Order Code, Safety and EMC Page 4 Codice d’ordine, Sicurezza e EMC Pagina 4 Código de Pedido, Seguridad y EMC Seite 4
IT
ES
GB
SICUREZZA E EMC
Questo regolatore è destinato ad applicazioni per il controllo di temperatura e di processo
conformemente ai requisiti imposti dalle direttive europee sulla sicurezza e sulla EMC
(compatibilità elettromagnetica).
Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. Pur
avendo cercato di assicurare la massima precisione delle informazioni fornite, il fornitore declina
ogni responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente manuale.
L’utilizzo in altre applicazioni o l’inosservanza delle istruzioni d’installazione del presente manuale
possono compromettere la sicurezza o la EMC. È precisa responsabilità dell'installatore assicurare la
sicurezza e la EMC di ogni installazione specifica.
Sicurezza. Questo regolatore è conforme alla direttiva europea 2006/95/EC sulla bassa tensione, in
applicazione della norma sulla sicurezza EN 61010.
Disimballaggio e immagazzinaggio. Se alla consegna l’imballaggio o lo strumento sono
danneggiati, non installare il prodotto ma contattare il fornitore. In caso di stoccaggio dello
strumento prima dell’uso, proteggerlo dall’umidità e dalla polvere ad una temperatura ambiente
compresa tra -30
o
C e +75
o
C.
Precauzioni contro le scariche elettrostatiche. Adottare sempre tutte le precauzioni elettrostatiche
prima di manipolare l'unità.
Manutenzione e riparazioni. Questo regolatore non è dotato di parti che possono essere
manutenute o riparate dall'utilizzatore. In caso di guasto contattare il fornitore.
Pulizia. Per pulire le targhette usare alcol isopropilico. Non usare acqua o prodotti acquosi. Per le
altre superfici esterne del prodotto usare una soluzione a base di sapone delicato.
Compatibilità elettromagnetica. Questo regolatore è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza
della direttiva 2004/108/EC, sulla compatibilità elettromagnetica (EMC), tramite l’applicazione di un
TCF (Technical Construction File - file tecnico di costruzione). Questo strumento è conforme ai
requisiti generali dell'ambiente industriale definiti nella norma EN 61326.
Attenzione! Condensatori carichi. Prima di estrarre lo strumento dalla custodia, disconnettere
l’alimentazione e attendere almeno due minuti per consentire al condensatore di scaricarsi. Evitare
di toccare le parti elettroniche esposte dello strumento durante l’estrazione dal manicotto.
W Consultare il manuale. D Rischio di scossa elettrica. O Adottare precauzioni contro
scariche elettrostatiche. P Marchio C-Tick per l'Australia (ACA) e la Nuova Zelanda (RSM).
* Conforme al periodo di utilizzo eco-compatibile di 40 anni. s Restrizione sulle sostanze
pericolose. - Protetto mediante DOPPIO ISOLAMENTO
Categoria di installazione e grado di inquinamento. Questo prodotto è stato progettato in
conformità alla norma BSEN61010, categoria d'installazione II, grado d'inquinamento 2, definiti
come segue:
• Categoria d'installazione II (CAT II). L'impulso di tensione nominale dell'attrezzatura su
un'alimentazione nominale di 230V è pari a 2500V.
• Grado d'inquinamento 2. Di norma si evidenzia solamente un inquinamento non conduttivo.
Talvolta però è possibile una conduttività temporanea causata dalla condensa.
Personale. L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale adeguatamente
qualificato.
Schermatura di parti sotto tensione. Per evitare il contatto accidentale delle mani o di utensili
metallici con parti potenzialmente sotto tensione, il regolatore deve essere racchiuso in una
schermatura.
Attenzione! Sensori sotto tensione. Il regolatore è progettato per operare se il sensore di
temperatura è collegato direttamente ad un elemento di riscaldamento elettrico. È necessario
garantire dunque che il personale di servizio non tocchi le connessioni a questi ingressi mentre
sono sotto tensione. Quando il sensore è sotto tensione, tutti i cavi, connettori e interruttori per il
collegamento del sensore devono essere regolati in base alla linea di alimentazione per l’utilizzo a
230V CA +15%: CATII.
Cablaggio. È importante collegare il regolatore conformemente ai dati di cablaggio forniti nel
presente manuale. Utilizzare sempre cavi in rame. Assicurarsi che il cablaggio degli impianti sia
conforme a tutte le norme locali pertinenti, ad es. nel Regno Unito attenersi all'ultima versione delle
norme sul cablaggio IEE (BS7671). Negli Stati Uniti adottare i metodi di cablaggio NEC classe 1.
Tensione nominale. La massima tensione continua applicata tra i seguenti terminali non deve essere
superiore a 230V CA +15%: uscita relè verso connessioni del sensore, CC o logiche; tutte le
connessioni a terra. Non collegare il regolatore ad una linea di alimentazione trifase con una
connessione a stella senza messa a terra.
Inquinamento conduttivo. L’armadietto in cui è montato il regolatore deve essere isolato
dall'inquinamento conduttivo elettrico, come ad esempio la polvere di carbonio. Per assicurare
un'atmosfera adatta in condizioni di inquinamento conduttivo, montare un filtro per l’aria alla presa
d’aria dell’armadietto. Ove è possibile la formazione di condensa, ad esempio a basse temperature,
applicare un riscaldatore dotato di termostato nell’armadietto.
Messa a terra della schermatura del sensore di temperatura. In alcune installazioni è normale
sostituire il sensore di temperatura mentre il regolatore è ancora attivo. In queste condizioni, si
raccomanda la messa a terra della schermatura del sensore di temperatura come protezione
supplementare contro le scosse elettriche. Non fare affidamento sulla messa a terra tramite il telaio
della macchina.
Protezione dalle temperature eccessive. Per prevenire il surriscaldamento del processo in
condizioni di guasto, prevedere un’unità di protezione separata al fine di isolare il circuito di
riscaldamento. Questa deve avere un sensore di temperatura indipendente. I relè di allarme del
regolatore non offrono protezione in tutte le condizioni di guasto.
Requisiti EMC per l'impianto. In conformità con la direttiva europea sulla compatibilità
elettromagnetica (EMC) è necessario adottare le seguenti precauzioni d’installazione:
• Per informazioni generali consultare il manuale d'installazione EMC per dispositivi di controllo,
HA025464
• Uscite relè: può essere necessario applicare un filtro adatto a neutralizzare le emissioni
• Se l’unità è utilizzata in una strumentazione da tavolo connessa a una presa elettrica standard, è
possibile che sia necessaria la conformità alla norma sulle emissioni industriali leggere e
commerciali. Al fine di rispettare gli standard di emissione condotte, dovrà essere installato un
filtro idoneo.
SEGURIDAD Y COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)
Este regulador está pensado para aplicaciones industriales de control de procesos y
temperatura en cumplimiento de los requisitos de las Directivas Europeas sobre Seguridad
y EMC
La información contenida en este manual puede ser modificada sin previo aviso. Aunque
hemos hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la información, su proveedor
no podrá ser considerado responsable de ningún error que pueda contener este manual.
! El uso de este instrumento de manera distinta a lo especificado puede suponer un riesgo
parameter la seguridad o reducir el grado de protección EMC. El instalador deberá
garantizar la seguridad y la compatibilidad EMC de todas las instalaciones.
Seguridad. Este regulador cumple la Directiva Europea sobre Baja Tensión 2006/95/EC con
la aplicación de la normativa de seguridad EN 61010.
Desembalaje y almacenamiento. Si recibe el instrumento con daños en el embalaje, no
instale el producto y póngase en contacto con su proveedor. Si el instrumento va a
permanecer almacenado antes de su uso, protéjalo del polvo y la humedad a una
temperatura ambiente entre -30o C y +75o C.
Precauciones contra descargas electrostáticas. Siempre electrostática observar todas las
precauciones antes de manipular la unidad.
Mantenimiento y reparaciones. Este regulador no tiene ninguna pieza que pueda ser
objeto de mantenimiento. Póngase en contacto con su proveedor en caso de que sea
necesaria una reparación.
Limpieza. No emplee agua ni productos acuosos para limpiar las etiquetas, ya que podrían
llegar a resultar ilegibles. Puede limpiar las etiquetas con alcohol isopropílico. Otras
superficies exteriores del producto se pueden limpiar con una solución jabonosa suave.
Compatibilidad electromagnética (EMC). Este regulador satisface los requisitos básicos de
protección de la Directiva sobre EMC 2004/108/EC, con la aplicación de un Expediente
Técnico de Construcción. Este instrumento satisface los requisitos generales del entorno
industrial definido en EN 61326.
Precaución: Condensadores cargados. Antes de retirar el instrumento de su carcasa,
desconecte la alimentación eléctrica y espere al menos dos minutos para que se
descarguen los condensadores. Evite tocar los componentes electrónicos expuestos de un
instrumento cuando lo extraiga de la carcasa.
Símbolos de seguridad. En el regulador se utilizan distintos símbolos que tienen el
significado siguiente:
W Consulte el manual. D Riesgo de descarga eléctrica.
O Adopte medidas contra la electricidad estática.
P Marca C-Tick para Australia (ACA) y Nueva Zelanda (RSM).
* Cumple el periodo de 40 años de utilización compatible con el medio ambiente. s
Restricción del uso de sustancias peligrosas. - Protegido con DOBLE AISLAMIENTO.
Categoría de instalación y Grado de contaminación. Este producto ha sido diseñado de
acuerdo con BSEN61010 para categoría de instalación II, grado de contaminación 2. Estas
categorías se definen como sigue:
• Categoría de instalación II (CAT II). La tensión nominal impulsiva para equipos con
alimentación nominal de 230 V es de 2.500 V.
• Grado de contaminación 2. Normalmente sólo se genera contaminación no conductiva.
No obstante, en ocasiones se debe esperar una conductividad temporal causada por
condensación.
Personal. La instalación sólo podrá ser llevada a cabo por personal debidamente
capacitado.
Aislamiento de partes activas. Para impedir que las manos o las herramientas metálicas
entren en contacto con partes o elementos eléctricamente activos, el regulador deberá ser
instalado en un cajetín cerrado.
Precaución: Sensores activos. El regulador está diseñado para operar conjuntamente con el
sensor de temperatura conectado directamente a un elemento eléctrico calefactor. No
obstante, deberá asegurarse de que el personal de mantenimiento no toque las conexiones
a estas entradas mientras se hallen activas. Si un sensor está activo, todos los cables,
conectores y conmutadores utilizados para la conexión del sensor deberán ser específicos
para la red eléctrica utilizada (230 V CA, +15%: CATII).
Conexiones. Es importante que el regulador esté conectado de acuerdo con la información
sobre conexiones contenida en esta guía. Asegúrese de que la conexión a tierra es
SIEMPRE equipados primera y última desconectado y asegúrese de que la instalación
cumple todas las normativas locales sobre conexiones. En el Reino Unido, por ejemplo, siga
la última versión de las normativas sobre conexiones del IEE (BS7671); en los Estados
Unidos hay que utilizar métodos de conexión NEC Clase 1.
Tensión límite. La máxima tensión continua aplicada entre cualesquiera de los siguientes
terminales no debe superar los 230 V CA +15%: Salida de relé a conexiones lógicas, CC o
de sensores, cualquier conexión a tierra.
No se debe conectar el regulador a una alimentación trifásica con una conexión en estrella
sin toma de tierra, ya que en caso de avería l tensión de alimentación podría superar los 230
V CA con respecto a tierra y el producto no estaría seguro.
Contaminación conductiva. Se debe eliminar la contaminación eléctricamente conductiva
de la cabina en que se haya instalado el regulador. Para conseguir una atmósfera adecuada,
instale un filtro de aire en la toma de aire de la cabina. Si existe posibilidad de
condensación (por ejemplo, a bajas temperaturas), incluya en la cabina un calefactor
controlado por termostato.
Conexión a tierra de la pantalla del sensor de temperatura. En algunas instalaciones es
habitual cambiar el sensor de temperatura con el regulador encendido. En estas
condiciones es recomendable conectar a tierra la pantalla del sensor de temperatura como
medida de protección adicional contra choques eléctricos. La conexión a tierra a través del
bastidor de la máquina puede no ser suficiente.
Protección contra temperaturas excesivas. Para evitar el sobrecalentamiento del proceso
de avería, un exceso de temperatura unidad de protección debe estar equipado que aislar
el circuito de calefacción. Este debe tener un sensor de temperatura independiente.
Nota: Tenga en cuenta que los relés de alarma del regulador no dan protección contra este
tipo de fallos
Requisitos sobre EMC para la instalación. Para garantizar el cumplimiento de la Directiva
Europea sobre EMC es necesario tomar ciertas precauciones durante la instalación:
• Consulte las directrices generales en la Guía de instalación para EMC de Eurotherm,
HA025464.
• Salidas de relé. puede ser necesario instalar un relé adecuado para suprimir las
emisiones realizadas
• Si la unidad se utiliza con equipos de sobremesa conectados a una toma de corriente
estándar, lo más probable es que sea necesario cumplir las normativas sobre emisiones
para el comercio y las industrias ligeras. En este caso se deberá instalar un filtro de red
adecuado para las emisiones conductivas.
14
SAFETY AND EMC
This instrument is intended for industrial temperature and process control applications within
the requirements of the European Directives on Safety and EMC.
Information contained here is subject to change without notice. While every effort has been
made to ensure the accuracy of the information, your supplier shall not be held liable for errors
contained herein.
Safety and EMC protection can be seriously impaired if the unit is not used in the manner
specified. The installer must ensure the safety and EMC of the installation.
This instrument complies with the European Low Voltage Directive 2006/95/EC, by application
of safety standard EN 61010.
Unpacking and storage. If on receipt, the packaging or unit is damaged, do not install but
contact your supplier. If being stored before use, protect from humidity and dust in an
ambient temperature range of -30
o
C to +75
o
C.
Electrostatic discharge precautions. Always observe all electrostatic precautions before
handling the unit.
Service and repair. This instrument has no user serviceable parts. Contact your supplier for
repair.
Cleaning. Isopropyl alcohol may be used to clean labels. Do not use water or water based
products. A mild soap solution may be used to clean other exterior surfaces.
Electromagnetic compatibility. This instrument conforms to the essential protection
requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, by the application of a Technical
Construction File. It satisfies the general requirements of the industrial environment defined in
EN 61326.
Caution: Charged capacitors. Before removing an instrument from its sleeve, disconnect the
supply and wait at least two minutes to allow capacitors to discharge. Avoid touching the
exposed electronics of an instrument when withdrawing it from the sleeve.
Symbols. Symbols used on the instrument have the following meaning:
W Refer to manual. D Risk of electric shock. O Take precautions against static.
P C-tick mark for Australia (ACA) and New Zealand (RSM).
* Complies with the 40 year Environment Friendly Usage Period. s Restriction of
Hazardous Substances. - Protected by DOUBLE INSULATION
Installation Category and Pollution Degree. This unit has been designed to conform to
BSEN61010 installation category II and pollution degree 2, defined as follows:-
• Installation Category II (CAT II). The rated impulse voltage for equipment on nominal 230V
supply is 2500V.
• Pollution Degree 2. Normally only non-conductive pollution occurs. However, a temporary
conductivity caused by condensation must be expected.
Personnel. Installation must only be carried out by suitably qualified personnel
Enclosure of Live Parts. To prevent hands or metal tools touching parts that may be electrically
live, the unit must be installed in an enclosure.
Caution: Live sensors. The controller is designed to operate if the temperature sensor is
connected directly to an electrical heating element. However, you must ensure that service
personnel do not touch connections to these inputs while they are live. With a live sensor, all
cables, connectors and switches for connecting the sensor must be mains rated for use in
230Vac +15%: CATII.
Wiring. It is important to connect the unit in accordance with the data in this sheet. Always use
copper cables. Wiring must comply with all local wiring regulations, i.e. UK, the latest IEE
wiring regulations, (BS7671), and USA, NEC Class 1 wiring methods.
Voltage rating. The maximum voltage applied to the following terminals must not exceed
230Vac +15%: :- relay output to logic; dc or sensor connections; any connections to ground.
The controller must not be wired to a three phase supply with an unearthed star connection.
Electrically Conductive pollution e.g. carbon dust, MUST be excluded from the unit enclosure.
Where necessary, fit an air filter to the air intake of the enclosure. Where condensation is likely,
include a thermostatically controlled heater in the enclosure.
Grounding of the temperature sensor shield. In some installations it is common practice to
replace the temperature sensor while the controller is still powered up. Under these
conditions, as additional protection against electric shock, we recommend that the shield of
the temperature sensor is grounded. Do not rely on grounding through the framework of the
machine.
Over Temperature Protection. To prevent overheating of the process under fault conditions, a
separate over-temperature protection unit should be fitted which will isolate the heating
circuit. This must have an independent temperature sensor. Alarm relays within the unit will
not give protection under all failure conditions.
Installation Requirements for EMC. To comply with European EMC directive certain
installation precautions are necessary:-
• General guidance. Refer to EMC Installation Guide, Part no. HA025464.
• Relay outputs. It may be necessary to fit a suitable filter to suppress conducted emissions.
• Table top installation. If using a standard power socket, compliance with commercial and
light industrial emissions standard is usually required. To comply with conducted emissions
standard, a suitable mains filter must be installed.
Product group
2100
Table listing restricted substances
Chinese
产品
2100
铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
印刷线路板组
XO X O O O
附属物
OOO O O O
显示器
XOO O O O
模块
XO X O O O
O
X
English
Product
2100 Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
PCBA X O X O O O
Enclosure O O O O O O
Display X O O O O O
Modules X O X O O O
O
X
Approval
Name: Position: Signature: Date:
Martin Greenhalgh Quality Manager
IA 029470U450 (CN23172) Issue 1 Feb 07
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous
materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
Toxic and hazardous substances and elements
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous
materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
Restricted Materials Table
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
限制使用材料一览表
有毒有害物质或元素
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下。
1
2 3 4 5 6
Order Code Hardware Codice d’ordine Código de Pedido
* Lógica I/O1 y Rele 2 no disponible en el indicador.
1 2 3 4 5 6
6. Salida 2 Rele
XX* Deshabilitada
RH Calor
RC Frío
FH Alarma 2 alta
FL Alarma 2 baja
AL Alarma 2 alta y Alarma
3 baja
DB Alarma 2 banda desv.
DL Alarma 2 desv. baja
DH Alarma 2 desv. alta
NW Nueva alarma
6. Indicador solo
HA
Alarma 2 alta -
Latching
LA
Alarma 2 baja -
Latching
AA Alarma 2 alta y Alarma
3 baja - Latching
1. Modelo número
2132 1/16 DIN
2116 1/8 DIN
1. Indicador Modelo
2132
1/16 DIN
2116
1/8 DIN
2. Función
CC Controlador PID
NF Controlador
On/Off
TC PID + Timer
TN On/Off + Time
2. Indicador solo
ND* Indicador
AL Indicador /
Unidades de
Alarma
3. Tensión aliment
VH 100–230Vac
VL 24V ac/dc
4. Manual
XXX Ninguna
ENG Ingles
FRA Francés
GER Alemán
ITA Italiano
SPA Español
5. Salida 1 (Lógica)
XX* Deshabilitada
Salida
LH Calor
LC Frío
M1 PDSIO Modo 1
FH Alarma 1 alta
FL Alarma 1 baja
DB Alarma 1 banda desv.
DL Alarma 1 desv. baja
DH Alarma 1 desv. alta
NW Nueva alarma
Entrada
AC Reconoc/reset alrm
KL Bloqueo de teclas
5. . Indicador solo
HA
Alarma 1 alta -
Latching
LA
Alarma 1 baja -
Latching
Entrada
TM Temporizador
Arrancar / resetear
1. Controller Model
2132 1/16 DIN
2116 1/8 DIN
1. Indicator Model
2132
1/16 DIN
2116
1/8 DIN
2. Function
CC PID Controller
NF On/off
Controller
TC PID + Timer
TN On/off + Time
2. Indicator only
ND* Indicator
AL Indicating
Alarm unit
3. Power Supply
VH 100–230Vac
VL 24 V ac/dc
4. Manual
XXX No manual
ENG English
FRA French
GER German
ITA Italian
SPA Spanish
5. Logic I/O 1
XX* Disabled
Output
LH Heating
LC Cooling
M1 PDSIO mode 1
FH High alarm 1
FL Low alarm 1
DB Dev band alarm 1
DL Dev. low alarm 1
DH Dev. high alarm 1
NW New alarm
Input
AC Alarm ack/reset
KL Keylock
5. Indicator only
HA High alarm 1 - Latched
LA Low alarm 1 - Latched
Input
TM Timer Run/Reset
6. Output 2: Relay
XX* Disabled
RH Heating
RC Cooling
FH High alarm 2
FL Low alarm 2
AL
High alarm 2 & low
alarm 3
DB Dev band alarm 2
DL Dev. low alarm 2
DH Dev. high alarm 2
NW New alarm
6. Indicator only
HA High alarm 2 - Latched
LA Low alarm 2 - Latched
AA
High alarm 2 & low
alarm 3- Latched
* Logic I/O 1 and Output 2 (Relay) not available in the indicator.
1. Modello regolatore
2132 1/16 DIN
2116 1/8 DIN
1. Modello Indicatore
2132
1/16 DIN
2116
1/8 DIN
2. Funzione
CC Regolatore PID
NF Regolatore
On/Off
TC PID + Timer
TN On/Off + Time
2. Solo Indicatore
ND* Indicatore
AL Indicatore / Unità
di allarme
3. Tensione di aliment.
VH 100–230Vac
VL 24 V ac/dc
4. Manuale
XXX Nessuno
ENG Inglese
FRA Francese
GER Tedesco
ITA Italiano
SPA Spagnolo
5. Uscita 1 (logica)
XX* Disattivata
Uscita
LH Riscaldamento
LC Raffreddamento
M1 Modo PDSIO 1
FH Allarme alto 1
FL Allarme basso 1
DB Al. dev banda 1
DL Al. dev. bassa 1
DH Al. dev. alta 1
NW Nuovo allarme
Ingresso
AC Conferma al./reset
KL Blocco tasti
5. Solo indicatore
HA Allarme alto 1 -
Latching
LA Allarme basso 1 -
Latching
Ingresso
TM Avvio/reset timer
6. Uscita 2 (Relè)
XX* Disattivata
RH Riscaldamento
RC Raffreddamento
FH Allarme alto 2
FL Allarme basso 2
AL Allarme alto 2 e
allarme basso 3
DB Al. dev. banda 2
DL Al. dev. bassa 2
DH Al. dev. alta 2
NW Nouvelle alarme
6. Solo indicatore
HA Allarme alto 2 -
Latching
LA Allarme basso 2 -
Latching
AA Allarme alta 2 &
allarme basso 3 -
Latching
1 2 3 4 5 6
*I/O1 Logica e Uscita 2 (Relè) non sono disponibili
nell’indicatore.
13
Eurotherm Head Office
Faraday Close, Worthing, West Sussex, BN13 3PL, UKT +44
(1903) 268500
F +44 (01903) 265982
www.eurotherm.com/global
Contact Information Informazioni di Contatto Información de Contacto
© Copyright Eurotherm
Ltd
TM
2013
All rights are strictly reserved.
Reproduction, distribution or
storage of this document in
any manner is prohibited
without prior written consent
from Eurotherm Ltd.
Information in this document
may change without notice
and is intended for guidance
only. Eurotherm will accept
no responsibility for any loses
arising from errors in this
document.
© Copyright Eurotherm
Ltd
TM
2012
Todos los derechos
reservados. Queda prohibida
cualquier forma de
reproducción, distribución o
almacenamiento de este
documento sin la previa
autorización por escrito de
Eurotherm.
La información incluida en
este documento es sólo
orientativa y puede ser
modificada sin previo aviso.
Eurotherm no se hará
responsable de ninguna
pérdida que se pueda derivar
de posibles errores en este
documento.
© Copyright Eurotherm
Ltd
TM
2013
Tutti i diritti sono strettamente
riservati. È vietata la
riproduzione, la distribuzione o
l'archiviazione in qualsiasi modo
del presente documento in
assenza della preliminare
autorizzazione scritta di
Eurotherm.
Le informazioni contenute in
questo documento possono
essere modificate senza
preavviso e sono da intendersi
esclusivamente a titolo
informativo. Eurotherm non si
assume alcuna responsabilità
per perdite derivanti da errori
nel presente documento.