clips.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones de
mantenimiento en el equipo eléctrico.
Desconecte la alimentación al equipo y a todos los circuitos E/S (alarmas, control
E/S, etc.) antes de iniciar las operaciones de instalación, retirada, conexiones,
mantenimiento o inspección del producto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
36 HA032842SPA edición 5
El instrumento incluye características de polarización para evitar:
a. El instrumento se introduce al revés en la carcasa.
b. Se introduce la unidad PSU de baja tensión en la carcasa PSU de alta
tensión.
c. Introducción de otros instrumentos en una carcasa que no tienen una
asignación compatible con el terminal.
Tamaños de los cortes en el panel
Distancia mínima recomendada entre reguladores
Aplicable a todos los modelos.
EPC3016
EPC3008
45 mm, 0,0 + 0,6
1,77 pulg. 0,00,
+0,02
45 mm, 0,0 + 0,6
1,77 pulg. 0,00,
+0,02
45 mm, 0,0 + 0,6
1,77 pulg. 0,00,
+0,02
EPC3004
92 mm 0,0 + 0,8
3.62 pulg. 0,00,
+0,03
92 mm 0,0 + 0,8
3.62 pulg. 0,00,
+0,03
(No a escala)
38 mm (1,5 pulg.)
10 mm (0,4 pulg.)
(No a escala)
Instalación EPC3016, EPC3008, EPC3004
37 HA032842SPA edición 5
Extracción del regulador de su carcasa
Asegúrese de que el controlador está desconectado antes de intentar retirarlo de la
carcasa. Se puede extraer de su carcasa abriendo los clips de retención y tirando de
él hacia fuera. Si lo vuelve a introducir en la carcasa, asegúrese de volver a colocar
los clips de retención para mantener el sellado del panel.
Si la opción de Ethernet está conectada, asegúrese de que el cable de Ethernet se
retira de la parte trasera del controlador antes de retirarlo de su carcasa.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones de
mantenimiento en el equipo eléctrico.
Desconecte la alimentación al equipo y a todos los circuitos E/S (alarmas, control
E/S, etc.) antes de iniciar las operaciones de instalación, retirada, conexiones,
mantenimiento o inspección del producto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
38 HA032842SPA edición 5
Cableado del terminal
¿Qué hay en este apartado?
Este capítulo describe las conexiones y el cableado de terminales.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Asegúrese de que todos los cables, conjuntos de cables están fijados con un
mecanismo de alivio de tensión pertinente.
No permita que entren materiales conductivos durante la instalación.
Conecte los cables únicamente a los bornes identificados que se muestran en la
etiqueta de advertencia del producto, la sección de cableado de la guía de usuario
del producto o la ficha de instalación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
39 HA032842SPA edición 5
Disposición de terminales en controladores EPC3016
Opciones de EPC3016
E/S1
E/S2
OP3
Entrada de sensor
NO
NC
C
NO
C
NO
C
Suministro de alimentación
eléctrica/línea
100-230 V CA +/15 %
48 a 62 Hz
Suministro de alimentación
eléctrica de baja tensión
24 V CA/CC +20 %/15 %
La polaridad no es
importante
T/C Pt100
Pt1000
mA mV/1 V/10 V
Salida de relé
conmutado
Opciones
1A
1B
2A
2B
CT
C
LA
HD
HE
HF
3A
3B
3C
VI
V+
V
L
N
24
24

Símbolos utilizados en los diagramas de conexiones
Salida lógica
(accionamiento SSR)
Salida de relé Salida de relé
conmutado
Salida analógica 0-10
V/0-20 mA
Salida triac
Entrada del transformador
de corriente
Entrada de
contacto
Opción C1
EIA-232
Entrada CT
1 x entrada digital
Opción C2
EIA-485
Entrada CT
1 x entrada digital
Opción C3
EIA-422
Opción CR
SP remoto
Entrada CT
1 x entrada digital
Opción CE
Ethernet
Entrada digital
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
40 HA032842SPA edición 5
Disposición de terminales en los controladores EPC3008 y
EPC3004
Opciones de EPC3008 y EPC3004
E/S1
E/S2
Suministro de alimentación
eléctrica/línea
100-230 V CA +/15 %
48 a 62 Hz
Suministro de alimentación
eléctrica
de baja tensión
24 V CA/CC +20 %/15 %
La polaridad no es importante
Opciones
NO
C
NC
OP3
Alimentación de
transmisor 24 V
E/S4
DI2
DI1
C
C
Entrada digital
(de contacto)
Entrada digital (d
contacto)
CT
entrada
Comunicaciones
digitales
COM
A(+)
B()
EIA-485 (RS-485)
IP2
Entradas de sensor secundario
IP1
Entrada de
sensor primario
NO
2,49
2,49
1A
1B
2A
2B
LB
LC
4A
4B
5A
5B
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
DC
SI
S+
S
L
N
3A
3B
3C
HD
HE
HF
CT
C
LA
VI
V+
V
24
24
T/C T/C mV
1V
10V
Pt100
Pt1000
mA Pt100
Pt1000
mA
mV
1V
10V
NO
NO
C
NO
Entrada de sensor
secundario
Entrada de sensor
secundario
Opción I8
Entrada de PV
8 × E/S Digital
Opción IE
Entrada de PV
Ethernet
4 × E/S Digital
E/S digital
D1 - D8
Entrada de tensión
Activado (1) >4 V, <35 V
Desactivado (0) >-1 V, <+1 V
Entrada de contacto On <100
Off >28 K
E/S digital
D1 - D4
Entrada de tensión
Activado (1) >4 V, <35 V
Desactivado (0) >-1 V, <+1 V
Entrada de contacto
On <100
Off >28 K
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
41 HA032842SPA edición 5
Límites de aislamiento
Los gráficos muestran límites de aislamiento dobles y básicos.
Aislamiento EPC3008/EPC3004
Aislamiento EPC3016
Comunicaciones
de serie/Ethernet
Todas las entradas
y salidas digitales
*
Entrada primaria
PV
*
Medición CT
*
Alimentación de
transmisor
Entrada
secundaria PV
Relés y triacs
Módulos aislados
0-20 mA/0-10 V
Rectificación
Circuitos
de alimen-
tación
Circuitos de
sistema
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
Alimen-
tación
Aislamiento
básico de 300 V
CA
*
Sin aislamiento entre ellas
Comunicaciones
de serie/Ethernet
Relés y triacs
Módulos aislados
0-20 mA/0-10 V
Rectificación
Circuitos
de alimen-
tación
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
300 V de CA
doble
Alimen-
tación
300 V de CA
doble
Circuitos de
sistema
Aislamiento
básico de 300 V
CA
*
Sin aislamiento entre ellas
Todas las entradas
y salidas digitales
*
Entrada primaria
PV
*
Medición CT
*
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
42 HA032842SPA edición 5
Tamaños de cables
Los terminales roscados admiten cables con diámetros comprendidos entre 0,5 y 1,5
mm (16 a 22 AWG). El contacto accidental de manos o piezas metálicas con
conductores activos se evita mediante tapas con bisagras. Los tornillos de los
terminales posteriores deben estar apretados a un par de 0,5 Nm (4,4 lbin).
Alimentación eléctrica del regulador
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Apretar todos los terminales de acurdo con las especificaciones de par.
Se pueden insertar un máximo de dos cables, de idéntico tipo y tamaño trasversal
por terminal. Retire el aislamiento de los cables en un mínimo de 6 mm (0,24") para
garantizar un bueno contacto con el terminal. No exceda la longitud máxima de
cable conductor expuesto de 2 mm (0.08").
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
La línea de alimentación y los circuitos de salida deben estar conectados y utilizar
fusibles de conformidad con los requisitos normativos locales y nacionales de
corriente y tensión nominal del equipo en cuestión, por ejemplo: las últimas
normativas sobre conexiones del IEE (BS7671); y en Estados Unidos, los métodos
de conexión NEC Clase 1.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
PELIGRO:
RIESGO DE FUEGO
El controlador debe estar conectado a la unidad de suministro de alimentación con
la potencia correcta o el voltaje de suministro según la tensión límite de suministro
indicada en la etiqueta del controlador o en la Guía del usuario. Utilice solamente
suministro eléctrico PELV o SELV para alimentar el equipo.
EPC3000 («Voltaje de línea» admite solo 230 V, pero qué pasa si es de 12, 24, 48
voltios:
El controlador se debe conectar a la línea de voltaje correcta según con el código
de pedido y la línea de voltaje que se muestra en la etiqueta del controlador: Utilice
solamente suministro eléctrico PELV o SELV para alimentar el equipo.
EPC2000 (solo 24 V):
No conecte el controlador directamente a la línea de voltaje. Utilice exclusivamente
materiales de aislamiento PELV o SELV para el suministro eléctrico del equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
43 HA032842SPA edición 5
Protección del fusible
La entrada de alimentación del controlador debe disponer de un fusible exterior de
protección.
Las especificaciones recomendados para fusibles externos son los siguientes:
Para 24 V CA/CC, de 48 a 62 Hz, tipo de fusible: T y 2 A, 250 V.
Para 100-230 V CA, el fusible debe ser de tipo: T y 2 A, 250 V.
Suministro de alimentación eléctrica/línea
De 100 a 230 V CA, ±15 %, de 48 a 62 Hz.
Potencia nominal EPC3016: 6 W; EPC3008 y EPC3004: máx 9 W.
Suministro de alimentación eléctrica de baja tensión
24 V CA +10/-15 %, de 48 a 62 Hz.
24 V CC, 15 %, +20 % + 5 % tensión de ondulación.
La polaridad no es importante.
Potencia nominal EPC3016: 6 W; EPC3008 y EPC3004: máx 9 W.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
A la hora de instalar el cableado es importante conectar la unidad según los datos
de la presente Guía del usuario y utilizar cables de cobre (excepto para el cableado
del termopar).
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Línea
Neutro
24V
24V
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
44 HA032842SPA edición 5
Entradas de sensor (entrada de medición)
Esta entrada esta disponible en todos los modelos.
Para mitigar estos factores:
Procure que los cables de entrada no estén demasiado próximos a los cables de
alimentación.
Si se utiliza un cable apantallado, debe estar conectado a tierra en un solo punto.
Los componentes externos (como barreras Zener, etc.) conectados entre los
terminales de entrada y los sensores pueden producir mediciones incorrectas
debido a una resistencia de línea excesiva y/o desequilibrada o a posibles
corrientes de fuga.
La entrada de sensor primario no está aislada de las salidas lógicas y las
entradas digitales.
Preste atención a la resistencia de línea; una alta resistencia de línea puede
causar imprecisiones en las mediciones.
No conecte un sensor único a más de un instrumento. La operación de
desconexión del sensor se puede ver gravemente comprometida.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
La entrada de medición de sensor primario no está aislada de las entradas/salidas
digitales (DI1 a 2 y DI1 a 8) y de la entrada CT. Si el sensor no está conectado a
tierra o un potencial seguro, las Entradas digitales, IP1/2 y CT estarán en el mismo
potencial y deberá tener cuidado con las intensidades de componentes e
instrucciones al personal para garantizar la seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
AVISO
POSIBLE LESIÓN O DAÑOS AL EQUIPO
Procure que los cables de entrada no estén directamente adyacentes a los cables
de alimentación.
Si se utiliza un cable apantallado, debe estar conectado a tierra en un solo punto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
AVISO
IMPRECISIONES DE MEDICIÓN
Hay varios factores que pueden causar imprecisiones de medición.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el
equipo.
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
45 HA032842SPA edición 5
Entrada de sensor primario (entrada de medida)
Entrada de termopar
Use el cable de compensación adecuado (preferiblemente apantallado) para
ampliar el cableado del termopar, asegúrese de que se respeta la polaridad en
todo momento y que se evitan las uniones térmicas en cualquier conexión
intermedia.
Entrada de RTD
La resistencia debe ser la misma en los tres hilos. La resistencia de línea puede
ocasionar mediciones imprecisas si dicha resistencia fuese superior a 22 W.
Entrada lineal (mA, mV o V)
Si se utiliza un cable apantallado, debe estar conectado a tierra en un solo punto
tal y como se muestra.
Para una entrada mA conecte una resistencia de carga (R) de 2,49 que se
proporciona entre los terminales de entrada + y - tal y como se muestra. La
resistencia proporcionada es de 1 % de precisión a 50 ppm.
Entradas de transmisor de 2 hilos
Usando suministro de alimentación interno de 24 V (solo DIN y ¼ DIN).
Todos los modelos usan un suministro de alimentación externo.
-
+
V+
V-
PRT
PRT
Compensación de carga
Blindaje
Entrada mA/mV/V
+
+
2,49
V+
V
5A
5B
Transmisor
de 2 cables
+
-
V+
V
+
Transmisor
de 2 cables
+
2,49
+
Fuente de
alimentación externa
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
46 HA032842SPA edición 5
Entrada de sensor secundaria (entrada de medida)
La entrada de sensor secundario no está disponible en el controlador EPC3016,
pero es una opción que se puede incluir en el pedido para los controladores
EPC3008 y EPC3004. Está protegido por la función de seguridad, consulte el
apartado "Contraseñas de Opciones" en la página 246.
Entrada de termopar secundaria
Use el cable de compensación adecuado (preferiblemente apantallado) para ampliar
el cableado del termopar, asegúrese de que se respeta la polaridad en todo
momento y que se evitan las uniones térmicas en cualquier conexión intermedia.
Entrada de RTD secundaria
La resistencia debe ser la misma en los tres hilos. La resistencia de línea puede
ocasionar mediciones imprecisas si dicha resistencia fuese superior a 22 .
Entrada lineal secundaria (mA, mV o V)
Si se utiliza un cable apantallado, debe estar conectado a tierra en un solo punto tal
y como se muestra
Para una entrada mA conecte una resistencia de carga (R) de 2,49 que se
proporciona entre los terminales de entrada + y - tal y como se muestra. La
resistencia proporcionada es de 1 % de precisión a 50 ppm.
Entradas de transmisor de 2 cables secundarias
Usando suministro de alimentación interno de 24 V (solo DIN y ¼ DIN)
Todos los modelos usan un suministro de alimentación externo.
+
S+
S
PRT
PRT
Compensación de carga
SI
S+
S
Entrada mA/mV/V
Blindaje
S+
S
+
S+
S
5A
5B
+
+
Transmisor
de 2 cables
-
+
2,49
S+
S
+
Transmisor
de 2 cables
+
2,49
+
Fuente de
alimentación externa
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
47 HA032842SPA edición 5
Entradas/Salidas (IO)
I/O1 y I/O2 están disponibles de serie en todos los modelos. I/O4 está disponible de
serie en modelos EPC3008 y EPC3004. Esta I/O se puede pedir como entrada de
contacto, salida triac, salida lógica, salida analógica o salida de relé A.
I/O3 es un relé conmutado y está disponible por defecto en todos los modelos
La función de I/O se preconfigura por la aplicación que se haya pedido o configurado
utilizando los códigos de inicio rápido, "Inicio—Controlador nuevo no configurado" en
la página 68. También es posible cambiar la función en el nivel de configuración
("Lista E/S (io)" en la página 112) o con la ayuda de iTools ("La lista «Navegador»
(Browser)" en la página 240).
Entrada/Salida 1 (I/O1)
Salida de relé I/O1 (Forma A, normalmente abierto)
Salida aislada 300 V CA CAT II.
Tipo de contacto: 2 A 230 V CA + % resistivo.
Mínimo de evaluación de contacto: 100 mA 12 V.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que tanto el re
como el dispositivo de salida empleado no resulten dañados. Consulte "Tiempo
de ciclo y algoritmos de tiempo mínimo de activación" en la página 117.
Salida lógica I/O1 (accionamiento SSR)
No está aislado de la entrada del sensor, la entrada del transformador de
corriente o las entradas digitales.
Estado activado de salida: 12 V CC a 44 mA máx.
Estado desactivado de salida: <300 mV, <100 µA.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que el dispositivo de
salida empleado no resulte dañado. Consulte "Tiempo de ciclo y algoritmos de
tiempo mínimo de activación" en la página 117.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Únicamente el personal cualificado puede instalar, utilizar y realizar operaciones
de mantenimiento en el equipo eléctrico.
Desconecte la alimentación al equipo y a todos los circuitos E/S (alarmas, control
E/S, etc.) antes de iniciar las operaciones de instalación, retirada, conexiones,
mantenimiento o inspección del producto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
1A
1B
1A
1B
+
-
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
48 HA032842SPA edición 5
Salida Triac I/O1
Salida aislada de 300 V CA, CAT II.
Régimen: 40 mA a 0,75 A rms, 30 V rms to 230 V rms +15 % de carga resistiva.
Salida analógica I/O1
Salida aislada 300 V CA.
Se puede configurar por software: 0–10 V CC, 0–20 mA o 4–20 mA.
Resistencia máxima de carga: Voltaje >450  corriente <550 
Precisión de calibración: % de lectura + offset.
Voltaje mejor que +
(0,5 % + 50 mV).
Corriente mejor que +
(0,5 % + 100 µA).
Si son necesarias entradas de contacto aisladas adicionales, los módulos de
salida analógica se pueden configurar para proporcionarlas en el nivel de
configuración (Parámetro dI, consulte el apartado "Lista E/S (io)" en la página
112 o utilizando iTools ("Configuración con iTools" en la página 236)
Contacto abierto > 365.Contacto cerrado < 135 
I/O1 Entradas de contacto
No asilado de la entrada del transformador de corriente, la entrada 1 del sensor
o salidas lógicas.
Conmutación: 12 V CC a 40mA máx.
Contacto abierto > 500. Contacto cerrado < 150 
1A
1B
1A
1B
+
1A
1B
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
49 HA032842SPA edición 5
Entrada/Salida 2 (E/S2)
Salida de relé IO2 (Forma A, normalmente abierto)
Salida aislada 300 V CA CAT II.
Tipo de contacto máximo: 2 A 230 V CA + % resistivo.
Mínimo de evaluación de contacto: 100 mA 12 V.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que tanto el re
como el dispositivo de salida empleado no resulte dañado durante el uso.
Consulte "Tiempo de ciclo y algoritmos de tiempo mínimo de activación" en la
página 117.
Salida lógica I/O2 (accionamiento SSR)
No está aislado de la entrada del sensor, la entrada del transformador de
corriente o las entradas digitales.
Estado activado de salida: 12 V CC a 44 mA máx.
Estado desactivado de salida: <300 mV, <100 µA.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que el dispositivo de
salida empleado no resulte dañado. Consulte "Tiempo de ciclo y algoritmos de
tiempo mínimo de activación" en la página 117.
Salida Triac I/O2
Salida aislada de 300 V CA, CAT II.
Régimen: 40 mA a 0,75 A rms, 30 V rms to 230 V rms +15 % de carga resistiva.
2A
2B
2A
2B
+
2A
2B
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
50 HA032842SPA edición 5
Salida analógica I/O2
Salida aislada 300 V CA
Se puede configurar por software: 0–10 V CC, 0–20 mA o 4–20 mA.
Resistencia máxima de carga: Voltaje >450  corriente <550 
Precisión de calibración: % de lectura + offset.
Voltaje mejor que +
(0,5 % + 50 mV).
Corriente mejor que +
(0,5 % + 100 µA).
Si son necesarias entradas de contacto aisladas adicionales, los módulos de
salida analógica se pueden configurar para proporcionarlas en el nivel de
configuración (Parámetro dI, consulte el apartado "Lista E/S (io)" en la página
112 o utilizando iTools ("Configuración con iTools" en la página 236)
Contacto abierto > 365.Contacto cerrado < 135 .
I/O2 Entradas de contacto
No asilado de la entrada del transformador de corriente, la entrada 1 del sensor
o salidas lógicas.
Conmutación: 12 V CC a 40mA máx.
Contacto abierto > 500. Contacto cerrado < 150 
2A
2B
+
-
2A
2B
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
51 HA032842SPA edición 5
Entrada/Salida 4 (E/S4)
Salida de relé I/O4 (Forma A, normalmente abierto)
Salida aislada 300 V CA CAT II.
Tipo de contacto máximo: 2 A 230 V CA + % resistivo.
Mínimo de evaluación de contacto: 100 mA 12 V.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que tanto el re
como el dispositivo de salida empleado no resulte dañado durante el uso.
Consulte "Tiempo de ciclo y algoritmos de tiempo mínimo de activación" en la
página 117.
Salida lógica I/O4 (accionamiento SSR)
No está aislado de la entrada del sensor, la entrada del transformador de
corriente o las entradas digitales.
Estado activado de salida: 12 V CC a 44 mA máx.
Estado desactivado de salida: <300 mV, <100 µA.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que el dispositivo de
salida empleado no resulte dañado. Consulte "Tiempo de ciclo y algoritmos de
tiempo mínimo de activación" en la página 117.
Salida Triac I/O4
Salida aislada de 300 V CA, CAT II.
Régimen: 40 mA a 0,75 A rms, 30 V rms to 230 V rms +15 % de carga resistiva.
4A
4B
4A
4B
+
4A
4B
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
52 HA032842SPA edición 5
Salida analógica I/O4
Salida aislada 300 V CA
Se puede configurar por software: 0–10 V CC, 0–20 mA o 4–20 mA.
Resistencia máxima de carga: Voltaje >450  corriente <550 
Precisión de calibración: % de lectura analógica + offset.
Voltaje mejor que +
(0,5 % + 50 mV).
Corriente mejor que +
(0,5 % + 100 µA).
Si son necesarias entradas de contacto aisladas adicionales, los módulos de
salida analógica se pueden configurar para proporcionarlas en el nivel de
configuración (Parámetro dI, consulte el apartado "Lista E/S (io)" en la página
112 o utilizando iTools ("Configuración con iTools" en la página 236)
Contacto abierto > 365 .Contacto cerrado < 135 
I/O4 Entradas de contacto
No asilado de la entrada del transformador de corriente, la entrada del sensor o
salidas lógicas.
Conmutación: 12 V CC a 40mA máx.
Contacto abierto > 500. Contacto cerrado < 150 
Salida 3 (OP3)
Salida 3 está disponible en todos los modelos. Es un relé forma C (conmutado). (En
algunos modelos anteriores se llamaba relé AA).
La función de E/S se fija por la aplicación que se haya pedido o configurado
utilizando los códigos de inicio rápido, "Inicio—Controlador nuevo no configurado" en
la página 68. También es posible cambiar la función en el nivel de configuración
("Lista E/S (io)" en la página 112) o con la ayuda de iTools ("La lista «Navegador»
(Browser)" en la página 240).
Salida aislada 300 V CA CAT II.
Tipo de contacto: 2 A 230 V CA + % resistivo.
La conmutación de salida debe estar configurada de forma que el dispositivo de
salida empleado no resulte dañado. Consulte "Tiempo de ciclo y algoritmos de
tiempo mínimo de activación" en la página 117.
4A
4B
+
4A
4B
3A
3B
3C
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
53 HA032842SPA edición 5
Información general sobre relés y triacs y cargas inductivas
Para este tipo de cargas se recomienda conectar un amortiguador en el contacto
normalmente abierto del relé que conmuta la carga. El amortiguador recomendado
consiste en un condensador y una resistencia conectados en serie (normalmente de
15 nF/100 Ω). El amortiguador también está pensado para prolongar la vida útil de
los contactos del relé.
Cuando el contacto de relé está abierto o hay una carta de alta impedancia
conectada al mismo, el amortiguador pasa una corriente (normalmente 0,6 mA a 100
V CA y 1,2 mA a 230 V CA).
Asegúrese de que esta corriente no desvía la alimentación de una carga eléctrica de
baja potencia. No se debe conectar el amortiguador si la carga es de este tipo.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Pueden producirse oscilaciones momentáneas de alta tensión cuando se conmutan
cargas inductivas, como en el caso de algunos contactores o válvulas de solenoide.
Éstas descargas transitorias pueden ocasionar distorsiones capaces de afectar al
rendimiento del controlador.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
PRECAUCIÓN
DISPARO FALSO DE SALIDAS TRIAC
También hay que conectar un amortiguador en las terminales de salida triac para
evitar falsos disparos de alarmas por tensiones transitorias en línea.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
No conecte los amortiguadores en ciertas cargas de alta impedancia.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
A
B
Línea
Neutro
A
B
Línea
Neutro
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
54 HA032842SPA edición 5
Transformador de corriente (CT)
La entrada del transformador de corriente es opcional en el controlador EPC3016.
Se proporciona como estándar en controladores EPC3008 y EPC3004.
Una entrada posterior de contacto (LA) comparte un terminal común (C) con el CT y
proporciona hasta tres (controlador EPC3016) y cinco (controladores EPC3008 y
EPC3004) entradas de contacto.
Corriente de entrada CT. 0-50 mA rms (sinusoidal, calibrada), 50/60 Hz
Resolución de entrada CT: 0,1 A para la escala hasta 10 A, 1 A para la escala de
100 A, 10 A para la escala hasta 1000 A.
Precisión de entrada CT: +1% de la lectura.
Dentro del controlador hay una resistencia de carga con valor de 10 .
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
La entrada CT y las entradas digitales no están aisladas de los terminales de
entrada de sensor primario. Si IP1 no está conectada a tierra o un potencial
seguro, CT y las entradas digitales estarán en el mismo potencial y deberá tener
cuidado con las intensidades de los componentes e instrucciones al personal para
garantizar la seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Un dispositivo limitador de voltaje instalado en todos los terminales CT ayudará a
evitar la aparición de altos voltajes en los terminales CT si el controlador se
desenchufa. Un dispositivo adecuado es de dos diodos Zener espalda con
espalda, de un rango entre 3 y 10 V a 50 mA.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
CT
C
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
55 HA032842SPA edición 5
Entradas de cierre de contacto (DI1 y DI2)
Hasta dos entradas digitales disponibles que se pueden conectar con los contactos
externos.
La entrada digital 1 se suministra con el transformador de corriente, excepto en la
opción de Ethernet en EPC3016 con LA disponible pero CT, no.
La entrada digital 2 solo disponible en EPC3004 y EPC3008.
Conmutación: 12 V CC a 13mA máx.
Contacto abierto > 400. Contacto cerrado < 100 
La función de E/S se fija por la aplicación que se haya pedido o configurado
utilizando los códigos de inicio rápido, "Inicio—Controlador nuevo no
configurado" en la página 68.También es posible cambiar la función en el nivel
de configuración ("Lista E/S (io)" en la página 112) o con la ayuda de iTools ("La
lista «Navegador» (Browser)" en la página 240).
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Las entradas digitales y la entrada CT no están aisladas de los terminales de
entrada de sensor primario. Si IP1 no está conectada a tierra o un potencial
seguro, CT y las entradas digitales estarán en el mismo potencial y deberá tener
cuidado con las intensidades de los componentes e instrucciones al personal para
garantizar la seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
C
LA
LB
LC
Entrada digital 1
Entrada digital 2
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
56 HA032842SPA edición 5
Alimentación de transmisor
La alimentación del transmisor no está disponible en le modelo EPC3016.
Se instala de serie en modelos EPC3008 y EPC3004.
Salida aislada 300 V CA CAT II.
Salida: 24 V CC ± 10 % 28mA máx.
Entradas/salidas digitales de 1 a 8
Hay disponibles hasta 8 entradas/salidas digitales en los terminales según la opción
instalada. Se denominan de D1 a D8.
Salida de disipación de corriente. PSU CC externo de 15 V mínimo, 35 V
máximo.
Entrada lógica de detección de tensión Entrada de alto nivel de tensión mínima
de 4 V. 35 V máximo. Entrada de bajo nivel de tensión 1 V mínima , +1 V
máxima.
Entrada de cierre de contacto Contacto cerrado 0 a 100 . Contacto abierto
>28 k.
Ejemplo 1 de conexión de conmutador BCD
El diagrama a continuación muestra un ejemplo de una conexión de un conmutador
BCD típico utilizando cuanto entradas digitales de controladores EPC3008 o
EPC3004 que se pueden utilizar para seleccionar un número de programa.
Las entradas BCD se pueden activar en el nivel 3 o en el nivel de configuración,
consulte "Lista BCD (bCd)" en la página 156.
5A
5B
+
-
24V
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Las entradas/salidas digitales y la entrada CT no están aisladas de los terminales
de entrada de sensor primario. Si IP1 no está conectada a tierra o un potencial
seguro, CT y las entradas digitales estarán en el mismo potencial y deberá tener
cuidado con las intensidades de los componentes e instrucciones al personal para
garantizar la seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
DC
C
8
24
C
1
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
57 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 2 de cableado de entradas digitales
Entradas digitales (entradas lógicas o cierre de contacto en cualquier combinación).
Ejemplo 3 Conexión de salidas digitales
Salidas digitales (relé, tiristor accionamiento SSR en cualquier combinación).
Común
Entradas
lógicas
Entradas
de cierre
de contacto
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
DC
D1
D2
D3
D4
D5
D6
D7
D8
DC
Común
vigilancia
SSR
Suministro de alimentación externo
de 15 a 35 V CC.
SSR
SSR
SSR
-
+
vigilancia
vigilancia
vigilancia
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
58 HA032842SPA edición 5
Conexiones para comunicaciones digitales
En el controlador EPC3008 y el controlador EPC3004, EIA-485 (RS-485) es
estándar. EIA-232 (RS-232) y EIA-422 (RS-422) no son compatibles.
En el controlador EPC3016, EIA-485 (RS-485), EIA-422 (RS-422) y EIA-232
(RS-232) son compatibles a través del panel opcional.
Se utilizan los protocolos ModbusRTU o EI-Bisynch para ser compatibles con los
controladores existentes.
También se suministra Ethernet (ModbusTCP) de forma opcional en todos los
controladores.
A la hora de conectar un ordenador a EIA-232 se utiliza normalmente un adaptador
USB. Es mejor utilizar adaptadores eléctricamente aislados, puesto que se pueden
transmitir ruidos eléctricos desde una situación industrial al ordenador y provocar
daños.
Para evitar lazos a tierra el cable apantallado debe estar conectado a tierra en un
solo punto.
Aislado 300 V CA CAT II.
Nota: En los siguientes diagramas de conexiones, las funciones de terminal son
correctas, pero la disposición de terminal puede no estar en el mismo orden que en
otro instrumento.
Conexión EIA-232
EIA-232 está disponible solo en el controlador EPC3016 y se utiliza para conectar un
maestro y un esclavo.
HF
HE
HD Común
Recepción
Transmisión
EPC3016
Par trenzado
Blindaje
A tierra en un solo extremo
Tx
Com
Rx
USB
Convertidor
EIA-232 a USB
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
59 HA032842SPA edición 5
Comunicaciones serie EIA-485
La función de EIA-485 Modbus RTU de un controlador EPC3016, EPC3008,
EPC3004 proporciona un método de comunicación digital alternativo al Ethernet. Es
independiente del Ethernet y se puede utilizar al mismo tiempo que están activas las
comunicaciones de Ethernet. La transmisión de datos es más lenta que con
Ethernet, pero es un método de comunicación efectivo en algunas situaciones.
Se puede utilizar en los siguientes contextos por ejemplo:
1. Conexión con redes de automatización EIA-485 heredadas para SCADA o
adquisición de datos.
2. Conexión directa a los controladores lógicos programables utilizando una red
serie.
3. Para interconectar un controlador EPC3016, EPC3008, EPC3004, por ejemplo
para utilizar la función maestra de broadcast para enviar un perfil de punto de
consigna maestro digital a los dispositivos inferiores esclavos.
4. Conectar Eurotherm iTools, normalmente en situaciones donde se sustituyen
instrumentos más antiguos como controladores Serie 3000 y la infraestructura
EIA-485 ya existe. Ethernet siempre será un método de conexión mejor para las
nuevas instalaciones.
A la hora de conectar un ordenador a EIA-485 se utiliza normalmente un adaptador
USB. Es mejor utilizar adaptadores eléctricamente aislados, puesto que se pueden
transmitir ruidos eléctricos desde una situación industrial al ordenador y provocar
daños.
EIA-485 admite hasta 32 dispositivos por segmento de red. Se pueden utilizar
repetidores de segmentos para aumentar el número de dispositivos en una red
EIA-485. Tenga en cuenta que son necesarios resistores de terminación de 220 al
inicio y final de la línea RS485. Sin ellos las comunicaciones sufrirán fallos
intermitentes.
Las conexiones que utilizan un conversor apropiado se muestran en el siguiente
diagrama.
HF
HE
HD Común
Recepción
Transmisión
Controlador EPC3000
Par trenzado
Blindaje
A tierra en
un solo
extremo
Tx
Com
Rx
USB
Convertidor
EIA-485 a USB
HF
HE
HD Común
Recepción
Transmisión
220 resistencia
de terminación
220
resistencia de
terminación
Conexión en
cadena con otros
controladores o
PLC.
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
60 HA032842SPA edición 5
Conexión EIA-422
EIA-422 (en ocasiones llamado EIA-485 de 4 cables) está disponible como opción
solo en EPC3016. Permite conectar hasta 32 esclavos a la red utilizando pares
trenzados separados de transmisión y recepción. Según el ejemplo anterior se
recomienda el uso de un conversor de comunicaciones adecuado para convertir
EIA-422 a USB. A continuación se indican las conexiones.
Conexión Ethernet
Un puerto de red Ethernet está disponible a través de un conector EJ45, se
proporciona en el panel opcional si se incluye en el pedido.
El conector dispone de un par de indicadores LED.
Verde = velocidad de red. ON = 100, Off = 10.
Ámbar parpadea = actividad de red.
La conexión es 10/100 BASE-T con detección automática.
Rx-
Rx+
Com
Tx-
Tx+
Rx
Tx
Com
NC
Par trenzado
Par trenzado
Cable apantallado
Resistencia de terminación, R
T
, de 220
en el último Rx de la unidad de conversión
Conexión con
otros
controladores
EPC3016
Resistencia de terminación, R
T,
de 220 en los terminales Rx
del último instrumento de la línea
Convertidor
EIA-422 a USB
HA
HB
HC
HD
HE
HF
Rx+
Rx
Tx+
Com
Tx
NC
HA
HB
HC
HD
HE
HF
Rx+
Rx
Tx+
Com
Tx
USB
Verde
Ámbar
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
61 HA032842SPA edición 5
Ejemplos de cableado
Controlador de calor/frío
Este ejemplo muestra un regulador de temperatura para calor/frío en el que el control
del calefactor emplea un SSR disparado por una salida lógica en E/S1 y el control de
enfriamiento usa un relé, E/S2.
El dispositivo de desconexión debe estar muy próximo al equipo y al alcance del
operario.
El dispositivo de desconexión debe estar señalizado como sistema de
desconexión del equipo.
Nota: Un solo conmutador o disyuntor puede dar servicio a más de un
instrumento.
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para equipos conectados permanentemente, incluya un dispositivo de desconexión
como un conmutador aislante o un disyuntor en la instalación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Relé de estado
sólido
por ej. ESWITCH
Fusible de
calentador
Fusible de
enfriamiento
Amortiguador
Electroválvula
de enfriamiento
T/C
Calentador
Fusible del
controlador
Consulte la nota a continuación
+
-
1A
1B
2A
2B
L
N
3A
3B
3C
VI
V+
V-
N
L
Cableado del terminal EPC3016, EPC3008, EPC3004
62 HA032842SPA edición 5
Diagrama de conexiones CT
Este diagrama muestra un ejemplo de conexión para una entrada CT.
Nota: Dentro del controlador hay una resistencia de carga de 10 .
PELIGRO:
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar una acumulación de altas tensiones en la salida del CT en caso de que
se desconecte del controlador, se recomienda conectar un dispositivo de limitación
de tensión directamente a través de la salida del CT. Un dispositivo adecuado es de
dos diodos Zener espalda con espalda, de un rango entre 3 y 10 V a 50 mA, tal y
como se muestra en el diagrama a continuación.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Relé de estado
sólido
por ej.
ESWITCH
1A
1B
2A
2B
L
N
3A
3B
3C
VI
V+
V
N
L
L
CT
C
LA
HD
HE
HF
Fusible de
calentador
Calentador
Transformador
de corriente (CT)
Fusible del controlador
Termopar
+
-
Transformador de
corriente (CT)
N
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
63 HA032842SPA edición 5
Modos de arranque
¿Qué hay en este apartado?
Este capítulo describe:
Lo que sucede cuando el controlador se activa por primera vez cuando es
completamente nuevo.
Una descripción general de la pantalla y las funciones de botones.
Encendido después de la configuración o puesta en marcha del instrumento.
Inicio
Inicio (o encendido) se refiere a la operación del controlador cuando se enciende.
Los controladores de la gama EPC3000 están diseñados para estar basados en
aplicaciones. Sus modos de inicio, por tanto, variarán dependiendo del pedido. En
este apartado se describen con más detalle las diferentes formas en las que el
controlador funciona cuando se enciende.
1. Controlador completamente nuevo se entrega sin configurar. "Inicio—
Controlador nuevo no configurado" en la página 68.
2. Controlador completamente nuevo se entrega totalmente configurado según el
código de pedido. "Inicio - Controlador nuevo configurado" en la página 75.
3. Siguientes inicios - Controlador previamente configurado. Ir a la sección
"Siguientes inicios" en la página 76.
Modos de diagnóstico de inicio
En todos los casos la pantalla del controlador realizará un diagnóstico en el que
todas las barras de cada carácter y cada indicador se iluminarán. En un controlador
configurado después de la pantalla de diagnóstico se muestra el número de versión
de firmware y el número del tipo de instrumento, después un resumen corto de
códigos rápidos. (Un controlador nuevo sin configurar muestra solamente los
Códigos rápidos, consulte la sección "Inicio—Controlador nuevo no configurado" en
la página 68). En general, el diagnóstico de inicio es el mismo para todos los
modelos.
La pantalla de bienvenida depende de su estado de configuración y se describe en
las siguientes secciones.
El controlador escaneará los tipos de hardware instalado. Si se detecta un hardware
diferente del que se espera, se mostrará un mensaje y el instrumento se pondrá en
modo Standby. Para eliminar este mensaje, o solicite que se sustituya el modulo
instalado con el tipo de módulo esperado OR configure el valor de parámetro de
módulo esperado para que coincida con el valor de parámetro de modulo instalado.
3 s
3 s
También se llevará a cabo una
comprobación de teclado. El
controlador se pondrá en modo
Standby en caso de que la
comprobación no se complete
según lo esperado.
V.xxx
3004
V.xxx
1J4j4
V.xxx
1wmxx
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
64 HA032842SPA edición 5
Descripción general de las pantallas del panel frontal
EPC3016
EPC3008
- Variable de proceso (verde, rojo cuando está en alarma).
- Durante navegación: valor de parámetro.
Unidades de ingeniería de la variable de
proceso
(Los ejemplos incluyen , , ,%,%RH,
%C, PH o en blanco).
Unidades de ingeniería de la pantalla
inferior
(los ejemplos incluyen %, mA o en blanco).
Punto de consigna activo
(RSP, SP, SP2).
Cuando está iluminado indica que las
comunicaciones de usuario están activas.
Cuando está iluminado indica que se
ha seleccionado el modo manual.
Estado de salida
Pantalla alfanumérica capaz de representar texto cirílico
El parámetro mostrado se puede seleccionar a través de los parámetros
en la subclase de HMI del bloque de funciones del instrumento.
La pantalla de inicio muestra un mensaje cuando está activa.
Rampa/parada del programador.
Parpadea cuando ocurre una
nueva alarma. El indicador se
iluminará de manera fija cuando
se reconozca una alarma, pero
siga activa.
PV de 4 dígitos.
Unidades de ingeniería de la variable de
proceso
(Los ejemplos incluyen , , , %, %RH,
%C, PH o en blanco).
Unidades de ingeniería de la pantalla
inferior
(los ejemplos incluyen %, mA o en
blanco).
PV de 4,5 dígitos.
Pantalla alfanumérica
Muestra un valor numérico tal como
punto de consigna o valor de salida o un
mnemónico de parámetro.
Gráfico de barras segmentado.
El resto de contenido de pantalla es igual
que en EPC3016.
Pantalla alfanumérica.
Muestra un valor numérico tal como
punto de consigna o valor de salida o
una descripción del mnemónico de
parámetro
Parpadea cuando ocurre una nueva
alarma. El indicador se iluminará de
manera fija cuando se reconozca una
alarma, pero siga activa.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
65 HA032842SPA edición 5
EPC3004
La pantalla de inicio depende de la configuración del controlador y se describe en las
siguientes secciones.
PV de 5 dígitos
El resto de contenido de
pantalla es igual que en
EPC3016 y EPC3008.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
66 HA032842SPA edición 5
Descripción general de botones de operador
En EPC3016 solo hay 4 botones de navegación disponibles (página, deslizarse,
arriba, abajo). En EPC3008 y EPC3004 están disponibles los 6 botones (4 de
navegación y dos de función).
Distribución de botones
Botón operación
Subir
El botón de subida incrementa los valores del parámetro hasta los límites.
Sin embargo, las enumeraciones de parámetros sí vuelven a empezar desde el
principio.
Bajar
El botón de bajada disminuye los valores del parámetro hasta los límites.
Sin embargo, las enumeraciones de parámetros sí vuelven a empezar desde el
principio.
Página
En los niveles de operador 1 o 2 el botón de página seleccionará entre la pantalla de
inicio o listas de edición o ejecución de programador (si una de las funciones de
programador está habilitada).
En el nivel 3 o de configuración el botón de página se deslizará entre los
encabezados de listas (sin repetición automática). Si se pulsa el botón de página
dentro de una lista, la pantalla vuelve al comienzo de la lista. El comienzo de la lista
muestra solo el encabezado de lista sin parámetros iniciales.
Página (durante > 3 segundos)
El parámetro Goto se selecciona directamente. Esta operación se puede realizar
desde cualquier pantalla. Si el botón de página se mantiene durante > 3 segundos al
inicio se seleccionará el modo de inicio rápido después de introducir una contraseña.
Página+Subir
Se desliza hacia atrás en los encabezados de lista (con repetición automática)
F1
Desplazamiento
Página
F2
Bajar
Subir
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
67 HA032842SPA edición 5
Desplazamiento
Seleccione los parámetros en orden, volviendo al primer parámetro de la lista o
encabezado de lista si está seleccionado el nivel 3 o de configuración. Si mantiene
pulsado el botón hacia abajo la lista se repetirá automáticamente. En los niveles 1 y
2 este botón también se desliza entre los parámetros promocionados cuando se
selecciona la pantalla de inicio.
Deslizar+Subir
Se desliza hacia atrás entre los parámetros desde abajo hacia arriba (con repetición
automática).
Página+deslizar - todas las opciones
Saltar directamente a la página de inicio. El nivel actual de operación no se cambia.
Si la página de inicio ya está seleccionada, estos botones realizarán la función
personalizada tal y como se explica en "Función de los botones F1 y F2 y página +
deslizar" en la página 216. Por defecto es reconocimiento de alarma.
Subir+Bajar (Run/Hold)
Si la opción del programador está habilitada y el programa configurado y pulsa
simultáneamente esas teclas los modos Run y Hold se alternarán.
Subir+Bajar (durante > 3 segundos - Modo)
SI la opción del programador está habilitada y un programa configurado se está
ejecutando y pulsa esos botones durante unos instantes el programa se abortará.
Si está seleccionada la página de inicio y el programador no está en ejecución,
presionar esos botones durante unos instantes se activará la pantalla de Modo
donde el parámetro de modo lazo permitirá la selección del modo automático o
manual.
F1 y F2
Los botones F1 y F2 no están disponibles en EPC3016.
La función de estos botones se ajusta a través del bloque de funciones del
instrumento. Los ajustes por defecto son:
F1: Auto/Man.
F2: Run/Hold.
Nota: Se aplica un tiempo extendido a todas las pantallas. Si no se detecta que se
haya presionado ningún botón durante el período de tiempo extendido (por defecto
60 s), la pantalla volverá a la página inicio del nivel 1.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
68 HA032842SPA edición 5
Inicio—Controlador nuevo no configurado
Si el controlador es nuevo y se ha entregado sin configurar se iniciará en el «Quick
Start Mode» (modo de inicio rápido). Se trata de una herramienta incorporada para
permitir a los usuarios configurar el producto para las funciones más utilizadas
comúnmente, como el tipo de aplicación, tipo de entrada, rango y funciones de
entrada digital. El código de configuración rápida consiste en dos «SETS»
(conjuntos) de cinco caracteres. La sección superior de la pantalla muestra el
conjunto seleccionado, mientras que la sección inferior muestra los cinco dígitos que
forman el conjunto. Cada dígito puede resultar en el ajuste de valores de múltiples
parámetros. El primer conjunto es el SET1 tal y como se muestra.
Al principio todos los caracteres se muestran como una
X. Es el carácter por defecto
para no instalado/ninguno o por defecto. El primer carácter, inicialmente
parpadeante, selecciona el tipo de aplicación según la lista en las tablas de inicio
rápido en las siguientes secciones. Para seleccionar el tipo de aplicación necesario
pulse
o .
Nota: El código rápido 1 solo estará disponible si se instala el hardware correcto
para la aplicación. Por ejemplo, la aplicación VPU debe tener E/S1 e E/S2 como relé,
triac o salidas lógicas.
Pulse para seleccionar el segundo carácter. El segundo carácter selecciona el
tipo de entrada 1 según la lista en las tablas de inicio rápido en las siguientes
secciones. Si no están disponibles las funciones o el hardware el carácter se salta al
pulsar deslizar.
Coninue ajustando los 5 caracteres con la ayuda de las tablas de inicio rápido.
Cuando haya introducido el último carácter en el SET1 la pantalla cambiará
automáticamente al SET2.
Ajústelos de la misma manera que el SET1.
Si desea volver en cualquier momento al inicio del SET1, pulse
Funciones más detalladas disponibles en el producto se pueden configurar a través
del nivel de configuración. Esto se explica en "Nivel de configuración" en la página
98, o con la ayuda de iTools tal y como se explica en "Configuración con iTools" en
la página 236. iTools es un paquete de configuración disponible de manera gratuita
en Eurotherm a través de www.eurotherm.com.
AVISO
RIESGO DE CONFIGURACIÓN INCORRECTA
Una configuración incorrecta puede dañar el proceso y/o producir lesiones
personales. La configuración debe ser realizada únicamente por personas
competentes y autorizadas. La persona que ponga en servicio el regulador tendrá
la responsabilidad de garantizar que está bien configurado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
69 HA032842SPA edición 5
Tablas de inicio rápido
El primer dígito del SET1 seleccionará una aplicación que configura de manera
automática los parámetros del bloque de funciones relevante y crea conexiones
entre ellos para crear una estrategia de control completa relevante para esa
aplicación.
El apartado Configuración con iTools tiene una sección llamada "Aplicaciones" en la
página 253, en la que se proporciona una descripción general de las aplicaciones
disponibles y sus conexiones gráficas asociadas (como diagramas).
Además, las descripciones de cada aplicación están disponibles en un anexo
adicional al presente manual y se enumeran a continuación:
Aplicación «1» - Controlador solo de calor.
Aplicación «2» - Controlador de frío/calor.
Aplicación «V» - Controlador VPU de solo calor - anexo número de referencia
HA033033 EPC3000 Aplicaciones de control de temperatura.
Aplicación «C» - potencial de carbono - anexo número de referencia HA032987.
Aplicación «D» - control de punto de rocío - anexo número de referencia
HA032994.
Están disponibles en www.eurotherm.com.
Nota: El controlador se debe instalar con el hardware correcto, de lo contrario el
código de aplicación se no se podrá seleccionar. Por ejemplo, un controlador VPU
debe tener una salida digital colocada tanto en IO1 como IO2.
Los dígitos serán «X» cuando no se instale y el HMI saltará ese campo. Del mismo
modo, si introduce un valor de «X» en un campo se deshabilitará esa función si
procede.
Código rápido Set 1
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
70 HA032842SPA edición 5
Notas:
1. Si no se selecciona ninguna aplicación (primer carácter en SET1 = X) la pantalla
pasará directamente a la pantalla de SALIDA. Si se acepta el controlador tomará
un conjunto de valores por defecto. Se pueden llevar a cabo más
configuraciones al acceder al nivel de configuración ("Nivel de configuración" en
la página 98) o a través del software de configuración iTools ("Configuración con
iTools" en la página 236).
2. Para entradas lineales la entrada mínima/máxima el voltaje/corriente hará que la
pantalla lea el rango bajo/alto respectivamente.
3. SI no se instala la entrada 2, Set 2 se seleccionará inmediatamente después de
que se haya ajustado el rango de la entrada 1.
* Temperatura, potencial de carbono y punto de control del rocío se describen como
complementos separados de este manual y están disponibles en
www.eurotherm.com. Referencia de HA033033, HA032987 y HA032994,
respectivamente.
Código rápido Set 2
Notas:
1. El código rápido considera que la entrada CT está supervisando la corriente de
carta del canal de calor que en todas las aplicaciones está conectado a E/S1.PV.
2. Si el módulo E/S.1 es un módulo de salida CC, la entrada digital CT no es
alterable.
3. Si la entrada CT no está ajustada en X, se habilitará y supervisará la corriente,
sin embargo, las alarmas CT no estarán configuradas. Esto significa que si se
necesitan las alarmas CT se deben conectar por el usuario. Un ejemplo típico de
conexión de alarmas se muestra en la sección "Ejemplo 1: Conexión de alarma"
en la página 249.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
71 HA032842SPA edición 5
Códigos rápidos DIO
Si el módulo de opciones se ha instalado entonces la función del módulo se define
por configuraciones fijas. Éstas se seleccionan mediante Digit 4 en la anterior tabla.
Las configuraciones fijas se enumeran en la tabla a continuación:
Ejemplo de códigos rápidos
SET1: 1. J. 3. X. X
SET2: X. M. W. 7. C
El controlador está configurado para PID calor solo, entrada 1 termopar tipo J, rango
0–400, entrada 2 y rango sin uso, entrada CT sin uso, entrada digital LA
seleccionará auto/manual, entrada digital LB seleccionará reconocimiento global de
alarmas, IO digital opcional se configurará según Config 7 de la tabla anterior,
unidades de temperatura grados Celsius.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
72 HA032842SPA edición 5
Guardar o descartar códigos rápidos
Una vez introducidos todos los caracteres la pantalla mostrará:
Si selecciona No (pulsando )
la pantalla vuelve a SET1.
Pulse
o para seleccionar SAVE(GUARDAR) después, o bien pulse
para guardar inmediatamente, o espere dos segundos para guardar
automáticamente. De esta manera se acepta la configuración de códigos rápidos y el
controlador entra en el nivel de operador 1.
OR
Pulse
o para seleccionar Disc después, o bien pulse para seleccionar
o espere dos segundos para aceptar
. Esto descarta los últimos códigos introducidos
y le devuelve al controlador sus ajustes anteriores.
Si selecciona GUARDAR o diSc el instrumento se reiniciará.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
73 HA032842SPA edición 5
Configuración del protocolo de comunicaciones
A partir de la versión V3.01 de firmware y posteriores, el protocolo de
comunicaciones y las selecciones asociadas se pueden elegir durante la secuencia
de inicio. El objetivo es simplificar el acceso a las comunicaciones digitales a la hora
de configurar el instrumento. Cuando el controlador es nuevo y se enciende por
primera vez, o después de un inicio en frío, la siguiente secuencia se muestra al
inicio y después de guardar los códigos rápidos:
Nota: En todos los casos la opción se selecciona utilizando
o .
Operación Acción Pantalla Notas
Configuración de
comunicaciones
digitales
seleccionada
Seleccione el
protocolo de
serie necesario
1. Pulse para
seleccionar el protocolo
de serie que desea
utilizar para su proceso
NONE (ninguno) - Sin
comunicaciones en serie
m.Rtu - ModbusRTU
EI.bS - EI-Bisynch
Esta lista solo aparece para
comunicaciones en serie
(EPC3004, EPC3008, EPC3016
con el panel de opción en serie).
Si selecciona
Modbus o
EI-Bisynch
2. Pulse para
seleccionar la dirección
del nodo
Seleccione
protocolo
Ethernet
3. Pulse para
seleccionar el protocolo
Ethernet
NONE = Sin Ethernet
m.tCP - solo esclavo
ModbusTCP
EIP.m - esclavo EtherNet/IP y
esclavo Modbus TCP
bAC.m - esclavo BACnet y
esclavo Modbus TCP
m.mst - maestro y esclavo
Modbus TCP
Esta lista solo aparece si se
instala el módulo de opción de
Ethernet y si se han adquirido las
funciones.
Encender y
apagar la
autodetección
4. Pulse para
seleccionar
Autodetección
Consulte "Autodetección" en la
página 346.
OFF - Sin autodetección
On - Autodetección habilitada
Guardar y salir
de configuración
de
comunicaciones
5. Pulse
No - Volver a configuración de
comunicaciones
Save - Guardar las
configuraciones de
comunicaciones
Disc - Descartar las
configuraciones de
comunicaciones. Las preguntas
se formularán de nuevo en el
siguiente encendido.
COmm
SETUP
NONE
S. PROT
1
ADDR
NONE
E. PROT
OFF
A. DISC
No
exit
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
74 HA032842SPA edición 5
Regreso al modo de códigos rápidos
Es posible regresar al modo de códigos rápidos si pulsa y mantiene la tecla de
página durante el encendido. Habilitando el protocolo de comunicaciones no aparece
cuando se vuelve a introducir el código rápido.
Entonces es necesario introducir la contraseña del nivel de configuración. Consulte
"Seleccionar el nivel de configuración" en la página 100.
Si posteriormente se modifica la configuración del instrumento con un cambio hecho
a través del modo de configuración, se mostrará con dígitos de código rápido
separados por un punto decimal (indicando que los códigos mostrados pueden no
reflejar la configuración actual). Si se aceptan los códigos, el instrumento se volverá
a configurar para cumplir los ajustes de código.
Notas:
1. Si el clip de configuración está conectado, el instrumento puede tomar la
electricidad del puerto USB del PC. En este caso es necesario desconectar el
clip de configuración para regresar al modo de inicio rápido. También es posible
desconectar las clavijas de alimentación del clip de configuración. Consulte
"Utilizar el clip para configuración" en la página 237.
2. Si se ha activado un inicio en frío (consulte "Inicio en frío" en la página 269) el
instrumento siempre se iniciará en modo de códigos rápidos sin la necesidad de
introducir la contraseña de configuración. Habilitando protocolo de
comunicaciones se mostrará entonces.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
75 HA032842SPA edición 5
Inicio - Controlador nuevo configurado
Si el producto se ha pedido utilizando el código de pedido ya estará configurado.
Cuando se inicie completamente nuevo lo hará en el nivel de operador 1.
Además, si ya se ha configurado previamente, por ejemplo, usando los códigos
rápidos, se iniciará en modo de funcionamiento.
La pantalla de inicio depende de la aplicación a la manera en la que esté configurado
el controlador, consulte «Modos de inicio» en la siguiente sección.
Normalmente nos referimos a la vista que se ha mostrado anteriormente como la
pantalla de inicio.
En EPC3008 y EPC3004 la pantalla de inicio normalmente consta de tres líneas. La
línea superior normalmente muestra el valor de proceso PV,
La línea central normalmente muestra el punto de consigna operativo «WSP» si el
controlador está operando en el modo automático normal, o la demanda de la salida,
si está en modo manual. (Control Auto/Manual se explica en el apartado "Modo
automático/manual" en la página 80).
La línea inferior muestra un mensaje que proporciona una descripción más amplia
del parámetro seleccionado. También puede mostrar los valores de parámetros
siguientes si se ha ajustado en el bloque del instrumento, consulte "Sublista de
función de pantalla (HmI)" en la página 214.
Gráfico de barras
En EPC3008 y EPC3004 un gráfico de barras también se puede configurar a través
de iTools. El gráfico de barras se puede conectar por software a cualquier fuente
necesaria como la entrada PV o demanda de salida, consulte "Ejemplo 4:
Configuración de un gráfico de barras" en la página 250.
EPC3016 dispone de dos líneas de pantalla. La línea debajo de la superior alterna
entre mnemónico y mensaje. Gráfico de barras no disponible.
Punto de consigna
El punto de consigna se define como el valor que debe alcanzar el proceso. El valor
del punto de consigna se puede obtener del número de recursos, por ejemplo,
utilizando manualmente las teclas del panel frontal, a través del bloque de funciones
del programado, a través de una fuente analógica externa o comunicaciones
digitales. El punto de consigna operativo se define, por tanto, como el punto de
consigna actual derivado de cualquiera de estas fuentes.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
76 HA032842SPA edición 5
Siguientes inicios
Cuando ya controlador ya no es nuevo y ha estado en uso normal se iniciará en el
nivel 1, incluso si se ha desconectado de la red eléctrica en el nivel de operador 2 o
3. No obstante, si se ha desconectad de la red eléctrica en el nivel de configuración,
se iniciará en Standby y mostrará un mensaje: ‘
POWERED DOWN WHILST IN CONFIG
MODE
’ («CORTE DE ALIMENTACION MIENTRAS ESTABAEN CONFIGURACION»).
Para eliminar el mensaje vuelva a entrar en el modo de configuración (con
contraseña, consulte "Seleccionar el nivel de configuración" en la página 100),
después, puede continuar con los cambios en la configuración o aceptar los cambios
existentes al salir del nivel de configuración. La razón por la que funciona de este
modo es que puede que el controlador se haya configurado en parte antes de
apagarlo y o bien necesita completar la configuración o confirmar que ya no se
necesitan más cambios.
Modos de inicio
El controlador puede iniciarse en modo manual o automático según el ajuste del
parámetro de modo de recuperación, consulte la sección "Sublista de configuración"
en la página 126.
Si el modo de recuperación se ha ajustado a manual (por defecto) el controlador se
iniciará en modo manual. Se mostrará la letra «
M» y el símbolo de una mano en la
pantalla. Al principio, la salida estará en el valor de omisión, consulte la sección
"Sublista OP" en la página 140, pero luego puede cambiarse con la ayuda de los
botones de aumento y disminución. También se puede seleccionar el modo
automático.
Si el modo de recuperación se ha ajustado en «último», el controlador se iniciará o
en modo manual o en el automático según el modo anterior al apagado. El modo
«Auto» se muestra en la vista del controlador EPC3004 en la sección anterior.
Consulte la sección "Inicio y recuperación" en la página 327 para más información
sobre los modos de inicio.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
77 HA032842SPA edición 5
Standby
Standby es el término que se emplea cuando la estrategia del instrumento es de no
control debido a las siguientes razones:
En caso de que el instrumento esté en configuración, es decir, en modo de
código rápido, modo de configuración o se está cargando un archivo clonado.
En caso de que el instrumento detecta una situación inesperada (por ejemplo, se
ha apagado durante el modo de configuración, o el hardware instalado no es
compatible con el hardware esperado). Consulte "Modos de diagnóstico de
inicio" en la página 63 para más información sobre situaciones inesperadas que
posicionan el instrumento en modo Standby.
Si se fuerza el modo Standby en el instrumento a través del parámetro
Instrument.Diagnostics.ForceStandby, consulte "Siguientes inicios" en la página
76.
Ocurre lo siguiente cuando el instrumento está en Standby:
Todas las salidas de relé, lógicas o triac se colocan en su estado «Off», a menos
que se estén utilizando como elevación de válvula (arriba)/descenso (abajo). En
este caso la acción de estado de espera es configurable por el parámetro
«StandbyAction» (reposo, arriba, abajo) que se encuentra en la lista «IO»
(apartado "Lista E/S (io)" en la página 112).
Salidas analógicas llegarán al límite «OutputLow» que se encuentra en la lista
«IO».
El lazo de control se posicionará en Hold.
Si la alarma tiene el parámetro de inhibición de Standby «StandbyInhibit»
ajustando en «On» (apartado "Lista de alarmas (ALm)" en la página 152), se
inhibirá (las alarmas activas se apagarán y las nuevas condiciones de alarma no
se accionarán).
Si se encuentra en modo Standby porque se está configurando, un programa en
ejecución se reiniciará.
AVISO
PÉRDIDA DE COMUNICACIONES
Si una salida no está internamente conectada por la aplicación, pero está escrito
así por las comunicaciones, asegúrese de que se tomen las medidas apropiadas
en el caso de que se pierdan las comunicaciones.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Modos de arranque EPC3016, EPC3008, EPC3004
78 HA032842SPA edición 5
Escala automática de la coma de decimales
El rango de valores que se muestran en la línea superior variarán para cada versión
de instrumento. Si el valor excede las capacidades de la pantalla, la resolución se
reducirá automáticamente en un factor de 10 hasta que el límite de la pantalla en la
tabla a continuación. Si el valor no se puede mostrar, se mostrará HHHH o LLLL.
Se aplica escala automática a los valores de parámetros que se editen a través de
HMI.
Instrumento Coma
decimal
Mínimo Velocidad
máx.
EPC3016 0 -1999 9999
1 -199.9 999.9
2 -19.99 99.99
3 -1.999 9.999
EPC3008 0 -1999 19999
1 -199.9 1999.9
2 -19.99 199.99
3 -1.999 19.999
EPC3004 0 -19999 99999
1 -1999.9 9999.9
2 -199.99 999.99
3 -19.999 99.999
4 -1.9999 9.9999
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
79 HA032842SPA edición 5
Niveles de operador
¿Qué hay en este apartado?
Este apartado describe los diferentes niveles de operador:
Nivel de operador 1.
Nivel de operador 2.
Introducción al Nivel de operador 3.
Volver de un nivel de funcionamiento superior a otro inferior.
Visión general
Hay 5 niveles de operación:-
1.
LEv1: el nivel 1 no tiene contraseña, el control está activo y solamente es
posible acceder a la lista de inicio.
2.
LEv2: nivel 2. El control está activo y hay una lista de inicio más amplia
disponible.
3.
LEv3: nivel 3. El control está activo y se muestra el parámetro completo de
operario establecido y modificable. Se muestra el parámetro completo de
configuración establecido, (solo lectura); la calibración de usuario (cal. de dos
puntos) está disponible.
4.
ConF: el nivel de configuración se utiliza para configurar todo el controlador, los
parámetros de configuración son accesibles. Los parámetros de operario están
disponibles sin necesidad de cambiar al modo operario. Los parámetros de
calibración del instrumento también están disponibles en este modo. Consulte
"Calibración de usuario" en la página 397.
Los Niveles 2, 3 y Configuración se pueden restringir con contraseñas.
5. Además, el Modo de Inicio rápido (consulte "Inicio—Controlador nuevo no
configurado" en la página 68) se proporciona para que el usuario pueda
configurar el producto con el número mínimo de operaciones. Solamente está
disponible en la activación después de que el instrumento se inicia en frío o al
sostener la tecla Página durante la activación.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
80 HA032842SPA edición 5
Nivel de operador 1
Se introduce el nivel de operador 1:
1. Tras haber introducido el Códigos de inicio rápido para los controles
suministrados no configurados.
2. Tras la activación cuando el controlador se ha configurado.
La pantalla que se muestra a continuación es de un controlador de temperatura
tradicional.
En general, el valor del parámetro actual se muestra en la pantalla superior.
Por defecto, el controlador se iniciará en modo «Manual». Esto se muestra a través
de «
M» en la pantalla, el símbolo de la mano, el valor de la salida (en %) y el gráfico
de barras (si está disponible).
Si está en modo «Auto», el valor necesario (punto de consigna) se muestra en la
pantalla inferior.
Se muestran mensajes desplegables adicionales, por ejemplo: cuando se
seleccionan los parámetros de operario (consulte la sección "Parámetros de nivel de
operador 1" en la página 82). Pueden ser descripciones estándar del parámetro
seleccionado actualmente o mensajes específicos del usuario que se hayan
configurado con iTools. (Consulte "Parámetro de promoción" en la página 258).
Modo automático/manual
En el modo Manual el operario puede aumentar o disminuir directamente el valor de
la salida utilizando los botones de elevar y bajar.
En el modo Auto el proceso se ajusta automáticamente por el controlador en
respuesta a las diferencias entre el punto de consigna y el valor medido real.
En el nivel de operador 1, el controlador se puede establecer a funcionamiento
manual, como se indica a continuación:
Por defecto, en los controladores EPC3008 y EPC3004, el usuario puede
seleccionar el modo automático/manual cambiando el botón F1.
Por defecto, en el controlador EPC3016 el usuario puede seleccionar el modo
automático/manual pulsando los botones
y durante más de 3
segundos. Se mostrará el parámetro A-M (seleccionar automático/manual).
Después pulse
o cambie entre automático y manual.
Pulse para aumentar el punto de consigna
El nuevo punto
de consigna se
acepta al soltar
el botón; lo que
se indica con un
breve parpadeo
del valor SP
Valor de Proceso (PV)
Barra de gráficos (no EPC3016)
Mensajes deslizables (cuando proceda)
Nivel de salida manual (%) o punto de consigna (SP)
(Temperatura necesaria)
Pulse
para reducir el punto de consigna
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
81 HA032842SPA edición 5
Manual se indica en el HMI mostrando el símbolo «Mano2 y el carácter «M».
El nivel actual de demanda de salida se muestra como porcentaje. Se puede
aumentar o reducir pulsando los botones
o respectivamente.
Nota: Se pueden configurar otras formas de seleccionar automático/manual, que
se explicarán en posteriores apartados de este manual.
Mensajes del sistema
Además de los mensajes desplegable estándar (o personalizados), los mensajes del
sistema se pueden mostrar en cualquier momento. En "Mensajes de notificación" en
la página 406 puede ver una lista de los mismos. Los siguientes dos mensajes son
típicos y pueden aparecer en el inicio.
USING DEFAULT COMMS CONFIG PASSWORD (UTILIZANDO
CONTRASEÑA DE CONFIGURACION DE COMUNICACIONES
POR DEFECTO)
Esta característica de seguridad se explica en el apartado "Contraseña de nivel de
configuración de comunicaciones" en la página 22
El mensaje desplegable «USING DEFAULT COMMS CONFIG PASSWORD»
(Utilizando contraseña de configuración de comunicaciones por defecto) aparecerá
si la contraseña de configuración de comunicaciones no se ha cambiado de su valor
por defecto. Puede aparecer en un nuevo controlador durante su primer inicio. Esta
contraseña solamente está disponible con las iTools o algún maestro Modbus de
terceros y se debe cambiar de su valor predeterminado para proporcionar mayor
seguridad. Cuando lo haya hecho, el mensaje no aparecerá en el HMI de niveles de
operador.
Este mensaje particular también se puede deshabilitar en el modo de Configuración
de Instrumento, consulte "Sublista de seguridad (SEC)" en la página 217.
COMMS CONFIGURATION ACTIVE (CONFIGURACIÓN DE
COMUNICACIONES ACTIVA)
El mensaje desplegable «CONFIGURACION COMMS ACTIVADO» se mostrará si,
por ejemplo, iTools está conectado al controlador y lo ha colocado en el modo de
configuración. El controlador pasará a modo de espera.
El carácter «
H» significa que el controlador se ha colocado en modo Hold y se
muestra como se indica a continuación.
Nota: Las pantallas que se muestran a continuación también se aplican si el
controlador está en los niveles de operador 1, 2 o 3.
Barra de gráficos
En EPC3008 y EPC3004 puede que aparezca una barra de gráficos que muestra el
valor configurado como barra horizontal. Se configura en el Nivel de configuración
(consulte "Sublista de función de pantalla (HmI)" en la página 214).
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
82 HA032842SPA edición 5
Parámetros de nivel de operador 1
Una lista de parámetros mínimos está disponible en el nivel de operador 1, que está
diseñado para el uso diario. El acceso a estos parámetros no está restringido por
una contraseña.
Pulse para pasar a la lista de parámetros disponibles. En la parte inferior de la
pantalla aparece el mnemónico del parámetro. Por otro lado, pulse y mantenga
pulsado después pulse para avanzar en los parámetros y volver.
Pulse
para volver a la pantalla de inicio.
El valor del parámetro se muestra en la pantalla superior. Si el valor es escribir/leer,
pulse o para ajustar. Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos, el
indicador regresa a la pantalla de INICIO. La navegación se muestra en diagrama
para los dos primeros parámetros en el siguiente ejemplo:
Los parámetros que aparezcan cada vez dependerán de las funciones configuradas.
La lista también se puede personalizar con iTools añadiendo o retirando parámetros.
La siguiente tabla muestra un ejemplo de la lista de los parámetros en el nivel 1. Se
pueden añadir o eliminar parámetros de la lista, consulte "Parámetro de promoción"
en la página 258.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción Más
información
W.OUT WORKING OUTPUT
(SALIDA OPERATIVA)
La demanda de salida: de -0 % a 100 %
o de 100 % to a +100 %.
R-L Remote-local select
(Remoto-local seleccionar)
Seleccione la fuente del punto de
consigna local o remota.
"Lazo - Sublista
principal" en la
página 123.
SP1 SETPOINT 1
(PUNTO DE CONSIGNA 1)
El valor que debe alcanzar el proceso se
establece como punto de consigna 1.
SP2 SETPOINT 2
(PUNTO DE CONSIGNA 2)
El valor que debe alcanzar el proceso se
establece como punto de consigna 2 si
se selecciona.
ai1.PV pv El valor actual del proceso (sólo lectura)
leído por la entrada primaria IP1.
ai2.PV pv El valor actual del proceso (sólo lectura)
leído por la entrada secundaria IP2.
Si la entrada
secundaria
esta en uso.
LD.I CT Load Current
(Corriente de carga CT)
La corriente se suministra al calentador
según lo medido por el CT.
Si el CT está
en uso.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
83 HA032842SPA edición 5
Pantalla de programador nivel 1
Por defecto, si el controlador dispone del programador instalado, se puede mostrar
el estado del programa en ejecución.
Lista de programador
Presione el botón página , la pantalla mostrará
Pulse de manera repetida
para leer el programa en ejecución en ese momento.
Los parámetros mostrados dependen del programa y el tipo de segmento
configurado, pero generalmente incluyen lo siguiente:
Por defectos los parámetros de programador disponibles en el nivel 1 solo pueden
ser leídos. En cualquier caso, sí es posible proporcionar al programador acceso de
edición al nivel 1, ver "Lista del programador (PROG)" en la página 146. Si se ha
realizado esta acción las listas de parámetros se muestran en la sección "Pantalla de
programador nivel 2" en la página 89.
pROg
list
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción
p.num program number
(numero programa)
Alterable pero no afecta al programa en ejecución.
p.name program name
(nombre del programa)
Sólo lectura. Este parámetro está disponible en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
p.cur current program
(programa actual)
Sólo lectura.
c.name current prog name
(nombre del programa actual)
Solo lectura. Este parámetro está disponible en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
p.mode program mode
(modo del programador)
Muestra el modo actual, es decir, Run, Hold, Reset.
p.sp program setpoint
(consigna programa)
Sólo lectura.
p.tim.l program time left
(tiempo restante programa)
Sólo lectura.
p.cyc.l program cycles left
(tiempo restante programa)
Sólo lectura.
s.num current segment number
(num segmento actual)
Sólo lectura.
s.name segment name
(nombre del segmento)
Solo lectura. Este parámetro está disponible en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
s.type current segment type
(tipo segmento actual)
Sólo lectura.
s.tim.l segment time left
(tiemp. restante segm.)
Sólo lectura.
tsp target setpoint
(punto de consigna objetivo)
Sólo lectura.
r.rate ramp rate
(velocidad de rampa)
Sólo lectura.
evt.x event x
(evento x)
Evento desactivado o activado. Los demás eventos
se muestran si se configura.
p.advn program advance
(avance de programa)
Sólo lectura.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
84 HA032842SPA edición 5
Indicador de estado de programador
El estado actual del programa en ejecución se muestra de la siguiente manera:
Estado Rampa/Avanzar arriba Mantenimiento Rampa/avanzar hacia abajo
Restablecimiento
Ejecutar
Hold/Holdback Parpadeo
(período de 1
segundo 66 %
del ciclo de
funcionamiento)
Parpadeo
(período de 1
segundo 66 %
del ciclo de
funcionamiento)
Parpadeo
(período de 1
segundo 66 %
del ciclo de
funcionamiento)
Completo
(fin de parada)
N. a. Parpadeo
(período de 2
segundos 66 %
del ciclo de
funcionamiento)
N. a.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
85 HA032842SPA edición 5
Nivel de operador 2
Selección del nivel de operador 2
Nivel de operador 2 normalmente está restringido con una contraseña. La
contraseña por defecto es 0002 en un controlador nuevo. Acceda al nivel 2 de la
siguiente manera:
Operación Acción Pantalla Notas
Seleccione el
nivel 2
1. Pulse y mantenga
pulsado hasta
que se muestre Goto.
2. Pulse para
seleccionar LEv 2
(nivel 2).
3. Pulse
para
entrar.
Introduzca la
contraseña
4. Pulse o
para introducir el valor
de número correcto de
la contraseña.
5. Pulse para
aceptar el valor y
desplazarse al
siguiente dígito.
6. El controlador
mostrará la parte
superior de la lista de
INICIO en el nivel 2.
Pulse para pasar al siguiente
dígito.
La contraseña por defecto para el
nivel 2 es «0002».
Hay un caso especial si el código
de seguridad se configura como
«0000». Si ya se ha hecho, no es
necesario introducir un código y el
controlador introducirá el nivel
seleccionado de inmediato.
Si introduce un código incorrecto,
la pantalla volverá a HOME. Tras
tres intentos incorrectos, el
sistema de introducción de
contraseñas se bloqueará durante
un tiempo predeterminado por el
«password Lockout Time»
(Tiempo de bloqueo de
contraseña) establecido en
"Sublista de seguridad (SEC)" en
la página 217.
Seleccionar
parámetros de
nivel 2
7. Pulse repetidamente
.
La lista de parámetros disponibles
se muestra en la tabla de la
siguiente sección.
LVL2
goto
0___
code
00
w. out
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
86 HA032842SPA edición 5
Parámetros de nivel de operador 2
Los parámetros disponibles en el nivel 1 también están disponibles en el nivel 2, pero
el nivel 2 incluye parámetros adicionales para propósitos de puesta en marcha para
un funcionamiento más detallado.
Pulse para pasar a la lista de parámetros disponibles. En la parte inferior de la
pantalla aparece el mnemónico del parámetro. Pulse
para volver al parámetro
anterior.
El valor del parámetro se muestra en la pantalla superior. Si el valor es de
lectura/escritura pulse
o para ajustar. Si no se pulsa ninguna tecla durante
60 segundos, el controlador regresa a la parte superior de la lista de inicio.
Por defecto, la siguiente tabla muestra todos los posibles parámetros disponibles
tanto en el nivel 1 como en el 2. Los parámetros asociados a una función particular
solo se mostrará si se configura esa función.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción Más
información
W.OUT WORKING OUTPUT
(SALIDA OPERATIVA)
La demanda de salida de corriente -0 % a
100 % o -100 % a +100 %.
Nivel 1 y 2
R-L Loop Remote/Local
(Lazo remoto/local)
Seleccione la fuente del punto de consigna
local o remota.
Nivel 1 y 2
SP.HI SETPOINT HIGH
(PUNTO DE CONSIGNA
ALTO)
El valor máximo permitido para los puntos
de consigna locales (SP1 y SP2).
SP.LO SETPOINT LOW
(PUNTO DE CONSIGNA
BAJO)
El valor mínimo permitido para los puntos
de consigna locales (SP1 y SP2).
SP1 SETPOINT 1
(PUNTO DE CONSIGNA
1)
El valor que debe alcanzar el proceso se
establece como punto de consigna 1
Nivel 1 y 2
SP2 SETPOINT 2
(PUNTO DE CONSIGNA
2)
El valor que debe alcanzar el proceso se
establece como punto de consigna 2 si se
selecciona.
Nivel 1 y 2
SP.UP Setpoint Rate up
(Velocidad superior de
punto de consigna)
Limita la velocidad máxima a la que el
punto de consigna operativo puede
cambiar en la dirección ascendente
(aumento).
La limitación de la velocidad del punto de
consigna se utiliza a menudo para evitar
rápidas sacudidas en la salida del
controlador que pueden dañar el equipo o
el producto, o provocar contratiempos en
los procesos descendientes.
SP.DWN Setpoint Rate down
(Velocidad inferior del
punto de consigna)
Limita la velocidad máxima a la que el
punto de consigna operativo puede
cambiar en la dirección de aumento
(descendiente).
AI1.PV PV El valor actual del proceso (sólo lectura)
leído por la entrada primaria IP1.
Nivel 1 y 2
AI2.PV PV El valor actual del proceso (sólo lectura)
leído por la entrada secundaria IP2.
Nivel 1 y 2
TUNE AutoTune Enable
(Activar autoajuste)
Comienza un autoajuste. "Autoajuste" en
la página 334
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
87 HA032842SPA edición 5
PB.H
Ch1 Proportional
Band
(C1 de banda
proporcional)
Canal 1 (calor) de banda proporcional.
PB.C
Ch2 Proportional
Band
(C2 de banda
proporcional)
Canal 2 (calor) de banda proporcional.
TI Integral Time
(Tiempo integral)
Tiempo integral.
TD Derivative Time
(Tiempo derivativo)
Tiempo derivativo.
cbh
cutback high
threshold
(Límite superior de corte)
Corte alto.
cbl
cutback low
threshold
(Límite inferior de corte)
Corte bajo.
MR
Control Manual
Reset
(Reinicio del control
manual)
En caso de que el parámetro integral se
apague, el controlador operará en
proporcional solamente o en proporcional +
derivativo. Este parámetro permite al ajuste
manual de la salida la desviación y
diferenciar entre SP y PV.
HYS.H
Control Ch1 On Off
Hysteresis
(Histéresis control C1
encendido apagado)
Si el canal 1 está configurado para el
control encendido/apagado de este
parámetro permite establecer una
diferencia entre el encendido y apagado de
la salida.
HYS.C
Control Ch2 On Off
Hysteresis
(Histéresis control C2
encendido apagado)
Si el canal 2 está configurado para el
control encendido/apagado de este
parámetro permite establecer una
diferencia entre el encendido y apagado de
la salida.
C.DB
Control Ch2
Deadband
(Banda inactiva control
de C2)
La banda inactiva del canal 1/2 es la
separación en porcentaje entre la
desconexión de la salida 1 y la conexión de
la salida 2, y viceversa.
Para el control on/off, se toma como un
porcentaje de la histéresis.
OUT.HI Output High Limit
(Límite superior de
salida)
Limitar la salida de controlador máxima.
OUT.LO Output low Limit
(Límite inferior de salida)
Limitar la salida de controlador mínima.
LD.I CT Load Current
(Corriente de carga CT)
La corriente RMS de ejemplo medida
durante el tiempo que el calentador esta
encendido.
Nivel 1 y 2
LK.I CT Leak Current
(Corriente de fugas CT)
La corriente RMS medida en la carga
durante los estados desactivados del
controlador.
LD.SP CT Load Threshold
(Umbral de carga CT)
Ajusta el umbral para desencadenar una
alarma si la corriente de carga se excede.
Lk.SP CT Leak Threshold
(Umbral de fugas CT)
Ajusta el umbral para desencadenar una
alarma si la corriente de fugas se excede.
oc.sp
CT overcurrent
threshold
(Umbral de
sobrecorriente CT)
Ajusta el umbral para desencadenar una
alarma de sobrecorriente si la corriente
medida excede el límite máximo ajustado
por el proceso.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción Más
información
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
88 HA032842SPA edición 5
La lista de inicio se puede personalizar añadiendo hasta 60 parámetros; es
necesario utilizar iTools para configurar los parámetros promocionados, consulte
"Parámetro de promoción" en la página 258.
cs.id Customer ID
(ID de cliente:)
Un parámetro de identificación en memoria
no volátil que el usuario puede configurar.
rec.no dataset to load
(Num. de receta selec.)
Selecciona que conjunto de datos de
receta cargar.
store dataset to save
(Receta a guarda)
Selecciona en cual de los 5 conjuntos de
datos de receta almacenar los parámetros
activos actuales.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción Más
información
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
89 HA032842SPA edición 5
Pantalla de programador nivel 2
Si el controlador dispone del programador instalado por defecto, el programador se
puede editar y accionar desde el HMI. Puede encontrar una guía paso a paso para
configurar un programa en "Configurar un programa desde el HMI" en la página 293.
Lista de programador
Presione el botón página , la pantalla mostrará
Pulse de manera repetida
para leer el programa en ejecución en ese momento.
El programa se puede poner en Run, Hold o Reset desde esta lista.
Los parámetros mostrados son (pero no están limitados a depender del programa):
pROg
list
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción
p.num program number
(numero programa)
Alterable pero no ejecuta un programa.
p.name program name
(nombre del programa)
Solo lectura. Este parámetro se ha añadido en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
p.cur current program
(programa actual)
Sólo lectura.
c.name current prog name
(nombre del programa actual)
Solo lectura. Este parámetro se ha añadido en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
p.mode program mode
(modo del programador)
El programador se puede cambiar a Run, Hold, Reset,
p.sp program setpoint
(consigna programa)
Sólo lectura.
p.tim.l program time left
(tiempo restante programa)
Sólo lectura.
p.cyc.l program cycles left
(tiempo restante programa)
Sólo lectura.
s.num current segment number
(num segmento actual)
Sólo lectura.
s.name segment name
(nombre del segmento)
Solo lectura. Este parámetro se ha añadido en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
s.type current segment type
(tipo segmento actual)
Sólo lectura.
s.tim.l segment time left
(tiemp. restante segm.)
Sólo lectura.
tsp target setpoin
(punto de consigna objetivo)
Sólo lectura.
r.rate ramp rate
(velocidad de rampa)
Sólo lectura.
evt.x event x
(evento x)
Evento desactivado o activado. Los demás eventos se
muestran si se configura.
p.advn program advance
(avance de programa)
Alterable SÍ/NO Avanza el programa al siguiente
segmento.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
90 HA032842SPA edición 5
Lista de configuración del programa
Por defecto los programas se pueden configurar en el nivel 2.
Presione el botón página
, la pantalla mostrará
Pulse de manera repetida
para leer el programa en ejecución en ese momento.
Los programas se pueden editar desde esta lista.
p.set
list
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre desplegable Descripción
p.num program number
(numero programa)
Alterable pero no ejecuta un programa Si el programa
está en ejecución, se muestra WORk, lo que significa
que el programa está operativo.
p.name program name
(nombre del programa)
Solo lectura. Este parámetro se ha añadido en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
hb.sty holdback style
(estilo holdback)
Modificable: PROG (Holdback se aplica a todo el
programa). SEGm (Holdback se aplica a cada
segmento).
hb.typ holdback type
(tipo holdback)
Modificable: OFF, LOW, HIGH, bANd. Consulte
"Holdback" en la página 286 para una definición
completa.
ramp.u ramp units
(unidades rampa)
Modificable: P.SEC (por segundo), P.mIN (por minuto),
P.HR (por hora).
dwel.u dwell units
(unid. manetimient.)
Modificable: SECS, mINS, HrS.
p.cyc program cycles
(ciclos programa)
Modificable: Número de veces que se repite un
programa. CONt (continuo) o de 1 a 9999.
Valor predeterminado = 1
p.end program end type
(tipo final programa)
Modificable: El comportamiento cuando el programa
termina dWEL (parada en el actual punto de consigna).
RSEt (reinicio). tRAk (seguimiento).
s.num
current segment
number
(num segmento actual)
Modificable:
s.name segment name
(nombre del segmento)
Solo lectura. Este parámetro se ha añadido en las
versiones de firmware V3.01 y superiores.
s.typ segment type
(tipo segmento)
RAtE, tImE, dWEL, Step, CALL, ENd.
tsp target setpoint
(punto de consigna objetivo)
Modificable:
r.rate ramp rate
(velocidad de rampa)
Modificable:
ev.op event output
(salida de evento)
Modificable:
dur duration
(duracion)
Modificable: Aparece si el tipo de segmento es parada o
tiempo.
r.time time to target
(tiempo a objetivo)
Modificable: Aparece si el tipo de segmento es tiempo.
c.prog call program
(llamar programa)
Modificable: Aparece si el tipo de segmento es llamada.
c.cyc call cycles
(ciclos llamada)
Modificable: Aparece si el tipo de segmento es llamada.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
91 HA032842SPA edición 5
Esta anterior tabla es un resumen de los parámetros que se muestran (pero no
limitados a) y depende del programa. En las siguientes secciones encontrará una
descripción completa del significado de los parámetros y como configurar
programas:
Capítulo de configuración "Lista del programador (PROG)" en la página 146.
Capítulo de programador "Programador" en la página 282.
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
92 HA032842SPA edición 5
Nivel de operador 3
En el nivel de operador 3 (y en el nivel de configuración) todos los parámetros están
organizados en listas (o grupos). Solamente se muestran los parámetros
relacionados con funciones habilitadas.
Cada lista puede contener parámetros de nivel de operador y configuración, los
parámetros solamente se muestran cuando el instrumento se encuentra en el modo
adecuado. Si una lista no contiene al menos un parámetro que se pueda mostrar, se
omite completamente.
Durante la navegación, la pantalla inferior muestra el código mnemónico del
parámetro o el encabezado de la lista. Después de 6 segundos se mostrará o bien el
parámetro o la descripción de la lista en una lista deslizable.
Acceso al nivel 3
Operación Acción Pantalla Notas
Seleccione el
nivel 3
1. Pulse y mantenga
pulsado hasta que
se muestre LEv 3.
2. Pulse
para entrar.
Primero se muestra LEv1. Siga
presionando el botón para
obtener LEv3.
Introduzca la
contraseña
3. Pulse o para
introducir el valor de
número correcto de la
contraseña.
4. Pulse para aceptar
el valor y pasar al
siguiente dígito.
5. Si se ha introducido la
contraseña correcta, se
mostrará el mensaje
PASS al momento. Ahora
el controlador está
funcionando en el nivel
3.
Pulse para pasar al
siguiente dígito.
La contraseña por defecto para
el nivel 3 es «0003».
Si el código de acceso se ha
establecido como 0000, se
considera un caso especial. Si
ya se ha hecho, no es necesario
introducir un código y el
controlador introducirá el nivel
seleccionado de inmediato.
Si introduce un código
incorrecto, la pantalla volverá a
HOME.
Si introduce un código
incorrecto, la pantalla volverá a
HOME. Tras tres intentos
incorrectos, el sistema de
introducción de contraseñas se
bloqueará durante un tiempo
predeterminado por el
«password Lockout Time»
(Tiempo de bloqueo de
contraseña) establecido en
"Sublista de seguridad (SEC)"
en la página 217.
Seleccionar
encabezados de
lista
6. Pulsar de forma repetida
Muestra la lista de entrada
analógica.
Pulse +
para volver
al encabezado de la lista
anterior.
Seleccione
parámetros en la
lista
7. Pulsar de forma repetida
Muestra el Tipo de entrada.
LVL3
goto
0___
code
LEV3
pass
A1
list
tC
IN. TYP
Niveles de operador EPC3016, EPC3008, EPC3004
93 HA032842SPA edición 5
Para volver la página de inicio pertinente para el modo del controlador pulse la
combinación de teclas Inicio (página+deslizar).
La pantalla de Inicio también se seleccionar después de un período de temporización
en el que no se haya pulsado ninguna tecla. El período de temporización por defecto
es de 60 segundos pero se puede ajustar entre 0 y 60 segundos. El ajuste al 0
elimina el período de temporización (consulte "Sublista de función de pantalla (HmI)"
en la página 214), para que el HMI permanezca en el nivel seleccionado.
Parámetros de operador nivel 3
Las listas de operador nivel 3 son básicamente las mismas que el nivel de
configuración. Éstos se muestran en el siguiente capitulo.
Para regresar a un nivel más bajo:
Desde el nivel 3 puede seleccionar nivel 1 y nivel 2 de la siguiente manera:
1. Pulse y mantenga pulsado hasta que se muestre
Goto.
2. Pulse
o para seleccionar LEv1 (o LEv2).
3. Pulse
para aceptar.
La pantalla mostrará durante un momento PASS y volverá a la pantalla por defecto
del nivel seleccionado.
Al pasar de un nivel superior a otro inferior no es necesario introducir ningún código
de seguridad.
Nota: Si el controlador se ha apagado durante la operación en niveles 2 y 3
volverá al nivel 1 de operador cuando se encienda de nuevo. Si se ha apagado
durante el nivel de configuración, arrancará con un mensaje
P.CnF - powered down
whilst in config mode.
(apagado durante el modo de configuración). Consulte la
sección "Siguientes inicios" en la página 76.
Diagrama de navegación EPC3016, EPC3008, EPC3004
94 HA032842SPA edición 5
Diagrama de navegación
El diagrama de navegación muestra la serie de operaciones de los botones de panel
delantero necesarios para navegar en parámetros específicos.
Para facilitar el acceso, los parámetros se disponen en listas. Cada lista cuenta con
un encabezado, y cada encabezado se selecciona mediante presiones repetidas del
botón "Página"
. Cada encabezado de lista tiene un título, por ejemplo, el primer
encabezado es la Entrada analógica (AI LIST).
Una lista puede tener varias instancias. Por ejemplo, si se suministran dos Entradas
analógicas, la lista se divide en 1 INST y 2 INST seleccionadas mediante los botones
«Rise» (Elevación) y «Lower» (Bajada) /
.
Además, una lista puede tener varias sublistas. Por ejemplo, la lista LAZO. Las
sublistas se seleccionan mediante la introducción de la primera sublista con el botón
«Scroll» (Deslizar) , y utilice los botones «Rise» (Elevación) o «Lower» (Bajada)
para seleccionar las siguientes sublistas.
Cuando se haya seleccionado la lista o sublista adecuada, utilice el botón «Scroll»
(Deslizar) para deslizarse por una lista de parámetros. Utilice el botón Página para
volver.
El Diagrama de navegación que sigue muestra estas presiones de botón en forma
de diagrama.
El Diagrama de navegación incluye por lo general todas las listas y parámetros
disponibles en el nivel de configuración. Puede que algunos parámetros no se
muestren en el nivel 3 y solamente se muestren las listas de y parámetros
necesarios para una determinada aplicación en el controlador.
Bloques de herramientas
Los bloques del kit de herramientas son funciones que se pueden incluir en el pedido
que consisten en un número de bloques de función. Se pueden añadir después
utilizando «Opción de seguridad», consulte el apartado "Sublista de seguridad
(SEC)" en la página 217.
Se pueden solicitar dos tipo de bloques de kit de herramientas:
Estándar. Disponible en todas las versiones de firmware.
Mejorado. Disponible en las versiones de firmware 3.01 y superiores.
Un máximo de 200 conexiones está disponible independientemente de la opción de
bloque de kit de herramientas que se haya adquirido. Un instrumento «estándar» se
puede mejorar a una versión «mejorada» utilizando un código de compra de función
en línea.
La tabla a continuación recoge las funciones que están disponibles según la opción
de kit de herramientas incluida en el pedido:
Diagrama de navegación EPC3016, EPC3008, EPC3004
95 HA032842SPA edición 5
Características
Los bloques de función se describen en el apartado de Configuración.
Bloque de función
Sin kit de
herramientas Estándar Mejorado
Operadores matemáticos
048
Operadores lógicos Lgc2
048
Operadores lógicos Lgc8
024
Temporizador
034
Contador
0412
Totalizador
012
Multiplexores analógicos
012
Valores de usuario
011
Monitores de entrada
022
Bloque de conmutación
011
Linealización de entrada
022
YP
N
TS
.P
.HI
.LO
HI
LO
NT
OFS
.T
YP
YP
OUT
.IN
ST
IN
RNG.HI
RNG.LO
SP.HI
SP.LO
SP.SEL
SP1
SP2
PSP.S
PSP
RSP.T
RSP.HI
RSP.LO
RSP.EN
RSP
TRM.HI
TRM.LO
TRIM
RT.UNT
SP.UP
SP.DWN
RT.DIS
RT DNE
A-M
R-L
MODE
SP.SRC
PV
TGT.SP
W.SP
W.OUT
HOLD
TRACK
F.MAN
I.HOLD
HEAT.T
COOL.T
ACTN
SP.SRC
D.TYPe
PB.UNT
RECv.M
BAD.TX
MAN.TX
AM.LVL
Sp.lvl
m.lvl
LOOp
LIST
F.TYPE
DV
F.GAIN
F.BIAS
F.LEAD
F.LAG
F.HI
F.LO
F.HOLD
F.OP
FB.TRM
TUNE
T.HI
T.LO
T.CH2
T.ALGO
T.STAT
Stage
Sgt.t
G.SCH
SET
BOUND
GS.HYS
PB.H
PB.C
TI
TD
CBH
CBL
MR
OP.HI
OP.LO
HYS.H
HYS.C
PB2.H
PB2.C
TI2
TD2
CBH2
CBL2
MR2
L.BRK.T
L.BRK.D
L.BRK
DEMO
DEV
TGT.OP
W.OP.HI
W.OP.LO
P.TERM
L.VOLT
W.PB.H
W.PB.C
W.TI
W.TD
W.CBH
W.CBL
W.MR
AT.LIM
IN.HLD
IN.TRA
IN.MAN
IN AUT
FLBK.V
OUT.HI
OUT.LO
H.OUT
C.OUT
MAN.OP
TRK.OP
CH2.DB
OP.UP
OP.DWN
OP.DIS
PWR.FF
C.DB
NLIN.C
STEP.V
TT.H
TT.C
R.OP.HI
R.OP.LO.
R.OP.DI
mAIN
S.LIST
CFG
S.LIST
SP
S.LIST
FF
S.LIST
AtuN
S.LIST
PiD
S.LIST
OP
S.LIST
diAG
S.LIST
1
T
IDENT
TYPE
PV
VAL.HI
VAL.LO
OUT.HI
OUT.LO
OUT
M.O.T
CYCl.T
SENSE
INER
BKLSH
STBY
FLBK.V
io.1
INST
IDENT
TYPE
PV
VAL.HI
VAL.LO
OUT.HI
OUT.LO
OUT
M.O.T
CYCl.T
SENSE
INER
BKLSH
STBY
FLBK.V
io.2
INST
IDENT
TYPE
PV
OUT
SENSE
OP.3
INST
IDENT
TYPE
PV
VAL.HI
VAL.LO
OUT.HI
OUT.LO
OUT
M.O.T
CYCl.T
SENSE
INER
BKLSH
STBY
FLBK.V
io.4
INST
IDENT
TYPE
PV
SENSE
LA
INST
IDENT
TYPE
PV
SENSE
Lb
INST
IN.TYP
LIN
UNITS
DEC.P
RNG.HI
RNG.LO
MV.HI
MV.LO
SHUNT
PV.OFS
FILT.T
CJ.TYP
SB.TYP
SB.OUT
CJC.IN
PV
PV.ST
MV.IN
2
INST
State
c.pot
Dew.pt
O2
Sat.lim
Out.st
Soot
Cof
H2f
Pf
Prb.in
Tmp.in
p.bias
t.bias
Probe
O2.typ
O2.unt
Co.idl
Min.t
Soot.k
MAIN
s.list
CONF
s.list
Cln.en
Clean
Abrt.c
c.tmr
c.mv
c.rcov
c.rst
Brnof
c.frq
Max.t
c.min.r
c.max.r
CLN
s.list
z.run
z.abrt
Imped
z.max.r
z.thrs
z.rst
Imp
s.list
IDENT
TYPE
PV
SENSE
OUT
IDENT
TYPE
PV
SENSE
OUT
d1
INST
d2
INST
+
LOAD
SAVE
E.ALT
RECP
LIST
CT.EN
CT.SRC
CT.RNG
CT.LAT
LD.SP
LK.SP
OC.SP
LD.I
LK.I
LD.ALM
LK.ALM
OC.ALM
CT.ACK
CT.HYS
E.ACCS
R.ACCES
RECOV
SERVO
R.RESN
RESN
MAX.EV
R.EVT
mx.prg
mx.seg
PROG
LIST
P.NUM
p.name
HB.STY
HB.TYP
HB.VAL
RAMP.U
DWEL.U
P.CYC
P.END
S.NUM
s.name
S.TYPE
TSP
R.RATE
R.TIME
DUR
C.PRG.N
EV.OP
P.SET
LIST
BCD.1
BCD.2
BCD.3
BCD.4
BCD.5
BCD.6
BCD.7
BCD.8
BCD.OP
BCD.ST
bCd
LIST
TYPE
STAT
IN
THLD
HYST
LATCH
BLOCK
DELAY
OUT
ACK
INHIB
S.INHB
REF
RATE
RT.UNIT
FILT.T
ALm
LIST
1
INST
2
INST
TYPE
STAT
IN
THLD
HYST
LATCH
BLOCK
DELAY
OUT
ACK
INHIB
S.INHB
REF
RATE
RT.UNIT
FILT.T
Volver al anterior
1 a 6
OPER
N.IN
IN.inv
Op.inv
IN1 - 8
Op
STATE
OPER
IN1.X
IN2.X
UNITS
RES
L.LIM
H.LIM
FBACK
FB.VAL
SEL
IN1
IN2
OUT
STATE
1
INST
2
INST
OPER
IN1.X
IN2.X
UNITS
RES
L.LIM
H.LIM
FBACK
FB.VAL
SEL
IN1
IN2
OUT
STATE
OPER
IN1
IN2
FBACK
INV
OUT
STATE
1
INST
2
INST
OPER
IN1
IN2
FBACK
INV
OUT
STATE
OPER
N.IN
IN.inv
Op.inv
IN1 - 8
Op
STATE
1
INST
2
INST

+
In
Max
Min
Thold
d.abv
t.abv
Alm.d
Alm.tm
Al.op
reset
In.st
I.mon
LIST
1
INST
2
INST
In
Max
Min
Thold
d.abv
t.abv
Alm.d
Alm.tm
Al.op
reset
In.st
In1
In2
In3
In4
In5
In6
In7
in8
out
OR
LIST
1
INST
2
INST
In1
In2
In3
In4
In5
In6
In7
in8
out
Type
Time
e.time
In
Out
trigd
Enbl
Dir
r.cry
o.flow
Clock
Targt
Count
Reset
o.clr
In.hi
In.lo
Sw.hi
Sw.lo
In.1
In.2
f.val
f.typ
Sel.in
b/mod
Out
stat
Sw.OV
LIST
Lang
t.unit
i.num
i.type
Psu
i.ver
cm.id
Cs.id
h.disp
H.TIME
K.LOCK
BG.TYP
BG.MAX
BG.MIN
BG.PV
F1.FN
F2.FN
PS.FN
L2.p
L3.p
Cfg.p
c.pas.d
c.pas.e
p.lock
c.mem
INSt
LIST
INFO
s.list
SEC
s.list
New.al
g.ack
Smpl.t
t.fmt
f.stby
e.stat
R,cnt
diAG
s.list
Io.f
Io1.e
Io2.f
Io2.e
Io4.f
Io4.e
Opt.f
Opt.e
mOdS
s.list
Id
Stat
Mode
c.val
CAL
LIST
HmI
s.list
Units
Res
h.lim
l.lim
Value
statu
u.VAL
LIST
1
INST
2
INST
Units
Res
h.lim
l.lim
Value
statu
Lin
LIST
1
INST
in
out
state
form
units
Res
Fback
Fb.val
Out.lo
Out.hi
Num.pt
Edt.pt
In1
Out1
In16
IP.MD
IP.A1-4
IP.S1-4
IP.G1-4
MAC1 -6
B.STM
R.PRT
M.FMT
INTF
PROT
N.STA
W.TIME
W.ACTN
W.RCOV
W.FLAG
DELAY
T.FMT
O.COM
INST
mAIN
s.list
NWRK
s.list
ENABL
DEST
VALUE
BCST
s.list
BAUD
PRTY
NODE
m.fmt
NWRK
s.list
ENABL
DEST
VALUE
BCST
s.list
Volver al anterior
Comunicación
fija
Opciones de
comunicación
Herramientas habilitadas (El kit de herramientas activado incluye listas desde Matemáticas a Conmutador)
1 a 8
1 a 12
1 a 2
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
98 HA032842SPA edición 5
Nivel de configuración
La configuración del instrumento mediante el panel frontal resulta especialmente útil
cuando se necesitan cambios relativamente pequeños en el sitio, probablemente
durante la puesta en macha. Para información más detallada sobre los cambios, se
recomienda utilizar el paquete de configuración con iTools Eurotherm, que se
describe en el siguiente apartado.
Qué hay en este apartado
En este apartado se describe cómo configurar el controlador con HMI.
Enumera todos los parámetros disponibles en cada bloque de función.
Bloques de función
El controlador está compuesto por bloques de función de software y hardware. Cada
bloque tiene entradas y salidas conectadas juntas en el software (conexiones
software) para adaptarse a la aplicación para que la que se diseñó el controlador.
El siguiente diagrama muestra un ejemplo de los bloques de función que componen
un controlador tradicional:
El sensor mide la temperatura (o Valor de Proceso, PV) y lo compara con un punto
de consigna (SP) establecido por el usuario.
El objetivo del bloque de control es reducir la diferencia entre SP y PV a cero
proporcionando una salida de compensación a la planta mediante los bloques de
control de salida.
Entradas
Procesos de
controles
Salidas
Bloque de control
Lista de lazo
Bloqueo de
alarmas
Lista AI
Bloque de
temporizador
Lista trm
Alarma CT
Lista CT
Comunicaciones
digitales
Lista
Comunicaciones
Entrada/
Salida 1
Lista E/S
Salida 2
Lista E/S
Salida 3
Lista E/S
Salida 4
Lista E/S
Colocar
actuadores
EIA232,
EIA425
Ethernet
Entrada de
sensor
(Lista AI)
Punto de
consigna
Lista de lazo SP
Entrada digital
A
Lista E/S
Entrada digital
B
Lista E/S
Transformador
de corriente
Lista CT
TC
RTD
mA
V
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
99 HA032842SPA edición 5
Los bloqueos de alarmas y temporizador se pueden realizar con un determinado
número de parámetros del controlador, y las comunicaciones digitales proporcionan
una interfaz para recopilar datos, supervisar y hacer un control remoto.
El rendimiento de cada bloque se define mediante sus parámetros internos. Algunos
de estos parámetros están disponibles para el usuario de forma que se pueden
ajustar para adaptarse a las características del proceso que se debe controlar.
Estos parámetros se encuentran en lista de nivel de configuración.
El controlador se puede configurar con iTools como se describe en "Configuración
con iTools" en la página 236. iTools es un programa diseñado para configurar los
instrumentos de Eurotherm que se puede descargar de www.eurotherm.com.
Parámetros de nivel de configuración
En el nivel de configuración todos los parámetros se organizan en listas (de la misma
forma que el nivel de operador 3). Solamente se muestran los parámetros
relacionados con funciones habilitadas.
Cada lista puede contener parámetros de nivel de operador y configuración, los
parámetros solamente se muestran cuando el instrumento se encuentra en el modo
adecuado. Si una lista no contiene al menos un parámetro que se pueda mostrar, no
se mostrará.
Durante la navegación, la pantalla central (pantalla inferior en EPC3016) muestra el
código del nombre del parámetro o el encabezado de Lista. Aparece una cadena
desplegable con el parámetro o la descripción de la lista en la sección inferior de la
pantalla.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
100 HA032842SPA edición 5
Seleccionar el nivel de configuración
El procedimiento es similar al mostrado en "Acceso al nivel 3" en la página 92.
AVISO
RIESGO DE CONFIGURACIÓN INCORRECTA
Una configuración incorrecta puede dañar el proceso y/o producir lesiones
personales. La configuración debe ser realizada únicamente por personas
competentes y autorizadas. La persona que ponga en servicio el regulador tendrá
la responsabilidad de garantizar que está bien configurado.
En el nivel de configuración, el controlador no controla el proceso ni proporciona
indicaciones de alarma. No seleccione el nivel de configuración durante un proceso
directo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Operación Acción Pantalla Notas
Seleccione el
nivel 3
1. Mantenga pulsado
hasta que
aparezca LEv 3 .
2. Pulse
para
seleccionar CONF
(Configuración)
3. Pulse
para entrar
Primero se muestra LEv1. Siga
presionando el botón para obtener
LEv3.
Introduzca la
contraseña
4. Pulse para pasar
al siguiente dígito.
5. Pulse o
para seleccionar el
valor de número
correcto de la
contraseña.
6. Si se ha introducido la
contraseña correcta,
se mostrará el
mensaje PASS al
momento. El
controlador ahora
funciona en el Nivel de
configuración.
La contraseña predeterminada para el
Nivel de configuración es «0004».
Hay un caso especial si el código de
seguridad se configura como «0000».
En ese caso, no es necesario introducir
un código y el controlador entrará en el
nivel seleccionado de inmediato.
Si introduce un código incorrecto, la
pantalla volverá a HOME.
Tras tres intentos fallidos el sistema de
entrada por contraseña se bloqueará
durante el periodo de tiempo
configurado en el ajuste «password
Lockout Time» (tiempo de bloqueo de
contraseña) en "Sublista de seguridad
(SEC)" en la página 217 y se mostrará
el mensaje «HMI Config Level
Locked Too Many Incorrect
password Attempts» (Nivel de
configuración HMI bloqueado
Demasiados intentos fallidos de
contraseña).
Seleccionar
encabezados
de lista
7. Pulsar de forma
repetida
Esto muestra la primera lista - Lista de
entrada análoga
Pulse +
para volver al
encabezado de la lista anterior.
Seleccione
parámetros en
la lista
8. Pulsar de forma
repetida
Muestra el Tipo de entrada.
CONF
goto
0___
code
CONF
pass
Conf
list
A1
list
tC
IN. TYP
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
101 HA032842SPA edición 5
Regreso al nivel 1
Desde el nivel de configuración no se puede seleccionar el nivel 2 o el nivel 3.
1. Mantenga pulsado hasta que se muestre
Goto LEv1
2. Pulse para aceptar.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
102 HA032842SPA edición 5
Diagrama de navegación de nivel 3 y configuración
Este diagrama de navegación completo para el nivel 3 y nivel de configuración
se muestra en la sección "Diagrama de navegación" en la página 96.
Pulse
para desplazarse por cada encabezado de lista (el nombre del bloque
de función).
Si pulsa en uno de los encabezados, sucederá lo siguiente dependiendo del
bloque de función al que acceda:
1. Se muestra el primer parámetro (consultar las Recetas).
2. Se muestra la selección de distancia (consultar E/S para los casos con
nombre o Alarma para los casos numerados).
3. Se muestra la selección de subclase (consultar Lazo).
Cuando se encuentre en 2, 3 o superior, si presiona hacia arriba y hacia abajo,
pasará el ciclo por los casos/subclases.
Ejemplos
Los siguientes ejemplos muestran cómo navegar por los diferentes bloques de
función.
Ejemplo 1: no hay casos o subclases adicionales
La lista CT es un ejemplo de una clase que no contiene ningún caso ni ninguna
subclase adicional. Es decir, se trata de una simple lista de parámetros con el
encabezado CT que configura el transformador de corriente.
1. Presione
hasta que se muestra la lista.
2. Después pulse para desplazarse por los parámetros.
3. Para cambiar el valor de un parámetro de lectura/escritura (RW)
seleccionado, pulse
o .
Ejemplo 2: múltiples casos y ninguna subclase (nombrada)
La lista io es un ejemplo de una clase que contiene múltiples casos y ninguna
subclase. Los casos son casos nombrados, como io.1, io.2, OP.3 etc. (consulte
"Lista E/S (io)" en la página 112). La lista de parámetros de cada caso no tiene
que ser necesariamente la misma.
El diagrama de navegación de este tipo de bloque de función se muestra a
continuación:
1. Pulse
para desplazarse por la lista io.
Más casos
Primer parámetro
Más parámetros
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
103 HA032842SPA edición 5
2. Pulse para seleccionar el primer caso de los parámetros
io. Se muestra
como
io.1 y INST e indica que es el primer caso de parámetros en esta
categoría.
3. Pulse de nuevo para desplazarse por los parámetros
io.1 o, para
seleccionar los próximos casos, pulse
.
4. Pulse para retroceder.
5. Para cambiar el valor de un parámetro de lectura/escritura (RW) seleccionado,
pulse
o .
Ejemplo 3: múltiples casos y ninguna subclase (numerada)
La lista de Alarmas es un ejemplo de una clase que contiene múltiples casos y
ninguna subclase. Los casos son casos numerados del 1 al 6 "Lista de alarmas
(ALm)" en la página 152. La lista de parámetros de cada caso no tiene que ser
necesariamente la misma.
Ejemplo 4: caso único y múltiples subclases
La lista de lazo es un ejemplo de una clase que tiene un caso único y múltiples
subclases. Parámetros de grupos de subclase (o lista) en encabezados importantes.
Por ejemplo, todos los parámetros asociados con el punto de consigna se agrupan
en la lista SP (que se muestra como
S.LIST). Cada subclase es diferente.
El diagrama de navegación de este tipo de bloque de función se muestra a
continuación:
Más casos
Primer parámetro
Más parámetros
Más casos
Primer parámetro
Más parámetros
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
104 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 5: múltiples casos y subclases
La lista de comunicaciones es un ejemplo de una clase que tiene múltiples casos y
subclases. Los casos son Fijos y Opcionales y las Sublistas son Principal, Red y
Broadcast.
Más casos
Primera subclase
Primer parámetro
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
105 HA032842SPA edición 5
Parámetro de navegación
1. Pulse para seleccionar los parámetros de una lista
2. Pulse
o para cambiar el valor del parámetro (si no es solamente de
lectura).
Algunos parámetros son analógicos, en cuyo caso el valor entre los límites se puede
cambiar.
Algunos parámetros están numerados, lo que significa que tienen una nombre
asociado que se puede seleccionar de una lista.
Las siguientes páginas enumeran todos los parámetros disponibles en el controlador
en sus respectivas listas. Los parámetros solamente se muestran en el controlador si
la característica se ha proporcionado y habilitado.
Notas:
1. R/O = solo de lectura en todos los niveles.
2. Conf R/W = Lectura/Escritura solamente en el nivel de configuración.
3. L3 R/W = Lectura/Escritura en el nivel 3 (y de configuración).
4. L3 R/O = solo de lectura en el nivel 3 (y en todos los niveles inferiores).
Valores enumerados
En la columna de valor para valores enumerados de las siguientes tablas, se
muestra el valor numérico asociado. Este es el valor que se debería escribir si se
utilizara un maestro de comunicaciones de un tercero. Por ejemplo,
tC (0)
mV (1)
V (2)
mA (3)
RTD (4)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
106 HA032842SPA edición 5
Lista de entradas analógicas (a1 a2)
La primera presión de tras introducir el nivel 3 o nivel de configuración, mostrará
la lista «ANALOG INPUT» (entrada analógica). Desde esta lista puede configurar el
tipo de entrada y otras características de la entrada 1 (y la entrada 2 si estuviera
instalada).
A1 caso 1 de la lista AI contiene los parámetros disponibles para IP1.
A2 caso 2 de la lista AI contiene los parámetros disponibles para IP2. La entrada
IP2 es una opción bajo pedido en EPC3008 y EPC3004. No está disponible en
EPC3016.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Entrada analógica.
En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
Los parámetros de la siguiente lista son idénticos tanto para
1 como para 2.
+
IN.TYP
LIN
UNITS
DEC.P
RNG.HI
RNG.LO
MV.HI
MV.LO
SHUNT
PV.OFS
FILT.T
CJ.TYP
SB.TYP
SB.OUT
CJC.IN
PV
PV.ST
MV.IN
A1
LIST
1
INST
IN.TYP
LIN
UNITS
DEC.P
RNG.HI
RNG.LO
MV.HI
MV.LO
SHUNT
PV.OFS
FILT.T
CJ.TYP
SB.TYP
SB.OUT
CJC.IN
PV
PV.ST
MV.IN
2
INST
Volver a CONF
Introducir nivel
de CONF
A la
siguiente
lista (
io)
Hay 2 casos en la lista
de AI si se conecta la
segunda entrada
analógica
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
INST Analogue input
(Entrada
analógica)
1 Lista de entrada 1 (IP1). Conf R/W
L3 R/O
2 Lista de entrada 2 (IP2) solamente EPC3008 y EPC3004.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
107 HA032842SPA edición 5
in.typ Input Type
(Tipo de entrada)
tC 0 Termopar.
Predeterminada: Termopar
Conf R/W
L3 R/O.
mV 1 Milivoltios.
V 2 Voltios.
mA 3 miliamperios.
RTD 4 Resistencia termométrica de platino.
zirc 5 Sonda de Zirconia de alta impedancia (solamente disponible en la
entrada secundaria).
Lin Lin Type J 0 Termopar tipo J. Conf R/W
L3 R/O.
No se muestra
si el tipo de
entrada es
RTD.
k 1 Termopar tipo K.
Predeterminada: Tipo K
L 2 Termopar tipo L.
r 3 Termopar tipo R.
b 4 Termopar tipo B.
n 5 Termopar tipo N.
t 6 Termopar tipo T.
s 7 Termopar tipo S.
CSt.1 8 Personalizar linealización 1. Para descargar las tablas de
linealización especiales, consulte "Cargar una tabla de
linealización personalizada" en la página 267.
Conf R/W
L3 R/O.
Se muestra
para todos los
tipos de
entrada.
CST.2 9 Personalizar linealización 2. Se pueden descargar dos tablas en
los controladores de la serie EPC3000.
100 10 Tipo de resistencia termométrica PT100. Se muestra si
la entrada es
RTD, mV, V o
mA.
1000 11 Tipo de resistencia termométrica PT1000.
LIN 12 Lineal. Se muestra
para entradas
mV, V o mA.
Sqr 13 Raíz cuadrada.
units UNITS
(Unidades)
Consulte el apartado "Unidades" en la página 110 para ver una
lista de unidades utilizadas.
Conf R/W
L3 R/W
DEC.P Resolution
(Resolución)
nnnnn
nnnn.n
nnn.nn
nn.nnn
n.nnnn
0
1
2
3
4
El número de puntos decimales mostrados en la pantalla.
Rango entre ninguno y cuatro puntos decimales.
Predeterminada: nnnn.n
Conf R/W
L3 R/O
RNG.HI Range high
(Rango alto)
Límite de rango alto. Utilizado para limitar los rangos del
Termopar y los tipos de entrada RTD, y las entradas de escala
mV, V y mA. AI2 también incluye zirconio.
Predeterminado tc 500; mV 40; V 10; mA 20; RTD 500;
zirconio 2000
Conf R/W
L3 R/O
RNG.LO Range low
(Rango bajo)
Límite de rango bajo. Utilizado para limitar los rangos del
Termopar y los tipos de entrada RTD, y las entradas de escala
mV, V y mA. AI2 también incluye zirconio.
Predeterminado tc 0; mV 0; V 0; mA 4; RTD 0; Zirconio 0
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
108 HA032842SPA edición 5
mv.hi input high limit
(Límite alto de
entrada)
mV: De
-800,0 a
800,0
V: De
-10,00 a
10,00
mA: De
-800,00 a
800.00
Límite alto para entradas mV, mA o V.
Predeterminado: mV 40; V 10; mA 20
Conf R/W
No se muestra
para el
termopar o las
entradas de
RTD.
mV.lo input low limit
(Límite bajo de
entrada)
Límite bajo para entradas mV, mA o V.
Predeterminado: mV 0; V 0; mA 4
shunt shunt value
(Valor shunt)
De 1.00 a
1000.00
Valor de la resistencia shunt para entrada de mA.
Predeterminada: 2,49 .
Conf R/W
PV.OFS PV offset
(Compensación
PV)
0.0 Se proporciona una compensación sencilla para ajustar la
variable del proceso mediante una cantidad fija en el intervalo. Se
puede utilizar para compensar el termopar conocido y otras
tolerancias que puedan existir en la instalación de multi
instrumentos, de forma que todos los instrumentos lean el mismo
valor.
Consulte también "Calibración con un bloque seco o equivalente"
en la página 402 que describe el método de ajuste de calibración
de dos puntos. Se puede utilizar para aplicar una corrección lineal
a la lectura de temperatura.
Predeterminada: 0.0
Conf R/W
L3 R/W
FILT.T Filter time
constant
(Constante de
tiempo de filtro)
De 0 a 60 Algunas aplicaciones industriales causan ruido eléctrico que se
debe introducir en las mediciones del proceso. Se puede deber,
por ejemplo, a EMC o a las conexiones mecánicas. Se
proporciona un filtro para reducir la frecuencia del ruido eléctrico
que detecta el instrumento. El efecto del ruido eléctrico se puede
reducir aumentando la constante de tiempo de filtro, pero se debe
conseguir un cumplimiento, ya que puede afectar a la respuesta
del lazo cerrado del sistema.
Cuanto mayor sea el número, menor será la temperatura medida
que debe responder a las fluctuaciones.
Predeterminada: 1,6 s
Conf R/W
L3 R/W
CJ.TYP CJC type
(Tipo CJC)
AutO 0 Un termopar mide la diferencia de temperatura entre la unión de
medición (unión caliente) y la unión de referencia (unión fría).
Automático utiliza la medida de temperatura realizada por el
instrumento en la que se conecta el termopar a sus terminales
traseros.
Predeterminada: ¿Sincronización
Conf R/W
L3 R/O
Solamente se
muestra para
entradas de
termopar.
0 1 La unión de referencia se mantiene a una temperatura conocida
fija de 0 grados mediante un método de punto de frío externo
50 2 La unión de referencia se mantiene a una temperatura conocida
fija de 50 grados mediante un método de punto de calor externo.
OFF 3 CJC está desconectado. Se puede utiliza, por ejemplo, cuando un
transmisor externo que no linealiza la curva del termopar realiza
la medición del termopar.
SB.TYP SENSOR
break type
(Tipo de
desconexión)
Off 0 El controlador supervisa la impedancia de un transductor o sensor
conectado a la entrada. Off significa que la desconexión de
sensor no se detecta.
Conf R/W
L3 R/O
LO 1 La desconexión de sensor se detecta si la impedancia de los
terminales está por encima de un umbral bajo (normalmente entre
3 o 5 K ohmios).
Predeterminada: Low
HI 2 La desconexión de sensor se detecta si la impedancia de los
terminales está por encima de un umbral alto (entre 12 a 20 K
ohmios)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
109 HA032842SPA edición 5
sb.out SENSOR
break (Rotura)
output (Salida)
OFF 0 No se ha detectado desconexión de sensor R/O
On 1 Desconexión de lazo detectada. Si la desconexión de sensor
exige activar una alarma, el parámetro de salida de desconexión
de sensor se puede conectar a una alarma digital alta. (consulte
el apartado "Ejemplo 1: Conexión de alarma" en la página 249.
CJC.IN CJC Temperature
(Temperatura CJC)
La temperatura CJC es una medida de la temperatura en los
terminales del instrumento. Es pertinente solamente para las
entradas de termopar y se suministra como ayuda al diagnóstico.
R/O
PV PV El valor del proceso es el valor que se muestra en el instrumento,
normalmente a la temperatura medida cuando el instrumento
controla un lazo de temperatura.
Conf R/O
L3 R/O
PV.ST PV Status
(Estado PV)
El estado del PV se supervisa continuamente.
Consulte el apartado "Estado" en la página 111 para ver una lista
de valores enumerados
Conf R/O
L3 R/O
MV.IN measured value
(Valor medido)
Es el valor medido en unidades de mV u ohmios, que depende
del tipo de entrada. El valor medido en los terminales traseros es
útil como ayuda de diagnóstico para determinar si el sensor de
entrada lineal o del termopar está conectado de forma correcta.
Conf R/O
L3 R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
110 HA032842SPA edición 5
Unidades
La siguiente lista se aplica a todos los bloques de función que contienen unidades
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
units Units
(Unidades)
None
(ninguno)
0 No se mostrarán unidades. Conf R/W
L3 R/W
AtmP 1
Unidades de temperatura. , , se establecen en el apartado de lista de
información de instrumentos "Lista de instrumento (INSt)" en la página 212.
V 2Voltios.
mV 3 Milivoltios.
A 4Amps.
mA 5 Miliamperios.
PH 6pH.
mmHG 7 Milímetros de mercurio.
PSi 8 Libras por pulgada cuadrada.
bAr 9Bar.
mBar 10 millibar.
P.RH 11 Porcentaje de humedad relativa.
PErc 12 Porcentaje.
mmwG 13 Milímetro de hidrómetro.
inwG 14 Pulgadas de hidrómetro.
inWW 15 No se usa.
OhmS 16 Resistencia (ohmios).
PSIG 17 Libras por pulgada al cuadrado.
P.O2 18 Porcentaje O
2.
PPm 19 Partes por millón.
P.CO2 20 Porcentaje CO
2
P.CP 21 Porcentaje de carbono.
P.SEc 22 Porcentaje por segundo.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
111 HA032842SPA edición 5
Estado
La siguiente lista se aplica a todos los bloques de función que contiene la
enumeración de estado global.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Good
(bueno)
0 La variable de proceso funciona correctamente. Conf R/W
L3 R/W
Off 1 El canal está configurado para estar desactivado.
O.rng 2 Cuando la señal de entrada excede el límite superior de entrada en más del
5%, el PV parpadea indicando sobre rango.
Si el valor es demasiado elevado para adaptarse al número de dígitos de la
visualización «HHHH» parpadearán (consulte "Escala automática de la
coma de decimales" en la página 78 para conocer la capacidad de
visualización del tamaño de cada instrumento).
U.rng 3 Cuando la señal de entrada excede el límite inferior de entrada en más del
5%, el PV parpadea indicando bajo rango.
Si el valor es demasiado elevado para adaptarse al número de dígitos de la
visualización «LLLL» parpadearán (consulte "Escala automática de la coma
de decimales" en la página 78 para conocer la capacidad de visualización
del tamaño de cada instrumento).
Hw.s 4 Estado de hardware de entrada desconocido.
Rng 5 El estado de entrada se establece en Oscilante en el punto de un cambio de
configuración de entrada analógica. Permanecerá en Oscilante hasta que
se reinicie una salida de un instrumento con configuración inducida.
OFLw 6 Desbordamiento de variable del proceso, posiblemente debido a que el
cálculo ha intentado dividir un número por un número relativamente
pequeño.
Bad
(malo)
7 El PV no lee correctamente, lo que se puede deber a un sensor abierto.
Hwc 8 Se han excedido las capacidades del hardware en el momento de la
configuración, por ejemplo la configuración se ha ajustado entre 0 y 40 V
cuando el hardware de entrada es capaz de soportar 10 V como máximo.
Ndat 9 Muestreos de entrada insuficientes para realizar el cálculo.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
112 HA032842SPA edición 5
Lista E/S (io)
Pueden instalarse los siguientes módulos en el controlador:
Ninguno.
Módulo E/S lógica.
Relé Forma A.
Triac.
Salida CC aislada.
El indicador de salida 1 se ejecuta desde IO(1) cuando se configura como salida.
El indicador de salida 2 se ejecuta desde IO(2) cuando se configura como salida.
El indicador de salida 3 se ejecuta desde OP(3).
El indicador de salida 4 se ejecuta desde IO(4) cuando se configura como salida.
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros de Entrada/Salida. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
La siguiente tabla incluye todos los parámetros de entrada/salida pero los que se
muestran dependen de cómo se configure cada E/S.
IDENT
TYPE
PV
VAL. HI
VAL. LO
OUT. HI
OUT. LO
OUT
M. O. T
CYC. T
SENSE
INER
BKLSH
STBY
FLBK. V
IDENT
TYPE
PV
VAL. HI
VAL. LO
OUT. HI
OUT. LO
OUT
M. O. T
CYC. T
SENSE
INER
BKLSH
STBY
FLBK. V
io
LIST
io.1
INST
io.2
INST
IDENT
TYPE
PV
OUT
SENSE
OP.3
INST
IDENT
TYPE
PV
VAL. HI
VAL. LO
OUT. HI
OUT. LO
OUT
M. O. T
CYC. T
SENSE
INER
BKLSH
STBY
FLBK. V
io.4
INST
IDENT
TYPE
PV
SENSE
LA
INST
IDENT
TYPE
PV
SENSE
Lb
INST
+
De la lista
anterior (
AI)
A la siguiente
lista (O.diO)
Volver al encabezado de lista anterior
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
113 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
IDent IO HARDWARE ID None
(ninguno)
0 Se muestra el tipo de hardware E/S instalado. Las opciones son: Conf R/O
L3 R/O
L.IO 1 Entrada/salida lógica.
ReLY 2 Relé.
ssr 3Triac.
dc.OP 4 Salida CC.
L.iP 5 Entrada lógica.
type type of io
(Tipo de E/S)
OnOF 10 Salida On off. Conf R/W
L3 R/O
tpo 11 Salida de tiempo proporcional.
up
(arriba)
15 Elevación de posición de válvula.
Down
(abajo)
16 Bajada de posición de válvula.
La posición de válvula ARRIBA/ABAJO funciona en los pares de
salida-
UP: DOWN
IO.1: IO.2
IO.2: OP3
OP3: IO.4
di 5 Entrada de cierre de contacto
mA.OP 0 salida mA.
V.OP 1 Salida de tensión.
PV process
variable
(Variable de
proceso)
Para un tipo de entrada: La variable de proceso medida.
Para un tipo de salida: El valor de la salida demandado.
Conf R/W
L3 R/W
val.hi demand high
(Demanda alta)
El porcentaje de valor de demanda PID con salida máxima -
«OUT.H» - Permite una «Salida dividida»
Predeterminada: 100.0
Conf R/W
L3 R/W
Solamente
se muestra
para CC o
salida de
tiempo
proporcional
val.lo demand low
(Demanda baja)
El porcentaje de valor de demanda PID con salida mínima - «OUT.L»
- Permite una «Output Splitting» (Salida dividida)
Predeterminada: 0.0
out.hi output high
(Salida alta)
La potencia de salida media máxima que se puede suministrar de
esta salida - Permite una «Salida dividida»
Predeterminada: 100% para TPO; 20 para mA; 10 para V es decir,
el mayor valor posible para el tipo seleccionado.
out.lo output low
(Salida baja)
La potencia de salida media mínima que se puede suministrar de
esta salida - Permite una «Salida dividida»
Predeterminada: 0
out output
(Salida)
Para tipos de salida digital:
Un valor 0 indica que la salida es baja (relé desactivado) Un valor 1
indica que la salida es alta (relé activado).
Para tipos de salida CC:
Es el valor de salida física tras el que se adapta el PV mediante los
parámetros de rango de demanda en el rango de salida.
Conf R/O
L3 R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
114 HA032842SPA edición 5
m.o.t min on time auto
a 150.00
0 Impulso mínimo en segundos. Este valor establece la duración
mínima entre dos acontecimientos de conmutación. Aunque reciba el
nombre «MinOnTime», se aplica tanto a los impulsos activados.
Una ficha técnica de contactor suele especificar el impulso mínimo
que ayuda garantizar la activación y desactivación correcta del
contactor. Puede que sea el valor más bajo que deba tener en
cuenta con MinOnTime.
Auto(0) - Establece de forma automática el mínimo de tiempo para el
hardware de salida como se indica:
Relé = 1s (tiempo proporcional) o 0,1 s (aumento/descenso VP)
Lógica: 0,05 s (tiempo proporcional), 0,1 s (aumento/descenso VP)
También se puede establecer manualmente el valor pero se debe
tener en cuenta que este valor se acoplará si está por debajo del
valor mínimo permisible para el hardware en el que está instalado
(relé o lógica - consulte los ajustes indicados anteriormente).
Para salidas de aumento/descenso VP, hay valores más pequeños
que pueden producir menor actividad del actuador. Se debe a que
cuanto mayor sea el MinOnTime, mayor será el movimiento de
válvula y menor la resolución de salida. Puede que conlleve una
mayor búsqueda. Por lo general, se deben utilizar valores inferiores
a 0,5 s.
Predeterminada: ¿Sincronización
Conf R/W
L3 R/W
cycl.t cycle time
(Tiempo de ciclo)
auto a 600 0 Este valor establece la salida de tiempo proporcional (TPO) y el
tiempo de ciclo en segundos. Se define como el periodo de tiempo
entre repeticiones de salida.
Cuando este parámetro es Auto (0), que se trata del parámetro por
defecto, el algoritmo TPO se ejecutará en el llamado modo de
fluctuación constante. En este régimen, el tiempo de ciclo se ajustará
de forma automática y continua dependiendo de la demanda de
salida. Se emplea para mantener la cantidad de fluctuación en el
proceso a una amplitud aproximadamente constante. El beneficio es
que las actuaciones se reducen de media, lo que puede aumentar la
vida útil de los contactores y los relés. Como se sugiere, una
demanda del 50% producirá el tiempo de ciclo más corto de
4*MinOnTime, y el tiempo de ciclo se aumentará al máximo a
medida que la demanda se aleja del 50%. Por lo tanto, debe
seleccionar un MinOnTime que proporcione un tiempo de ciclo
mínimo adecuado.
Además, puede establecer un valor de tiempo de ciclo directamente.
Cuando se establece un valor, se ejecutará el algoritmo en un modo
de tiempo de ciclo constante. En este régimen, el algoritmo intentará
mantener el tiempo de ciclo constante, asumiendo que la demanda
es constante. Recuerde que el tiempo de ciclo se puede aumentar si
la demanda llega a un punto que el tiempo de ciclo no puede
conseguir sin infringir el MinOnTime. En ese caso, el tiempo de ciclo
eficaz se ampliará lo suficiente para garantizar que se alcanzan el
MinOnTime y la demanda.
Hay varios factores que pueden influir en el ajuste de un tiempo de
ciclo de tiempo y suele ser un equilibrio. Por ejemplo: un tiempo
mayor puede extender la vida útil de los contactores pero reducirá la
vida útil de los elementos de calentamiento. Un tiempo de ciclo más
largo también puede aumentar la cantidad de fluctuación en la
variable de proceso.
Predeterminada: ¿Sincronización
Conf R/W
L3 R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
115 HA032842SPA edición 5
sense sense of io
(Sentido de e/s)
NORm 0 Salida normal.
Este es el valor normal para el control.
Salida off cuando la demanda de PID es off. Se debe controlar
cuando PV>SV.
Para una entrada digital, la entrada estará activa cuando sea = 1.
Predeterminada: Normal
Conf R/W
INV 1 Salida invertida
Este es el ajuste normal para las alarmas.
Salida off cuando la alarma está activa.
Salida on cuando la alarma está inactiva.
Para una entrada digital, la entrada estará activa cuando sea = 0.
iner inertia
(Inercia)
De 0.0 a
30.0
Tiempo en segundos para que el motor de la válvula se detenga
cuando se retire la alimentación. 0,0 y 30,0 segundos.
Se aplica solamente a las salidas de posición de válvula.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
bklsh backlash
(Retroceso)
De 0.0 a
30.0
Tiempo en segundos para conseguir el retroceso en la conexión del
actuador de la válvula. 0,0 y 30,0 segundos.
Se aplica solamente a las salidas de posición de válvula.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
stby standby action
(Acción de
espera)
Determina la acción de salida de posición de válvula (descanso,
abrir, cerrar) cuando el instrumento está en modo de espera.
Conf R/W
Rest 0 La válvula permanecerá en la posición actual.
Predeterminada: Restablecimiento
Up
(arriba)
1 La válvula se abre. Se aplica a io1.
Down
(abajo)
2 La válvula se cierra. Se aplica a io2.
La posición de válvula ARRIBA/ABAJO funciona en los pares de
salida-
UP: DOWN
IO.1: IO.2
IO.2: OP3
OP3: IO.4
flbk.v fallback value
(Valor de
omisión)
0.0 El valor de omisión que debe salir cuando el estado es BAD (malo)
Predeterminado: el valor de OUT.L
Conf R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
116 HA032842SPA edición 5
División de salida
La división de salida es el proceso de contar con más de una salida impulsada por
un lazo de control sencillo. Para que sea posible, la señal de salida de lazo sencillo
está dividida en dos canales de salida.
Esta división de salidas no se realiza como parte de un lazo de control, sino como
parte de bloques de salida.
Funcionalidad
El lazo de control no se ve afectado por el uso de división de salida, seguirá
permitiendo la salida en forma de valor 0–100%.
Cada bloque de salida se puede personalizar en relación a los puntos de on/off y
al porcentaje de salida de potencia.
La salida del lazo está «conectada» a las entradas de los bloques de salida.
Cada bloqueo de salida tiene un parámetro «ValHigh» y «ValLow». Estos valores
representan el porcentaje de demanda PID que ofrece la potencia de salida
máxima y mínima, respectivamente.
Cada bloqueo de salida también tiene un parámetro «OutHigh» y «OutLow». Sus
valores determinan los límites de porcentaje de la potencia de salida.
La relación entre la potencia de salida y el valor de entrada se puede detectar en
el siguiente gráfico:
LOOP
Output
OP1
OP2
IN
IN
0–100%
Señal de demanda PID
Salida eléctrica
VAL.H
VAL.L
OUT.L
OUT.H
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
117 HA032842SPA edición 5
Tiempo de ciclo y algoritmos de tiempo mínimo de activación
El algoritmo de «tiempo de de ciclo» y «Min OnTime» son mutuamente excluyentes y
proporcionan compatibilidad con los sistemas de controlador existentes. Ambos
algoritmos se aplican solamente a las salidas de tiempo proporcional y no se
muestran en el control on/off.
Un tiempo de ciclo fijo permite que la salida se active y desactive en el periodo de
tiempo definido por el parámetro. Por ejemplo, para un tiempo de ciclo de 20
segundos, el 25 % de la demanda de potencia activa la salida durante 5 segundos y
la desactiva durante 15 segundos, el 50 % de la demanda de potencia activa y
desactiva la salida durante 10 segundos, el 75 % de la demanda de potencia activa
la salida durante 15 segundos y la desactiva durante 5 segundos.
Puede que se prefiera el tiempo de ciclo fijo cuando se impulsan dispositivos
mecánicos como compresores de refrigeración.
El «Min OnTime» se describe en la tabla
io de la siguiente sección.
Si el control de dispositivo es un relé o un contactor, el tiempo mínimo de activación
debe ser superior a 10 segundos (por ejemplo) para aumentar la vida útil del relé.
Como ejemplo, para un ajuste de 10 segundos, el relé conmutará
(aproximadamente) como se muestra en la siguiente tabla:-
Se debe tener en cuenta que la configuración del tiempo de ciclo define el tiempo de
ciclo nominal. El tiempo de ciclo real se puede extender o acortar bajo ciertas
condiciones, normalmente en los extremos del rango operativo, sujeto a MinOnTime.
Por ejemplo, utilizando los ajustes anteriores, si la demanda de potencia es del 1 % y
MinOnTime está configurado en 10 segundos, entonces el tiempo de apagado se
tendrá que extender aproximadamente hasta 1000 segundos. De forma similar, si la
demanda es más cercana al 100 %, entonces el tiempo de encendido deberá
aumentar correspondientemente.
El algoritmo de tiempo mínimo de activación suele preferirse para controlar los
dispositivos de conmutación que utilizan salidas triac, lógicas o de relé en una
aplicación de control de temperatura. También se aplica a las salidas de posición de
válvula.
Nota: Se debe tener en cuenta el número de operaciones que se espera que
soporte el relé a lo largo de su vida útil. Consulte la sección "Resistencia eléctrica de
relé" en la página 423.
PRECAUCIÓN
PROTECCIÓN CONTRA CICLOS CORTOS
Los actuadores sensibles al impulso de conmutación o los tiempos de ciclo se
deben instalar con un dispositivo de protección. Por ejemplo, los compresores de
refrigeración se deben instalar con un temporizador de bloqueo para añadir
protección adicional contra la conmutación demasiado rápida.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
Demanda de potencia Relé tiempo ON Relé tiempo OFF
10% 10 100
25% 13 39
50% 20 20
75% 39 13
90% 100 10
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
118 HA032842SPA edición 5
Lista DI/O (O.d.IO)
Esta lista solamente aparece en un EPC3008 o EPC3004 si hay un módulo de
opción instalado con capacidades de entrada/salida digital. EPC3016 no soporta
esta lista.
Estos puntos E/S digitales solamente se pueden utilizar como entrada lógica o
salidas On/Off (es decir: no como salidas de control).
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Entrada/Salida
digital. En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el
diagrama de navegación completo.
+
IDENT
TYPE
PV
SENSE
OUT
O.dIO
LIST
IDENT
TYPE
PV
SENSE
OUT
d1
INST
d2
INST
De la lista
anterior (
io)
A la próxima
lista (CT)
Volver al encabezado de lista anterior
Repetir para
d1 a d8
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
ident HW ident Hardware instalado: Conf R/O
E.NEt 2 E.NET: Comunicaciones Ethernet + PV secundario + módulo de opción 4
DIO.
AID8 1 AI.D8: PV secundario + módulo de opción 8 DIO.
NoNe
(ninguno)
0 Sin cuadros opcionales.
type type of io
(Tipo de E/S)
d1 0 Entrada lógica. Conf R/W
OnOf 1 Salida On off.
PV process
variable
(Variable de
proceso)
OFF 0 Si el tipo de E/S es una entrada que muestra el estado de la entrada digital.
Si el tipo es una salida que muestra este estado de demanda de la salida.
R/O
On 1
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
119 HA032842SPA edición 5
sense sense of io
(Sentido de
e/s)
NORm 0 Salida normal.
Este es el valor normal para el control.
Salida off cuando la demanda de PID es off. Se debe controlar cuando
PV>SV.
Para una entrada digital, la entrada estará activa cuando sea = 1.
Predeterminada: Norma
Conf R/W
inv 1 Salida invertida.
Este es el ajuste normal para las alarmas.
Salida off cuando la alarma está activa.
Salida on cuando la alarma está inactiva.
Para una entrada digital, la entrada estará activa cuando sea = 0.
out output
(Salida)
Off 0 Un valor de 0 indica que la salida es baja (relé desactivada). Conf R/O
L3 R/O
On 1 Un valor de 1 indica que la salida es baja (relé activada).
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
120 HA032842SPA edición 5
Lista CT (Ct)
Esta opción puede medir, mediante un transformador de corriente externo, la
corriente que fluye por la carga eléctrica cuando la salida de calor está «activad
(corriente de carga) y también cuando está «desactivada» (corriente de fuga).
Si la corriente de carga es menor que el límite o la corriente de fuga es superior que
el límite, se desencadena la alarma. El usuario puede configurar la histéresis para
salir de una de estas condiciones entre 0…5% del rango del transformador, que por
defecto es 2%.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Transformador de
corriente. En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el
diagrama de navegación completo.
CT. EN
CT. SRC
CT. RNG
CT. LAT
LD. SP
LK. SP
OC. SP
LD. I
LK. I
LD. ALM
LK. ALM
OC. ALM
CT. ACK
CT. HYS
Ct
LIST
+
De la lista
anterior (
O.diO)
A la siguiente lista
(LOOP o ZIRC)
Volver al encabezado de lista anterior
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
CT.EN CURRENT
TRANSFORMER
(TRANSFORM
ADOR DE
CORRIENTE)
No 0 Módulo del transformador deshabilitado. Si se establece en NO, no
se muestran más parámetros.
Predeterminada: No
Conf R/W
L3 R/O
yes 1 Módulo CT habilitado.
ct.src CT SOURCE
(Fuente CT)
NONE 0 Ninguno
Predeterminada: Ninguno
io.1 1 Entrada/Salida 1.
io.2 2 Entrada/Salida 2.
oP.3 3 Salida de relé.
io.4 4 Entrada/Salida 4.
CT.RNG CT RANGE
(Rango ct)
100.0 Establece el rango del transformador de 0 al rango completo del
transformador (1000).
Predeterminada: 100.0
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
121 HA032842SPA edición 5
CT.LAT CT ALARM
LATCH TYPE
(TIPO DE
RETENCIÓN
DE ALARMA
CT)
NONE
(ninguno)
0 Sin bloqueo.
Predeterminada: Ninguno
Conf R/W
AutO 1 Retenido con reinicio automático.
mAn 2 Retenido con reinicio manual.
ld.sp load
threshold
(Límite de
carga)
OFF
al valor máximo
de escala CT
(1000)
0 Umbral de alarma de la corriente del circuito de carga abierto -
alarma baja.
Predeterminada: Off
Conf R/W
lk.sp leak
threshold
(Límite de fuga)
OFF
al valor máximo
de escala CT
(1000)
0 Corriente de fugas en el umbral de alarma desactivada - alarma alta.
Predeterminada: Off
Conf R/W
oc.sp over
threshold
(Sobre el límite)
OFF
al valor máximo
de escala CT
(1000)
0 Umbral de alarma de sobre corriente - alarma alta.
Predeterminada: Off
Conf R/W
ld.i load current
(Corriente de
carga)
Corriente de carga medida. L3 R/O
lk.i leak current
(Corriente de
fuga)
Corriente de fugas de entrada CT. L3 R/O
ld.alm load current
alarm
(Alarma de
corriente de
carga)
No 0 L3 R/O
Yes 1 Se establece un elevado estado de alarma de corriente de carga
baja cuando la corriente de carga detectada es menor que el umbral
ld.sp. Esto puede indicar un fallo total o parcial de la condición de
carga (por ejemplo: un elemento calefactor defectuoso).
lk.alm leak current
alarm
(Alarma de
corriente de
fuga)
No 0 L3 R/O
Yes 1 La alarma de corriente de fuga se establece alta cuando la corriente
medida excede el umbral durante los estados desactivados de los
controladores.
oc.alm over alarm
(Sobre alarma)
No 0 L3 R/O
YES 1 La alarma de sobre corriente se establece como verdadera si la
corriente medida excede el umbral de sobre corriente.
Las alarmas de transformador de corriente se deben conectar a la entrada de un bloqueo de alarma como se describe en el apartado "Ejemplo
1: Conexión de alarma" en la página 249.
CT.ack CT AlarM
Acknowledge
(Reconocimient
o de alarma del
transformador
de corriente)
No 0
L3 R/O
YES 1 Reconocer todas las alarmas del transformador de corriente.
ct.hys ct alarm
hysteresis
(Histéresis de
alarma CT)
2 Para evitar condiciones de alarma activas/inactivas debido a ruido
eléctrico. Las condiciones de alarma que pasan de activas a
inactivas se evalúan con un valor de histéresis como porcentaje del
rango del transformador (0…5 %).
Predeterminada: 2%
Conf R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
122 HA032842SPA edición 5
Lista de lazo (LOOP)
Si desea más información sobre la forma de funcionar del lazo y sobre los
parámetros, consulte "Control" en la página 311.
Esta lista contiene ocho sublistas: Principal (
mAIN), Configuración (CFG), Punto de
consigna (
SP), Feedforward (FF), Autoajuste (Atun), PID (PId), Salida (OP),
Diagnóstico (
dIAG).
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Lazo. En la sección
"Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de navegación
completo.
+
RNG. HI
RNG. LO
SP. HI
SP. LO
SP. SEL
SP1
SP2
PSP. S
PSP
RSP. T
RSP. HI
RSP. LO
RSP. EN
RSP
TRM. HI
TRM. LO
TRIM
RT. UNT
SP. UP
SP. DWN
RT. DIS
RT. DNE
RT. SVO
TRM. PV
TR. PRG
TR. RSP
SP. BAL
A-M
R-L
MODE
SP. SRC
PV
TGT. SP
W. SP
W. OUT
HOLD
TRACK
F. MAN
I. HOLD
INT. BAL
HEAT. T
COOL. T
ACTN
SP. SRC
D. TYP
PB. UNT
REC. M
BAD. TX
MAN. TX
AM. LVL
LOOp
LIST
F. TYPE
F. OP
F. GAIN
F. BIAS
F. LEAD
F. LAG
F. HI
F. LO
F. HOLD
FB. TRIM
DV
TUNE
T. HI
T. LO
T. CH2
T. ALGO
T. STAT
G. SCH
SET
BOUND
GS. HYS
PB. H
PB. C
TI
TD
CBH
CBL
MR
OP. HI
OP. LO
HYS. H
HYS. C
PB2. H
PB2. C
TI2
TD2
CBH2
CBL2
MR2
OP. HI2
OP/LO2
HYS2. H
HYS2. C
L. BRK. T
L. BRK. D
L. BRK
DEMO
DEV
TGT. OP
W. OP. HI
W. OP. LO
P. TERM
L. VOLT
W. PB. H
W. PB. C
W. TI
W. TD
W. CBH
W. CBL
W. MR
AT. LIM
IN. HLD
IN. TRA
IN. MAN
IN. AUT
M. RDY
FLBK. V
OUT. HI
OUT. LO
H. OUT
C. OUT
MAN. OP
TRK. OP
CH2. DB
OP. UP
OP. DWN
OP. DIS
PWR. FF
C. DB
NLIN. C
STEP. V
TT. H
TT. C
R. OP. HI
R. OP. LO.
R. OP. DI
mAIN
S. LIST
CFG
S.LIST
SP
S. LIST
FF
S. LIST
AtuN
S. LIST
PiD
S. LIST
OP
S. LIST
diAG
S. LIST
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista anterior
(
Ct o ZIRC)
A la próxima lista
(
PROG)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
123 HA032842SPA edición 5
Lazo - Sublista principal
La sublista principal define cómo se comporta el lazo de control en modos diferentes.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
a-m auto-manual
select
(Seleccione
automático,
manual)
Auto 0 Seleccione el control automático (lazo cerrado). L3 R/O
mAn 1 Seleccione funcionamiento manual (potencia de salida ajustada por el
usuario).
Predeterminada: Manual
r-l remote-local
select
(Seleccionar
remoto-local)
Loc 1 Punto de configuración local
En modo automático, el lazo utiliza uno de sus puntos de consigna
locales (SP1/SP2), que se puede alterar mediante el panel delantero o
sobre la comunicación.
Predeterminada: Local
L3 R/O
rEM 0 Punto de consigna remoto. Selecciona la fuente del punto de consigna
remoto.
Este modo se suele utilizar, por ejemplo, en topología en cascada o con
un horno multizona.
Aunque este parámetro se utiliza para seleccionar el punto de consigna
remoto, no es necesario que esté activo. La entrada RSP_EN debe ser
correcta y el RSP debe tener el estado adecuado antes de estar activo. Si
no se cumple alguna de estas condiciones, el lazo se omitirá al utiliza el
punto de consigna local.
MODO loop mode
(Modo del
lazo)
Informa del modo de funcionamiento activo actualmente.
El lazo tiene varios modo de funcionamiento posibles que la aplicación
puede seleccionar. La aplicación puede solicitar varios modos a la vez, de
forma que el modo activo se determine por un modelo de prioridad,
mientras que el modo con mayor prioridad sea el ganador. Los modos
que se muestran a continuación se indican en su orden de prioridad.
R/O
HoLd 0 Detener.
Prioridad 0: La salida operativa del controlador se mantendrá a su valor
actual.
Track 1 Seguimiento.
Prioridad 1: La salida del controlador hará un seguimiento del parámetro
de salida. La salida de seguimiento puede ser un valor constante o
derivarse de una fuente externa (p. ej.: entrada analógica).
f.man 2 Manual forzado.
Prioridad 2: Este modo se comporta de la misma forma que el manual,
pero indica que el modo automático no se puede seleccionar
actualmente.
Se selecciona este modo si el estado PV no es correcto (p. ej.:
desconexión de sensor) y, opcionalmente, si se ha desencadenado una
alarma de proceso. Al pasar de manual forzado a modo automático, la
salida accederá al valor de omisión (salvo que se haya seleccionado la
opción de retención). Pasar al modo forzado desde cualquier otro modo
siempre se realizará sin problemas.
Se utiliza en numerosas condiciones, que se describen en "Modos
operativos" en la página 327.
man 3 Manual.
Prioridad 3: En modo manual, el controlador pasa la autoridad a la salida
del operario. La salida se puede alterar mediante el HMI o las
comunicaciones.
tune 4Ajuste.
Prioridad 4: Este modo indica que el autoajuste está funcionando y tiene
autoridad sobre la salida.
auto 5 Modo automático.
Prioridad 5 (menor): En el modo automático, el algoritmo de control
automático tiene autoridad sobre la salida.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
124 HA032842SPA edición 5
sp.src setpoint
source
(Fuente del
punto de
consigna)
Indica la fuente del punto de consigna activo actualmente. L3 R/O
F.Loc 0 Punto de consigna local forzado. El punto de consigna ha vuelto a la
fuente local porque no se accede al punto de consigna remoto de forma
correcta.
Rem 1 El punto de consigna se deriva de una fuente remota.
Loc 2 El punto de consigna se deriva localmente.
PV Process
variable
(Variable de
proceso)
La variable del proceso. Se suele conectar desde una entrada analógica. R/W
tgt.sp target
setpoint
(Punto de
consigna
objetivo)
Ajustar y mostrar el punto de consigna objetivo actual. El punto de
consigna objetivo es el valor antes de la limitación de ratio.
L3 R/O
w.sp Working
setpoint
(Punto de
consigna
operativo)
Muestra el punto de consigna operativo actual. Este punto de consigna se
puede derivar de varias fuentes, dependiendo de la aplicación. Algunos
ejemplos son el bloque de función del programador o una fuente de punto
de consigna remoto.
R/O
w.out working
output
(Salida
operativa)
La demanda de salida actual en %. R/O
hold output hold
(Mantener la
salida)
OFF 0 Cuando se selecciona activado, la salida del controlador mantendrá su
valor actual.
L3 R/W
On 1
track output track
(Seguimiento
de salida)
OFF 0 Se utiliza para seleccionar el modo Seguimiento. En este modo, la salida
del controlador sigue el valor de salida de seguimiento. La salida de
seguimiento puede ser un valor constante o provenir de una fuente
externa (p. ej.: entrada analógica). El seguimiento tiene prioridad 1, por lo
que anula el resto de modo además de HOLD.
R/O
On 1
f.man forced
manual
(Manual
forzado)
OFF 0 Cuando se selecciona activado, este modo se comporta de la misma
forma que el manual, pero mientras esté activo indica que el modo
automático no se puede seleccionar actualmente.
Al pasar de este modo a automático, y de imponer la entrada, la salida
saltará a valor de omisión.
Esta entrada se puede conectar a alarmas o entradas digitales y utilizar
durante las condiciones de procesos anormales.
Este modo tiene prioridad 2 y anularán todos los modos, salvo mantener
y seguir.
R/O
On 1
Cuando se seleccione alguno de los modos anteriores, se indicará
mediante el parámetro de modo anterior.
i.hold integral
hold
(Integral hold)
No 0 L3 R/W
YES 1 Si se impone el componente integral del cálculo PID se congelará.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
125 HA032842SPA edición 5
int.Bal integral
balance
(Equilibrio
integral)
No 0 Se trata de una característica incluida en el controlador a la que no se
puede acceder mediante el HMI pero que está disponible en iTools y, por
lo tanto, se incluye aquí.
La entrada del activador de borde en aumento se puede utiliza para forzar
un equilibrio integral. Esto recalcula el término integral en el controlador
de forma que la salida anterior se mantiene y equilibra los cambios de
otros términos.
Se puede utilizar para minimizar los golpes en la salida cuando se sabe
que, por ejemplo, habrá un cambio en un paso artificial en PV. Por
ejemplo: un factor de compensación acaba de cambiar en un cálculo de
sonda de oxígeno. El equilibrio integral se ha diseñado para evitar los
golpes proporcionales o derivativos en lugar de permitir que la salida se
ajuste con facilidad a la acción integral.
Disponible
solamente
en iTools
YES 1
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
126 HA032842SPA edición 5
Sublista de configuración
La sublista de configuración define el tipo de control y cómo se comportan
determinados parámetros en determinadas condiciones. Es poco probable que sea
necesario cambiar estos parámetros cuando se ha configurado la aplicación.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
heat.t ch1 control
type
(Tipo de
control de
canal )
pid 2 PID proporcional, integral, derivativo, control de tres términos completo.
Predeterminada: PID
Conf R/W
L3 R/O
VPu 3 Posicionamiento de válvulas no ligado (no se necesita un potenciómetro).
OFF 0 Canal de lazo de control no operativo.
OnOF 1 Control On/off.
cool.t ch2 control
type
(Tipo de
control de
canal 2)
pid 2 PID proporcional, integral, derivativo, control de tres términos completo. Conf R/W
L3 R/O
VPu 3 Posicionamiento de válvulas no ligado (no se necesita un potenciómetro).
OFF 0 Canal de lazo de control no operativo.
Predeterminada: Off
OnOF 1 Control activado/desactivado
actn control
action
(Acción de
control)
REV 0 Accionamiento inverso. La salida se reduce a medida que PV aumenta. Este
es el ajuste normal para los procesos de calentamiento. No aplicable al
control on/off.
Predeterminada: Marcha atrás
Conf R/W
L3 R/O
dir 1 Accionamiento directo. La salida aumenta a medida que PV se reduce.
d.typ derivative
type
(Tipo
derivativo)
PV 0 Solamente los cambios en PV provocan una salida derivativa.
Se suele utilizar en sistemas con control de válvulas que reducen el desgaste
de los componentes mecánicos de las válvulas. No aplicable al control on/off.
Predeterminada: PV
Conf R/W
L3 R/O
Err 1 Los cambios a PV o SV provocan una salida derivativa.
El término derivativo responde al ratio de cambio de la diferencia entre PV y
el punto de consigna. No aplicable al control on/off.
pb.unt proportional
band units
(Unidades de
banda
proporcional)
EnG 0 La banda proporcional se configura en unidades de ingeniería (PV). Por
ejemplo, grados C.
Predeterminada: ESP
Conf R/W
L3 R/O
PErc 1 La banda proporcional se establece en porcentaje de intervalo de lazo
(RangeHigh menos RangeLow).
recv.m recovery
mode
(Modo de
recuperación)
Este parámetro configura la estrategia de recuperación del lazo. Esta
estrategia está seguida por estas circunstancias:
Al inicio del instrumento, tras un ciclo de encendido o
compensación de potencia.
Tras la salida de la configuración de instrumento o condiciones de
pausa.
Al salir del modo manual forzado (F.MAN) a un modo de menor
prioridad (p. ej.: cuando PV se recupera de un estado incorrecto o
desaparece una condición de alarma).
Conf R/W
L3 R/W
LAST 0 Último modo con última salida.
El lazo asumirá el último modo con el valor de la última salida.
Predeterminada: Último
mAn 1 Modo manual con salida de omisión.
El lazo asumirá el modo MANUAL con el valor de salida de omisión, salvo
que salga del modo manual forzado (F_MAN), en cuyo caso se mantendrá la
salida de corriente.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
127 HA032842SPA edición 5
bad.tx pv bad
transfer
type
(Tipo de
transferencia
errónea PV)
Si PV cambia de estado a «bad» (malo) (p. ej.: desconexión de sensor), este
parámetro configura el tipo de transferencia a Manual Forzado (F_Man).
Recuerde que solamente seguirá si pasa de F_MAN a Auto. Pasar de un
modo a otro modo será sencillo y cuando se cambie porque se impone la
entrada F_MAN, siempre se pasará por el valor de omisión.
Conf R/W
L3 R/W
FALL 0 El valor de omisión se aplicará a la salida.
Predeterminada: Fall
HoLd 1 Se aplicará la última buena salida. Será un valor de salida de,
aproximadamente, 1 segundo antes de la transición.
man.tx manual
transfer
type
(Tipo de
transferencia
manual)
Tipo de transferencia automática/manual Conf R/W
L3 R/W
trAc 0 La salida manual hará un seguimiento de la salida operativa mientras el modo
no sea MANUAL. Así se garantiza una transferencia sin perturbaciones
cuando el modo pasa a MANUAL.
Predeterminada: Trac
StEP 1 La salida manual se establecerá al valor de paso manual mientras el modo no
sea MANUAL.
LASt 2 La salida manual permanecerá en último valor utilizado.
am.lvl automan
access level
(Nivel de
acceso
automan)
Se utiliza para establecer el nivel de acceso al que se puede cambiar el
parámetro AutoMan de HMI. Se suele utilizar para evitar el uso no autorizado
del modo manual.
Conf R/W
L3 R/W
LEv1 0 La selección Automático/manual está disponible en el nivel 1
Predeterminada: Nivel 1
LEv2 1 La selección Automático/manual está disponible en el nivel 2
Lev3 2 La selección Automático/manual está disponible en el nivel 3
sp.lvl setpoint
access level
(Nivel de
acceso al
punto de
consigna)
Establece el nivel de acceso al que se puede cambiar el punto de consigna
de HMI. Se suele utilizar para ayudar a evitar el uso no autorizado de cambio
de puntos de consigna.
Conf R/W
L3 R/W
Lev1 0 El punto de consigna objetivo está disponible en el nivel 1.
Predeterminada: Nivel 1
LEv2 1 El punto de consigna objetivo está disponible en el nivel 2.
LEv3 2 El punto de consigna objetivo está disponible en el nivel 3.
m.lvl manOPacces Este parámetro establece el nivel de acceso al que se puede cambiar la
salida manual de la pantalla de inicio.
Conf R/W
L3 R/W
Lev1 0 La salida manual se puede cambiar en el nivel 1.
Predeterminada: Nivel 1
Lev2 1 La salida manual se puede cambiar en el nivel 2.
LEv3 2 La salida manual se puede cambiar en el nivel 3.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
128 HA032842SPA edición 5
Sublista de punto de consigna
La sublista de punto de consigna define parámetros de punto de consigna como
límites, tasas de cambio, compensaciones y estrategias de seguimiento.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
rng.hi range high
(Rango alto)
Límite de rango alto. Seleccione entre el límite alto del tipo de entrada
seleccionada y el parámetro de límite de rango bajo.
Predeterminada: 1372.0
Conf RW
L3 RO
rng.lo range low
(Rango bajo)
Límite de rango bajo. Seleccione entre el límite bajo del tipo de
entrada seleccionada y el parámetro de límite de rango alto.
Conf RW
L3 RO
sp.hi setpoint high
limit
(Límite alto de
punto de
consigna)
Ajuste del punto de consigna máximo permitido. El rango está entre
el límite de «Range High» (alto rango) y el límite «Range Low» (bajo
rango).
Predeterminada: 1372.0
Conf RW
L3 RW
sp.lo setpoint low
limit
(Límite inferior
de punto de
consigna)
Ajuste del punto de consigna mínimo permitido. El rango está entre el
límite de «Range High» (alto rango) y el límite «Range Low» (bajo
rango).
Conf RW
L3 RW
sp.sel setpoint
select
(Selección de
punto de
consigna)
sp1 0 Seleccione punto de consigna 1.
Predeterminada: SP1
Conf RW
L3 RW
sp2 1 Seleccione punto de consigna 2.
sp1 setpoint 1
(Punto de
consigna 1)
El valor actual del punto de consigna 1. Rango de límites de punto de
consigna de inferior a superior.
Conf RW
L3 RW
sp2 setpoint 2
(Punto de
consigna 2)
El valor actual del punto de consigna 2. Rango de límites de punto de
consigna de inferior a superior.
Conf RW
L3 RW
PSP.S Seleccionar PSP OFF 0 Punto de consigna del programa no seleccionado. No disponible
en HMI
On 1 Punto de consigna del programa seleccionado.
PSP Punto de
consigna del
programa
El valor actual del punto de consigna del programador. No disponible
en HMI
rsp.t remote
setpoint type
(Tipo de punto
de consigna
remoto)
Este parámetro configura la topología del punto de consigna remoto.
SEtP 0 El punto de consigna remoto (RSP) se utiliza como punto de
consigna remoto para el algoritmo de control. Si fuera necesario, se
puede aplicar un compensación local.
Predeterminada: Setp
trim 1 El punto de consigna local (SP1/SP2) se utiliza como punto de
consigna para el algoritmo de control. El punto de consigna remoto
(RSP) actúa como compensación remoto en este punto de consigna
local.
rsp.hi rsp high limit
(Límite alto rsp)
Establece el límite de rango máximo para el punto de consigna
remoto.
Predeterminada: 1572.0
Conf RW
L3 RW
rsp.lo rsp low limit
(Límite bajo rsp)
Establece el límite de rango mínimo para el punto de consigna
remoto.
Predeterminada: -1572.0
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
129 HA032842SPA edición 5
rsp.en remote
setpoint
enable
(Habilitar punto
de consigna
remoto)
On 1 Esta entrada se utiliza para habilitar el punto de consigna remoto
(RSP). El punto de consigna remoto pasa a activo salvo que se
imponga esta entrada.
Se suele utilizar en una disposición en cascada y permite que el
maestro señale al esclavo que proporciona una salida válida. Es
decir, el parámetro Loop.Diagnostics.MasterReady del controlador
maestro se debe conectar aquí.
Conf RW
L3 RW
OFF 0 Desactivar el punto de consigna remoto.
RSP remote
setpoint
(Punto de
consigna
remoto)
El punto de consigna remoto (RSP) se suele utilizar en una
disposición de control de cascada o en un proceso multizona, en el
que un controlador maestro transmite un punto de consigna remoto al
esclavo.
Para el que el punto de consigna remoto se active, el estado RSP
debe ser correcto, la entrada RSP_En debe ser verdadera y
RemLocal debe estar establecido a remoto.
El RSP se puede utilizar como punto de consigna (con un
compensación local si fuera necesario) o con compensación remoto
en un punto de consigna local.
Conf RW
L3 RW
trm.hi setpoint trim
high
(Compensación
de punto de
consigna alto)
Límite superior de compensación del punto de consigna local. El
límite inferior del rango se establece mediante trm.lo.
Conf RW
L3 RW
trm.lo setpoint trim
low
(Compensación
de punto de
consigna bajo)
Límite inferior de compensación del punto de consigna local. El límite
superior del rango se establece mediante trm.lo.
trim setpoint trim
(Compensación
de punto de
consigna)
Para ajustar el valor al que se compensa el punto de consigna entre
trm.hi y trm.lo
Conf RW
L3 RW
rt.unt setpoint rate
limit units
(Unidades de
límite de
velocidad del
punto de
consigna)
P.SEc 0 Establezca el límite de velocidad del punto de consigna a unidades
por segundo, por minuto o por hora.
Predeterminada: P.Sec
Conf RW
L3 RW
P.min 1
P.hr 2
sp.up setpoint rate
up
(Aumento del
ratio del punto
de consigna)
OFF.
0.1 al
rango
completo
0 Limita la velocidad a la que el punto de consigna puede aumentar
cuando se utiliza el ratio de rampa del punto de consigna. OFF
significa que no se aplica ningún límite de velocidad.
Predeterminada: Off
Conf R/W
L3 R/W
sp.dwn setpoint rate
down
(Descenso del
ratio del punto
de consigna)
OFF.
0.1 al
rango
completo
0 Limita la velocidad a la que el punto de consigna puede disminuir
cuando se utiliza el ratio de rampa del punto de consigna. OFF
significa que no se aplica ningún límite de velocidad.
Predeterminada: Off
Conf R/W
L3 R/W
Los siguientes tres parámetros solamente se muestran si los
parámetros anteriores de límite del ratio del punto de consigna están
establecidos en un valor.
rt.dis setpoint rate
limit disable
(Deshabilitar el
límite de ratio
del punto de
consigna)
No 0 Límite del ratio del punto de consigna habilitado. Conf R/W
L3 R/W
YES 1 Deshabilitar el límite de ratio del punto de consigna.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
130 HA032842SPA edición 5
rt.dne rate limit
done
(Límite de ratio
establecido)
No
YES
0
1
Indica que el punto de consigna de funcionamiento ha alcanzado el
punto de consigna objetivo. Si el punto de consigna se cambia,
aumentará al ratio establecido hasta que se alcance el nuevo valor.
R/O
rt.svo rate limit
servo to pv
(Servo límite de
ratio a PV)
Cuando se limita el ratio el punto de consigna y se habilita el servo a
PV, si cambia el SP objetivo, el SP en funcionamiento a servo (paso)
al PV actual antes de aumentar el nuevo objetivo. Esta característica
solamente se aplica a SP1 y SP2 y no al programa o los puntos de
configuración remotos.
Conf R/W
L3 R/W
OFF 0 Deshabilitado.
On 1 El punto de consigna seleccionado se establecerá al valor actual del
PV.
trk.pv sp tracks pv
in manual
(Seguimiento sp
PV en manual)
OFF 0 No hay seguimiento del punto de consigna en manual. Conf R/W
L3 R/W
On 1 El punto de consigna seleccionado (SP1 o SP2) sigue el valor de PV
cuando el controlador está funcionando en modo manual Cuando el
controlador resume el control automático no habrá cambios en el SP
en funcionamiento. El seguimiento manual no afecta a puntos de
consigna remotos o de programador.
tr.prg sp tracks
program
(Programa SP
tracks)
OFF 0 No hay seguimiento del punto de consigna del programador. Conf R/W
L3 R/W
On 1 SP1/SP2 hace un seguimiento del punto de consigna del
programador mientras el programa está en funcionamiento para que
no haya cambios en el SP de funcionamiento cuando el programa
finaliza y se restablece el programador. Este proceso recibe a veces
el nombre de «Program Tracking».
tr.rsp sp tracks rsp
in remote
(SP tracks rsp
en remoto)
On 1 Cuando el punto de consigna remoto selecciona SP1/SP2 hace un
seguimiento del punto de consigna remoto, de forma que no haya
cambios en el SP en funcionamiento cuando se pasa a la fuente del
punto de consigna local. El punto de consigna seleccionado vuelve a
su valor establecido a la velocidad indicada en los parámetros sp.up
y sp,dwn .
Conf R/W
L3 R/W
OFF 0 Deshabilitado.
sp.bal SP change
integral
balance
(Equilibro
integral de
cambio SP)
Cuando está habilitado, provoca que el algoritmo de control realice un
equilibrio integral siempre que se cambia el punto de consigna
objetivo. Solamente se aplica cuando el punto de consigna local está
en uso. El efecto de esta opción es eliminar los golpes proporcionales
y derivativos cuando cambie el punto de consigna, de forma que la
salida se desplace a su nuevo valor en una acción integral. Esta
opción es similar a que los términos derivativo y proporcional actúen
solamente en PV y no en error.
Conf R/W
L3 R/W
OFF 0 Deshabilitado.
On 1 Activar. Para eliminar el golpe proporcional y derivativo.
BackCalcPV PV recalculado Esta salida es el PV recalculado. Es el valor PV menos la
compensación de punto de consigna.
Se suelen conectar a la entrada PV de un programador de puntos de
configuración. Al conectar esta entrada, en lugar del PV, se garantiza
que la característica de retención puede tener en cuenta la
compensación de punto de consigna que se pueda aplicar y también
permite que los programas de punto de consigna se inicien sin
problemas con el punto de consigna en funcionamiento equivalente al
PV, si estuviera configurado.
No disponible
en HMI
BackCalcSP SP recalculado Esta salida es el SP recalculado. Es el punto de consigna en
funcionamiento menos la compensación de punto de consigna.
Se suelen conectar a la entrada servo de un programador de punto
de consigna, de forma que se inicien sin problemas sin perturbar el
punto de consigna de funcionamiento, si estuviera configurado.
No disponible
en HMI
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
131 HA032842SPA edición 5
Límites de punto de consigna
La imagen siguiente muestra los límites del punto de consigna.
Se toma un intervalo para que sea el valor del límite de rango alto- límite de rango
bajo.
Nota: Aunque puede que se establezcan límites RSP fuera de los límites de rango,
el valor RSP se adjuntará a los límites de rango.
Rng.hi
Rng.LO
sp.hi
sp.lo
rsp.hi
rsp.lo
sp1 sp2 rsp psp
TargetSP
wsp trim
trim.hi
trim.lo
+Intervalo
-Intervalo
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
132 HA032842SPA edición 5
Sublista de feedforward
Feedforward se describe en "Feedforward" en la página 320. Esta lista define la
estrategia que se debe adoptar para una aplicación determinada.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
F.type feedforward
type
(Tipo de
anticipación)
OFF
0 No hay realimentación de señal. Conf R/W
SP 1 El punto de consigna operativo se utiliza como entrada al compensador
feedfoward.
PV 2 La PV se utiliza como entrada al compensador de anticipación. En
algunas ocasiones se utiliza como control «Delta-T» alternativo.
REm 3 La variable de perturbación remota (DV) se utiliza como entrada al
compensador de anticipación. Suele tratarse de una variable de proceso
secundaria que se puede utilizar para evitar las perturbaciones en el PV
antes de que ocurran.
f.op feedforward
contribution
(Contribución
anticipada)
0.0 Salida del compensador de anticipación en porcentaje. R/O
Los siguientes parámetros están disponibles si F.Type no se configura en OFF
f.gain compensator
gain
(Ganancia del
compensador)
1.000 Define la ganancia del valor de anticipación, el valor de anticipación se
multiplica por la ganancia.
Predeterminada: 1.0
L3 R/W
f.bias compensator
offset
(Compensació
n de
compensador)
0.0 La compensación del compensador de anticipación. Este valor se añade
a la entrada de anticipación. Recuerde que la compensación se aplica
tras la ganancia.
L3 R/W
f.lead lead time
constant
(Constante de
plazo)
0 La constante de plazo del compensador de anticipación en segundos se
puede utilizar para «acelerar» la acción de anticipación.
Se establece a 0 para desactivar el componente principal. En general, el
componente principal no se debe utilizar por su cuenta sin retardo.
Las constantes de tiempo principal y retardo permiten la compensación
dinámica de la señal de anticipación. Los valores se suelen determinar
caracterizando el efecto de la entrada en el proceso (mediante una
prueba de impacto).
En el caso de una variable de perturbación, se seleccionan los valores de
tal forma que la perturbación y la corrección «lleguen» a la variable de
proceso a la vez y minimicen la perturbación.
Por lo general, el plazo debe ser equivalente al retardo entre la salida del
controlador y el PV, mientras que el retardo debe ser equivalente al
retardo entre DV y PV.
L3 R/W
f.lag lag time
constant
(Constante de
tiempo de
retardo)
0 La constante de retardo del compensador de anticipación se puede
utilizar para ralentizar la acción de anticipación.
Se establece a 0 para desactivar el componente de retardo.
Las constantes de tiempo principal y retardo permiten la compensación
dinámica de la señal de anticipación. Los valores se suelen determinar
caracterizando el efecto de la entrada en el proceso (mediante una
prueba de impacto).
En el caso de una variable de perturbación, se seleccionan los valores de
tal forma que la perturbación y la corrección «lleguen» a la variable de
proceso a la vez y minimicen la perturbación.
Por lo general, el plazo debe ser equivalente al retardo entre la salida del
controlador y el PV, mientras que el retardo debe ser equivalente al
retardo entre DV y PV.
L3 R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
133 HA032842SPA edición 5
f.hi feedforward
high limit
(Límite alto de
anticipación)
+/-200.0
%
El valor máximo permitido de la salida de anticipación.
El límite se aplica a la salida de anticipación antes de que se añada a la
salida PID.
Predeterminada: 200,0%
L3 R/W
f.lo feedforward
low limit
(Límite bajo de
anticipación)
+/-200.0
%
El valor mínimo permitido de la salida de anticipación.
El límite se aplica a la salida de anticipación antes de que se añada a la
salida PID.
Predeterminada: -200%
L3 R/W
f.hold hold
feedforward
(Mantener
anticipación)
No 0 Cuando sea cierto, la salida de anticipación mantendrá su valor actual. Se
puede utilizar para detener temporalmente la acción de anticipación.
L3 R/W
YES 1
fb.trm pid trim
limit
(Límite de
compensación
pid)
0
Puede
variar
entre 0,0
y 400.o
El límite de compensación PID limita el efecto de la salida PID.
La introducción de anticipación permite que el componente de
anticipación para realizar una contribución dominante en la salida de
control. La contribución PID se puede utilizar como compensación en el
valor Feedfoward. Esta disposición a veces se conoce como
«Feedfoward con compensación de retroalimentación».
Este parámetro define los límites simétricos (expresado como porcentaje
de salida) en la salida PID para limitar la magnitud de la contribución PID.
Se necesita que la contribución PID sea dominante, establezca un valor
grande para este parámetro (400.0).
Predeterminada: 400.0
L3 R/W
Si se establece F.type a remoto, el siguiente parámetro adicional está disponible
DV disturbance
variable
(Variable de
perturbación)
0.0
La variable de perturbación remota suele ser una variable de proceso
medida de forma secundaria. Suele tratarse de una variable de proceso
secundaria que se puede utilizar para evitar las perturbaciones en el PV
antes de que ocurran.
L3 R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
134 HA032842SPA edición 5
Sublista de autoajuste
El autoajuste se utiliza para ajustar de forma automática el lazo PID para adaptarse a
las características del proceso. Consulte "Autoajuste" en la página 334.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
tune autotune
(Autoajuste)
Off 0 El autoajuste no se ha activado o cancelar un autoajuste. L3 R/W
On 1 Activar autoajuste.
t.hi autotune maximum
output
(Salida de
autoajuste máximo)
De 100
a +100%
Para establecer un límite máximo en la salida durante el ajuste.
Predeterminada: 100
L3 R/W
t.lo autotune minimum
output
(Salida de
autoajuste mínima)
De 100
a +100%
Para establecer un límite mínimo en la salida durante el ajuste.
Predeterminada: -100
L3 R/W
t.ch2 CH2 tune type
(Tipo de ajuste de
canal 2)
Configura qué experimente se utilizará para determinar la relación
entre las bandas proporcionales del canal 1 y el canal 2.
std 0 Estándar. Ajuste de la banda proporcional del canal 2 con el
algoritmo de ajuste de canal 2 estándar.
Predeterminada: Std
ALt 1 Ajuste de canal 2 alternativo.
Utiliza un algoritmo de ajuste basado en modelos que ha demostrado
resultados mejorados con plantas con más peticiones y menores
pérdidas. En particular, tiene un buen rendimiento en procesos de
temperaturas muy retardadas.
OFF 2 No intente determinar la ganancia relativa.
Esta opción se puede utilizar para evitar que el autoajuste intente
determinar la banda proporcional del canal 2. En cambio, mantendrá
la relación existente entre las bandas proporcionales del canal 1 y 2.
Por lo general, no se recomienda esta opción salvo que haya algún
motivo conocido para seleccionarla (p. ej.: si la ganancia relativa ya
se conoce y el ajuste ofrece un valor incorrecto).
t.algo tune algorithm
(Algoritmo de
ajuste)
Este parámetro informa del algoritmo de ajuste disponible para la
configuración de control actual. El algoritmo de ajuste adecuado se
determina de forma automática.
Consulte "Autoajuste" en la página 334 si desea más información
sobre el autoajuste.
R/O
none 0 No hay autoajuste disponible para la configuración de control actual.
PID 1 El autoajuste estándar se basa en un método de relé modificado. Son
necesarios dos ciclos para completarlo (no incluyendo el ajuste de
canal 2 relativo).
Se utiliza solamente con configuraciones PID y cuando no hay
limitación de la velocidad de salida configurada.
Fouri 2 El algoritmo utiliza el mismo método de relé modificado pero utiliza
un análisis más complejo basado en el trabajo de Joseph Fourier.
Son necesarios tres ciclos para completarlo (no incluyendo el ajuste
de canal 2 relativo).
Este algoritmo se utiliza para la configuración de VP o de canal mixto
y cuando hay una configuración de límite de velocidad de salida.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
135 HA032842SPA edición 5
t.sta autotune status
(Estado de
autoajuste)
Este parámetro muestra el estado actual del autoajuste. R/O
OFF 0 No disponible.
RdY 1 Listo para ejecutar el autoajuste.
Trig 2 Activado.
Se ha activado un autoajuste pero hay un modo de mayor prioridad
que impide que se inicie. Cuando ya no está activo el modo de
prioridad mayor, se iniciará el ajuste.
Run
(Ejecutar
)
3 Funcionando.
El autoajuste está funcionando y tiene autoridad sobre las salidas del
controlador.
done
(hecho)
4 Completo.
El autoajuste se completa con éxito y se actualizan los parámetros de
juego de ajuste.
abor 5 Cancelado. Autoajuste cancelado.
TOut 6 Tiempo de inactividad.
Si cualquier estado de la secuencia de autoajuste excede las dos
horas de duración, la secuencia vencerá y se cancelará. Puede
deberse a que el lazo se abrió o no respondió a las indicaciones del
controlador. Los sistemas pueden indicar este error si la tasa de
enfriamiento es muy baja.
El parámetro Stage Time cuenta el tiempo de cada fase.
OFLw 7 Desbordamiento
Ha habido un desbordamiento del búfer mientras se recopilan los
datos de procesos. Póngase en contacto con su proveedor en caso
de que necesite apoyo.
stage stage of
autotune
(Fase de
autoajuste)
Informa de la fase de la secuencia actual de autoajuste. R/O
IdLe 0 Reposo. Sin autoajuste
Moni 1 Monitorizar. El proceso se monitoriza. Esta etapa dura un minuto. Se
puede cambiar el punto de consigna durante esta etapa.
Init 2 Inicial. Se establece una oscilación inicial.
Hi 3 Max. Salida máxima aplicada.
Baj 4 Min. Salida mínima aplicada.
R2G 5R2G.
La prueba de ganancia relativa del canal 2 está en funcionamiento.
Si la tasa de banda proporcional calculada está fuera del rango 0,1 y
10,0, la tasa de banda proporcional del canal1/canal2 se acoplará a
dichos límites, y el resto de parámetros se actualizarán.
Puede que se alcance el límite R2G si la diferencia de ganancia entre
el calentamiento y la refrigeración es demasiado elevada. Además,
puede que el controlador esté configurado para calentar/refrigerar,
pero el medio de refrigeración esté apagado o no funcione
correctamente. También puede que el medio de refrigeración esté
encendido pero que el calentamiento esté apagado o no funcione
correctamente.
PD 6 Control PD. El autoajuste intenta controlar el punto de consigna y
examina la respuesta.
AnLs 7 Análisis. El autoajuste calcula los parámetros de nuevo ajuste.
stg.t time elapsed in
stage
(Tiempo
transcurrido en la
fase)
El tiempo transcurrido en la fase de autoajuste actual. Se restablece
cada vez que el autoajuste avanza una fase. Si excede las dos horas,
se da una temporización.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
136 HA032842SPA edición 5
Sublista PID
La PID se utiliza para mostrar y establecer los valores PID actuales. Consulte
"Control PID" en la página 312.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
g.sch gain
scheduler
type
(Tipo de
planificación de
ganancia)
Se proporciona el planificador de ganancia para que se puedan
controlar los procesos que cambian sus características. Por ejemplo:
en algunos procesos de temperatura, la respuesta dinámica puede ser
muy diferente a baja temperatura que a alta temperatura.
El planificador de ganancia suele utilizar uno de los parámetros de
lazo para seleccionar el conjunto PID activo. Este parámetro se
conoce como planificador variable (SV). Hay dos conjuntos disponibles
como estándar y se indica una frontera que define el punto de
conmutación.
El número de conjuntos y, por tanto, el número de límites, se ha
aumentado de 2 a 8 en las versiones de firmware V3.01 y superiores.
Conf R/W
OFF 0 La planificación de ganancia no está activa.
set 1 El operario puede seleccionar el conjunto PID.
Se puede utilizar para realizar las conexiones software para controlar
la selecciones de conjuntos de ganancias. Se puede vincular con el
segmento del programador, cambiando los ajustes PID de los
segmentos individuales o se puede conectar a una entrada digital para
que el PISD en funcionamiento se pueda establecer en remoto.
pV 2 La transferencia entre un conjunto y el siguiente depende del valor
variable de proceso.
SP 3 La transferencia entre un conjunto y el siguiente depende del punto de
consigna operativo.
Output
(salida)
4 La transferencia entre un conjunto y el siguiente depende del valor de
salida.
dEV 5 La transferencia entre un conjunto y el siguiente depende del valor de
diferencia entre SP y PV.
modE
(modo)
6 Este parámetro selecciona el conjunto 2 cuando el punto de consigna
remoto está activo y el conjunto 1 cuando el punto de consigna local
está activo.
N.SET number of
sets
(Número de
conjuntos)
1 - 8 Número de conjuntos de ajuste habilitados. Esto está fijado en 2, a
menos que haya incluido en su pedido la función de conjunto de
ganancia 8 o desbloqueado utilizando la función de seguridad.
L3 R/W
set active tune
set
(Activar
conjunto de
ajuste)
set1 0 Muestra el conjunto que se ajusta y se muestra si g.sch = SET, PV, SP,
OP o dev.
L3 R/W
set2 1
set3 2
set4 3
set5 4
set6 5
set7 6
set8 7
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
137 HA032842SPA edición 5
bnd.1 tune set
switching
point 1
(Punto de
conmutación de
conjunto de
ajuste 1)
0.0 Establece el nivel al que el conjunto 1 PID cambia a conjunto 2 PID.
Solamente se aplica cuando el tipo de planificación = PV, SP, OP, dev.
La planificación de ganancia compara la variable de planificación con
el límite especificado.
Si la variable de planificación está por debajo del límite, entonces Set 1
se activa. Si está por encima del límite, entonces Set 2 está activo, y
así sucesivamente.
Consulte también el apartado "Planificación de ganancia" en la página
317.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
bnd.2 tune set
switching
point 2
(Punto de
conmutación de
conjunto de
ajuste 2)
0.0 Establece el nivel al que el conjunto 2 PID cambia a conjunto 3 PID. L3 R/W
Si 8 conjuntos están disponibles, se muestran hasta 8 límites como BND.3 a BND.8. L3 R/W
gs.hys switching
hysteresis
(Histéresis de
conmutación)
1.0 Especifica la cantidad de histéresis de la frontera de planificación de
ganancia. Se utiliza para evitar la conmutación continua, ya que la
variable de planificación pasa por la frontera.
L3 R/W
pb.h ch1
proportional
band
(Banda
proporcional en
el canal1)
20.0 La banda proporcional para el canal 1. Puede ser in % o unidades de
ingeniería establecidas por el parámetro PB.UNT.
Predeterminada: 20,0%
L3 R/W
Estos
parámetros
se muestran
en el HMI si
la
planificación
de ganancia
está
desactivada.
pb.c
ch2
proportional
band
(Banda
proporcional
canal2)
20.0 La banda proporcional para el canal 2. Puede ser in % o unidades de
ingeniería establecidas por el parámetro PB.UNT.
Predeterminada: 20,0%
ti integral time
(Tiempo
integral)
360 El tiempo integral en segundos para el canal 1. Se establece a 0 para
desactivar la acción integral.
Predeterminada: 360 segundos
td derivative
time
(Tiempo
derivativo)
60 El tiempo derivativo en segundos para el canal 1. Se establece a 0
para desactivar la acción derivativa.
Predeterminada: 60 segundos
cbh cutback high
threshold
(Límite superior
de corte)
Auto 0 Define un límite de corte superior en las mismas unidades que la
banda proporcional (ya sean unidades de ingeniería o porcentaje de
intervalo, dependiendo de la configuración).
cbl cutback low
threshold
(Límite inferior
de corte)
Auto 0 Define un límite de corte inferior en las mismas unidades que la banda
proporcional (ya sean unidades de ingeniería o porcentaje de
intervalo, dependiendo de la configuración).
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
138 HA032842SPA edición 5
MR Man reset
(Restablecimie
nto manual)
Del 0,0 al
100,0%
(sólo
calentamient
o)
Del -100,0 al
100,0%
(calentamien
to/enfriamie
nto)
Reinicio manual. Este parámetro solamente aparece si el algoritmos
de control es PID, VPU Y el tiempo integral es 0 (Off). Se utiliza para
ajustar de forma manual la potencia de salida para compensar las
diferencias entre SP y PV. Consulte "Reinicio manual (Control PD)" en
la página 315.
L3 R/W
op.hi output high
(Salida alta)
Del +100,0%
a OP.LO.
límite de salida superior de planificación de ganancia.
Predeterminada: 100
L3 R/W
op.lo output low
(Salida baja)
100.0% y
OP.HI
límite de salida inferior de planificación de ganancia
Predeterminada: -100
L3 R/W
hys.h Ch 1 On/OFF
(Canal 1 on/of)
Hysteresis
(Histeresis)
Off
De 1 a
99999
0 Este parámetro solamente está disponible si el canal 1(calentamiento)
se configura para el control ON/OFF. Establece la histéresis entre la
salida activada y apagada.
Predeterminada: 10
L3 R/W
hys.c Ch 2 On/OFF
(Canal 2 on/off)
Hysteresis
(Histeresis)
Off
De 1 a
99999
0 Este parámetro solamente está disponible si el canal 2(refrigeración)
se configura para el control ON/OFF. Establece la histéresis entre la
salida activada y apagada.
Predeterminada: 10
L3 R/W
pb2.h ch1
proportional
band 2
(Banda
proporcional en
el canal 2)
20.0 La banda proporcional para el canal 1, para juego de ajuste 2.
Puede ser in % o unidades de ingeniería establecidas por el parámetro
PB.UNT.
Predeterminada: 20,0%
L3 R/W
pb2.C ch2
proportional
band 2
(Banda
proporcional2
en el canal 2)
20.0 La banda proporcional para el canal 2, para juego de ajuste 2.
Puede ser in % o unidades de ingeniería establecidas por el parámetro
PB.UNT.
Predeterminada: 20,0%
L3 R/W
ti2 integral time
2
(Tiempo
integral 2)
360 El tiempo integral en segundos para el juego de ajuste 2. Se establece
a 0 para desactivar la acción integral.
Predeterminada: 360 segundos
L3 R/W
td2 derivative
time 2
(Tiempo
derivativo 2)
60 El tiempo derivativo en segundos para el juego de ajuste 2. Se
establece a 0 para desactivar la acción derivativa.
Predeterminada: 60 segundos
L3 R/W
cbh2 cutback high
threshold 2
(Umbral
superior de
corte 2)
Auto 0 Define un umbral de corte superior, para el juego de ajuste 2, en las
mismas unidades que la banda proporcional (ya sean unidades de
ingeniería o porcentaje de intervalo, dependiendo de la configuración).
L3 R/W
cbl2 cutback low
threshold 2
(Umbral inferior
de corte 2)
Auto 0 Define un umbral de corte inferior, para el ajuste fino 2, en las mismas
unidades que la banda proporcional (ya sean unidades de ingeniería o
porcentaje de intervalo, dependiendo de la configuración)
L3 R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
139 HA032842SPA edición 5
El apartado "Control" en la página 311 describe el funcionamiento de las alarmas.
MR2 Man reset 2
(Restablecimie
nto manual 2)
Del 0,0 al
100,0%
(sólo
calentamient
o)
Del -100,0 al
100,0%
(calentamien
to/enfriamie
nto)
Restablecimiento manual para juego de ajuste 2. Este parámetro
solamente aparece si el algoritmos de control es PID, VPU Y el tiempo
integral es 0 (Off). Se utiliza para ajustar de forma manual la potencia
de salida para compensar las diferencias entre SP y PV. Consulte
"Reinicio manual (Control PD)" en la página 315.
L3 R/W
OP.HI2 output high 2
(Salida alta 2)
100.0 Límite de salida superior de planificación de ganancia para juego de
ajuste 2. Rango entre +100,0 % y OP.LO 2.
L3 R/W
OP.lo2 output low 2
(Salida baja 2)
-100.0 Límite de salida inferior de planificación de ganancia para juego de
ajuste 2. Rango entre 100.0% y OP.HI. 2.
L3 R/W
hys2.h Ch1 On/OFF
(Canal 1 on/of)
Hysteresis 2
(Histeresis 2)
Off
De 1 a
99999
0 Histéresis On-Off para el canal 1/calentamiento, para juego de ajuste
2.
Se establece en las unidades de PV. Define el punto por debajo del
punto de consigna donde la salida del canal 1 se activa. La salida se
desactivará cuando PV esté en el punto de consigna.
La histéresis se utiliza para minimizar las fluctuaciones de salida en el
punto de consigna de control. Si el valor de histéresis es 0, un
pequeño cambio de PV en el punto de consigna es suficiente para
provocar la conmutación de la salida. La histéresis se debe establecer
de forma que los contactos de salida se mantengan durante un tiempo
aceptable sin causar una oscilación excesiva de PV.
Se recomienda utilizar control PID cuando se emplea una salida de
tiempo proporcional si no se obtienen los resultados deseados.
Predeterminada: 10
hys2.c Ch 2 On/OFF
(Canal 2 on/of)
Hysteresis 2
(Histeresis)
Off
De 1 a
99999
0 Histéresis On-Off para el canal 2/refrigeración, para juego de ajuste 2.
Este parámetro solamente está disponible si el canal 2(refrigeración)
se configura para el control ON/OFF. Establece un segundo valor para
la la histéresis, para juego de ajuste 2, entre la salida activada y
apagada.
Los comentarios anteriores también se aplican a este parámetro.
Predeterminada: 10
L3 R/W
Los parámetros de PB2.H a HYS2.C anteriores se repiten para cada conjunto configurado. Es decir, de PB3.H a PB8.H y de
HYS3.C a HYS8.C.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
140 HA032842SPA edición 5
Sublista OP
La sublista de salida se utiliza para mostrar y establecer los parámetros de salida. Si
desea más información sobre los parámetros, consulte "Control" en la página 311.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
flbk.v fallback
output value
(Valor de
salida de
omisión)
0.0% El valor de salida de omisión se utiliza en numerosas circunstancias:
Si el estado PV es incorrecto, (p. ej.: desconexión de
sensor), el lazo entrará en modo manual forzado (F_Man)
con el valor de omisión o la última salida correcta. Depende
del tipo de transferencia errónea PV configurada.
Si una señal externa activa el modo manual forzado
(F_Man) (p. ej.: una alarma de proceso), se aplica siempre
el valor de salida de omisión.
Si el modo de recuperación se configura como
«ManualModeFallbackOP», el controlador se iniciará
siempre en modo manual con el valor de salida de omisión.
También ocurre cuando hay modo de espera o de
configuración del instrumento.
Conf R/W
out.hi output high
limit
(Límite
superior de
salida)
De
100.0% a
-100.0%
La potencia de salida máxima suministrada por los canales 1 y 2.
Al reducir el límite superior de potencia, se puede reducir la tasa de
cambio del proceso. Sin embargo, se debe tener cuidado, ya que al
reducir el límite de potencia, se reduce la capacidad de los
controladores de reaccionar a las perturbaciones.
Rango entre salida baja y 100,0%.
Este parámetro no afecta al valor de omisión que se alcanza en el
modo manual.
Predeterminada: 100
L3 R/W
out.lo output low
limit
(Límite inferior
de salida)
De
-100.0%
a 100.0%
Potencia de salida mínima (o máxima negativa) suministrada por los
canales 1 y 2. Rango entre Output Hi (salida alta) y -100,0 %.
Predeterminada: 0
L3 R/W
h.out channel 1
output
(Salida del
canal 1)
De 0.0 a
100.0%
El valor actual de la demanda de salida del canal 1. Salida del canal 1
(calentamiento)
La salida del canal 1 son los valores positivos de potencia (de 0 a
salida alta) empleados por la salida de calor. Por lo general, se
conectan a la salida de control (tiempo proporcional o salidas CC).
Rango entre Output Hi (salida alta) y Output Lo (salida baja).
R/O
c.out channel 2
output
(Salida del
canal 2)
De -0.0
a
-100.0%
El valor actual de la demanda de salida del canal 2. La salida del canal
2 es la proporción negativa de la salidas de control (de 0 a salida baja)
para aplicaciones de calentamiento/enfriamiento. Se invierte para que
sea un número positivo de forma que se pueda conectar a una de las
salidas (tiempo proporcional o salidas CC). Rango entre Output Hi
(salida alta) y Output Lo (salida baja).
R/O.
Solamente se
muestra si el
canal 2 está
configurado
man.op manual
output value
(Valor de
salida manual)
De 0.0 a
100.0%
El valor de salida manual en modo manual o modo manual forzado. R/O
trk.op output track
value
(Valor de
seguimiento de
salida)
De
-100.0%
a 100.0%
Este valor se utilizará como salida en modo de seguimiento. L3 R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
141 HA032842SPA edición 5
Ch2.db Channel
deadband
(Banda
inactiva del
canal 2)
Off o
De 0.0 a
100.0%
0 La banda inactiva del canal 1/2 es la separación en porcentaje entre la
desconexión de la salida 1 y la conexión de la salida 2, y viceversa.
Para el control on/off, se toma como un porcentaje de la histéresis.
L3 R/W. No
aplicable a
salidas VPU.
OP.up Output rate
up
(Régimen
ascendente de
salida)
Off 0 Aumento del límite de velocidad de salida %/segundo. Limita la
velocidad de cambio de la salida del PID. El límite de velocidad de
salida es útil para evitar que el proceso o los elementos calefactores
puedan resultar dañados por cambios repentinos en la salida. Sin
embargo, se debe tener cuidado ya que una configuración superior
podría afectar al rendimiento del proceso. Rango OFF o 0,1%/Sec
para mostrar el rango.
L3 R/W.
No aplicable a
salidas VPU.
OP.dwn Output rate
down
(Régimen
descendiente
de salida)
OFF 0 Descenso del límite de velocidad de salida %/segundo. Se aplican los
comentarios para el régimen ascendente de salida-
L3 R/W
op.dis disable
output rate
limits
(Desactiva los
límites de
velocidad de
salida)
Cuando un límite de velocidad de salida se ha configurado, esta
entrada se puede utilizar como parte de una estrategia para desactivar
temporalmente la limitación de salida.
La conf R/W si
OP.UP o
OP.DWN está
habilitada
No 0Activar.
YES 1 Deshabilitar.
Pwr.FF Power
feedforward
(Anticipación
de potencia)
OFF 0 Feedforward de potencia es una característica que supervisa la
tensión lineal y ajusta la señal de salida para compensar las
fluctuaciones antes de que afecten a la temperatura del proceso. Se
entiende que el suministro del controlador es el mismo que el
suministro de la carga.
Conf R/W
L3 R/O
No aplicable a
salidas VPU.
On 1
C.DB Channel 2
deadband
(Banda
inactiva del
canal 2)
La banda inactiva del canal 1/2 es la separación en porcentaje entre la
desconexión de la salida 1 y la conexión de la salida 2, y viceversa.
Para el control on/off, se toma como un porcentaje de la histéresis.
L3 R/W.
No aplicable a
salidas VPU.
nlin.c Non-linear
cooling
(Enfriamiento
no lineal)
Algoritmo de enfriamiento no lineal del canal 2. Selecciona el tipo de
caracterización de canal de enfriamiento que se debe utilizar.
Conf R/W.
L3 R/O
No aplicable a
salidas VPU.
OFF 0 No se ha utilizado el algoritmo de enfriamiento no lineal. La salida del
canal 2 será lineal.
OiL 1 Se suele utilizar en un extrusionador para proporcionar enfriamiento
con aceite.
H2O 2 Se suele utilizar en un extrusionador para proporcionar enfriamiento
rápido con agua.
Fan 3 Se suele utilizar en un extrusionador para proporcionar enfriamiento
on/off con aire o una salida analógica a un ventilador VFD.
step.v manual step
value
(Valor de paso
manual)
Si el tipo de transferencia manual se ha configurado como «Paso»,
este valor se aplicará a la salida de la transición de automático a
manual.
R/O
tt.h ch1 valve
travel time
(Tiempo de
recorrido de la
válvula del
canal 1)
22.0 El tiempo de recorrido de la válvula en segundos para la salida del
canal 1.
Debe estar establecido el parámetro si el tipo de control canal 1 es VP.
El tiempo de recorrido de la válvula es el tiempo que tarda la válvula en
desplazarse de completamente cerrada a completamente abierta.
Debe ser el tiempo medido para desplazarse de tope a tope. No es
necesariamente el tiempo impreso en la etiqueta de la válvula.
En una aplicación de Calentamiento/Enfriamiento, el canal 1 es la
válvula de calentamiento.
Predeterminada: 22.0
L3 R/W.
Solamente se
muestra si el
canal 1 es la
salida VPU.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
142 HA032842SPA edición 5
tt.c ch2 valve
travel time
(Tiempo de
recorrido de la
válvula del
canal 2)
El tiempo de recorrido de la válvula en segundos para la salida del
canal 2.
Debe estar establecido el parámetro si el tipo de control canal 2 es VP.
El tiempo de recorrido de la válvula es el tiempo que tarda la válvula en
desplazarse de completamente cerrada a completamente abierta.
Debe ser el tiempo medido para desplazarse de tope a tope. No es
necesariamente el tiempo impreso en la etiqueta de la válvula.
En una aplicación de Calentamiento/Enfriamiento, el canal 2 es la
válvula de enfriamiento.
Predeterminada: 22.0
L3 R/W.
Solamente se
muestra si el
canal 2 es la
salida VPU.
R.op.hi Remote
output high
limit
(Límite
superior de
salida remota)
100.0% Se puede utilizar para limitar la salida del lazo de una fuente o cálculo
remoto.
Predeterminada: 100.0
L3 R/W
R.op.lo Remote
output lower
limit
(Límite inferior
de salida
remota)
-100.0% Se puede utilizar para limitar la salida del lazo de una fuente o cálculo
remoto.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
r.op.di disable
Remote
output
limits
(Deshabilitar
límites de
salida remota)
No 0 L3 R/W
Yes 1 Deshabilitar límites de salida remota
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
143 HA032842SPA edición 5
Sublista de diagnóstico
La lista de diagnóstico contiene parámetros que se pueden utilizar para la resolución
de problemas o que se pueden conectar como parte de una estrategia de control.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
l.brk.t loop break
time
(Tiempo de
desconexión del
lazo)
OFF 0 Defina el tiempo de desconexión del lazo. Este parámetro, junto
con L.BRK.D, establece la condición de detección de desconexión
del lazo.
La alarma de desconexión del lazo intenta detectar la pérdida de
control en el lazo de control al comprobar la salida de control, el
valor del proceso y la velocidad de cambio.
La detección de desconexión del lazo funciona en todos los
algoritmos de control: PID, VP y ON-OFF.
Nota: No se debe confundir con el fallo de carga y el fallo de carga
parcial.
Conf R/W
l.brk.d loop break
delta pv
(PV delta de
desconexión de
lazo)
10.0 Si la salida del controlador está saturada, es el cambio mínimo en
PV que espera el sistema en 2 tiempos de desconexión de lazo.
Si la salida está saturada y el PV no se ha desplazado en dicha
cantidad en 2 tiempos de desconexión del lazo, se activará la
alarma de interrupción del lazo.
Predeterminada: 10.0
Conf R/W
l.brk loop break
detected
(Desconexión de
lazo detectada)
No 0 R/O
YES 1 Esta bandera indica que se ha detectado una desconexión del
lazo.
demo enable demo
mode
(Activar modo
demo)
OFF 0 Conf R/W
On 1 Activa la planta simulada con fines demostrativos.
dev deviation
(Desviación)
Esta es la desviación del proceso (en algunas ocasiones se
denomina error).
Se calcula como PV menos SP. Por lo tanto, una desviación
positiva implica que el PV está por encima del punto de consigna,
mientras que una desviación negativa implica que el PV es menor
que el punto de consigna.
R/O
tgt.op target output
(Salida objetivo)
La salida de control solicitada. Esta es la salida tomada antes del
límite.
R/O
w.op.hi working high
output limit
(Límite de salida
de la producción
alta)
Es el límite de salida superior detectado en uso. Se deriva del
límite de ganancia planificada, los límites remotos y límites
globales.
R/O
w.op.lo working low
output limit
(Límite de salida
de la producción
baja)
Este es el límite de salida inferior detectado en uso. Se deriva del
límite de ganancia planificada, los límites remotos y límites
globales.
R/O
p.term proportional
output term
(Periodo de
salida
proporcional)
Esta es la contribución de salida del periodo proporcional. Este
diagnóstico no está disponible para VP.
R/O
p.int integral
output term
(Periodo de
salida integral)
Esta es la contribución de salida del periodo integral. Este
diagnóstico no está disponible para VP.
R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
144 HA032842SPA edición 5
d.term derivative
output term
(Periodo de
salida derivativo)
Esta es la contribución de salida del periodo derivativo. Este
diagnóstico no está disponible para VP.
R/O
l.volt measured line
voltage
(Tensión de línea
medida)
Esta es la tensión de línea medida con el dispositivo (en voltios).
Este es el valor que se utiliza para Feedforward de potencia, si
está habilitada.
R/O
w.pb.h scheduled ch1
prop band
(Banda
proporcional
planificada en el
canal1)
La banda proporcional actualmente activa en el canal 1. R/O
w.pb.c scheduled ch2
proportional
band
(Banda
proporcional
planificada en el
canal2)
La banda proporcional actualmente activa en el canal 2. R/O
w.ti scheduled
intergral term
(Periodo
planificado
integral)
OFF 0 El tiempo integral activo actualmente. R/O
w.td scheduled
derivative
term
(Periodo
planificado
derivativo)
OFF 0 El tiempo derivativo activo actualmente R/O
w.cbh scheduled
cutback high
(Corte
planificado alto)
Auto 0 El umbral alto de corte activo actualmente. R/O
w.cbl scheduled
cutback low
(Corte
planificado bajo)
Auto 0 El umbral inferior de corte activo actualmente. R/O
w.mr scheduled
manual reset
(Restablecimient
o planificado
manual)
OFF 0 El valor de restablecimiento manual activo actualmente. R/O
at.lim output is
saturated
(La salida está
saturada)
No 0 R/O
Yes 1 Esta bandera se activa cuando la salida del controlador está
saturado (llega al límite). Puede ser útil en caso de estrategia de
cascada.
R/O
in.hld hold mode
active
(Modo retención
activo)
No 0 R/O
Yes 1 Modo retención activo. R/O
in.tra track mode
active
(Modo de
seguimiento
activo)
No 0 R/O
Yes 1 Modo de seguimiento activo. R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
145 HA032842SPA edición 5
in,man man or f_man
mode selected
(Modo man o
F_MAN
seleccionado)
No 0 R/O
Yes 1 Modo manual o F seleccionado. R/O
in.aut auto or f_auto
mode selected
(Modo auto o
F_AUTO
seleccionado)
No 0 R/O
Yes 1 Está seleccionado el modo automático. R/O
n.rem not remote
(No remoto)
No 0 R/O
Yes 1 Cuando sea así, esta bandera indica que el controlador no está
listo para recibir un punto de consigna remoto.
Por lo general, se conecta al valor de salida activo de un maestro
en cascada, de forma que el maestro pueda activar el SP esclavo
si el esclavo está conmutado a un punto de consigna local.
R/O
m.rdy master ready
(Maestro listo)
No 0 R/O
Yes 1 Cuando sea así, esta bandera indica que el controlador no puede
funcionar como maestro en cascada.
Por lo general, está conectado a la entrada RSP_EN de un
esclavo en cascada, de forma que el esclavo pueda controlar un
punto de consigna local si el maestro se extrae del modo
automático.
R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
146 HA032842SPA edición 5
Lista del programador (PROG)
En esta lista puede configurar las condiciones «fijas» del programador que es poco
probable que cambien entre programas, es decir, que se suelen establecer una vez
para un proceso determinado.
La creación y edición real de programas se realiza en la lista PROGRAM SETUP
que se muestra tras esta sección.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Programador y
Configuración de programa. En la sección "Diagrama de navegación" en la página
96 se muestra el diagrama de navegación completo.
Si desea más información sobre las características del programa, consulte
"Programador" en la página 282.
+
E.ACCS
R.ACCES
RECOV
SERVO
R.RESN
RESN
MAX.EV
R.EVT
PROG
LIST
P.NUM
HB.STY
HB.TYP
HB.VAL
RAMP.U
DWEL.U
P.CYC
P.END
S.NUM
S.TYPE
TSP
R.RATE
R.TIME
DUR
C.PRG.N
EV.OP
P.SET
LIST
Volver al encabezado de lista anterior
A la próxima
lista (ALM)
De la lista
anterior
(
LOOP)
Nota: Los nombres de Programa y
Segmento se han añadido a partir de la
versión V.3.01 de firmware y
posteriores. Consulte las tablas
siguientes
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
e.accs edit access
(Editar
acceso)
LEV1 0 Este parámetro establece el nivel de acceso HMI más bajo en el que se
puede configurar un programa.
Conf R/W
LEV2 1 Predeterminada: Nivel 2 y
LEV3 2
CONF 3
r.acces run access
(Ejecutar
acceso)
LEV1 0 Este parámetro establece el nivel de acceso HMI más bajo al que se pueden
ejecutar, conservar o restablecer en el panel frontal.
Conf R/W
LEV2 1 Predeterminada: Nivel 2 y
LEV3 2
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
147 HA032842SPA edición 5
recov recovery
strategy
(Estrategia de
recuperación)
Cuando un programa está funcionando y se interrumpe el suministro al
instrumento, el estado del programa se conserva durante el periodo sin
suministro. Cuando se recupera el suministro, el programados se puede
configurar para recuperar el programa como se indica a continuación.
Conf R/W
RAmP 0 Tras la recuperación, el programa establecerá el punto de consigna del
programador al PV actual y después aumentará el punto de consigna objetivo
a una tasa establecida antes de la caída de suministro. Posteriormente,
dependiendo del tipo de segmento actual, el comportamiento de la rampa del
punto de consigna objetivo (TSP) será el siguiente:
Si el segmento es un ratio de rampa, el tiempo restante del segmento se
recalculará con la tasa establecida antes de la caída de suministro.
Si es un segmento tiempo de rampa, se usará la velocidad de rampa
calculada anterior a la caía eléctrica.
Si el segmento interrumpido fue una parada, la velocidad de rampa se
determinará por el segmento de rampa anterior. Cuando se alcance el punto
de consigna de la parada,el período de parada continuará.
Si no hay un segmento de rampa anterior, por ejemplo, el segmento
interrumpido es el primero de un programa, en este caso la parada continuará
en el punto de consigna de programador actual.
Predeterminada: Rampa
RSEt 1 Reiniciar. El proceso se aborta al reiniciar el programa. Todas las salidas de
evento adoptarán el estado de reinicio.
CONt 2 Continuar. El punto de consigna del programa regresa inmediatamente a su
último valor anterior a la interrupción eléctrica o desconexión del sensor,
después continua hasta parada o rampa hasta el punto de consigna objetivo
en el ajuste de velocidad de la rampa para ese segmento. Esto puede
provocar que se aplique la plena potencia al proceso durante un corto período
de tiempo para calentar el proceso hasta su valor anterior de la caída
eléctrica.
servo servo to
(Servo a)
PV 0 El punto de consigna del programador (PSP) comenzará en el nivel actual de
la entrada de la variable de proceso (entrada PV).
Predeterminada: PV
Conf R/W
sp 1 El punto de consigna del programador (PSP) comenzará en la entrada del
punto de consigna (entrada SP).
r.resn ramp rate
resolution
(Resolución
ratio rampa)
Configura la resolución de pantalla de los parámetros de velocidad de rampa
de segmento cuando se lee/escribe a través de comunicaciones de entero
con factor de escala.
Conf R/W
nnnnn 0 No hay posiciones decimales.
nnnn.n 1 Un puesto decimal.
Predeterminada: nnnn.n
nnn.nn 2 Dos posiciones decimales.
nn.nnn 3 Tres posiciones decimales.
n.nnnn 4 Cuatro posiciones decimales.
resn program
resolution
(Resolucion
programa)
Configura el tiempo de resolución del tiempo restante de segmento y el
tiempo restante de programa.
Cuando lee/escribe a través de comunicaciones de entero con factor de
escala, el formato del tiempo que muestra el HMI es el siguiente:
SEG como MM:SS.
MIN será HH:MM.
HORA como HHH.H.
Conf R/W
SEC 0 Segundos.
Predeterminada: Segundos
mIN 1 Minutos.
HOur 2 Horas.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
148 HA032842SPA edición 5
Nota: Un programa en ejecución muestra los demás parámetros en los niveles de
operación 1 y 2. Éstos se muestran en las secciones "Pantalla de programador nivel
1" en la página 83 y "Parámetros de nivel de operador 2" en la página 86.
max.ev max events
(Max eventos)
De 0 a
8
Configura el número máximo de eventos disponibles en el programa.
Predeterminada: 1
Conf R/W
r,evt reset event
(Reset
eventos)
Este parámetro establece que salidas de evento se encienden cuando el
programa está en estado de reinicio. Este es un campo de bits donde el valor
decimal que se introduce en el HMI se convierte en binario tal y como se
muestra en la tabla a continuación, para determinar qué eventos se
encienden.
Por ejemplo, ajuste el valor a 15 para encender las salidas de evento 1,2,3 y 4
en reinicio. Si se emplea iTools para establecer las salidas de evento solo es
necesario marcar qué eventos se encenderán en un segmento, consulte
"Salidas de eventos" en la página 297.
Predeterminada: 0 (todo desconectado)
mx.prg max programs
(Máx
programas)
Muestra el máximo número de programas que se pueden configurar.
Este parámetro se ha añadido a partir de la versión V3.01 de firmware y
posteriores.
R/O
mx.seg max segments
(Máx
segmentos)
Muestra el máximo número de segmentos que se pueden configurar. El
número incluye el segmento final.
Este parámetro se ha añadido a partir de la versión V3.01 de firmware y
posteriores.
R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Número de activación de bloque
8 7 6 5 4 3 2 1 Valor
00000 000 0
00000 001 1
00000 010 2
00000 011 3
00000 100 4
00000 101 5
00000 110 6
00000 111 7
00001 000 8
00001 111 15
00011 111 31
00111 111 63
0 1 1 1 1 1 1 1 127
1 1 1 1 1 1 1 1 255
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
149 HA032842SPA edición 5
Lista de configuración del programa (P.SEt)
La lista de configuración del programa permite configurar y editar los perfiles de uno
a diez programas almacenados y el perfil del programa que actualmente se
encuentra en ejecución. La lista por tanto, dispone de una instancia y múltiples
sublistas numeradas.
En la sección "Lista del programador (PROG)" en la página 146 se resume el
acceso a la lista de parámetros de Configuración de programa.
Consulte también "Programador" en la página 282 para más información acerca de
las funciones del programador.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
p.num
program
number
(Numero
programa)
de 1 a 10 Seleccione el número de programa para configurar o ejecutar. Los
siguientes parámetros se aplican al número de programa seleccionado.
Predeterminada: 1
L3 R/W
p.name program
name
(Nombre de
programa)
Este parámetro se ha añadido a partir de la versión V3.01 de firmware y
posteriores.
Se configura en iTools.
R/O
hb.sty holdback
style
(Estilo
holdback)
Ajustar el estilo de Holdback. L3 R/W
PROG 0 Holdback se aplica a todo el programa.
Predeterminada: Programador
SEGm 1 Holdback se aplica a cada segmento.
hb.typ holdback
type
(Tipo
holdback)
Off 0 Holdback está desactivado.
Este parámetro se muestra solo si el estilo de Holdback es PrOG.
Predeterminada: Off
L3 R/W
Low 1 Holdback se introduce cuando el PV es más bajo que el punto de consigna
del programa menos el valor de Holdback.
HigH 2 Holdback se introduce cuando el PV es más alto que el punto de consigna
del programa más el valor de Holdback.
band 3 Holdback se introduce cuento el PV es o bien más alto que el punto de
consigna de programa más el valor de Holdback o bien más bajo que el
punto de consigna de programa menos el valor de Holdback.
hb.val holdback
value
(Valor
holdback)
0.0 Ajustar el valor en el que se introducirá Holdback. Este parámetro no se
muestra si el tipo de Holdback es OFF.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
ramp.u ramp units
(Unidades
rampa)
Ajusta las unidades para la velocidad de rampa de segmento y los valores
de tiempo de rampa cuando lee/escribe a través de comunicaciones de
entero con factor de escala.
p.sec 0 El punto de consigna se elevará a unidades por segundo.
Predeterminada: Por segundo
p.mIN 1 El punto de consigna se elevará a unidades por minuto.
P.Hr 2 El punto de consigna se elevará a unidades por hora.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
150 HA032842SPA edición 5
dwel.u dwell units
(Unid.
manetimient.)
Ajusta las unidades para valores de duración de parada cuando lee/escribe
a través de comunicaciones de entero con factor de escala.
L3 R/W
SECS 0 Cada período de parada se medirá en segundos.
Predeterminada: Secs
mINS 1 Cada período de parada se medirá en minutos.
HRS 2 Cada período de parada se medirá en horas.
p.cyc program
cycles
(Ciclos
programa)
CONt or
De 1 a
9999
0 El programa repetirá continuamente o el número de veces configurado.
Predeterminada: 1
L3 R/W
p.end program end
type
(Tipo final
programa)
dWEL 0 En el fin del programa el punto de consigna del programador (PSP) se
parará (permanecerá) en su valor actual hasta una intervención manual.
Predeterminada: Mantenimiento
L3 R/W
RSEt 1 En el fin de programa el programador entrará en estado de reinicio y el
punto de consigna del programa activará servocontrol hasta la Entrada PV o
Entrada SP, dependiendo del valor del parámetro Servo a.
tRAk 2 En el fin del programa el punto de consigna del programador (PSP) entrará
en parada en su valor actual y el lazo de control se cambiará a modo de
seguimiento.
s.num currnt
segment
number
(Número del
segmento
actual)
1 a 25 Muestra qué número de segmento está en ejecución actualmente. El
controlador permite 24 segmentos más un segmento FINAL.
R/O
s.name segment
name
(Nombre del
segmento)
Este parámetro se ha añadido a partir de la versión V.xxx de firmware y
posteriores.
Se configura en iTools.
R/O
s.type segment
type
(Tipo
segmento)
ENd 0 Fin del programa.
Predeterminada: Final
L3 R/W
RAtE 1 Aumenta en rampa hasta el valor meta utilizando una velocidad de rampa
configurada.
tImE 2 Aumenta en rampa hasta el valor meta utilizando un valor de Tiempo a
objetivo configurado.
dWEL 3 Parada en el punto de consigna de programa actual (PSP) para una
duración configurada.
StEP 4 Cambio inmediato del punto de consigna del programador del valor actual al
valor objetivo de punto de consigna (seguido de un período de parada de 1
seg para permitir que las salidas de evento se desencadenen).
CALL 5 Una llamada de segmento permite al programa principal llamar a otro
programa o una subrutina. Véase también C.PRG.N abajo.
tsp target
setpoint
(Punto de
consigna
objetivo)
Ajustar el nivel que el punto de consigna de programa (PSP) alcanzará el
final del segmento.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
r.rate ramp rate
(Velocidad de
rampa)
Sólo es válido si el tipo de segmento = rAtE. Ajusta la velocidad de rampa,
en unidades/tiempo, a la que el punto de consigna del programador (PSP)
cambiará para alcanzar el punto de consigna objetivo (TSP).
Predeterminada: 0.1
L3 R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
151 HA032842SPA edición 5
r.time time to
target
(Tiempo a
objetivo)
00:00 Sólo es válido si el Tipo de segmento = TIme. Ajusta el tiempo de rampa, el
tiempo que llevará, en el segmento seleccionado que el punto de consigna
del programador (PSP) se mueva del nivel actual al nivel del punto de
consigna objetivo (TSP).
Predeterminada: 0
L3 R/W
dur dwell
duration
(Mantenim.
duracion)
00:00 Es válido si el tipo de segmento es parada. Configura el tiempo de un
período de impregnación en un segmento.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
c.prg.n call
program
(Llamar
programa)
de 2 a 10 Seleccionar un número de programa para su ejecución como una subrutina
del programa actual. El número de llamada de programa se establecerá por
defecto en el siguiente número más alto de programa. Así, por ejemplo, si
está configurando una llamada de segmento en el programa 5, el número de
llamada de programa será por defecto programa 6. Los programas solo
pueden llamar números de programa más altos que el suyo para evitar
llamadas cíclicas.
L3 R/W
ev.op event
outputs
(Salidas de
eventos)
Este parámetro establece que salidas de evento se encienden en un
segmento determinado. Este es un campo de bits donde el valor decimal
que se introduce en el HMI se convierte en binario tal y como se muestra en
la tabla a continuación, para determinar qué eventos se encienden.
Por ejemplo, ajuste el valor a 6 para encender las salidas de evento 2 y 3 en
el segmento seleccionado. Si se emplea iTools para establecer las salidas
de evento solo es necesario marcar qué eventos se encenderán en un
segmento, consulte "Salidas de eventos" en la página 297.
Predeterminada: 0 (todo desconectado)
L3 R/W
Una vez configurado un segmento, se seleccionará el siguiente y los parámetros superiores se repetirán.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Número de activación de bloque
8 7 6 5 4 3 2 1 Valor
00000 000 0
00000 001 1
00000 010 2
00000 011 3
00000 100 4
00000 101 5
00000 110 6
00000 111 7
00001 000 8
00001 111 15
00011 111 31
00111 111 63
0 1 1 1 1 1 1 1 127
1 1 1 1 1 1 1 1 255
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
152 HA032842SPA edición 5
Lista de alarmas (ALm)
Consulte también el capitulo "Alarmas" en la página 270 que describe las funciones
de la alarma.
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros de Alarmas. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
+
TYPE
STAT
IN
THLD
HYST
LATCH
BLOCK
DELAY
OUT
ACK
INHIB
S.INHB
REF
RATE
RT.UNIT
FILT.T
TYPE
STAT
IN
THLD
HYST
LATCH
BLOCK
DELAY
OUT
ACK
INHIB
S.INHB
REF
RATE
RT.UNIT
FILT.T
ALm
LIST
1
INST
2
INST
De la lista
anterior (
P.SEt)
A la próxima
lista (
BCD)
Volver al encabezado de lista anterior
Repetir para hasta
6 alarmas
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
153 HA032842SPA edición 5
Los siguientes parámetros están disponibles en el menú de alarmas
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Descripción
del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
INST Alarm number
(Número de
alarma)
de1 a 6 Es posible configurar hasta 6 alarmas. Seleccione cada alarma según sea
necesario.
Los parámetros de la siguiente lista se aplican a cada número de alarma.
L3 R/W
Conf R/W
Type Alarm Type
(Tipo de
alarma)
Off 0 La alarma está deshabilitada.
Predeterminada: Off
L3 R/O
Conf RW
Abs.H 1 La alarma se dispara cuando el valor de entrada es más alto que el
umbral.
Abs.L 2 La alarma se dispara cuando el valor de entrada es más bajo que el
umbral
DeV.H 3 La alarma se activa cuando la entrada es superior a la referencia por la
cantidad de desviación.
DeV.L 4 La alarma se activa cuando la entrada es inferior a la referencia por la
cantidad de desviación.
DeV.B 5 La alarma se dispara cuando la entrada difiere de la referencia en la
cantidad de la desviación.
R.ROC 6 La alarma se dispara cuando la entrada cambia positivamente en más
cantidad que la especificada dentro de un período especificado. (segundo,
minutos, hora). Permanecerá activa hasta que la velocidad de cambio
positiva del valor de entrada caiga por debajo de la velocidad
especificada.
F.ROC 7 La alarma se dispara cuando la entrada cambia negativamente en más
cantidad que la especificada dentro de un período especificado. (segundo,
minutos, hora). Permanecerá activa hasta que la velocidad de cambio
negativa del valor de entrada caiga por debajo de la velocidad
especificada.
Dig.H 8 La alarma se dispara cuando la entrada es equivalente a un booleano
«1», es decir, >0,5.
Dig.L 9 La alarma se dispara cuando la entrada es equivalente a un booleano
«0», es decir, <0,5.
stat aLarm status
(Estado de
alarma)
Esto muestra que la alarma esta apagada, activa, InactiveNotAcked o
ActiveNotAcked.
R/O
OFF 0 Sin alarma. La alarma indica «Off» cuando está deshabilitada.
Act 1 Activo. La alarma sigue presente pero se ha reconocido.
INA 2 Inactivo no reconocido significa que la causa de disparo de alarma ha
vuelto a un estado de no alarma, pero la alarma sigue activa porque no se
ha reconocido. Es válido solo para alarmas de retención automáticas y
manuales,
ANa 3 Activo no reconocido indica que la causa sigue activa y la alarma no ha
sido reconocida.
en input
(Entrada)
El valor está sujeto a supervisión. R/O
thld threshold
(Umbral)
1.0 Solo aparece para alarmas absolutas e indica el punto de disparo de la
alarma. En el caso de alarmas absolutas altas, la alarma se activa si el
valor de entrada supera el valor del umbral y se mantiene activa hasta que
la entrada cae por debajo del valor (umbral histéresis).
En el caso de alarmas absolutas bajas, la alarma se activa si la entrada es
inferior al valor del umbral y se mantiene activa hasta que la entrada
aumenta por encima del valor (umbral + histéresis).
Predeterminada: 1.0
L3 R/W
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
154 HA032842SPA edición 5
hyst hysteresis
(Histeresis)
0.0 Es la diferencia entre el punto en el que se ACTIVA la alarma y el punto en
el que se DESACTIVA. Se utiliza para proporcionar una clara indicación
de la condición de la alarma y ayudar a evitar el funcionamiento continuo
del relé de alarma. Un valor de 0,0 deshabilita la histéresis.
Predeterminada: 0.0
Latch Latching
type
(Tipos
retención)
None 0 Sin metodología de retención, es decir, cuando se elimina la condición de
alarma, la alarma será inactiva sin que se reconozca.
Predeterminada: Ninguno
L3 R/W
Conf R/W
Auto 1 La alarma permanece activa hasta que se haya eliminado la condición de
alarma y se haya reconocido la alarma. La alarma se puede reconocer en
cualquier momento después de que se haya activado.
Man 2 La alarma permanece activa hasta que se haya eliminado la condición de
alarma y se haya reconocido la alarma. La alarma se puede reconocer
solo después de que se haya eliminado la condición de la alarma.
EVnt 3 Igual que una alarma de no retención excepto la alarma se usa como
desencadenante y por tanto no se avisa.
block blocking
enable
(Bloqueo
habilitado)
Off 0 Bloqueo deshabilitado.
Predeterminada: Off
L3 R/W
Conf R/W
On 1 Las alarmas con bloqueo configurado como activado no funcionan hasta
que el valor controlado haya introducido la condición de funcionamiento
después del encendido. De esta forma se evita que las alarmas se activen
antes de empezar a controlar el proceso. Si una alarma con retención no
está reconocida, se desbloqueará salvo que se cambie el valor de umbral
o referencia de la alarma, en cuyo caso se volverá a bloquear.
delay delay
(Retardo)
De 0.0
a
9999.9
Introduce un retardo en segundos entre la causa y la activación de la
alarma. Si la causa de activación vuelve a un estado normal antes de que
finalice el tiempo de retardo, la alarma no se activa y el temporizador de
retardo se pone a cero.
Un valor de 0 desactiva el temporizador de retardo.
Predeterminada: 0,0.
L3 R/W
Conf R/W
out output
(Salida)
Off 0 Salida booleana que está ajustada a «1» cuando el estado no es «off». R/O
ON 1
ack acknowledge
(Reconocimie
nto)
No 0 No reconocida. L3 R/W
Confi R/W
YES 1 Seleccione SI para reconocer la alarma. La pantalla volverá a No.
inhib inhibit the
alarm
(Inhibe la
alarma)
OFF 0 Alarma no inhibida. L3 R/W
Conf R/W
On 1 Cuando inhibir está habilitado, la alarma se inhibe y el Estado de alarma
pasa a desactivarse. Si la alarma está activa cuando inhibir está
habilitado, se desactiva hasta que inhibir se deshabilita, cuando su estado
depende de su configuración. De igual forma, si el disparador de la alarma
está activo cuando la alarma está deshabilitada, la alarma sigue
desactivada hasta que inhibir se deshabilita, cuando su estado depende
de su configuración.
Predeterminada: Off
s.inhb inhibit in
standby
(Inhibicion en
Standby)
OFF 0 Cuando el instrumento está en modo Standby, la alarma se inhibirá si este
parámetro está activado.
Predeterminada: Off
L3 R/W
Conf R/W
On 1
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Descripción
del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
155 HA032842SPA edición 5
ref reference
(Referencia)
1 Solo aparece para alarmas de desviación e indica el «punto central» de la
banda de desviación.
En el caso de alarmas de desviación alta, la alarma se activa si la entrada
aumenta por encima del valor (referencia + desviación) y se mantiene
activa hasta que la entrada cae por debajo del valor (referencia +
desviación - histéresis).
En el caso de alarmas de desviación baja, la alarma se activa si la entrada
cae por debajo del valor (referencia - desviación) y se mantiene activa
hasta que la entrada aumenta por encima del valor (referencia -
desviación + histéresis).
En el caso de alarmas de banda de desviación, la alarma se activa si la
entrada está fuera del intervalo (referencia - desviación) y se mantiene
activa hasta que la entrada vuelve a estar dentro de la banda, sumando o
restando el valor Histéresis si es necesario.
Predeterminada: 1.0
Nota: Si está habilitado el bloqueo, el cambio de este parámetro activará
el bloqueo de la alarma. Esto incluye cuando está en conexión. Debe
asegurarse de que el valor fuente no tiene ruido, en caso contrario la
alarma se bloqueará siempre. Rango de 19999 a 99999.
L3 R/W
Conf R/W
dev deviation
(Desviación)
1 Usado en alarmas de desviación. El valor de desviación añadido o restado
al valor de referencia en el que la entrada se evalúa. Puede variar entre
-19999 y 99999.
Predeterminada: 1.0
L3 R/W
Conf R/W
rate rate
(Velocidad)
1.00 Solo para alarmas de velocidad de cambio. La alarma se activa si la
entrada aumenta (ROC creciente) o cae (ROC decreciente) a una
velocidad que es mayor que la especificada por Unidad de velocidad.
La alarma permanece activa hasta que la velocidad de cambio cae por
debajo de la velocidad establecida.
Puede variar entre -19999 y 99999.
Predeterminada: 1.0
R/O
Conf R/W
rt.unit Rate units
(Unidades de
velocidad)
Sec 0 Las unidades de velocidad se utilizan en alarmas de velocidad de cambio
y seleccionan unidades para el parámetro de la velocidad en segundos,
minutos u horas.
Predeterminada: Segundos
L3 R/W
Conf R/W
Min. 1
Hr 2
filt.t filter time
(Tiempo de
filtro)
0.0 Solo para alarmas de velocidad de cambio. Permite especificar un período
de filtro (para la entrada) con el fin de reducir las activaciones accidentales
debidas a ruido eléctrico en la señal o a que la velocidad de cambio está
próxima al valor de activación.
Puede variar entre 0,0 y 9999,9 segundos.
Predeterminada: 0.0
L3 R/W
Config RW
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Descripción
del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
156 HA032842SPA edición 5
Lista BCD (bCd)
La función de entrada BCD toma ocho canales digitales de entrada y los combina
para crear un solo valor numérico, normalmente utilizado para seleccionar un
programa o una receta.
El bloque usa 4 bits para generar un solo dígito.
Se usan dos grupos de cuatro bits para generar un valor de dos dígitos (de 0 a 99).
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de BCD. En la sección
"Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de navegación
completo.
BCD.1
BCD.2
BCD.3
BCD.4
BCD.5
BCD.6
BCD.7
BCD.8
BCD.OP
BCD.ST
bCd
LIST
+
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista
anterior (
ALM)
A la próxima
lista (
RECP)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
bcd.1 bcd input 1
(BCD entrada 1)
OFF 0 L2 R/O
Conf R/W
On 1 Entrada digital 1.
bcd.2 bcd input 2
(BCD entrada 2)
OFF 0
On 1 Entrada digital 2.
bcd.3 bcd input 3
(BCD entrada 3)
OFF 0
On 1 Entrada digital 3.
bcd.4 bcd input 4
(BCD entrada 4)
OFF 0
On 1 Entrada digital 4.
bcd.5 bcd input 5
(BCD entrada 5)
OFF 0
On 1 Entrada digital 5.
bcd.6 bcd input 6
(BCD entrada 6)
OFF 0
On 1 Entrada digital 6.
bcd.7 bcd input 7
(BCD entrada 7)
OFF 0
On 1 Entrada digital 7.
bcd.8 bcd input 8
(BCD entrada 8)
OFF 0
On 1 Entrada digital 8.
bcd.op bcd output
(Salida BCD)
Lee el valor (en BCD) del Vea los ejemplos en la siguiente tabla. R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
157 HA032842SPA edición 5
Consulte "Ejemplo 1 de conexión de conmutador BCD" en la página 56 para
encontrar un ejemplo de conexión de conmutador BCD.
bcd.st bcd settle
time
(BCD tiempo
filtro)
1.0
Puede
variar
entre 0,0
y 10,0
segundos
Un conmutador BCD es convertido desde el valor actual a otro,
valores intermedios se pueden observar en los parámetros de salida
del bloque. Pueden causar problemas en algunas aplicaciones.
El tiempo filtro se puede usar para filtrar esos valores intermedios
aplicando un período de estabilización entre los cambios de entradas
y los valores convertidos que aparecen en las salidas.
Predeterminada: 1s
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
En1 In2 En3 En4 En5 Rn6 Rn7 Rn8 BCD.OP
1 00000001
1 00100009
0 000100190
1 000100191
1 001100199
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
158 HA032842SPA edición 5
Lista de recetas (RECP)
Una receta es una lista de parámetros cuyos valores se pueden capturar y
almacenar en un conjunto de datos Una receta es una lista de parámetros cuyos
valores se pueden cargar en el controlador para restablecer los parámetros de
receta. De esta manera constituye un medio para alterar la configuración de un
instrumento en una sola acción incluso en modo de operador.
Se admite un máximo de 5 conjuntos de datos, referenciados por su nombre y por
defecto con ese número de conjunto de datos, es decir, de 1 a 5.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Recetas. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
+
LOAD
SAVE
E. ALT
RECP
LIST
Volver al encabezado de lista anterior
A la próxima
lista (COMM)
De la lista
anterior
(
BCD)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
LOAD dataset to
load
(Num. de receta
selec.)
NONE 0 Selecciona que conjunto de datos de receta cargar. Una vez seleccionado,
los valores almacenados en el conjunto de datos se copiarán sobre los
parámetros activos.
Predeterminada: Ninguno
De 1 a
5
Conjunto de datos de 1 a 5.
DONE 101 La carga ha terminado con éxito.
u.suc 102 Selección de conjunto de datos fallida.
save dataset to
save
(Receta para
guardar)
NONE 0 Selecciona en cual de los 5 conjuntos de datos de receta almacenar los
parámetros activos actuales. Una vez seleccionado, este parámetro realiza
una instantánea del conjunto de parámetros actual en el conjunto de datos
de receta seleccionado.
De 1 a
5
Conjunto de datos de 1 a 5.
DONE 101 El almacenamiento ha terminado con éxito.
u.suc 102 La pantalla mostrará fallo si los valores no se han guardado correctamente.
Si el proceso se completa sin problemas la pantalla no cambiará.
e.alt Enable
alterability
checks
(Habilitar
comprob.
alterabl.)
Yes 1 Habilitado. Ajuste a «Sí» para comprobar que todos los parámetros se
pueden escribir en el modo actual antes de cargar un conjunto de datos de
receta.
Predeterminada: Sí
No 0 Deshabilitado. Ajuste a «No» para escribir todos los parámetros
independientemente de su estado de solo configuración.
Consulte la nota a continuación.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
159 HA032842SPA edición 5
Nota: Un cambio de configuraciones y ciertos parámetros en el modo de operador
puede causar perturbaciones en el proceso y, por tanto, por defecto, un conjunto de
datos no se cargará (sin parámetros escritos) si un parámetro que contiene la receta
no se puede escribir en modo de operador. Esta función se puede deshabilitar para
los usuario que necesiten la carga para operar de una manera similar al controlador
3200 (sin comprobación de parámetros). No obstante, para reducir las
perturbaciones en el proceso mientras se carga un conjunto de datos que contiene
los parámetros de configuración, el instrumento pasará al modo Standby mientras la
carga está en curso.
Si la carga de receta no se puede completar por algún motivo (los valores no son
válidos o está fuera de rango), el instrumento quedará configurado a la mitad. El
instrumento pasará a modo Standby y mostrará el mensaje REC.S - CARGA DE LA
RECETA INCOMPLETA. Esto continuará después de un ciclo de encendido, pero se
puede borrar entrando y saliendo del modo de configuración.
No hay lista de parámetros por defecto para controladores serie EPC3000. Los
parámetros necesarios para la receta se definen a través de iTools, consulte
"Recetas" en la página 262.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
160 HA032842SPA edición 5
Guardar recetas
1. Añada los parámetros que necesite en la lista de definición de recetas tal y como
se describe en "Definiciones de receta" en la página 262.
2. Ajuste en el controlador cualquier parámetro de la anterior lista (o de su lista
personalizada) tal y como sea necesario para un proceso o lote específico.
3. Deslícese por la Lista de recetas y seleccione el «
dataset to load» (conjunto
de datos para guardar).
4. Seleccione un número de receta (del 1 al 5) para guardar los valores de
parámetros actuales. Una vez guardados correctamente los valores actuales la
pantalla mostrará dONE.
5. Repita lo anterior para un segundo o los siguientes procesos o lotes y guárdelos
con un número de receta diferente.
Carga de recetas
Recuperar una receta guardada:
1. Deslícese por la Lista de recetas y seleccione «
dataset to load» (conjunto de
datos para cargar)
2. Seleccione el número de receta necesario. La pantalla parpadeará una vez para
mostrar que las recetas seleccionadas se han cargado.
Notas:
1. Las recetas se pueden guardar y buscar en niveles de operador 2, 3 y
configuración por defecto. También es posible promocionar los parámetros de
receta al nivel 1 si es necesario. Esto se realiza a través de iTools tal y como se
explica en "Parámetro de promoción" en la página 258.
2. Las recetas también se pueden guardar y buscar utilizando iTools tal y como se
describe en "Recetas" en la página 262.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
161 HA032842SPA edición 5
Lista de comunicaciones (COmm)
Existen tres puertos de comunicaciones disponibles en los controladores serie
EPC3000. adicionales:
El puerto de configuración de comunicaciones se accede a través del clip de
configuración, consulte "Utilizar el clip para configuración" en la página 237. El
puerto de comunicación de configuración tiene ajustes fijos y se utiliza junto con
iTools para configurar el controlador. No se necesitan contraseñas para poner el
controlador en modo de configuración a través del clip CPI.
El puerto de comunicaciones fijas se accede a través de conexiones de
terminales posteriores HD a HF. Admite la interfaz RS-485 en EPC3008 y
EPC3004. EPC3016 no dispone de puerto de comunicaciones fijas pero sí de un
puerto de opción de comunicaciones (véase a continuación). El puerto de
comunicaciones fijas se utiliza, por ejemplo, para comunicar con paquetes
SCADA a través de RTU Modbus o protocolos EI-Bisynch. También se puede
utilizar para configurar el controlador a través de iTools pero se requieren
contraseñas para poner el controlador en modo de configuración.
El puerto de opción de comunicaciones actualmente admite interfaces serie
RS-232, RS-422, RS-485 y Ethernet (RJ45) para la interfaz EPC3016 y Ethernet
para EPC3004 y EPC3008.
Los ajustes de comunicaciones para los puertos de comunicaciones fijos y de
opción, a veces llamadas comunicaciones de usuario, se pueden configurar a través
de HMI y iTools utilizando la lista de comunicaciones. Las listas fijas y de opción
contienen los mismos parámetros, sin embargo, algunos parámetros pueden
cambiar de disponible a no disponible en función de las interfaces y los protocolos
seleccionados
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
162 HA032842SPA edición 5
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Comunicaciones
digitales. En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el
diagrama de navegación completo.
Sublista principal (mAIN)
IP.MD
IP.A1-4
IP.S1-4
IP.G1-4
MAC1 -6
B.STM
R.PRT
M.FMT
INTF
PROT
N.STA
W.TIME
W.ACTN
W.RCOV
W.FLAG
DELAY
T.FMT
INTF
PROT
N.STA
W.TIME
W.ACTN
W.RCOV
W.FLAG
DELAY
T.FMT
O.COM
INST
mAIN
s.list
NWRK
s.list
ENABL
DEST
VALUE
BCST
s.list
COMM
LIST
BAUD
PRTY
NODE
m.fmt
F.COM
INST
mAIN
s.list
NWRK
s.list
ENABL
DEST
VALUE
BCST
s.list
Volver al encabezado de lista anterior
A la
próxima
lista
(
MATH)
De la lista
anterior
(
RECP)
Comunic
ación fija
Opciones de
comunicación
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre
del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar
de forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
intf interface
(Interfaz)
Interfaz de comunicaciones. Para el puerto de comunicaciones fijas la interfaz se
ajusta según el hardware instalado. Para el puerto de comunicaciones de opción se
ajusta según la placa opcional configurada en el bloque de funciones del
instrumento.
R/O
none 0 Sin interfaz.
r485 1 EIA485 (RS-485).
r232 2 EIA232 (RS-232). Opción EPC3016 solo.
r422 3 EIA422 (RS-422). Opción EPC3016 solo.
ETH 4 Ethernet (solo se muestra si se esperan opciones de Ethernet). Consulte también el
apartado "Ajustes de modo IP" en la página 350.
RSP 7 Punto de consigna remoto. En EPC3016 no se mostrará esta enumeración
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
163 HA032842SPA edición 5
prot protocol
(Protocolo)
Protocolo en ejecución en la interfaz de comunicaciones: Conf R/W
nonE 0 Sin protocolo - cuando se instala una interfaz de serie. (No se muestran más
parámetros).
Predeterminada: Ninguno de serie
m.sLV 1 Protocolo Modbus RTU (esclavo) habilitado.
EI.bS 2 Protocolo EI-Bisynch habilitado.
m.mST 3 Protocolo Modbus RTU maestro habilitado.
nonE
(ning
uno)
10 Sin protocolo - cuando se instala una interfaz de Ethernet.
Predeterminada: Ethernet
m.tcp 11 Protocolo Modbus TCP habilitado - solo se muestra si se instala la opción de
Ethernet.
EIP.m 12 Protocolo EthernetIP y Modbus TCP activados - disponible en versiones de
firmware V4.01 y superiores.
bAC.m 13 Protocolo BACnet habilitado - disponible en versiones de firmware V4.01 y
superiores.
m.mst 15 Protocolo Modbus TCP maestro y esclavo habilitado.
n.sta status
(Estado)
Estado de las comunicaciones utilizado por Modbus TCP. R/O
OFFL 0 Fuera de línea y sin comunicar.
INIT 1 Inicializando comunicaciones.
RDY 2 Preparado para establecer la conexión. No utilizado por Modbus TCP.
Run 3 Preparado para establecer la conexión o comunicar con el controlador.
Los siguientes 4 parámetros configuran la estrategia de Watchdog de comunicaciones. Utilizado por Modbus RTU y Modbus TCP.
w.time watchdog
timeout
(Temporiza
ción de
watchdog)
0.0 En caso de que las comunicaciones dejen de dirigirse al instrumento durante más
tiempo que este período configurable, se activará el indicador Watchdog. Un valor
de 0 deshabilita el Watchdog.
Predeterminada: 0
Conf R/W
w.actn watchdog
action
(Accion
watchdog)
mAN 0 El indicador Watchdog se elimina automáticamente después de recibir mensajes
válidos o manualmente al limpiar el parámetro indicador Watchdog.
Predeterminada: Manual
Conf R/W
Auto 1
w.rcov watchdog
recovery
(Recuperaci
on
watchdog)
0.0 Este parámetro solo se muestra cuando la acción Watchdog está ajustada en
automático. Es un temporizador que determina el retraso después de que se vuelva
a activar la recepción de mensajes válidos y antes de eliminar el indicador
Watchdog.
Un valor de 0 reiniciará el indicador Watchdog tras la recepción del primer mensaje
válido.
Los demás valores esperarán a recibir al menos 2 mensajes válidos en el tiempo
establecido antes de eliminar el indicador de Watchdog.
Predeterminada: 0
Conf R/W
w.flag watchdog
flag
(Indicador
watchdog)
OFF 0 El indicador Watchdog se activará en caso de que las comunicaciones dejen de
dirigirse al instrumento durante un período de tiempo más largo que el timeout
Watchdog,
L3 R/O
On 1
delay
(Retardo)
delay
(Retardo)
No 0 Introduce un retraso entre el fin de recepción y el comienzo de transmisión. En
algunas ocasiones es necesario si los transmisores de línea necesitan tiempo
adicional para cambiar a tres estados. Los protocolos de comunicaciones Modbus
RTU y EI-Bisynch utilizan el retraso de comunicaciones.
Predeterminada: No
Conf R/W
Yes 1
t.fmt time
format
(Formato
tiempo)
mSEC 0 Ajusta la resolución de los parámetros de tiempo de este puerto de comunicaciones
cuando lee/escribe a través de comunicaciones de entero con factor de escala
(milisegundos, segundos, minutos, horas).
Predeterminada: ms
L3 R/W
SEC 1
mIN 2
HOuR 3
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre
del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar
de forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
164 HA032842SPA edición 5
Sublista de red (nWrk)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Los primeros tres parámetros se utilizan para los protocolos de comunicaciones Modbus y EI-Bisynch.
baud baud rate
(Velocidad de baud)
La velocidad de transmisión de las comunicaciones de red.
19k2 Predeterminado para ModbusRTU
9600 Predeterminado para EI-bisynch
4800 Solo para el protocolo EI-Bisynch.
paty parity
(Paridad)
Paridad de comunicaciones de red.
Predeterminada: Ninguno
NONE 0 Sin paridad.
EVEN 1 Paridad par.
Odd 2 Paridad impar.
node node address
(Direccion del nodo)
1 
254
La dirección que utiliza el instrumento para identificarse en la red.
Predeterminada: 1
Los siguientes parámetros son válidos para Ethernet en la sublista de comunicaciones de opción. Consulte también el apartado "Ajustes de
modo IP" en la página 350.
a.disc auto discovery
(Auto deteccion)
El controlador y el software iTools admite la detección automática de
instrumentos que tengan habilitado MODBUS TCP.
Predeterminada: Off
Conf R/W
OFF 0 Por razones de ciberseguridad la función de auto detección está
apagada por defecto.
On 1 Para habilitar esta función ajuste este parámetro en ACTIVADO.
Asegúrese de su tarjeta de interfaz de red está ajustada en local.
En caso de que, por cualquier razón, el controlador no se auto detecta y
la conexión Wi-Fi está habilidada en su PC, desconecte la Wi-Fi y
reinicie iTools.
ip.md ip mode
(Modo ip)
StAt 0 Estática. La dirección IP, máscara de subred y gateway por defecto se
ajustan manualmente.
Predeterminada: Estática
Conf R/W
dHCP 1 DHCP. La dirección IP, máscara de subred y gateway por defecto se
suministran por un servidor SHCP en una red.
ip.a1 IP Address 1
(Dirección IP 1)
1er byte de la dirección IP: XXX.xxx.xxx.xxx. Predeterminada:
192
Conf R/W
ip.a2 IP Address 2
(Dirección IP 2)
2o byte de la dirección IP: xxx.XXX.xxx.xxx. Predeterminada: 168 Conf R/W
ip.a3 IP Address 3
(Dirección IP 3)
3er byte de la dirección IP: xxx.xxx.XXX.xxx. Predeterminada:
111
Conf R/W
ip.a4 IP Address 4
(Dirección IP 4)
4o byte de la dirección IP: xxx.xxx.xxx.XXX. Predeterminada:
222
Conf R/W
ip.s1 subnet mask 1
(Mascara subred 1)
1er byte de la máscara de subred:
XXX.xxx.xxx.xxx. Predeterminada: 255
Conf R/W
ip.s2 subnet mask 2
(Mascara subred 2)
2o byte de la máscara de subred: xxx.XXX.xxx.xxx.
Predeterminada: 255
Conf R/W
ip.s3 subnet mask 3
(Mascara subred 3)
3er byte de la máscara de subred: xxx.xxx.XXX.xxx.
Predeterminada: 255
Conf R/W
ip.s4 sub net mask 4
(Mascara subred 4)
4o byte de la máscara de subred: xxx.xxx.xxx.XXX.
Predeterminada: 0
Conf R/W
ip.g1 Default gateway 1
(Puerta de enlace
predeterminada 1)
1er byte de Gateway: XXX.xxx.xxx.xxx. Predeterminada: 0 Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
165 HA032842SPA edición 5
Nota: Las direcciones IP suelen representarse con el formato "xxx.xxx.xxx.xxx".
Dentro del instrumento cada elemento de la dirección IP se muestra y configura por
separado.
Nota: Se recomienda configurar los ajustes de comunicaciones de cada
instrumento se establezcan antes de conectarlo a cualquier red Ethernet. Este paso
no es fundamental, pero pueden darse conflictos en la red si los valores por defecto
interfieren con los dispositivos que ya forman parte de la red. Por defecto los
instrumentos están ajustados a una dirección IP estática de 192.168.111.222 con un
ajuste por defecto de máscara de subred de 255.255.255.0.
Sublista Broadcast (bCSt)
Las comunicaciones Broadcast solo se aplican a serie Modbus. En EPC3016 esto
necesita la instalación de la placa opcional relevante.
ip.g2 Default gateway 2
(Puerta de enlace
predeterminada 2)
2o byte de Gateway: xxx.XXX.xxx.xxx. Predeterminada: 0 Conf R/W
ip.g3 Default gateway 3
(Puerta de enlace
predeterminada 3)
3er byte de Gateway: xxx.xxx.XXX.xxx. Predeterminada: 0 Conf R/W
ip.g4 Default gateway 4
(Puerta de enlace
predeterminada 4)
4or byte de Gateway: xxx.xxx.xxx.XXX. Predeterminada: 0 Conf R/W
mac1 mac 1 1er byte de la dirección MAC en decimal: XX:xx:xx:xx:xx:xx Conf R/O
mac2 mac 2 2o byte de la dirección MAC en decimal: xx:XX:xx:xx:xx:xx Conf R/O
mac3 mac 3 3er byte de la dirección MAC en decimal: xx:xx:XX:xx:xx:xx Conf R/O
mac4 mac 4 4o byte de la dirección MAC en decimal: xx:xx:xx:XX:xx:xx Conf R/O
mac5 mac 5 5o byte de la dirección MAC en decimal: xx:xx:xx:xx:XX:xx Conf R/O
mac6 mac 6 6o byte de la dirección MAC en decimal: xx:xx:xx:xx:xx:XX Conf R/O
b.stm broadcast storm
(Tormenta
broadcast)
No 0 Se ha activado tormenta Broadcast. Si la velocidad de recepción de
paquetes Broadcast de Ethernet aumenta demasiado, se activa el
modo de tormenta Broadcast y se deshabilita la recepción de paquetes
Broadcast hasta que la velocidad baja.
R/O
YES 1
r.prt rate protection
(Protección de
velocidad)
No 0 Protección de velocidad activada. Si la velocidad a la que se reciben los
paquetes unicast sube demasiado, el instrumento entrará en un modo
especial que ralentiza el procesamiento de Ethernet para proteger la
función básica.
R/O
Yes 1
m.fmt MsgFormat
(Formato de
Mensaje)
Define el formato de los mensajes de EI-Bisynch.
free 0 Los mensajes están alineados correctamente en 6 caracteres incluidos
los espacios de relleno si fuesen necesarios. Por ejemplo, el valor -3,45
se representará como «-<space>3.45».
Predeterminada: Free
fI.FM 1 Los mensajes de 5 caracteres entre 0 y 3 posiciones decimales
utilizarán ceros para rellenar si fuese necesario. La coma del decimal se
sustituye con un símbolo de menos para los valores negativos. Por
ejemplo, el valor -5,30 se representará como «05-30»
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
166 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
enabl Enable
(Habilitar)
No 0 Comunicaciones Broadcast no habilitadas.
Predeterminada: No
Conf R/W
Yes 1 Habilitar Broadcast Modbus de valor único.
dest destination
(Destino)
0 Si habilita la función de Broadcast Modbus, se usará esta dirección como
registro destino para escribir el valor. Por ejemplo, si el instrumento remoto
necesita un punto de consigna en la dirección de registro decimal 26, el
parámetro se debe ajustar en este nivel.
Predeterminada: 0
Conf R/W
value broadcast
value
(Valor
broadcast)
0 Si se ha habilitado la función de Broadcast de Modbus, este valor se enviará
a los dispositivos esclavos después de transformarse in un valor de entero
con factor de escala de 16 bits. Para utilizar esta función habilite Broadcast
utilizando BroadcastEnable y conecte cualquier valor de instrumento a este
parámetro.
Predeterminada: 0
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
167 HA032842SPA edición 5
Sublista EtherNet/IP
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
H.Name EtherNet/IP
Host Name
(Nombre de servidor
EtherNet/IP)
C.STAT EtherNet/IP Comms
Status
(Estado de
comunicaciones
EtherNet/IP)
Estado de las comunicaciones EtherNet/IP. R/O
OFLN 0 No iniciado.
RDY 1 Preparado.
StBY 2 Espera.
RUN 3 Funcionando.
To.STA EtherNet/IP TO
Status
(Estado EtherNet/IP
TO)
Muestra el estado de comunicaciones de Destino a dispositivo de
origen EtherNet/IP.
R/O
DATOS 0 Datos correctamente intercambiados.
CONN 1 Conexión en progreso.
N.CON 2 No se ha detectado conexión.
T.OUT 3 Se ha excedido el tiempo de espera de la conexión.
N.MAC 4 Dirección MAC desconocida.
N.CSM 5 Límite de tiempo de consumo.
CLSD 6 Conexión cerrada.
STOP 7 Módulo detenido.
ENC.E 8 Error de encapsulación detectado.
TCP.E 9 Error de conexión TCP detectado.
N.RSC 10 Sin recurso.
BAD.F 11 Mal formato.
IDLE 12 Modo inactivo.
UNKN 13 Estado desconocido.
OT.STA EtherNet/IP OT
Status
(Estado EtherNet/IP
OT)
Igual que anterior Muestra el estado de comunicaciones de Dispositivo origen a
destino EtherNet/IP.
R/O
N.STAT EtherNet/IP
Network Status
(Estado de la red
Ethernet/IP)
NO.IP 0
Estado de red EtherNet/IP.
No se ha encontrado dirección IP.
R/O
N.CON 1 No se ha establecido conexión.
CONN 2 Conexión establecida.
T.OUT 3 Se ha excedido el tiempo de espera de la conexión.
ERR 4 Error detectado en comunicaciones de red.
M.STAT EtherNet/IP
Module Status
(Estado de módulo
EtherNet/IP)
N.PWR 0
Estado del módulo de comunicaciones EtherNet/IP.
Sin alimentación.
R/O
N.CFG 1 Sin configurar.
RUN 2 Funcionando.
ERR 3 Error de módulo detectado.
M.ERR 4 Error grave detectado.
T.OUT EtherNet/IP TCP
Timeout
(Límite de tiempo
EtherNet/IP)
De 1 a
3600
Límite de tiempo de comunicaciones EtherNet/IP TCP en
segundos.
Si no hay intercambio durante este tiempo, el EPC3000 cerrará la
conexión TCP. Se puede configurar utilizando el atributo 13 de
objeto TCP/IP a través de comunicaciones EtherNet/UP.
R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
168 HA032842SPA edición 5
Sublista de BACnet (b.NEt)
BACnet se configura a través de HMI o iTools utilizando los parámetros en esta lista.
La lista solo se muestra si la opción de comunicaciones BACnet se ha incluido en el
pedido o se ha habilitado utilizando los códigos de funciones. BACnet se explica en
el apartado "BACnet" en la página 367.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
ID Device id
(ID de
dispositivo)
0 -9999 El ID de ejemplo de este instrumento. Debe ser único en la red.
Predeterminada: 0
Conf R/W
port (puerto) port
(Puerto)
7808 El puerto estándar de BACnet es 7808. Puede variar entre 0 y 9999.
Predeterminado: 7808
Conf R/W
pass password
(Contraseña)
100 La contraseña BACnet para la gestión remota del dispositivo.
Predeterminada: 100
Conf R/W
DB.REV BACNET
DATABASE
REVISION
(BACNET
DATABASE
REVISION)
0-65535 Número de revisión de base de datos BACnet, aumenta tras el cambio de
nombre de dispositivo.
Conf R/W
state
(estado)
BBMD STATUS
(Estado
BBMD)
OFF 0 Habilita/deshabilita el registro del instrumento como un dispositivo externo.
Predeterminada: OFF (desactivado)
L3 R/W
On 1 Habilitado
b.ip.a1 bbmd ip
address 1
(BBMD
dirección IP1)
0 El primer byte de la dirección IP del dispositivo de gestión de broadcast
(BBMD) de BACnet. Puede variar entre 0 y 255.
Predeterminada: 0.0.0.0.
Conf R/W
b.ip.a2 bbmd ip
address 2
(BBMD
dirección IP2)
0 El segundo byte de la dirección IP BBMD. Puede variar entre 0 y 255.
Predeterminada: 0.0.0.0.
Conf R/W
b.ip.a3 bbmd ip
address 3
(BBMD
dirección IP3)
0 El tercer byte de la dirección IP BBMD. Puede variar entre 0 y 255.
Predeterminada: 0.0.0.0.
Conf R/W
b.ip.a4 bbmd ip
address 4
(BBMD
dirección IP4)
0 El cuarto byte de la dirección IP BBMD. Puede variar entre 0 y 255.
Predeterminada: 0.0.0.0.
Conf R/W
b.port bbmd port
(Puerto
BBMD)
7808 El número de puerto de dispositivo BBMD. Puede variar entre 1024 y 9999.
Predeterminada: 7808
Conf R/W
b.ttl bbmd ttl 0 Segundos de límite de tiempo para registrar como un dispositivo externo en el
dispositivo BBMD. Puede variar entre 0 y 9999.
Predeterminada: 0
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
169 HA032842SPA edición 5
Lista maestra Modbus (mOd.m)
A partir de la versión V4.xx de firmware la lista de maestro Modbus está disponible si
se ha incluido en el pedido el protocolo de comunicación maestro Modbus (maestro
Modbus TCP/IP) (o se ha comprado adicionalmente). Maestro Modbus se puede
configurar utilizando o bien los productos HMI o el software de Eurotherm iTools,
siendo iTools el método preferible.
Acceso al maestro Modbus y la lista del parámetro de configuración «maestro
esclavo» se resume en el siguiente diagrama. En la sección "Diagrama de
navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de navegación completo.
El protocolo de comunicación maestro Modbus permite la configuración de un
producto como maestro Modbus para esclavos o bien Ethernet (TCP) o en serie
(RTU) Modbus, lo que extiende la funcionalidad del protocolo de comunicaciones
Modbus, puesto que permite al instrumento enviar transacciones de datos (
dt.1 a
dt.32) a instrumentos esclavos configurados por el usuario.
Se utilizan las siguientes sublistas para configurar el maestro Modbus:
Sublista principal (m.AIN) utilizada para añadir y configurar un máximo de tres
esclavos (
SLV.1, SLV.2, SLV.3), consulte página 170.
Sublista de diagnóstico (dIAG) utilizada para diagnosticar la configuración del
maestro Modbus, consulte página 174.
Sublista de datos (dAta) utilizada para configurar los requisitos de tipo de datos
de los dispositivos esclavos añadidos a la configuración del maestro Modbus,
consulte página 176.
Para obtener información, consulte "Unidad maestra de Modbus" en la página 370.
Dt.32
INST
Dt.32
INST
Dt.1
INST
SLV.3
INST
SLV.2
INST
SLV.1
INST
mOd.M
LIST
DAta
S.LIST
DIag
s.list
mAIN
s.list
DESC
SLV.D
P.LST
PV
stat
M.ADR
F.COD
D.TYp
pRio
AC.HI
AC.M
AC.LO
Idle
Ping
totL
Sent
Fail
Retr
t.out
Fcn.e
Add.e
Dat.e
Slv.e
Gw.e
Rest
DESC
NTWK
ONLN
FAIL
IP.A1
IP.a2
Ip.a3
IP.a4
Unit
SRCH
PROF
RETR
s.res
t.out
BLK.s
HI.RT
MI.RT
Lo.RT
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista anterior
(
COMM)
Introducir nivel de CONF
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
170 HA032842SPA edición 5
Sublista principal (mAIN)
Las múltiples listas de esclavos, uno para cada dispositivo esclavo configurado
contiene los mismos parámetros, no obstante la disponibilidad de parámetros puede
diferir dependiendo de las interfaces y el perfil de esclavo seleccionado.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
SLV.1 DESCription
(Descripción)
La descripción de nombre de cadena única del dispositivo utilizada
para cada dispositivo esclavo Modbus.
Predeterminadas: SLV.n donde n es el número de caso
Conf R/W
NTwk network
(Red)
Elección de hardware de red: Conf R/W
eNET 1 Ethernet
SER 2Serial
oNLN oNLine
(En línea)
Si el EPC3000 está en modo operario, siempre intentará
comunicarse con un dispositivo esclavo utilizando comunicaciones
cíclicas mientras está en línea. Cuando no está en línea, se
suspenderán todas las comunicaciones cíclicas con el dispositivo
esclavo y no se envían transacciones cíclicas. La transacción
acíclica, no obstante, se puede seguir enviando incluso cuando el
EPC3000 está en modo de configuración.
Conf R/W
OFF 0Off
On 1On
FAIL COMMS FAILURE
(Fallo de
comunicaciones)
Si las comunicaciones con el dispositivo esclavo se han perdido por
cualquier razón, entonces seta salida se ajusta en alto.
Conf R/W
No 0Off
Yes 1On
Ip.a1 IP Address 1
(Dirección IP 1)
La dirección de protocolo de internet (IP) del dispositivo esclavo.
El formato de la dirección IP es xxx.xxx.xxx.xxx.
Este parámetro representa el primer byte, es decir XXX.xxx.xxx.xxx.
Conf R/W
Ip.a1 IP Address 2
(Dirección IP 2)
La dirección de protocolo de internet (IP) del dispositivo esclavo.
El formato de la dirección IP es xxx.xxx.xxx.xxx.
Este parámetro representa el segundo byte, es decir
xxx.XXX.xxx.xxx.
Conf R/W
Ip.a1 IP Address 3
(Dirección IP 3)
La dirección de protocolo de internet (IP) del dispositivo esclavo.
El formato de la dirección IP es xxx.xxx.xxx.xxx.
Este parámetro representa el tercer byte, es decir xxx.xxx.XXX.xxx.
Conf R/W
Ip.a1 IP Address 4
(Dirección IP 4)
La dirección de protocolo de internet (IP) del dispositivo esclavo.
El formato de la dirección IP es xxx.xxx.xxx.xxx.
Este parámetro representa el cuarto byte, es decir xxx.xxx.xxx.XXX.
Conf R/W
unit UNIT ID
(ID de terminal)
La ID de unidad de Modbus utilizada en transacciones para
identificar un esclavo específico en una red Modbus TCP. Se utiliza
un parámetro diferente (dirección esclavo Modbus) para identificar un
esclavo específico en una red Modbus RTU.
Conf R/W
SLAVE SLAVE ADDRESS
(Firección de
esclavo)
La dirección de esclavo Modbus del instrumento para comunicarse a
través de ella en una red Modbus RTU. Se utilizará un parámetro por
separado (ID de unidad Modbus) para las comunicaciones
ModbusTCP. Dirección de esclavo Modbus.
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
171 HA032842SPA edición 5
SRCH Detect Now
(Detectar ahora)
Intentos para determinar el tipo de dispositivo esclavo utilizando la
dirección configurada de protocolo de internet (IP) o, si es en serie, la
dirección esclavo Modbus. Si se realiza con éxito, el perfil del
dispositivo se seleccionará automáticamente para los dispositivos
reconocidos, de lo contrario, el perfil del dispositivo permanecerá por
defecto (terceros). Determina el tipo de dispositivo esclavo.
Predeterminada: No
Conf R/W
No 0 Desactivado.
Yes 1On.
PROF PROFILE Type
(Tipo de perfil)
Un perfil que define el tipo de dispositivo.
Un perfil que proporciona al usuario una lista de parámetros
preconfigurados que se pueden leer/escribir en un dispositivo
esclavo específico. Esto simplifica enormemente la necesidad del
usuario de conocer información detallada sobre un parámetro
específico en un dispositivo esclavo particular.
Predeterminada: 3
Conf R/W
3Rd.p 0 Un dispositivo de terceros para el que no hay información conocida.
3200 3 Un dispositivo 3200.
EPWR 4 Un dispositivo ePower.
epak 5 Un dispositivo ePack.
EPC 6 Un dispositivo EPC.
retr retries
(Reintentos)
Reintentos de transacción.
El número de intentos de envío de una transacción a un dispositivo
esclavo antes de rendirse. Los reintentos se inician solo después del
fallo de la primera transacción.
Conf R/W
S.RES STATUS
(ESTADO)
Estado actual de búsqueda.
El estado actual de búsqueda de un dispositivo esclavo. Tenga en
cuenta que un intento de reconocimiento de un dispositivo esclavo
puede llevar varios segundos.
Conf R/W
SRCH 0 Searching - Búsqueda de dispositivo seleccionado en la red.
AVAL 1 Available - El dispositivo está disponible para comunicación.
uNAV 2 Unavailable - El dispositivo no estaba disponible para comunicación.
uNRC 3 Unreachable - El dispositivo no está accesible en la red
ABRT 4 Aborted - El usuario ha cancelado la búsqueda actual
T.OUT TIMEOUT
(Temporización)
El tiempo configurable en milisegundos que el maestro esperará una
respuesta del dispositivo esclavo antes de intentar el siguiente
intento. Tiempo en milisegundos que el maestro esperará una
respuesta.
Predeterminada: 250 milisegundos
Conf R/W
BLK.S BLOCK SIZE
(TAMAÑO DE
BLOQUE)
Cantidad máxima de datos en una misma transacción.
Se puede transferir una cantidad máxima de palabras de 16 bit entre
el dispositivo maestro y esclavo, en cualquier transacción única.
Predeterminada: 124
Conf R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
172 HA032842SPA edición 5
HI.RT DEVICE HIGH
PRIORITY
(ALTA PRIORIDAD
DE DISPOSITIVO)
Intervalo de velocidad de alta prioridad.
El intervalo entre cada transacción en esta cola. No se garantiza que
este velocidad se mantenga y depende mucho de la complejidad de
la configuración de comunicaciones del maestro.
Conf R/W
0.125 0 125 milisegundos.
0.250 1 250 milisegundos.
0.500 2 500 milisegundos.
1.S 3 1 segundo.
2.s 4 2 segundos.
5.S 5 5 segundos.
10.S 6 10 segundos.
20.s 7 20 segundos.
30.S 8 30 segundos.
1.m 91minuto.
2.m 10 2 minutos.
5.m 11 5 minutos.
10.m 12 10 minutos.
20.m 13 20 minutos.
30.m 14 30 minutos.
1.H 15 1 hora.
MI.RT DEVICE MEDIUM
PRIORITY
(PRIORIDAD MEDIA
DE DISPOSITIVO)
Intervalo de velocidad de prioridad media.
El intervalo entre cada transacción en esta cola. No se garantiza que
este velocidad se mantenga y depende mucho de la complejidad de
la configuración de comunicaciones del maestro.
Conf R/W
0.125 0 125 milisegundos.
0.250 1 250 milisegundos.
0.500 2 500 milisegundos.
1.S 3 1 segundo.
2.s 4 2 segundos.
5.S 5 5 segundos.
10.S 6 10 segundos.
20.s 7 20 segundos.
30.S 8 30 segundos.
1.m 91minuto.
2.m 10 2 minutos.
5.m 11 5 minutos.
10.m 12 10 minutos.
20.m 13 20 minutos.
30.m 14 30 minutos.
1.H 15 1 hora.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
173 HA032842SPA edición 5
LO.RT DEVICE LOW
PRIORITY
(PRIORIDAD BAJA
DE DISPOSITIVO)
Intervalo de velocidad de prioridad baja.
El intervalo entre cada transacción en esta cola. No se garantiza que
este velocidad se mantenga y depende mucho de la complejidad de
la configuración de comunicaciones del maestro.
Conf R/W
0.125 0 125 milisegundos.
0.250 1 250 milisegundos.
0.500 2 500 milisegundos.
1.S 3 1 segundo.
2.s 4 2 segundos.
5.S 5 5 segundos.
10.S 6 10 segundos.
20.s 7 20 segundos.
30.S 8 30 segundos.
1.m 91minuto.
2.m 10 2 minutos.
5.m 11 5 minutos.
10.m 12 10 minutos.
20.m 13 20 minutos.
30.m 14 30 minutos.
1.H 15 1 hora.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
174 HA032842SPA edición 5
Sublista de diagnósticos (dIag)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
AC.HI HIGH
(Alto)
Velocidad de prioridad alta real para este dispositivo.
La velocidad real en segundos entre cada transacción en la cola
de alta prioridad.
R/O
AC.m Medium
(Medio)
Intervalo de prioridad media real para este dispositivo.
La velocidad real en segundos entre cada transacción en la cola
de prioridad media.
R/O
AC.LO LOW
(Bajo)
Intervalo de prioridad baja real para este dispositivo.
La velocidad real en segundos entre cada transacción en la cola
de prioridad baja.
R/O
DEV.S Device Status
(Estado del
dispositivo)
El estado de la última transacción con este dispositivo esclavo. R/O
SUCS xito.
La transacción fue realizada correctamente por el dispositivo
esclavo.
I.FNC 1 Función no válida.
La solicitud al dispositivo esclavo contenía una código de función
no válido.
I.ADR 2 Dirección no válida.
La solicitud al dispositivo esclavo contenía una dirección Modbus
no válida. La dirección puede ser para un parámetro solo de
lectura.
I.VAL 3 Valor no válido.
La solicitud al dispositivo esclavo contenía datos no válidos para el
parámetro especificado.
BUSY 6 Esclavo ocupado.
El dispositivo esclavo está ocupado en este momento y, por lo
tanto, no ha podido realizar la solicitud.
PAR.E 8 Error de paridad detectado.
La solicitud no se ha recibido en el formato correcto.
BAD.S 9 Mala subfunción.
El código de subfunción en la solicitud no era válido.
BAD.G 10 Pasarela no válida.
No hay una pasarela o ruta válida para enviar la solicitud al
dispositivo esclavo especificado.
N.RSP 11 Sin respuesta.
No hay respuesta del dispositivo esclavo a una solicitud
determinada.
IDLE 12 Reposo.
Este dato está en reposo actualmente y no se está comunicando
con el dispositivo esclavo.
PEND 13 Pendiente.
La solicitud está esperando a ser enviada, la probable causa es
que el dispositivo esclavo no se ha conectado en línea.
T.OUT 14 Temporización.
No ha habido respuesta del dispositivo esclavo a una solicitud
determinada en el tiempo configurado.
UNK.H 15 Host desconocido.
No se reconoce el dispositivo esclavo utilizado.
BAD.C 16 Fallo de conexión.
Ha fallado la conexión al dispositivo esclavo especificado.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
175 HA032842SPA edición 5
NO.SK 17 Sin conectores.
No hay conectores libres disponibles en este momento para
establecer una conexión con el dispositivo esclavo.
LB.F 18 Fallo de loopback.
Ha fallado la solicitud de loopback al dispositivo esclavo.
DEV.S Device Status
(Estado del
dispositivo)
LOG.F 19 Fallo de inicio de sesión.
Ha fallado el intento de inicio de sesión en el dispositivo esclavo.
R/O
UNK.E 20 Error desconocido.
Ha ocurrido un error desconocido.
BAD.W 22 Ha fallado la solicitud de escritura.
M.REJ 23 Rechazo de maestro, el maestro rechazó la solicitud antes de
enviarla al dispositivo esclavo debido a una mala formación de la
solicitud.
Totl toTaL REquests
(Solicitudes totales)
Número total de solicitudes enviadas al dispositivo esclavo.
El número total de transacciones enviadas al dispositivo esclavo,
incluidos todos los intentos exitosos y fallidos.
R/O
SENT SucCessful
requests
(Solicitudes
correctas)
Solicitudes realizadas con éxito enviadas al dispositivo esclavo.
El número de transacciones enviadas al dispositivo esclavo que no
produjeron una respuesta de excepción.
R/O
FAIL UNSUCCESSFUL
REQUESTS
(Solicitudes fallidas)
Número de solicitudes fallidas enviadas a este esclavo. R/O
RETR Retries
(Reintentos)
Reintentos.
El número de transacciones que se han reenviado debido a las
respuestas de tiempo excedido del dispositivo esclavo.
R/O
T.out Timeouts
(Temporizaciones)
Límites de tiempo.
El número de transacciones que no han tenido respuesta del
dispositivo esclavo y han excedido su valor de límite de tiempo
configurado.
R/O
FCN.E ILLEGAL function
(Función no válida)
Excepción de función no válida.
El número de las respuestas de excepción de función no válida
desde el dispositivo esclavo.
R/O
add.e illegal address
(Dirección no válida)
Dirección no válida.
El número de las respuestas de excepción de dirección no válida
desde el dispositivo esclavo.
R/O
DAT.e ILLEGAL DATA
(Datos no válidos)
Datos no válidos.
El número de las respuestas de excepción de datos no válidos
desde el dispositivo esclavo.
R/O
SLV.E SLAVE FAilure
(Fallo de esclavo)
Fallo de esclavo.
El número de veces que el dispositivo esclavo ha fallado en la
comunicación.
R/O
GW.E no gateway
(Sin puerta de
enlace)
No se ha encontrado ruta de pasarela.
El número de veces que no se ha encontrado pasarela o ruta al
dispositivo esclavo.
R/O
REST RESET COUNT
(Reiniciar contador)
Reinicia los contadores de los diagnósticos.
Si se selecciona, reinicia todos los valores de contadores de
diagnósticos. Tenga en cuenta que los contadores nunca se
conservan tras un ciclo de tensión y una ves se acciona los valores
de recuento actuales se pierden para siempre.
Conf R/W
No 0Nº.
YES 1Sí.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
176 HA032842SPA edición 5
(Sublista de DataPoint (DATA)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
DESC DESCRIPTION
(Descripción)
dt.1 Nombre descriptivo de datos para los datos que se leen y
escriben.
Por defecto: dt.n donde n es el número de caso.
Conf R/W
SLV.D SLAVE Device
(Dispositivo esclavo)
Dispositivo esclavo con el que se comunica.
Una lista de dispositivos esclavos disponibles a los que se puede
asociar un parámetro.
Conf R/W
SLV1 0 Esclavo 1.
Dispositivo esclavo 1.
SLV2 1 Esclavo 2.
Dispositivo esclavo 2.
SLV3 2 Esclavo 3.
Dispositivo esclavo 3.
P.LST
PARAmeter List
(Lista de
parámetros)
Lista de parámetros para un dispositivo esclavo específico.
Facilita una lista de parámetros que el usuario puede decidir
leer/escribir sin tener que conocer la dirección del Modbus, el tipo
de datos, etc.
Conf R/W
Para el controlador EPower:
Lp.pV 30 Control PV.
Lee un valor de proceso desde una red de control en un EPower.
Conf R/W
tSP.S 31 Control SP.
Lee un valor de punto de consigna desde una red de control en un
EPower.
tSP.S 32 Control SP (ajuste).
Escribe un valor de punto de consigna en una red de control en un
EPower.
VOLt 33 Voltage.
Lee un valor de voltaje desde un módulo de alimentación en un
EPower.
CuR 34 Corriente.
Lee un valor de intensidad desde un módulo de alimentación en un
EPower.
POWR 35 Alimentación.
Lee un valor de potencia desde un módulo de alimentación en un
EPower.
uSR.d 36 Definido por el usuario.
El usuario puede especificar todos los datos de configuración
necesarios para leer cualquier parámetro desde un EPower.
OFF 37 Desactivado.
No se intercambiarán datos.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
177 HA032842SPA edición 5
Para controlador EPC:
LP.PV 40 Loop PV.
Lee el valor de proceso de lazo de control desde un instrumento
EPC.
Conf R/W
wsp 41 SP operativo.
Lee el valor de punto de consigna desde un instrumento EPC.
W.OP 42 OP operativo.
Lee el valor de salida operativo desde un instrumento EPC.
aI.pV 43 Entrada analógica PV.
Lee el valor de proceso de entrada analógica de un instrumento
EPC.
aI.st 44 Estado de entrada analógica PV.
Lee el estado de entrada analógica de un instrumento EPC.
aL.Op 45 Salida de alarma.
Lee el valor de salida de alarma desde un instrumento EPC.
p.mOD 46 Modo de ejecución del programador.
Lee el modo actual en ejecución de un programador EPC.
P.Lft 47 Tiempo restante de programa de programador.
Lee el tiempo restante de ejecución de un programa EPC.
S.LFt 48 Tiempo restante de segmento de programador.
Lee el tiempo restante de ejecución de un segmento de programa
EPC.
Rmt.U 49 Valor de entrada remota.
Lee el valor de entrada remota de un instrumento EPC.
L.mOd 50 Modo lazo Auto/Manual.
Lee el modo lazo auto/manual de un instrumento EPC.
tsp.s 51 Configurar el punto de consigna objetivo de lazo.
Configurar el punto de consigna objetivo de lazo de un instrumento
EPC.
a-m.s 52 Configurar el modo lazo auto/manual.
Configurar el modo lazo auto/manual de un instrumento EPC.
m.0p.s 53 Configurar salida manual de lazo.
Configurar salida manual de lazo de un instrumento EPC.
RuN.s 54 Configurar ejecución de programador.
Configurar la entrada digital de ejecución de programador del
instrumento EPC.
HLd.s 55 Configurar retención de programador.
Configurar la entrada digital de retención de programador del
instrumento EPC.
RsT.s 56 Configurar reinicio de programador.
Configurar la entrada digital de reinicio de programador del
instrumento EPC.
tuN.S 57 Configurar habilitar autoajuste de lazo.
Configurar habilitar autoajuste de lazo del instrumento EPC.
uSR.d 58 Definido por el usuario.
El usuario puede especificar los datos necesarios para leer/escribir
en en instrumento EPC.
OFF 59 Desactivado.
No se intercambiarán datos.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
178 HA032842SPA edición 5
Para controladores serie EPack:
LP.PV 81 Control PV.
Lee un valor de proceso desde una red de control en un EPack.
Conf R/W
tsp 82 Control SP.
Lee un valor de punto de consigna desde una red de control en un
EPack.
tsp.s 83 Control SP (ajuste).
Escribe un valor de punto de consigna en una red de control en un
EPack.
VoLt 84 Voltage.
Lee un valor de voltaje desde un módulo de alimentación en un
EPack.
CuR 85 Corriente.
Lee un valor de intensidad desde un módulo de alimentación en un
EPack.
POWR 86 Alimentación.
Lee un valor de potencia desde un módulo de alimentación en un
EPack.
uSR.d 87 Definido por el usuario.
El usuario puede especificar todos los datos de configuración
necesarios para leer cualquier parámetro desde un EPack.
Off 88 Desactivado.
No se intercambiarán datos.
Dispositivos de terceros:
uSR.d 100 Definido por el usuario.
El usuario puede especificar todos los datos de configuración
necesarios para leer cualquier parámetro desde un dispositivo de
terceros.
Conf R/W
Off 101 Desactivado.
No se intercambiarán datos.
PV
PRocess Value
(Valor de proceso)
Valor de proceso recibido de un dispositivo esclavo.
El valor de proceso recibido para los objetos de datos leídos de la
transacción.
R/O
DIG.ST
Digital
Status
(Estado digital)
Estado digital. El estado del digital que se lee desde el dispositivo
esclavo.
R/O
Off 0
On 1
ON.OFF
SET
Configura un valor para On/Off.
El valor on/off para escribir en un parámetro digital en el dispositivo
esclavo configurado.
Conf R/W
OFF 0
On 1
A-M
Mode
(Modo)
Selección de modo auto/manual
Permite la selección del modo auto o manual.
Conf R/W
AUTO 0 Auto.
Configurar en modo auto.
MAN 1 Manual.
Configurar en modo manual.
VALUE
VALUE TO WRITE
(VALOR PARA
ESCRIBIR)
El valor que se escribe en el dispositivo esclavo.
El valor que se escribe en el dispositivo esclavo, puede estar
conectado desde otro parámetro o configurado manualmente.
Conf R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
179 HA032842SPA edición 5
FB.VAL
FALLBACK VALUE
(Valor de omisión)
El valor de omisión que se escribe en el dispositivo esclavo.
Si se configura como una petición de escritura y el parámetro tiene
un estado distinto de OK, entonces se escribirá este valor en su
lugar. No es posible realizar una conexión desde otro parámetro y
solo puede configurarse de forma manual.
Conf R/W
SEND
Send Now
(Enviar ahora)
Si se selecciona enviará el valor escrito al esclavo
Si se selecciona o se dispara a través de una conexión, los datos
en el parámetro valor o el parámetro de omisión (si el estado de
valor de escritura no es OK) se escribirá al dispositivo esclavo
solamente una vez.
Conf R/W
NO 0Nº.
Yes 1Sí.
STAT TRANSACTION
STATUS
(Estado de
transacción)
Estado de transacción.
El estado de la transacción. Puede diferir del estado del valor de
proceso en el dispositivo esclavo, puesto que este estado se
determina por el estado de las comunicaciones.
R/O
SUCS 0 Éxito.
La transacción fue realizada correctamente por el dispositivo
esclavo.
I.FNC 1 Función no válida.
La solicitud al dispositivo esclavo contenía una código de función
no válido.
I.ADR 2 Dirección no válida.
La solicitud al dispositivo esclavo contenía una dirección Modbus
no válida. La dirección puede ser para un parámetro solo de
lectura.
I.VAL 3 Valor no válido.
La solicitud al dispositivo esclavo contenía datos no válidos para el
parámetro especificado.
BUSY 6 Esclavo ocupado.
El dispositivo esclavo está ocupado en este momento y, por lo
tanto, no ha podido realizar la solicitud.
PAR.E 8 Error de paridad detectado.
La solicitud no se ha recibido en el formato correcto.
BAD.S 9 Mala subfunción.
El código de subfunción en la solicitud no era válido.
BAD.G 10 Pasarela no válida.
No hay una pasarela o ruta válida para enviar la solicitud al
dispositivo esclavo especificado.
N.RSP 11 Sin respuesta.
No hay respuesta del dispositivo esclavo a una solicitud
determinada.
IDLE 12 Reposo.
Este dato está en reposo actualmente y no se está comunicando
con el dispositivo esclavo.
PEND 13 Pendiente.
La solicitud está esperando a ser enviada, la probable causa es
que el dispositivo esclavo no se ha conectado en línea.
T.OUT 14 Temporización.
No ha habido respuesta del dispositivo esclavo a una solicitud
determinada en el tiempo configurado.
UNK.H 15 Host desconocido.
No se reconoce el dispositivo esclavo utilizado.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
180 HA032842SPA edición 5
BAD.C 16 Fallo de conexión.
Ha fallado la conexión al dispositivo esclavo especificado.
NO.SK 17 Sin conectores.
No hay conectores libres disponibles en este momento para
establecer una conexión con el dispositivo esclavo.
LB.F 18 Fallo de loopback.
Ha fallado la solicitud de loopback al dispositivo esclavo.
LOG.F 19 Fallo de inicio de sesión.
Ha fallado el intento de inicio de sesión en el dispositivo esclavo.
UNK.E 20 Error desconocido detectado.
Ha ocurrido un error desconocido.
BAD.W 22 Ha fallado la solicitud de escritura.
M.REJ 23 Rechazo del maestro.
El maestro rechazó la solicitud antes de enviarla al dispositivo
esclavo debido a una mala formación de la solicitud.
INSTC
NUMBER
(Número)
Número de caso de parámetro.
Se utiliza para los parámetros del dispositivo esclavo que tienen
múltiples casos.
Conf R/W
R.ADDR
REGISTER
ADDRESS
(Dirección de
registro)
Dirección de registro de Modbus de los datos que se
leen/escriben.
La dirección de registro Modbus que en el dispositivo esclavo
donde estos datos se van a leer/escribir.
Conf R/W
F.CODE
FUNCTION CODE
(Código de función)
El código de función de Modbus.
El código de función es necesario para leer/escribir datos en el
dispositivo esclavo.
Conf R/W
1 1 Leer booleano.
Leer booleanos de estado contiguo.
2 2 Leer discreto.
Leer entradas discretas contiguas.
3 3 Leer retención.
Leer registros de retención contiguos.
4 4 Leer entrada.
Leer registros de entrada contiguos.
5 5 Escribir booleano.
Escribir booleano único en on/off
6 6 Escritura única.
Escribir en un registro único.
16 16 Escribir múltiple.
Escribir en registros contiguos.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
181 HA032842SPA edición 5
D.TYPE
DATA TYPE
(Tipo de datos)
Tipo de datos que se leen/escriben
El tipo de datos es muy importante puesto que determina cómo se
interpretarán los datos por parte del maestro Modbus y cómo de
mostrarán al usuario en forma de valor de proceso.
Conf R/W
REAL 0 REAL.
Punto flotante de 32 bits.
DINT 1DINT.
32 bits doble entero con signo.
INT 2INT.
16 bits entero con signo.
BYTE 3 BYTE.
Byte de 8 bits con signo.
UDINT 4UDINT.
32 bits doble entero sin signo.
UINT 5UINT.
16 bits entero sin signo.
UBYTE 6 UBYTE.
Byte de 8 bits sin signo.
RL.SW 8 REAL (swap).
Punto flotante de 32 bits, con MSW y LSW intercambiados.
DT.SW 9 DINT (swap).
32 bits doble entero con signo, con MSW y LSW intercambiados.
UD.SW 10 UDINT (swap).
32 bits soble entero sin signo, con MSW y LSW intercambiados.
BIT 11 BIT.
Un bit específico de un entero sin signo de 16 bits, rango de 0 - 15.
SCALE
(escala)
SCALING
(Escalado)
X
X.X
X.XX
X.XXX
X.XXXX
0
1
2
3
4
Escala en posiciones decimales para los tipos de datos de punto
no flotante.
Un cero representa que no es necesario escalar para el tipo de
datos especificado.
Conf R/W
PRIO
PRIOrity
(Prioridad)
Frecuencia con la que se leen/escriben los datos.
Hay 4 prioridades en las que los datos se pueden asignar: alta,
media, baja y acíclica; lo que determina la frecuencia con la que se
transfieren los datos. Todos los datos de lectura/escritura se
colocan en una cola de prioridad y estas colas se procesan en
orden de prioridad.
Conf R/W
HIGH 0Alta.
Añade el dato a la cola de alta prioridad.
MEDIUM 1 Media.
Añade el dato a la cola de prioridad media.
LOW 2 Baja.
Añade el dato a la cola de prioridad baja.
ACYCLIC 3 Acíclica.
No añade el dato a ninguna cola, la petición debe enviarse
manualmente.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
182 HA032842SPA edición 5
Lista de operador analógico (mAth)
A partir de la versión 3.01 de firmware, un operador analógico está disponible como
estándar. Si la opción de kit de herramientas mejorado se ha incluido en el pedido se
puede aumentar hasta ocho operadores analógicos (la opción de kit de herramientas
estándar tiene cuatro).
Los operadores matemáticos (también denominados operadores analógicos)
permiten al controlador realizar operaciones matemáticas en dos valores de entrada.
Estos valores pueden proceder de cualquier parámetro disponible incluidos los
valores analógicos, valores de usuario y valores digitales. A cada valor de entrada se
le puede añadir un factor de escala utilizando un factor de multiplicación o escalar.
En el nivel de configuración se determinan los parámetros que se han de utilizar, el
tipo de cálculo que se debe realizar y los límites aceptables del cálculo. Al acceder al
nivel 3 se pueden cambiar los valores de cada escalar.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Matemáticas. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
OPER
IN1.X
IN2.X
UNITS
RES
L.LIM
H.LIM
FBACK
FB.VAL
SEL
IN1
IN2
OUT
STATE
MATH
LIST
1
INST
2
INST
OPER
IN1.X
IN2.X
UNITS
RES
L.LIM
H.LIM
FBACK
FB.VAL
SEL
IN1
IN2
OUT
STATE
+
Volver al encabezado de lista anterior
A la siguiente
lista (LGc2)
De la lista
anterior
(
COMM)
Repetir para
hasta 8 operarios
de Matemáticas
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
183 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
oper operation
(Operación)
OFF 0 El operador analógico seleccionado está off.
Predeterminada: Off
Conf R/W
L3 R/O
Add 1 El resultado de salida es la suma de la entrada 1 y entrada 2.
Sub 2 Restar. El resultado de salida es la diferencia entre la entrada 1 y entrada
2, donde la entrada 1 > entrada 2.
muL 3 Multiplicar. La salida es el resultado de la entrada 1 multiplicada por la
entrada 2.
diV 4 Dividir. La salida es el resultado de la entrada 1 dividida entre la entrada 2.
AbS.d 5 Valor absoluto de la diferencia.
El resultado de salida el valor absoluto de la diferencia entre la entrada 1 y
entrada 2.
S.Hi 6 Seleccionar máx. El resultado de salida es el máximo de la entrada 1 y
entrada 2.
S.Lo 7 Seleccionar mín. El resultado de salida es el mínimo de la entrada 1 y
entrada 2.
H.SwP 8 HotSwap. Entrada 1 aparece en la salida siempre que la entrada 1 este
«bien». Si la entrada 1 está «mal», el valor de entrada 2 aparecerá en la
salida. Un ejemplo de entrada mala sucede durante una desconexión del
sensor.
S.HLd 9 Muestrear y mantener. Normalmente la entrada 1 será un valor analógico y
la entrada B será digital.
La salida sigue la entrada 1 cuando la entrada 2 = 1 (muestra).
La salida permanecerá en el valor actual cuando la entrada 2 = 0 (Hold).
Si la entrada 2 es un valor analógico, cualquier valor que no sea cero se
interpretará como muestra.
Pwr 10 La salida es el valor en la entrada 1 elevado a la potencia del valor de
entrada 2, es decir entrada 11
entrada 2
.
SQrt 11 Raíz cuadrada. La salida es el resultado de la raíz cuadrada de la entrada
1. Entrada 2 no tiene efecto.
LoG 12 La salida es el logaritmo (base 10) de la entrada 1. Entrada 2 no tiene
efecto.
Ln 13 La salida es el logaritmo (base n) de la entrada 1. Entrada 2 no tiene
efecto.
E 14 La salida es el resultado de la exponente de la entrada 1. Entrada 2 no
tiene efecto.
10 15 La salida es el resultado de 10 elevado a la potencia del valor de la
entrada 1.
es decir, 10
input 1
. Entrada 2 no tiene efecto.
SEL 51 La selección de la entrada se utiliza para controlar qué entrada analógica
se cambia a la salida del operador analógico. Si la selección de la entrada
es cierta, la entrada 2 se cambia a la salida. Si la selección de la entrada
es falsa, la entrada 1 se cambia a la salida. Consulte "Seleccionar
entrada" en la página 185.
in1.X input 1 scale
(Escala entrada
1)
1.0 Factor de escala de entrada 1.
Predeterminada: 1.0
L3 R/W
in2.X input 2 scale
(Escala entrada
2)
1.0 Factor de escala de entrada 2.
Predeterminada: 1.0
L3 R/W
units
(unidades)
output units
(Unidades
salida)
Consulte el apartado "Unidades" en la página 110 para ver una lista de
unidades utilizadas.
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
184 HA032842SPA edición 5
RES Output
resolution
(Resolución
salida)
Resolución del valor de salida. Conf R/W
L3 R/O
nnnnn 0 No hay posiciones decimales.
Predeterminado: nnnnn
nnnn.n 1 Un puesto decimal.
nnn.nn 2 Dos posiciones decimales.
nn.nnn 3 Tres posiciones decimales.
n.nnnn 4 Cuatro posiciones decimales.
l.lim output low
limit
(Limite inferior
salida)
-999 Para fijar un límite inferior en la salida.
Predeterminada: -999
Conf R/W
h.lim output high
limit
(Limite superior
salida)
9999 Para fijar un límite superior en la salida
Predeterminada: 9999
Conf R/W
fback fallback
strategy
(Estrategia
omision)
La estrategia de omisión se aplica si el estado del valor de entrada es
malo o si su valor está fuera del rango del límite superior y límite inferior.
Conf R/W
C.bad 0 Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por debajo de
límite inferior, el valor de salida se define en el límite apropiado y el estado
se ajusta en malo. Si la señal de entrada se encuentra dentro de los
límites, pero su estado es malo, la salida se ajusta al valor de omisión.
Predeterminada: Cbad
C.Gd 1 Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por debajo de
límite inferior, el valor de salida se define en el límite apropiado y el estado
se ajusta en bueno. Si la señal de entrada se encuentra dentro de los
límites, pero su estado es malo, la salida se ajusta al valor de omisión.
F.bAd 2 Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por debajo del
límite inferior, el valor de salida se define en el valor de omisión y el estado
se ajusta en malo.
F.Gd 3 Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por debajo del
límite inferior, el valor de salida se define en el valor de omisión y el estado
se ajusta en bueno.
u.bAd 4 Si el estado de entrada es malo, o si la señal de entrada está por encima
del límite superior o por debajo del límite inferior, el valor de salida se
ajusta en el límite superior.
d.bAd 6 Si el estado de entrada es malo, o si la señal de entrada está por encima
del límite superior o por debajo del límite inferior, el valor de salida se
ajusta en el límite inferior.
fb.val fallback value
(Valor de
omisión)
0.0 Define (según la omisión) el valor de salida cuando está activa la
estrategia de omisión.
Predeterminada: 0
Conf R/W
SEL select
(selección)
IP1 0 Seleccionar entre entrada 1 y entrada 2. Parámetr
o de solo
comunica
ciones
IP2 1
En1 input 1 value
(Valor entrada 1)
0 Valor de la entrada 1 (normalmente conectado a una fuente de entrada).
Rango 99999 a 99999 (la coma de decimales depende de la resolución).
L3 R/W
in2 input 2value
(Valor entrada 2)
0 Valor de la entrada 2 (normalmente conectado a una fuente de entrada).
Rango 99999 a 99999 (la coma de decimales depende de la resolución).
L3 R/W
out output value
(Valor salida)
El valor analógico de la salida, entre los límites superior e inferior. R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
185 HA032842SPA edición 5
Seleccionar entrada
state
(estado)
status
(Estado)
Este parámetro se utiliza en conjunto con la omisión para indicar el estado
de la operación. Normalmente, se utiliza para indicar el estado de la
operación y se utiliza en combinación con la estrategia de omisión. Se
puede utilizar como un interbloqueo para otras operaciones.
R/O
Consulte la sección "Estado" en la página 111 done encontrará una lista
de los valores enumerados.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Si Seleccionar entrada = 1, entonces se selecciona la entrada 2
Si Seleccionar entrada = 0, entonces se selecciona la entrada 1
Seleccionar entrada
Entrada 1
Entrada 2
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
186 HA032842SPA edición 5
Lista de operador lógico (LGC2)
El operador lógico sólo está disponible si la opción de kit de herramientas se ha
incluido en el pedido. A partir de la versión 3.01 de firmware y posteriores hay
disponibles hasta ocho operadores lógicos con la opción de kit de herramientas
mejorado (la opción de kit de herramientas estándar incluye cuatro).
El operador lógico de dos entradas permite al controlador realizar cálculos lógicos
sobre dos valores de entrada. Estos valores pueden proceder de cualquier
parámetro disponible incluidos los valores analógicos, valores de usuario y valores
digitales.
En el nivel de configuración se determinan los parámetros que se han de utilizar, el
tipo de cálculo que se debe realizar, la inversión del valor de entrada y el tipo de
omisión. En los niveles de 1 a 3 se pueden visualizar los valores de cada entrada y
leer los resultados del cálculo.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Operador lógico. En
la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
+
OPER
IN1
IN2
FBACK
INV
OUT
STATE
Lgc2
LIST
1
INST
2
INST
OPER
IN1
IN2
FBACK
INV
OUT
STATE
Volver al encabezado de lista anterior
A la siguiente
lista (
LGc8)
De la lista
anterior
(MATH)
Repetir para hasta 8
operadores lógicos
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
187 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
oper operation
(Operación)
OFF 0 El operador lógico seleccionado está off
Predeterminada: Off
Conf
L3 R/O
ANd 1 El resultado de salida está activado cuando están activados tanto la
entrada 1 como la entrada 2.
OR 2 El resultado de salida está activado cuando está activada o bien la
entrada 1 o la entrada 2.
E.OR 3 OR exclusivo. El resultado de salida es cierto cuando solo y
exclusivamente está activada una entrada. Si ambas entradas están
activadas, la salida está desactivada.
LtCH 4 La entrada 1 ajusta la retención, la entrada 2 reinicia la retención.
EqL 5 Igual. El resultado de salida está activado cuando entrada 1 entrada
2.
NEqL 6 No igual. El resultado de salida está activado cuando entrada 1
entrada 2.
Gt 7 Mayor que. El resultado de salida está activado cuando entrada 1 >
entrada 2.
Lt 8 Menor que. El resultado de salida está activado cuando entrada 1 <
entrada 2.
GtEq 9 Mayor que o igual. El resultado de salida está activado cuando
entrada 1 entrada 2.
LtEQ 10 Menor que o igual. El resultado de salida está activado cuando
entrada 1 entrada 2.
En1 input 1
(Entrada 1)
0 Normalmente conectado a un valor lógico, analógico o de usuario. Se
puede ajustar en un valor constante si no está conectado.
L3
in2 input 2
(Entrada 2)
fback Fallback type
(Tipo de
omisión)
fbAd 0 El valor de salida es falso y el estado es malo.
Predeterminada: Fbad
Conf
L3 R/O
tbAd 1 El valor de salida es CIERTO y el estado es MALO.
FGd 2 El valor de salida es FALSO y el estado es BUENO.
tGd 3 El valor de salida es VÁLIDO y el estado es BUENO.
inv invert
(Invertir)
NonE 0 El sentido del valor de entrada de puede utilizar para invertir una o las
dos entradas.
Predeterminada: Ninguno
Conf
L3 R/O
In1 1 Invertir entrada 1.
In2 2 Invertir entrada 2.
both 3 Invertir ambas entradas.
out output
(Salida)
On 1 El resultado de la operación es un valor booleano (cierto/falso). R/O
OFF 0
state output status
(Estado de
salida)
El estado del valor de resultado (bueno/malo)
Consulte la sección "Estado" en la página 111 done encontrará una
lista de los valores enumerados.
R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
188 HA032842SPA edición 5
Lista de operador lógico de 8 entradas (LGC2)
Los operadores lógicos de 8 entradas sólo está disponible si la opción de kit de
herramientas se ha incluido en el pedido. A partir de la versión 3.01 de firmware hay
disponibles hasta cuatro operadores lógicos de 8 entradas con la opción de kit de
herramientas mejorado (la opción de kit de herramientas estándar incluye dos).
El operador lógico de ocho entradas permite al controlador realizar cálculos lógicos
sobre hasta ocho valores de entrada. Estos valores pueden proceder de cualquier
parámetro disponible incluidos los valores analógicos, valores de usuario y valores
digitales. Hay disponibles hasta dos operadores lógicos de entrada ocho.
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros de operador lógico de 8
entradas. En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el
diagrama de navegación completo.
OPER
N.IN
IN.inv
Op.inv
IN1 - 8
Op
STATE
Lgc8
LIST
1
INST
2
INST
OPER
IN1
IN2
FBACK
INV
OUT
STATE
+
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista
anterior (
LGc2)
A la siguiente lista
(TMr)
Existen 4 instancias de
operarios de Lógica 8
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
oper operation
(Operación)
OFF 0 Operador está off.
Predeterminada: Off
Conf R/W
L3 R/O
ANd 1 Salida está activada cuando todas las entradas están activadas.
OR 2 Salida está activada cuando una o más de las 8 entradas están
activadas.
E.OR 3 OR exclusivo.
La salida está basada en las entradas que se conectan en cascada por
la lógica XOR (ecuación lógica XOR cierta), es decir,
La disposición en cascada según la lógica XO realiza una función de
paridad impar, por tanto si un número igual de entradas están activadas,
la salida está desactivada. Si un número impar de entradas están
activas, la salida está activa.
n.in number of
inputs
(Numero de
entradas)
De 2 a
8
Este parámetro se usa para configurar el número de entradas para la
operación.
Predeterminada: 2
Conf R/W
L3 R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
189 HA032842SPA edición 5
in.inv invert inputs
(Invertir
entradas)
De 0 a
255
Invertir entradas seleccionadas. Esta es la palabra de estado con un bit
por entrada.
0x1 - entrada 1
0x2 - entrada 2
0x4 - entrada 3
0x8 - entrada 4
0x10 - entrada 5
0x20 - entrada 6
0x40 - entrada 7
0x80 - entrada 8
L3 R/W
op.inv invert output
(Invertir salida)
No 0 Salida no invertida.
Predeterminada: No
L3 R/W
Yes 1 Salida invertida.
in1 a in8 input1 to
input8
(Entrada 1 a
entrada 8)
Normalmente conectado a un valor lógico, analógico o de usuario.
Todos los valores se interpretan de la siguiente manera: < 0,5 =
desactivado, > =0,5 = activado
Se puede ajustar en un valor constante si no está conectado.
L3 R/W
OFF 0 Entrada es falsa.
On 1 Entrada es cierta.
op output
(Salida)
OFF 0 Resultado de salida del operador (salida no activada). R/O
On 1 Resultado de salida del operador (salida activada).
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
190 HA032842SPA edición 5
Lista de temporizador (tmr)
La lista de LIN16 sólo está disponible si la opción de kit de herramientas se ha
incluido en el pedido. A partir de la versión 3.01 de firmware y posteriores hay
disponibles hasta dos temporizadores con la opción de kit de herramientas mejorado
(la opción de kit de herramientas estándar incluye uno).
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros de Temporizador. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
Type
Time
e.time
In
Out
trigd
1
inst
tmr
LIST
Type
Time
e.time
In
Out
trigd
2
inst
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista
anterior
(
LGc8)
A la
siguiente
lista (
Cntr)
+
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
type type
(Tipo)
OFF 0 Temporizador no activado.
Predeterminada: Off
Conf R/W
On.PS 1 On Pulse. Genera un pulso de longitud fija de un disparador de borde.
On.d 2 On delay. Proporciona un retardo entre el disparador de evento de
entrada y temporizador de salida.
OnE.S 3 One shot. Temporizador simple de horno que reduce a cero antes del
apagado
min.O 4 Tiempo mínimo de activación. El compresor cuenta el tiempo de tal
manera que la salida permanece activa durante un tiempo después de
que se haya eliminado la señal de entrada.
time time
(Tiempo)
00:00 Duración del temporizador. Para temporizadores de redisparador este
valor se introduce una vez y se copia al parámetro del tiempo restante
siempre que se inicie el temporizador. Para temporizadores de pulso el
proprio valor de tiempo se decrementa.
Rango de 00:00 a 999:59 minutos.
Predeterminada: 0
Conf R/W
L3 R/W
e.time elapsed time
(Tiempo
transcurrido)
00:00 Tiempo transcurrido. Rango de 00:00 a 999:59 minutos. R/O
en input
(Entrada)
OFF 0 Entrada de disparador/puerta
Predeterminada: Off
Conf R/W
L3 R/W
On 1 Activar para comenzar el cronometraje.
out output
(Salida)
OFF 0 Salida de temporizador está apagada. R/O
On 1 Salida de temporizador está activada.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
191 HA032842SPA edición 5
trigd triggered
(Disparado)
Es un estado de salida para indicar que se ha detectado la entrada al
temporizador.
L3 R/O
Off 0 Sin cronometrado.
On 1 El temporizador se ha disparado y es operativo.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
192 HA032842SPA edición 5
Modos de temporizador
Modo de temporizador On Pulse
La salida se activa en cuanto la entrada de disparador se activa y permanece
activada hasta que haya transcurrido el periodo de tiempo. Si el temporizador vuelve
a dispararse durante el periodo de temporización, el temporizador se reinicia.
Modo de temporizador On Delay
Introduce un retardo entre el punto de activación y la activación de la salida del
temporizador.
Este tipo de temporizador se utiliza para asegurar que la salida no está ajustada
amenos que la entrada ha sido válida durante un período de tiempo predeterminado,
por tanto actúa como una especie de filtro de entrada.
Reglas
1. Cuando se activa el disparador, la salida se activa una vez que transcurre el
tiempo de retardo y permanece activada hasta que se desactive el disparador.
2. Si el disparador se desactiva antes de que haya transcurrido el tiempo de
retardo, la salida no se activa.
Disparo
Tiempo
Salida
Tiempo
transcurrido
Tiempo Tiempo
Disparado
Redisparado
Disparo
Tiempo
Salida
Tiempo
transcurrido
Tiempo
Disparado
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
193 HA032842SPA edición 5
Modo de temporizador One Shot
El valor del tiempo decrementa en cada símbolo de verificación hasta que
alcanza cero. Cuando el temporizador alcanza el cero la salida se desactiva.
El valor del tiempo se puede editar en cualquier momento para
aumentar/disminuir la duración de On time.
Una vez alcanzado el cero, el tiempo no se reinicia al valor anterior, se debe
editar por le operador para iniciar el siguiente On Time.
La entrada se utiliza para la puerta de la salida. Si se ajusta la entrada, el tiempo
se descontará hasta cero. Si la entrada se desactiva, el tiempo se detendrá y la
salida se desactivará hasta que la entrada es el siguiente conjunto.
Puesto que la entrada es una conexión digital, el operador puede no conectarla y
ajustar el valor de entrada en activado, lo que habilita de manera permanente el
temporizador.
La variable disparada se ajustará en activado cuando se edite el tiempo. Se
reiniciará cuando la entrada se establezca en desactivada.
Se muestra a continuación el comportamiento en diferentes situaciones:
Entrada
Salida
Tiempo
transcurrido
Tiempo
Disparado
A + B =
Tiempo editadoTiempo editado
Tiempo
Entrada
Salida
Este diagrama muestra como la entrada se puede usar
para la puerta del temporizador como un tipo de detención
Tiempo editado
A+B+C+D = Tiempo
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
194 HA032842SPA edición 5
Modo de tiempo mínimo de activación o compresor
La entrada se activa y permanece activa durante un período de tiempo especificado,
después la entrada se desactiva.
Se puede utilizar, por ejemplo, para asegurar que el compresor no tiene exceso de
ciclos.
La salida se ajustará en activada cuando la entrada cambie de desactivada a
activada.
Cuando la entrada cambie de activada a desactivada, el tiempo transcurrido
comenzará a subir hasta el tiempo ajustado.
La salida permanecerá activada hasta que el tiempo transcurrido haya
alcanzado el tiempo ajustado. La salida entonces se apagará.
Si la señal de entrada vuelve a activarse mientras sigue activa la salida, el
tiempo transcurrido se reiniciará a 0, listo para comenzar a subir cuando la
entrada se desactive.
La variable disparada se ajustará cuando el tiempo transcurrido sea > 0. Esto
indicará el que el temporizador está contando.
El diagrama ilustra el comportamiento del temporizador en diferentes situaciones de
entrada:
Entrada
Salida
Tiempo
transcurrido
Disparado
Tiempo
Tiempo
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
195 HA032842SPA edición 5
Lista de contador (Cntr)
La lista de contador sólo está disponible si la opción de kit de herramientas se ha
incluido en el pedido. A partir de la versión 3.01 de firmware y posteriores hay
disponibles hasta dos contadores con la opción de kit de herramientas mejorado (la
opción de kit de herramientas estándar incluye uno).
Cada vez que se dispara la entrada de reloj, la salida de contador se incrementa en
1 para un contador ascendiente y decrece en 1 para un contador descendente. Se
puede ajustar un valor objetivo y cuando se alcanza se ajusta el indicador de
anticipación. Este indicador se puede conectar para operar un evento u otra salida.
En el capítulo de iTools se muestra un ejemplo de conexión simple. "Gráficos de
conexiones" en la página 248.
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros de Contador. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
1
inst
Cntr
LIST
Enbl
Dir
r.cry
o.flow
Clock
Targt
Count
Reset
o.clr
2
inst
Enbl
Dir
r.cry
o.flow
Clock
Targt
Count
Reset
o.clr
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista anterior
(
Tmr)
+
A la próxima lista
(
TOTL)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
ENBL enable
(Habilitar)
No 0 El contador se detiene mientras habilitado sea FALSO.
Predeterminada: No
Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 El contador responde a los eventos de reloj cuando habilitar es
CIERTO.
dir direction of
count
(Dirección de
contador)
uP 0 Contador ascendiente. Consulte la nota a continuación.
Predeterminada: Arriba
Conf R/W
L3 R/W
down 1 Contador descendente. Consulte la nota a continuación.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
196 HA032842SPA edición 5
Nota: Cuando está configurado como contador ascendente, los eventos de reloj
incrementan el contador hasta alcanzar el objetivo. Una vez alcanzado el objetivo, la
anticipación se ajusta en «Verdadero». En el siguiente pulso de reloj, el contador
regresa a cero. El desbordamiento se retiene en «Sí» y la anticipación vuelve a falso.
Cuando está configurado como contador descendente, decrementa los eventos de
reloj el contador hasta alcanzar cero. Una vez alcanzado el cero, la anticipación se
ajusta en «Sí». En el siguiente pulso de reloj, el contador regresa a la cuenta
objetivo. El desbordamiento se retiene en «Verdadero» y la anticipación se reinicia a
falso.
r.cry ripple carry
(Anticipacion)
La anticipación se utiliza normalmente para actuar como una entrada
que se habilita para el siguiente contador. No obstante, en los
controladores serie EPC3000 solo está disponible un contador. La
anticipación se activa cuando el contador alcanza el punto objetivo.
Este indicador se puede conectar para operar un evento, alarma u otra
función si es necesario.
R/O
OFF 0 Desactivado.
ON 1On.
o.flow overflow flag
(Indic.
desbordamiento)
No 0 Indicador de desbordamiento se mantiene en cierto (Yes) cuando el
contador alcanza el cero (Down) o pasa el objetivo (Up).
R/O
Yes 1
clock (reloj) clock
(Reloj)
0
1
Entrada reloj a contador. El contador incrementará (para un contador
ascendente) en sentido positivo (falso o cierto).
Está normalmente conectado a una fuente de entrada como una
entrada digital.
Solo se lee si
está conectado
targt counter target
(Objetivo
contador)
De 0
a
99999
El recuento de nivel que el contador tiene como objetivo.
Predeterminada: 9999
Conf R/W
L3 R/W
count (cuenta) count
(Cuenta)
0 Cuenta cada vez que se produce una entrada de reloj hasta que se
alcanza el objetivo. Puede variar entre 0 y 99999.
R/O
reset counter reset
(Reinicio de
contador)
No 0 El contador no se reinicia. Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Cuando el reinicio está ajustado en CIERTO, el contador está en 0 en
modo ascendente o a objetivo en modo descendente. El reinicio
también elimina el indicador de desbordamiento.
o.clr clear overflow
(Eliminar
desbordamiento)
No 0 No eliminado. Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Elimina el indicador de desbordamiento.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
197 HA032842SPA edición 5
Lista de totalizador (tOtL)
La lista de totalizador sólo está disponible si la opción de kit de herramientas se ha
incluido en el pedido.
Un totalizador es un integrador electrónico, utilizado en primera instancia para
registrar el total numérico en función del tiempo para un valor medido que se expresa
como una velocidad. Por ejemplo, el número de litros (desde reinicio), basado en
una velocidad de flujo de litros por minuto.
El bloque de función de totalizador está disponible en controladores serie EPC3000.
Un totalizador puede conectarse por medio de conexión de software a cualquier
valor medido. Las salidas del totalizador son su valor integrado y un estado de
alarma. El usuario puede ajustar un punto de consigna que active la alarma cuando
la integración exceda el punto de consigna.
El totalizador dispone de los siguientes atributos:-
1. Run/Hold/Reinicio
En Run el totalizador integrará su entrada y hará pruebas continuamente
para evitar un punto de consigna de alarma. Cuanto más alto el valor de la
entrada, más rápido funcionará el integrador.
En Hold el totalizador se parará integrando su entrada, pero continuará
realizando pruebas para las condiciones de alarma.
En Reset el totalizador se pondrá a cero y las alarmas se reiniciarán.
2. Punto de consigna de alarma
Si el punto de consigna es un número positivo, la alarma se activará cuando
el total sea mayor que el punto de consigna.
Si el punto de consigna es un número negativo, la alarma se activará cuando
el total sea menor que el punto de consigna.
Si el punto de consigna de alarma del totalizador está ajustado en 0,0, la
alarma se desactivará. No detectará valores superiores o inferiores.
La salida de alarma es una salida de único estado. Se puede eliminar al
reiniciar el totalizador, detener la condición Run o cambiar el punto de
consigna de la alarma.
3. El total está limitado a un máximo y un mínimo de valores de punto flotante de 32
bits.
4. El totalizador ayuda mantener esa resolución cuando se integren valores
pequeños en un total grande. No obstante, valores muy pequeños no se
integrarán en un valor relativamente muy grande, es decir, 0,000001 no se
integrará en 455500,0, debido a las limintaciones de la resolución de punto
flotante de 32 bits.
El bloque de función de totalizador está disponible en un controlador EPC3000.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
198 HA032842SPA edición 5
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Totalizador. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
Total
In
Units
Res
Alm.sp
Alm.op
Run
Hold
reset
tOtL
LIST
+
Volver al encabezado de lista anterior
A la siguiente
lista (AN.SW)
De la lista
anterior (CnTr)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
total total output
(Salida
totalizador)
0 El valor totalizado. L3 R/O
in input
(Entrada)
0.0 El valor que va a totalizarse.
El totalizador para la acumulación si la entrada es «Bad» (mala).
Conf R/W
L3 R/W
units units
(Unidades)
Consulte el apartado "Unidades" en la página 110 para ver una lista
de unidades utilizadas.
Conf R/W
res resolution
(Resolución)
nnnnn 0 Resolución de totalizador.
Por defecto nnnnn - sin posiciones decimales
Conf R/W
nnnn.n 1 Un puesto decimal.
nnn.nn 2 Dos posiciones decimales.
nn.nnn 3 Tres posiciones decimales.
n.nnnn 4 Cuatro posiciones decimales.
alm.sp alarm
setpoint
(Consigna
alarma)
0.0000 Ajusta el valor totalizado en el que se producirá la alarma.
alm.op alarm output
(Salida alarma)
Es un valor de solo lectura que indica si la salida de alarma está
activada o desactivada.
El valor totalizado puede ser un número positivo o negativo.
Si el número es positivo la alarma se produce cuando:
Total > punto de consigna de alarma
Si el número es negativo la alarma se produce cuando:
Total < punto de consigna de alarma
Conf R/O
L3 R/O
Off 0Off
On 1On
run run
(Ejecutar)
No 0 Totalizador no está en ejecución. Consulte la nota a continuación. Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Seleccionar para que el totalizador se ejecute.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
199 HA032842SPA edición 5
Nota: Los parámetros de Run y Hold están diseñados para conectarse, por
ejemplo, a entradas digitales. Run debe estar activado y Hold, desactivado para que
el totalizador funcione.
hold hold
(Retención)
No 0 Totalizador no está en Hold. Consulte la nota a continuación. Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Detiene el totalizador en su valor actual.
reset reset
(Reinicio)
No 0 Totalizador no está en reinicio. Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Reinicia el totalizador.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
200 HA032842SPA edición 5
Lista de 8 entradas analógicas MUX (AN.SW)
La lista de multiplexor de 8 entradas analógicas solo está disponibles si el kit de
herramientas se ha incluido en el pedido. A partir de la versión 3.01 de firmware hay
disponibles hasta cuatro multiplexores analógicos con la opción de kit de
herramientas mejorado (la opción de kit de herramientas estándar incluye dos).
Los multiplexores de 8 entradas analógicas se pueden utilizar para cambiar una de
las ocho entradas a una salida. Es habitual conectar entradas a una fuente dentro
del controlador que selecciona esa entrada en el momento o evento apropiado.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Multiplexor de 8
entradas analógicas. En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se
muestra el diagrama de navegación completo.
Los siguientes parámetros están disponibles.
+
h.lim
l.lim
Fback
Fb.val
In.sel
In1–in8
Out
State
res
1
INST
2
INST
h.lim
l.lim
Fback
Fb.val
In.sel
In1–in8
Out
State
res
AN.Sw
LIST
Volver al encabezado de lista anterior
A la siguiente
lista (u.VAL)
De la lista
anterior (TOTL)
Repetir para hasta 3
Multiplexores analógicos
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
h.lim high limit
(Límite
superior)
9999.0 El límite superior para todas las entradas y para el valor de omisión. Rango
de límite inferior al valor másico de punto flotante de 32 bits (la coma
decimal depende de la resolución).
Predeterminada: 9999
Conf R/W
l.lim Low limit
(Límite inferior)
-999.0 El límite inferior para todas las entradas y para el valor de omisión. Rango
de valor de punto flotante mínimo de 32 btis (la coma decimal depende de la
resolución).
Predeterminada: -999
Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
201 HA032842SPA edición 5
fback fallback
strategy
(Estrategia de
omision)
El estado de la salida y los parámetros de estado cuando o la entrada es
mala o la operación no se puede completar.
Este parámetro se puede usar junto con el valor.
Conf R/W
C.bAd 0 Clip Bad. Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por
debajo de límite inferior, el valor de salida se define en el límite apropiado y
el estado se ajusta en bueno. Si la señal de entrada se encuentra dentro de
los límites, pero su estado es malo, la salida se ajusta al valor de omisión.
Predeterminada: C.bad
C.Gd 1 Clip bueno. Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por
debajo de límite inferior, el valor de salida se define en el límite apropiado y
el estado se ajusta en malo.
Si la señal de entrada se encuentra dentro de los límites, pero su estado es
malo, la salida se ajusta al valor de omisión.
F.bAd 2 Fall Bad. Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por
debajo del límite inferior, el valor de salida se define en el valor de omisión y
el estado se ajusta en malo.
F.Gd 3 Fall Good. Si el valor de entrada está por encima del límite superior o por
debajo del límite inferior, el valor de salida se define en el valor de omisión y
el estado se ajusta en bueno.
u.bAd 4 Escala superior. Si el estado de entrada es malo, o si la señal de entrada
está por encima del límite superior o por debajo del límite inferior, el valor de
salida se ajusta en el límite superior.
d.bAd 6 Escala inferior. Si el estado de entrada es malo, o si la señal de entrada está
por encima del límite superior o por debajo del límite inferior, el valor de
salida se ajusta en el límite inferior.
fb.val fallback
value
(Valor de
omisión)
0.0 Define (según la estrategia de omisión) el valor de salida cuando está activa
la estrategia de omisión.
Rango de límite inferior a límite superior (la coma de decimales depende de
la resolución).
Conf R/W
In.sel input
selection
(Selección de
entrada)
In1 a
In8
Valores de entrada (normalmente conectado a una fuente de entrada).
Predeterminada: In1
Conf R/W
L3 R/W
En1 input 1
(Entrada 1)
0.0 1 Para valores de entrada si no está conectado. Rango de valor de punto
flotante mínimo de 32 bits a valor de punto flotante máximo de 32 bits.
Conf R/W
L3 R/W
in2 input 2
(Entrada 2)
0.0 2
in3 input 3
(Entrada 3)
0.0 3
in4 input 4
(Entrada 4)
0.0 4
in5 input 5
(Entrada 5)
0.0 5
in6 input 6
(Entrada 6)
0.0 6
in7 input 7
(Entrada 7)
0.0 7
in8 input 8
(Entrada 8)
0.0 8
out output
(Salida)
Indica el valor analógico de la salida, entre los límites superior e inferior. R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
202 HA032842SPA edición 5
state status
(Estado)
Se utiliza en conjunto con la omisión para indicar el estado de la operación.
Normalmente, el estado se utiliza para indicar el estado de la operación y se
utiliza en combinación con la estrategia de omisión. Se puede utilizar como
un interbloqueo para otras operaciones.
Consulte la sección "Estado" en la página 111 done encontrará una lista de
los valores enumerados.
R/O
res resolution
(Resolución)
Utiliza la resolución de la salida.
La resolución de la salida se toma de la entrada seleccionada. Si la entrada
seleccionada no está conectada o si su estado es malo, la resolución se
establecerá en 1 dp.
R/O
nnnnn 0 No hay posiciones decimales.
Predeterminado: nnnnn
nnnn.n 1 Un puesto decimal.
nnn.nn 2 Dos posiciones decimales.
nn.nnn 3 Tres posiciones decimales.
n.nnnn 4 Cuatro posiciones decimales.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
203 HA032842SPA edición 5
Lista de valor de usuario (u.VAL)
La lista de valor de usuario sólo está disponible si la opción de kit de herramientas se
ha incluido en el pedido. A partir de la versión 3.01 de firmware y posteriores hay
disponibles hasta valores de usuario con la opción de kit de herramientas mejorado
(la opción de kit de herramientas estándar incluye cuatro).
Los valores de usuario son registros para su uso en cálculos. Se pueden utilizar
como constantes en ecuaciones o almacenamiento temporal en cálculos extendidos.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de valor de usuario. En
la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
+
Units
Res
h.lim
l.lim
Value
statu
u.VAL
LIST
1
INST
2
INST
Units
Res
h.lim
l.lim
Value
statu
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista
anterior
(
AN.SW)
Repetir para
hasta 12 valores
de usuario
A la siguiente
lista (
I.Mon)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
units units
(Unidades)
Consulte el apartado "Unidades" en la página 110 para ver una lista de
unidades utilizadas.
Conf
res resolution
(Resolución)
nnnnn 0 Resolución de valores de usuario. Conf
nnnn.n 1 Un puesto decimal.
nnn.nn 2 Dos posiciones decimales.
Predeterminado: nnn.nn
nn.nnn 3 Tres posiciones decimales.
n.nnnn 4 Cuatro posiciones decimales.
H.lim high limit
(Rímite
superior)
9999.0 El límite superior se puede ajustar para cada valor para evitar que el valor
se ajuste a uno fuera de límites. Rango de límite inferior al valor másico
de punto flotante de 32 bits (la coma decimal depende de la resolución).
Predeterminada: 99999
L3 y Conf
l.lim low limit
(Límite
inferior)
-999.0 El límite inferior del valor de usuario se puede ajustar para evitar que el
valor de usuario se edite a un valor ilegal. Esto es importante si el valor
de usuario se utilizará como punto de consigna. Rango de valor de punto
flotante mínimo de 32 btis (la coma decimal depende de la resolución).
Predeterminada: -99999
L3 y Conf
value value
(Valor)
Ajustar el valor dentro de los límites de rango. Consulte la nota a
continuación.
L3 y Conf
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
204 HA032842SPA edición 5
Nota: Si el parámetro «Value» (Valor) está conectado pero el parámetro «Status»
(Estado) no, en lugar de utilizarse para forzar el estado, indicará el valor que se ha
heredado de la conexión por cable al parámetro «Value» (Valor).
statu status
(Estado)
Se puede utilizar para forzar un estado bueno o malo en un valor de
usuario. Esto es útil para la herencia del estado de prueba y estrategias
de omisión.
Consulte la nota a continuación.
Consulte la sección "Estado" en la página 111 done encontrará una lista
de los valores enumerados.
L3 y Conf
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
205 HA032842SPA edición 5
Lista de monitor de entrada (I.mon)
La lista de monitor de entrada sólo está disponible si la opción de kit de herramientas
se ha incluido en el pedido.
El monitor de entrada se puede conectar a cualquier variable en el controlador.
Entonces proporcionará tres funciones:
1. Máximo detectado.
2. Mínimo detectado.
3. Tiempo por encima del umbral.
Existen dos instancias del monitor de entrada.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Monitor de entrada.
En la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
+
In
Max
Min
Thold
d.abv
t.abv
Alm.d
Alm.tm
Al.op
reset
In.st
I.mon
LIST
1
INST
2
INST
In
Max
Min
Thold
d.abv
t.abv
Alm.d
Alm.tm
Al.op
reset
In.st
Volver al encabezado de lista anterior
A la siguiente lista
(
SW.OV)
Del encabezado
anterior (u.VAL)
Existen 2 instancias de
monitores de entrada
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
206 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
in input
(Entrada)
0.0 Valor de entrada supervisada. Conf R/W
L3 RW
max maximum
(Máximo)
0.0 Esta función supervisa de forma continua el valor de entrada. Si el valor es
mayor que el máximo previamente registrado, se convierte en el nuevo
máximo.
Este valor se conserva después de una caída eléctrica.
R/O
min minimum
(Mínimo)
0.0 Esta función supervisa de forma continua el valor de entrada. Si el valor es
menor que el mínimo previamente registrado, se convierte en el nuevo
mínimo.
Este valor se conserva después de una caída eléctrica.
R/O
thold threshold
(Umbral)
El temporizador de entrada acumula el tiempo que la entrada PV pasa por
encima de su valor de disparador.
Predeterminada: 1.0
Conf R/W
L3 RW
d.abv days above
(Dias por
encima)
0 Días acumulados que la entrada ha pasado por encima del umbral desde el
último reinicio. Los días son la contabilización completa solo de períodos de
24 horas. El valor días se debe combinar con el valor tiempo para calcular el
total del tiempo por encima del umbral.
R/O
t.abv time above
(Tiempo por
encima)
00:00 Tiempo acumulado por encima del umbral del temporizador desde el último
reinicio. El valor tiempo se acumula de 00:00.0 a 23:59.59. Los
desbordamientos se añaden al valor días.
R/O
alm.d alarm days
(Dias alarma)
0 Umbral de días para los monitores de alarma de tiempo. Se usa en
combinación con el parámetro tiempo por encima. AlmOut se ajusta en
vierto si el tiempo acumulado de entradas está por encima de los
parámetros de temporizador alto.
Predeterminada: 0
Conf R/W
L3 RW
alm.tm alarm time
(Tiempo
alarma)
00:00 Umbral de tiempo para los monitores de alarma. Se usa en combinación
con el parámetro AlmDay. AlmOut se ajusta en vierto si el tiempo
acumulado de entradas está por encima de los parámetros de temporizador
alto.
Predeterminada: 0
Conf R/W
L3 RW
al.op alarm output
(Salida alarma)
OFF 0 R/O
On 1 Ajuste en cierto si el tiempo acumulado durante el que la entrada sobrepasa
el valor de umbral es mayor que el punto de consigna de alarma.
reset
(reinicio)
reset
(Reinicio)
No 0 Predeterminada: No Conf R/W
L3 RW
Yes 1 Reinicia los valores máximos y mínimos y el tiempo por encima del umbral a
cero.
in.st input status
(Estado de
entrada)
Refleja el estado de la entrada.
Consulte la sección "Estado" en la página 111 done encontrará una lista de
los valores enumerados.
R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
207 HA032842SPA edición 5
Lista de conmutación (SW.OV)
La lista de conmutación sólo está disponible si la opción de kit de herramientas se ha
incluido en el pedido.
Esta función se utiliza normalmente para aplicaciones de temperatura que funcionan
en un amplio rango de temperaturas. Por ejemplo, un termopar se puede utilizar para
controlar a temperaturas bajas y un pirómetro, a temperaturas muy altas. También es
posible utilizar dos termopares de diferente tipo.
El diagrama a continuación muestra un calentamiento de proceso en el tiempo con
límites que definen los puntos de cambio entre los dos dispositivos. El límite superior
se ajusta normalmente hacia el extremo superior del rango del termopar que
determina el parámetro conmutación alta. El límite inferior se ajusta normalmente
hacia el extremo inferior del rango del pirómetro (o segundo termopar) utilizando el
parámetro conmutación baja. El controlador calcula una transición suave entre los
dos dispositivos.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Conmutación. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
In.hi
In.lo
Sw.hi
Sw.lo
In.1
In.2
f.val
f.typ
Sel.in
b/mod
Out
stat
Sw.OV
LIST
+
Volver al encabezado de lista anterior
A la próxima
lista (OR)
De la lista
anterior
(
I.Mon)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
208 HA032842SPA edición 5
Puede configurar el bloque de función de conmutación utilizando esta lista. Sólo
aparece si se ha habilitado la función.
Entrada 1
Termopar para baja temperatura
Entrada 2
Termopar o pirómetro de alta temperatura
El controlador funciona
completamente con el dispositivo
de temperatura mayor
El controlador funciona con una
combinación de ambos dispositivos
El controlador funciona
completamente con el dispositivo
de temperatura menor
Temperatura
Conmutación alta
Conmutación baja
Tiempo
Controlador de
temperatura
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
in.hi input high
(Entrada alta)
9999.0 Ajusta el límite superior para la conmutación alta. Es la lectura más alta de la
entrada 2 porque la entrada 2 es el sensor de entrada de rango alto.
Predeterminada: 9999.0
Conf R/W
L3 R/W
in.lo Input low
(Entrada
baja)
-999.0 Ajusta el límite inferior para la conmutación baja. Es la lectura más baja de la
entrada 1 porque la entrada 1 es el sensor de entrada de rango bajo.
Predeterminada: -999.0
sw.hi switch high
(Conmutacio
n alta)
0.0 Define el límite superior de la región de conmutación.
sw.lo switch low
(Conmutacio
n baja)
0.0 Define el límite inferior de la región de conmutación.
in.1 input 1
(Entrada 1)
0.0 El primer valor de entrada. Se toma del sensor de rango bajo.
in.2 input 2
(Entrada 2)
0.0 El segundo valor de entrada. Se toma del sensor de rango alto.
f.val fallback
value
(Valor de
omisión)
0.0 Define (según el tipo de omisión) el valor de salida cuando está activa la
estrategia de omisión.
Rango entre entrada alta y entrada baja.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
209 HA032842SPA edición 5
f.typ fallback
type
(Tipo
omision)
c.bad 0 Clip Bad.
La medición se ajusta al límite que ha excedido y su estado se ajusta a malo,
de manera que cada bloque de función que utilice esta medición puede operar
su propia estrategia de omisión. Por ejemplo el lazo de control puede detener
su salida.
Predeterminado: c.bad
L3 R/O
c.gd 1 Clip bueno.
La medición se ajusta al límite que ha excedido y su estado se ajusta a bueno,
de manera que cada bloque de función que utilice esta medición puede
continuar calculando y no emplear su propia estrategia de omisión.
f.bad 2 Omisión mala.
La medición adoptará el valor de omisión configurado. Éstos han sido
especificados por el usuario. Además el estado del valor de medición se
ajustará en MALO, de manera que cada bloque de función que utilice esta
medición puede operar su propia estrategia de omisión. Por ejemplo el lazo de
control puede detener su salida.
f.gd 3 Omisión buena.
La medición adoptará el valor de omisión configurado. Éstos han sido
especificados por el usuario. Además el estado del valor de medición se
ajustará en buena, de manera que cada bloque de función que utilice esta
medición puede continuar calculando y no emplear su propia estrategia de
omisión.
u.bad 4 Escala superior.
La medición estará forzada a adoptar su límite superior, es como tener un
resistor «pull up» en un circuito de entrada. Además el estado de la medición
se ajustará en malo, de manera que cada bloque de función que utilice esta
medición puede operar su propia estrategia de omisión. Por ejemplo el lazo de
control puede detener su salida.
d.bad 6 Escala inferior.
La medición estará forzada a adoptar su límite inferior, es como tener un
resistor «pull down» en un circuito de entrada. Además el estado de la
medición se ajustará en malo, de manera que cada bloque de función que
utilice esta medición puede operar su propia estrategia de omisión. Por
ejemplo el lazo de control puede detener su salida.
sel.in selected
input
(Entrada
seleccionada
)
in.2 0 Indica que entrada está seleccionada actualmente. R/O
En1 1
both 2
B.mod bad mode
(Modo error)
Actúa si la entrada seleccionada es errónea. L3 R/O
s.gd 0 Si la entrada seleccionada es MALA, la salida tomará el valor de la otra
entrada como BUENO.
s.bad 1 Si la entrada seleccionada es MALA, la salida es MALA.
out output
(Salida)
La variable de proceso producida de las mediciones de la entrada 2. R/O
stat status
(Estado)
El estado del bloque de entrada. Consulte la sección "Estado" en la página
111 done encontrará una lista de los valores enumerados.
R/O
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
210 HA032842SPA edición 5
Lista de lógica OR (OR)
El bloque de función de lógica OR permite conectar múltiples parámetros a un único
parámetro booleano sin la necesidad de habilitar bloques de herramientas para la
función OR de LGC2 o LGC8.
Hay disponibles 8 bloques de lógica OR.
Cada bloque consta de 8 entradas que se conectan por la lógica OR en una salida.
Se puede utilizar, por ejemplo, para tomar salidas de un número de bloques de
alarma y conectarlos por la lógica OR para operar una única salida general de
alarma.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Lógica OR. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
In1
In2
In3
In4
In5
In6
In7
in8
out
In1
In2
In3
In4
In5
In6
In7
in8
out
+
OR
LIST
1
INST
2
INST
A la próxima
lista (
INST)
Volver al encabezado de lista anterior
De la lista
anterior (
Sw.Ov)
Repetir para hasta 8
instancias de lógica OR
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
211 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
IN 1 INPUT 1
(ENTRADA 1)
OFF 0 Entrada 1 al bloque OR. R/O
On 1
IN 2 INPUT 2
(ENTRADA 2)
OFF 0 Entrada 2 al bloque OR.
On 1
IN 3 INPUT 3
(ENTRADA 3)
OFF 0 Entrada 3 al bloque OR.
On 1
IN 4 INPUT 4
(ENTRADA 4)
OFF 0 Entrada 4 al bloque OR.
On 1
IN 5 INPUT 5
(ENTRADA 5)
OFF 0 Entrada 5 al bloque OR.
On 1
IN 6 INPUT 6
(ENTRADA 6)
OFF 0 Entrada 6 al bloque OR.
On 1
IN 7 INPUT 7
(ENTRADA 7)
OFF 0 Entrada 7 al bloque OR.
On 1
IN 8 INPUT 8
(ENTRADA 8)
OFF 0 Entrada 8 al bloque OR.
On 1
OUT OUTPUT
(SALIDA)
OFF 0 Resultado de salida.
On 1
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
212 HA032842SPA edición 5
Lista de instrumento (INSt)
Esta lista contiene cinco sublistas: Información (INFO), HMI (Hmi), seguridad (SEC),
diagnóstico (
diAG), módulos (mOdS), calibración (CAL).
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Instrumento. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
Lang
t. unit
i. num
i. type
Psu
i. ver
cm. id
Cs. id
h. disp
H. TIME
K. LOCK
BG. TYP
BG. MAX
BG. MIN
BG. PV
F1. FN
F2. FN
PS. FN
L2. p
L3. p
Cfg. p
c. pas. d
c. pas. e
p. lock
c. mem
INSt
LIST
INFO
s. list
SEC
s. list
New. al
g. ack
Smpl. t
t. fmt
f. stby
e. stat
R,cnt
diAG
s. list
Io. f
Io1. e
Io2. f
Io2. e
Io4. f
Io4. e
Opt. f
Opt. e
mOdS
s. list
Id
Stat
Mode
c. val
CAL
LIST
HmI
s. list
+
Volver al encabezado de lista anterior
A la siguiente
lista (REm.1)
De la lista
anterior
(
OR)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
213 HA032842SPA edición 5
Sublista de información (INFO)
Desde esta lista puede leer y ajustar tal información como el idioma del instrumento,
unidades de temperatura, ID de cliente, etc., de la manera en la que se muestra en la
siguiente tabla.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si es de lectura/escritura, R/W)
lang language
(Idioma)
eN 0 English
Predeterminada: English
Config RW
fR 1 Francés
de 2Alemán
It 3 Italiano
es 4 Español
t.unit temp units
(Unidades de
temperatura)
dEG.C 0
Ajusta las unidades de temperatura ().
Cuando se cambian las unidades de temperatura, estos parámetros se
señalizan puesto que al tener un tipo de temperatura (absoluta o relativa)
convertirá sus valores para reflejar las nuevas unidades de temperatura.
Predeterminado: deg.C
Config RW
L3 RO
deg.f 1
Ajusta las unidades de temperatura ().
K 2
Ajusta las unidades de temperatura (K).
i.num instrument
number
(Numero
instrumento)
Número único de serie de instrumento. RO
i.type type
(Tipo)
3016 0
Tipo de instrumento EPC3016
1
16
DIN.
RO
3008 1 Tipo de instrumento EPC3008 DIN.
3004 2 Tipo de instrumento EPC3004 ¼ DIN.
Tipo nativo Parámetro de comunicaciones Usado por iTools.
PSU psu type
(Tipo psu)
HV 0 Opción PSU de tensión de 100 a 230 V CA +/- 15 %. RO
LV 1 Opción PSU de tensión de 24 V CA/CC.
i.ver version
(Versión)
Número de versión de firmware. RO
Versión nativa Parámetro de comunicaciones Usado por iTools.
cm.id company id
(ID empresa)
1280 Identificador Eurotherm CNOMO RO
cs.id customer id
(ID cliente)
Un valor no volátil para el uso del cliente: no tiene efecto en la función del
instrumento.
Predeterminada: 0
Config RW
Nivel 3 RO
e.ver eip version
(EIP version)
V1.1 Versión EtherNet/IP R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
214 HA032842SPA edición 5
Sublista de función de pantalla (HmI)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si es de lectura/escritura, R/W)
h.disp home display
(Pantalla inicio)
Esto configura qué parámetros se muestran en la pantalla de inicio de los
niveles 1 y 2.
Conf R/W
L3 R/W
PV.SP 0 La pantalla de INICIO mostrará el PV del lazo, punto de consigna cuando
esté en modo automático y potencia de salida cuando esté en modo
manual
Predeterminada: PV.SP
PV.Pt 1 La pantalla de INICIO mostrará el PV del lazo y el tiempo restante del
programa.
LPU 2 La pantalla de INICIO mostrará solamente el PV del lazo.
PV1 3 La pantalla de INICIO mostrará solamente la entrada analógica 1 PV1.
PV.PS 4 La pantalla de INICIO mostrará el PV y el número del programa que está
actualmente en ejecución y número de segmento.
pV1.2 5 La pantalla de INICIO mostrará la entrada analógica 1 PV1 y PV2
PV2 6 La pantalla de INICIO mostrará PV2.
val.3 home display
3rd value
(Pantalla de
inicio tercer
valor)
Un valor de parámetro extra podrá aparecer en la pantalla de inicio. Si la
pantalla de inicio está ajustada en LPV/SP, LPV/tiempo restante o en
PV1/PV2 las pantallas 1/8 y 1/4 DIN mostrarán el valor de parámetro en la
tercera línea. La pantalla 1/16 DIN no mostrará el valor de parámetro. Si el
parámetro de la pantalla de inicio está ajustado para mostrar solamente el
LPV, PV1 o PV2, entonces, el valor de este parámetro se mostrará en la
segunda línea.
Este parámetro está normalmente conectado desde el parámetro que se va
a mostrar.
Conf R/W
h.time home timeout
(Inicio
temporización)
De 0 a
60
Configura el periodo de temporización de la página de inicio (en segundos):
un valor de 0 deshabilita el tiempo de temporización de la página de inicio.
Puede variar entre 0 y 60 s.
Predeterminada: 60
k.lock keylock
(Bloqueo
teclado)
OFF 0 Los botones del panel frontal están activos (operación normal).
Predeterminada: Off
On 1 Bloquear los botones del panel frontal.
bg.tyP bargraph type
(Tipo de gráfico
de barras)
Seleccionar el tipo de gráfico de barras que se vaya a mostrar. Gráfico de
barras no está disponible en EPC3016.
Conf R/W
L3 R/W
L2R 0 De izquierda a derecha. El valor mínimo está a la izquierda y el nivel
máximo está a la derecha. La barra empieza en el valor mínimo y se
extiende a la derecha, hacia el valor actual.
Predeterminada: De izquierda a derecha
CEnt 1 Centrado. El valor mínimo está a la izquierda y el nivel máximo está a la
derecha. La barra comienza en el punto medio entre máximo y mínimo y se
extiende, o bien a la izquierda, o a la derecha, hacia el valor actual.
bG.max bargraph max
(Máximo de
gráfico de
barras)
1000 Escala para el máximo en el gráfico de barras. El máximo y el mínimo de
gráfico de barras se pueden conectar, tal y como se muestra en el ejemplo
en la sección"Ejemplo 4: Configuración de un gráfico de barras" en la
página 250.
Predeterminada: 1000
Conf R/W
L3 R/W
bg.min bargraph min
(Mínimo de
gráfico de
barras)
0 Escala para el mínimo en el gráfico de barras.
Predeterminada: 0
bg.pv bargraph pv
(PV de gráfico
de barras)
El valor actual mostrado en el gráfico de barras. RO
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
215 HA032842SPA edición 5
f1.fn F1 function
(Función f1)
A-m 1 Para configurar el botón de función F1. No disponible en EPC3016.
Predeterminada: Loop Auto/Manual
Conf R/W
f2.fn F2 function
(Función F2)
P.HLd 12 Para configurar el botón de función F2. No disponible en EPC3016.
Predeterminada: Programmer Run/Hold
Conf R/W
ps.fn page + scroll
function
(Función
página +
deslizar)
A.ACk 2 Para configurar la acción cuando los botones de página + deslizar se
pulsen a la vez.
Predeterminada: Reconocimiento de alarma
Conf R/W
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si es de lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
216 HA032842SPA edición 5
Función de los botones F1 y F2 y página + deslizar
La función de los tres botones mencionados anteriormente se puede configurar
desde la siguiente lista:
Función Nombre Valor Descripción
Ninguno None 0
Seleccionar
auto/manual
A-m 1 Poner lazo en modo automático o manual.
Reconocimiento de
alarma
A.Ack 2 Reconocer todas las alarmas activas.
Avance de segmento p.AdV 3 Avanza el programa en un segmento.
Seleccionar
SP1/SP2
SP.SEL 4 Seleccionar SP1 o SP2.
Seleccionar RSP S.RSP 5 Modo automático remoto o local.
Seguimiento de lazo L.tRk 6 Poner el lazo en modo seguimiento.
Deshabilitar el límite
de velocidad SP
SP.RL 7 Habilitar/deshabilitar los límites de velocidad de punto de
consigna.
Seleccionar receta S.REC 8 Cambiar entre receta 1 y 2.
Selección de
conjunto PID
S.PID 9 Cambiar entre conjunto PID 1 y 2.
Activación de ajuste tuNE 10 Empezar el proceso de autoajuste.
Activación de
Standby
E.SbY 11 Poner el instrumento en modo de espera.
Programa Run/Hold p.HLd 12 Cambia el programador entre modos Run y Hold.
Programa Run/Reset P.RSt 13 Cambia el programador entre modos Run y Reset.
Limpieza de la sonda
Z.CLN
14 Empezar una limpieza de la sonda de zirconio. Solo si la
aplicación es el potencial de carbono.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
217 HA032842SPA edición 5
Sublista de seguridad (SEC)
La lista de seguridad configura los ajustes de seguridad listados en la siguiente tabla:
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
L2.P L2 password
(Contraseña L2)
2 La contraseña que se requerirá para poner el instrumento en HMI nivel 2.
Nota: un valor de 0 deshabilitará la necesidad de introducir una contraseña
para acceder al nivel 2.
Predeterminada: 2
Conf
R/W
L3.P L3 password
(Contraseña L3)
3 La contraseña que se requerirá para poner el instrumento en HMI nivel 3.
Nota: un valor de 0 deshabilitará la necesidad de introducir una contraseña
para acceder al nivel 3.
Predeterminada: 3
Conf
R/W
cfg.p conf password
(Contraseña de
configuración)
4 La contraseña que será necesaria para poner el instrumento en modo de
configuración HMI. Nota: un valor de 0 deshabilitará la necesidad de
introducir una contraseña para acceder al nivel de configuración.
Predeterminada: 4
Conf
R/W
c.pas.e cpass expiry
days
(Días de caducidad
de contraseña)
90 El número de días tras los que la contraseña de configuración de
comunicaciones expirará y generará un mensaje de notificación. Para
informar al usuario que necesita cambiarse la contraseña. Hay que tener
en cuenta que un valor de 0 deshabilitará la función de caducidad.
Predeterminada: 90
Conf
R/W
p.lock password lock
time
(Tiempo de
bloqueo de
contraseña)
0:30 Después del máximo número de intentos de acceso no válidos el
mecanismo de acceso mediante contraseña de comunicaciones y código
de nivel HMI se bloqueará durante el periodo establecido. Este periodo de
bloqueo afecta a todas las contraseñas de nivel y la contraseña de
configuración de comunicaciones. Nota: Un valor de 0 deshabilitará el
mecanismo de bloqueo. El bloqueo se puede eliminar entrando a un nivel
superior.
Nota: Esto no es aplicable a la contraseña OEM y los códigos de
funciones que siempre se bloquearán durante 30 minutos.
Por defecto: 30 minutos
Conf
R/W
c.mem clear memory
(Borrar memoria)
Yes 1 Consulte la siguiente tabla de PRECAUCIÓN.
Si borra la memoria forzará todos los parámetros para que se ajusten a
sus valores por defecto de fábrica.
Este parámetro solo se muestra si la contraseña de configuración está
configurada en 9999.
Conf
R/W
No 0
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
218 HA032842SPA edición 5
IM Modo de instrumento. Parámetr
o de
comunica
ciones
MaxIM Modo de instrumento máximo
CommsPassword
(Contraseña de comunicaciones)
La contraseña configurada que se solicitará para poner el instrumento en
modo de configuración de comunicaciones cuando esté conectado a
través de comunicaciones fijas o comunicaciones opcionales. Esta
contraseña se encripta antes de transmitirse a través de las
comunicaciones y se pasa por hashes con sal aleatoria antes de
almacenarse. Consulte también el apartado "Contraseña de nivel de
configuración de comunicaciones" en la página 22.
Por defecto: Vacío (se debe configurar en la primera conexión de
iTools)
CommsPasswordEntry
(Entrada de contraseña de
comunicaciones)
No
1
0
Escriba la contraseña correcta en este parámetro para entrar al modo de
configuración. La contraseña introducida debe coincidir con la contraseña
configurada en CommsPassword (Contraseña de comunicaciones). La
contraseña introducida se encripta antes de enviar a través de
comunicaciones.
Por defecto: Vacío
ConfigAccess
Operador
Standby
Configur
ación
0
1
2
Indicación de que se puede acceder al modo de configuración de
comunicaciones.
Un valor de «0» indica que para entrar en el modo de configuración del
instrumento a través de comunicaciones Modbus será necesario escribir
un valor de 2 (configuración/ingeniero) en Instrument.Security.IM en un
periodo de 5 segundos después de introducir la contraseña de
configuración de comunicaciones en el parámetro
Instrument.Security.Commspassword.
CommsPasswordExpiry Off 0 El número de días tras los que expira la contraseña de configuración de
comunicaciones. Esto generará un mensaje de notificación en el que se
informa al usuario de que es necesario cambiar la contraseña. Hay que
tener en cuenta que un valor de 0 deshabilitará la función de caducidad.
Predeterminada: 90
CommsPasswordIsSet
(Contraseña de comunicaciones
establecida)
No
0
1
Bandera para indicar si la contraseña de comunicaciones está
configurada.
Predeterminada: No
EnableUnencryptedLogin
(Habilitar inicio de sesión
desencriptado)
No
0
1
Cuando este parámetro está establecido, un parámetro de cadena
(Dirección Modbus 0x5500) se vuelve disponible a través de
comunicaciones para introducir contraseñas de texto simple para entrar en
el modo de configuración.
Nota: A diferencia de la contraseña encriptada, la cadena introducida se
transmite como texto simple a través de las comunicaciones. Tras la
recepción, el instrumento el mensaje se pasa por hashes con la sal
aleatoria guardada antes de compararlo con la contraseña guardada en
hashes.
Predeterminada: No
CommsUnencryptedLogin
(Inicio de sesión desencriptado a
comunicaciones)
Un parámetro exclusivo de comunicaciones (Dirección Modbus 0x5500)
que se debe escribir con la cadena de contraseña de comunicaciones que
se transmite en formato de texto simple para poner el instrumento en el
modo de configuración.
Nota: Tras la recepción, el instrumento pasa la contraseña de texto simple
por hashes con la sal aleatoria guardada antes de compararla con la
contraseña guardada en hashes.
Predeterminada: Vacío
ClearCommsPassword
(Borrar contraseña de
comunicaciones)
No
0
1
La contraseña de configuración de comunicaciones se borrará si está
configurada.
Nota: Si borra la contraseña de configuración de comunicaciones limitará
el acceso de lectura/escritura a las comunicaciones fijas y opcionales a
una serie limitada de parámetros hasta que no se configure una nueva
contraseña de comunicaciones.
Predeterminada: No
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
219 HA032842SPA edición 5
PassLockTime de 0 a
34 horas
Tiempo de bloqueo de contraseña.
El mecanismo de introducción de contraseña se bloqueará durante este
periodo de tiempo después del máximo número de intentos no válidos de
inicio de sesión. Este periodo de bloqueo afecta a todas las contraseñas
de nivel y la contraseña de configuración de comunicaciones. Un valor de
0 deshabilitará el mecanismo de bloqueo.
Predeterminada: 30 minutos
Parámetr
o de
comunica
ciones
FeaturePasscode1
(Código de función 1)
Los códigos de funciones son necesarios para habilitar las funciones bajo
pedido. Éstas se pueden añadir una vez suministrado el controlador.
Algunos ejemplos de funciones bajo pedido son tipos de programador,
bloques de kit de herramientas, algunos protocolos de comunicaciones,
etc.
Los códigos solo se pueden añadir a través de iTools.
Para solicitar una función, póngase en contacto con su proveedor y
proporcione los valores actuales de los códigos de funciones. Su
proveedor le proporcionará unos nuevos valores que deberá introducir
para actualizar la nueva función. Introdúzcalos para habilitar las funciones
seleccionadas.
Se permiten tres intentos de inicio de sesión antes del bloqueo, que irá
seguido de un periodo de bloqueo de 30 minutos.
FeaturePasscode2
(Código de función 2)
FeaturePasscode3
(Código de función 3)
FeaturePasscode4
(Código de función 4)
FeaturePasscode5
(Código de función 5)
OEMPassword Estos parámetros solo se muestran si se ha suministrado la función de
seguridad OEM.
Consulte el apartado "Seguridad OEM" en la página 410 para más
información
OEMEntry
OEMStatus
OEMParamLists
IMGlobal Contraseña de configuración de comunicaciones bloqueada
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
PRECAUCIÓN
PARÁMETRO BORRAR MEMORIA
El parámetro de borrar memoria forzará todos los parámetros para que se ajusten
a sus valores por defecto de fábrica. Esto provocará que todos los valores
configurados previamente por el usuario se pierdan y, por lo tanto, debería
utilizarse solamente en circunstancias excepcionales. Este parámetro solo está
disponible si el parámetro CFG.P se ha configurado a 9999.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
220 HA032842SPA edición 5
Sublista de diagnósticos (diAG)
La lista de diagnósticos proporciona la información general de diagnóstico, tal y
como se muestra en la siguiente tabla:
Ayuda
mnemotécnica del
parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
new.al new alarm
(Nueva alarma)
OFF 0 Conf R/O
L3 R/O
On 1 Se muestra activo cuando una alarma de proceso (consulte la lista de
alarma) se activa y permanece activo hasta que la alarma se
desactive (y se reconozca según la estrategia de retención de la
alarma).
g.ack global ack
(Reconocimiento
global)
No 0 Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Un extremo ascendente reconocerá todas las alarmas de proceso
activas (consulte la lista de alarma).
smpl.t sample time
(Tiempo
muestreo)
Indica el periodo de muestreo (en segundos). Este es el periodo entre
cada ciclo de ejecución.
Conf R/O
L3 R/O
t.fmt time format
(Formato tiempo)
mSEC 0 Ajusta la resolución de los parámetros de tiempo en el canal de
comunicaciones de configuración cuando lee/escribe a través de
comunicaciones de entero con factor de escala.
Predeterminado: msec
Conf R/W
L3 R/W
SEC 1
mIN 2
HOuR 3
f.stby force standby
mode
(Forzar modo
standby)
No 0 Predeterminada: No Conf R/W
L3 R/W
Yes 1 Ajusta el instrumento en modo Standby (consulte "Standby" en la
página 77).
e.stat execution
status
(Estado
ejecución)
Indica el estado del motor de ejecución. Este parámetro se puede
utilizar para determinar si la ejecución del instrumento está en
funcionamiento, en Standby o en inicio.
Conf R/O
L3 R/O
RuN 0 Ejecución.
StbY 1 Standby
St.UP 2Inicio
r.cnt reset counter
(Reinicar
contador)
Indica el número de veces que el instrumento se ha reiniciado debido
a un ciclo de encendido, salida del modo de configuración, salida del
inicio rápido o un reinicio inesperado de software. El valor de contador
se puede reiniciar escribiendo un valor de 0.
Predeterminada: 0
Conf R/W
L3 R/W
V.LiNE Medición de la tensión de la línea no disponible en instrumentos de
tensión baja.
Conf R/O
L3 R/O
mb.ver microboard
version
(Versión de
microprocesador)
Número de versión de la placa de microprocesador instalada. R/O
Los siguientes parámetros son solo de comunicaciones disponibles en iTools.
InstStatusWord Palabra de estado de instrumento. Este es un parámetro de mapa de
bits de 16 bits que proporciona información de estado del instrumento.
Se asigna tal y como se muestra en la siguiente sección.
AlarmStatusWord Palabra de estado de alarma. Este es un parámetro de mapa de bits
de 16 bits que proporciona información de estado de alarma. Se
asigna tal y como se muestra en la siguiente sección.
NotificationStatus Palabra de estado de notificaciones. Este es un parámetro de mapa
de bits de 16 bits que proporciona información de estado de
notificación. Se asigna tal y como se muestra en la siguiente sección.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
221 HA032842SPA edición 5
Mapa de bits de palabra de estado de instrumento.
Mapa de bits de palabra de estado de alarma
StandbyCondStatus Palabra de estado de condiciones de Standby (incluye una tabla de
mapa de bits).
L2PassUnsuccess Número de intentos de acceso fallidos a nivel 2 de HMI desde el
último acceso correcto.
L2PassSuccess Número de accesos correctos al nivel 2 de HMI.
L3PassUnsuccess Número de intentos de acceso fallidos a nivel 3 de HMI desde el
último acceso correcto.
L3PassSuccess Número de accesos correctos al nivel 3 de HMI.
CfgPassUnsuccess Número de intentos de acceso fallidos al modo de configuración de
HMI desde el último acceso correcto.
CfgPassSuccess Número de accesos correctos al modo de configuración de HMI.
CommsPassUnsuccess Número de intentos de acceso fallidos al modo de configuración de
comunicación desde el último acceso correcto.
CommsPassSuccess Número de accesos correctos al modo de configuración de
comunicación.
Ayuda
mnemotécnica del
parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Número de bits Descripción
0 Estado de alarma 1 (0=inactiva, 1=activa)
1 Estado de alarma 2 (0=inactiva, 1=activa)
2 Estado de alarma 3 (0=inactiva, 1=activa)
3 Estado de alarma 4 (0=inactiva, 1=activa)
4 Modo manual (0=automático, 1=manual)
5 Global (PV1 o PV2) Desconexión del sensor (0=desactivado,
1=activado)
6 Desconexión de lazo (0=lazo bien cerrado, 1=lazo abierto)
7 Alarma de carga CT (0=desactivado, 1=activado)
8 Autoajuste (0=desactivado, 1=activado)
9 Fin de programa (0=no, 1=sí)
10 PV1 fuera de rango (0=no, 1=sí)
11 Alarma de sobreintensidad CT (0=desactivado, 1=activado)
12 Nueva alarma (0 = no, 1 = sí)
13 Programador en funcionamiento (0 = no, 1 = sí)
14 PV2 fuera de rango (0=no, 1=sí)
15 Alarma de fugas CT (0=desactivado, 1=activado)
Número de bits Descripción
0 Alarma 1 en región activa (0=no, 1=sí)
1 Alarma 1 no reconocida (0=no, 1=sí)
2 Alarma 2 en región activa (0=no, 1=sí)
3 Alarma 1 no reconocida (0=no, 1=sí)
4 Alarma 3 en región activa (0=no, 1=sí)
5 Alarma 3 no reconocida (0=no, 1=sí)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
222 HA032842SPA edición 5
6 Alarma 4 en región activa (0=no, 1=sí)
7 Alarma 4 no reconocida (0=no, 1=sí)
8 Alarma 5 en región activa (0=no, 1=sí)
9 Alarma 5 no reconocida (0=no, 1=sí)
10 Alarma 6 en región activa (0=no, 1=sí)
11 Alarma 6 no reconocida (0=no, 1=sí)
12 Reservado
13 Alarma de carga CT (0=no, 1=sí)
14 Alarma de fugas CT (0=no, 1=sí)
15 Alarma de sobreintensidad CT (0=no, 1=sí)
Número de bits Descripción
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
223 HA032842SPA edición 5
Mapa de bits de palabra de estado de notificación
Mapa de bits de palabra de estado de Standby
Número de bits Descripción
0 Configure una contraseña de comunicaciones en iTools
1 La contraseña ha expirado.
2 Acceso al nivel 2 de HMI bloqueado.
3 Acceso al nivel 3 de HMI bloqueado.
4 Acceso al nivel de configuración de HMI bloqueado.
5 Acceso al nivel de configuración de comunicaciones bloqueado.
6 Lazo de control en modo demostración.
7 Lazo de control en modo de autoajuste.
8 Comunicaciones en modo de configuración.
9 Lazo de autoajuste necesario, pero no puede ejecutarse.
10 Reservado.
11 Reservado.
12 Reservado.
13 Reservado.
14 Reservado.
15 Reservado.
Número de bits Descripción
0 Imagen RAM de NVOL no válida.
1 Carga/almacenamiento de base de datos del parámetro NVOL
se ha realizado correctamente.
2 Carga/almacenamiento de la región NVOL ha fallado.
3 Carga/almacenamiento de la opción NVOL ha fallado.
4 Calibración de fábrica no detectada.
5 Condición CPU inesperada.
6 Identificación de hardware desconocida.
7 El hardware instalado se diferencia del hardware esperado.
8 Situación inesperada de teclado durante el inicio.
9 El instrumento se ha desconectado de la alimentación en modo
de configuración.
10 La carga de receta ha fallado.
11 Reservado.
12 Reservado.
13 Reservado.
14 Reservado.
15 Reservado.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
224 HA032842SPA edición 5
Sublista de módulos (mOdS)
Esta lista proporciona información sobre los módulos instalados en el controlado tal y
como muestra la siguiente tabla:
Habilita
Habilita parámetros no se muestra en el controlador HMI. Son solo de
comunicaciones y se muestran en iTools.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
E/S1.F io1 fitted
(E/S1 existente)
NonE 0 El tipo de módulo que realmente está instalado en E/S1. Conf R/O
L.IO 1
rELY 2
SSr 3
dC.OP 4
io1.e io1 expected
(E/S1 esperado)
Igual que
arriba
El tipo de módulo que se espera en E/S1. Conf R/W
io2.f io2 fitted
(E/S2 existente)
Igual que
arriba
El tipo de módulo que realmente está instalado en IO2. Conf R/O
io2.e io2 expected
(E/S2 esperado)
Igual que
arriba
El tipo de módulo que se espera en IO2. Conf R/W
io4.f io4 fitted
(E/S4 existente)
Igual que
arriba
El tipo de módulo que realmente está instalado en IO4. Conf R/O
io4.e io4 expected
(E/S4 esperado)
Igual que
arriba
El tipo de módulo que se espera en IO4. Conf R/W
OPT.f option fitted
(Opcion existente)
El tipo de módulo que realmente está instalado en la ranura
de opciones.
Conf R/O
NONE 0 Ninguno: EPC3004 y EPC3008.
aI.d8 1 Ocho entradas digitales: EPC3004 y EPC3008.
E.NEt 2 Ethernet: EPC3004 y EPC3008.
NONE 10 Ninguno: EPC3016.
RSP 11 SP remoto: EPC3016.
C.232 12 EIA232: EPC3016.
C.485 13 EIA485: EPC3016.
C.422 14 EIA422: EPC3016.
E.NET 15 Ethernet: EPC3016.
OPT.E option expected
(Opcion esperada)
Igual que
arriba
El tipo de módulo que se espera en la ranura de opciones. Conf R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
225 HA032842SPA edición 5
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre
del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar
de forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si es de lectura/escritura, R/W)
WireMode Ejecutar 1 SOLO PARA USO DE ITOOLS - Modo de conexión/ejecución de
motor
R/O
Restablecimiento 2
Restaurando 3
Validar 4
MaxWires Número máximo de cables. R/O
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
226 HA032842SPA edición 5
Sublista de calibración (CAL)
Información de calibración e instrucciones para el calibrado de usuario se
proporcionan en "Calibración de usuario" en la página 397.
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros de Calibración. En la
sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
La lista de calibración proporciona información sobre el estado de calibración del
usuario y los medios de calibración de entrada y salida.
Id
Stat
Mode
c.val
CAL
LIST
De la sublista
anterior (
mOdS)
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
id id aI.1 0 Entrada analógica 1. Conf R/W
L3 R/W
AI.2 1 Entrada analógica 2.
dC.1 2 Salida analógica 1.
dC.2 3 Salida analógica 2.
dC.3 4 Salida analógica 3.
Ct 5 Transformador de corriente.
r.mA 6 Miliamperios de punto de consigna remoto.
RSP.V 7 Voltios de punto de consigna remoto.
stat status
(Estado)
FACt 0 Activa. R/O
Adj.d 1 Ajustada.
modo modo
(Modo)
IdLE 0 Reposo. Conf R/W
L3 R/W
Strt 1 Iniciar calibración.
U.SUC 2 Fallido.
Baj 3 Punto de calibración bajo.
SEt.L 4 Ajustar punto bajo.
disC 5 Descartar calibración.
Hi 6 Punto de calibración alto.
SET.H 7 Ajustar punto alto.
disC 8 Descartar calibración.
AdJ.d 9 Ajustada.
disC 10 Descartar calibración.
C.VAL cal value
(Valor calibracion)
Este parámetro solo aparece si el modo es bajo y el punto
de calibración alto. Para la calibración de entrada de usuario
este es el valor que se espera que sea la entrada en el
punto de calibración. Para calibración de salida de usuario
este es el valor de salida medido externamente en el punto
de calibración.
Conf R/W
L3 R/W
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
227 HA032842SPA edición 5
Linealización de entrada (LIN16)
La lista de LIN16 sólo está disponible si la opción de Toolkit se ha incluido en el
pedido.
Un bloque funcional LIN16 convierte una señal de entrada en un PV de salida
usando una serie de hasta 14 líneas rectas (16 puntos) para caracterizar la
conversión.
En los controladores de serie EPC3000, con versión de firmware V3.01 y superior, se
han añadido dos casos de bloque de función de linealización. Se trata de una
función que se puede incluir en el pedido protegida por la Función de seguridad,
consulte el apartado "Sublista de seguridad (SEC)" en la página 217.
El bloque de función LIN16 permite al usuario crear su propia linealización para
coincidir con las características de un sensor en particular que no esté cubierto por
ninguna de las entradas estándar. También se puede utilizar para el ajuste de la
variable de proceso para tener en cuenta las diferencias introducidas por el sistema
de medición general o para derivar una variable de proceso diferente. Se pueden
ajustar utilizando el controlador HMI y los parámetros enumerados a continuación,
pero puede que sea más cómodo utilizar iTools. Por esta razón la configuración del
bloque LIN16 se describe en la sección iTools. "Linealización de entrada (LIN16)" en
la página 387.
La navegación de parámetro utilizando el HMI y las descripciones del parámetro
para el bloque LIN16 se muestran en las siguientes secciones:
Navegación de parámetro LIN16
A continuación se resume el acceso a la lista de parámetros. En la sección
"Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de navegación
completo.
Lin
LIST
1
INST
2
INST
in
out
state
form
units
Res
Fback
Fb.val
Out.lo
Out.hi
Num.pt
Edt.pt
In1
Out1
In16
Out16
in
out
state
form
units
Res
Fback
Fb.val
Out.lo
Out.hi
Num.pt
Edt.pt
In1
Out1
In16
Out16
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
228 HA032842SPA edición 5
Parámetros del bloque de linealización
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
inst 16 point
lineraization
table
(Tabla de
linealización de 16
puntos)
1
2
Seleccione la entrada para linealizar. L3 R/W
in input
(Entrada)
El valor de entrada para linealizar a través de la tabla de linealización. L3 R/W
out output
(Salida)
El valor de salida que es el resultado de la linealización del Valor de
entrada a través de la tabla de linealización.
R/O
state status
(Estado)
Estado del bloque de linealización. R/O
Good 0 Un estado bueno indica una linealización correcta de la entrada.
Bad 1 Puede ser provocado por una mala señal de entrada. Los ejemplos son,
rotura de sensor, salida fuera de rango o serie de puntos no válidos, la
salida está por encima/debajo del rango o la lista de puntos no define una
curva correcta.
forma curve form
(Forma de la curva)
Lee automáticamente el formato de la curva configurada. R/O
FREE Curva de forma libre
Todos los puntos de entrada seleccionados se usan para generar una
curva de forma libre.
INCR Curva creciente
Todos los puntos de entrada seleccionados se usan para generar una
curva ascendente.
dECR Curva decreciente
Todos los puntos de entrada seleccionados se usan para generar una
curva descendente.
SkIP Puntos ignorados de la lista
Al menos un punto de entrada se ha ignorado por orden no esperada
respecto a los puntos anteriores.
NONE Sin forma
No se ha encontrado un par de puntos válidos que tenga unos valores de
entrada estricta y monótonamente ascendentes.
units output units
(Unidades salida)
Consulte "Unidades" en la página 110 para la lista de unidades
disponibles.
Conf R/W
res output
resolution
(Resolución de
salida)
nnnn 0 No hay posiciones decimales. Conf R/W
nnn.n 1 Un puesto decimal.
nn.nn 2 Dos posiciones decimales.
n.nnn 3 Posición de tres decimales.
.nnnn 4 Posición de cuatro decimales.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
229 HA032842SPA edición 5
fback Fallback type
(Tipo de omisión)
La estrategia de omisión de salida seleccionada que se acciona cuando el
estado de entrada es malo y la salida ha superado sus límites o la tabla
contiene una serie de puntos no válida.
R/O
C.Bad 0 Clip malo
La medición se ajusta al límite que ha excedido y su estado se ajusta a
MALO, de manera que cada bloque de función que utilice esta medición
puede operar su propia estrategia de omisión. Por ejemplo el lazo de
control puede detener su salida.
Good 1 Clip bueno
La medición se ajusta al límite que ha excedido y su estado se ajusta a
bueno, de manera que cada bloque de función que utilice esta medición
puede continuar calculando y no emplear su propia estrategia de omisión.
F.bAd 2 Omisión mala
La medición adoptará el valor de omisión configurado. Éstos han sido
especificados por el usuario. Además el estado del valor de medición se
ajustará en MALO, de manera que cada bloque de función que utilice esta
medición puede operar su propia estrategia de omisión. Por ejemplo el
lazo de control puede detener su salida.
f.Gd 3 Omisión buena
La medición adoptará el valor de omisión configurado. Éstos han sido
especificados por el usuario. Además el estado del valor de medición se
ajustará en buena, de manera que cada bloque de función que utilice esta
medición puede continuar calculando y no emplear su propia estrategia de
omisión.
u.bAd 4 Escala superior
La medición estará forzada a adoptar su límite superior, es como tener un
resistor «pull up» en un circuito de entrada. Además el estado de la
medición se ajustará en malo, de manera que cada bloque de función que
utilice esta medición puede operar su propia estrategia de omisión. Por
ejemplo el lazo de control puede detener su salida.
d.bAd 6 Escala inferior
La medición estará forzada a adoptar su límite inferior, es como tener un
resistor «pull down» en un circuito de entrada. Además el estado de la
medición se ajustará en malo, de manera que cada bloque de función que
utilice esta medición puede operar su propia estrategia de omisión. Por
ejemplo el lazo de control puede detener su salida.
Fb.val fallback value
(Valor de omisión)
En el caso de un estado malo, la salida se puede configurar para adoptar
el valor de omisión. Esto permite a la estrategia dictar un valor de salida
conocido.
Conf R/W
Int Bal Solicitud de
equilibrio integral
No
0
1
La salida de equilibrio integral se puede conectar al lazo PID, el bloque de
función emitirá una transferencia óptima del lazo en caso de que haya
cualquier cambio en la tabla de linealización que pueda provocar un
cambio de paso no deseado en su salida.
Parámetr
o de
comunica
ciones
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
230 HA032842SPA edición 5
Lista de entrada remota (REm.1)
Configura la entrada remota tal y como se muestra en la siguiente tabla.
A continuación, se resume el acceso a la lista de parámetros de Entrada remota. En
la sección "Diagrama de navegación" en la página 96 se muestra el diagrama de
navegación completo.
out.lo output low limit
(Limite inferior
salida)
Valor mínimo permitido para la salida. Si la tabla de linealización resultara
en un valor de salida que es inferior al límite inferior, entonces se activará
la estrategia de omisión.
L3 R/W
out.hi output high
limit
(Limite superior
salida)
Valor máximo permitido para la salida. Si la tabla de linealización resultara
en un valor de salida que es superior al límite inferior, entonces se activará
la estrategia de omisión.
num.pt number of points
(Número de
puntos)
Número de puntos seleccionados para definir la tabla de linealización. Se
puede establecer entre 2 y 16.
edt.pt insert or delete
point
(Insertar o eliminar
punto)
Se puede añadir o eliminar un punto especificando la posición deseada.
Configure EditPoint en 1,2, ..., 16 para insertar un punto en la posición
relacionada; cada punto siguiente se moverá a la siguiente posición.
Configure EditPoint en -1,-2, ..., -16 para eliminar un punto en la posición
relacionada; cada punto siguiente se moverá a la posición anterior y el
último se mantendrá.
in1 input point 1
(Punto de entrada
1)
Coordenada de entrada del Punto 1 de la tabla de linealización.
out1 output point 1
(Punto de salida 1)
Coordenada de salida del Punto 1 de la tabla de linealización.
Hay disponibles hasta 16 puntos de entrada y salida dependientes de la configuración del parámetro de número de puntos.
in16 input point 16
(Punto de entrada
16)
Coordenada de entrada del Punto 1 de la tabla de linealización.
out16 output point 16
(Punto de salida
16)
Coordenada de salida del Punto 1 de la tabla de linealización.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
in
Rng. hi
Rng. lo
Scl. hi
Scl. lo
Time. o
Res
Units
Out
stat
Rem.1
LIST
+
Volver al encabezado anterior
Volver a CONF o
Nivel 3
De la lista anterior
(
INSt)
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
231 HA032842SPA edición 5
Tabla de indirección de comunicaciones
Los controladores EPC3000 ponen a disposición un conjunto fijo de parámetros a
través de comunicaciones digitales utilizando direcciones Modbus. Esto se conoce
como la tabla SCADA. El área de dirección de SCADA Modbus es de 0 a 15615
(0x3CFF). Hay tres direcciones reservadas para permitir a iTools detectar el
instrumento: 107, 121 y 122, estas direcciones no se pueden configurar como un
valor de destino. Las siguientes direcciones Modbus se han reservado para su uso a
través de la tabla de indirección de comunicaciones. Por defecto las direcciones no
tienen parámetros asociados:
El área de programador (2000h - 27BFh) en la tabla SCADA no es compatible.
Ayuda
mnemotécnica
del parámetro
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
in remote input
(Entrada remota)
Este parámetro se puede escribir a través de un maestro remoto, o
el módulo de punto de consigna remoto (si existe). La dirección
Modbus es 277 si la escribe un maestro externo.
Conf R/W
L3 R/W
rng.hi range high
(Rango alto)
Valor máximo de la entrada.
Predeterminada: 100
Conf R/W
L3 R/O
rng.lo range low
(Rango bajo)
Valor mínimo de la entrada.
Predeterminada: 0
Conf R/W
L3 R/O
scl.hi scale high
(Escala alta)
El valor máximo de salida PV de escala.
Predeterminada: 100
Conf R/W
L3 R/O
scl.lo Scale lo
(Escala baja)
El valor mínimo de salida PV de escala.
Predeterminada: 0
Conf R/W
L3 R/O
time.o timeout
(Temporización)
Es el periodo en el que la entrada se tiene que escribir (en
segundos). Si se excede este periodo el estado de salida PV se
configurará a malo. Si este periodo se ajusta a 0, se deshabilitará la
estrategia de timeout.
Predeterminada: 1s
Conf R/W
L3 R/O
res resolution
(Resolución)
nnnnn 0 Resolución de la entrada/salida. No hay posiciones decimales. Conf R/W
L3 R/O
nnnn.n 1 Un puesto decimal.
Predeterminada: nnnn.n
nnn.nn 2 Dos posiciones decimales.
nn.nnn 3 Tres posiciones decimales.
n.nnnn 4 Cuatro posiciones decimales.
units units
(Unidades)
Consulte el apartado "Unidades" en la página 110 para ver una lista
de unidades utilizadas.
Predeterminada: AbsTemp
out pv La salida PV que se ha escalado de forma lineal el rango alto a
escala alta y el rango bajo a escala baja.
Conf R/O
stat status
(Estado)
Estado de la salida PV.
Consulte la sección "Estado" en la página 111 done encontrará una
lista de los valores enumerados.
Conf R/O
Rango Modbus (Decimal) Rango Modbus (Hex)
15360 a 15615 3C00 a 3CFF
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
232 HA032842SPA edición 5
Cuando accede aquí, el parámetro se puede presentar como un entero escalado,
minutos o en formato nativo y se puede indicar como solo de lectura. La tabla de
indirección de comunicaciones permite que parámetros adicionales que no están en
la tabla SCADA estén disponibles para comunicaciones Modbus para aplicaciones
específicas. Se recomienda utilizar iTools para configurar la tabla de indirección de
comunicaciones utilizando el bloque de función Commstab.
Los siguientes parámetros están disponibles en el bloque de función Commstab:
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para
seleccionar de
forma alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Dest La dirección Modbus donde el parámetro
seleccionado aparecerá en la zona de la tabla
SCADA.
El rango es entre 0 y 15615.
Un valor de -1 indica que no se usa.
Sin usar Destino Modbus Configuración
Source El parámetro que se mapeará en la dirección de
destino Modbus.
Hay que tener en cuenta que al configurar este
parámetro a través de iTools, se concederá
permiso a las fuentes que no están disponibles
para el HMI. Si después esta configuración se
explora desde el panel frontal, no se podrá editar,
solo eliminar.
Parámetro fuente Configuración
Nativo El formato de datos en el que el parámetro fuente
estará presentado en la dirección de destino.
entero 0: provoca una representación de entero
escalada del valor que aparece en la dirección
Modbus.
nativo 1: provoca el formato nativo del valor que
aparece en la dirección Modbus. Hay que tener en
cuenta que si un valor de 32 bits se devuelve,
utilizará las dos direcciones Modbus de 16 bits
adyacentes.
Entero Formato de datos nativo Configuración
ReadOnly Este parámetro se puede utilizar para saltarse la
regla de alterabilidad normal para el parámetro y
forzarlo a ser solo de lectura.
Configurando este valor a «Read/Write»
(Lectura/escritura) habilita la/s norma/s de
alterabilidad normal/es.
0 lectura/escritura: permite aplicar la norma de
alterabilidad normal del valor en la dirección
Modbus seleccionada.
1 lectura solo: se salta la norma de alterabilidad
normal del parámetro para presentarlo como de
lectura solo en la dirección Modbus seleccionada
Sólo lectura
Lectura/escritura solo si la fuente
es R/W
Configuración
Minutos Permite presentar los parámetros de tiempo en
resoluciones alternativas, por ejemplo, 1/10 de
minutos o 1710 de segundos.
0 segundos: el parámetro de tiempo se presentará
como sss.s
1 minutos: el parámetro de tiempo se presentará
como mmm.m
Segundos Resolución del parámetro de
tiempo
Configuración
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
233 HA032842SPA edición 5
Lista de códigos rápidos
Son los parámetros de bloque de función Código de inicio rápido que están
disponibles a través de las comunicaciones. Son los Códigos rápidos que se
muestran en el HMI cuando el instrumento se inicia. Se pueden ver en iTools pero no
existe una lista diferente para el controlador HMI.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
234 HA032842SPA edición 5
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para
seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Conjunto 1 de códigos de inicio rápido Solo
comunicaciones
Aplicación Define la aplicación.
Ninguno 0 No hay aplicación configurada. El controlador no dispone de
conexiones software.
PID solo calor 1 Controlador PID de solo calor.
PID heat/cool 2 Controlador PID de frío/calor.
VPU solo calor 3 Posición de la válvula del controlador de calor solo.
Potencial de carbono 4 Controlador del potencial de carbono.
Dew point control 5 Controlador de punto de rocío.
Tipo de entrada de
sensor 1
Define el tipo del sensor de entrada conectado a la entrada 1
X 0 Usar por defecto.
B 1 Tipo B.
J 2 Tipo J.
K 3 Tipo K.
L 4 Tipo L.
N 5 Tipo N.
R 6 Tipo R.
S 7 Tipo S.
T 8 Tipo T.
Pt100 20 PT100
Pt1000 21 PT1000
80mV 30 0-80mV
10V 31 0-10V
20mA 32 0-20mA.
4–20mA 33 4-20mA.
Rango de entrada 1 Define el rango de la entrada 1
X 0 Usar por defecto.
1 1 1 = 0-100 °C
2 2 1 = 0-200°C
3 3 1 = 0-400°C
4 4 1 = 0-600°C
5 5 1 = 0-800°C
6 6 1 = 0-1000°C
7 7 1 = 0-1200°C
8 8 1 = 0-1300°C
9 9 1 = 0-1600°C
A 10 1 = 0-1800°C
F 11 Rango completo.
Tipo de entrada de
sensor 2
Define el tipo del sensor de entrada conectado a la entrada 2
Los valores enumerados son los mismos que para el tipo de
entrada 1 mencionados anteriormente con el siguiente
añadido disponible solo para la entrada 2.
HiZ 40 Impedancia alta (zirconio).
Rango de entrada 2 Define el rango de la entrada 2 Los valores enumerados son
los mismos para el rango de la entrada 1.
Nivel de configuración EPC3016, EPC3008, EPC3004
235 HA032842SPA edición 5
Conjunto 2 de códigos de inicio rápido Solo
comunicaciones
Entrada CT No se usa 0 Define el rango de la entrada del transformador de corriente.
10A 1 10 amperios.
25A 2 25 amperios.
50A 5 50 amperios.
100A 6 100 amperios.
1000A 7 1000 amperios.
Entrada digital A No se usa 0 Define la funcionalidad de la entrada digital A.
Reconocimiento de alarma 1
Loop Auto/Manual 2
Programmer Run/Hold 3
Bloqueo de teclado 4
Setpoint Select 5
Programmer Run/Reset 6
Lazo remoto/local 7
Recipe Select 8
Loop Track 9
Entrada digital B Define la funcionalidad de la entrada digital B. Los valores
enumerados son los mismos que para la entrada A
mencionados anteriormente.
D1-D8 No se usa 0 Entradas digitales de 1 a 8
(Consulte también "Códigos rápidos DIO" en la página
71).
Config1 1
Config2 2
Config3 3
Config4 4
Config5 5
Config6 6
Config7 7
Config8 8
Config9 9
Unidades de
temperatura
Predeterminada 0 Unidades de temperatura por defecto.
Celsius 1 Grados Celsius.
Fahrenheit 2 Grados Fahrenheit.
Kelvin 3 Kelvin.
Guardar y salir NoExit 0 No salir del modo de inicio rápido.
Guardar 1 Guardar los ajustes de inicio rápido.
Discard 2 Descartar los ajustes de inicio rápido.
Nombre del
parámetro
Valor Descripción Acceso
Pulse para
seleccionar de forma
alterna
Pulse o para cambiar los valores (si lectura/escritura, R/W)
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
236 HA032842SPA edición 5
Configuración con iTools
¿Qué hay en este apartado?
En este apartado se describe cómo configurar el controlador con el iTools.
Este apartado describe las características específicas de los controladores de serie
EPC. Encontrará información sobre iTools en el Manual de Ayuda de iTools, N.º de
referencia HA028838, que se puede obtener en www.eurotherm.com.
¿Qué es iTools?
iTools es un paquete de configuración y supervisión que se puede utilizar para editar,
almacenar y «clonar» las configuraciones del controlador. Puede descargar el
paquete de forma gratuita en www.eurotherm.co.uk.
iTools se puede utilizar para configurar todas las funciones del controlador descritas
en este manual. También se puede utilizar iTools para configurar funciones
adicionales, como Mensajes personalizados, Almacenamiento de recetas,
Descargas y Promoción de parámetros. En este apartado se describen las
características.
¿Qué es un IDM?
El Módulo descriptor del dispositivo (IDM, por sus siglas en inglés) es un archivo de
Windows que utiliza iTools para determinar las propiedades de un dispositivo
determinado. Todas las versiones de un dispositivo exigen su propio archivo IDM.
Se suele incluir en el software de iTools y permite que iTools reconozca la versión de
software de su instrumento.
Cargar un IDM
En el improbable caso de que su dispositivo no sea estándar, puede que deba
obtener el IDM de la página web de Eurotherm www.eurotherm.com. El formato del
archivo será IDxxx_v106.exe, IDxxx es el dispositivo y v es el número de la versión
de software del dispositivo.
Tras haber descargado el instalado del nuevo IDM, asegúrese de que todas las
iTools y el servidor OPC de iTools se han detenido. Después, inicie el instalador y
siga las instrucciones para completar la instalación IDM en su sistema.
Cuando lo haya instalado, arranque iTools con normalidad. Si la instalación fue
satisfactoria, la información del nuevo dispositivo debe indicarse en «Nuevo» diálogo
en la pestaña adecuada.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
237 HA032842SPA edición 5
Conectar un PC al controlador
Puede realizarse con la configuración clip CPI, el puerto de comunicaciones fijas
(EPC3004/EPC3008) o los módulos de comunicaciones opcionales (si están
instalados).
Utilizar el clip para configuración
Hay un clip para configuración disponible en iTools si se solicita el USB en el código
de pedido iTools. También se puede solicitar con el controlador si se indica
EPCACC/USBCONF en el código de pedido de accesorios. Se puede instalar este
clip en el lateral del controlador como se indica, y tiene una interfaz USB a PC.
La conexión mediante el clip para configuración es el método más sencillo y rápido
de establecer una comunicación con el controlador, ya que proporciona acceso
sencillo independientemente de la configuración del controlador.
Asegúrese de que el controlador está desconectado antes de instalar el clip.
La ventaja de utilizar este esquema es que no es necesario enchufar el regulador,
ya que el clip proporciona alimentación a la memoria interna del controlador.
Nota: En algunos casos, es preferible tener el clip para configuración conectado
pero sin alimentación al dispositivo desde el puerto USB. Por ejemplo: cuando el
controlador recibe suministro de la tensión baja estándar (24 V CC) o principal
(110 V CA - 240 V CA) y iTools está conectado para supervisar, configurar o clonarlo.
Se puede desconectar el suministro extrayendo las clavijas 1 y 5 del siguiente
diagrama.
Nota: También se puede utilizar una versión previa existente de este clip con
interfaz de serie a un PC.
Pin 5: +5V
Pin 4: Tierra
Pin 3: Recepción
Pin 2: Transmisión
Pin 1: 7,5V
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
238 HA032842SPA edición 5
Utilizar el puerto de comunicación
Conecta el controlador al puerto de comunicaciones en serie EIA485 del PC que se
muestra en "Comunicaciones serie EIA-485" en la página 59.
Utilizar las opciones de comunicación
En EPC3016, si está instalado el cuadro opcional pertinente, se puede conectar el
controlador con EIA232, EIA422 o Ethernet como se muestra en "Conexiones para
comunicaciones digitales" en la página 58.
En EPC3008 y EPC3004, si está instalado el cuadro opcional pertinente, se puede
conectar el controlador con el conector Ethernet, consulte "Conexión Ethernet" en la
página 60.
Nota: Asegúrese de que el bloqueo de comunicaciones del controlador está
configurado de forma adecuada, es decir, en la sublista de comunicaciones/principal
se configura el parámetro de protocolo a m.tCP" (MODBUS/TCP), y en la sublista de
comunicaciones/red, el parámetro de modo IP está correctamente establecido
(STAT/dHCP, dependiendo de si hay un servidor DHCP).
Además, para que las iTools activen automáticamente la función Descubrir en el
controlador, asegúrese de que el parámetro de Descubrimiento automático de la
sublista de comunicaciones/red está en «On».
Consulte los apartados "Sublista principal (mAIN)" en la página 162 y "Sublista de
red (nWrk)" en la página 164.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
239 HA032842SPA edición 5
Iniciar iTools
Abra iTools y, con el regulador conectado, pulse «Scan» (Escanear) en la barra de
menú de iTools. iTools buscará instrumentos compatibles en los puertos de
comunicaciones y las conexiones TCP/IP. Los reguladores conectados con el clip de
configuración (CPI) estarán en la dirección 255, independientemente de la dirección
configurada en el regulador.
Nota: El escaneo solamente encontrará dispositivos si se usa el clip de
configuración o las comunicaciones en serie. Si se utiliza Ethernet, entonces será
necesario añadir la dirección IP a la lista del panel de control de iTools. Esta
característica se explica en el apartado "Parámetros de Ethernet" en la página 346.
Cuando se detecte el controlador, se mostrará una pantalla similar a la que se
muestra. El navegador de la izquierda muestra los encabezados de lista. Para
mostrar los parámetros en una lista, haga doble clic en el encabezado o seleccione
«Parameter Explorer» (Explorador de parámetros). Haga clic en un encabezado de
la lista para mostrar los parámetros asociados con esta lista.
La vista del controlador puede encenderse o apagarse en el menú «Vista»
seleccionando «Vistas del panel». Esta vista imita el controlador conectado HMI.
Los botones están activos, lo que significa que el controlador se puede operar
directamente desde estos botones de la misma forma que el instrumento conectado.
El controlador se puede configurar con la vista Navegador. En las siguientes páginas
se muestra una serie de ejemplos sobre cómo configurar varias funciones.
Se asume que el usuario está familiarizado con las iTools y comprende Windows.
Si el controlador utiliza comunicaciones Ethernet, iTools debe configurarse para
comunicarse con el controlador. Esto se describe en "Ajustes de modo IP" en la
página 350.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
240 HA032842SPA edición 5
La lista «Navegador» (Browser)
Los parámetros están disponibles en los encabezados de lista como en el
controlador de Nivel 3 o el Nivel de configuración.
Haga doble clic en un encabezado para mostrar los parámetros asociados con el
encabezado seleccionado en el lateral derecho de la vista iTools.
Los parámetros de color azul son solamente de lectura en el nivel seleccionado.
Los parámetros que se muestran en negro pueden modificarse dentro de los límites
preestablecidos. Los parámetros enumerados se seleccionan de una lista
desplegable y los parámetros análogos se pueden modificar introduciendo el nuevo
valor.
El controlador real HMI se puede mostrar en la sección superior o inferior de la
visualización de iTools, como se muestra. El controlador se puede operara desde
esta vista. El controlador HMI también se puede mostrar presionando «Panel del
dispositivo» en la barra del menú.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
241 HA032842SPA edición 5
Acceso de configuración
El controlador se puede configurar desde el panel frontal (HMI) tal y como se
describe en "Nivel de configuración" en la página 98 o se puede configurar a través
de comunicaciones utilizando más de un canal en serie o Ethernet (si se incluye en
el pedido). Para evitar que múltiples usuarios escriban el mismo parámetro de
configuración a la vez, las conexiones de comunicación se dividen en un máximo de
cinco sesiones (1 de configuración de comunicaciones, 1 de comunicaciones en
serie, 3 de Ethernet). Cuando se crea una sesión, se restringe el acceso a otro canal
que se encuentra también en modo de Configuración al mismo tiempo.
Los niveles de acceso son operario/configuración.
Por defecto, una conexión tiene preferencia de operario. Tras la desconexión
(o límite de tiempo) la sesión se eliminará y el modo asociado volverá al nivel
operario.
Si ocurre un ciclo de encendido mientras hay una sesión en modo de configuración,
el instrumento se iniciará en modo de espera y el HMI mostrará la notificación
P.Cnf estándar. Todas las sesiones se desconectarán durante el inicio. Cuando se
reestablezcan las conexiones, todas estarán en modo de operario. Cualquier sesión
(o HMI) entonces deberá entrar y salir del modo de configuración para eliminar esta
notificación.
Cuando una sesión de comunicaciones coloca el instrumento en modo de
configuración, en todas las demás sesiones se informará de que el instrumento está
en modo de espera, pero no proporcionará la preferencia de nivel de configuración.
A todas las demás sesiones también se les impedirá el acceso al modo de
configuración.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
242 HA032842SPA edición 5
Configuración de la contraseña de configuración de
comunicaciones
Para EPC3000 V5.xx y posteriores es necesario configurar la contraseña en la
primera conexión a iTools a través de comunicaciones fijas/opcionales. Esto se
puede hacer de dos maneras:
1. El usuario selecciona «Añadir dispositivos» (usando el botón «Añadir»),
el dispositivo mostrará un icono de candado a la izquierda de la
descripción del dispositivo.
Si el usuario selecciona para añadir el dispositivo, iTools mostrará un mensaje
informándole de que es necesario configurar la contraseña de configuración
de comunicaciones antes de poder continuar.
Seleccionando «Sí» lanzará automáticamente la herramienta iDevPWSetup.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
243 HA032842SPA edición 5
2. El usuario elige realizar un «Escaneo» de red a la hora de detectar el
dispositivo, iTools mostrará un mensaje:
informando al usuario de que es necesario configurar la contraseña de
configuración de comunicaciones antes de poder continuar. Seleccionando
«Sí» lanzará automáticamente la herramienta iDevPWSetup.
Tenga en cuenta lo siguiente:
Es obligatorio que las contraseñas sean de al menos ocho caracteres de
longitud
Es obligatorio que la contraseña incluya dos de los siguientes tipos de
caracteres:
MAYÚSCULAS [A-Z]
minúsculas [a-z]
números [0-9]
caracteres especiales [! $ # %, etc]
Se aplica un período de bloqueo después de cinco intentos fallidos
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
244 HA032842SPA edición 5
Poner iTools en Modo de configuración
En el nivel de configuración, el controlador está en modo de espera y no controla el
proceso ni proporciona indicaciones de alarma.
Haga clic en . Se muestra un mensaje de diálogo.
Si ya hay otra sesión con el modo de configuración, se muestra un mensaje de
diálogo diferente que informa de que la solicitud de entrar en modo de configuración
de esta sesión no resulte satisfactoria.
Seleccione «Yes» (Sí) si el proceso no está en línea. Se le solicitará que introduzca
la contraseña de comunicaciones.
Si se conecta mediante el clip CPI, no se necesitará ninguna contraseña de
comunicaciones.
El controlador mostrará el mensaje desplegable COMMS CONFIG ACTIVE junto con
la letra H.
Ahora, el controlador se puede configurar mediante iTools.
También puede poner el controlador en modo configuración.
Si el controlador ya está en el nivel de configuración y entonces se selecciona
en iTools, aparecerá un mensaje de advertencia para avisar al usuario de
que el controlador tiene un acceso de configuración:
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
No intente configurar el controlador mientras está conectado a un proceso activo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
245 HA032842SPA edición 5
Es posible continuar para poner iTools en el nivel de configuración seleccionando
«Yes» (Sí). La contraseña de comunicaciones es necesaria, tal y como se ha
indicado anteriormente.
El controlador se puede configurar tanto desde iTools como desde HMI, pero solo se
aceptará el último cambio. Si el acceso en iTools se vuelve a cambiar, el controlador
también volverá al nivel 1 de operario.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
246 HA032842SPA edición 5
Lista de instrumentos
La lista de instrumentos es la primera lista que se muestra en el apartado Navegador
de iTools. Permite establecer más características no disponibles en el instrumento
HMI. Especialmente las funciones relacionadas con la Seguridad, incluida la
contraseña de configuración de comunicaciones.
Para cambiar la contraseña de configuración de comunicaciones, haga clic en la
elipsis en la celda del valor en la ventana de dialogo de la contraseña e introduzca un
nuevo valor.
El parámetro «Comms password Expiry Days» (Días hasta que expire la contraseña de
comunicaciones) por defecto es de 90 días. Este parámetro establece el número de
días tras los que expira la contraseña de configuración de comunicación. Esto generará
un mensaje en el que se informa al usuario de que es necesario cambiar la contraseña.
Esta notificación «PCOMMS CONFIG password EXPIRED» (Contraseña de
configuración de comunicaciones ha expirado) aparece como un mensaje
desplegable en la pantalla si expira la contraseña, pero se puede deshabilitar
estableciendo «0» en el parámetro Instrument.Security.CommspasswordExpiry.
Nota: Sin embargo, no es recomendable ya que puede provocar potencialmente
un acceso no autorizado a la configuración del instrumento.
Contraseñas de Opciones
Las contraseñas de opciones son necesarias para habilitar las funciones bajo
pedido. Éstas se pueden añadir una vez suministrado el controlador. Algunos
ejemplos de funciones bajo pedido son tipos de programador, bloques de kit de
herramientas, algunos protocolos de comunicaciones, etc.
Para añadir una función bajo pedido, póngase en contacto con su proveedor que le
solicitará los valores actuales de las contraseñas de opciones. Entonces se le
proporcionarán nuevos valores que deberá introducir para actualizar la nueva función.
Se permiten tres intentos de conexión antes del bloqueo, que irá seguido de un
periodo de bloqueo de 30 minutos.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
247 HA032842SPA edición 5
Editor del terminal
Seleccione «Terminal Wiring» (Cableado del terminal) en la barra de herramientas
principal.
Desde esta ventana, haga clic en un conjunto de terminales que representan el
módulo ES. En el menú desplegable «IO Ident» seleccione un tipo de E/S.
Se mostrará el diagrama del tipo de E/S frente al conjunto de terminales seleccionado.
También se puede visualizar un diagrama anotado y resumen del cableado.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
248 HA032842SPA edición 5
Gráficos de conexiones
Los gráficos de conexiones proporcionan un medio de conexión entre los bloques de
funciones para crear un proceso único. En caso de que el controlador haya sido
pedido o configurado usando los códigos rápidos para una aplicación específica,
ya se habrá producido un ejemplo de la aplicación y está diseñado para ser un punto
de partida para que el usuario lo modifique según sea necesario.
Seleccione "Cableado gráfico" en la barra de herramientas principal.
Una lista de bloques de funciones se muestra en el lado izquierdo. Los bloques se
arrastran y sueltan de la lista a la sección de gráficos de conexiones en el lado
derecho.
Se conectan mediante el software para producir la aplicación. El ejemplo anterior
muestra el bloque de la entrada analógica 1 conectado a la entrada PV del lazo.
Esto es consecuencia de hacer clic en el parámetro «PV» del bloque de la Entrada
Analógica y arrastrar al parámetro PV principal del bloque del lazo. Es importante
tener en cuenta que el valor del parámetro conectado no se puede cambiar
manualmente puesto que asume el valor del parámetro con el que está conectado.
Los bloques y conexiones aparecen con puntos hasta que se actualiza el controlador
con el botón descargar conexiones al instrumento en la esquina superior
izquierda de la sección gráficos de conexiones.
Si desea una descripción completa de los gráficos de conexiones, consulte el
manual de usuario iTools HA028838.
De serie están disponibles 50 conexiones, y si se solicita la opción del kit de
herramientas mejorado, 200 conexiones.
Si un controlador se ha pedido o configurado para una aplicación específica ya
dispondrá de las conexiones establecidas. Esto se muestra en los ejemplos que
aparecen después de la sección "Aplicaciones" en la página 253. Las conexiones
específicas para una aplicación están diseñadas como un punto de partida que el
usuario puede modificar para ajustarse a un proceso particular.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Esta operación requiere que el controlador entre en modo de configuración.
Asegúrese de que el controlador no está conectado a un proceso activo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
249 HA032842SPA edición 5
Si el controlador se ha pedido sin configurar será necesario que el usuario conecte
los bloques de funciones para ajustarse a una aplicación particular.
En las secciones siguientes se muestran algunos ejemplos de gráficos de
conexiones.
Ejemplo 1: Conexión de alarma
A menos que se produzca específicamente en una aplicación, el usuario debe hacer
las conexiones de todas las alarmas necesarias.
El ejemplo siguiente muestra una alarma absoluta alta supervisando la variable de
proceso.
Se trata de una alarma por software en la que no se utiliza una salida física.
1. Arrastre y suelte un bloque de funciones de alarma en el editor de gráficos de
conexiones.
2. Arrastre y suelte un bloque de entrada analógica en el editor de gráficos de
conexiones.
3. Haga clic en «PV» de un bloque de entradas y arrastre una conexión a entrada
de un bloque de alarma.
4. En esta fase la conexión se muestra con puntos y se debe transferir al
controlador haciendo clic en el botón descargar conexiones al instrumento
en la esquina superior izquierda de la vista de gráficos de conexión
Ejemplo 2: Conexión de una alarma a una salida física
Para que una alarma por software accione una salida se debe conectar.
1. Arrastre y suelte un bloque de funciones de alarma en el editor de gráficos de
conexiones.
2. Arrastre y suelte un bloque de salidas en el editor de gráficos de conexiones.
3. Haga clic en salida de un bloque de alarma y arrastre la conexión a la entrada
PV del bloque de salidas.
4. En esta fase la conexión se muestra con puntos y se debe transferir al
controlador haciendo clic en el botón descargar conexiones al instrumento
El siguiente ejemplo usa alarma 4 y E/S2 (configurado para salida
activada/desactivada).
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
250 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 3: Conectar la «desconexión del sensor»
Si es necesaria una condición del sensor para accionar una salida debe estar
conectado tal y como se muestra en el ejemplo a continuación.
Alarma de desconexión de sensor con retención
En el anterior ejemplo una alarma de desconexión de sensor no tiene la capacidad
de retención. Si se necesita retención, la salida de la desconexión del sensor se
puede conectar a un bloque de función de alarma configurado como una alarma
digital que se puede configurar para retención automática o manual. A continuación
se muestra un ejemplo de conexión:
Ejemplo 4: Configuración de un gráfico de barras
En este ejemplo el gráfico de barras se conectará a la entrada PV conectada a la
Entrada analógica 1.
1. Arrastre y suelte un bloque de funciones de instrumento en el editor de gráficos
de conexiones.
2. Arrastre y suelte el bloque «AI1» en el editor de gráficos de conexiones.
3. Haga clic en «PV» de un bloque AI1 y arrastre la conexión a «HMI.BargraphPV»
en el bloque de instrumentos.
Para aplicar los límites al gráfico de barras:
4. En la función de bloque AI1 haga clic en para abrir la lista de parámetros.
A continuación, haga clic en para mostrar todas las conexiones.
5. Arrastre InputHig a HMI.BargraphMax en el bloque de instrumentos.
6. Arrastre InputLow a HMI.BargraphMin en el bloque de instrumentos.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
251 HA032842SPA edición 5
7. Haga clic en el botón «Download Wiring to Instrument» (descargar conexiones al
instrumento).
El ejemplo anterior causará que el gráfico de barras muestre el PV de AI1.
Otro requisito habitual es que el gráfico de barras muestre el valor de demanda de
salida. Esta conexión se puede establecer de manera similar al conectar la salida del
canal al HMI.BargraphPV tal y como se muestra a continuación
Ejemplo 5: Conexión de una salida de retransmisión
En este ejemplo la salida analógica 1 (IO1) debe leer 0 voltios para una entrada PV
de 0,0 y 10 voltios para una PV de 500,0.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
252 HA032842SPA edición 5
El diagrama muestra un lazo simple donde la salida de control está conectada a la
Salida 3 y el PV esta conectado a la salida analógica 1 configurada para 0 - 10 V.
En los ajustes de E/S1 ajuste la Demanda Baja a 0,0 y la Demanda Alta a 500,0.
Los parámetros de salida alta y salida baja se pueden ajustar al límite de la salida
analógica en caso de que sea necesario. Por ejemplo, ajustar la salida alta a 8,0 V y
la salida baja a 1,0 V. La retransmisión leerá 1,0 V para un PV de 0,0 y 8,0 para un
PV de 500,0.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
253 HA032842SPA edición 5
Aplicaciones
El controlador se suministra con un número de aplicaciones preconfiguradas. Dos de
ellas se resumen en los siguientes dos apartados. Se describen en detalle en los
suplementos del presente manual. que son:
Referencia número HA033033 EPC3000 Aplicaciones de control de
temperatura.
Referencia número HA032987 EPC3000 Suplemento de control de potencial de
carbono.
Referencia número HA032994 EPC3000 Suplemento de control de punto de
rocío.
Puede encontrarlos en www.eurotherm.com.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
254 HA032842SPA edición 5
Controlador calor/frío
Esta aplicación proporciona un punto de partida para un canal doble controlador PID
de frío/calor código rápido 2 (código de pedido de aplicación 2) se muestra a
continuación:
En este ejemplo la entrada del sensor es un termopar conectado a la entrada
analógica principal.
Un bloque de programador proporciona el punto de consigna PSP al lazo.
El canal de calor proporciona una salida en IO1 y es siempre de accionamiento
inverso. El canal de frío proporciona una salida en IO2 y es siempre de
accionamiento directo.
Las bandas proporcionales de frío y calor se pueden ajustar independientemente
para tener en cuenta las diferentes dinámicas de frío y calor. Esto se tiene en cuenta
de forma automática cuando se realiza el autoajuste.
Está disponible un punto de consigna remoto cuyo valor puede escribirse sobre
comunicaciones empleando Modbus dirección 277. Cuando el lazo está en modo
remoto automático, el RSP se debe escribir al menos cada segundo. Si se actualiza
la parada se disparará una alarma y el lazo empleará el sistema contra fallos de
automático local forzado.
Hay seis alarmas configuradas:
Alarma 1 se dispara cuando el PV excede el umbral absoluto superior.
Alarma 2 se dispara cuando el PV excede el umbral absoluto inferior.
Se conectan por la lógica OR para proporcionar una alarma de rango.
Cuando alguna de estas dos alarmas se dispara el controlador se cambia al
modo manual forzado. Esto configura la salida a valor de omisión para asegurar
que el proceso vuelve inmediatamente al buen estado.
La alarma 3 es una alarma digital de desconexión del sensor.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
255 HA032842SPA edición 5
Las alarmas 4 y 6 son alarmas generales conectadas al PV principal. Están
inicialmente configuradas como apagadas, pero se pueden configurar como
alarmas altas/bajas adicionales o desviación según sea necesario para la
aplicación.
La alarma 5 es una alarma digital alta conectada al estado de entrada remota.
Las seis alarmas se conectan por la lógica OR para proporcionar una alarma general
que tiene la salida a través de OP3.
IO4 puede proporcionar una señal de retransmisión de 4-20 mA solo si está
configurado con un módulo de salida de CC, en caso contrario permanecerá sin
conexión.
Es necesario el modo manual forzado siempre que se dispare una alarma por
exceso o falta de rango. Esto fuerza la salida a FallbackValue (valor de omisión) para
asegurar que el proceso vuelve inmediatamente al buen estado.
La aplicación de solo calor (código rápido 1) es la misma que frío/calor, pero IO2 no
está conectada
Nota: Si se selecciona una función DIO en Set2 de código rápido (apartado
"Códigos rápidos DIO" en la página 71), la funcionalidad adicional se refleja en los
diagramas de conexión. Por ejemplo, si «Config 5» está configurado, entonces el
interruptor BCD se añadirá al diagrama de conexiones mostrando como se usa el
conmutador BCD para seleccionar una receta.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
256 HA032842SPA edición 5
Posición de la válvula del controlador de calor solo
A continuación, se muestra el gráfico de conexiones de código rápido 3 (código de
pedido de aplicación V) del controlador VPU (sin límites) de calor solo.
Es el mismo que para el controlador de calor solo excepto porque IO1 está
configurado para subida de válvula (Up). Esto significa que IO2 se configura
automáticamente para la baja de válvula (Down) y no se puede conectar a ninguna
otra fuente. Por tanto, no es necesario que se muestre conectado.
Nota: La posición de válvula arriba/abajo funciona en los pares de salida. Los
pares son:-
UP: DOWN
IO1 : E/S2
IO2 : OP3
OP3: E/S4
Esta aplicación proporciona un punto de partida para un controlador de posición de
válvula de HeatOnly (solo calor) de canal único.
Utiliza el algoritmo de posicionamiento de válvulas no ligado (VPU, por sus siglas en
inglés) para posicionar una válvula motorizada utilizando un par de salidas digitales.
IO1 es la salida de válvula «elevación» y IO2 es la salida «baja». La posición de la
válvula representa la salida del controlador PID. Este tipo de algoritmo no requiere
una señal de retroalimentación desde el actuador ( por ej. un potenciómetro).
Es muy importante que el tiempo de desplazamiento de válvula se establezca
correctamente en el bloque de función de lazo. Se debe medir directamente (no
basarse en los valores de las hojas de datos) y el valor se debe introducir en
segundos en el parámetro Loop.Output.Ch1TravelTime.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
257 HA032842SPA edición 5
Editor de memoria Flash
El Editor de memoria flash sirve para editar cualquier dato de dispositivo que sea
necesario guardar en el dispositivo de memoria Flash además del mecanismo de
edición de parámetros de bloque de función OPC empleado para la mayor parte de
la edición de configuración.
Esto incluye:
1. Promoción de parámetros.
2. Tablas de mensajes al usuario.
3. Definición de receta y Conjuntos de datos de receta.
Todos estos ajustes de datos se presentan en una serie de pestañas tal y como se
muestra en las siguientes vistas.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Cualquier cambio en los controladores de la memoria Flash necesitan que el
controlador esté en modo configuración. El controlador no controlará el proceso
mientras se encuentre en modo configuración. Asegúrese de que el controlador no
esté conectado a un proceso activo mientras esté en modo configuración.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
258 HA032842SPA edición 5
Parámetro de promoción
Los parámetros disponibles en el nivel 1 y el nivel 2 se pueden configurar para
ajustarse a las preferencias de un usuario en particular.
El nombre de cada parámetro está sujeto a cambios (máximo 5 caracteres + '.').
Algunos parámetros, como los umbrales de alarma, tienen el mismo nombre por
defecto. Esta característica se explica en el apartado "Mensajes definidos por el
usuario" en la página 260.
Seleccione memoria Flash y después promoción de parámetros.
La lista muestra los parámetros que están disponibles en los niveles 1 y 2, nivel 2
solamente y si son de solo lectura o de lectura/escritura.
Para cambiar el nivel seleccione el parámetro. En el menú desplegable de nivel
seleccione nivel 1 + 2 o nivel 2.
En el menú desplegable de acceso seleccione solo lectura o lectura/escritura.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Asegúrese de que los parámetros promocionados tengan nombres definidos por el
usuario.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
259 HA032842SPA edición 5
Los parámetros se pueden añadir o eliminar de la lista de la siguiente manera:
Para añadir un parámetro a la lista haga clic en la lista donde quiere que el objeto
aparezca después haga clic con el botón derecho y seleccione insertar objeto.
Aparecerá una ventana emergente de la que podrá seleccionar el parámetro
necesario. Para eliminar un parámetro de la lista, haga clic con el botón derecho en
el parámetro y selecciones eliminar objeto.
También es posible resaltar la línea en blanco al final de la lista o en el punto en la
lista en el que debe aparecer el objeto (ejemplo a continuación, línea 30).
Pulse el botón de elipsis en el menú desplegable de parámetro. Se abrirá la lista
completa de parámetros de los que podrá elegir uno nuevo.
Una vez hechos los cambios, pulse el botón descargar
que está situado en la
esquina superior izquierda de la vista del editor de memoria Flash.
Para actualizar el controlador éste se debe poner en modo configuración.
Se mostrará un mensaje de confirmación preguntándole si desea continuar.
Tiene que pulsar el botón descargar para que se guarden los cambios.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
260 HA032842SPA edición 5
Mensajes definidos por el usuario
Los mensajes de proceso que aparecen en la pantalla del controlador se pueden
personalizar. Los menajes de usuario por defecto se cancelan si selecciona una
aplicación a través de los códigos rápidos.
Ejemplo 1: Personalizar el mensaje de alarma 1
En este ejemplo el mensaje de la alarma 1 mostrará TEMPERATURA ALTA.
1. Pulse la opción Memoria Flash de la barra de menú.
2. Seleccione y pulse la pestaña «Message Table» (tabla de mensajes)
3. Seleccione el parámetro !ALARM1 #1».
4. En el área «Message» cambie el mensaje por TEMPERATURA ALTA.
5. Pulse el botón actualizar el dispositivo de memoria Flash para descargar el
nuevo mensaje al controlador. Para actualizar el controlador éste se debe poner
en modo configuración. Se mostrará un mensaje de confirmación preguntándole
si desea continuar.
Nota: # es un mecanismo que permite mostrar los valores de los parámetros
según la siguiente tabla:
Código de
escape
Texto insertado
#1 Tipo de alarma 1 (ninguna, alta, baja, desviación alta, etc.)
#2 Tipo de alarma 2 (ninguna, alta, baja, desviación alta, etc.)
#3 Tipo de alarma 3 (ninguna, alta, baja, desviación alta, etc.)
#4 Tipo de alarma 4 (ninguna, alta, baja, desviación alta, etc.)
#5 Tipo de alarma 5 (ninguna, alta, baja, desviación alta, etc.)
#6 Tipo de alarma 6 (ninguna, alta, baja, desviación alta, etc.)
#T Valor PV
#U Valor PV2
#O Valor activo de potencia de salida
#S Punto de consigna operativo
#L Corriente de fugas CT
#I corriente en la carga CT
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
261 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 2: Añadir más parámetros
Por defecto iTools muestra 12 parámetros que pueden tener mensajes
personalizados. Esta tabla de mensajes por defecto se cancela si selecciona una
aplicación a través de los códigos rápidos.
El usuario puede añadir más parámetros y mensajes de la siguiente manera:
O bien haciendo doble clic en el siguiente parámetro disponible o haciendo clic en el
botón de elipsis.
Se abrirá una lista de todos los parámetros disponibles.
En este ejemplo el mensaje ABRIR VÁLVULA se aplicará a la entrada digital LA.
1. Seleccione IO.LA.PV.
2. Introduzca el mensaje necesario en el área «Message».
3. Pulse el botón actualizar la memoria Flash para descargar el mensaje al
controlador. Para actualizar el controlador éste se debe poner en modo
configuración. Se mostrará un mensaje de confirmación preguntándole si desea
continuar.
Cuando se activa la entrada digital LA el mensaje ABRIR VÁLVULA no se mostrará
en la pantalla del controlador.
En el menú desplegable de operador es posible seleccionar:
= igual a valor
<> mayor o menor que valor
> mayor que valor
< mayor que valor
Máscara se utiliza normalmente para activar un mensaje para un número de
parámetros cuando se utiliza el campo de mapa de bits.
#C ID personalizado
#Mnnnn Mnemónico del parámetro, donde nnnn es la dirección modbus del
parámetro en Hex
## Muestra un solo carácter #
Código de
escape
Texto insertado
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
262 HA032842SPA edición 5
Recetas
Una receta es una lista de parámetros cuyos valores se pueden capturar y
almacenar en un conjunto de datos que después se puede cargar en cualquier
momento para restablecer los parámetros de receta. De esta manera constituye un
medio para alterar la configuración de un instrumento en una sola acción incluso en
modo de operador. Las recetas se pueden configurar y cargar a través de iTools o en
el propio controlador, consulte "Guardar recetas" en la página 160.
Admite un máximo de 5 conjuntos de datos, con referencia por el nombre y por
defecto con ese número de conjunto de datos, es decir, de 1 a 5.
Por defecto cada conjunto de datos consiste de 40 parámetros que debe establecer
el usuario, consulte "Lista de recetas (RECP)" en la página 158. Una receta puede
tomar una instantánea de los valores actuales y almacenarlos en el conjunto de
datos de la receta.
Cada conjunto de datos se puede nombrar con el software de configuración iTools.
Definiciones de receta
Seleccione «Flash MEmory» (Memoria Flash) de la barra de herramientas principal
para abrir el editor flash. Seleccione las pestañas «Recipe Definitions» (Definiciones
de receta) y «Recipe Dataset» (Conjunto de datos de receta) según sea necesario.
La tabla de definiciones de receta contiene un conjunto de 40 parámetros. No es
necesario conectar todos los 40 parámetros.
La pestaña de definiciones de receta permite al usuario crear una lista
personalizada.
Añadir parámetros:
1. Doble clic en el siguiente objeto vacío.
2. Se abrirá la lista de parámetros para elegir.
3. Al añadir un parámetro a la lista se rellenarán automáticamente los 5 conjuntos
de datos con el valor actual del parámetro añadido.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
263 HA032842SPA edición 5
Conjuntos de datos
Están disponibles hasta 5 conjuntos de datos, cada uno de ellos es una receta para
un determinado lote o proceso.
Guardar el conjunto de datos
1. Configure los valores necesarios en el conjunto de datos seleccionado, consulte
el ejemplo anterior.
2. Pulse Intro.
3. Pulse el botón actualizar el dispositivo de memoria Flash (Ctrl+F) en la parte
superior izquierda de la pantalla del Editor de memoria Flash para actualizar
el controlador. Esto ajusta los valores de los cinco conjuntos de datos del
controlador. (Nota: al guardar en el controlador, los valores actuales se
guardarán en un conjunto de datos).
Puesto que esta acción puede implicar uno o más cambios entre nivel de operador
y nivel de configuración, se recomienda que el controlador esté desconectado del
proceso. Se mostrará un mensaje de advertencia.
Cargar un conjunto de datos
1. En la lista de navegación seleccione «Recipe» (receta).
2. Seleccione el conjunto de datos necesario.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
264 HA032842SPA edición 5
Nombre de recetas
Esta pestaña permite simplemente asignar un nombre a cada uno de los 5 conjuntos
de datos de receta. Este nombre se mostrará en la pantalla del controlador.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
265 HA032842SPA edición 5
Editor de vigilancia/recetas
Haga clic en el botón de herramientas vigilancia/recetas , o bien seleccione
vigilancia/recetas en el menú de vistas o a través del acceso directo (Alt+A).
La ventana presenta dos partes: la parte izquierda contiene la lista de vigilancia,
mientras que la derecha incluye un conjunto de datos que inicialmente está vacío y
sin nombre.
Vigilancia/recetas se ejecutan desde iTools y no se almacenan o ejecutan desde el
dispositivo, por tanto iTools debe estar en ejecución y conectado a un dispositivo
específico.
Esta ventana se utiliza para:
1. Supervisar la lista de vigilancia de los valores de parámetros. Esta lista de
vigilancia puede incluir parámetros de muchas listas de parámetros distintas en
el mismo dispositivo.
2. Para crear conjuntos de datos de valores de parámetros que puedan
seleccionarse y descargarse en el dispositivo en la secuencia definida en la
receta. Es posible utilizar el mismo parámetro más de una vez en la misma
receta.
Crear una lista de vigilancia
Una vez abierta la ventana, puede añadir parámetros como se explica a
continuación. Los parámetros se pueden añadir solo desde el dispositivo al que
refiere la ventana vigilancia/recetas (es decir, los parámetros de más de un
dispositivo no se pueden colocar en una única lista de vigilancia). Los valores de los
parámetros se actualizan en tiempo real, lo que permite al usuario supervisar
simultáneamente una serie de valores que de otra manera no tendrían ninguna
relación.
Añadir parámetros a la lista de vigilancia
1. Puede hacer clic y arrastrar los parámetros a la cuadrícula de la lista de
vigilancia desde cualquier lugar en iTools (por ejemplo: el esquema de árbol
principal, la ventana de explorador de parámetros, el editor de gráficos de
conexiones, si procede). El parámetro ocupará una fila vacía al final de la lista o
sobre un parámetro ya existente, en cuyo caso se insertará encima de dicho
parámetro y los parámetros restantes bajarán una posición.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
266 HA032842SPA edición 5
2. Es posible arrastrar los parámetros desde una posición de la lista hasta otra.
En este caso, se crea una copia del parámetro y el parámetro de origen
permanece en su posición. Los parámetros también se pueden copiar utilizando
el objeto copiar parámetro en las recetas, en el menú del botón derecho del
ratón o con un acceso directo (Ctrl+C). Los valores de los conjuntos de datos no
se incluyen en la copia.
3. Puede utilizar el botón «Insert item...» (insertar objeto), «Insert Parameter»
(insertar parámetro) en el menú de la receta, o bien el acceso directo <Insert>
para abrir una ventana del navegador en la que se puede seleccionar un
parámetro. El parámetro seleccionado se inserta encima del parámetro activo
actual.
4. Se puede copiar un parámetro desde, por ejemplo, el Editor de gráficos de
conexiones y pegar en la lista de vigilancia utilizando el objeto pegar parámetro
en el menú de recetas, o en el menú contextual del botón derecho del ratón
(acceso directo: Ctrl+V).
Crear un conjunto de datos
Todos los parámetros necesarios para la receta se deben añadir a la lista de
vigilancia descrita anteriormente.
Una vez realizado este paso, si selecciona el conjunto de datos vacío (haciendo clic
en el encabezado de la columna), el botón de la herramienta Instantánea (Ctrl+A) se
puede utilizar para completar el conjunto de datos con los valores actuales. También
es posible utilizar el objeto de valores de instantánea en recetas, en el menú
contextual (botón derecho) o con el acceso directo + para completar el conjunto de
datos.
Es posible modificar el valor de cada uno de los valores de los datos directamente en
las celdas. Los valores también se pueden borrar o dejar en blanco, en cuyo caso la
descarga de receta no incluirá esos valores. Los valores de los datos se pueden
eliminar al borrar todos los caracteres del campo y después pasando a una nueva
celda o pulsando <Intro>.
El nombre del conjunto es conjunto 1 por defecto. Los nombres también se pueden
editar utilizando el objeto renombrar el conjunto de datos... en las recetas, en el
menú del botón derecho del ratón o con un acceso directo (Ctrl+R).
Los nuevos conjuntos de datos se pueden añadir y editar de la misma manera,
utilizando el botón crear un nuevo vacío... (Ctrl+W), o seleccionando el objeto nuevo
conjunto de datos en recetas, en el menú del botón derecho del ratón o con el
acceso directo +
Una vez creados y guardados todos los conjuntos de datos necesarios para la receta
se pueden descargar al dispositivo de uno en uno utilizando la herramienta de
descarga (Ctrl+D) o el objeto del menú equivalente receta/contextual.
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
267 HA032842SPA edición 5
Cargar una tabla de linealización personalizada
Además de las tablas de linealización estándar integradas, se pueden descargar
tablas personalizadas desde archivos.
1. Pulse .
2. Seleccione la tabla de linealización que desee cargar desde archivos con la
extensión .mtb. Los archivos de linealización para diferentes tipos de sensor se
proporcionan con iTools y se pueden encontrar en Archivos de Programa
Eurotherm iTools Linealización Termopar etc.
En este ejemplo se ha cargado un termopar Pt-PTRh (10 %) en el controlador.
El controlador mostrará la tabla de linealización descargada:
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
268 HA032842SPA edición 5
Clonación
La función de clonación permite copiar la configuración y los ajustes de parámetros
de un instrumento a otro. También es posible guardar una configuración en un
archivo y usarlo para cargarla a instrumentos conectados. Esta función permite
configurar con rapidez nuevos instrumentos utilizando una fuente de referencia
conocida o un instrumento estándar. Cada parámetro se descarga al nuevo
instrumento, por tanto si el nuevo instrumento se utiliza como un repuesto, contendrá
exactamente la misma información que el original. La clonación normalmente solo es
posible si se cumplen las siguientes condiciones:
El instrumento objetivo tiene la misma configuración de hardware que el
instrumento origen.
El firmware del instrumento objetivo (es decir, el software integrado en el
instrumento) es el mismo o una versión posterior que el del instrumento origen.
La versión de firmware del instrumento se muestra en el mismo al suministrarle
corriente.
Normalmente, la clonación copia todos los parámetros operativos, técnicos y de
configuración que sean de escritura. La dirección de comunicaciones no se
copia.
No se puede generar un archivo clonado si se configura y activa la opción de
seguridad OEM.
Se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información contenida dentro de
los archivos clones es una réplica de aquellos que están configurados en el
instrumento.
A continuación, aparece una breve descripción acerca de cómo utilizar esta función.
Hay más información disponible en el manual de iTools.
Guardar en archivo
La configuración del controlador que se haya realizado en las secciones anteriores
se puede guardar como un archivo clonado. Este archivo se puede utilizar por tanto
para transferir la configuración a otros instrumentos.
Desde el menú de archivos utilice el botón guardar en archivo o el botón guardar en
la barra de herramientas.
Clonar un nuevo controlador
Conectar el nuevo controlador a iTools y escanear para encontrar este instrumento
tal y como se describe al principio de este capítulo.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
El usuario es responsable de asegurar que la información clonada de un
instrumento a otro es correcta para el proceso que se quiere controlar y que todos
los parámetros son copiados correctamente al instrumento objetivo
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo
Configuración con iTools EPC3016, EPC3008, EPC3004
269 HA032842SPA edición 5
Desde el menú de archivos seleccione cargar valores desde archivo o seleccione
cargar desde la barra de herramientas. Seleccione el archivo necesario y siga las
instrucciones. La configuración del controlador original se transferirá al nuevo
controlador.
Carga de clonado fallida
Durante el proceso de clonación se produce un registro de mensajes. El registro
puede mostrar mensajes como clonación de dispositivo completado con 1 entrada
fallida. Esto puede ser consecuencia de escribir un parámetro usando iTools que
está fuera de la resolución de un parámetro. Por ejemplo, el parámetro Constante
del tiempo de filtro se almacena en el controlador con un decimal (1,6 segundos
por defecto). Si se introduce como un valor flotante IEEE utilizando iTools, como
por ejemplo 1,66, se redondeará en el controlador a 1,7 segundos. En estas
circunstancias es posible que ocurra una carga de clonación fallida porque iTools
esperará un valor de 1,66 y el instrumento contendrá 1,7. Por tanto, los valores se
deben introducir con la resolución del parámetro cuando se emplea iTools.
Esto no puede ocurrir con los valores que se introducen a través del panel frontal,
solo con los que se introducen a través de comunicaciones.
Inicio en frío
Puede que sea necesario un inicio en frío si es necesario devolver el controlador
a su condición predeterminada cuando sale de al fábrica. Un inicio en frío solo se
puede realizar cuando el controlador está en modo de configuración.
Realizar un inicio en frío
En la lista «Instrument» (Instrumento) de la pestaña «Security» (Seguridad)
establezca la contraseña de configuración a 9999. El parámetro borrar memoria
estará disponible. Configúrelo en Sí. El controlador se reinicia y se muestra una
pantalla de ajuste de códigos rápidos en el HMI (consulte "Inicio—Controlador nuevo
no configurado" en la página 68).
PRECAUCIÓN
INICIO EN FRÍO
El inicio en frío del controlador solo se debe llevar a cabo en circunstancias
excepcionales puesto que se borrarán TODOS los ajustes anteriores y el
controlador volverá a su estado original.
Un controlador no debe estar conectado a ningún proceso activo mientras lleva
a cabo un inicio en frío.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves
o daños en el equipo.
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
270 HA032842SPA edición 5
Alarmas
Qué hay en este apartado
Este apartado ofrece una descripción de los tipos de alarma utilizados en los
controladores.
Definiciones de los parámetros de alarma.
¿Qué son las alarmas?
Para el propósito de esta sección, las alarmas indican a un operador cuándo se ha
superado un umbral preestablecido, determinado por el usuario según proceda en su
proceso particular.
Salvo que se hayan producido para una aplicación particular, en los controladores de
serie EPC3000 no hay alarmas específicas. Por lo tanto, es necesario conectar los
bloques de alarmas con iTools (consulte "Gráficos de conexiones" en la página 248.
Se indican mediante el parpadeo del indicador rojo
de la pantalla. El valor verde
PV pasa a rojo. Si utiliza los mensajes de usuario predeterminados, aparecerá un
mensaje que indica que la alarma está activa. El mensaje desplegable se puede
personalizar con iTools (consulte "Mensajes definidos por el usuario" en la página
260).
Las alarmas también pueden conmutar una salida, normalmente un relé, para que
los dispositivos externos se activen cuando se activa una alarma (consulte "Ejemplo
2: Conexión de una alarma a una salida física" en la página 249).
Se pueden configurar hasta 6 alarmas relacionadas con procesos en todos los
modelos.
Las alarmas se pueden configurar como «Eventos». Si se ha configurado una
alarma como evento, cuando esté activa no se anunciará en el HMI ni en la palabra
de estado de alarma del instrumento. Los eventos se pueden configurar para
ejecutar una salida.
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
271 HA032842SPA edición 5
Tipos de Alarma
Hay 4 tipos distintos de alarmas: Absoluta, Desviación, Ratio de cambio y Digital. Se
dividen en los siguientes 9 tipos de alarmas. Las descripciones de estos 9 tipos de
alarmas solamente son para los algoritmos, la retención y retención se aplican de
forma separada, cuando se ha determinado el estado activo/de funcionamiento
(consulte "Bloqueo" en la página 277).
Absoluta alta
La alarma Absoluta alta está activa cuando la entrada es superior al umbral.
Permanece activa hasta que la entrada se reduce por debajo del umbral menos el
valor de histéresis.
Absoluta baja
La alarma Absoluta baja está activa cuando la entrada es inferior al umbral.
Permanece activa hasta que la entrada aumenta por encima del umbral menos el
valor de histéresis.
Desviación alta
La alarma se activa cuando la entrada es superior a la referencia por la cantidad de
desviación. Permanece activa hasta que la entrada se reduce por debajo del valor de
histéresis.
Umbral
Histéresis
Valor de Proceso (PV)
Alarma activa
Umbral
Histéresis
Valor de Proceso (PV)
Alarma activa
Referencia
Histéresis
Valor de Proceso (PV)
Alarma activa
Desviación
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
272 HA032842SPA edición 5
Desviación baja
La alarma se activa cuando la entrada es inferior a la referencia por la cantidad de
desviación. Permanece activa hasta que la entrada aumenta por encima del valor de
histéresis.
Banda de desviación
La alarma de Banda de desviación es una combinación de las alarmas de
Desviación alta y Desviación baja. La alarma estará activa cuando la entrada salga
de la banda de desviación, es decir, sea superior a la referencia más la desviación
OR sea menor que la referencia menos la desviación. Permanece activa hasta que
la entrada vuelve al valor de referencia, más/menos la desviación, menos/más el
valor de histéresis.
Ratio de cambio creciente
La alarma de ratio de cambio creciente establece la alarma activa cuando el ratio al
que la entrada aumenta supera el ratio de cambio máximo configurado (por tiempo
de cambio). Permanecerá activa hasta que el ratio de entrada creciente se reduzca
por debajo del ratio de cambio configurado.
Referencia
Histéresis
Valor de Proceso (PV)
Alarma activa
Desviación
Referencia
Histéresis
Valor de Proceso (PV)
Activa
Desviación
Activa
Desviación
El ratio de cambio
decreciente no
tiene efectos
Valor de Proceso (PV)
Activa
Más que el ratio
de cambio
configurado
PV
Menos que el
ratio de cambio
configurado
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
273 HA032842SPA edición 5
Ratio de cambio decreciente
La alarma de ratio de cambio decreciente establece la alarma activa cuando el ratio
al que la entrada se reduce supera el ratio de cambio mínimo configurado (por
tiempo de cambio). Permanecerá activa hasta que el ratio de entrada decreciente se
reduzca por debajo del ratio de cambio configurado.
Digital alta
La alarma Digital alta es una alarma Absoluta alta con un umbral fijo de 0,5 y 0
histéresis. Establece la alarma activa cuando la entrada es superior a 0,5
(ALTA/CORRECTA de una entrada digital/booleana).
Digital baja
La alarma Digital baja es una alarma Absoluta baja con un umbral fijo de 0,5 y 0
histéresis. Establece la alarma activa cuando la entrada es inferior a 0,5
(BAJA/INCORRECTA de una entrada digital/booleana).
Desconexión de sensor
Si el sensor del proceso es un circuito abierto, se puede generar una alarma. La
aplicación seleccionada puedo hacerlo pero, de no ser así, se debe conectar. Se
muestra en el apartado "Ejemplo 3: Conectar la «desconexión del sensor»" en la
página 250.
El ratio de cambio creciente
no tiene efectos
Valor de Proceso (PV)
Alarma activa
Más que el ratio
de cambio
configurado
PV
Menos que el
ratio de
cambio
configurado
Entrada
Alarma activa
0.5
0
1
Entrada
Alarma activa
0.5
0
1
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
274 HA032842SPA edición 5
Histéresis
La histéresis ayuda a evitar que una salida de alarma oscile (cambia rápidamente
entre activa y no activa) debido al «ruido eléctrico» del parámetro supervisado.
Como se muestra en el siguiente diagrama, la alarma se activa en cuanto se cumpla
la condición de la alarma (es decir, el parámetro supervisado cruza el valor umbral).
Sin embargo, solamente pasará a inactiva cuando el parámetro supervisado pasa a
la región definida mediante la cantidad de histéresis.
La histéresis se puede desactivar estableciendo un valor de 0.0, es decir, el valor
predeterminado.
La histéresis es compatible con los siguientes tipos de alarmas analógicas: AbsHi,
AbsLo, DevHi, DevLo, DevBand.
Retardo
El retardo de alarma es compatible con todos los tipos de alarmas. Es un pequeño
retardo entre la detección de la condición de alarma y la actuación. Si en el tiempo
entre dos, el valor medido vuelve por debajo del umbral, la alarma no se activará y el
temporizador de retardo se restablece.
Efectos del retardo y la histéresis
Los siguientes diagramas muestran el efecto del retardo en la histéresis (para un
proceso totalmente fuera de control).
Umbral
Activa
Histéresis
PV
Umbral
Activa
Retardo
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
275 HA032842SPA edición 5
Desviación alta
Desviación baja
Desviación
Referencia
PV
Histéresis
Histéresis: 0
Retardo: 0
Histéresis: 0
Retardo: D
Histéresis: Sí
Retardo: 0
Histéresis: Sí
Retardo: D
>D
D
D
D
>D
<D<D <D
<D<D
= Alarma activa
Desviación
Referencia
PV
Histéresis
Histéresis: 0
Retardo: 0
Histéresis: 0
Retardo: D
Histéresis: Sí
Retardo: 0
Histéresis: Sí
Retardo: D
>D
D
D
D
>D
<D<D <D
<D<D
= Alarma activa
>D
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
276 HA032842SPA edición 5
Banda de desviación
Inhibir
La inhibición ayuda a evitar que una alarma se active cuando la entrada de inhibición
de alarma se mantiene Alta. La inhibición de alarma es compatible con todos los
tipos de alarmas.
Inhibición en pausa
La inhibición en pausa ayuda a evitar que una alarma se active cuando el
instrumento está en pausa "Standby" en la página 77. Se incluye cuando el
instrumento se encuentra en modo configuración. La inhibición de alarma en pausa
es compatible con todos los tipos de alarmas.
Desviación
Referencia
PV
Histéresis
Histéresis: 0
Retardo 0
Histéresis: 0
Retardo: D
Histéresis: Sí
Retardo: 0
Histéresis: Sí
Retardo: D
>D
D
DD
>D
<D<D <D
<D<D
= Alarma activa
Desviación
D
D
>D
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
277 HA032842SPA edición 5
Retención
La retención de alarma se utiliza para retener la condición de alarma activa una vez
detectada dicha alarma.
Los siguientes tipo de retención son compatibles con todos los tipos de alarmas:
Bloqueo
El bloqueo impide que se active una alarma hasta que el valor del parámetro
supervisado (por ejemplo PV) haya conseguido primero el estado de funcionamiento
deseado. Se suele utilizar para ignorar las condiciones de inicio no representativas
de las condiciones de funcionamiento. El bloqueo de alarmas es compatible con
todos los tipos de alarmas.
Se aplicará el bloqueo después de un ciclo de encendido o después de una salida de
configuración dependiendo del estado de retención de la alarma:
Para una alarma sin retención o una alarma de evento, se aplicará el bloqueo.
Para la alarma de autoretención el bloqueo, si aplicará solamente si la alarma se
ha reconocido antes del ciclo de encendido o de la salida del nivel de
configuración.
Para una alarmas con retención manual, no se aplicará el bloqueo.
Se aplicará el bloqueo para una alarmas de desviación si se cambia el valor de
referencia. Se debe recordar que si el valor de referencia se conecta desde una
entrada con «ruido» eléctrico, el bloqueo de entrada se debe deshabilitar. De no
ser así, la alarma continuará bloqueada.
Se aplicará el bloqueo, independientemente del estado activo actual y del
método de retención, si la alarma está inhibida (ya sea inhibición o inhibición en
pausa).
Tipo Descripción
Ninguno Sin metodología de retención, es decir, cuando se elimina la condición de
alarma, la alarma será inactiva sin que se reconozca.
¿Sincroniz
ación
La alarma permanece activa hasta que se haya eliminado la condición de
alarma y se haya reconocido la alarma. La alarma se puede reconocer en
cualquier momento una vez la alarma está activa.
Manual La alarma permanece activa hasta que se haya eliminado la condición de
alarma y se haya reconocido la alarma. La alarma solamente se puede
reconocer después de que la condición de alarma se haya eliminado.
Evento Igual que la alarma sin retención, salvo la alarma que se utiliza como activación
y, por lo tanto, no se mostrará.
Umbral
Salida
PV
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
278 HA032842SPA edición 5
Establecer el umbral de alarma
Los niveles a los que funcionan las alarmas de proceso Absoluta alta y Absoluta baja
se ajustan mediante el parámetro umbral,
THLD, que se encuentra, por defecto, en el
nivel 3 o de configuración.
También es posible «aumentar» los parámetros del umbral a los niveles 2 con iTools
(consulte "Parámetro de promoción" en la página 258).
Seleccione el nivel de operación adecuado, tal y como se describe en "Niveles de
operador" en la página 79.
Pulse hasta que se muestre el umbral de alarma deseado.
Pulse
o para aumentar o bajar el umbral de alarma.
Indicación de alarmas
Si se activa pero no se reconoce una alarma el indicador rojo parpadeará y el
mensaje desplegable mostrará el número de alarma y su tipo, por ejemplo
ALARMA 1
ABSH
. Cuando una alarma esté activa pero no se haya reconocido, el valor PV de la
parte superior pasará a rojo.
Si hay más de una alarma presente, los mensajes de alarma se desplegarán por
turnos.
El indicador de alarma solamente se apagará cuando todas las alarmas no estén
activas y se hayan reconocido (si fuera necesario).
Cualquier salida (normalmente un relé) instalada a una alarma funcionará y su
indicador correspondiente se encenderá. Para adjuntar una alarma, consulte
"Ejemplo 2: Conexión de una alarma a una salida física" en la página 249.
Es normal configurar el relé que se debe desactivar en la alarma de forma que una
alarma se pueda indicar de forma externa si no hay potencia en el controlador.
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
279 HA032842SPA edición 5
Reconocimiento de alarma
Cuando esté en la página de Inicio, pulse por defecto ya la vezEs cierto
salvo que la funcionalidad de estos botones haya cambiado con el parámetro PS.Fn,
consulte "Sublista de función de pantalla (HmI)" en la página 214.
Si la alarma sigue activa, el indicador permanecerá estático pero se seguirá
mostrando el mensaje desplegable.
Hay otras formas de reconocer una alarma:
1. En el nivel de configuración o el nivel 3, seleccione el encabezado de lista que
se aplica a la alarma y después navegue hasta el parámetro
ACK - reconocer. A
continuación pulse
o para seleccionar YES. Pasa a No en cuanto se
confirma el comando.
2. El parámetro ACK se puede «aumentar» a los niveles 1 o 2 con iTools en cuyo
caso, aparece en la lista del operario seleccionado. Consulte "Parámetro de
promoción" en la página 258.
3. Las teclas de función F1 o F2 se pueden configurar para reconocer una alarma.
Consulte "Sublista de función de pantalla (HmI)" en la página 214.
4. Se puede conectar una entrada digital con iTools para reconocer una alarma. El
procedimiento es el mismo que el descrito en este apartado "Ejemplo 2:
Conexión de una alarma a una salida física" en la página 249.
5. Utilice el parámetro «Global Ack» del bloqueo de instrumento para reconocer
todas las alarmas.
La acción que se desarrolla depende del tipo de retención de la alarma configurada.
La siguiente tabla muestra las acciones paso a paso que tienen lugar en el
controlador:
None Sin bloqueo Una alarma sin bloqueo se restablecerá cuando se retire la condición de alarma.
Si sigue presente cuando reconoce, el indicador se ilumina constantemente, los mensaje de alarma
desplegables se mantienen y la salida permanece activa.
Auto Automático Una alarma sin bloqueo automática exige que se reconozca antes de que se restablezca. El reconocimiento puede
tener lugar ANTES de que se elimine la condición que ha causado la alarma.
A continuación se describe un ejemplo de la acción de Alarma 1 adjunto a OP3:
Ocurre la alarma
parpadeará. La fila superior cambia a rojo. Se muestra un mensaje desplegable.
La salida 3 está activa y el indicador 3 está encendido.
Reconocimiento (la
alarma sigue presente) es constante. El mensaje desplegable permanece. La salida 3 está activa y el
indicador 3 está encendido.
La condición de alarma
se elimina.
Todas las condiciones se restablecen.
Ocurre la alarma
parpadeará. La fila superior cambia a rojo. Se muestra un mensaje desplegable.
La salida 3 está activa y el indicador 3 está encendido.
La condición de alarma 1
se elimina
Sin cambios respecto a lo anterior.
Reconocimiento (se ha
eliminado la condición de
alarma)
La indicación de alarma y la salida se restablecen.
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
280 HA032842SPA edición 5
Por defecto, las alarmas están configuradas como alarmas sin retención y en estado
desactivado durante una alarma.
Se pueden mezclar alarmas entre cualquiera de los tipos de alarma de bloqueo
indicados anteriormente. Cada alarma configurada se comporta de forma
independiente.
Hay un parámetro de «Reconocimiento de alarma mundial» disponible por defecto
en el nivel 3 de la lista «Dispositivo: diagnóstico». Se puede conectar de la misma
forma que otros parámetros (por ejemplo: a una entrada digital) y se utiliza para
reconocer todas las alarmas.
mAn Manual La alarma permanecerá activa hasta tanto no se haya eliminado la condición de alarma Y se haya dado
reconocimiento a dicha alarma. El reconocimiento sólo puede tener lugar DESPUÉS de que se haya eliminado la
condición que ha causado la alarma.
A continuación se describe un ejemplo de la acción de Alarma 1 adjunto a OP3:
Ocurre la alarma
parpadeará. La fila superior cambia a rojo. Se muestra un mensaje desplegable.
La salida 3 está activa y el indicador 3 está encendido.
Reconocimiento (la
alarma sigue presente)
Sin cambios respecto a lo anterior.
La condición de alarma
se elimina
Sin cambios respecto a lo anterior.
Reconocimiento (se ha
eliminado la condición de
alarma)
La indicación de alarma y la salida se restablecen.
Evnt Evento No se indica ninguna alarma y no hay bloqueo.
A continuación se describe un ejemplo de la acción de Alarma 1 adjunto a OP3:
Ocurre la alarma El indicador 3 está encendido. La salida 3 está activa.
Reconocimiento (la
alarma sigue presente)
Sin cambios respecto a lo anterior.
La condición de alarma 1
se elimina.
La salida se restablece.
Alarmas EPC3016, EPC3008, EPC3004
281 HA032842SPA edición 5
Alarmas avanzadas
Comportamiento de alarmas tras un ciclo de encendido
La respuesta de una alarma tras un ciclo de encendido depende del tipo de
retención, de si se ha configurado a una alarma de retención, el estado de la alarma
y el estado de reconocimiento de la alarma.
La respuesta de las alarmas activas tras un ciclo de encendido es el siguiente:
Para una alarma sin retención, el bloqueo, si estuviera configurado, se volverá a
instalar. Si no se configura el bloqueo, la alarma activa permanecerá «activa». Si la
condición de alarma vuelve al valor límite durante el periodo de inactividad, la alarma
volverá a «inactiva».
Para la alarma de retención Auto el bloqueo, si estuviera configurado, se volverá a
instalar, solamente si la alarma se ha reconocido antes del ciclo de encendido. Si el
bloqueo no se ha configurado o la alarma no se ha reconocido, la alarma activa
permanecerá «activa». Si la condición de alarma vuelve al valor límite durante el
periodo de inactividad, la alarma volverá a «inactiva» si se ha reconocido antes del
ciclo de encendido; de no ser así, volverá a «inactiva pero no reconocida». Si la
alarma estaba «inactiva pero no reconocida» antes del ciclo de encendido, volverá a
«inactiva pero no reconocida».
Para una alarma de retención manual, no se volverá a activar el bloqueo y la alarma
activa permanecerá «activa». Si la condición de alarma vuelve al valor límite durante
el periodo de inactividad, la alarma volverá a «inactiva pero no reconocida». Si la
alarma estaba «inactiva pero no reconocida» antes del ciclo de encendido, volverá a
«inactiva pero no reconocida».
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
282 HA032842SPA edición 5
Programador
¿Qué hay en este apartado?
Este capítulo describe la funcionalidad de un programador de punto de consigna.
¿Qué es un programador?
Un programador proporciona los medios para variar el punto de consigna de una
manera controlada durante un período de tiempo determinado. Este punto de
consigna variable se puede utilizar durante el proceso de control.
El ejemplo anterior muestra un programa simple de tres segmentos en el que el
punto de consigna del controlador (PSP) aumenta a una velocidad controlada de
25/unidades de tiempo hasta un valor de 75. Después se mantiene en el punto de
consigna durante 2 unidades de tiempo antes de disminuir hasta 30 a una velocidad
controlada de 50/unidades de tiempo.
El programador en el rango EPC es un programador de canal simple y se puede
pedir en cuatro diferentes opciones. adicionales:
1 x 8 programador básico (un programa de 8 segmentos configurables, sin
salidas de evento).
1 x 24 programador avanzado (un programa de 24 segmentos configurables con
hasta 8 salidas de evento).
10 x 24 programador avanzado (diez programas de 24 segmentos configurables
con hasta 8 salidas de evento).
Versiones de firmware a partir de 3.01 y posteriores,
20 x 8 Programador avanzado (veinte programas de 8 segmentos
configurables con hasta 8 salidas de evento).
Para todas las opciones, se proporciona una segmento End adicional que
incluso puede tener salidas de evento si se trata de un programador avanzado.
Unidades SP
30
40
50
70
80
Unidades
de tiempo
12 3 4 5
Tipo
TSP
Velocidad
Duración
Segmento 1
Velocidad
80
25/unidades de tiempo
Segmento 2
Mantenimiento
2 unidades de tiempo
Segmento 3
Velocidad
30
50/unidades
de tiempo
60
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
283 HA032842SPA edición 5
El tipos de programador anteriores son opciones que se pueden solicitar. Se puede
actualizar con los códigos de función descritos en la sección "Contraseñas de
Opciones" en la página 246.
Programas
Un programa es una secuencia de puntos de consigna variables que se ejecutan con
una referencia temporal. Se admiten hasta un máximo de 20 programas, el numero
real de programas depende de la opción de programador solicitada, pero se puede
actualizar utilizando contraseñas de opciones (consulte "Contraseñas de Opciones"
en la página 246). Las opciones de programa se enumeran en el apartado anterior.
Los programas se identifican por su número de programa, es decir, 1...20.
Segmentos
Un segmento es un solo paso dentro de un programa, normalmente dispone de un
punto de consigna objetivo especificado y, o bien una duración para mantener ese
punto de consigna, o bien, una velocidad de rampa (o tiempo) que tiene que
alcanzar ese punto de consigna. En cualquier caso, otros tipos de segmento le
encomiendan al programador realizar tareas adicionales.
Admite hasta 24 segmentos configurables y además, un segmento final fijo en cada
programa. Cada segmento (en un programa) se identifica por su número de
segmento, es decir, 1...25.
Se admiten los tipos de segmento que se indican a continuación:
Tiempo de rampa
Un segmento tiempo de rampa se especifica por medio de un punto de consigna
objetivo y un tiempo en el que alcanzar la rampa del punto de consigna.
Mantenimiento
Un segmento de mantenimiento especifica durante cuánto tiempo se mantiene el
punto de consigna.
Salto
Un segmento de salto hace que el punto de consigna del programador cambie al
punto objetivo en un solo ciclo de ejecución.
Nota: El salto ocurrirá seguido inmediatamente de un período de parada de 1
segundo para permitir ajustar las salidas de evento.
AVISO
FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO DEL EQUIPO
Si la opción del programador se cambia de programas de 24 segmentos a
programas de 8 segmentos o viceversa, se perderán los programas almacenados
anteriormente. Todos los segmentos serán por defecto segmentos de tipo End. Se
recomienda copiar el controlador antes de actualizarlo para que exista una copia
de los programas almacenados antes de implementar el cambio de la función de
seguridad.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en el equipo.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
284 HA032842SPA edición 5
Llamada
Una llamada de segmento permite al programa principal llamar a otro programa o
una subrutina. El número de veces que el programa se llama es configurable,
1...9999 o continuo.
Nota: Un programa solo puede llamar otros programas que tienen un número de
programa superior que él mismo. Esto ayuda a evitar que se creen programas
cíclicos.
Este tipo de segmento solo está disponible si se habilitan múltiples programas a
través de las contraseñas de opciones y el programa no es el último, es decir,
programa 10. Todos los segmentos configurables (1-24) se pueden configurar como
un segmento de llamada.
Final
Un segmento final es el último segmento de un programa. El usuario puede
especificar el comportamiento del programador cuando termina el programa usando
el parámetro Program.ProgramEndType (puede encontrarlo en iTools en el editor de
programador, pestaña de parámetros de programa) de la siguiente manera:
Parada—el punto de consigna del programador (PSP) se mantiene
indefinidamente y las salidas de evento se mantienen en los estados
configurados para el segmento final.
Reinicio—el programa se reinicia y el punto de consigna del programa (PSP)
activará servocontrol hasta el valor de Entrada PV o Entrada SP según lo
configure el parámetro Programmer.Setup.ServoTo. Las salidas de evento
volverán a los estados especificados por el parámetro
Programmer.Setup.ResetEventOP.
Seguimiento (track)—el punto de consigna del programador (PSP) se mantiene
indefinidamente y las salidas de evento se mantienen en los estados
configurados para el segmento final. Si el programador está conectado al lazo, el
lazo se forzará al modo Seguimiento (Track).
Nota: El primer segmento final terminará el programa en la manera configurada si
no quedan más ciclos de programa por ejecutar.
PRECAUCIÓN
SEGMENTOS DE LLAMADA
Si se selecciona un segmento de llamada, el controlador pasará por defecto a
llamar al siguiente número programa. Este puede no ser necesariamente el
programa correcto por tanto debe asegurarse de que el número de llamada
correcto se selecciona manualmente.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
285 HA032842SPA edición 5
Funcionalidad estándar
El controlador de procesos EPC3000 admite la siguiente funcionalidad estándar:
Estrategia de recuperación después de un reinicio o caída eléctrica
La estrategia de recuperación después del reinicio de un instrumento o una caída
eléctrica se puede configurar para ser:
Rampa de vuelta—el punto de consigna del programador activará servocontrol
(saltará a) a valor de proceso de entrada (PV), y aumenta en rampa al punto de
consigna objetivo a la velocidad anterior a la caída eléctrica.
Reinicio—el programador reiniciará el programa.
Continuar—el punto de consigna del programador volverá inmediatamente a su
último valor anterior al reinicio y el programa continuará funcionando.
Esto se muestra en forma de diagramas en las siguientes secciones.
Rampa de vuelta (Segmentos de parada)
Si el segmento interrumpido fue durante una parada, el punto de consigna volverá a
la velocidad configurada en el segmento de rampa anterior. El periodo de parada
continuará cuando se alcance el punto de consigna objetivo.
Si no existe un segmento de rampa anterior, es decir, el primer segmento de un
programa es un Mantenimiento, la parada continuará en el punto de consigna
servocontrol hasta PV.
Punto de
consigna
Seg n Seg n + 1
Tiempo
T1 + T2 = tiempo de segmento de Mantenimiento
T1 T2
Caída eléctrica
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
286 HA032842SPA edición 5
Rampa de vuelta (Segmentos rampa o tiempo a objetivo)259
Si la interrupción ha ocurrido durante una rampa, el programador activará
servocontrol al punto de consigna del programador al PV, después aumentará en
rampa hacia el punto de consigna objetivo con la velocidad de rampa anterior a la
caída eléctrica.
Recuperación de desconexión de sensor
Si la estrategia de recuperación está ajustada a Reinicio, tras la desconexión del
sensor de la entrada PV el programa se reiniciará. Si la estrategia de recuperación
no es Reset el programa se posicionará en Hold. Cuando la entrada PV se sale de la
desconexión del sensor el programador aplicará la estrategia de recuperación
descrita anteriormente.
Holdback
Cuando el PV se desvía del punto de consigna del programador (PSP) en una
cantidad superior a la especificada el programa se detendrá temporalmente hasta
que el PV regrese dentro de la desviación especificada.
El estilo de Holdback configura el Holdback para funcionar en todo el programa o por
segmentos (de manera exclusiva).
El tipo de Holdback se puede ajustar en desactivado, bajo, alto o banda.
Off: Holdback desactivado.
Baja: Activo si PV < (PSP Valor holdback).
Alta: Activo si PV > (PSP + Valor holdback).
Banda: Activo si PV < (PSP +/ Valor holdback).
Servocontrol a PV/SP
El programador se puede ajustar a servocontrol (salto a) la entrada PV o la entrada
de punto de consigna al inicio de un programa.
Punto de consigna
Punto de consigna objetivo
Servocontrol a nuevo nivel
Caída eléctrica Tiempo
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
287 HA032842SPA edición 5
Salidas de eventos
Hasta 8 salidas digitales de «evento» se pueden configurar para cada segmento en
un programa. Estas salidas de evento permanecerán en su valor configurado
durante todo el período de tiempo que dure el segmento.
Entradas digitales
Se pueden utilizar los siguientes tipos de entradas digitales:
Run - iniciar el programa actual del borde ascendente de esta entrada.
Hold - detiene el programa actual mientras su entrada es Alta.
Reset - el programa actual se reinicia mientras esta señal de entrada es alta.
Run/Hold- Es una entrada de acción doble. Un borde ascendente ejecutará el
programa actual, pero detendrá el programa que se ejecuta actualmente
mientras la entrada es baja.
Run/Reset - Es una entrada de acción doble. Un borde ascendente comienza el
programa actual, pero reinicia el programa actual mientras la entrada es baja.
Avance - un borde ascendente inicia la siguiente secuencia de acciones:
llegar al final del segmento actual.
ajustar el punto de consigna del programador al punto de consigna objetivo.
comenzar el siguiente segmento.
Ciclos de programa
Un programa se puede configurar para repetirse 1-9999 veces o ejecutarse
continuamente.
Reinicio del modo de configuración
No es posible ejecutar un programa mientras el instrumento está en modo de
configuración. Si un programa está en ejecución y el instrumento se posiciona en
modo de configuración (bien por comunicaciones o HMI) el programa en ejecución
se reiniciará.
Selección de programa
Cuando se configuran múltiples programas, la selección del programa para su
ejecución se realiza ajustando el parámetro Programmer.ProgramNumber en el
número de programa necesario. Esta selección se puede realizar a través de HMI o
Comunicaciones.
Muchas veces es conveniente utilizar un conmutador BCD físicamente conectado a
las entradas digitales tal y como se muestra en "Ejemplo 1 de conexión de
conmutador BCD" en la página 56.
El programa seleccionado se puede ejecutar utilizando el parámetro Modo o
cualquier parámetro de Ejecución de entrada digital, es decir, Run, Run/Hold o
Run/Reset la entrada digital.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
288 HA032842SPA edición 5
Reglas para la Creación / Edición de programa
Se puede crear y editar un programa almacenado, es decir, Programas 1-10,
(mediante comunicaciones o el HMI) cuando el programador está en modo RUN,
HOLD o RESET, manteniendo los cambios.
Cuando se ejecute uno de los programas almacenados, por ejemplo, primero se
copiará en el programa operativo que después se ejecutará. NO es posible editar el
programa de funcionamiento cuando el programador se RESET, pero se puede
editar cuando el programador está en modo RUN o HOLD. No obstante, los cambios
se sobrescribirán cuando se carga un programa diferente en ejecución. La edición
del programa operativo no cambiará los programas almacenados. El programa
operativo se sobrescribirá cuando el siguiente programa almacenado se copie como
consecuencia de ejecutar un nuevo programa o llamar otro programa como una
subrutina.
Se proporciona una lista de Ejecutar programador (mediante comunicaciones y HMI)
que puede editar una copia del segmento de programa de trabajo en funcionamiento
actualmente cuando el programador está en modo HOLD. No obstante, los cambios
se sobrescriben cuando se carga y ejecuta el siguiente segmento.
El nivel mínimo de acceso HMI de operador con el que se pueden ejecutar, colocar
en hold o reiniciar los programas se puede configurar en nivel 1, nivel 2 o nivel 3
utilizando el parámetro Programmer.List.RunAccess (consulte "Lista del
programador (PROG)" en la página 146).
Tiempos de programa y segmento
El tiempo restante de segmento siempre está disponible mientras un programa está
en ejecución.
El programador intentará calcular el tiempo restante de programa mientras el
programa está en ejecución o cuando el programa operativo se edita mientras está
en Hold. Si el cálculo lleva demasiado tiempo esta operación se abortará y el
parámetro de tiempo restante de programa no estará disponible.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
289 HA032842SPA edición 5
Resolución
Las unidades de los siguientes parámetros de segmento cuando se leen/escriben a
través de comunicaciones de entero con factor de escala se pueden configurar de la
siguiente manera:
Segment.Duration (seg/min/hora) configurado por Program.DwellUnits.
Segment.TimeToTarget (seg/min/hora) configurado por Program.RampUnits.
Segment.RampRate (por seg/por min/por hora) configurado por
Program.RampUnits.
Además, cuando se lee/escribe a través de comunicaciones de entero con factor de
escala es posible configurar las unidades para los siguientes parámetros de tiempo
restante:
Programmer.Run.ProgramTimeLeft (seg/min/hora) configurado por
Programmer.Setup.Resolution.
Programmer.Run.SegmentTimeLeft (seg/min/hora) configurado por
Programmer.Setup.Resolution.
En el HMI se muestran de la siguiente manera los parámetros basados en el tiempo
dependiendo de sus unidades configuradas:
seg - MM:SS
min - HH:MM
hora- HHH.H
Los tiempo se almacenan como valores de 32 bits enteros en milisegundos y estos
tiempos tienen un límite en 500 horas, es decir, 1.800.000.000 milisegundos. En el
momento en el que un programa exceda este valor, el tiempo restante de programa
que se muestra permanecerá en 500 horas hasta que los tiempos acumulativos del
segmento sean 500 horas o menos. Entonces comenzará la cuenta a atrás.
Precisión de programador basada en el tiempo
La precisión de programador basada en el tiempo depende de la precisión basada
en el tiempo del microcontrolador, que está especificada en <+/-50 ppm entre -40 y
+85 grados Celsius. En el peor de los casos esto equivale a +/-4,3 segundos en 24
horas.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
290 HA032842SPA edición 5
Lazo típico para conexiones gráficas de programador
El cableado por software se lleva a cabo utilizando iTools y se describe en el
apartado "Gráficos de conexiones" en la página 248.
La siguiente figura muestra un diagrama de conexiones de software simples para un
programador.
En la figura un termopar está conectado a la Entrada analógica AI1. La salida PV de
AI1 proporciona la entrada al lazo de control. El bloque del programador proporciona
el punto de consigna del lazo de control mediante el parámetro Run.PSP. El
programador comenzará la ejecución cuando el parámetro Setup.Run cambie a
verdadero. En este ejemplo la entrada digital LA se puede usar para
Ejecutar/Reiniciar el programador desde una fuente externa.
Es necesario el equilibrio integral para que no haya cambios repentinos de salida
cuando el programador está en funcionamiento.
La salida de calor de lazo está conectada a la salida E/S1.
Como ya se ha mencionado anteriormente, una selección de programa se puede
conectar a un conmutador BCD. En el diagrama a continuación se muestra un
ejemplo de conexión de software para EPC3008 o EPC3004 utilizando una opción
de cuatro u ocho salidas digitales.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
291 HA032842SPA edición 5
Comunicaciones
Los programas se pueden configurar y ejecutar a través de Modbus y EI-Bisynch y
comunicaciones EtherNet/IP.
Las direcciones de parámetros de Modbus y mnemónicos EI-Bisynch para los
parámetros de programador, programa y segmento (para los primeros 16
segmentos) son compatibles con los controladores serie 2400. Las comunicaciones
EtherNet/IP pueden leer y escribir los parámetros de programador utilizando las
mismas direcciones de parámetro Modbus a través de mensajería explícita al objeto
de Modbus (0x44).
Nota: En los controladores serie 2400 (por tanto, en el controlador de procesos
EPC3000 para ser compatible), varios parámetros en los segmentos son
mutuamente excluyentes y se accede a ellos a través de comunicaciones al utilizar
la misma dirección Modbus y mnemónico EI-Bisynch.
Rangos de direcciones Modbus
Programadores 1x8, 1x24 y 10x24 son compatibles con 2400 - Parámetros de datos
generales de programa y segmentos 1-16.
Nota: En el programador 20x8, el número de segmento está fijado, ya que se trata
de la asignación de direcciones Modbus. La asignación de segmentos a
programas/segmentos es diferente de todos los tipos de programador de controlador
EPC3000 existentes. Las direcciones Modbus no se adaptan a la serie 2400.
Área Dirección base - Decimal Dirección base - HEX
Programa 0
(Programa actualmente en
ejecución)
8192 2000
Programa 1 8328 2088
Programa 2 8464 2110
Programa 3 8600 2198
Programa 4 8736 2220
Programa 5 8872 22A8
Programa 6 9008 2330
Programa 7 9144 23B8
Programa 8 9280 2440
Programa 9 9416 24C8
Programa 10 9552 2550
No compatible - Segmentos del 17 al 26 y Parámetros adicionales de programador
Área Dirección base - Decimal Dirección base - HEX
Programa 0 9688 25D8
Programa 1 9768 2628
Programa 2 9848 2678
Programa 3 9928 26C8
Programa 4 10008 2718
Programa 5 10088 2768
Programa 6 10168 27B8
Programa 7 10248 2808
Programa 8 10328 2858
Programa 9 10408 28A8
Programa 10 10488 28F8
Programador (parámetros
adicionales)
10568 - 11007 2948 - 2AFF
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
292 HA032842SPA edición 5
Mnemónicos EI-Bisynch
Tenga en cuenta que EI-Bisynch está diseñado para ser compatible solo con
controladores serie 2400, por tanto no está ampliado para incluir mnemónicos para
los segmentos 17-25.
Mnemónicos EI-Bisynch: n depende del número de segmento, por ejemplo.
Segmento 1, n es 1. Segmento 2, n es 2. Segmento 3, n es 3. Segmento 4, n es 4.
Segmento 5, n es 5. Segmento 6, n es 6. Segmento 7, n es 7. Segmento 8, n es 8.
Segmento 9, n es 9. Segmento 10, n es : Segmento 11, n es ; Segmento 12, n es <
Segmento 13, n es = Segmento 14, n es > Segmento 15, n es ? Segmento 16, n es @
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
293 HA032842SPA edición 5
Configurar un programa desde el HMI
Por defecto los programas se pueden configurar y ejecutar a través de HMI en nivel
de operador 2 o superior en el controlador. Los niveles de acceso se pueden
configurar utilizando editar acceso y parámetros de acceso de ejecución, consulte
"Lista del programador (PROG)" en la página 146.
Para los fines mostrados en este ejemplos se da por hecho que los parámetros de la
LISTA DE PROGRAMADOR (
PROG) se han ajustado y el nivel de operador del HMI
es el 2.
Operación Acción Pantalla Notas
Seleccionar
lista de
configuración
de programa
1. Pulse hasta que se
muestre P.SEt
2. Pulse
para entrar
3. Pulse o para
seleccionar el número de
programa
Es posible seleccionar hasta 10
programas.
Nombre de
programador
4. Pulse para ver un
nombre
A partir de la versión 3.01 de
firmware cada programa puede
nombrarse con un nombre de 4
caracteres utilizando iTools.
Seleccionar el
estilo
Holdback
5. Pulse
6. Pulse o para
seleccionar el estilo
Prog = Holdback se aplica a todo
el programa
SEGm = Holdback se aplica por
separado a cada segmento.
Seleccionar
tipo de
Holdback
7. Pulse
8. Pulse o para
seleccionar el tipo de
Holdback
Bajo - en Holdback cuando PV <
(PSP - valor Holdback)
Alto - en Holdback cuando PV <
(PSP + valor Holdback)
Banda - en Holdback cuando (PV
< (PSP +/- valor Holdback)) O (PV
> (PSP + valor Holdback))
Off = sin Holdback
Ajustar el
valor
Holdback
9. Pulse
10. Pulse o para
seleccionar el valor
Holdback
El programa se detendrá si la
desviación baja es mayor que 10,0
y PSP > PAV.
Ajustar
unidades de
rampa
11. Pulse
12. Pulse o para
seleccionar las unidades
de rampa
Por segundo
Por minuto
Por hora
Ajustar
unidades de
parada
13. Pulse
14. Pulse o para
seleccionar las unidades
de parada
segundos /minutos/horas
Ajustar el
número de
veces que se
repite un
programa
15. Pulse
16. Pulse o para
seleccionar el número de
ciclos
1 = el programa se ejecutará una
vez
Cont = el programa se repetirá
continuamente.
1
P. num
p1
P. name
PROG
Hb. sty
LOW
Hb. typ
10.0
Hb. val
P.seC
Ramp. u
P.seC
Dwel. u
1
p. cyc
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
294 HA032842SPA edición 5
El anterior ejemplo muestra como configurar un programa almacenado (Programa
1). Cuando un programa se encuentra en ejecución, los parámetros del programa
operativo estarán disponibles y se podrán configurar de la misma manera.
Ajuste la
acción al final
de un
programa.
17. Pulse
18. Pulse o para
seleccionar la acción final
DweL = parada en el último punto
de consigna
Rset = reinicio
Trak = parada en el último punto
de consigna pero también coloca
el lazo en modo seguimiento
siempre que el lazo esté
conectado al programador.
Ajustar el
primer
segmento
19. Pulse
20. Pulse o para
seleccionar el número de
segmento
Segmento número 1
Nombre del
segmento
21. Pulse
para ver un
nombre de segmento
A partir de la versión 3.01 de
firmware cada segmento puede
nombrarse con un nombre de 4
caracteres utilizando iTools.
Ajustar el tipo
de segmento
22. Pulse
23. Pulse o para
seleccionar el tipo de
segmento
Se puede configurar a segmentos
de velocidad de rampa, tiempo de
rampa, Mantenimiento, Salto, Fin
o Llamada (para programadores
de múltiples programas con
número de programa < 10).
Se han descrito anteriormente en
esta sección.
Los siguientes parámetros dependen del tipo de segmento ajustado pero incluirán:
Punto de consigna objetivo, velocidad de rampa para segmentos de tipo velocidad.
Punto de consigna objetivo, velocidad de rampa para segmentos de tipo tiempo.
Duración de los segmentos de tipo Mantenimiento
Punto de consigna objetivo para segmentos de tipo Salto
Número de programa llamado y ciclos de llamada para segmentos de tipo llamada
Salidas de evento se mostrarán al final de cada segmento si Programmer.Setup.MaxEvents > 0
Cuando el segmento actualmente seleccionado se ha ajustado, el siguiente parámetro elegirá de forma
automática el siguiente número de segmento.
Ajustar el
segmento
final
24. Pulse
El último segmento es de tipo final
Operación Acción Pantalla Notas
dWEL
p. end
1
s. num
s1
s. name
RATe
s. type
ENd
s. type
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
295 HA032842SPA edición 5
Ejecutar/parar el programa desde el HMI
Dado por hecho que el programa se ha ajustado tal y como se describe
anteriormente desde la pantalla de inicio
1. Pulse
para la lista de PROGRAMADOR (PROG)
2. Pulse para seleccionar el número de programa
3. Pulse otra vez para el MODO PROGRAMA
4.
Pulse o para seleccionar RuN o HOLd
También es posible pulsar una tecla de función si se configura como programa
Run/Hold o programa Run/Reset o activar una entrada digital configurada como Run,
Hold, Run/Hold y Run/Reset.
El indicador de estado de programa HMI muestra el estado de programa
El estado actual del programa se muestra de la siguiente manera:
Estado Rampa/Avanzar arriba Mantenimiento Rampa/avanzar hacia abajo
Restablecimiento
Ejecutar
Hold/Holdback
Parpadeo (período de 1
segundo 66 % del ciclo
de funcionamiento)
Parpadeo (período de 1
segundo 66 % del ciclo de
funcionamiento)
Parpadeo (período de 1
segundo 66 % del ciclo de
funcionamiento)
Completo
(fin de parada)
N. a.
Parpadeo (período de 2
segundos 66 % del ciclo
de funcionamiento)
N. a.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
296 HA032842SPA edición 5
Configurar un programa con iTools
El controlador EPC3000 admite hasta 20 programas almacenados tal y como se
indica al principio del presente apartado.
Los programas se identifican por su número de programa (es decir, 1-10). Puede
nombrar cada programa, pero debe tener en cuenta que solo se mostrarán los
últimos cuatro caracteres en el HMI.
Seleccione «Programmer» (Programador) en la barra de menús.
Se muestran las opciones de menú en la barra que aparece encima del gráfico y
también están disponibles como menú de contexto al hacer clic con el botón derecho
en la tabla de segmentos. De izquierda a derecha son:
Seleccione un segmento haciendo clic en la parte superior de la lista (1, 2, 3, 4, etc.):
Cortar (Ctrl+X) : Elimina el segmento(s) seleccionado(s) y lo copia al
portapapeles
Copiar (Ctrl+C): Copia el/los segmento/s seleccionado/s y lo/los coloca en el
portapapeles.
Pulse Insertar (Ctrl+V): El/los segmento/s copiado/s se pega/n a la derecha
del/de los segmento/s seleccionado/s.
Pegue encima (Shift+Ctrl+V): Sustituye el segmento(s) seleccionado(s) con
segmentos del portapapeles.
Insertar (Ins): Copia el/los segmento/s y lo/los inserta a la derecha de los que
estén seleccionados.
Eliminar (Ctrl+Del): Elimina el (los) segmento(s) seleccionado(s).
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
297 HA032842SPA edición 5
Configurar segmentos
Por defecto, un programa consta de un solo segmento final como se muestra en la
vista de inicio anterior.
Para añadir un segmento haga clic en la columna de segmento (1) y seleccione
«SegmentType» (Tipo de segmento) utilizando el menú desplegable del segmento.
Se introduce un nuevo segmento del tipo necesario y el segmento End pasa a la
derecha. Recuerde que los cambios en el programa se anotarán directamente en el
controlador. Continúe con los demás segmentos.
El siguiente diagrama muestra un programa (programa 1) de 5 segmentos además
del segmento End. El segmento 5 llama a otro programa (en este caso, el programa
2, que consiste en un aumento y reducción) para ejecutarlo 3 veces antes de finalizar
el programa. Se han configurado nombres de segmento de cuatro dígitos. Los tipos
de segmento se describen en el apartado Programador "Segmentos" en la página
283.
Salidas de eventos
En un programador avanzado se pueden habilitar hasta 8 salidas de evento con el
parámetro Programmer.Setup.MaxEvents del navegador iTools.
Si se configura más de un evento, se muestra «EventOutput» (Salida de evento)
como una elipsis («...»), consulte el diagrama anterior.
Si no hay eventos configurados, no se muestra «EventOutput» en la lista.
Si se configura un evento, «EventOutput» permite que el evento se active y
desactive directamente.
PRECAUCIÓN
SEGMENTOS DE LLAMADA
Si se selecciona un segmento de llamada, el controlador pasará por defecto a
llamar al siguiente número programa. Puede que no sea necesariamente el
segmento correcto, por lo que debe asegurarse de que se selecciona
manualmente el número del programa de llamada correcto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves o
daños en el equipo.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
298 HA032842SPA edición 5
Haga clic en la elipsis para mostrar un mapa de bits:
Marque el bit 0 para activar el evento 1 en el segmento seleccionado.
Marque el bit 1 para activar el evento 2 en el segmento seleccionado.
Por otro lado, haga clic en «Digital Event Outputs» (Ctrl+D) para activar y
desactivar los eventos en cada segmento, incluido el segmento End.
La vista anterior muestra 2 eventos configurados.
Los eventos pueden ser meramente indicativos o estar conectados a un parámetro
de entrada de bloque de función que incluye un bloque de IO para ejecutar
dispositivos externos. Se explica en el apartado "Lazo típico para conexiones
gráficas de programador" en la página 290.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
299 HA032842SPA edición 5
Nombrar programas y segmentos
A partir de la versión V3.01 y posteriores se pueden nombrar los programas y
segmentos. Los nombres están limitados por el HMI a cuatro caracteres, según lo
admita el HMI.
Nombre del programa
1. Seleccione la pestaña parámetros del programa.
2. En «ProgramName» (Nombre de programa) cambie el texto predeterminado
(P1) a un nombre de cuatro caracteres.
3. Se pueden añadir un comentario al campo Comentarios como recordatorio. Este
comentario no afecta al funcionamiento y no es visible en el controlador HMI.
Nombre del segmento
1. Seleccione la pestaña parámetros del segmento.
2. En «SegmentName» (Nombre de segmento) introduzca un nombre de cuatro
caracteres para cada segmento.
3. Cuando el programa se ejecute, este nombre se mostrará en el controlador HMI.
Nota: A pesar de que se pueden introducir más de 4 caracteres, el controlador
HMI limitará el texto a los últimos 4 caracteres. Los caracteres no admitidos, como X,
se mostrarán en el HMI como un espacio en blanco.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
300 HA032842SPA edición 5
Guardar y cargar archivos de programa almacenados (*.uip)
Un programa configurado se puede guardar en un archivo nombrado. En un
programador multiprograma, los programas deberán guardarse de forma individual.
Un programa guardado puede volver a cargarse en cualquier ubicación de programa
en el editor del programador iTools. Si se definen procesos de producción similares,
se puede volver a cargar, modificar y renombrar un programa guardado.
Guardar un programa
1. En el editor de programador, seleccione el número del programa que se debe
guardar con el selector del programa.
2. Hay dos formas de guardar un programa. En el editor de programador, haga clic
«Guardar el programa actual en el archivo (Ctrl+S)». Por otro lado, en el menú
principal haga clic en el Programador y seleccione «Guardar el programa actual
en el archivo (Ctrl+S)» en el menú desplegable.
No lo confunda con en la barra de herramientas principal que guarda la
configuración completa de un archivo Clon.
Para cargar el programa anteriormente guardado
1. En el editor de programador, seleccione el número del programa donde se debe
cargar el programa con el selector del programa.
2. Hay dos formas de cargar un programa. En el editor de programador, haga clic
«Cargar programa (Ctrl+L)». Por otro lado, en el menú principal haga clic en el
Programador y seleccione «Cargar programa (Ctrl+L)» en el menú desplegable.
No lo confunda con en la barra de herramientas principal que carga la
configuración completa de un archivo Clon.
Notas:
1. Si se intenta cargar un programa que contiene un segmento de llamada en el
último programa almacenado (p. ej.: programa 10), iTools impedirá la acción y
enviará el siguiente mensaje:
«Unable to load: Program 10 (the last program) cannot contain a call segment».
2. Un programador 1x8 o 1x25 no puede contener segmentos de llamada.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
301 HA032842SPA edición 5
Ejecutar, restablecer o conservar un programa en iTools
En la vista de navegador, abra la lista ejecutar programa.
Para ejecutar un programa, asegúrese de que el controlador está en modo Operario.
Seleccione el número del programa del programa para ejecutar y seleccionar Run(2)
de la lista desplegable del parámetro Modo. Además, el programa se puede poner
en modo Hold o Reset desde el parámetro modo.
Cuando uno de los programas (programas del 1 al 10) se ejecuta, los parámetros del
programa se copian en el programa en funcionamiento. El programa en
funcionamiento y el segmento en funcionamiento pasan a estar disponibles para que
el usuario los supervise y/o edite.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
302 HA032842SPA edición 5
El programador carga cada segmento desde el programa operativo antes de
ejecutarlo. Si el programa está actualmente ejecutando el segmento 2 del programa
operativo y el segmento operativo 3 se edita, los cambios se efectuarán cuando se
ejecute el segmento operativo 3. Si se edita el segmento operativo 1, los cambios se
efectuarán en el siguiente ciclo de programa (siempre que haya ciclos de programa
pendientes). No obstante, si el programa en ejecución se completa o reinicia y
después se vuelve a ejecutar, el programa almacenado se copiará al programa
operativo y por tanto sobrescribirá todos los cambios efectuados sobre el programa
operativo. El programa operativo también puede sobrescribirse como consecuencia
de ejecutar otro programa o llamar otro programa como una subrutina.
Los programas almacenados siempre están disponibles y configurables a través de
HMI y iTools incluso si el programa está actualmente en ejecución. Los parámetros
del programa operativo, no obstante, están solo disponibles y configurables a través
de HMI y iTools cuando un programa no está en reinicio.
Nota: Para el ajuste de ciclos continuos para un programa en ejecución (utilizando
el parámetro ProgramCycles en la pestaña parámetros del programador) el
parámetro tiempo restante de programa muestra «CONt» en el controlador HMI. En
iTools se muestra como 1. De la misma manera, el parámetro ciclos de programa
restantes en iTools muestra -1, pero el controlador HMI muestra CONt. Si los ciclos
de programa están ajustados para repetir un cierto número de veces, el parámetro
tiempo de programa restante y ciclos de programa restantes contarán hacia atrás
tanto en iTools como en el controlador HMI.
El programa operativo proporcionar al usuario acceso de lectura/escritura a los
parámetros de programa del programa que actualmente se encuentra en ejecución
(puede ser el programa principal o una subrutina que es consecuencia de una
llamada de segmento).
El segmento operativo proporcionar al usuario acceso de lectura/escritura a los
parámetros de segmento del programa que actualmente se encuentra en ejecución
(puede ser el programa principal o una subrutina que es consecuencia de una
llamada de segmento).
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
303 HA032842SPA edición 5
Parámetros de programador en iTools
La lista del navegador contiene lo siguiente:
Programador.
•Ejecutar.
Configuración.
WorkingProgram.
WorkingSegment.
Programmer.Run
Los parámetros Ejecutar se utilizan para supervisar y controlar el programa en
ejecución y la siguiente tabla detalle todos los parámetros.
Nombre del parámetro Descripción Valores disponibles Descripción de valor
ProgramNumber Número del programa El número de programa que se debe ejecutar.
ProgramName Nombre del programa El nombre de programa que se debe ejecutar.
CurrentProgramNo Número de segmento actual El número de programa en ejecución actualmente.
CurrentProgramName Nombre de segmento actual El nombre de programa en ejecución actualmente.
Modo Modo del programa Permite a los usuarios realizar acciones que cambien el estado actual de programa
(ejecutar, mantener, restablecer y también indica cuándo hay un programa en
holdback o completo).
Reiniciar (1) Predeterminada: Reiniciar (1)
Ejecutar (2)
Retener (4)
En retención (8)
Completo (16)
PSP Punto de consigna del
programador
Punto de consigna actual del programa.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
304 HA032842SPA edición 5
ProgramTimeLeft Tiempo restante del
programa
La cantidad de tiempo que queda en el programa actual o -1
si los ciclos del programa se establece en "Continuo".
ProgramCyclesLeft Ciclos restantes del
programa
El número de ciclos que queda en el programa actual o -1 si
los ciclos del programa se establece en "Continuo".
SegmentNumber Número de segmentos en
funcionamiento actualmente
El número del segmento que se ejecuta actualmente.
SegmentName Nombre del segmento El nombre del segmento que se ejecuta actualmente.
SegmentType TipoSeg El tipo del segmento que se ejecuta actualmente.
End (0) El último segmento de un programa.
Velocidad de rampa (1) Se especifica mediante un punto de consigna objetivo u a
una velocidad a la que aumentar/reducir este punto de
consigna.
RampTime (2) S especifica por medio de un punto de consigna objetivo y
un tiempo en el que alcanzar la rampa del punto de
consigna.
Mantenimiento (3) Se especifica durante cuánto tiempo se mantiene el punto
de consigna.
Paso (4) Permite que haya un cambio en el punto de consigna
objetivo.
Nota: El paso ocurrirá seguido inmediatamente de un
período de parada de 1 segundo para permitir ajustar las
salidas de evento.
Llamada (5) Permite al programa principal llamar a otro programa o una
subrutina. El número de veces que el programa se llama es
configurable, 1...9999. Un programa solo puede llamar otros
programas con un número de programa superior que el
suyo propio, esto evita la creación de programas cíclicos.
Este tipo de segmento solamente estará disponible si se
activan múltiples programas mediante una función de
seguridad y se debe anotar que todos los segmentos
configurables (1-24) se pueden configurar como un
segmento de llamada.
SegmentTimeLeft Tiempo restante del
segmento.
El tiempo restante para completar el segmento.
TargetSetpoint Punto de consigna objetivo
actual
El punto de consigno objetivo para el segmento actual.
Velocidad de rampa Velocidad de rampa actual La velocidad de la rampa actual para conseguir el punto de
consigna objetivo.
Evento (n) Evento (n) Valor de salida de evento (n) para el segmento actual.
Desactivado (0) El evento está Off.
On (1) El evento está On.
ProgramAdvance Avance de programa Establece el punto de consigna del programador del segmento actual y avanza al
siguiente segmento del programa.
No (0) Valor predeterminado.
Sí (1) Avanza al segmento siguiente con el punto de consigna del
programador teniendo en cuenta el punto de consigna
objetivo del segmento original.
Track Track El parámetro de salida que suele estar conectado al parámetro de seguimiento de
lazo y se utiliza para forzar al lazo en modo seguimiento cuando el programa se
finaliza y se ha configurado el tipo de extremo de programa para que haga un
seguimiento.
Desactivado (0) Valor predeterminado. El programa no se ha completado.
On (1) El programa se ha completado.
PVInput Entrada de PV La entrada de PV utilizada para el servocontrol de PV,
normalmente desde el parámetro PV de seguimiento de
lazo.
SPInput Entrada SP La entrada de SP utilizada para el servocontrol de SP,
normalmente desde el parámetro SP de seguimiento de
bucle
IntBal Equilibrio integral solicitado Esta indicación se establece durante un breve periodo de
tiempo cuando el Programador realiza un servocontrol a PV,
para lo que el Lazo debe realiza un equilibrio integral para
evitar que la salida en funcionamiento reaccione al cambio
de punto de consigna. Este parámetro debe conectarse con
un cable al parámetro Loop.Main.IntBal.
No (0) No se ha solicitado equilibrio integral.
Sí (1) Equilibrio integral solicitado.
Nombre del parámetro Descripción Valores disponibles Descripción de valor
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
305 HA032842SPA edición 5
Programmer.Setup
La configuración de programador se utiliza para configurar los parámetros de
programador que es improbable que cambien entre programas utilizados en
procesos iguales o similares. Además, la lista de configuración también contiene
parámetros digitales que se pueden conectar a Ejecutar, Restablecer y Retener un
programa.
ProgrammerType Tipo de programador El tipo de programador
Deshabilitado (0)
1x8 (1) Un único programa de hasta 8 segmentos
1x24 (2) Un único programa de hasta 24 segmentos
10x24 (3) Hasta diez programas de hasta 24 segmentos
20x8 (4) Hasta veinte programas de hasta ocho segmentos
EditAccess Acceso a Edición de programas Establece el nivel de acceso mínimo del usuario local HMI permitido para editar
programas.
Level1 (0)
Level2 (1) Predeterminada: Level2 (1)
Level3 (2)
Config (4)
RunAccess Acceso a Ejecución de programas Establece el nivel de acceso mínimo del usuario local HMI permitido para
ejecutar programas.
Level1 (0)
Level2 (1) Predeterminada: Level2 (1)
Level3 (2)
RecoveryStrategy Estrategia de recuperación Configura la estrategia de recuperación de rotura del sensor y fallo de
suministro.
Rampa (0)
Reiniciar (1) Predeterminada: Reiniciar (1)
Seguimiento (2)
ServoTo Servo a Configura el programador para que empiece desde la entrada PV o la entrada
SP.
PV (0) Predeterminada: PV (0)
SP (1)
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
306 HA032842SPA edición 5
RateResolution Resolución de velocidad de rampa Configura la resolución (número de lugares decimales) de la velocidad utilizada
en los segmentos de velocidad de rampa.
X (0)
X.X (1) Predeterminada: X.X (1)
X.XX (2)
X.XXX (3)
X.XXXX (4)
Resolución Resolución del tiempo del programa Configura la resolución del tiempo restante de programa y segmento.
sec (0) Valor predeterminado: sec (0)
min (1)
hora (2)
MaxEvents Eventos máximos por segmento Rango (de 0 a 8) Predeterminada: 1
Nota: Este parámetro no está disponible si el tipo de
programador es 1x8.
ResetEventOP Restablecer eventos Rango (de 0 a 8) Define los estados de salida de evento cuando el
programa está en reinicio.
Ejecutar Ejecutar programa La entrada digital para empezar a ejecutar el programa.
No (0)
Sí (1)
Hold Retener programa La entrada digital para retener el programa que se está ejecutando.
No (0)
Sí (1)
Restablecimiento Reiniciar programa La entrada digital para restablecer (abortar) el programa que se está
ejecutando.
No (0)
Sí (1)
RunHold Ejecutar/Retener programa Entrada digital de funcionalidad doble, desde BAJO hasta ALTO indiciará el
programa, mientras que BAJO indica que el programa esta en retención.
No (0)
Sí (1)
RunReset Ejecutar/Restablecer programa Entrada digital de funcionalidad doble, desde BAJO hasta ALTO indiciará el
programa, mientras que BAJO indica que el programa esta en restablecimiento.
No (0)
Sí (1)
MaxPrograms Programas máximos Rango (de 1 a 20) El número máximo de programas permitidos. Sólo
lectura.
MaxSegmentsPerProg Segmentos máximos por programa Rango (de 1 a 24) El número máximo de programas permitidos. Sólo
lectura.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
307 HA032842SPA edición 5
WorkingProgram
Los parámetros del bloque de función WorkingSegment solamente están disponibles
cuando el controlador está en nivel operario y se está ejecutando el programa. El
bloque de función se utiliza para definir los parámetros generales del programa. La
siguiente imagen muestra los parámetros y la tabla siguiente detalla cada parámetro.
Nombre del
parámetro
Descripción Valores
disponibles
Descripción de valor
WorkingProgramName Nombre del programa en
funcionamiento
Un campo de texto que contiene el nombre del programa en funcionamiento
actualmente. El nombre predeterminado es el carácter "P" seguido del número
de programa. Si ha nombrado el programa, se muestra el nombre elegido.
HoldbackStyle Estilo holdback Holdback es cuando el PV se desvía del punto de consigna en una cantidad
superior al valor de holdback, el programa se detendrá temporalmente hasta
que el PV regrese dentro de la desviación especificada. Se puede establecer
holdback para todo el programa o por segmento.
Programa (0) Predeterminada: Establecer holdback para todo el
programa.
Segmento (1) Establecer holdback solo para el segmento.
HoldbackType TipoReten Holdback prohíbe que el programa avance con mayor rapidez de la capacidad
de reacción de la carga. Holdback supervisa de forma continua la diferencia
entre PV y el punto de consigna del programador. El tipo de holdback especifica
si holdback prueba las desviaciones por encima o debajo del punto de
consigna.
Desactivado (0) Predeterminada: Desactivado. No se han realizado
pruebas de holdback
Low (1) Las pruebas de holdback para las desviaciones están
por debajo del punto de consigna.
Alto (2) Las pruebas de holdback para las desviaciones están
por encima del punto de consigna.
Banda (3) Las pruebas de holdback para las desviaciones están
por encima y por debajo del punto de consigna.
HoldbackValue Valor de holdback Holdback se utiliza para evitar las velocidades del programa superen la
velocidad máxima de la carga.
Se puede introducir un valor de holdback para que, si el punto de consigna del
programa difiere del PV, el programa se detenga hasta que se recupere PV.
Esta función es útil para conseguir que los tiempos de impregnación de los
segmentos de mantenimiento, es decir, el Mantenimiento, no se inicie hasta
que PV alcance el punto de consigna objetivo.
En el programador, el valor holdback se puede establecer una vez por
programa o para cada segmento, dependiendo del conjunto de estilo de
holdback. Se puede seleccionar si se desactiva o aplica el holdback por
encima, por debajo o en ambas direcciones.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
308 HA032842SPA edición 5
RampUnits Unidades de rampa Las unidades de rampa se pueden definir por segundo, minuto u hora. Se
establecen unidades de rampa para todo el programa. Las unidades de rampa
cambiantes convertirán los valores de parámetro de velocidad de rampa de
todos los segmentos de velocidad de rampa del programa.
PerSecond (0) Predeterminada: PerSecond(0). Las unidades de
rampa se definen por segundo
PerMinute (1) Las unidades de rampa se definen por minuto.
PerHour (2) Las unidades de rampa se definen por hora.
DwellUnits Unidades de mantenimiento Las unidades de mantenimiento se pueden definir por segundo, minuto u hora.
Se establecen unidades de mantenimiento para todo el programa.
PerSecond (0) Predeterminada: PerSecond(0). Las unidades de
mantenimiento se definen por segundo
PerMinute (1) Las unidades de mantenimiento se definen por minuto.
PerHour (2) Las unidades de mantenimiento se definen por hora.
ProgramCycles Ciclos de programa Si se llama un programa de otro, este valor se ignora y el segmento de llamada
define el número de bucles del subprograma.
Continuo (-1) El programa realiza ciclos de forma continua.
1-9999 Predeterminada. El programa gira este número de
veces.
ProgramEndType Tipo de final de programa Define la acción que se debe realizar al final del segmento.
Mantenimiento (0) El punto de consigna del programador se mantiene
indefinidamente y las salidas de evento se mantienen en
loa estados configurados para el segmento final.
Reiniciar (1) El programa se reinicia en el punto de consigna del
programa activará servocontrol hasta el valor de Entrada
PV o Entrada SP según lo configure el parámetro
Programmer.Setup.ServoTo. Las salidas de evento
volverán a los estados especificados por el parámetro
Programmer.Setup.ResetEventOP.
Seguimiento (2) El punto de consigna del programador se mantiene
indefinidamente y las salidas de evento se mantienen en
loa estados configurados para el segmento final. Si el
programador está conectado al lazo, el lazo adoptará el
modo Seguimiento.
Nombre del
parámetro
Descripción Valores
disponibles
Descripción de valor
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
309 HA032842SPA edición 5
WorkingSegment
Los parámetros del bloque de función WorkingSegment solamente están disponibles
cuando el controlador está en nivel operario y se está ejecutando el programa. El
bloque de función se utiliza para definir el comportamiento de los segmentos en
funcionamiento. La siguiente imagen muestra los parámetros y la tabla siguiente
detalla cada parámetro.
Nombre del
parámetro
Descripción Valores
disponibles
Descripción de valor
WorkingSegmentName Nombre del segmento en
funcionamiento
Un campo de texto que contiene el nombre del segmento en funcionamiento. El
nombre predeterminado es el carácter "S" seguido del número de segmento en
funcionamiento. Si ha nombrado los segmentos, se muestra el nombre elegido.
SegmentType TipoSeg Especifica el tipo de segmento actual.
End (0) Predeterminada: El segmento actual es de tipo "End".
Velocidad de rampa
(1)
El segmento actual es de tipo «Ramp Rate» (Velocidad
de rampa).
Tiempo de rampa (2) El segmento actual es de tipo «Ramp Time» (Tiempo de
rampa).
Mantenimiento (3) El segmento actual es de tipo «Dwell» (Parada).
Paso (4) El segmento actual es de tipo «Step» (Paso).
Llamada (5) El segmento actual es de tipo «Call» (Llamada).
TargetSetpoint Punto de consigna objetivo Muestra el punto de consigna actual, o se puede utilizar para definir el punto de
consigna que se desea conseguir al final del segmento.
Duración Duración de mantenimiento Un segmento de mantenimiento se especifica mediante una duración, la
longitud de tiempo que el punto de consigna (recibido del segmento anterior)
que se debe mantener.
Velocidad de rampa VelRampa Especifica la velocidad a la que se alcanza el punto de consigna.
Las unidades de la velocidad de rampa (por segundo, minuto u hora) se
especifica mediante el parámetro de Edición del programa RampUnits.
TimeToTarget Tiempo a objetivo Para los segmentos de rampa de tiempo a objetivo, este parámetro especifica
el tiempo que lleva conseguir el punto de consigna.
CallCycles Ciclos Llamada Define el número de veces que se ejecuta el subprograma. Para girar de forma
continua, establezca los ciclos a 0 (continuo).
Continuo (0) El subprograma funciona de forma continua.
1-9999 Predeterminada: 1. El número de veces que se debe
ejecutar el subprograma.
EventOutput Salida de evento Define los estados de salida del evento. Estos estados de evento se puede
conectar mediante cables a saldas físicas para ejecutar eventos externos.
Programador EPC3016, EPC3008, EPC3004
310 HA032842SPA edición 5
HoldbackType TipoReten Holdback prohíbe que el programa avance con mayor rapidez de la capacidad
de reacción de la carga. Holdback supervisa de forma continua la diferencia
entre PV y el punto de consigna del programador. El tipo holdback especifica
qué tipo de desviación se debe comprobar.
Desactivado (0) Predeterminada: Desactivado. No se han realizado
pruebas de holdback
Low (1) Las pruebas de holdback para las desviaciones están
por debajo del punto de consigna.
Alto (2) Las pruebas de holdback para las desviaciones están
por encima del punto de consigna.
Banda (3) Las pruebas de holdback para las desviaciones están
por encima y por debajo del punto de consigna.
HoldbackValue Valor de holdback Se puede introducir un valor de holdback para que, si el punto de consigna del
programa difiere del PV, el programa se detenga hasta que se recupere PV.
Esta función es útil para conseguir que los tiempos de impregnación de los
segmentos de mantenimiento, es decir, el Mantenimiento, no se inicie hasta
que PV alcance el punto de consigna objetivo.
En el programador, el valor holdback se puede establecer una vez por
programa o para cada segmento, dependiendo del conjunto de estilo de
holdback.
CallProgram Programa Llamado El subprograma que se debe llamar. Esto solamente se aplica para llamar
segmentos. Solamente se pueden llamar los números de programa superiores
al programa de llamada.
Nombre del
parámetro
Descripción Valores
disponibles
Descripción de valor
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
311 HA032842SPA edición 5
Control
El bloque de función «Lazo» contiene y coordina los diversos algoritmos de salida y
de control. El siguiente diagrama muestra la estructura de nivel superior del bloque
de función de lazo para un controlador de temperatura solamente para
calentamiento o de calentamiento/enfriamiento.
La temperatura real medida en el proceso (PV) está conectada a la entrada del
controlador. Se puede comparar con una temperatura de punto de consigna (o
requerida) (SP). El controlador calcula un valor de salida al que llamar para el
calentamiento o el enfriamiento de forma que la diferencia entre la temperatura
establecida y medida se minimice. Este cálculo depende del proceso que se
controla, pero suele utiliza un algoritmo PID. La salida(s) del controlador está
conectadas a dispositivos de la planta que suministran el calentamiento (o
enfriamiento) solicitado. El sensor de temperatura lo detecta. Esto se denomina lazo
de control o control de lazo cerrado.
Bloque de función de lazo
Selección de modo y estado
Subsistema
Feedforward
Subsistema
control (PID)
Subsistema
de autoajuste
Subsistema
de punto
de consigna
Subsistema
de salida
(incluyendo
estación manual)
DV
PV
ER
wSP
+
-
+
+
FB
Ch1
Ch2
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
312 HA032842SPA edición 5
Tipos de control
Se pueden configurar tres tipos de lazo de control. Son control PID, control on/off o
control de válvulas motorizadas
Control PID
PID, también denominado «Control de tres términos», es un algoritmo que ajusta de
forma continua la salida de acuerdo con un conjunto de normas para compensar los
cambios en la variable del proceso. Proporciona un control más estable pero los
parámetros deben ajustarse de forma que se correspondan con el proceso bajo
control.
Los tres términos son los siguientes:
Banda proporcional PB.
Término integral TI.
Término derivativo TD.
El algoritmo PID Eurotherm se basa en el algoritmo de tipo ISA en su forma
posicional (no incremental). La salida del controlador es la suma de las
contribuciones de estos tres términos. La transformación del Laplace simplificado es:
OP/ER = (100/PB) (1 + 1/sTI + sTD).
La salida combinada es una función de la magnitud y duración de la señal de error y
el ratio de cambio del valor de proceso.
Es posible desactivar los términos integral y derivativo y controlar solo con
proporcional (P), con proporcional más integral (PI) o con proporcional más
derivativo (PD).
Un ejemplo de dónde se puede utilizar el control PID: D se desactiva, las plantas de
proceso (flujos, presiones, niveles de líquido) que son turbulentas y ruidosas por
defecto provocan que las válvulas fluctúen considerablemente.
Se puede utiliza el control PD, por ejemplo, en mecanismos servo.
Además de los tres términos descritos anteriormente, hay otros parámetros que
determinan el rendimiento de los lazos de control. Incluyen el reinicio manual y el
corte alto y bajo y se describen en detalle en los siguientes apartados.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
313 HA032842SPA edición 5
Término proporcional «PB»
El término proporcional, o la ganancia, emite una salida que es proporcional al
tamaño de la diferencia entre SP y PV. Se trata del rango en el que la potencia de
salida se ajusta continuamente de forma lineal del 0% al 100% (para un driver de
calentamiento únicamente). Por debajo de la banda proporcional, la salida se activa
por completo (100%), por encima de la banda proporcional la salida se desactiva por
completo (0%), como muestra en el siguiente diagrama.
El ancho de la banda proporcional determina la magnitud de la respuesta al error. Si
es demasiado estrecho (ganancia elevada), el sistema oscila al ser demasiado
sensible. Si es demasiado ancho (ganancia baja), el control es lento. La situación
ideal es cuando la banda proporcional es tan estrecha como sea posible sin provocar
oscilaciones.
El diagrama también muestra el efecto del estrechamiento de la banda proporcional
en el punto de oscilación. Una banda proporcional ancha produce un control de línea
recta pero con un error inicial apreciable entre el punto de consigna y la temperatura
real. A medida que se estrecha la banda, la temperatura se acerca al punto de
consigna hasta que finalmente se vuelve inestable.
La banda proporcional se puede especificar en unidades de ingeniería o en
porcentaje e intervalo (RangeHigh – RangeLow). Se recomiendan las unidades de
ingeniería por su facilidad de uso.
Los controladores anteriores tenían parámetros de Ganancia de frío relativa (R2G)
para ajustar la banda proporcional de frío relativa al calor. Se ha sustituido por
bandas proporcionales para el canal 1 (calentamiento) y para el canal 2
(enfriamiento).
Salida Temperatura
Punto de
Banda proporcional
Ancho
Estrecho
Temperatura
Tiempo
100%
50%
0%
Banda proporcional
cada vez más estrecha
Punto de
consigna
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
314 HA032842SPA edición 5
Término integral «TI»
En un controlador solamente proporcional, debe haber una diferencia entre el punto
de consigna y PV para que el controlador suministre potencia. Se utiliza integral para
reducirlo a un control de estado continuo cero.
El término integral modifica lentamente el nivel de salida como resultado de una
diferencia entre el punto de consigna y el valor medido. Si el valor medido está por
debajo del punto de consigna, la acción integral aumenta gradualmente la salida
para intentar corregir la diferencia. Si está por encima del punto de consigna, la
acción integral reduce gradualmente la salida o aumenta la potencia de enfriamiento
para corregir la diferencia.
El siguiente diagrama muestra el resultado de introducir la acción integral.
Las unidades para integral se miden en tiempo. Cuanto mayor sea la constante de
tiempo integral, más despacio se modifica la salida y conlleva una respuesta más
lenta. Un tiempo integral demasiado pequeño provocará la aparición de
sobreimpulsos e incluso de oscilaciones. Se puede deshabilitar la acción integral
ajustando su valor en Off(0), en cuyo caso el reinicio se hará disponible.
El tiempo integral siempre se define en segundos. En nomenclatura estadounidense,
el tiempo integral es equivalente a «segundos por repetición».
Integral Hold
Cuando se activa el parámetro IntegralHold, se congelará el valor de salida del
integrador. Se mantendrá aunque el modo cambie. Puede resultar útil en algunas
ocasiones, p.ej.: en una cascada para impedir que el maestro integral se desenrolle
cuando el esclavo está saturado.
Temperatura
Punto de
consigna
Solamente
control
proporcional
Control proporcional
+ integral
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
315 HA032842SPA edición 5
Término derivativo «TD»
La acción derivativa, o ratio, proporciona un cambio repentino en la salida como
resultado de un cambio rápido de error. Si el valor medido cae rápidamente, la
acción derivativa aplica un gran cambio en la salida para intentar corregir la
perturbación antes de que sea excesiva. Es muy útil para la recuperación de
pequeñas perturbaciones.
La derivativa modifica la salida para reducir el ratio de cambio de diferencia.
Reacciona a los cambios de PV al cambiar la salida para eliminar la transitoria.
Aumentar el tiempo derivativo reducirá el tiempo de ajuste del lazo tras un cambio
transitorio.
Derivativa se suele asociar de forma errónea con la inhibición de sobreimpulso en
vez de con la respuesta transitoria. De hecho, no debe usarse derivativa para
solucionar el sobreimpulso en el inicio, ya que afectará de forma inevitable al
rendimiento de estado continuo del sistema. Es mejor dejar la inhibición del
sobreimpulso a los parámetros de control de aproximación, corte alto y corte bajo,
que se describen a continuación.
Derivativa se suele utilizar para aumentar la estabilidad del lazo. Sin embargo, hay
situaciones en las que derivativa puede ser la causa de la inestabilidad. Por ejemplo,
si la PV presenta ruido eléctrico, derivativa puede amplificar este ruido eléctrico y
provocar un exceso de cambios de la salida; en esta situación suele ser mejor
desactivar la derivativa y reajustar el bucle.
El tiempo derivativo siempre se define en segundos. La acción derivativa se puede
apagar estableciendo el tiempo derivativo en Off(0).
Derivativa en PV o Error (SP - PV)
Por defecto, la acción derivativa se aplica solamente a PV y no al error (SP - PV).
Ayuda a evitar grandes golpes derivativos cuando se cambia el punto de consigna.
Si fuera necesario, derivativa se puede cambiar al error con el parámetro
DerivativeType. No se recomienda pero puede reducir el sobreimpulso al final de las
rampas SP, por ejemplo.
Reinicio manual (Control PD)
En un controlador de tres términos (es decir, un controlador PID), el término integral
elimina de forma automática el error de estado estacionario del punto de consigna.
Apague el término integral para configurar el controlador en PD. En estas
condiciones el valor medido puede no establecerse de forma precisa en el punto de
consigna. El parámetro de reinicio manual (MR) representa el valor de la potencia de
salida que se entregará cuando el error sea cero.
Este valor se puede especificar de forma manual para eliminar el error de estado
estacionario.
Temperatura
Temperatura
Tiempo
Tiempo
SP
SP
Respuesta
proporcional + integral
Proporcional con acción
derivativa incluida
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
316 HA032842SPA edición 5
Corte
El corte es un sistema de enfoque de control para el inicio de procesos y grandes
cambios del punto de consigna. Permite que la respuesta se ajuste de forma
independiente del controlador PID, lo que permite un rendimiento óptimo de los
grandes y pequeños cambios del punto de consigna y perturbaciones. Está
disponible para todos los tipos de control salvo OnOff.
Los umbrales de corte alto y bajo, CBH y CBL, definen dos regiones por encima y
por debajo del punto de consigna operativo. Se especifican en las mismas unidades
que la banda proporcional. El funcionamiento se puede explicar en tres reglas:
1. Cuando el PV es superior a las unidades CBL por debajo de WSP, se aplica
siempre la salida máxima.
2. Cuando el PV es superior a las unidades CBH por encima de WSP, se aplica
siempre la salida mínima.
3. Cuando PV sale a una región de corte, la salida vuelve sin perturbaciones al
algoritmo PID.
El efecto de la norma 1 y 2 es acercar PV a WSP lo más rápido posible cuando haya
una desviación importante, como puede hacer un operario experimentado de forma
manual.
El efecto de 3 es permitir que el algoritmo PID empiece de inmediato a «cortar» la
potencia del máximo al mínimo cuando PV pasa el umbral de corte. Recuerde que,
debido a 1 y 2, PV debe desplazarse rápidamente hacia WSP y que esto provoca
que el algoritmo PID empiece a cortar la salida.
Por defecto, CBH y CBL se establecen como Auto (0), lo que significa que deben ser
3 veces la banda proporcional. Es un punto de partida razonable para la mayor parte
de los procesos, pero los cambios del aumento del tiempo del punto de consigna al
inicio o de un gran punto de consigna cambia pueden mejorar si se giran de forma
manual.
Nota: Como el corte es un tipo de controlador no lineal, puede que un conjunto de
valores CBH y CBL que se ajustan para un punto operativo determinado no sean
satisfactorios para otro punto operativo. Por lo tanto, se recomienda siempre no
intentar ajustar los valores de corte de forma demasiado estricta ni utilizar la
planificación de ganancia para planificar los diferentes valores CBH y CBL en
diferentes puntos operativos. Todos los parámetros de ajuste PID se pueden
planificar con ganancia.
Región de corte: aplicar
enfriamiento completo
Región de corte: aplicar
calentamiento completo
Banda proporcional
Tiempo
Magnitud
SP
PV
CBH
CBL
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
317 HA032842SPA edición 5
Acción inversa/directa
Para lazos de canal único, el concepto de acción inversa y directa es importante.
El parámetro de ControlAction debe establecerse de forma apropiada:
1. Si un aumento en la salida de control provoca un aumento correspondiente en
PV, como un proceso de calentamiento, establezca ControlAction en inversa.
2. Si un aumento en la salida de control provoca un descenso correspondiente en
PV, como un proceso de enfriamiento, establezca ControlAction en directa.
El parámetro ControlAction no está disponible para configuraciones de rango
dividido en las que el canal 1 siempre se acciona de forma inversa y el canal 2
siempre de forma directa.
ROTURA DE LAZO
El lazo se considera roto si PV no responde al cambio en la salida. Se puede iniciar
una alarma pero en los controladores serie EPC3000 debe conectarse
expresamente con el parámetro «LoopBreak». Como el tiempo de respuesta varía
de un proceso a otro, el parámetro de Tiempo de desconexión del lazo permite que
se establezca un tiempo antes de iniciar la alarma de desconexión del lazo. En este
caso, la potencia de salida conllevará un límite alto o bajo. Para un controlador PID,
se utilizan dos parámetros en diagnóstico para determinar si el lazo se ha roto:
«Loop Break Time2 y «Loop Break Delta PV».
Si el lazo de control está roto, la salida tenderá a concluir y a llegar al límite.
Cuando la salida se encuentra en el límite, el algoritmo de detección de desconexión
de lazo supervisará el PV. Si el PV no se ha desplazado en una cantidad
determinada (LoopBreakDeltaPV) en el doble del tiempo especificado
(LoopBreakTime), se generará una desconexión del lazo.
Planificación de ganancia
Algunos procesos exhiben dinámicas no lineales. Por ejemplo, un horno de
tratamiento térmico se comporta de forma muy diferente a bajas temperaturas que a
altas temperaturas. Se debe principalmente a los efectos de la transferencia de calor
radiante que aparecen sobre los 700. Se indica en el siguiente diagrama.
Para las constantes de ajuste un juego único PID no suele ser viable ofrecer un
rendimiento por encima del rango operativo de todo el proceso. Para evitarlo, se
pueden utilizar y «planificar» varios juegos de constantes de ajuste de acuerdo con
el punto operativo del proceso.
Cada juego de constantes se denominada «juego de ganancia» o «juego de ajuste».
La planificación de ganancia selecciona la ganancia activa al comparar el valor de la
variable de planificación (SV) frente a un conjunto de límites.
Se genera un equilibrio integral cundo cambia el juego de ganancias activas. Esto
ayuda a evitar discontinuidades («perturbaciones») en la salida del controlador.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
318 HA032842SPA edición 5
Control de posicionamiento de válvulas motorizadas
El control de posición de válvulas se utiliza para los actuadores de válvula
motorizados de «tres pasos» que se accionan con una señal digital de «abrir» o
«cerrar». Un ejemplo frecuente es una válvula que modula el ratio de disparo de un
horno a gas. Algunas válvulas ya cuentan con posicionadores, en cuyo caso estos
algoritmos no son adecuados y se debe utilizar PID.
La serie EPC contiene el algoritmo sin límites (VPU) o (sin límites) que no requiere
de un potenciómetro de feedback.
Este tipo de válvula tiene un tiempo de recorrido inherente, el tiempo necesario para
rotar de un extremo a otro. Este tiempo se debe medir con la mayor precisión posible
en ambas direcciones y la media se debe introducir en el parámetro de tiempo de
recorrido adecuado.
Posición de válvula sin límites (VPU)
El algoritmo de posición de válvula sin potenciómetro (VPU) funciona sin
conocimiento de la posición real de la válvula. Por lo tanto, no requiere un
potenciómetro en la válvula.
VPU contiene una forma incremental especial del algoritmo PID. Utiliza la válvula
como acumulador para «añadir» los incrementos calculados por el algoritmo. Debido
a esta formulación especial, se puede tratar como algoritmo de posición, como el
propio PID.
Contiene un modelo de software de la válvula sencillo que se basa en el tiempo de
recorrido introducido, que estima la posición de válvula (la salida operativa). Es
importante comprender que esta estimación no es más que eso, y que con el tiempo,
especialmente con ciclos largos, la salida operativa que se muestra y la posición real
de válvula pueden ser complemente diferentes. No tiene efecto alguno en el
rendimiento de control, se trata de un problema de visualización. Este modelo
también se utiliza en modos no automáticos como Manual.
Con VPU es importante que el tiempo de recorrido de la válvula se mida y establezca
con la mayor precisión posible. Ayuda a garantizar que los parámetros de ajuste
conserven sus significados físicos reales y ayuda a garantizar un autoajuste
adecuado, que puede dar lugar a un ajuste insatisfactorio. El tiempo de recorrido del
motor se define como válvula completamente abierta - válvula completamente
cerrada. No es necesariamente el tiempo indicado en el motor, ya que si se han
instalado topes mecánicos en el motor, el tiempo de desplazamiento de la válvula
puede ser diferente.
Nota: Los controladores serie EPC admiten la posición de válvula, pero solo sin un
potenciómetro.
Control de válvulas motorizadas en modo manual
Cuando se selecciona el modo manual, el algoritmo predice dónde se desplazará la
válvula según la válvula de potencia manual. La salida manual se establece como
normal y el controlador coloca la válvula de acuerdo con la posición interna
estimada.
Cada vez que la válvula llega a los extremos, las posiciones real y estimada tienden
a realinearse.
Los parámetros que se muestran en esta sección son pertinentes para el sujeto que
se describe. Puede obtener más información en el apartado Configuración.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
319 HA032842SPA edición 5
Control on/off
Cada uno de los dos canales de control se puede configurar para un control on/off.
Es un tipo de control sencillo que se suele encontrar en los termostatos básicos.
El algoritmo de control toma forma de un relé sencillo.
Para el canal 1 (calentamiento):
1. Cuando PV > WSP, OP = 0%
2. Cuando PV < (WSP – Ch1OnOffHyst), OP = 100%
Para el canal 2 (enfriamiento):
1. Cuando PV > (WSP + Ch2OnOffHyst), OP = 100%
2. Cuando PV < WSP, OP = 0%
Esta forma de control conlleva a una oscilación del punto de consigna pero es
mucho más sencilla de ajustar. La histéresis debe ajustarse de acuerdo con la
compensación entre la amplitud de oscilación y la frecuencia de conmutación del
actuador. Se puede planificar la ganancia de los dos valores de histéresis.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
320 HA032842SPA edición 5
Feedforward
El diagrama de bloqueo de la estructura de subsistema Feedforward se muestra a
continuación.
El lazo incorpora un controlador de feedfoward además del controlador de feedback
normal (PID); es capaz de compensación estática o dinámica de feedforward. Por lo
general, hay tres usos comunes para feedforward en estos instrumentos, que se
describen a continuación.
Perturbación feedforward
Una desventaja del controlador feedback (PID) que responde solamente a las
desviaciones entre PV y SP. Cuando un controlador PID empieza a reaccionar a un
proceso de perturbación, ya es demasiado tarde y la perturbación está en proceso.
Lo único que puede hacer es intentar minimizar la extensión de la perturbación lo
máximo posible.
El controlador de feedforward se suele utilizar para superar esta desventaja. Utiliza
una medida de la variable de perturbación y a priori conocimientos del proceso para
predecir la salida del controlador que tendrá en cuenta exactamente la perturbación
antes de que afecte al PV.
Feedforward presenta una importante desventaja. Se trata de una estrategia de lazo
abierto que depende totalmente de un modelo de proceso. Modelar el error, la
incertidumbre y la variación del proceso ayuda a evitar un error de seguimiento cero
en la práctica. Además, el controlador feedforward solamente responde a las
perturbaciones medidas y modeladas explícitamente.
Para contar las desventajas relativas, el lazo combina ambos tipos de control en una
disposición conocida como «Feedforward con compensación de retroalimentación».
El controlador Feedforward ofrece la salida de control principal y el controlador
Feedback puede compensar esta salida de forma adecuada para un error de
seguimiento cero.
Subsistema Feedforward
1+sFFLeadTime
1+sFFLagTime
wSP
PV
DV
Tipo de feedforward
Derivación de feedforward
Ganancia de feedforward
FFHold
FFHighLimit
FFLowLimit
FFOutput
X
+
+
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
321 HA032842SPA edición 5
El siguiente diagrama muestra el feedforward con la estructura de compensación
feedback.
Se proporciona un límite de compensación simétrico en el componente PID que
puede restringir la influencia de la compensación de feedback.
Feedforward del punto de consigna
El feedforward del punto de consigna es el tipo que con más frecuencia se ve en las
aplicaciones del instrumento. Un señal que es proporcional al punto de consigna
operativo pasa directamente a la salida del controlador. El caso más frecuente son
procesos dominantes de tiempo muerto.
Los tiempos muertos son frecuentes en el control de procesos. Las líneas de flujo,
las líneas de empaquetado, las líneas de procesamiento de alimentos y similares
pueden conllevar una cantidad de retardo de transporte, es decir, hay un periodo de
tiempo finito entre la realización de una actuación por parte de un elemento de
control final y un cambio que detecta el sensor.
Cuando hay retardo, suele esta relacionado con otras dinámicas de proceso y el
control de feedback estable resulta muy difícil. Una solución es desajustar la
ganancia del controlador. Aunque puede que se consiga estabilidad, provocará la
lentitud de la respuesta del sistema a los cambios en el punto de consigna.
La disposición «Feedforward con compensación de retroalimentación» mostrada
anteriormente se puede utilizar para mejorar considerablemente la situación. El
controlador de feedforward ofrece de inmediato un valor de salida cercano al valor
final y el controlador PID puede compensarlo para ofrecer un error de seguimiento
cero. La cantidad máxima de compensación se puede limitar para evitar que el
componente PID tenga mucha influencia.
En primer lugar, obtenga las características estáticas de la planta. Se puede
conseguir colocando el controlador en Manual y, en un número de valores de salida,
registrar el PV final de estado fijo. Determinar valores de Ganancia y Compensación
que acercan la relación, como OP = Ganancia *PV + Compensación.
Si fuera necesario, se puede utilizar la compensación dinámica para cambiar la
respuesta de salida feedforward. Por ejemplo, puede que acelere más los procesos
si la salida proporciona un golpe inicial en exceso de su valor final antes de
establecerse de nuevo. Una compensación de carga puede conseguirlo, como se ha
indicado anteriormente.
Subsistema
de salida
Subsistema
Feedforward
Subsistema
control (PID)
-PIDTrimLimit
+PIDTrimLimit
+
+
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
322 HA032842SPA edición 5
Compensación estática o dinámica
A continuación se muestra un ejemplo de respuesta de salida feedforward a
SPchange con compensación estática (izquierda) y dinámica (derecha).
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
323 HA032842SPA edición 5
Rango dividido (calentamiento/enfriamiento)
El concepto de rango dividido para calentamiento/enfriamiento es inherente al lazo.
Cada lazo tiene su punto de consigna único y PV único, pero puede tener dos
salidas. Estas dos salidas funcionan en direcciones opuestas. Por ejemplo: piense
en una cámara con un calentador y un enfriador. Ambos actuadores se utilizan para
influir en la temperatura (la variable del proceso, PV), pero funcionan en diferentes
direcciones: aumentar la salida de calor provoca un aumento de PV y aumentar la
salida de frío provoca un descenso de PV. Otro ejemplo es el horno de cementación
gaseosa en el que la atmósfera se enriquece con metano (canal 1) o se diluye con
aire (canal 2).
La forma en que el lazo lo introduce es para permitir que la salida de control aumente
el intervalo de 100 a +100%. De esta forma, el rango se divide para que de 0 a
+100% sea la salida del canal 1 (calor) y de 100 a 0% sea la salida del canal 2
(frío). El siguiente diagrama muestra las salidas de rango dividido
(calentamiento/enfriamiento)
Además, el lazo permite que los dos canales utilicen diferentes tipos de control. Los
tipos de algoritmos de control disponibles son:
1. PID con salida absoluta.
2. PID con posicionamiento de válvula (con posición medida y VPU).
3. Control de histéresis On-Off («bang-bang»).
Por ejemplo, un proceso puede tener un calentador eléctrico en el canal 1 controlado
por el algoritmo PID, mientras que el flujo del refrigerante por una camisa se modula
mediante una válvula controlada por el algoritmo VPU del canal 2. La transferencia
entre los diferentes algoritmos se gestiona de forma automática.
Además, las diferentes ganancias del actuador se gestionan con una banda
proporcional independiente para cada canal.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
324 HA032842SPA edición 5
Algoritmo de frío
El método de enfriamiento varían de una aplicación a otra.
Por ejemplo, un tambor extrusionador puede enfriarse mediante aire forzado (con un
ventilador) o haciendo circular agua o aceite en torno a una camisa. El efecto de
enfriamiento será diferente en función del método empleado. El algoritmo de
enfriamiento puede ajustarse en lineal cuando la salida del controlador cambia
linealmente con la señal de demanda PID, o puede establecerse en agua, aceite o
ventilador cuando la salida cambia no linealmente con la demanda PID. El algoritmo
proporciona un rendimiento óptimo para estos métodos de enfriamiento.
Enfriamiento no lineal
El lazo proporciona una conjunto de curvas que se pueden aplicar a la salida de
enfriamiento (canal 2). Se pueden utilizar para compensar las no linealidades de
enfriamiento, por lo que consiguen que el proceso parezca lineal en el algoritmo PID.
Se proporcionan las curvas de enfriamiento Aceite, ventilador y Agua.
Las curvas siempre se escalan para adaptarse entre 0 y el límite inferior de salida.
Girar la curva al proceso es un paso importante a la hora de la puesta en marcha y
se puede conseguir ajustando el límite inferior de salida. El límite inferior se debe
establecer en el punto en el que el efecto refrigerante sea máximo, antes de que
empiece a caer de nuevo.
Recuerde que el límite de ratio de salida se aplica a la salida antes del enfriamiento
no lineal. Por lo tanto, la salida del controlador real puede cambiar con mayor
rapidez que cualquier límite de ratio configurado, pero la potencia que se suministra
al proceso se moverá al ratio adecuado, siempre que la curva se haya aplicado de
forma correcta.
Enfriamiento con aceite o con aire
A bajas temperaturas, la tasa de transferencia de calor de un cuerpo a otro se puede
considerar lineal y es proporcional a la diferencia de temperatura entre ellas. Es
decir, a medida que se calienta el medio de calentamiento, el ratio de transferencia
de calor se reduce. Hasta el momento, es lineal.
La no linealidad surge cuando se introduce un flujo de un medio de enfriamiento.
Cuanto mayor sea el ratio del flujo (transferencia de masa), menor es el tiempo que
pasa una determinada «unidad» en contacto con el proceso, por lo que el ratio medio
de transferencia de calor es mayor.
Las características de aire y aceite se muestran en el siguiente diagrama.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
325 HA032842SPA edición 5
Enfriamiento con agua de evaporación
El agua que se evapora necesita cinco veces la energía que necesita para aumentar
su temperatura de 0–100. La diferencia representa una no linealidad importante,
en la que en demandas de enfriamiento bajas, el efecto de enfriamiento principal se
evapora, pero en mayores demandas de enfriamiento solamente los primeros
impulsos de agua pasan a la corriente.
Para realizarlo, la transferencia de masa de no linealidad descrita anteriormente para
el enfriamiento con agua y aceite sirve para el enfriamiento con agua.
El enfriamiento con agua de evaporación se suele utilizar en tambores
extrusionadores de plástico por lo que está característica es ideal para la aplicación.
A continuación se muestra la característica de enfriamiento con agua de
evaporación.
Banda inactiva del canal 2 (calentamiento/enfriamiento)
La banda inactiva del canal 2 introduce un espacio entre el punto al que el canal 1 se
desactiva y el punto al que el canal 2 se activa y viceversa. En algunas ocasiones
ayuda a evitar las pequeñas y momentáneas demandas para el enfriamiento durante
la operación de proceso normal.
Para un canal de control PID, la banda inactiva se especifica en % de salida. Por
ejemplo: si la banda inactiva se establece en 10%, el algoritmo PID debe solicitar
10% antes de que el canal 2 comience a encenderse.
Para un canal de control On/Off, la banda inactiva se especifica en % de histéresis.
El diagrama muestra el calentamiento/enfriamiento con banda inactiva 20%.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
326 HA032842SPA edición 5
Transferencia sin perturbaciones
Cuando sea posible, la transferencia de un modo de control automático a un modo
de control no automático debe realizarse sin perturbaciones. Esto significa que la
transición se realizará sin problemas ni importantes discontinuidades.
La transferencia sin perturbaciones depende de que haya un término integral en el
algoritmo de control para «equilibrar» el cambio de paso. Por este motivo, en
algunas ocasiones se denomina «equilibrio integral».
El parámetro IntBal permite que la aplicación externa solicite un equilibrio integral-
Resulta útil si se sabe que habrá un cambio de paso en PV, por ejemplo: un factor de
compensación acaba de cambiar en un cálculo de sonda de oxígeno. El equilibrio
integral ayudará a evitar los golpes proporcionales o derivativos en lugar de permitir
que la salida se ajuste con facilidad a la acción integral.
Desconexión de sensor
La «desconexión de sensor» es una condición del instrumento que ocurre cuando el
sensor de entrada está roto o fuera de rango. El lazo reacciona a esta condición
pasando a modo manual forzado (consulte la descripción anterior). El tipo de
transferencia al pasa al modo manual forzado, cuando el estado PV no es correcto,
se puede seleccionar con el parámetro PVBadTransfer. Las opciones son:
Introduzca el modo manual forzado con la salida en valor de omisión.
Introduzca el modo manual forzado con la salida en el último valor correcto
(normalmente un valor de hace un segundo).
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
327 HA032842SPA edición 5
Modos operativos
El lazo tiene varios modos operativos posibles. Es posible que la aplicación solicite
varios modos a la vez. Por lo tanto, el modo activo se determina mediante un modelo
de prioridad, en el que el modo con la prioridad más alta siempre prevalece.
Si desea más información sobre los modos y sus prioridades, consulte "Lazo -
Sublista principal" en la página 123.
Inicio y recuperación
El inicio adecuado es una importante consideración y varía dependiendo del
proceso. La estrategia de recuperación del lazo va seguida de cualquiera de las
siguientes circunstancias:
Al inicio del instrumento, tras un ciclo de tensión, acontecimiento de
compensación de potencia o interrupción de potencia.
Tras la salida de la configuración de instrumento o condiciones de pausa.
Al salir del modo manual forzado (F_MAN) a un modo de menor prioridad (p. ej.:
cuando PV se recupera de un estado incorrecto o desaparece una condición de
alarma).
La estrategia que se debe seguir está configurada por el parámetro RecoveryMode.
Las dos opciones disponibles son:
1. Último modo con última salida
El lazo vuelve al modo manual o automático, el último activo. La salida operativa
se inicia en el último valor de salida utilizado.
2. Modo manual con salida de omisión
El bucle siempre pasa al modo manual. La salida inicial será el valor de omisión
configurado, salvo que se recupere del modo manual forzado cuando la
transferencia se realiza sin problemas.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
328 HA032842SPA edición 5
Subsistema de punto de consigna
Los siguientes diagramas muestran el bloque de función del punto de consigna. El
primero muestra la configuración «Punto de consigna remoto con compensación
local».
El segundo diagrama muestra el subsistema de punto de consigna en la
configuración «Punto de consigna local con compensación remota».
El subsistema de punto de consigna resuelve y genera el punto de consigna
operativo para los algoritmos de control. El punto de consigna operativo puede
provenir de diferentes fuentes, programador, local o remoto, o tener
compensaciones locales o remotas aplicadas, y se puede limitar.
PSP
SP1
SP2
PSPSelect
RSP
SPHighLimit
SPLowLimit
SPTrimHighLimit
SPTrimLowLimit
+
+
RemoteLocal == Remote
RangeHigh
RangeLow
TargetSP
WorkingSP
SPSelect
SPTrim
+
PV
BackCalcPV
+
BackCalcSP
AND
SPRateUp
SPRateDown
RSPHighLimit
RSPLowLimit
RSP_En == true
Límite
de
Subsistema de punto de consigna
(Configuración Punto de consigna remoto con compensación local)
RSP
SP1
SP2
PSPSelect
SPHighLimit
SPLowLimit
SPTrimHighLimit
SPTrimLowLimit
+
+
RemoteLocal == Remote
RangeHigh
RangeLow
TargetSP
WorkingSP
SPSelect
SPTrim
+
PV
BackCalcPV
+
BackCalcSP
AND
SPRateUp
SPRateDown
RSPHighLimit
RSPLowLimit
RSP_En == true
PSP
Límit
e de
Subsistema de punto de consigna
(Configuración Punto de consigna local con compensación remota)
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
329 HA032842SPA edición 5
Selección de fuente de punto de consigna remoto/local
El parámetro remoto/local selecciona entre la fuente del punto de consigna local o
remoto.
El parámetro SPSource indica qué fuente está activa actualmente. Los tres valores
son los siguientes:
Local: la fuente del punto de consigna local está activa.
Remoto: la fuente del punto de consigna remoto está activa.
F_Local: la fuente del punto de consigna remoto se ha seleccionado pero no se
puede activar. La fuente del punto de consigna local está activa hasta que la
condición excepcional se resuelva.
Para que se active la fuente del punto de consigna remoto, deben cumplirse las
siguientes condiciones:
1. El parámetro remoto/local debe estar en «Remoto».
2. La entrada ERSP_En es correcta.
3. El estado de la entrada RSP es correcto.
Nota: El parámetro «RemoteLoc» se enumera como 0 = Remoto y 1 = Local.
En instrumentos anteriores como los serie 2400 y serie 3200 0=Local y
1 = Remoto.
Esta diferencia puede notarse si, por ejemplo, se usa una entrada digital para
seleccionar entre local o remoto. En serie 2400/3200 el contacto debe estar abierto
para local y cerrado para remoto. En un controlador EPC3000 debe estar abierto
para remoto y cerrado para local.
Selección del punto de consigna local
Hay tres fuentes de punto de consigna local: los dos puntos de consigna del
operario, SP1 y SP2 y el punto de consigna del programador, PSP. Para la selección
de parámetros y prioridades, consulte el diagrama anterior.
Punto de consigna remoto
RSP es la fuente del punto de consigna remoto. Se puede configurar mediante el
parámetro RSPType en una de las dos maneras siguientes:
1. Punto de consigna remoto (RSP) con una compensación local (SPTrim).
Por ejemplo: en un horno continuo con varias zonas de temperatura, el
controlador maestro puede transmitir el punto de consigna a cada RSP
esclavo y se puede aplicar la compensación local en cada esclavo para
conseguir el nivel de temperatura deseado en todo el horno.
2. Punto de consigna local (SP1, SP2 o PSP) con una compensación remota
(RSP).
Por ejemplo: en una aplicación de ratio aire de combustión/combustible en
la que el punto de consigna del ratio está fijo pero un controlador remoto
analiza el exceso de oxígeno en los gases de combustible y se puede
compensar el ratio dentro de una banda determinada.
El punto de consigna remoto está siempre limitado por los parámetros RSPHighLimit
y RSPLowLimit.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
330 HA032842SPA edición 5
Límites del punto de consigna
Los diversos parámetros del punto de consigna están sujetos a límites de acuerdo
con el siguiente diagrama. Algunos de los límites están sujetos a límites.
Se considera que la banda es el valor dado por (Rango alto - Rango bajo).
Nota: Aunque puede que se establezcan límites RSP fuera de los límites de rango,
el valor RSP se adjuntará a los límites de rango.
Límite de ratio de punto de consigna
Se pueden aplicar límites al valor del punto de consigna final. En algunas ocasiones
son útiles para evitar cambios repentinos en la salida del controlador, por lo que
ayudan a evitar daños en el proceso o el producto.
Los límites de ratio asimétricos están disponibles. Se utilizan para poder establecer
el límite de ratio en aumento de forma independiente del límite de ratio en descenso.
Es útil, por ejemplo, en una aplicación de reactor en la que se debe reducir un
aumento repentino en el flujo para que un acontecimiento exotérmico no sobrepase
el lazo de control de enfriamiento. Por otro lado, se debe permitir un descenso
repentino del flujo.
Los límites de ratio del punto de consigna se pueden establecer en unidades por
hora, por minuto o por segundo, de acuerdo con el parámetro SPRateUnits.
Nota: Al pasar de un modo de control automático a un modo de control no
automático como el manual, el WSP se establecerá igual que el PV cuando se haya
establecido un límite de ratio. Posteriormente, pasará al punto de consigna objetivo
hacia el ratio configurado.
Además, si se habilita el parámetro SPRateServo, el WSP se establecerá igual que
el PV cuando se haya cambiado el SP objetivo y se desplazará hacia el objetivo
desde allí. Esto solamente se aplica en el modo automático (incluyendo la transición
a automático) cuando SP1 o SP2 están activos. No se aplica si se utiliza un punto de
consigna del programa o remoto.
Rng.hi
Rng.LO
sp.hi
sp.lo
rsp.hi
rsp.lo
sp1
sp2
rsp
psp
TargetSP
wsp
trim
trim.hi
trim.lo
+Intervalo
-Intervalo
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
331 HA032842SPA edición 5
SP objetivo
El SP objetivo es el valor del punto de consigna inmediatamente anterior al límite de
ratio (el SP de funcionamiento es el valor inmediatamente posterior). En muchos
instrumentos se puede escribir directamente en el SP objetivo. El efecto es
desencadenar un cálculo que tenga en cuenta el valor de compensación (ya sea una
compensación local o remota) y escribir el valor calculado en la fuente del punto de
consigna seleccionado. Esto sirve para que el SP objetivo calculado de la siguiente
ejecución sea equivalente al valor introducido.
Permite que el punto de consigna objetivo se establezca en el valor deseado de
inmediato, sin tener que introducir manualmente los cálculos y determinar qué fuente
del punto de consigna está activa.
No se puede escribir el SP objetivo cuando está activo un punto de consigna remoto.
Seguimiento
Hay tres modos de seguimiento del consigna disponibles. Se pueden activar
habilitando el parámetro adecuado.
1. SP1/SP2 hace un seguimiento de PV
Mientras que el modo es MANUAL, si SP1 o SP2 están activos, harán un
seguimiento de PV (menos la compensación). Así, se mantiene el punto
operativo cuando el modo pasa a Automático.
2. SP1/SP2 supervisa PSP
Mientras que PSPSelect está seleccionado, si SP1 o SP2 están activos, harán
un seguimiento de PSP. Así, se mantiene el punto operativo cuando se reinicia el
programador y PSPSelect es incorrecto.
3. SP1/SP2/SPTrim hace un seguimiento de RSP
Cuando RSP está activo y actúa como punto de consigna remoto, si SP1 o SP2
están activos, harán un seguimiento de RSP. Si RSP actúa como compensación
remota, SPTrim hará un seguimiento de RSP. Así, se mantiene el punto
operativo cuando el punto de consigna pasa a local.
Calculado de nuevo SP y PV
Las versiones calculadas de nuevo de WSP y PV se proporcionan como salidas. Son
WSP/PV menos el valor de compensación activo. Se proporcionan estas salidas de
forma que una fuente de puntos de consigna externo (como un programador de
puntos de consigna o un maestro en cascada) pueda hacer un seguimiento de sus
salidas cuando sea necesario, de forma que evita golpes en los cambios de modo y
las conmutaciones.
Equilibrio de punto de consigna integral
Cuando se habilita el parámetro SPIntBal, el subsistema de punto de consigna
emitirá una solicitud de equilibrio integral a los algoritmos PID/VPU cuando haya un
cambio de fase en SP1 o SP2. Esto provoca que se elimine un golpe proporcional o
derivativo y que PV se desplace sin problemas al nuevo punto de consigna con la
parte integral como fuerza motora y el mínimo sobreimpulso. El efecto es el mismo
que el llamado «proporcional y derivativo en PV» en lugar de error, pero solamente
se aplica a los cambios de paso en SP1 o SP2 y en la transición de punto de
consigna local a remoto.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
332 HA032842SPA edición 5
Subsistema de salida
El diagrama muestra el diagrama de bloque del subsistema de salida.
Selección de salida (incluida la estación manual)
La fuente de la demanda de salida se resuelve dependiendo de qué modo de
controlador esté activo. En HOLD, se conserva la salida operativa anterior. En
TRACK, la demanda de salida se toma de TrackOP. En MANUAL y F_MAN, la salida
se toma de ManualOP. En otros modos, la salida se toma de la salida de
subsistemas de control.
Límites de salida
La demanda resuelta está sujeta a la limitación de posición. Hay varias fuentes
diferentes de límites de posición:
Los límites maestros, OutputHighLimit y OutputLowLimit
Los límites de planificación de ganancia activa: OutputHigh(n) y OutputLow(n).
Los límites remotos, RemoteOPHigh y RemoteOPLow.
Los límites de ajuste (solamente durante el autoajuste), TuneOutputHigh y
TuneOutputLow
Los límites más restrictivos siempre tienen prioridad. Dicho esto, se utiliza el mínimo
de los límites superiores y el máximo de los límites inferiores. Estos pasan a ser los
límites de salida de funcionamiento, WrkOPHigh y WrkOPLow.
Los límites de salida siempre se aplican en los modos automáticos. En modos no
automáticos, como el modo manual, el FallbackValue puede superar el límite si
dicho límite ayuda a evitar que se alcance el FallbackValue. Por ejemplo: si el
OutputLowLimit es del 20% y el FallbackValue es 0%, en el modo automático el
límite de funcionamiento bajo será del 20%, mientras que en manual será 0%.
Los límites de salida remotos solamente se aplican en modo automático.
ManualOP
Rate
Limit
OPRateUp
OPRateDown
Auto Demand
TrackOP
Ch
2
Deadband
NonlinearCooling
1
y
=
f
(
u
,
V
Line
e
)
PowerFeedforward
WorkingOutput
Ch
1
Out
Ch
2
Out
[
0
to
+
100
0
0
]
[
100
0
to
o
0
0
]
(
Hold OP
P
)
WrkOPHigh
WrkOPLow
Subsistema de salida
División
de
Modo
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
333 HA032842SPA edición 5
Limitación del ratio
La salida operativa se puede limitar estableciendo los dos parámetros, OPRateUp y
OPRateDown. Siempre se especifican en % por segundo. La limitación de ratio de
salida solamente está disponible para canales de control PID y se debe utilizar
únicamente cuando sea necesario, ya que puede reducir considerablemente el
rendimiento de proceso.
Feedforward de potencia (compensación de tensión lineal)
Feedforward de potencia es una característica que compensa las fluctuaciones en la
tensión de alimentación. Es útil para procesos que se calientan mediante un
calentador eléctrico y en los que el calentador está accionado directamente por un
controlador (p. ej.: mediante un relé o SSR).
Toda fluctuación en la tensión línea se puede compensar de inmediato ajustando la
potencia de salida de forma adecuada, lo que atenúa la desviación resultante en PV.
A continuación se ilustra su eficacia:
Aquí se aprecia que habilitar la potencia de feedforward ha reducido
considerablemente la magnitud de las perturbaciones del proceso. No obstante,
persiste una pequeña perturbación durante un prolongado periodo de tiempo.
Feedforward de potencia suele estar disponible en instrumentos de rango medio,
únicamente cuando se han instalado con la opción de alimentación eléctrica «voltios
altos». El controlador mide su propia entrada de alimentación para determinar la
tensión del calentador, por lo que se debe accionar desde el mismo suministro que el
calentador. No se debe activar si hay un controlador de potencia inteligente acciona
el calentador, ya que el controlador de potencia proporcionará compensación.
Cuando se activa, el feedforward de potencia se aplica solamente al canal de
calentamiento (canal 1) y está activo mientras el controlador está en modo
automático. No tiene efecto en otros modos operativos.
Feedforward de potencia habilitado
Feedforward de potencia deshabilitado
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
334 HA032842SPA edición 5
Autoajuste
El siguiente diagrama muestra la estructura simplificada de un autoajuste basado en
relés.
El bloque de función contiene algoritmos de autoajuste sofisticados que pueden
ajustar el controlador al proceso. Funcionan realizando experimentos en la planta,
induciendo las perturbaciones y detectando y analizando la respuesta. La secuencia
de autoajuste se describe en detalle a continuación.
El diagrama muestra un ejemplo de autoajuste de calentamiento/enfriamiento con un
tipo de ajuste de canal 2 «alternativo».
PV
WorkingSP
100
+
100
TuneOutputHigh
TuneOutputLow
Subsistema de autoajuste
Secuenciación y análisis
Punto
de consigna
de ajuste
A
A
B
B
C
C
D
D
TemperaturaAlimentación
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
335 HA032842SPA edición 5
Tiempo Descripción
A Se inicia el autoajuste
Establecer el parámetro AutotuneEnable como activado y el modo de controlador en
automático provocará que comience el autoajuste.
Antes de iniciar el autoajuste, debe apagar los términos PID que no desee utilizar. Por
ejemplo: el ajuste TD apagado desactivará la acción derivativa y el autoajuste se ajustará
para un controlador PI. Si no desea uno integral, establezca TI como apagado y el
autoajuste se ajustará para un controlador PD.
Si los umbrales de corte, CBH y CBL, se establecen en automático y el autoajuste no
intentará ajustarlos.
Cualquier autoajuste puede desencadenarse en cualquier momento, pero no empezará
hasta que el modo pase a automático. Si se desencadena un autoajuste pero el
controlador no está en modo automático, se muestra el mensaje desplegable
autoajuste desencadenado pero no se puede ejecutar. En ese caso, ponga el
controlador en modo automático, se mostrará el mensaje
autoajuste activo y el
controlador empezará el proceso de autoajuste. Además, el autoajuste se cancelará si el
modo cambia de automático en cualquier momento durante el ajuste, incluyendo motivos
como que el estado del sensor sea incorrecto. En ese caso, será necesario iniciar de
nuevo el autoajuste.
Recuerde que las constantes de ajuste PID se escribirán al juego de ganancia que esté
activo cuando se complete el ajuste.
A a B Retardo inicial
Este periodo siempre dura un minuto exacto.
Si el PV ya está en WSP, se congelará la salida operativa. De lo contrario, la salida se
establece a 0 y el proceso puede derivar mientras se realizan algunas medidas iniciales.
El punto de consigna objetivo se puede cambiar durante este retardo inicial, pero no
después. Debe establecer el punto de consigna objetivo en el punto operativo en el que
le gustaría ajustar. Se debe tener cuidado al establecer el punto de consigna para ayudar
a garantizar que las oscilaciones del proceso no dañen el proceso ni la carga. En algunos
procesos, puede que sea necesario utilizar un punto de consigna para realizar el ajuste
que esté por debajo del punto operativo normal.
B Calcular el punto de consigna de ajuste
Cuando haya transcurrido el retardo inicial, se determinada el punto de consigna de
ajuste. Se calcula mediante:
Si PV = SP objetivo: Ajustar PV = SP objetivo
Si PV < SP objetivo: Ajustar SP = PV + 0,75(SP objetivo – PV)
Si PV > SP objetivo: Ajustar SP = PV - 0,75(PV - SP objetivo)
Cuando se haya determinado, este punto de consigna de ajuste se utilizará durante el
autoajuste y todos los cambios en el punto de consigna objetivo se ignorarán hasta que
se haya completado el autoajuste. Si desea cambiar el punto de consigna de ajuste,
cancele y vuelva a iniciar el autoajuste.
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
336 HA032842SPA edición 5
B a C Experimento de relé
El autoajuste introduciría un relé en el lazo cerrado. Establece las oscilaciones de ciclo
límite en PV.
El relé funciona de tal forma que:
Si PV > SP: OP = mínimo.
Si PV < SP: OP = máximo.
Las salidas máxima y mínima se determinan mediante varios límites. También hay una
pequeña capacidad de histéresis, no descrita, en el punto de conmutación del relé que
ayuda a evitar el ruido eléctrico que causa la conmutación indebida.
El número de oscilaciones necesarias antes de pasar a la siguiente etapa depende de la
configuración del controlador:
Si se configura cualquier canal para VPU o control OnOff, o si el límite de ratio de salida
está habilitado, el algoritmo de autoajuste «Fourier» se ejecutará. Se necesitan tres
ciclos de oscilación.
Si solamente se configura PID y no hay límite de ratio de salida, el algoritmo de
autoajuste «PID» se ejecutará. Solamente se necesitan dos ciclos de oscilación.
Se ejecutará la mitad de un ciclo de oscilación adicional al inicio de esta etapa si el PV
inicial es superior a SP.
Cuando se haya conseguido el número de ciclos necesarios, el algoritmo pasa a la
siguiente etapa.
Tiempo Descripción
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
337 HA032842SPA edición 5
Notas:
1. Si cualquier estado de la secuencia de autoajuste excede las dos horas de
duración, la secuencia vencerá y se cancelará. El parámetro StageTime cuenta
el tiempo de cada fase.
2. Los canales configurados para el control OnOff no se pueden autoajustar pero
se ejercitarán durante los experimentos si el canal contrario no es OnOff.
3. Para los canales VPU, es importante que el parámetro Travel Time asociado se
establezca de la forma más precisa posible antes de iniciar el autoajuste.
C a D Experimento de ajuste de canal 2 relativo
Esta etapa solamente se utiliza en configuraciones de calentamiento/enfriamiento de
canal doble. Para configuraciones solo de calentamiento o solo de enfriamiento, se salta.
El objetivo de esta etapa es determinar la ganancia relativa entre el canal 1 y el canal 2.
Se utiliza para establecer las bandas proporcionales correctas. Por ejemplo, en un
proceso de calentamiento/enfriamiento, el calentador y el enfriador no se valoran de igual
forma, p. ej.: el calentador puede poner más energía en el proceso en un periodo de
tiempo determinado que la que el enfriador es capaz de eliminar. Esta no linealidad debe
registrarse y el objetivo de este experimento adicional es recopilar la información
necesario para efectuar la corrección.
El tipo de experimento que se utiliza se puede seleccionar con el parámetro
Ch2TuneType:
El experimento Estándar es el predeterminado y ofrece buenos resultados en la mayoría
de los procesos. Pone el proceso en un ciclo de oscilación adicional pero, en lugar de
aplicar la salida mínima, aplica la salida 0 y deja que PV derive. Esta opción no está
disponible si TuneAlgo es Fourier.
El experimento Alternativo se recomienda para los procesos que no muestran pérdidas
importantes, por ejemplo: un tanque u horno con mucho retardo. Intenta controlar el PV
desde SP y recopila datos sobre la entrada de proceso necesaria. La longitud de esta
etapa equivale a 1,5 o 2 ciclos de oscilación.
La opción KeepRatio solamente debe seleccionarse cuando se conozca la ganancia
relativa de los dos canales. Provoca que la etapa se salte y que se mantenga el ratio de
banda proporcional. Por ejemplo: si sabe que el canal de calentamiento proporcionará un
máximo de 20 kW y el canal de enfriamiento proporcionará un máximo de -10 kW, el
ajuste de las bandas proporcionales como el ratio Ch2PB/Ch1PB = 2 antes del
autoajuste permitirá que se mantenga el ratio correcto.
D Análisis y finalización
Los experimentos de autoajuste están completos. Por último, se realizarán algunos
análisis en los datos recopilados y se seleccionarán y escribirán las constantes de ajuste
del controlador a la ganancia que esté activa. Este análisis puede tardar varios
segundos, por lo general menos de 15, en los que la salida se congelará.
Cuando se ha completado el ajuste, el punto de consigna operativo se libera y se puede
modificar de forma habitual. La autoridad sobre la salida vuelve sin impactos a los
algoritmos de control.
Tiempo Descripción
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
338 HA032842SPA edición 5
4. Los lazos de potencial de carbono, con un punto de consigna en el rango 0–
2,0% (y otros lazos con pequeños rangos de punto de consigna), no se pueden
autoajustar si el tipo de banda proporcional está establecido en «Unidades de
ingeniería». Para dichos lazos, el tipo de banda proporcional debe establecerse
en «Porcentaje» y RangeHigh y RangeLow deben ser correctos. Esto permite
que funcione el autoajuste.
A continuación se muestran varios ejemplos en diferentes condiciones.
El primero muestra un ejemplo del autoajuste solamente de calentamiento.
El segundo ejemplo muestra un autoajuste de calentamiento/enfriamiento con tipo
de ajuste «estándar» de canal 2.
AB C/D
AB C/D
TemperaturaAlimentación
CDBA
CDBA
Temperatura
Alimentación
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
339 HA032842SPA edición 5
El tercero muestra un ejemplo de autoajuste de calentamiento/enfriamiento anterior
con el límite de ratio de salida.
A
B
C
D
A
B
C
D
Temperatura
Alimentación
Control EPC3016, EPC3008, EPC3004
340 HA032842SPA edición 5
Autoajustar múltiples zonas
El autoajuste depende por completo del principio de causa y efecto. Perturba el
proceso y detecta el efecto. Por lo tanto, es esencial que todas las influencias y
perturbaciones externas se minimicen lo máximo posible durante un autoajuste.
Cuando se autoajuste un proceso con múltiples lazos interactivos, como un horno
con múltiples zonas de temperatura, cada lazo se debe autoajustar de forma
independiente. No deben, bajo ninguna circunstancia, autoajustarse a la vez, ya que
los algoritmos no podrán determinar qué causa produjo el efecto. Se debe seguir el
siguiente procedimiento:
1. Coloque todos los lazos en modo manual y establezca las salidas al valor de
estado continuo aproximado para el punto operativo deseado. Deje que se
establezca el proceso.
2. Active el autoajuste en una zona única. Deje que se complete el ajuste.
3. Cuando la zona haya finalizado el autoajuste, deje que se establezca en
automático y posteriormente vuelva al modo manual.
4. Repita los pasos 2 y 3 para cada zona.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
341 HA032842SPA edición 5
Comunicaciones digitales
Las comunicaciones digitales (o «com.») permite que el controlador se comunique
con un PC o un sistema de PC en red o cualquier tipo de master de comunicaciones
con los protocolos suministrados. Las conexiones del PC se muestran en
"Conexiones para comunicaciones digitales" en la página 58. Un protocolo de
comunicaciones de datos define las normas y la estructura de los mensajes que
todos los dispositivos de una red utilizan para el intercambio de datos.
Las comunicaciones se pueden utilizar con muchos fines: paquetes SCADA, PLC,
registro de datos con fines de almacenamiento y diagnóstico de planta, clonación
para ahorrar configuraciones de instrumentos para la expansión futura de la planta o
permitir la sustitución de un controlador. EPC3000 puede contar con tres puertos de
comunicaciones disponibles: Config, Fijo y Opción.
El puerto de configuración de comunicaciones utiliza el clip de configuración en serie
para poder conectar con el dispositivos a través de un ordenador con el software de
iTools. Ajustes de comunicaciones (velocidad en baudios, paridad, etc.) para la
configuración de comunicaciones están fijados y el usuario tendrá que tener acceso
físico al dispositivo.
Los otros dos puertos, comunicaciones fijas y opcionales, se pueden acceder a
través de un ordenador utilizando iTools (o cualquier maestro Modbus) a distancia
sin tener acceso físico al dispositiva a través de conexiones serie (RS232, RS422,
RS485) o Ethernet. Ajustes de comunicaciones (velocidad en baudios, paridad,
dirección de comunicaciones, dirección IP, subred, etc.) para las comunicaciones fija
y opcional se puede configurar dependiendo de la red en la que está instalado el
dispositivo.
Nota: A partir de la versión v5.xx del firmware de EPC3000 se han eliminado los
códigos de configuración de comunicaciones por defecto y se les solicita a los
usuarios que configuren una contraseña cuando se conecten por primera vez desde
iTools. Hasta que no se configure una contraseña, solo estará disponible una serie
limitada de parámetros para su lectura y escritura a través de comunicaciones fijas y
opcionales.
Comunicaciones en serie
EPC3000 admite los protocolos de comunicaciones de serie EI-Bisynch y Modbus
RTU como esclavos. En los controladores V4.01 y superiores se ha añadido la
compatibilidad con un maestro Modbus RTU como una opción bajo petición.
AVISO
SEGURIDAD DE AJUSTES DE COMUNICACIONES
Para evitar que se cambien los ajustes de comunicaciones fija y opcional, dejando
la conexión inutilizable, la configuración de las comunicaciones fija y opcional solo
se puede cambiar utilizando el panel frontal HMI o el puerto de configuración de
comunicaciones utilizando el clip de configuración en serie a través del ordenador
con la ayuda del software iTools (o cualquier maestro Modbus).
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños en el
equipo.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
342 HA032842SPA edición 5
EI-Bisynch
El protocolo EI-Bisynch es propiedad de Eurotherm y se basa en el paquete de datos
de mensaje estándar ANSI X3.28-2.5 A4. Está incluido en el controlador serie
EPC3000 como esclavo EI-Bisynch de forma que puede sustituir a instrumentos
anteriores, como la serie 2000. A pesar de su nombre, es un protocolo asíncrono
basado en ASCII. Los datos se transfieren con bits de 7 datos, incluso la paridad,
1 bit de parada.
EI-Bisynch identifica los parámetros en un instrumento que utiliza (por lo general)
dos abreviaturas de letras para el parámetro determinado, PV para la variable de
proceso, OP para la salida, SP para el punto de consigna, etc. La lista de parámetros
compatibles se indica en "Apéndice Parámetros EI-BISYNCH" en la página 426.
Hay más información disponible para ambos protocolos en el Manual de
comunicaciones de la serie, número de referencia: HA026230. Se puede acceder a
través dewww.eurotherm.com.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
343 HA032842SPA edición 5
Limitaciones El-Bisynch
En caso de detección de mensajes de fallo de lectura o escritura, el instrumento
responderá con las siguientes respuesta de carácter único:
Mensaje de fallo de escritura detectado: 0x15 (Reconocimiento negativo o NAK).
Mensaje de fallo de lectura detectado: 0x04 (Final de la transmisión o EOT).
iTools mostrará una notificación genérica "Fallo de escritura de datos en el
dispositivo" o "Fallo de lectura de datos del dispositivo".
El motivo real del error se guarda en el nombre "EE". Este nombre especial se puede
leer para indicar el estado de la última transacción de comunicación. Es un
parámetro de formato hexagonal cuyo valor se corresponde con los siguientes
estados y errores:
Valor mnemónico EE Descripción
0 Sin error
1 Parámetro no válido
2 Parámetro de lectura solamente
7 Mensaje incorrecto
8 Error de mite
En el Manual de comunicaciones de la serie 2000 con ref. HA026230 disponible en
www.eurotherm.com encontrará más información sobre EI-Bisynch.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
344 HA032842SPA edición 5
ModBus RTU
El protocolo Modbus (JBUS) incluye en la definición de una red de comunicaciones
digitales que debe tener un solo dispositivo MAESTRO y uno o más ESCLAVOS.
La red puede ser de punto único o multipunto. Todos los mensajes con
transacciones están iniciados por el MAESTRO. Los instrumentos Eurotherm se
comunican con el protocolo binario Modbus RTU.
El protocolo JBUS es idéntico en muchos aspectos al protocolo Modbus: la
diferencia principal es que Modbus utiliza una dirección de registro basada en 0 y
JBUS utiliza una dirección de registro basada en 1.
La lista de direcciones Modbus está disponible en iTools si abre la lista del
navegador.
Hay una descripción completa del protocolo Modbus en www.modbus.org.
En EPC3000 V4.01 y superior, la opción del maestro Modbus RTU estará disponible
además del esclavo Modbus RTU existente.
Para la configuración del maestro Modbus RTU, por favor, consulte la configuración
del maestro Modbus RTU.
Parámetros de comunicaciones serie
Los siguientes parámetros se aplican a EI-Bisynch y esclavo Modbus RTU, mientras
solo la velocidad en baudios y la paridad se aplican al maestro Modbus RTU.
Velocidad en baudios
La velocidad en baudios de una red de comunicaciones especifica la velocidad a la
que se transfieren los datos entre el dispositivo y el maestro. Una velocidad en
baudios de 9600 equivale a 9600 bits por segundo. Como un carácter único necesita
8 bits de datos más inicio, parada y paridad opcional, se pueden transmitir hasta
11 bits por byte. 9600 baudios equivale aproximadamente a 1000 bytes por segundo.
4800 baudios es la mitad de la velocidad, aproximadamente 500 bytes por segundo.
Cuando se calcula la velocidad de comunicación de un sistema, suele ser la latencia
entre el mensaje que se está enviando y la respuesta que comienza a darse lo que
domina la velocidad de la red.
Por ejemplo, si un mensaje consiste en 10 caracteres (10 ms a 9600 baudios) y la
respuesta consiste en 10 caracteres, el tiempo de transmisión sería de 20 ms. Sin
embargo, si la latencia es de 20 ms, el tiempo de transmisión es ahora de 40 ms.
Paridad
Paridad es un método para garantizar que los datos transferidos entre dispositivos
no han sido alterados.
La paridad garantiza que todos los bytes del mensaje recibido contienen el mismo
número de unos o ceros cuando se recibieron que cuando se transmitieron.
En los protocolos industriales suele haber capas de comprobación para garantizar
que el primer byte transmitido está en buen estado. El protocolo Modbus aplica una
comprobación de redundancia cíclica (Cyclic Redundancy Check o CRC) a los datos
para asegurarse de que el paquete es correcto.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
345 HA032842SPA edición 5
Dirección de comunicación
En una red de instrumentos, esta dirección se utiliza para identificar un instrumento
determinado. Cada instrumento de una red debe tener una dirección de
comunicación exclusiva. La dirección 255 se reserva para el puerto de configuración.
Retardo de comunicaciones
En algunos sistemas es necesario introducir un tiempo de retardo entre el momento
en que el dispositivo recibe un mensaje y envía la respuesta. En algunas ocasiones
es necesario si los transmisores de línea necesitan tiempo adicional para cambiar a
tres estados.
Comunicaciones vía Ethernet
A partir de la versión de firmware V4.01 y superiores, los controladores serie
EPC3000 son compatibles con un adaptador EtherNet/IP o un maestro Modbus junto
con el esclavo Modbus existente.
Configuración del módulo Ethernet
Se recomienda configurar los ajustes de comunicaciones de cada instrumento se
establezcan antes de conectarlo a cualquier red Ethernet. Este paso no es
fundamental, pero pueden darse conflictos en la red si los valores por defecto
interfieren con los dispositivos que ya forman parte de la red.
Es necesario configurar la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace
por defecto y activar DHCP. Esto se puede hacer a través de HMI o el clip de
configuración, pero no a través de comunicaciones opcional o fija.
Si se cambia cualquiera de estos parámetros, es posible mover inmediatamente el
instrumento a un nuevo estado. Por este motivo, se recomienda hacer estos
cambios sin estar conectado, antes de conectarse a una red Ethernet.
Las direcciones IP suelen representarse con el formato "abc.def.ghi.jkl".
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
346 HA032842SPA edición 5
Parámetros de Ethernet
Los siguientes parámetros son aplicables a las comunicaciones de Ethernet.
Autodetección
La bandera «AutoDiscovery» (Autodetección) establecida en True (On) implementa
Bonjour™, lo que significa que no es necesario añadir la dirección IP del controlador
EPC3000 al panel de control iTools.
Bonjour
Bonjour™ es una introducción de Zeroconf, que acepta un plug ‘n’ play en la
conectividad del instrumento proporcionando un método de detección automática de
un dispositivo en una red Ethernet, por lo que anula la necesidad de que el usuario
establezca una configuración de red. Se utiliza para proporcionar una ruta sencilla
para la configuración de conectividad Ethernet en el rango del controlador EPC3000.
Bonjour™ se ejecuta según la licencia de términos de uso limitado de Apple.
Nota: Por motivos de ciberseguridad, el servicio Bonjour
está deshabilitado por
defecto, ya que facilita que un usuario malicioso descubra y acceda al controlador
mediante la red. Active la detección automática Bonjour
, utilice el parámetro de
auto discovery (detección automática) como se indica.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
347 HA032842SPA edición 5
Para encender o apagar la autodetección
Cuando se enciende por primera vez el controlador cuando está nuevo (o tras un
inicio en frío) se da la opción de encender la Autodetección o apagarla en los
códigos de Inicio rápido, consulte el apartado: "Configuración del protocolo de
comunicaciones" en la página 73
La opción de encender o apagar la Autodetección desde el controlador HMI también
se puede realizar en el modo de configuración.
Utilizar los botones del controlador: Página , Deslizar , Arriba ,
Abajo
1. Introducir el nivel de configuración como se describe en la sección "Seleccionar
el nivel de configuración" en la página 100.
2. Pulse el botón de Página hasta que se muestre
COmm.
3. Pulse el botón Deslizar. Si se muestra
F.Com, pulse el botón Arriba para
seleccionar
O.Com (Comunicaciones opcionales).
4. Pulse el botón Deslizar y se mostrará mAIN.
5. Presione el botón Deslizar de nuevo para mostrar
EtH (Ethernet).
6. Pulse de nuevo el botón Deslizar. Si se muestra
NONE, pulse el botón Arriba
para seleccionar
m.tCP (Modbus TCP).
7. Pulse el botón Página para volver a
mAIN.
8. Presione el botón Arriba para mostrar NWRk.
9. Siga pulsando el botón Deslizar hasta que se muestre A.DISC.
10. Utilice los botones arriba o abajo para seleccionar Off o
On
Nota: Asegúrese de que el controlador y el PC están en la misma subnet. En este
momento se puede comunicar con iTools, pero primero debe salir del nivel de
configuración para aplicar los cambios de configuración.
11. Salga del nivel de configuración y espere unos segundos para que iTools
(versión V9.79 o posterior) reciba las emisiones del controlador.
12. En iTools seleccione «Add» (Añadir). Si Autodetección está encendida, en el
controlador aparecerá la lista de dispositivos conectados mediante Ethernet.
Nota: El controlador EPC3000 no aparecerá en la lista si se encuentra en modo de
configuración.
Por razones de seguridad, no obstante, es recomendable apagar la Autodetección.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
348 HA032842SPA edición 5
En este caso, si Auto detección y DHCP no se utilizan, iTools se debe configurar
para Ethernet. Esto se describe en las siguientes instrucciones. El paquete de
configuración de iTools, versión 9.79 o posterior, se puede utilizar para configurar las
comunicaciones con Ethernet.
Configuración manual del controlador
Para permitir que la función de escaneo de iTools encuentre dispositivos deben estar
añadidos manualmente al panel de control de iTools.
1. Asegúrese de que iTools NO está ejecutándose antes de seguir los siguientes
pasos.
2. Abra el panel de control de iTools (inicie «Todos los programas», Eurotherm
iTools Advanced, iTools panel de control).
3. Dentro de los valores de configuración de iTools, seleccione la pestaña
«TCP/IP».
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
349 HA032842SPA edición 5
4. Haga clic en el botón «Añadir» para añadir una nueva conexión. Introduzca un
nombre, por ejemplo EPC3000 y pulse Añadir. (Asegúrese de que no hay
entradas duplicadas de dirección IP activadas de forma simultánea.)
5. Introduzca la dirección IP del dispositivo garantizando que la dirección IP del
ordenador está en el mismo rango que el controlador y después haga clic en OK.
Nota: La dirección predeterminada del controlador es 192.168.111.222; la máscara
de subnet es 255.255.255.0.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
350 HA032842SPA edición 5
6. Haga clic en OK, las entradas aparecerán en el panel de control de iTools.
iTools ya está preparado para comunicarse con un instrumento en el Nombre de
servidor/Dirección IP configurado.
7. Abra iTools y pulse el «Scan» (Escanear).
El proceso de escaneo solamente encontrará dispositivos si se han añadido al panel
de control de iTools. (Y si están en el mismo rango que la dirección IP del
ordenador).
Ajustes de modo IP
Por lo general, es necesario que se ponga en contacto con su administrador de red
para determinar si las direcciones IP, la máscara de subred y la puerta de enlace por
defecto de los instrumentos deben ser estáticas o estas asignadas de forma
dinámica mediante un servidor DHCP.
Asignación de direcciones IP dinámicas
Las direcciones IP se pueden asignar dinámicamente por un servidor DHCP de la
red. Cuando las direcciones IP se asignan dinámicamente, el servidor utiliza la
dirección MAC del instrumento para identificarlo de forma única.
Para configurar la asignación dinámica de IP, el usuario debe configurar primero el
parámetro IPMode en la lista «Option Comms» (Comunicaciones opcionales) en
DHCP.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
351 HA032842SPA edición 5
Una vez conectado a la red y a la alimentación eléctrica, el instrumento recibirá su
«dirección IP», su «máscara de subred» y su «puerta de enlace por defecto» del
servidor DHCP y mostrará esta información en segundos.
Si DHCP está activo, pero el servidor DHCP no se puede contactar, entonces las
direcciones IP se configurarán en 0.0.0.0.
De manera similar, si vence una licencia de dirección IP DHCP válida y no es posible
contactar con el servidor, entonces la dirección IP se configurará en 0.0.0.0.
Nota: Habrá un retraso de tiempo (unos 30 segundos) antes de que aparezca la
nueva dirección.
Direccionamiento de IP estática
Las direcciones IP pueden ser «fijas» («Static», estática), es decir, el usuario
manualmente introduce los valores de la dirección IP y la máscara de subred, que
permanecerán sin ningún cambio antes de conectar el instrumento a la red.
En la lista de «Comms.Option.Network» del dispositivo, asegúrese de que el
parámetro «IP Mode» (Modo IP) está establecido en «Static» (Estático) y después
establezca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace por defecto
como sea necesario (y como indique su administrador de red).
Consulte la sección "Sublista de red (nWrk)" en la página 164.
Establecer una dirección IP para Ethernet mediante el panel delantero
Si DHCP no se utiliza, se pueden configurar manualmente la dirección IP, la máscara
de subred y las direcciones de puerta de enlace por defecto (las direcciones MAC
solamente se pueden configurar en producción y son solamente de lectura).
La dirección IP predeterminada es 192.168.111.222 y la máscara de subred
predeterminada es 255.255.255.0.
8. De 13 en adelante, presione el botón Deslizar para deslizarse por las opciones
Ethernet. Los botones Arriba y Abajo permiten alterar los valores.
9. Deslizar por
IP.A1, IP.A2, IP.A3, y IP.A4 para establecer cada parte de la
dirección IP, p. ej.: IP.A1 = 192, IP.A2 = 168, IP.A3 = 111, IP.A4 = 222.
La máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada se pueden establecer
de forma similar salvo la dirección MAC, que solamente es de lectura.
Puerta de enlace por defecto
La lista «Comms.Option.Network» también incluye valores de configuración para
«Default Gateway» (Puerta de enlace por defecto) Estos parámetros se configuran
automáticamente si se usa el modo DHCP IP. Cuando se utiliza el modo IP estático,
solamente se necesitan estos ajustes si el instrumento tiene que comunicarse más
allá del área de la red local, consulte a su administrador de red los ajustes
necesarios.
Visualización de dirección MAC
Cada módulo Ethernet contiene una dirección MAC única, que suele representarse
en forma de número hexadecimal de 12 dígitos con el siguiente formato:
"aa-bb-cc-dd-ee-ff".
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
352 HA032842SPA edición 5
En los controladores ECP3000, las direcciones MAC se muestran como 6 valores
decimales independientes en la lista «COMMS». La dirección MAC1 muestra el
primer par de dígitos en formato decimal (ejemplo «170»), la dirección MAC2
muestra el segundo par de dígitos y así sucesivamente.
La dirección MAC solamente está disponible para el puerto de comunicaciones con
interfaces Ethernet. Se puede encontrar en la lista de Comunicaciones opcionales
del apartado "Sublista de red (nWrk)" en la página 164.
Protección Broadcast Storm
La protección Broadcast Storm desecha todos los paquetes broadcast si la tasa de
broadcast es demasiado elevada. Broadcast Storm y Ethernet Rate Protection se
han diseñado para potenciar el mantenimiento de la estrategia de control en
determinados entornos de red con tráfico elevado.
Los parámetros de diagnóstico Broadcast Storm y Rate Protection, consulte el
apartado "Sublista de red (nWrk)" en la página 164, indican cuándo se activa la
protección.
Ethernet Rate Protection
Algunas cargas de red excesivas en productos integrados pueden afectar a la
disponibilidad del procesador hasta que el control útil se vea comprometido y el
producto se reinicie, ya que no hay CPU que inspeccione la vigilancia del dispositivo.
Los controladores de serie EPC3000 incorporan un algoritmo Ethernet Rate
Protection que reduce la prioridad de las comunicaciones Ethernet en entornos con
mucho tráfico de forma que la estrategia de control se mantenga y el instrumento no
efectúe un reinicio de vigilancia.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
353 HA032842SPA edición 5
Protocolos
A partir de la versión V4.01 de firmware y superior, se ha añadido el maestro Modbus
TCP, además del esclavo Modbus TCP existente en las versiones anteriores.
EtherNet/IP
El adaptador EtherNet/IP (esclavo) está disponible en versiones de firmware V3.01 y
superiores. El controlador ha sido probado para la conformidad con CT15.
EtherNet/IP (Ethernet/Industrial Protocol) es un sistema de comunicaciones
«productor-consumidor» empleado para permitir a los dispositivos industriales
intercambiar datos prioritarios. Estos dispositivos van desde sencillas unidades de
E/S, como sensores o actuadores, hasta complejos dispositivos de control, como
robots y PLC. El modelo productor-consumidor permite el intercambio de información
entre un dispositivo emisor (productor) y un gran número de dispositivos receptores
(consumidores) sin tener que enviar los datos varias veces a los distintos destinos.
EtherNet/IP utiliza el protocolo CIP (Common Industrial Protocol) y las habituales
capas de red, transporte y aplicación implementadas comúnmente por DeviceNet y
ControlNet. Se utiliza tecnología estándar Ethernet y TCP/IP para transportar los
paquetes de comunicaciones CIP. El resultado es una capa de aplicación abierta y
estándar sobre los protocolos Ethernet y TCP/IP. Con la opción EtherNet/IP
habilitada un controlador EPC3000 puede actuar como un adaptador EtherNet/IP
(esclavo) en una instalación configurada como EtherNet/IP. Se trata de una función
de pago protegida por la Función de seguridad, apartado "Sublista de seguridad
(SEC)" en la página 217. Tenga en cuenta que un controlador EPC3000 NO está
disponible como un escáner EtherNet/IP (maestro).
Los controladores serie EPC3000, al igual que otros controladores Eurotherm,
disponen de un amplio número de parámetros posibles, pero los sistemas prácticos
están limitados por el espacio total de E/S del que dispone el escáner EtherNet/IP
(maestro) que se utiliza y por la cantidad de tráfico que se permite en la red. Las
comunicaciones implícitas de intercambio de E/S del controlador EPC3000 estarán
limitadas a un máximo de 64 parámetros de entrada y 64 parámetros de salida
configurables. El software iTools incluye una herramienta de Puerta de enlace
E/S Fieldbus para configurar los parámetros de intercambio de E/S (apartado
"Puerta de enlace E/S Fieldbus" en la página 385).
El adaptador EtherNet/IP del controlador EPC3000 se ha probado y certificado en
conformidad con OVDA (número de certificado 11761). Es capaz de comunicarse
con variedad de escáneres EtherNet/IP aprobados por ODVA.
Características EtherNet/IP del controlador EPC3000
Las características de implementación EtherNet/IP incluyen:
10/100 Mbit, funcionamiento dúplex/semidúplex: detección automática.
Componentes electrónicos del bus aislados galvánicamente.
Una opción de software seleccionable en la configuración.
x3 conexiones de mensajería E/S implícitas disponibles.
x6 conexiones de mensajería explícitas disponibles.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
354 HA032842SPA edición 5
Apoyo de objeto CIP
EtherNet/IP escáner (maestro)
Esta sección se incluye sólo como guía y debe consultar las instrucciones
proporcionadas por el fabricante del maestro. El escáner EtherNet/IP que se usa en
el siguiente ejemplo es el CompactLogix L23E QB1B PLC de Allen Bradley.
Requisitos previos:
1. Los programas de software FactoryTalk Activation Manager, RSLinx Classic y
RSLogix 5000 deben estar instalados en su ordenador.
2. Conecte el Allen Bradley CompactLogix L23E al ordenador a través del puerto
de serie.
3. Conecte el ordenador, Allen Bradley CompactLogix L23E y el controlador
EPC3000 a la misma red Ethernet local usando un hub o un conmutador.
4. Configure el ordenador y el controlador EPC3000 para que estén en la misma
subred.
5. Encienda el CompactLogix L23E con la tecla configurada en PROG.
Clase (hex) Nombre
01 Objeto de identidad
02 Mensaje de objeto de router
04 Objeto conjunto (64 entradas/64 salidas <=> Puerta de
enlace E/S Fieldbus EPC3000)
06 Objeto de gestor de conexión
F5 Objeto de interfaz de TCP/IP
F6 Objeto de enlace Ethernet
44 Objeto Modbus
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
355 HA032842SPA edición 5
Comprobación de licencias de software:
6. Haga clic en Inicio/Todos los programas/Rockwell Software/FactoryTalk
Activation/FactoryTalk Activation Manager (Gestor de activación de FactoryTalk)
(requiere conexión a Internet para verificar la activación). Se abrirá la ventana
del Gestor de activación de FactoryTalk.
7. Haga clic en «Find Available Activations» (Buscar activaciones disponibles) y
asegúrese de que están las licencias de RSLogix 5000 y RSNetWorx para
EtherNet/IP en la tabla de Activaciones disponibles.
Configuración de las interfaces de ordenador
8. Haga clic en Inicio/Todos los programas/Rockwell Software/RSLinx/RSLinx
Classic. Se abrirá la ventana «RSLinx Classic».
9. Haga clic en «Communications» (Comunicaciones) y seleccione «Configure
Drivers» (Configurar controladores). Cuando se abra la ventana «Configure
Drivers» (Configurar controladores), seleccione «RS-232 DF1 devices»
(Dispositivos RS-232 DF1) en el menú desplegable de «Available Drive Types»
(Tipos de controlador disponibles) y haga clic en «Add New» (Añadir nuevo).
10. Haga clic en OK.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
356 HA032842SPA edición 5
11. Seleccione la puerto de conexión de comunicaciones del ordenador y el tipo de
dispositivo conectado al puerto y haga clic en autoconfigurar. Asegúrese de que
la autoconfiguración se haya realizado correctamente y haga clic en OK.
12. Seleccione «EtherNet/IP driver» (Controlador EtherNet/IP) en el menú
desplegable «Available Drive Types» (Tipos de controlador disponibles) y haga
clic en «Add New» (Añadir nuevo).
13. Seleccione «Browse Local Subnet» (Navegar la subred local) y seleccione la
tarjeta de red de ordenador que se utilizará para conectarse a la red EtherNet/IP
y después haga clic en OK.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
357 HA032842SPA edición 5
14. Los controladores se serie de ordenador y EtherNet/PC deben estar ya en
marcha. Minimice la ventana.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
358 HA032842SPA edición 5
Configuración de la aplicación RSLOGIX 5000
A continuación se describe la configuración de la red de escáner Compactlogix L23E
EtherNet/IP utilizando el software RXLogix 5000:
15. Inicie el programa RSLogix 5000 (desde «Inicio/Todos los programas/...
/RSLogix 5000»). Cuando se abra la ventana de «Quick Start» (Inicio rápido),
ciérrela.
16. En el menú «File» (Archivo) seleccione «New» (Nuevo) o haga clic en el icono
«New Tool» (Nueva herramienta). Se abrirá la ventana «New Controller»
(Nuevo controlador).
17. Seleccione el PLC correspondiente en el menú desplegable. Escriba un nombre
para la configuración haga clic en «OK». Tras unos segundos se abrirá la
ventana para el controlador seleccionado.
18. Configure los ajustes del puerto Ethernet del CompactLogix L23E haciendo clic
con el botón derecho del ratón en el puerto Ethernet correspondiente en el panel
izquierdo tipo «árbol», y seleccione «Properties» (Propiedades).
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
359 HA032842SPA edición 5
19. En la ventana de Propiedades del módulo, configure la dirección IP y haga clic
en OK.
Configuración de los ajustes de conexión del escáner al
adaptador de EtherNet/IP del controlador EPC3000.
Método 1 (sin archivo EDS)
20. Configure el adaptador EPC3000 creando un nuevo módulo bajo el nodo
Ethernet CompactLogix L23E.
21. Seleccione «Generic Ethernet Module» (Módulo genérico de Ethernet) como tipo
de módulo y haga clic en el botón «Create» (Crear).
22. Complete las Propiedades del módulo con las configuraciones del adaptador
EPC3016 y después haga clic en OK.
Formato de comunicaciones (Data - INT)
Dirección IP (xxx.xxx.xxx.xxx)
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
360 HA032842SPA edición 5
23. Configure las propiedades de conexión del módulo recién creado haciendo clic
con el botón derecho del ratón y seleccionando «Properties» (Propiedades).
Descripción
Instancia de
conjunto
Tamaño
Entrada 100 16 x 16 bit (EPC3000 por
defecto)
Salida 150 7 x 16 bit (EPC3000 por
defecto)
Configuración 199 0 (EPC3000 por defecto)
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
361 HA032842SPA edición 5
24. Establezca el Intervalo solicitado de paquetes (RPI, por sus siglas en inglés)
usando la pestaña «Connection» (Conexión) de las Propiedades del módulo
y asegurándose de que esté dentro de los 50 a los 3200 ms y luego haga
clic en OK.
Método 2 (con archivo EDS)
Para instalar el EDS de EPC3000, proceda del siguiente modo:
25. Haga clic en Inicio/Todos los programas/Rockwell software/RSLinx/Tools/EDS
Hardware Installation Tool (Herramienta de instalación de EDS Hardware).
Se abrirá la ventana «EDS Hardware Installation Tool» (Herramienta de
instalación de EDS Hardware).
26. Haga clic en «Add» (Añadir) para abrir la ventana de EDS Wizard
(Asistente EDS) y después, seleccione el botón de opción «Register a single
file» (Registrar un único archivo). Navegue hasta la ubicación del archivo
EDS EPC3000 y haga clic en «Next» (Siguiente).
27. Haga clic en el botón «Next» (Siguiente) en las siguientes 3 ventanas y después
en «Finish» (Terminar) en la ventana final.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
362 HA032842SPA edición 5
Configuración de los ajustes de conexión al adaptador de
EPC3000
28. En en programas del escáner RSLogix 5000 configure los ajustes de conexión
del adaptador EPC3000 creando un nuevo módulo bajo el nódulo Ethernet
CompactLogix L23E. Haga clic con el botón derecho en el nódulo Ethernet y
seleccione «New Module» (Nuevo módulo) del menú contextual. En la ventana
emergente «Select Module Type» (Seleccionar tipo de módulo). Haga clic en el
botón «Show Filters» (Mostrar filtros).
29. Filtre para los dispositivos Eurotherm y, a continuación, seleccione el módulo de
dispositivo EPC3000 necesario (módulo instalado en el apartado anterior a
través del archivo EDS) y haga clic en «Create» (Crear).
30. Aparecerá una ventana «New Module» (Nuevo módulo). Haga clic en el botón
«Change» (Cambiar) para configurar:
Tipo de conexión: Propietario exclusivo/Solo entrada/Solo escuchar
Tamaño de entrada: Longitud por defecto de entradas EPC3000 en INT
(16 x 16-bit)
Tamaño de salida: Longitud por defecto de salidas EPC3000 en INT
(7 x 16-bit)
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
363 HA032842SPA edición 5
Después haga clic en «OK».
31. En la ventana «New Module» (Nuevo módulo) configure la dirección IP del
adaptador EtherNet/IP EPC3000. Introduzca un nombre descriptivo y haga clic
en el botón «OK».
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
364 HA032842SPA edición 5
32. Cierre la ventana «Select Module Type» (Seleccionar tipo de módulo).
Descarga y ejecución de la aplicación RSLOGIX 5000 en el
escáner
33. Asegúrese de que la tecla Mode del hardware CompactLogix está configurada
en «PROG» e inicie la descarga haciendo clic en el menú desplegable fuera de
línea y seleccionando «Download» (Descargar).
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
365 HA032842SPA edición 5
34. Conéctese con CompactLogix L23E haciendo clic en el menú desplegable fuera
de línea y seleccionando «Go Online» (Conectarse).
Si hay algún problema con la ruta, utilice RSLogix 5000>Communications >
Who Active, seleccione AB_DF1 y después «Download» (Descargar).
35. Ahora, seleccione la pestaña de Configuración del puerto y configure el puerto
CompactLogix L23E garantizando que no hay duplicación de dirección IP y que
está en la misma subred que el ordenador y el EPC3016. Después haga clic
en OK.
36. Cambie la tecla de modo del CompactLogix L23E a «RUN» y el escáner
EtherNet/IP CompactLogix L23E deberá comenzar a conectarse al EPC3000
EtherNet/IP de forma inmediata.
Establecimiento de las comunicaciones
La mensajería E/S EtherNet/IP comenzará cuando la red EtherNet/IP esté
correctamente cableada y activada, el escáner EtherNet/IP y el adaptador
(controlador EPC3000) estén configurados con direcciones IP válidas y únicas,
estén en la misma subred y estén configuradas correctamente las definiciones de
datos de los parámetros E/S.
Las definiciones de entrada/salida de EPC3000 deben coincidir con los registros de
datos del escáner EtherNet/IP (por ej., PLC).
Los parámetros son parámetros de ENTRADA que lee el escáner EtherNet/IP o
parámetros de SALIDA que graba el escáner EtherNet/IP.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
366 HA032842SPA edición 5
Formatos de datos
Los datos de 16 bits leídos desde el controlador EtherNet/IP del EPC3000 son
«enteros escalados» y el valor dependerá de la resolución del parámetro que se esté
leyendo. Un valor flotante de 32 bits de 12,34 con resolución 2 se codificará como
1234 mientras que, si la resolución se cambia a 1, se codificará como 123.
También se pueden escribir y leer enteros de 32 bits flotantes y 32-bit tiempo en el
EPC3000 utilizando intercambio de E/S cuando el mismo parámetro se configura en
filas consecutivas en la tabla de definición de Puerta de enlace E/S Fieldbus. Los
valores de 32 bits también pueden leerse utilizando mensajería explícita a través de
objetos Modbus cuando se lee desde la región IEEE (Dirección Modbus > 0x8000).
El archivo EDS
Los archivos EtherNet/IP EDS (Electronic Data Sheet) para el controlador EPC3016,
EPC3008, EPC3004 están disponibles en la página web www.eurotherm.com o de
su distribuidor.
El archivo EDS está diseñado para automatizar el proceso de configuración de la red
EtherNet/IP por medio de una definición de la información de parámetros de los
dispositivos necesarios. Las herramientas de configuración del software utilizan
archivos EDS para configurar una red EtherNet/IP.
Notas:
1. Hay un archivo EDS diferente para cada una de las variantes de controlador
EPC3000 (controladores EPC3016, EPC3008 y EPC3004).
2. Los parámetros seleccionados se pueden configurar para intercambiar los datos
de Entrada y Salida por la red. Esto se puede configurar mediante iTools,
consulte el apartado "Puerta de enlace E/S Fieldbus" en la página 385.
Resolución de problemas
No hay comunicación:
Revise detenidamente el cableado y compruebe que los conectores RJ45 están
completamente conectados en las tomas.
Confirme que EtherNet/IP está disponible y habilitado en el controlador
EPC3000 configurando Comms>Option>Main>Protocol to EipAndModTCP(12)
en iTools o EIP.m a través de HMI. Si la enumeración no está disponible desde el
parámetro Protocolo, entonces el controlador no tiene la opción EIP disponible,
póngase en contacto con su distribuidor local.
Compruebe que la configuración de red del controlador EPC3000, «IP Addres
(dirección IP), «Subnet Mask» (máscara de subred) y «Gateway» (puerta de
enlace) de la lista «Comms» (Comunicaciones) son correctas y únicas para la
configuración de red en uso y que el controlador EPC3000 y el escáner
EtherNet/IP (maestro) están en la misma subred.
Asegúrese de que la longitud de los datos de entrada y salida del escáner
EtherNet/IP configurada coincida con la longitud de los datos de las definiciones
de entrada y salida del adaptador EPC3000 configuradas mediante el editor de
Puerta de enlace E/S Fieldbus. Si el maestro intenta leer (entrada) o escribir
(salida) más o menos datos de los registrados en el adaptador EPC3000 usando
el editor Fieldbus I/O Gateway de iTools, el adaptador del controlador EPC3000
rechazará la conexión.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
367 HA032842SPA edición 5
BACnet
El protocolo BACnet está diseñado para intercambiar información para la
automatización y el control de aplicaciones en edificios. BACnet está disponibles
para controladores con firmware de la versión V3.01 y superiores.
En los controladores serie EPC3000, la selección del protocolo está protegida por
las funciones de seguridad, apartado "Contraseñas de Opciones" en la página 246.
Son mutuamente excluyentes con EtherNet/IP, pero puede coexistir con un esclavo
Modbus TCP en la misma conexión de internet.
Nota: Los controladores serie EPC3000 no son compatibles con BACnet MS/TP.
Objetos BACnet
En BACnet los objetos son colecciones de propiedades, cada una representando
algún elemento de información. Además de las propiedades estándares definidas,
los objetos pueden incluir propiedades definidas por el vendedor, siempre que
funcionen según el estándar. BACnet también define el comportamiento esperado de
cada propiedad para dicho objeto. Esto hace que el enfoque orientado al objeto
funcione de modo que cada objeto y cada propiedad según se defina por el sistema
sea accesible de la misma manera exacta.
Servicios BACnet
El proceso de lectura o escritura a una propiedad es lo que BACnet denomina un
servicio. Los servicios son los métodos utilizados por cualquier dispositivo BACnet
cuando éste se comunica con otro dispositivo BACnet, incluida la recuperación de
información, transmisión de información y comunicación de una acción. El estándar
define una gran variedad de servicios para el acceso a objetos y sus propiedades.
Ejemplos de servicios necesarios son:
Mapeo de objetos BACnet
Por favor, consulte la Declaración de conformidad de implementación de protocolo,
documento número HA033299, para más información. Este documento está
disponible en www.eurotherm.co.uk.
Servicio de aplicación Descripción
Tipo de
servicio
ReadProperty (lectura de
propiedad)
Solicitud del valor de una propiedad de un
objeto BACnet
Acceso al objeto
WriteProperty (escritura de
propiedad)
Modifica el valor de una única propiedad (si
se permite)
Acceso al objeto
DeviceCommunicationControl
(Control de comunicación de
dispositivo)
Permite a un operario a conectar o
desconectar las comunicaciones de las red.
Con apoyo de una contraseña opcional.
Administración
remota de
dispositivo
Who-Is Pregunta por la presencia de dispositivos
BACnet especificados
Administración
remota de
dispositivo
Who-Has Pregunta por la presencia de objetos
especificados o bien por tipo y caso o por
nombre
Administración
remota de
dispositivo
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
368 HA032842SPA edición 5
Configuración de BACnet
BACnet se configura utilizando los parámetros enumerados en la lista
Comms.Option.BACnet que se muestra a continuación. Los parámetros BACnet
también están disponibles en el instrumento HMI. Puede consultar la descripción de
dichos parámetros en el apartado "Sublista de BACnet (b.NEt)" en la página 168.
El nombre de dispositivo se establece en el parámetro de tipo de instrumento que
puede encontrar en "Sublista de información (INFO)" en la página 213.
Acceso de lectura/escritura a los registros internos Modbus
Acceso de lectura/escritura a cualquier registro interno Modbus se proporciona
utilizando pares de objetos BACnet llamados «User Parameters» (parámetros de
usuario), tal y como se muestra a continuación.
Se admiten 30 pares de parámetros de usuario (enumerados de 1 a 30).
Esta funcionalidad permite al usuario de BACnet a acceder a cualquier parámetro
interno que está disponible en el espacio de dirección Modbus estándar. Los pares
de valores tal y como se muestran en la siguiente table se implementan como dos
objetos de valor analógico BACnet. El cliente BACnet (normalmente un BMS)
escribirá el primer valor con la dirección Modbus para el parámetro de datos
necesario como se muestra en la figura a continuación. El usuario puede obtener la
dirección Modbus en iTools.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
369 HA032842SPA edición 5
El cliente BMS puede entonces leer o escribir los datos referenciados por esta
dirección
Nota: El valor de datos siempre se representará sobre BACnet como un punto
flotante, incluso si los datos fuente internos son de un tipo diferente
(por ej. booleano). Las cadenas no son accesibles utilizando este mecanismo.
Nota: Los valores escritos en los parámetros de dispositivos a través de BACnet
se pueden sobrescribir (con valores diferentes) internamente por el firmware del
dispositivo siempre que se cumplan ciertas configuraciones del dispositivo. Por esta
razón, cuando los valores de los objetos BACnet se vuelven a leer, pueden ser
diferentes al valor solicitado a través del anterior comando de escritura BACnet.
Registro de dispositivos externos
Un «dispositivo externo» tiene una dirección de subred diferente a la de los
dispositivos de la red NACnet a la que pretende conectarse. El dispositivo debe
registrarse en un BBMD (dispositivo de administración de broadcast BACnet, por sus
siglas en inglés) que entonces reenvía los mensajes broadcast permitiendo la
completa participación en la red BACnet.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
370 HA032842SPA edición 5
Unidad maestra de Modbus
Visión general
La opción de unidad maestra Modbus está disponible a través de serie
(Modbus RTU) y Ethernet (Modbus TCP). A través de Ethernet, es mutuamente
excluyente con EtherNet/IP, pero está disponible junto con el esclavo Modbus TCP.
Modbus TCP Master está protegido por la función de seguridad.
Es compatible con los perfiles esclavo de los productos Eurotherm EPCx (EPC3000
y EPC2000 genéricos), dispositivos ePack, 3200 y ePower son compatibles para su
fácil configuración.
Se pueden configurar un máximo de tres dispositivos esclavos Modbus con límites
de tiempo y reintentos configurables por esclavo. Los esclavos pueden ser x3
esclavos Modbuis TCP, x3 esclavos RTU o cualquier combinación de esclavos RTU
y Modbus TCP.
Se admiten un máximo de 32 puntos de datos para ser compartidos entre los tres
dispositivos esclavos. Estos puntos de datos se pueden configurar para escribir o
leer desde un esclavo Modbus configurado.
Configuración maestro Modbus
Maestro Modbus se puede configurar utilizando ECP3000 HMI o a través de un
ordenador utilizando el software iTools.
Una vez se habilita la función de maestro Modbus a través de la función de
seguridad, Comms.Option.Main.Protocol se debe configurar en ModMstAndSlv(15)
y/o Comms.Fixed.Main.Protocol en ModbusMaster(3). El instrumento entonces se
debe reiniciar para reinicializar las configuraciones de comunicaciones y para que
esté disponible el bloque de función ModbusMaster.
La configuración de maestro Modbus se divide en dos partes:
Configuración de/de los esclavo/s de maestro Modbus
Definición de los datos de esclavo necesarios que se leerán desde o se
escribirán al/a los esclavo/s configurado/s.
Notas:
1. Los perfiles esclavos son compatibles con algunos controladores Eurotherm.
Esto simplifica la configuración y minimiza la necesidad de conocer información
de datos detallada, como por ejemplo la dirección Modbus, el tipo de datos y la
resolución de los parámetros utilizados frecuentemente.
2. La configuración de red del maestro Modbus TCP es la misma que del esclavo
Modbus TCP y se puede encontrar en Comms.Option.Network. Confirme que la
dirección IP y la máscara de subred están configuradas correctamente para
poder comunicarse con los dispositivos esclavos Modbus dentro de la subred.
Si el dispositivo esclavo está fuera de la subred, entonces
Comms.Option.Network.DefaultGateway debe estar configurado correctamente.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
371 HA032842SPA edición 5
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
372 HA032842SPA edición 5
Configuración de esclavos Modbus
Para configurar las comunicaciones con los esclavos Modbus, proceda del siguiente
modo:
1. Desde iTools ponga el instrumento en modo de configuración y abra
ModbusMaster>Slave1>Main para configurar el primer esclavo.
Asegúrese de que el parámetro de red está configurado en Ethernet(1),
puesto que queremos comunicarnos con el esclavo utilizando la interfaz
Option Comms Ethernet.
También puede ser Serial(2), si queremos comunicarnos con un esclavo a
través de una interfaz de serie.
2. Configure la dirección IP del esclavo y la ID de la unidad.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
373 HA032842SPA edición 5
3. Ahora puede comprobar si el dispositivo está en línea a través del
parámetro «Search device» (Buscar dispositivo) ajustando su valor a
«Yes» (Sí). El estado de búsqueda debe cambiar a «Searching(0)»
(Buscando).
4. Si el esclavo Modbus está en línea, el resultado de la búsqueda será
«Available(1)» (Disponible), de lo contrario el resultado será
«Unreachable(3)» (Inalcanzable). Si se trata de un instrumento Eurotherm
con un perfil compatible, el parámetro «Profile» (Perfil) mostrará el perfil
del esclavo Modbus, de lo contrario mostrará «3rdParty(0)» (Terceros).
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
374 HA032842SPA edición 5
5. Ahora configuraremos un segundo esclavo, pero esta vez utilizando la
interfaz de comunicaciones en serie fijas asegurándonos de que
seleccionamos la enumeración «Serial(2)» para el parámetro de red y
configurando correctamente la dirección de esclavo Modbus.
Nota: Serial(2) solo se puede seleccionar si Comms.Fixed.Main.Protocol está
configurado en ModbusMaster(3).
6. Ahora puede comprobar si el dispositivo está en línea a través del
parámetro «Search device» (Buscar dispositivo) ajustando su valor a
«Yes» (Sí). El estado de búsqueda debe cambiar a «Searching(0)»
(Buscando).
7. Si el esclavo Modbus está en línea, el resultado de la búsqueda será
«Available(1)» (Disponible), de lo contrario el resultado será
«Unreachable(3)» (Inalcanzable). Si se trata de un instrumento Eurotherm
con un perfil compatible, el parámetro «Profile» (Perfil) mostrará el perfil
del esclavo Modbus, de lo contrario mostrará «3rdParty(0)» (Terceros).
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
375 HA032842SPA edición 5
Nota: Los cambios en el perfil del esclavo predeterminan los datos anteriores
configurados para ser leídos o escritos en el esclavo.
8. Para el tercer esclavo podemos configurar un esclavo en serie con un
perfil no soportado configurando la dirección de esclavo Modbus y
después, iniciado «SearchDevice» (buscar dispositivo).
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
376 HA032842SPA edición 5
Configuración de datos para lecturas/escrituras cíclicas
Para configurar los datos para lecturas/escrituras cíclicas:
1. Se puede configurar un máximo de 32 puntos de datos. Estos puntos de
datos se pueden compartir entre los tres esclavos o se pueden utilizar solo
para un único esclavo.
2. Para un esclavo con un perfil conocido, es posible configurar una lectura
de datos seleccionando el esclavo y, a continuación, seleccionando el
parámetro deseado en el menú desplegable de la Lista de parámetros.
La dirección de registro, el código de función, el tipo de datos y la prioridad
del parámetro se configurarán automáticamente. Sigue teniendo la opción
de cambiar la prioridad recomendada.
3. Para configurar una escritura para un perfil conocido, seleccione el
parámetro para escribir en el campo desplegable de Lista de parámetros.
Nota: El parámetro «Value» (Valor) se conecta normalmente desde el parámetro
fuente de los valores que se van a escribir en el esclavo.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
377 HA032842SPA edición 5
4. Para un parámetro que no está en la lista de parámetros. La configuración
de datos se debe realizar manualmente. Seleccione «UserDefined»
(Definido por el usuario) de la Lista de parámetros y configure la dirección
de registro, el código de función, el tipo de datos y la prioridad de
lectura/escritura de datos.
5. Para un esclavo de terceros (perfil no compatible) seleccione
«UserDefined» (Definido por el usuario) de la Lista de parámetros
desplegable y configure la dirección de registro, el código de función,
el tipo de datos y la prioridad de lectura/escritura de datos.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
378 HA032842SPA edición 5
6. Para iniciar las comunicaciones cíclicas con los esclavos. Salga con el
equipo maestro Modbus del modo de configuración y ajuste el parámetro
Online para cada uno de los esclavos.
7. El estado de lectura y escritura de datos debe realizarse con éxito si el
cableado, la configuración de comunicaciones, la configuración de
esclavos y la configuración de datos son correctas. La lectura PV se
mostrará en el parámetro Datos PV.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
379 HA032842SPA edición 5
Configuración de datos para escrituras de datos acíclicos
Para configurar las escrituras de datos cíclicas:
1. Ponga el dispositivo maestro Modbus en modo Configuración.
Nota: Las comunicaciones cíclicas con todos los esclavos se detendrán en el
modo de configuración. Solo podemos configurar el parámetro en línea del esclavo
en modo operario.
2. Para un perfil de esclavo compatible, seleccione el esclavo y el parámetro
en el que desea escribir, así como el valor en el que desea escribir y,
a continuación, establezca la Prioridad en «Acyclic(3)» (Acíclico).
3. Para enviar una solicitud de escritura, configure el parámetro «Send»
(Enviar). El estado pasará a «Pending(13)» (Pendiente) durante unos
instantes antes de pasar a «Success» (Completado) cuando el parámetro
se haya escrito. Si la escritura ha fallado, Status (Estado) mostrará la
razón del fallo.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
380 HA032842SPA edición 5
4. Para un perfil de esclavo no compatible (Terceros), seleccione el esclavo,
seleccione «UserDefined» (Definido por el usuario) en el menú
desplegable Lista de parámetros y configure la dirección del registro, el
código de función (debe ser una escritura), el tipo de datos, el valor para
escribir y, a continuación, establezca la Prioridad en «Acyclic(3)»
(Acíclico).
5. Para enviar una solicitud de escritura, configure el parámetro «Send»
(Enviar). El estado pasará a «Pending(13)» (Pendiente) durante unos
instantes antes de pasar a «Success» (Completado) cuando el parámetro
se haya escrito. Si la escritura ha fallado, Status (Estado) mostrará la
razón del fallo.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
381 HA032842SPA edición 5
Acceso a los datos del maestro Modbus desde la tabla de
indirección Modbus
Para permitir una lectura y escritura eficiente de los datos de maestro Modbus,
el bloque de función CommsTab se puede utilizar para asignar los datos del maestro
Modbus a un bloque contiguo de direcciones Modbus en el rango:
de 15360(0x3C00) a 15615(0x3CFF)
1. Los datos del maestro Modbus pueden configurarse automáticamente
para ser accesibles desde la tabla de Indirección Modbus poniendo el
dispositivo maestro Modbus en el modo Configuración y configurando el
parámetro UseCommsTable desde cualquiera de las ventanas de
configuración del esclavo y, a continuación, saliendo en el dispositivo
maestro Modbus del modo Configuración para inicializar los ajustes del
bloque de funciones de CommsTab.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
382 HA032842SPA edición 5
2. En el modo Operario, el bloque de función CommsTab debe ahora mostrar
todos los datos configurados del maestro Modbus. El usuario puede
entonces cambiar los parámetros Native, ReadOnly y Minutes desde
configuración predeterminada hasta configurar cómo se presentan los
datos desde la tabla de indirección Modbus.
3. Las siguientes capturas de pantalla muestran los datos del maestro
Modbus autoconfigurados para que aparezcan en la tabla de Indirección
Modbus y los valores leídos por un maestro Modbus de terceros desde
nuestro dispositivo maestro Modbus:
Lectura de datos de
maestro TCP Modbus de
terceros
Datos de dispositivo de
maestro Modbus
0x0686 16.70
0x0D7A 34.50
0x1630 56.80
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
383 HA032842SPA edición 5
Nota: En el bloque de funciones CommsTab hay 32 parámetros disponibles para la
configuración, uno para cada uno de los datos de maestro Modbus. El usuario debe
hacer la partición de la tabla de Indirección Modbus para lecturas y escrituras para
un acceso eficiente a los datos.
Tabla de indirección de comunicaciones
Los controladores EPC3000 ponen a disposición un conjunto fijo de parámetros a
través de comunicaciones digitales utilizando direcciones Modbus. Esto se conoce
como la tabla SCADA. El área de dirección de SCADA Modbus es de 0 a 15615
(0x3CFF).
El bloque de función Commstab permite al parámetro Source (Fuente) a estar
disponible (leer/escribir) desde una dirección de destino Modbus.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
384 HA032842SPA edición 5
Los siguientes parámetros sin embargo, no se pueden configurar como una
dirección destino Modbus:
Número de instrumento
Tipo de instrumento
Versión de firmware del instrumento
ID de compañía
Palabras de Función de seguridad
Las siguientes direcciones Modbus contiguas han sido reservadas para el bloque de
función Commstab. Por defecto las direcciones no tienen parámetros asociados:
Rango Modbus (Decimal) Rango Modbus (Hex)
15360 a 15615 3C00 a 3CFF
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
385 HA032842SPA edición 5
Puerta de enlace E/S Fieldbus
El controlador EPC3000 contiene un gran número de parámetros y algunos
protocolos, como EtherNet/IP, que necesitan una forma de configurar algunos
parámetros seleccionados para intercambiar datos de entrada y salida a través de
una red. La herramienta de E/S de Fieldbus disponible en iTools permite configurar
una definición de tabla de entradas y salidas que puede ser utilizada por el protocolo
correspondiente para las comunicaciones de E/S.
Seleccione la herramienta «Puerta de enlace de E/S Fieldbus» de la barra de
herramientas inferior y aparecerá una pantalla del editor parecida a la que se
muestra a continuación:
Por defecto, las tablas de definición de entrada y salia están configuradas con los
parámetros utilizados más frecuentemente.
Existen dos pestañas en el editor: una para la definición de entradas y la otra para la
de salidas. Las «entradas» son valores leídos del controlador EPC3000 y enviados
al escáner EtherNet/IP (maestro); por ejemplo, información de estado de alertas o
valores medidos, es decir, legibles.
Nota: El búfer de Entrada y Salida no debe estar vacío. Se debe seleccionar al
menos un parámetro para que el intercambio cíclico de datos funcione
correctamente.
Las «salidas» son valores recibidos del maestro y que se escriben en el controlador;
por ejemplo, puntos de consigna escritos desde el maestro para el controlador.
Los valores del parámetro entrada y salida se leen y escriben cíclicamente.
La frecuencia del intercambio de datos E/S se determina por el Intervalo solicitado
de paquetes (RPI) que se configura por parte del maestro EtherNet/IP.
Comunicaciones digitales EPC3016, EPC3008, EPC3004
386 HA032842SPA edición 5
El adaptador EtherNet/IP (esclavo) del controlador EPC3000 es compatible con un
rango RPI de 50 - 3200 milisegundos. El procedimiento de selección y sustitución de
variables es el mismo, tanto para pestañas de entrada como de salida. Haga doble
clic en la fila que desea editar en la pestaña de entrada o de salida y seleccione la
variable que hay que asignarle. Una ventana emergente presentará un navegador
desde el cual se puede seleccionar una lista de parámetros. Haga doble clic en el
parámetro para asignarlo a la fila seleccionada. Tenga en cuenta que deberá asignar
entradas y salidas contiguas, ya que una entrada «sin conexión» finalizará la lista
aunque haya más asignaciones después.
Note que, cuando las tablas de definición contienen las variables necesarias, hay
muchas entradas de datos «con conexión» incluidas en las áreas de entrada y de
salida; estas entradas serán necesarias cuando se configure el escáner EtherNet/IP
(maestro). Los parámetros de entrada y salida tienen 16 bits (2 bytes) cada uno.
En el ejemplo anterior hay 16 parámetros de entrada (32 bytes) y 7 parámetros de
salida (14 bytes), de forma que suponen un total de 46 bytes de datos. Tome nota de
esta cifra, ya que es necesaria a la hora de establecer la longitud de E/S al configurar
el escáner EtherNet/IP (maestro). Tenga en cuenta que los parámetros de 32-bit
flotantes y 32-bit de tiempo también se pueden configurar en las tablas de entrada y
salida añadiendo el mismo parámetro en filas consecutivas.
Nota: Se supone que todos los parámetros de la tabla de entrada son legibles y
que la tabla de salida es escribible. Si al pasar por las tablas de Entrada/Salida
durante la mensajería de E/S un parámetro no es legible/escribible, la
lectura/escritura se cancelará. Los valores de los parámetros leídos se envían junto
con los valores 0 para los parámetros que no se leyeron. Si la tabla de lectura o
escritura se cancela, el parámetro de diagnóstico de EtherNet/IP
Comms>Option>EtherNetIP>EIP_ModuleStatus mostrará un valor de
ErrorDetected(3) (Error detectado).
Después de realizar los cambios en las definiciones de entrada y salida, deben
descargarse al controlador EPC3000.
Esta operación se lleva a cabo con el botón situado en el área superior izquierda del
editor de Puerta de enlace E/S Fieldbus que está señalado con .
Nota: iTools puede hacer que el controlador EPC3000 entre o salga del modo
Configuración mientras está descargando los cambios de Puerta de enlace de
E/S Fieldbus.
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
387 HA032842SPA edición 5
Linealización de entrada (LIN16)
El bloque de linealización convierte una entrada analógica en una salida analógica a
través de una tabla definida por el usuario. Esta tabla de linealización consta de una
serie de 16 puntos definidos por puntos de interrupción de entrada (de In1 a In16) y
valores de salida (de Out1 a Out16). En otros términos, el bloque de linealización
implementa una curva lineal segmentada (una secuencia conectada de segmentos
lineales) definida por una serie de coordenadas de entrada (de In1 a In16) y
coordenadas de salida correspondientes (de Out1 a Out16).
Dos de las aplicaciones más típicas para el bloque de función LIN16 son:
1. Linealización personalizada de una entrada de sensor
2. Ajuste de la variable de proceso para tener en cuenta las diferencias
introducidas por el sistema de medición general o para derivar una variable de
proceso diferente.
Linealización personalizada
Esta aplicación permite al usuario crear su propia tabla de linealización.
En el siguiente ejemplo el bloque LIN16 se coloca entre el bloque Loop y una
Entrada analógica configurada como lineal y el Tipo de linealización en mV, V, mA,
Ohms etc. En el siguiente ejemplo el bloque de entrada analógica (AI) está
configurado en mV.
El siguiente gráfico muestra una típica curva creciente de linealización.. La decisión
del número real de puntos depende de la precisión requerida a la hora de convertir la
señal eléctrica de entrada en el valor necesario de salida: cuanto más alto el número
de puntos, mayor precisión se puede obtener; en cambio cuanto menor es el número
de puntos, menos tiempo es necesario para configurar el bloque de función. Si se
usan menos de 16 puntos, configure el parámetro «NumPoints» en el número
necesario. Los puntos no seleccionados se ignorarán, la curva continuará en línea
recta ajustándose a los niveles configurados en «OutHighLimit» o «OutLowLimit» y
la salida «CurveForm» será «Increasing» (Creciente).
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
388 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 1: Personalizar linealización - Curva creciente
Para configurar los parámetros
1. Configure el tipo y el valor apropiado de Fallback, unidades de salida y
resolución (editables solo en modo de configuración); unidades y resolución de
la entrada y los puntos de interrupción de entrada se derivarán por el fuente
conectada a «In».
2. Configure «OutHighLimit» y «OutLowLimit» para restringir la salida de la curva
de linealización. «OutHighLimit» debe ser más grande que «OutLowLimit».
3. Configure «NumPoints» (6 en este ejemplo) para que corresponda al número de
puntos necesarios para la tabla de linealización Este paso es importante e
imprescindible y si se salta, puede observar las consecuencia en el Ejemplo 2.
4. Introduzca los valores del primer punto de interrupción de entrada «In1» y valor
de salida «Out1».
5. Continúe con el resto de los puntos de interrupción y loa valores de salida.
6. Conecte el parámetro «IntBal» al parámetro «Loop.Main.IntBal». De esta forma
evitará cualquier golpe proporcional o derivativo en la salida del controlador
cuando ocurra cualquier cambio en los parámetros de configuración LIN16.
Los puntos de la curva de linealización se pueden derivar de las tablas de referencia
o se pueden encontrar al relacionar las mediciones de una referencia externa (por
ejemplo la temperatura en grados Celsius) con las lecturas eléctricas de entrada
analógica (AI) (por ejemplo mV o mA).
OutHighLimit
In [mV]
In1 =-6,40
Out6=250
In2 =-5,49
In
3
=-
3
,5
0
I
n
4
=0
,0
0
I
n
5
=6
,1
0
In
6
=1
0
,1
0
OutLowLimit
Out5=150
Out4=0
Out3=-100
Out2=-200
Out1=-250
Out [deg]
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
389 HA032842SPA edición 5
En la vista de iTools que se muestra a continuación puede observar cómo están
configurados los parámetros en LIN bloque 1 para el ejemplo anterior. La lista
corresponde a los parámetros mostrados en el controlador HMI, consulte el apartado
"Parámetros del bloque de linealización" en la página 228. La ayuda de los
parámetros también esta disponible haciendo clic derecho en el parámetro en la lista
de iTools.
El bloque de función se saltará automáticamente los puntos que no sigan un orden
estricto y monótono ascendente de las coordenadas «In». Si se salta al menos un
punto, el parámetro «CurveForm» mostrará «SkippedPoints». Si no se encuentra
ningún intervalo válido el parámetro «CurveForm» mostrará «NoForm» y se aplicará
la estrategia de Fallback. Otras condiciones que se dan cuando se aplica la
estrategia de Fallback son mal estado de fuente de entrada (por ejemplo,
desconexión de sensor o sensor fuera de rango) y rango excesivo de salida
calculado de LIN16 (es decir, menos que OutLowLimit o más que InHighLimit).
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
390 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 2: Personalizar linealización - Curva de puntos ignorados
Si los puntos que por defecto se han establecido en cero no se han desactivado,
reduciendo el parámetro «NumPoints», Y suponiendo que al menos uno de los
anteriores puntos de interrupción de entrada es positivo (consultar la curva a
continuación), entonces estos puntos se saltarán automáticamente. Las
características de salida serán los mismos que los que se obtienen al deshabilitar los
puntos que están en cero, pero el parámetro «CurveForm» será «SkippedPoints».
OutHighLimit
In [mV]
In6...In16=0 =-1
Out [deg]
In
4
=0
In
3
=-
1
In2 =-2
In
1
=-
3
Out5=16
Out4=8
Out3=2
Out2=1,5
Out1=-3
OutLowLimit
Se usará de In1 a In5. Se ignorará de In6 a In16. «CurveForm» será «SkippedPoints»
In5 =1
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
391 HA032842SPA edición 5
No obstante, cuando el parámetro «CurveForm» es «SkippedPoints» (porque el
número de puntos en «NumPoints» no se ha reducido a la configuración necesaria)
no hay garantía de que las características de salida serán crecientes o decrecientes.
De hecho, por ejemplo, si los puntos de interrupción de entrada son todos negativos
y los puntos finales son cero, entonces el primer punto «cero» se incluirá en las
características, consulte la siguiente imagen. Por tanto, siempre configure el
parámetro «NumPoints» en el valor adecuado para obtener el tipo de curva de
linealización de sensor esperado: creciente, decreciente o forma libre.
OutHighLimit
In [mV]
In2 =-4
In
3
=-
3
In4 =-2
In5 =-1
In6......In16 =0
OutLowLimit
Out5=16
Out4=8
Out3=2
Out [deg]
Out2=-1,5
Out1=-3
In1 =-5
Se utilizarán de In1 a In5, así como In6, posiblemente resultando en una curva
no esperada. Se ignorará In7, ..., In16 «CurveForm» será «SkippedPoints».
Out6,...,Out16=-0
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
392 HA032842SPA edición 5
Ejemplo 3: Personalizar linealización - Curva decreciente
La curva también puede tener una forma decreciente, como se muestra a
continuación.
El procedimiento de configuración de parámetros es el mismo que en el anterior
ejemplo.
OutHighLimit
In [Ohms]
I
n
2
=4
0
In
3
=9
7
In4 =177
In5 =337
I
n
6=
67
2
OutLowLimit
Out1=20
Out3=-20
Out4=-30
Out [deg]
Out5=-40
Out6=-50
In
1
=1
2
Out2=0
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
393 HA032842SPA edición 5
Ajuste de la variable del proceso
Esta aplicación permite al usuario compensar las imprecisiones conocidas
introducidas por el sistema de medición general. Esto no solo incluye el sensor, si no
también la cadena de medición general. Además, esto también se puede utilizar para
derivar una variable de proceso diferente, por ejemplo, una temperatura medida en
un lugar diferente de donde el sensor está realmente colocado. El ajuste se realiza
directamente sobre el valor y en unidades de la variable de proceso medida por el
controlador.
La variable de proceso se puede ajustar en diferentes condiciones operativas (por
ej., temperaturas diferentes) utilizando la curva de ajuste de puntos múltiples LIN16:
esto amplia la función de PV Offset simple presente en el bloque de entrada
analógica (AI) que solamente añade o sustrae un único valor del PV medido en
todas las condiciones operativas.
Se pueden utilizar dos configuraciones alternativas:
En el primer caso la tabla LIN16 contiene loa valores variables de proceso de «In1»
a «In16» medidos por el controlador y los valores de referencia de «Out1» a
«Out16» medidos por una referencia externa.
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
394 HA032842SPA edición 5
A continuación se muestra un ejemplo. El mismo procedimiento de configuración
detallado anteriormente es aplicable en este caso aparte de la configuración
diferentes del bloque de entrada analógica (AI). Según se muestra en el gráfico y en
el diagrama de cableado, las unidades tanto de entrada como de salida de LIN16
son temperaturas absolutas.
OutHighLimit
In [deg]
I
n
2
=0
In
4
=2
0
In
5
=3
0
In
6
=4
0
In
7
=50
OutLowLimit
Out7=51
Out5=29
Out4=17
Out [deg]
Out2=2
Out1=-12
In
3
=1
0
Out6=44
I
n
1
=-
10
Out3=13
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
395 HA032842SPA edición 5
En el segundo caso, para la misma aplicación, la tabla LIN16 almacena las
compensaciones entre los valores de variable de proceso medidos por el
controlados y un bloque Math configurado en Add colocado entre la entrada
analógica (AI) y el bloque Loop. El ajuste se realiza añadiendo la compensación
calculada por el bloque LIN16 a la variable de proceso medida. En caso de ajuste de
temperatura (y de forma diferente al caso anterior) las unidades de salida de LIN16
deben estar configuradas a temperatura relativa. Esto es con el objetivo de
seleccionar la ecuación de conversión correcta cuando se aplica un cambio de
unidad de temperatura a las compensaciones (por ejemplo, de grados Celsius a
grados Fahernheit).
Puesto que las compensaciones no siguen en general una tendencia continua de
crecimiento o decrecimiento, el parámetro «CurveForm» será «FreeForm»,
«Increasing» o «Decreasing» según sus valores: consulte el siguiente gráfico como
un ejemplo de una curva de compensación de forma libre.
Ambas configuraciones anteriormente mencionadas proporcionar el bloque de
función Loop de control con el mismo PV ajustado. Los valores se muestran en la
tabla para ambos ejemplos. Los altos valores de las compensaciones en las
imágenes son solo para acentuar la acción del ajuste.
OutHighLimit
In [deg]
In2 =0
I
n4
=
20
I
n
5 =
3
0
I
n6
=
40
In
7=
50
OutLowLimit
Out3=3
Out2=2
Out [deg]
Out5=-1
Out4=-3
In3
=
10
Out6=4
In1 =-10
Out7=1
Out1=-2
Linealización de entrada (LIN16) EPC3016, EPC3008, EPC3004
396 HA032842SPA edición 5
Puntos
de interrupción
de entrada
Valores de salida:
temperatura absoluta
Valores de salida
alternativos:
temperatura relativa
-10 grados -12 grados -2 grados
0 grados 2 grados 2 grados
10 grados 13 grados 3 grados
20 grados 17 grados -3 grados
30 grados 29 grados -1 grados
40 grados 44 grados 4 grados
50 grados 51 grados 1 grados
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
397 HA032842SPA edición 5
Calibración de usuario
El controlador está calibrado durante la fabricación utilizando estándares trazables
para cada rango de entrada. Por lo tanto, no es necesario calibrar el controlador al
cambiar los rangos. Además, el uso de una corrección de la entrada cero automática
continua garantiza que la calibración del dispositivo se optimiza durante el
funcionamiento normal.
Para cumplir con los procedimientos legales como la especificación de tratamiento
térmico AMS2750, se puede comprobar y calibrar de nuevo la calibración del
dispositivo si se considera que es necesario, de acuerdo con las instrucciones de
este apartado.
Por ejemplo, AMS2750 indica: «Instrucciones de calibración y recalibración de
instrumentos de pruebas de campo» y «control, supervisión y registro de los
instrumentos», definidos por la NADCAP Aerospace Material Specification para la
cláusula AMS2750E de pirometría 3.3.1 (3.2.5.3 y subcláusulas). Se incluyen las
instrucciones para la aplicación y retirada de compensaciones, definidas en la
cláusula 3.2.4.
La calibración de usuario permite que el controlador se calibre en cualquier punto del
rango (no solamente el intervalo y cero) o que haya compensaciones de medidas
conocidas fijas, como tolerancias del sensor.
Nota: El módulo de opción RSP en el EPC3016 solo se puede calibrar en puntos
altos y bajos (4 mA, 20 mA, 0 V, 10 V) debido a la compatibilidad regresiva. La
calibración con otros valores puede ser infructuosa, provocando que el módulo RSP
vuelva a la Calibración de fábrica.
La calibración de fábrica se almacena en el controlador y se puede devolver en
cualquier momento.
En algunos casos solamente es necesario para calibrar el controlador. Sin embargo,
suele ser necesario compensar las tolerancias del sensor y sus conexiones. Esto
resulta especialmente válido para la medición de temperatura que utiliza, por lo
general, termopar o sensores PRT. En este último caso, se puede realizar con una
célula de hielo, un baño caliente, o un calibrador de bloque seco. En los siguientes
apartados se describen los diferentes métodos
Controlador solamente calibración
Para calibrar la entrada analógica
Se puede realizar mediante HMI o iTools. Efectúe los pasos siguientes:
Coloque el controlador en el nivel de operador 3 (o nivel de configuración).
Deje que pasen al menos 10 minutos para que el controlador se estabilice
después de encenderlo.
Conecte la entrada del controlador a una fuente de milivoltios. Si el controlador
está configurado para el termopar, asegúrese de que la fuente de milivoltios está
establecida en la compensación CJC del termopar que se está utilizando y que
se utiliza el cable de compensación correcto.
Si la entrada que se debe calibrar es mV, mA o voltios, la medición será mV, mA
o voltios lineales. Se configura para el termopar o el RTD, la medición aparece
en grados, de acuerdo con la configuración del instrumento.
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
398 HA032842SPA edición 5
Uso de iTools
Abra la lista de instrumentos y seleccione la pestaña Cal.
El estado mostrará «Factory» (De fábrica) si no se ha realizado una calibración de
usuario anteriormente.
Para iniciar la Calibración de usuario
Haga clic en el parámetro «Mode» (Modo) y seleccione «Start» (Iniciar).
El modo cambiará a "Bajo"
1. En «CalValue», introduzca un valor que representa la lectura inferior de la
visualización del controlador, en este caso 0.00.
2. Establezca la fuente mV a 0.00 mV. Si la entrada es a un termopar, asegúrese
de que la fuente mV se establece para compensar el tipo de termopar
configurado. No es necesario calibrar los otros tipos de termopares.
3. En «Mode» (Modo) seleccione «SetLow». Esto calibrará el controlador a la
entrada seleccionado mV (0.00). Si se descarta, volverá a la calibración de
fábrica.
El «Mode» (Modo) cambiará a «High» (Alto).
1. En «CalValue», introduzca un valor que representa la lectura superior de la
visualización del controlador, en este caso 300.00
2. Establezca la fuente mC al nivel de entrada correcto. Si la entrada es un
termopar, será el mV equivalente a 300,00 °C. No es necesario calibrar los otros
tipos de termopares.
3. En «Mode» (Modo) seleccione «SetHigh». Esto calibrará el controlador a la
entrada seleccionado mV. Si se descarta, volverá a la calibración de fábrica.
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
399 HA032842SPA edición 5
El «Status» (Estado) y «Mode» (Modo) mostrarán «Adjusted» (Ajustado), que indica
que el usuario ha calibrado el controlador.
Puede ser útil para abrir la lista del navegador Al1 al realizar la calibración, ya que
PV se puede leer directamente durante el procedimiento de calibración. Esto
también permite que el ajuste de medida de entrada se visualice durante el proceso
de calibración.
Nota: Si, al final de un proceso de calibración, la calibración no ha sido
satisfactoria, el Estado volverá a de fábrica y el Modo mostrará «Unsuccessful» (No
satisfactorio) (
u.suc)
Volver a la calibración de fábrica
El el menú desplegable «Mode» (Modo) seleccione «Discard» (Descartar).
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
400 HA032842SPA edición 5
Compensaciones de dos puntos
Una compensación de dos puntos permite que la pantalla del controlador se
compense con diferentes cantidades en el extremo inferior y superior de la escala.
La calibración básica del controlados no se ve afectada pero la compensación de
dos puntos ofrece una compensación al sensor o errores de interconexión. El
siguiente diagrama muestra que se dibuja una línea entre los valores de
compensación altos y bajos. Las lecturas por encima y por debajo de los puntos de
calibración son una extensión de estanea. Por este motivo, es recomendable
calibrar con dos puntos lo más alejados posible.
El procedimiento es exactamente igual al mostrado en el apartado anterior. Para la
entrada mínima, establezca el «CalValue» de la lectura necesaria en la pantalla del
controlador como se muestra en la compensación baja del diagrama anterior.
Además, para la entrada máxima, establezca el «CalValue» de la lectura necesaria
en la pantalla del controlador como se muestra en la compensación alta del
diagrama anterior.
Nota: Hay un parámetro «PvOffset» disponible en la lista de entrada análoga que
proporciona un valor fijo que se debe añadir o retirar de la variable del proceso. No
forma parte del procedimiento de calibración de usuario pero aplica una
compensación única a todo el rango de visualización del controlador y se puede
ajustar en el nivel 3. Tiene el efecto de desplazamiento de la curva hacia arriba y
hacia abajo de un punto central, como se muestra en el siguiente ejemplo:-
Visualización
de lectura
Alta
compensación
Baja
compensación
Calibración
de fábrica
Entrada eléctrica
Visualización
de lectura
Entrada eléctrica
Calibración
de fábrica
Compensación fija
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
401 HA032842SPA edición 5
Utilizar el controlador HMI
El procedimiento es el mismo que al utilizar iTools. Cumpla las advertencias
indicadas en "Para calibrar la entrada analógica" en la página 397.
El siguiente ejemplo muestra un procedimiento paso a paso con el controlador HMI.
En este ejemplo se aplica una compensación de dos puntos
Operación Acción Pantalla Notas
En un nivel 3 o
de configuración,
seleccione Lista
de instrumentos
y después CAL
S.List
Seleccione la
entrada análoga
Al.1
1. Pulse hasta que se
muestre el parámetro
Modo
Si MODO muestra "AdJ.d"
(ajustado ) seleccione "diSC"
(descartara). Así, el calibrador
volverá a la calibración de
fábrica.
Seleccione Inicio
2. Pulse o
para
seleccionar
La pantalla cambiará a Lo
Establezca la fuente mV al valor de entrada que representa la compensación necesaria. En este
ejemplo +1.80mV
Introduzca el
valor de lectura
necesario en la
visualización del
controlador para
una entrada de
1.80mV
3. Pulse
para
desplazarse a C.val
4. Pulse o para
introducir el valor
En este ejemplo, la pantalla
del controlador mostrará 0.00
para una entrada de +1.80mV
Vuelva a Lo
5. Pulse
vuelva a Lo
6. Pulse o para
SEt.L
Se introducirá el punto de
calibración baja y la pantalla
cambiará a Hi
Establezca la fuente mV a 17.327. Este es el valor de compensación (+1.00mv) al que se necesita que
un termopar tipo J lea 300.0 (en este ejemplo).
Introduzca el
valor de lectura
necesario en la
visualización del
controlador para
una entrada de
17.327mV.
7. Pulse
para
desplazarse a C.val
8. Pulse o para
introducir el valor
La pantalla mostrará 300.0OC
para una entrada de 17.327mv
(una compensación de +1.000
mV)
Vuelva a Hi
9. Pulse
vuelva a Hi
10. Pulse o para
SEt.H
Se introducirá la alta
calibración y la pantalla
cambiará a AdJ.d. Para
mostrar que el usuario ha
calibrado el controlador
Para volver a la calibración de fábrica, seleccione diSc (descartar) en lugar de Adj.d.
Si la calibración no es satisfactoria, el controlador volverá a calibración de fábrica.
CAL
S. list
IdLE
mode
strt
mode
Lo
mode
0.0
c. val
Set.L
mode
Hi
mode
300.0
c. val
Set.Hi
mode
AdJ.d
mode
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
402 HA032842SPA edición 5
Calibración con un bloque seco o equivalente
Un bloque seco, célula de hielo o baño caliente se calientan o enfrían a una
determinada temperatura que se mantiene de forma precisa. La calibración es una
comparación entre dos dispositivos. El primer dispositivo es la unidad que se debe
calibrar, que con frecuencia se llama la unidad en prueba. El segundo dispositivo es
estándar, que tiene una precisión conocida. Con el estándar como guía, la unidad en
prueba se ajusta hasta que ambas unidades muestran los mismos resultados
mientras se exponen a la misma temperatura. Con este método, la tolerancia de la
temperatura del sensor, CJC, etc. se incluye en la calibración.
El procedimiento es esencialmente el mismo que el descrito, pero la fuente del
milivoltio se sustituye por la temperatura del sensor en prueba.
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
403 HA032842SPA edición 5
Calibrar una tensión o salida análoga actual
Utilizar el controlador HMI
El procedimiento es generalmente el mismo que en la entrada análoga salvo por que
necesita que la salida se conecte al medidor de corriente o de tensión.
En este ejemplo, la salida se calibra a OP2.
Controlador
Cables de cobre
Voltímetro
(o
amperímetro)
2A
2B
Operación Acción Pantalla Notas
En un nivel 3 o de
configuración,
seleccione Lista de
instrumentos y
después CAL S.List
Seleccione la salida
analógica dC.1 (2 o 3)
1. Pulse hasta que
aparezca el
parámetro Modo
Si MODO muestra «AdJ.d»
(ajustado) seleccione «diSC»
(desechar). El controlador
volverá a Cal fábrica.
Seleccione Inicio
2. Pulse o
para seleccionar
La pantalla cambiará a Lo
Lea la salida CC del contador. Para una salida de tensión debería indicar 2,00 voltios. (Para una salida
de mA debería indicar 4,00 amperios). Si, por ejemplo, la lectura de tensión es de 1,90 V, introduzca este
valor: el instrumento detecta la diferencia como parte del proceso de calibración.
Introduzca la lectura
del contador, p. ej.: 1,9
V
3. Pulse
para
desplazarse a C.val
4. Pulse o
para introducir el valor
En este ejemplo, la salida
calibrada de usuario será de 2
V en lugar de 1,9 V.
Vuelva a Lo
5. Pulse
vuelva a
Lo
6. Pulse o
para SEt.L
Se introducirá el punto de
calibración baja y la pantalla
cambiará a Hi
Como se indica anteriormente, lea la salida CC del contador. Para una salida de tensión debería indicar
10,00 voltios. (Para una salida de mA debería indicar 20,00 mA). Si la lectura de tensión indica 9,80 V,
introduzca este valor en el parámetro C.VAL como se muestra a continuación.
Introduzca la lectura
del contador, p. ej.:
9,80V.
7. Pulse
para
desplazarse a C.val
8. Pulse o
para introducir el
valor
En este ejemplo, la salida
calibrada de usuario será de
10V en lugar de 9,8V.
Vuelva a Hi
9. Pulse
vuelva a
Hi
10. Pulse o
para SEt.Hi
Se introducirá la alta
calibración y la pantalla
cambiará a AdJ.d.
Para volver a la calibración de fábrica, seleccione diSc (descartar) en lugar de Adj.d.
Si la calibración no es satisfactoria, el controlador volverá a calibración de fábrica.
CAL
S. list
IdLE
mode
strt
mode
Lo
mode
1.9
c. val
Set.L
mode
Hi
mode
9.8
c. val
Set.Hi
mode
AdJ.d
mode
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
404 HA032842SPA edición 5
Uso de iTools
Abra la lista de instrumentos y seleccione la pestaña Cal.
Asumiendo que no se ha realizado la calibración de usuario anteriormente, que el
Estado mostrará Fábrica.
En «Mode» (Modo), seleccione «Start» (Inicio). El parámetro Modo cambiará a
«Low» (Bajo).
1. Lea la salida CC del contador. Para una salida de tensión debería indicar 2,00
voltios. (Para una salida de mA debería indicar 4,00 amperios). Si la lectura de
tensión indica 1,90 V, introduzca este valor en el parámetro C.VAL como se
muestra a continuación.
2. Cambie «Mode» (Modo) a «SetLo». Se almacenará nuevo valor de cálculo y
«Mode» (Modo) cambiará a «High» (Alto).
Repita el paso 1 anterior para que el punto de calibración alto introduzca la lectura
necesaria para el punto de calibración alto.
El parámetro «Mode» (Modo) mostrará «Adjusted» (Ajustado), lo que significa que el
usuario ha ajustado la calibración.
Calibración de usuario EPC3016, EPC3008, EPC3004
405 HA032842SPA edición 5
Calibrar el transformador de corriente
El procedimiento es similar a la calibración de Entrada analógica que se describe en
el apartado "Uso de iTools" en la página 398.
Se recomienda utilizar una fuente de corriente CC conectada tal y como se muestra
en el diagrama. Es decir, terminal +ve de la fuente conectado a «C» y terminal -ve de
la fuente conectado a «CT».
1. Conecte una fuente de corriente a los terminales del transformador de corriente
C y CT
2. En la lista «Instrument Cal» (Cal. de instrumento) establezca ID a CT
3. Ajuste el parámetro «Mode» (Modo) a «Low» (Bajo).
4. Introduzca una corriente de la fuente de corriente, por ejemplo 35 mA.
5. Introduzca 35.00 en el parámetro «CalValue»
6. Ajuste el parámetro «Mode» (Modo) a «SetLow».
7. Se almacenará el punto de calibración bajo CT y el parámetro «Mode» (modo)
cambiará a «High» (Alto)
8. Introduzca una corriente de la fuente de corriente, por ejemplo 70mA.
9. Introduzca 70.00 en el parámetro «CalValue»
10. Ajuste el parámetro «Mode» (Modo) a «SetHigh».
11. Cuando haya completado la calibración de forma satisfactoria, el parámetro
«Mode» (Modo) cambiará a «Adjusted» (Ajustado) como en ejemplos anteriores.
Controlador
Cables de cobre
Fuente de corriente CC
CT
C
-
+
Mensajes de notificación EPC3016, EPC3008, EPC3004
406 HA032842SPA edición 5
Mensajes de notificación
Los mensajes de notificación indican condiciones específicas del controlador o
dispositivos conectados.
Los siguientes mensajes se pueden mostrar dependido del valor, notificaciones o
condiciones de espera:
Nota: Los mensajes desplegables se pueden personalizar con iTools, (consulte
"Mensajes definidos por el usuario" en la página 260) de forma que puede que no
sean idénticos a los mostrados en la siguiente tabla.
Nombre Mensaje desplegable Descripción de la condición de notificación /
inesperada
Posibles soluciones
HHHH - El valor del parámetro es superior al límite de
visualización máximo
LLLL - El valor del parámetro es inferior al límite de
visualización mínimo
S.brk input SENSOR BROKEN
(ENTRADA DESCONEXIÓN
DE SENSOR)
Si le sensor se convierte en un circuito abierto,
aparece un mensaje en la pantalla superior que
alterna entre
S.brk y bAd. El controlador pasará a
modo manual. La pantalla inferior desplegará el
mensaje «Input Sensor Broken» (Sensor de entrada
averiado). Este mensaje se puede personalizar con
iTools.
El mensaje real se define en la tabla de mensajes de
fábrica.
El parámetro de salida de desconexión de sensor se
puede conectar para procesar una alarma con
estrategias de retención.
Los motivos típicos de esta
alarma son la desconexión
de las conexiones entre el
instrumento y el sensor o la
detección de una
desconexión del sensor
.
Cambie el sensor y
compruebe el cableado y las
conexiones.
S.RNG
O.RNG
INPUT SENSOR OUT OF
RANGE
(SENSOR DE ENTRADA
FUERA DE RANGO)
Un sensor está fuera de rango.
Si el valor de entrada PV aumenta por encima del 5%
del rango de entrada, se mostrarán mensajes de
alarma.
O.RNG (sobre rango en verde) se alternará con
S.RNG (sensor fuera de rango en rojo) y el
controlador se pondrá en Modo manual.
También aparecerá un mensaje desplegable, definido
en la tabla de mensajes predeterminados.
Reconfigure el parámetro de
rango alto en la lista de
entrada analógica de
acuerdo con los requisitos
de aplicación.
S.RNG
u.RNG
INPUT SENSOR OUT OF
RANGE
(SENSOR DE ENTRADA
FUERA DE RANGO
Un sensor está fuera de rango.
Si el valor de entrada PV cae por debajo del 5% del
rango de entrada, se mostrarán mensajes de alarma.
u.RNG (bajo rango en verde) se alternará con S.RNG
(sensor fuera de rango en rojo) y el controlador se
pondrá en Modo manual.
También aparecerá un mensaje desplegable, definido
en la tabla de mensajes predeterminados.
Reconfigure el parámetro de
rango bajo en la lista de
entrada analógica de
acuerdo con los requisitos
de aplicación.
TUN.T - El ajuste automático del lazo de control ha expirado y
no se completó.
Vuelva a intentar el ajuste o
elimínelo entrando y
saliendo del nivel de
configuración.
Mensajes de notificación EPC3016, EPC3008, EPC3004
407 HA032842SPA edición 5
please set comms
password VIA itools
(CONFIGURE UNA
CONTRASEÑA DE
COMUNICACIONES A
TRAVÉS DE iTOOLS)
Es necesario configurar la contraseña de
configuración de comunicaciones. Comunicaciones
fijas y comunicaciones opcionales tendrán acceso de
lectura/escritura limitado hasta que se haya
configurado una contraseña de comunicaciones.
Configure a través de iTools
el parámetro
Instrumento>Seguridad>
CommsPassword
(Contraseña de
comunicaciones).
COMMS CONFIG password
EXPIRED
(CONTRASEÑA DE
COMUNICACIONES DE
CONFIGURACION HA
EXPIRADO)
El instrumento contiene comunicaciones de usuario
(fijas y/u opcionales) y «Comms Config pasword»
(Contraseña de configuración de comunicaciones) ha
expirado
HMI LEVEL 2 LOCKED.
TOO MANY INCORRECT
password ATTEMPTS
(HMI NIVEL 2 BLOQUEADO.
DEMASIADOS INTENTOS
INCORRECTOS DE
CONTRASEÑA)
El acceso HMI de nivel 2 se ha bloqueado debido a
demasiados intentos incorrectos de introducción de
contraseña.
Introduzca el nivel 3 o de
configuración para eliminar
el bloqueo o espere a que
venza el periodo de espera.
HMI LEVEL 3 LOCKED.
TOO MANY INCORRECT
password ATTEMPTS
(HMI NIVEL 3 BLOQUEADO.
DEMASIADOS INTENTOS
INCORRECTOS DE
CONTRASEÑA)
El acceso HMI de nivel 3 se ha bloqueado debido a
demasiados intentos incorrectos de introducción de
contraseña.
Introduzca el nivel de
configuración para eliminar
el bloqueo o espere a que
venza el periodo de espera.
HMI CONF LEVEL
LOCKED. TOO MANY
INCORRECT password
ATTEMPTS
(HMI NIVEL
CONFIGURACIÓN
BLOQUEADO.
DEMASIADOS INTENTOS
INCORRECTOS DE
CONTRASEÑA)
El acceso HMI de nivel de configuración se ha
bloqueado debido a demasiados intentos incorrectos
de introducción de contraseña.
Utilice un clip de
configuración para conectar
y restablecer el
temporizador a 0, para
eliminarlo y que vuelva al
periodo de espera
necesario. O espere a que
venza el periodo de espera.
COMMS CONF LEVEL
LOCKED. TOO MANY
INCORRECT password
ATTEMPTS
(NIVEL CONFIGURACION
COMUNICACIONES
BLOQUEADO.
DEMASIADOS INTENTOS
INCORRECTOS DE
CONTRASEÑA)
El acceso de nivel de configuración de
comunicaciones se ha bloqueado debido a
demasiados intentos incorrectos de introducción de
contraseña.
LOOP DEMO MODE
(LAZO EN MODO DEMO)
El lazo de control está en modo demo (controla una
carga simulada)
AUTO TUNE ACTIVE
(AUTO AJUSTE ACTIVADO)
El autoajuste del lazo de control está activo
AUTOTUNE TRIGGERED
BUT CANNOT RUN
(AUTO AJUSTE ACTIVADO
PERO NO PUEDE
EJECUTARSE)
Se ha solicitado un autoajuste de lazo de control pero
no se puede ejecutar.
Coloque el lazo en auto.
Mensajes de notificación EPC3016, EPC3008, EPC3004
408 HA032842SPA edición 5
COMMS CONFIG ACTIVE
(CONFIGURACION COMMS
ACTIVADO)
El instrumento está en modo configuración mediante
comunicaciones. Se mostrará por lo general si el
controlador se ha establecido en modo configuración
con iTools.
El controlador estará en modo de espera
Desconectar de la fuente de
comunicaciones o extraer el
controlador del modo
configuración (si se utiliza
iTools).
OFF El canal está desactivado
HWE Error de hardware detectado
RnG Rango de entrada
OFLw Desbordamiento de entrada
bad Entrada incorrecta
HWC Hardware excedido
Ndat El PV no tiene datos
RAM.S
INVALID RAM IMAGE OF
NVOL
(INVALIDA IMAGEN RAM
DE NVOL)
La comprobación periódica de memoria no volátil ha
detectado corrupción.
Esta condición lleva al instrumento al modo de
espera.
Se elimina entrando y
saliendo del modo de
configuración. Si el
problema persiste, volver a
ajuste de fábrica
OPT.S
Option NVOL load or
store was
unsuccessful
(La opción de carga o
almacenamiento NVOL no
fue satisfactoria)
La opción de carga o almacenamiento de memoria no
volátil no fue satisfactoria.
Devolver la unidad a la
fábrica.
Pa.S
NVOL parameter
database load or
store was
unsuccessful
(La carga o almacenamiento
de la base de datos del
parámetro NVOL no fue
satisfactoria)
La opción de carga o almacenamiento de memoria no
volátil no fue satisfactoria.
Devolver la unidad a la
fábrica.
REG.S
NVOL region load or
store was
unsuccessful
(La carga o almacenamiento
de la región NVOL no fue
satisfactoria.)
La opción de carga o almacenamiento de memoria no
volátil no fue satisfactoria.
Devolver la unidad a la
fábrica.
CaL.S
Factory Calibration
not detected
(Calibración de fábrica no
detectada)
El módulo AI o IO se ha perdido o no tiene calibración. Devolver a la fábrica para su
calibración.
CPu.S
Unexpected CPU
condition
(Condición CPU inesperada)
Ajustes de fusible CPU interno inesperado Devolver la unidad a la
fábrica.
ID.S
Hardware Ident
Unknown
(Identificación de hardware
desconocida)
Hardware no compatible detectado. Devolver la unidad a la
fábrica
HWD.S
FITTED HARDWARE
DIFFERS FROM EXPECTED
hardware
(HARDWARE FIJADO
DIFERENTE DEL
ESPERADO)
El hardware detectado no se corresponde con el
hardware esperado.
Eliminar garantizando que el
hardware esperado se
corresponden con el
hardware instalado en la
lista de parámetros de
módulos del instrumento.
Mensajes de notificación EPC3016, EPC3008, EPC3004
409 HA032842SPA edición 5
KEy.S
UNEXPECTED KEYBOARD
CONDITION
(CONDICION DE TECLADO
NO ESPERADO)
Condición de teclado inesperada detectada al inicio. Eliminar mediante ciclo de
trabajo. Si el problema
persiste, volver a ajuste de
fábrica
P.Cnf
POWERED DOWN WHILST
IN CONFIG MODE
(CORTE DE
ALIMENTACION MIENTRAS
ESTABA EN
CONFIGURACION)
El instrumento perdió potencia en modo configuración Eliminar entrando y saliendo
del modo de configuración
REC.S
incomplete recipe
load
(CARGA DE LA RECETA
INCOMPLETA)
Si la carga de receta no se puede completar por algún
motivo (los valores no son válidos o está fuera de
rango), el instrumento quedará configurado a la mitad.
El instrumento pasará a espera
Ponga el modo
configuración y vuelva a
introducir el nivel de
operador para eliminar el
mensaje
FL.Er El firmware no se ejecutará. Solo se muestra en el
inicio.
Devolver a fábrica
Seguridad OEM EPC3016, EPC3008, EPC3004
410 HA032842SPA edición 5
Seguridad OEM
Seguridad OEM se ha añadido a partir de las versiones de firmware V.3.01 y
superiores. Está disponible como opción que se puede solicitar y está protegida por
una función de seguridad ("Sublista de seguridad (SEC)" en la página 217).
La seguridad OEM permite a los usuarios, especialmente a los OEM o distribuidores,
proteger su propiedad intelectual, y se ha diseñado para evitar la copia, visualización
o ingeniería inversa no autorizada de las configuraciones del controlador. Esta
protección incluye el cableado (de software) interno específico de la aplicación, el
acceso limitado a determinados parámetros de nivel de operador y configuración o
bien mediante comunicaciones (paquete de comunicaciones de iTools o terceros) o a
través de la interfaz de usuario del instrumento.
Cuando se activa la «OEM Security» (Seguridad OEM), los usuarios no pueden
acceder al cableado de software de ninguna fuente, y no pueden cargar ni guardar la
configuración del instrumento mediante iTools o con la instalación
Guardar/Restaurar.
Al modificar la configuración y/o los parámetros del operario mediante HMI o
comunicaciones también se puede restringir cuando se implanta la seguridad OEM.
Cuando se ha establecido la función de seguridad para una aplicación determinada,
se puede copiar a otra aplicación idéntica sin necesidad de más configuración.
Implementación
Si se suministra seguridad OEM, se muestran cuatro parámetros OEM en la lista de
«Instrument - Security» (Instrumento - Seguridad). Estos parámetros solo están
disponibles en iTools, no se muestran en el controlador HMI.
OEMPassword OEM selecciona esta contraseña. Todos los textos
alfanuméricos se pueden utilizar y el campo se puede
editar cuando el de estado OEM está "bloqueado". Se
puede utilizar un mínimo de 8 caracteres. No es posible
clonar la contraseña de seguridad OEM. (Destaque la
línea completa antes de introducirla).
Seguridad OEM EPC3016, EPC3008, EPC3004
411 HA032842SPA edición 5
OEMEntry Introduzca la contraseña de seguridad OEM para activar y
desactivar la seguridad OEM. El controlador debe estar en
nivel de configuración para introducir la contraseña.
Cuando se introduzca la contraseña correcta, el estado
OEM cambiará de "bloqueado" a "desbloqueado".
(Destaque la línea completa antes de introducirla). Se
permiten tres intentos de conexión antes del bloqueo, que
irá seguido de un periodo de bloqueo de contraseña de 90
minutos.
OEMStatus Solamente lectura indicando «Abierto» o «Cerrado».
Si está desbloqueado hay dos listas abiertas disponibles
que permiten que un OEM restrinja los parámetros que
son alterables cuando el controlador está en los niveles
Operador y Acceso de configuración.
Los parámetros añadidos a «OEMConfigList» ESTARÁN
disponibles para el operario cuando el controlador se
encuentre en el nivel de configuración. Los parámetros
que no se añadan a esta lista no estarán disponibles para
el operario.
Los parámetros añadidos a «OEMOperList» NO estarán
disponibles para el operario cuando el controlador se
encuentre en el nivel de acceso del operario.
Si "OEMStatus" está "cerrado", no se muestran estas dos
listas. Se evita la copia de la configuración del controlador
y el acceso a las conexiones internas a través de
comunicaciones.
OEMParameterLists Solamente se puede escribir este parámetro cuando
«OEM Status» está «Unlocked» (abierto).
Cuando esté «Off», los parámetros de tipo operario son
alterables en el nivel de acceso del operario y los
parámetros de configuración son alterables en el nivel de
acceso de configuración (dentro de otras limitaciones,
como límites altos y bajos). Esto se aplica a HMI o a
comunicaciones.
Cuando esté «On», los parámetros añadidos a
OEMConfigList estarán DISPONIBLES para el operario
cuando el controlador se encuentre en el nivel de
configuración. Los parámetros que no se añadan a esta
lista no estarán disponibles para el operario. Los
parámetros añadidos a OEMOperList NO estarán
disponibles para el operario cuando el controlador se
encuentre en el nivel de acceso del operario.
La tabla del final de esta sección muestra un ejemplo de
dos parámetros, «Alarm 1 Type» (Tipo de alarma 1)
(parámetro de tipo configuración) y «Alarm 1 Threshold»
(Umbral de alarma 1) (parámetro de tipo operario).
Nota: Cuando entre o salga de seguridad OEM, debe dejar unos segundos para
que iTools se sincronice.
Seguridad OEM EPC3016, EPC3008, EPC3004
412 HA032842SPA edición 5
Lista de configuración OEM
La "OEMConfigList" permite que el OEM seleccione hasta 100 parámetros de
configuración que deben mantenerse en Leer/escribir en el nivel de configuración y
se activa la seguridad OEM (bloqueada). Además, los siguientes parámetros son
siempre de escritura en modo configuración:
Introducción de contraseña de seguridad OEM, contraseña de HMI nivel 2,
contraseña de HMI nivel 3, contraseña de HMI nivel de configuración, contraseña de
configuración de comunicaciones, inicio en frío del controlador.
Se pueden arrastrar y soltar los parámetros necesarios de una lista de navegación
(en el lado izquierdo) en la celda Conectado desde de "OEMConfigList". Además, se
puede hacer doble clic en la celda "WiredFrom" y seleccionar el parámetro de la lista
desplegable. OEM selecciona estos parámetros que se deben mantener alterables
cuando la seguridad OEM esté activada y el controlador se encuentre en el nivel de
acceso de configuración.
La vista muestra los primeros 8 parámetros de los que el parámetro 1 se ha
replicado con un parámetro de configuración (tipo de alarma 1). Los ejemplos de
parámetros de configuración incluyen tipos de alarma, tipos de entrada, rango
alto/bajo, módulos esperados, etc.
Cuando el estado OEM está bloqueado, no se muestra la lista.
Lista de operario OEM
La lista de operario OEM funciona de la misma forma que la lista de configuración
OEM salvo que los parámetros seleccionados son los disponibles en el nivel de
acceso del operario. Algunos ejemplos son el modo programador, los parámetros de
ajuste de alarma, etc. El siguiente ejemplo muestra "Umbral de alarma 1", que es
solamente de lectura en el nivel de acceso del operario.
Seguridad OEM EPC3016, EPC3008, EPC3004
413 HA032842SPA edición 5
El ejemplo muestra los primeros 8 parámetros de 100 de los que se ha seleccionado
el primero como "Umbral de alarma 1". Este parámetro es solamente de lectura
cuando se activa la seguridad OEM y el controlador está en modo de acceso del
operario.
Cuando el estado OEM está bloqueado, no se muestra la lista.
Efecto del parámetro ‘OEM ParamList’
La siguiente tabla muestra la disponibilidad de los dos parámetros «Alarm 1»
(Alarma 1) establecidos en las páginas anteriores cuando se activa o desactiva el
parámetro «OEMParamList».
Se utiliza «Alarm 2» (Alarma 2) como ejemplo de todos los parámetros que no se
han incluido en la seguridad OEM.
Las visualizaciones iTools mostradas en la siguiente página muestran cómo se
presenta este ejemplo en el navegador iTools:-
"OEMParamLists" Parámetro Controlador en Acceso
de configuración
Controlador en Acceso
de operario
Modificable. No se altera Modificable. No se altera
On Tipo A1

Tipo A2

Umbral A1

Umbral A2

Off Tipo A1

Tipo A2

Umbral A1

Umbral A2

Seguridad OEM EPC3016, EPC3008, EPC3004
414 HA032842SPA edición 5
«OEMParamLists» activada
Las visualizaciones iTools que se muestran a continuación muestran la alterabilidad
de los parámetros de alarma utilizados en los ejemplos anteriores. Alarma 1 se ha
establecido en la seguridad OEM. Alarma 2 se utiliza como ejemplo de los
parámetros que no se han establecido en la seguridad OEM.
El texto en negro muestra los parámetros alterables. El texto azul muestra los no
alterables.
Controlador en Modo de configuración
Controlador en Modo Operación
«OEMParaLists» desactivada
Controlador en Modo de configuración
Controlador en Modo Operación
Notas:
1. Los parámetros son alterables en otros límites.
2. La disponibilidad se aplica al acceso tanto a través del controlador HMI como a
través de las comunicaciones.
"Tipo de alarma 1" es alterable
"Tipo de umbral 1" es alterable
"Tipo de alarma 2" no es alterable
"Umbral de alarma 2" es alterable
"Tipo de alarma 1" no es alterable
"Tipo de umbral 1" es alterable
"Tipo de alarma 2" no es alterable
"Umbral de alarma 2" es alterable
"Tipo de alarma 1" es alterable
"Umbral de alarma 1" es alterable
"Tipo de alarma 2" es alterable
"Umbral de alarma 2" es alterable
"Tipo de alarma 1" no es alterable
"Umbral de alarma 1" es alterable
"Tipo de alarma 2" no es alterable
"Umbral de alarma 2" es alterable
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
415 HA032842SPA edición 5
Especificaciones técnicas
Especificaciones generales
Función del controlador Lazo único de controlador PID con instalación en panel rango con autoajuste,
ON/OFF, posicionamiento de la válvula (no es necesario cabe de deslizamiento).
Control de atmósfera con sonda de zirconio.
Perfil/programa de lazo único
Opciones de voltaje de alimentación CA y 24 V CC
Entradas de medida 1 o 2 entradas. Precisión de lectura ±0,1 % (consulte la especificación detallada)
Control PID 2 conjuntos PID disponibles en versión estándar con 8 como una extensión
opcional. Cada conjunto PID ofrece una banda proporcional diferente para el calor y
el frío
Control mejorado de autoajuste con corte para minimizar sobreimpulso y oscilación.
Control de precisión de rápida reacción de los cambios del punto de consigna o
después de perturbaciones de proceso
Algoritmo mejorado de posicionamiento de la válvula (no ligado)
Planificación de ganancia permite a la selección de PID un amplio rango de
situaciones operacionales, incluida la desviación del punto de consigna,
temperatura absoluta, nivel de salida y otros
Supervisión del voltaje suministro CA para feedforward. Funciones de feedforward
de PV y SP
Programa/perfil de punto de consigna Las opciones incluyen 20 perfiles de 8 pasos (20x8), 10x24, 1x24 y 1x8
Holdback («retención») salidas de evento, tiempo a objetivo, velocidad de rampa,
parada, salto y segmentos de tipo llamada
Comunicaciones compatibles con el programador Eurotherm 2400
Funciones de temporizador adicionales disponibles
Conexión de bloque de funciones de
usuario
Totalizador opcional
Matemático
Lógica y multiplexión
Conversión BCD
Contador/temporizador y muchos otros bloques de funciones especiales
disponibles incluida la linealización de 16 puntos, zirconio y conmutación doble de
entrada
Funciones adicionales Funciones de retransmisión digital y analógica
Entrada CT - Supervisa fallos de carga parcial, corto circuitos de carga, funciones
de entrada doble incluida la conmutación, sensor redundante, promedio, mínimo,
máximo, zirconio.
6 alarmas de libre configuración con tipos manuales, automáticos, tipos de evento y
sin retención, más función de retraso de alarma y bloqueo
Las alarmas se pueden inhibir en modo de espera
5 recetas con 40 parámetros de libre elección que se pueden cambiar del panel
frontal o entrada digital
Ayuda de parámetro desplegable y mensajes de usuario se muestran en el evento
Cable USB para copia de seguridad y software de libre configuración
Herramientas de copia de seguridad y
configuración
Software gratuito iTools de Eurotherm para la copia de seguridad y configuración
Cable de copia de seguridad USB disponible para una cómoda configuración de
escritorio y copia de seguridad (el cable alimenta el controlador
independientemente)
iTools se conecta también a través de Ethernet Modbus TCP y Modbus RTU serie.
Seguridad OEM Ayuda a proteger las configuraciones del instrumento de visualizaciones no
autorizadas, clonación o ingeniería inversa
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
416 HA032842SPA edición 5
Bloques de función disponibles
* Depende del instrumento/las opciones incluidas en el pedido
Bloques de
función
Función Estándar* Bloques
estándar
de kit de
herramientas*
Bloques
mejorados
de kit de
herramientas*
Instrumento Interfaz para configuraciones amplias de
instrumento
1- -
Respuesta del Lazo PID Eurotherm mejorado 1 - -
Programador Programador rampa/parada 1 - -
BCD Conversión BCD 1 - -
Alarma Supervisión de la alarma analógica de
propósito general
6- -
Receta Función de receta de propósito general 1 - -
Comunicaciones Interfaz a comunicaciones en serie y Ethernet 2 - -
AI Interfaz a la entrada analógica principal 2 - -
Monitor de IP Supervisión de entrada (mín, máx, otras
funciones)
2- -
IO Interfaz a entradas y salidas 6 - -
Unidad maestra
de Modbus
Máximo de 3 esclavos Modbus y 32 puntos
de datos
35
Opción DIO Opciones Digital E/S 8 - -
Entrada remota Interfaz a entrada remota (comunicaciones) 1 - -
OR Operación lógica «OR» de cuatro entradas 8 - -
Commstab Configuración de la tabla de indirección de
comunicaciones
32
CT Transformador de corriente 1 - -
Zirconia Entrada de sonda de zirconio 1 - -
Wires Conexiones del usuario 50 200 200
Math2 Dos funciones de entrada matemática - 4 8
Lgc2 Dos operaciones de entrada lógica - 4 8
Lgc8 Ocho operaciones de entrada lógica - 2 4
Temporizador Funciones basadas en temporizador - 1 2
SwitchOver Conmutador de entrada - 1 1
Mux8 Ocho multiplexor de entrada - 3 4
Total Totalizador - 1 1
Contador Bloque de contador (32 bit) - 1 2
Valor de usuario Valores de usuario (libremente asignable) - 4 12
Lin16 16 puntos de linealización - 2 2
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
417 HA032842SPA edición 5
Especificaciones medioambientales, normas, autorizaciones y
certificaciones
Declaración de valoración EN ISO 13849
EPC3000 ha sido evaluado en conformidad con los siguientes estándares:
EN ISO 13849-1:2015 – Seguridad de las máquinas – Partes de los sistemas de
mando relativas a la seguridad
EN ISO 13849-2:2012 – Seguridad de las máquinas – Partes de los sistemas de
mando relativas a la seguridad – Parte 2: Validación
Los resultados se muestran en la siguiente tabla.
Temperatura de operación
De 0 a 55 (de 32 °F a 131 °F)
Temperatura de almacenamiento
De -20 a 70 (de -4°F a 158°F)
Humedad de operación/almacenamiento de 5 a 90% de humedad relativa sin condensación
Atmósfera No corrosivo, no explosivo
Altitud <2.000 metros (<6.562 pies)
Vibración/descarga EN61131-2 (5 a 11,9 Hz a 7 mm desplazamiento entre picos, 11,9-150
Hz a 2 g, 0,5 octava min.).
EN60068-2-6 prueba FC, vibración.
EN60068-2-27 prueba Ea y guía, descarga.
Protección de sellado de la parte delantera
del panel
Bisel estándar: EN60529 IP65, UL50E tipo 12 (equivalente a
NEMA12).
Bisel de plano: EN60529 IP66, UL50E tipo 4X (uso interior)
(equivalente a NEMA4X)
Protección de la parte posterior del panel EN60529 IP10
Compatibilidad
electromagnética
(EMC)
Emisiones Unidades HV PSU a EN61326-1 clase B – industrias ligeras
Unidades HV PSU a EN61326-1 clase A – industrias pesadas
Inmunidad Industrial EN61326-1
Aprobaciones y
certificación
Europa CE (EN61326), RoHS (EN50581), REACH, WEEE, EN14597 TR
pendiente
EE. UU., Canadá UL, cUL
Rusia EAC (CUTR) pendiente
China RoHS, CCC: Exento (el producto no está en el catálogo de productos
sujetos a la Certificación Obligatoria de China)
Global Cuando es necesaria una calibración en campo, los controladores
serie EPC3000 fabricados por Eurotherm son aptos para su uso en
aplicaciones Nadcap en todo tipo de hornos tal y como se define en la
cláusula 3.3.1 de AMS2750E.
De conformidad con los requisitos de CQI-9
Evaluación de ciberseguridad CRT Achilles® nivel 1
Schneider Electric Green Premium
Seguridad eléctrica EN61010-1: 2010 y UL 61010-1: 2012.
Grado de contaminación 2
Categoría de aislamiento II
Valores de seguridad claves Valor Estándar
Nivel de rendimiento (PL)
1
c EN ISO 13849-1
Cobertura de diagnóstico
avg
Ninguno
Tiempo medio hasta un fallo peligroso (MTTFd)
100 años
3
Categoría
2
1
Vida útil máxima 10 años
1. El nivel de rendimiento se define por la función de seguridad del EPC3000. Un proceso que se puede supervisar a tra-
vés de las entradas PV. En el caso de que un valor se lea fuera de la banda aceptable, se activará el relé de alarma.
2. El nivel de rendimiento (PL) de EN ISO 13849-1 y la categoría de seguridad (Cat) de todo el sistema depende de múlti-
ples factores, incluidos los módulos seleccionados, las prácticas de conexión, el entorno físico y la aplicación.
3. Para el nivel de evaluación, 100 años es el MTTFd máximo aceptable y todas las variantes modulares de EPC3000 lo
superan.
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
418 HA032842SPA edición 5
Especificaciones mecánicas
Dimensiones
Las dimensiones se dan como Anchura (tolerancia -x,xx, +x,xx) × Altura (tolerancia -x,xx, +x,xx).
Profundidad detrás del panel (todos los controladores) 90 mm (3,54 pulg)
Profundidad total (todos los controladores) 101 mm (3,97 pulg)
Peso
EPC3004 ¼ DIN
Corte 92 (-0,0; +0,8) mm x 92 (-0,0; +0,8) mm
3,62 (-0,0; +0,03) in x 3,62 (-0,0; +0,03) in
Panel frontal 96 (-0,0; +1,0) mm × 96 (-0,0; +2,0) mm
3,78 (-0,0; +0,05) in × 3,78 (-0,0; +0,05) in
EPC3008 DIN Corte 45 (-0,0; +0,6) mm × 92 mm (-0,0; +0,8) mm
1,77 (-0,0; +0,02) in × 3,62 (-0,0; +0,03) in
Panel frontal 48 (-0,0; +1,0) mm x 96 (-0,0; +1,0) mm
1,89 (-0,0; +0,04) in x 3,78 (-0,0; +0,04) in
EPC3016
1
16
DIN
Corte 45 (-0,0; +0,6) mm × 45 (-0,0; +0,6) mm
1,77 (-0,0; +0,02) in × 1,77 (-0,0; +0,02) in
Panel frontal 48 (-0,0; +1,0) mm x 48 (-0,0; +1,0) mm
1,89 (-0,0; +0,04) in × 1,89 (-0,0; +0,04) in
EPC3004 420 g; 14,81 oz
EPC3008 350 grams; 12.34 oz
EPC3016 250 grams; 8.81 oz
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
419 HA032842SPA edición 5
Entrada y salidas
E/S y tipos de comunicaciones
Especificaciones E/S
E/S y comunicaciones EPC3016 EPC3008/3004
Entradas analógicas 1 entrada universal 20 Hz
1 entrada auxiliar 4-20 mA, 0-10 V 4 Hz
(opción)
1o 2 (opción) entrada universal 20
Hz
Módulos opcionales E/S Hasta 2, de libre elección:
Salida de relé A
Lógica E/S
Salida analógica CC
Salida TRIAC
Hasta 3, de libre elección:
Salida de relé A
Lógica E/S
Salida analógica CC
Salida TRIAC
De una salida de relé C 1 1
Entrada lógica de cierre de
contacto
1 (opción) 2
Lógica E/S (colector abierto) - 4 u 8 (opción)
Transformador de corriente 1 (opción) 1
Transmisor PSU 24 V - 1
Comunicaciones 1 de las siguientes opciones:
EIA-485
EIA-422
EIA-232
Esclavo Modbus RTU (EI Bisynch
disponible con comunicaciones en serie)
Esclavo Modbus TCP
Esclavo Modbus TCP + servidor
EtherNet/IP o esclavo Modbus TCP +
esclavo BACnet
2 de las siguientes opciones:
EIA-485 Modbus (o EI Bisynch) y
Modbus TCP
Esclavo Modbus TCP + servidor
EtherNet/IP o esclavo Modbus
TCP + esclavo BACnet
Tipos de entrada Termopares, Pt100/Pt1000 RTD, 4-20 mA, 0-20 mA, 10V, 2 V, 0,8 V, 80 mV, 40 mV, zirconio (sonda
de oxígeno), pirómetros. Para otros tipos de entrada, póngase en contacto con su proveedor
Eurotherm.
Precisión de lectura ±0,1 % Cuando es necesaria una calibración en campo, los controladores serie
EPC3000 fabricados por Eurotherm son aptos para su uso en aplicaciones Nadcap en todo tipo de
hornos tal y como se define en la cláusula 3.3.1 de AMS2750E.
Tiempo de
muestreo
Entradas de proceso: 50 ms (20 Hz)
Termopar: 62,5 ms (16 Hz)
RTD Selección de tiempo de ciclo automático 100 ms (10 Hz)
Selección de tiempo de ciclo automático
Rechazo de
interferencias
(48-62 Hz)
Rechazo en modo serie: >80dB
Rechazo en modo común: >150 dB
Desc. de sensor Desconexión del sensor CA, detectado en 3 segundos en el peor caso.
Filtro de entrada Desde OFF hasta 60 segundos de constante temporal de filtro.
Calibr. de usuario Ajuste de entrada de usuario de 2 puntos (desviación/gradiente), cambio de escala con transductor.
Termopar K, J, N, R, S, B, L, T de serie más 2 curvas personalizadas descargables
Precisión de linearización
Precisión de calibración de unión fría (CJ): de ±1,0ºC a 25 ºC (±1,8 ºF a 77 ºF) ambiente
Relación de rechazo ambiente CJ: mejor que 40:1 de 25 °C (77 °F) ambiente
CJ externa seleccionable como 0, 45, 50 ºC (32, 113, 122 ºF) o medible para EPC3004/EPC3008
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
420 HA032842SPA edición 5
Entradas y salidas
Punto de consigna remoto (Aux) Entrada analógica (EPC3016
solamente)
Entrada del transformador de corriente
Rangos de entrada 40mV 80mV 0,8V 2V 10V RTD (Pt100/
Pt1000)
mA
Rango Mín. -40mV -80mV -800mV -2V -10V 0
(-200 ºC; -328 ºF)
-32mA
Máx +40mV +80mV +800mV +2V +10V 400 /4000
(850 ºC; 1562 ºF)
+32mA
Estabilidad térmica de
25 ºC (77 ºF) ambiente
±0,4 µV/ ºC
±13 ppm/
ºC
±0,4 µV/ ºC
±13 ppm/
ºC
±0,4 µV/ ºC
±13 ppm/
ºC
±0,4 µV/ ºC
±13 ppm/
ºC
±0,8 µV/ ºC
±70 ppm/ ºC
±0,01 ºC/ºC
±25 ppm/ ºC
±0,16 µA/ ºC
±113 ppm/ ºC
Resolución 1,0 µV sin
filtrar
1,6 µV 16 µV 41 µV 250 µV 0,05 ºC (0,09 ºF) 0,6 µA
Ruido eléctrico (entre
picos con filtro de
entrada de 1,6 s)
0,8 µV 3,2 µV 32 µV 82 µV 250 µV 0,05 ºC (0,09 ºF) 1,3 µA
Precisión de
linealización (ajuste
lineal)
0,003% 0,003% 0,003% 0,003% 0,007% 0,033% 0,003%
Exactitud de calibración
a 25 ºC (77 ºF) ambiente
±4,6 µV
±0.053%
±7,5 µV
±0.052%
±75 µV
±0.052%
±420 µV
±0.044%
±1,5 mV
±0.063%
0,31 ºC (0,56 ºF)
±0.023%
±3 µA
±1.052%
Resistencia de entrada 100M 100M 100M 100M 57k -2.49
(1 %
desviación)
Corriente 190 µA/180 µA
Rango De 0 a 10 V y de 4 a 20 mA. Rangos máximos -1 V a 11 V y 3,36 mA a
20,96 mA.
Precisión <±0,25 % de lectura ±1 LSD, 14 bits.
Frecuencia de muestreo 4 Hz (250 ms)
Funciones Entrada de punto de consigna remoto
Entrada auxiliar analógica
Estabilidad térmica 100 ppm (típica) < 150 ppm (peor caso).
Rechazo de interferencias Modo común (48-62 Hz) >120 dB.
Modo en serie >90 dB.
Impedancia de entrada Voltaje 223 k. Corriente 2,49 .
Rango de entrada 0 - 50 mA RMS, de 48 a 62 Hz
Resistencia de carga de 10 instalada dentro del módulo
Medición de escala 10, 25, 50 o 100 amperios
Precisión de calibración <1 % de lectura (típico), <4 % de lectura (peor caso)
Funciones de entrada Fallo de carga parcial. SSR abierto o cortocircuito
Otras funciones incluida la totalización del uso de potencia utilizando
cableado por software
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
421 HA032842SPA edición 5
Entradas de cierre de contacto LA y LB
Umbrales Abierto > 400 , Cerrado < 100
Funciones de entrada Seleccionar auto/manual
Seleccionar SP2
Integral Hold
Inhibición de control
Funciones de ejecución de programa
Bloqueo de teclado
Seleccionar receta
Seleccionar PID
BCD Bit
Habilitar autoajuste
Standby
Seleccionar PV y otras funciones utilizando cableado por software
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
422 HA032842SPA edición 5
Módulos lógicos E/S
Tipo de colector abierto de lógica I/O (solo controladores
EPC3008/3004)
Régimen de salida ON 12 V CC 44 mA máx.
Tiempo de ciclo de control mínimo 50 mS (auto).
Funciones de salida Calor de tiempo proporcionado, frío de tiempo proporcionado.
Alarma SSR y salidas de evento, salidas de interbloquedo, otras
funciones utilizando conexión de software.
Cierre de contacto (entrada) Abierto >500 .
Cerrado <150 .
Funciones de entrada Seleccionar auto/manual
Seleccionar SP2
Integral Hold
Inhibición de control
Funciones de ejecución de programa
Bloqueo de teclado
Seleccionar receta
Seleccionar PID
BCD bit
Habilitar autoajuste
Standby
Seleccionar PV y otras funciones utilizando la cableado por software
Régimen de salida de 15 a 35 V CC
Límite de salida Máxima disipación de corriente 40 mA
Funciones de salida Alarma y salidas de evento, salidas de enclavamiento, otras funciones
disponibles utilizando cableado por software. No se puede utilizar como
una salida de control.
Entrada de detección de
tensión
DESACTIVADO < 1 V, ACTIVADO > 4 V.
Máx 35 V, Mín -1 V
Cierre de contacto (entrada) DESACTIVADO >28 k
ACTIVADO <100
Funciones de entrada Seleccionar auto/manual
Seleccionar SP2
Integral hold
Inhibición de control
Funciones de ejecución de programa
Bloqueo de teclado
Seleccionar receta
Seleccionar PID
BCD bit
Habilitar autoajuste
Standby
Seleccionar PV y otras funciones DISPONIBLES utilizando la
cableado por software
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
423 HA032842SPA edición 5
Relés (módulos A y C fijos incorporados)
Resistencia eléctrica de relé
El número de operaciones que los relés esperar resistir está limitado según el gráfico
que se muestra a continuación. Normalmente a una carga de 2 A, 250 V CA
resisitiva a 23 °C, es de 500.000 operaciones, consulte a continuación. Las
diferencias en la corriente de carga, temperatura ambiente, tipo de carga y la
frecuencia de conmutación afectará al número de operaciones.
Tipos forma A (normalmente abierto)
forma C (conmutación)
Funciones de salida Calor de tiempo proporcionado, frío de tiempo proporcionado. SSR
Abrir/cerrar válvula directa
Alarma y salidas de evento, salidas de interbloquedo, otras funciones
utilizando conexión de software.
Clasificación Mín 100 mA a 12 V, Máx 2 A a 264 V CA resisitivo.
Se recomienda un amortiguador externo.
Ciclos
Cambiar corriente (amperios)
250 V CA resistivo
Resistencia eléctrica
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
424 HA032842SPA edición 5
Modulo TRIAC
Módulo de salida analógica CC asilada
Suministro de alimentación y alimentación de transmisor
Comunicaciones
Clasificación Mín. 40 mA, 30 V RMS
Máx. 0,75 A: a 264 V CA resistivo
Funciones de salida Calor de tiempo proporcionado, frío de tiempo proporcionado. SSR
Alarma y salidas de evento, salidas de interbloquedo, otras funciones
utilizando conexión de software.
Índice de subida Pico máx. de corriente 30 A (<10 mS).
Pico máximo de voltaje continuo 540 V, 385 V RMS.
Pico máximo de subida de voltaje 800 V, 565 V RMS (<10 mS)
Salida de corriente Salida de tensión
Rango 0-20mA 0-10 V
Resistencia de carga <550 >450
Precisión de calibración ±(0,5 % de lectura + 100 µA
offset)
±(0,5 % de lectura + 50 mV offset)
Resolución Resolución de 13,5 bits
Funciones de salida SCR/control de potencia
Válvula proporcional
Retransmisión a un registrador gráfico u otro instrumento.
Otras funciones utilizando la cableado por software
Entrada digital (DI), donde se
configura
El módulo de salida CC se puede configurar como entrada de cierre de
contacto, consulte "Lista E/S (io)" en la página 112. En este caso:
Estado abierto > 365 Ohms
Estado cerrado > 135 Ohms
Voltaje de suministro de
controlador
100-230 V CA +/- 15 %, de 48 a 62 Hz
o
24 V CA +10/-15 %, de 48 a 62 Hz
24 V CC, +20/-15 %, máximo 5 % de tensión de ondulación.
Rango de la fuente de
alimentación
Controlador EPC3016 6 W
Controlador EPC3008/3004 9 W
Medición de potencia Solo disponible en instrumentos con potencia 100-230 V CA.
Mide directamente desde el suministro de alimentación (sin conexiones
adicionales). Sin calibrar.
Ruido eléctrico 0,5 V filtrado, utilizado por le función PID para
realimentación de potencia.
Alimentación de transmisor 24 V CC. Carga de 2 a 28 mA. Sistema aislado (aislamiento 300 V CA)
(solo controladores EPC3008, EPC3004)
Ethernet Apantallado a tierra RJ45 admite Jack 10/100 Base-T autodetección
Protocolos Modbus/TCP, BACNet y EtherNet/IP
Dirección IP fija o DHCP.
Autodetección Bonjour
Certificación de solidez de comunicaciones Achilles® en el nivel 1
Serial Semidúplex EIA-485
Dúplex completo EIA-422/EIA-232
Velocidades en baudios 4800 (solo EI-Bisynch), 9600, 19200
Modbus RTU de 8 bits de datos, impar/par/sin paridad seleccionable
EI-Bisynch de 7 bits de datos incluida paridad par fija
Especificaciones técnicas EPC3016, EPC3008, EPC3004
425 HA032842SPA edición 5
Interfaz de operario
Tipo Alta visibilidad LCD con retroiluminación.
Bisel plano de membranas de «plano» con sellado del panel superior, o bisel
esculpido con teclas totalmente táctiles.
Teclado Normalmente 100.000 operaciones.
PV principal Todo - Verde/rojo bicolor (rojo en alarma);
EPC3016 4 Dígitos, 3 posiciones decimales.
EPC3008 4,5 Dígitos, 4 posiciones decimales.
EPC3004 5 Dígitos, 4 posiciones decimales.
Segunda línea Carácter 5 segmento 16 de texto o numérico.
Tercera línea
(Solo EPC3004/3008)
Segmento 16 texto o pantalla numérica.
Conjuntos de caracteres de
texto
Romano y cirílico simplificado.
Funciones de pantalla
adicionales
Indicador de estado de programa (aumento de rampa, reducción de rampa
o parada)
Indicadores de salida
Indicación de alarma
Unidades
Gráfico de barras (solo EPC3004, EPC3008)
Indicador de actividad de comunicaciones
Funciones HMI Contenidos de pantalla configurables
Listas configurables de operador/supervisor
Mensajes de evento configurables
Protección de nivel con contraseña con período de bloqueo
Dos teclas de función programables (solo EPC3004, EPC3008)
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH EPC3016, EPC3008, EPC3004
426 HA032842SPA edición 5
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH
En la siguiente tabla se enumeran los parámetros EI-Bisynch compatibles con los
controladores serie EPC3000.
Parámetro Denominación
Lazo.Princ.PV PV
Loop.OP.ManualOP Output
Lazo.Princ.SPDeseado SL
Lazo.Princ.AutoMan mA
CurrentTransformer.LoadCurrent LI
Instrument.Info.CustomerID ID
Lazo.Princ.SPOp SP
Loop.Main.WorkingOutput OO
Loop.OP.ManualOP VM
Loop.Main.WorkingOutput VP
Programmer.Run.ProgramNumber PN
Programmer.Run.ProgramMode PC
Programmer.Run.ProgramSetpoint PS
Programmer.Run.ProgramCyclesLeft CL
Programmer.Run.SegmentNumber SN
Programmer.Run.SegmentType CS
Programmer.Run.SegmentTimeLeft TS
Programmer.Run.TargetSetpoint CT
Programmer.Run.RampRate CR
Programmer.Run.ProgramTimeLeft TP
Programmer.Run.Event1 z1
Programmer.Run.Event2 z2
Programmer.Run.Event3 z3
Programmer.Run.Event4 z4
Programmer.Run.Event5 z5
Programmer.Run.Event6 z6
Programmer.Run.Event7 z7
Programmer.Run.Event8 z8
AlmAn.1.Umbral A1
AlmAn.2.Umbral A2
AlmAn.3.Umbral A3
AlmAn.4.Umbral A4
Alarm.1.Hysteresis n5
Alarm.2.Hysteresis n6
Alarm.3.Hysteresis n7
Alarm.4.Hysteresis n8
Loop.Diags.LoopBreakTime lt
Loop.Atune.AutotuneEnable AT
Loop.PID.Boundary GS
Loop.PID.ActiveSet Gn
Loop.PID.Ch1PropBand XP
Lazo.PID.Ti TI
Lazo.PID.Td TD
Lazo.PID.ReinicMan MR
Lazo.PID.CorteSup HB
Lazo.PID.CorteInf LB
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH EPC3016, EPC3008, EPC3004
427 HA032842SPA edición 5
Loop.PID.Ch2PropBand RG
Loop.PID.Ch1PropBand2 P2
Lazo.PID.Ti2 l2
Lazo.PID.Td2 D2
Lazo.PID.ReinicMan2 M2
Loop.PID.CutbackHigh2 hb
Lazo.PID.CorteInf2 lb
Loop.PID.Ch2PropBand2 G2
Loop.FF.FFGain FP
Loop.FF.FFOffset FO
Loop.FF.PIDTrimLimit FD
Loop.PID.Ch1OnOffHyst HH
Loop.PID.Ch2OnOffHyst hc
Lazo.Sal.BandaMCan2 HC
Loop.OP.SafeValue BO
Lazo.Sal.TCarrCan1 TT
Loop.OP.SafeValue VS
Loop.SP.SPSelect SS
Loop.Main.RemoteLoc rE
Lazo.SP.SP1 S1
Lazo.SP.SP2 S2
Loop.SP.RSP uq
Loop.SP.RSP ur
Lazo.SP.CompensacSP LT
Lazo.SP.LimInfSP LS
Lazo.SP.LimSupSP HS
Lazo.SP.LimInfSP L2
Lazo.SP.LimSupSP H2
Loop.SP.SPTrimLowLimit TL
Loop.SP.SPTrimHighLimit TH
Loop.SP.SPRateUp RR
AI.1.MVIn VA
AI.2.MVIn VD
AI.1.CJCTemp t5
AI.2.CJCTemp t6
AI.1.PV QY
AI.2.PV QZ
Lazo.Sal.LimInfSal LO
Lazo.Sal.LimSupSal HO
Loop.OP.RemoteOPLow RC
Loop.OP.RemoteOPHigh RH
Loop.OP.OPRateUp OR
Loop.OP.ManualStepValue FM
IO.1.CycleTime CH
IO.1.MinOnTime MH
IO.2.CycleTime C2
IO.2.MinOnTime MC
Loop.OP.SafeValue BP
Comms.Network.Address Ad
Instrument.HMI.HomeDisplay
WC
Loop.Main.WorkingOutput WO
Loop.FF.FFOutput FN
Loop.Diags.ProportionalOP Xp
Loop.Diags.IntegralOP xI
Parámetro Denominación
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH EPC3016, EPC3008, EPC3004
428 HA032842SPA edición 5
Loop.Diags.DerivativeOP xD
Loop.OP.Ch1Output Vv
RemoteInput.input RI
Loop.Diags.Deviation ER
Instrument.Info.NativeVersion V0 (HEX Format)
Instrument.Info.NativeType II (Formato HEX)
Instrument.Security.InstrumentMode IM
Programmer.Set.EditProgram EP
Loop.Main.Hold FC
AI.1.SensorBreakOutput
sb
Loop.Diags.LoopBreak Lb
Loop.Main.IntegralHold IH
Instrument.Diagnostics.GlobalAck AK
Loop.SP.SPRateDone Rc
Instrument.HMI.Keylock DK
RemoteInput.RemStatus RF
AI.2. SensorBreakOutput IF
Loop.SP.RangeHigh QL
Loop.SP.RangeLow QM
Instrument.Diagnostics.InstrumentStatus SO (Formato HEX)
Loop.Setup.Ch1ControlType Q0
Loop.Setup.ControlAction CA
Loop.OP.NonLinearCooling Q9
Loop.Setup.DerivativeType Qe
Loop.OP.PowerFeedforward Pe
Loop.FF.FFType QO
Loop.OP.SafeValue QP
Loop.OP.ManualStepValue QR
BCD.BcdOP BF
Loop.PID.GainScheduler QW
Instrument.Info.TemperatureUnits Q1
Loop.SP.SPTracksRSP QE
Loop.SP.SPTracksPV QF
Loop.SP.SPTracksPSP QG
Loop.SP.SPRateUnits QJ
Loop.SP.RSPType Control de calidad
*WorkingProgram.HoldbackType $0
*WorkingProgram.HoldbackValue s0
*WorkingProgram.RampUnits d0
*WorkingProgram.DwellUnits p0
*WorkingProgram.ProgramCycles o0
*WorkingSegment.1.SegmentType 1$
*WorkingSegment.1.TargetSetpoint s1
*WorkingSegment.1.Duration/RampRate/RampTime d1
*WorkingSegment.1.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p1
*WorkingSegment.1.EventOutput/CallCycle o1 (HEX Format)
*WorkingSegment.2.SegmentType 2$
*WorkingSegment.2.TargetSetpoint s2
*WorkingSegment.2.Duration/RampRate/RampTime d2
*WorkingSegment.2.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p2
*WorkingSegment.2.EventOutput/CallCycle o2 (HEX Format)
*WorkingSegment.3.SegmentType 3$
*WorkingSegment.3.TargetSetpoint s3
*WorkingSegment.3.Duration/RampRate/RampTime d3
Parámetro Denominación
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH EPC3016, EPC3008, EPC3004
429 HA032842SPA edición 5
*WorkingSegment.3.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p3
*WorkingSegment.3.EventOutput/CallCycle o3 (HEX Format)
*WorkingSegment.4.SegmentType 4$
*WorkingSegment.4.TargetSetpoint s4
*WorkingSegment.4.Duration/RampRate/RampTime d4
*WorkingSegment.4.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p4
*WorkingSegment.4.EventOutput/CallCycle o4 (HEX Format)
*WorkingSegment.5.SegmentType 5$
*WorkingSegment.5.TargetSetpoint s5
*WorkingSegment.5.Duration/RampRate/RampTime d5
*WorkingSegment.5.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p5
*WorkingSegment.5.EventOutput/CallCycle o5 (HEX Format)
*WorkingSegment.6.SegmentType 6$
*WorkingSegment.6.TargetSetpoint s6
*WorkingSegment.6.Duration/RampRate/RampTime d6
*WorkingSegment.6.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p6
*WorkingSegment.6.EventOutput/CallCycle o6 (HEX Format)
*WorkingSegment.7.SegmentType 7$
*WorkingSegment.7.TargetSetpoint s7
*WorkingSegment.7.Duration/RampRate/RampTime d7
*WorkingSegment.7.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType pág.7
*WorkingSegment.7.EventOutput/CallCycle o7 (HEX Format)
*WorkingSegment.8.SegmentType 8$
*WorkingSegment.8.TargetSetpoint s8
*WorkingSegment.8.Duration/RampRate/RampTime d8
*WorkingSegment.8.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p8
*WorkingSegment.8.EventOutput/CallCycle o8 (HEX Format)
*WorkingSegment.9.SegmentType 9$
*WorkingSegment.9.TargetSetpoint s9
*WorkingSegment.9.Duration/RampRate/RampTime d9
*WorkingSegment.9.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p9
*WorkingSegment.9.EventOutput/CallCycle o9 (HEX Format)
*WorkingSegment.10.SegmentType $:
*WorkingSegment.10.TargetSetpoint s:
*WorkingSegment.10.Duration/RampRate/RampTime d:
*WorkingSegment.10.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p:
*WorkingSegment.10.EventOutput/CallCycle o: (HEX Format)
*WorkingSegment.11.SegmentType $;
*WorkingSegment.11.TargetSetpoint s;
*WorkingSegment.11.Duration/RampRate/RampTime d;
*WorkingSegment.11.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p;
*WorkingSegment.11.EventOutput/CallCycle o; (HEX Format)
*WorkingSegment.12.SegmentType $<
*WorkingSegment.12.TargetSetpoint s<
*WorkingSegment.12.Duration/RampRate/RampTime d<
*WorkingSegment.12.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p<
*WorkingSegment.12.EventOutput/CallCycle o< (HEX Format)
*WorkingSegment.13.SegmentType $=
*WorkingSegment.13.TargetSetpoint s=
*WorkingSegment.13.Duration/RampRate/RampTime d=
*WorkingSegment.13.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p=
*WorkingSegment.13.EventOutput/CallCycle o= (HEX Format)
*WorkingSegment.14.SegmentType $>
*WorkingSegment.14.TargetSetpoint s>
Parámetro Denominación
Apéndice Parámetros EI-BISYNCH EPC3016, EPC3008, EPC3004
430 HA032842SPA edición 5
*WorkingSegment.14.Duration/RampRate/RampTime d>
*WorkingSegment.14.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p>
*WorkingSegment.14.EventOutput/CallCycle o> (HEX Format)
*WorkingSegment.15.SegmentType $?
*WorkingSegment.15.TargetSetpoint s?
*WorkingSegment.15.Duration/RampRate/RampTime d?
*WorkingSegment.15.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p?
*WorkingSegment.15.EventOutput/CallCycle o? (HEX Format)
*WorkingSegment.16.SegmentType $@
*WorkingSegment.16.TargetSetpoint s@
*WorkingSegment.16.Duration/RampRate/RampTime d@
*WorkingSegment.16.CallProgramNo/WorkingProgram.ProgramEndType p@
*WorkingSegment.16.EventOutput/CallCycle o@ (Formato HEX)
Parámetro Denominación
Buscar contactos locales
Eurotherm Ltd.
Faraday Close
Durrington
Worthing
Sussex Occidental
BN13 3PL
Teléfono: +44 (0)1903 268500
www.eurotherm.com
Puesto que los estándares, las especificaciones y los diseños cambian cada cierto tipo, pida la confirmación de la
información que contiene la presente publicación.
© 2020 Eurotherm Limited. Todos los derechos reservados.
HA032842SPA edición 5 CN37795
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431

Eurotherm Controladores programables EPC3000 EPC3016, EPC3008, EPC3004 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario