Eurotherm 2216 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2216e
Controadore de temperatura
Manuel de
Instalación y Operación
SPA
Manual de Instalación y Operación Contenidos
HA026639SPA V1a 04/07 Aplicable a controladores 2216e de versión de software 3.03 1
MODELO 2216e
CONTROLADOR DE TEMPERATURA
MANUAL DE INSTALACIÓN y OPERACIÓN
Contenido Pag
Capítulo 1 OPERACIÓN …………………………………………... 1-1
Capítulo 2 INSTALACIÓN ………………………………………… 2-1
Capítulo 3 NIVELES DE ACCESO ………………………………. 3-1
Capítulo 4 AJUSTE ………………………………………………… 4-1
Capítulo 5 CONFIGURACIÓN ……………………………………. 5-1
Capítulo 6 CALIBRACIÓN DE USARIO ………………………… 6-1
Capítulo 7 CONFIGURACIÓN DE ALARMES …………………. 7-1
Apéndice A COMPRENSIÓN DEL CÓDIGO DE PEDIDO ……… A-1
Apéndice B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD & EMC …………. B-1
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ……………………….. B-6
Apéndice C PARA CONFORMARSE CON BSEN 61010 y RoHS C-1
Apéndice D POSICIONADOR DE VÁLVULA ……………………. D-1
Apéndice E MONITORIZACIÓN DE CORRIENTE DE CARGA .. E-1
Apéndice F RETRANSMISIÓN ……………………………………. F-1
“Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de
USA:
5,484,206 y 5,793,754; Patentes adicionales pendientes.
PDSIO® es marca registrada de Eurotherm.
INSTANT ACCURACY
TM
, SSRx Load Doctor
TM
y SSRx Enhanced Load Doctor
TM
son marcos registrados por Eurotherm.”
Contenidos Manual de Instalación y Operación
2 HA026639SPA V1a 04/07 Aplicable a controladores 2216e de versión de software 3.03
Manual de Instalación y Operación Installación
2216e Controladore 2-9
DIAGRAMA TíPICO DE CABLEADO
Abbildung 1-6 Diagrama Típico de cableado
Condiciones de seguridad para equipos con conexión permanente:
La instalación debe incluir un conmutador o un disyuntor.
Debe estar muy próximo al equipo y al alcance del operario.
Debe estar señalizado como sistema de desconexión para el equipo.
Nota: Un solo conmutador o disyuntor puede dar servicio a más de un instrumento.
Fusible de
calor
(depende de
la carga
Neutro Linea
Termo
p
a
r
Fusible de frío
1A(T)
Fusible
controlado
2A(T)
Rele estado
sólido como el
TE10S
+
-
Snubber
Calentador
J
J
B
HA
HB
HC
HD
HE
HF
1A
1B
2A
2B
3A
3B
L
N
VI
V+
V-
Válvula
solenoide
de frío
disyuntor
Manual de Instalación y Operación Apéndice C
2216e Controlador 03/07 C-1
Apéndice C Para conformarse con BSEN 61010
SEGURIDAD
Condiciones de seguridad para equipos con conexión permanente:
La instalación debe incluir un conmutador o un disyuntor.
Debe estar muy próximo al equipo y al alcance del operario.
Debe estar señalizado como sistema de desconexión para el equipo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Categoria d'installazione Categoria II or CAT II grado 2 de la contaminación
TENDIDO DE CABLES
Para reducir al mínimo el ruido eléctrico, las conexiones CC de baja tensión y los cables de
entrada del sensor deben mantenerse lejos de cables de alimentación de gran amperaje. Si
esto no es posible, utilice cables apantallados con la pantalla conectada a tierra por ambos
extremos. Como norma general, reduzca al mínimo la longitud de los cables.
Cuando el cableado de señales llevan (o en condiciones de fallo, pueden llevar) voltajes
peligrosos, se debe usar doble aislamiento.
* Una definición completa de voltajes “peligrosos” aparece en la BS EN 61010.
Brevemente, en condiciones normales de operación niveles de voltajes “peligrosos” se
definen para > 30V RMS (picos 42.2V) o > 60Vcc
Símbolos de seguridad
Equipo totalmente protegido con DOBLE
AISLAMIENTO
Apéndice C Manual de Instalación y Operación
C-2 2216e Controlador 03/07
Product group
2200
Table listing restricted substances
Chinese
产品
2200
六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
印刷线路板组件
XOX O O O
附属物
OOO O O O
显示器
XOO O O O
模块
XOX O O O
O
X
English
Product
2200
Pb H
g
Cd Cr
(
VI
)
PBB PBDE
PCBA X O X O O O
Enclosure O O O O O O
Display X O O O O O
Modules X O X O O O
O
X
Approval
Name: Position: Signature: Date:
Martin Greenhalgh Quality Manager
IA029470U460 (CN23172) Issue 1 Feb 07
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous
materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
Toxic and hazardous substances and elements
Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for
this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
Restricted Materials Table
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
限制使用材料一览表
有毒有害物质或元
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求以下。
Eurotherm España SA
P.l. Alcobendas
C/ La Granja 74
28108 Alcobendas
Madrid
T: +34 91 661 60 01
Fax +34 91 661 90 93
HA026639SPA/1A CN22918
http://www.eurotherm.es
SPA
© 2007 Eurotherm España
Todos los derechos reservados. Toda reproducción o transmisión sin autorización previa queda totalmente prohibida.

Transcripción de documentos

Controadore de temperatura 2216e Manuel de Instalación y Operación SPA Manual de Instalación y Operación Contenidos MODELO 2216e CONTROLADOR DE TEMPERATURA MANUAL DE INSTALACIÓN y OPERACIÓN Contenido Pag Capítulo 1 OPERACIÓN …………………………………………... 1-1 Capítulo 2 INSTALACIÓN ………………………………………… 2-1 Capítulo 3 NIVELES DE ACCESO ………………………………. 3-1 Capítulo 4 AJUSTE ………………………………………………… 4-1 Capítulo 5 CONFIGURACIÓN ……………………………………. 5-1 Capítulo 6 CALIBRACIÓN DE USARIO ………………………… 6-1 Capítulo 7 CONFIGURACIÓN DE ALARMES …………………. 7-1 Apéndice A COMPRENSIÓN DEL CÓDIGO DE PEDIDO ……… A-1 Apéndice B INFORMACIÓN DE SEGURIDAD & EMC …………. B-1 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ……………………….. B-6 Apéndice C PARA CONFORMARSE CON BSEN 61010 y RoHS C-1 Apéndice D POSICIONADOR DE VÁLVULA ……………………. D-1 Apéndice E MONITORIZACIÓN DE CORRIENTE DE CARGA .. E-1 Apéndice F RETRANSMISIÓN ……………………………………. F-1 “Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de USA: 5,484,206 y 5,793,754; Patentes adicionales pendientes. PDSIO® es marca registrada de Eurotherm. TM TM TM INSTANT ACCURACY , SSRx Load Doctor y SSRx Enhanced Load Doctor son marcos registrados por Eurotherm.” HA026639SPA V1a 04/07 Aplicable a controladores 2216e de versión de software 3.03 1 Contenidos 2 Manual de Instalación y Operación HA026639SPA V1a 04/07 Aplicable a controladores 2216e de versión de software 3.03 Manual de Instalación y Operación Installación DIAGRAMA TíPICO DE CABLEADO Linea Neutro Fusible controlado 2A(T) Fusible de frío 1A(T) J HA L 1B HB N 2A HC 2B HD VI 3A HE V+ 3B HF J V- 1A Snubber B Fusible de calor (depende de la carga Válvula solenoide de frío - + disyuntor Rele estado sólido como el TE10S Calentador Termopar Abbildung 1-6 Diagrama Típico de cableado Condiciones de seguridad para equipos con conexión permanente: • La instalación debe incluir un conmutador o un disyuntor. • Debe estar muy próximo al equipo y al alcance del operario. • Debe estar señalizado como sistema de desconexión para el equipo. Nota: Un solo conmutador o disyuntor puede dar servicio a más de un instrumento. 2216e Controladore 2-9 Manual de Instalación y Operación Apéndice C Apéndice C Para conformarse con BSEN 61010 SEGURIDAD Condiciones de seguridad para equipos con conexión permanente: • La instalación debe incluir un conmutador o un disyuntor. • Debe estar muy próximo al equipo y al alcance del operario. • Debe estar señalizado como sistema de desconexión para el equipo ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Categoria d'installazione Categoria II or CAT II grado 2 de la contaminación TENDIDO DE CABLES Para reducir al mínimo el ruido eléctrico, las conexiones CC de baja tensión y los cables de entrada del sensor deben mantenerse lejos de cables de alimentación de gran amperaje. Si esto no es posible, utilice cables apantallados con la pantalla conectada a tierra por ambos extremos. Como norma general, reduzca al mínimo la longitud de los cables. Cuando el cableado de señales llevan (o en condiciones de fallo, pueden llevar) voltajes peligrosos, se debe usar doble aislamiento. * Una definición completa de voltajes “peligrosos” aparece en la BS EN 61010. Brevemente, en condiciones normales de operación niveles de voltajes “peligrosos” se definen para > 30V RMS (picos 42.2V) o > 60Vcc Símbolos de seguridad Equipo totalmente protegido con DOBLE AISLAMIENTO 2216e Controlador 03/07 C-1 Manual de Instalación y Operación Apéndice C Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Product group 2200 Table listing restricted substances Chinese 限制使用材料一览表 产品 2200 铅 X O X X 印刷线路板组件 附属物 显示器 模块 O X 汞 O O O O 镉 X O O X 有毒有害物质或元素 六价铬 O O O O 多溴联苯 O O O O 多溴二苯醚 O O O O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 English Restricted Materials Table Product 2200 PCBA Enclosure Display Modules O X Pb X O X X Hg O O O O Toxic and hazardous substances and elements Cd Cr(VI) PBB X O O O O O O O O X O O PBDE O O O O Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006. Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006. Approval Name: Position: Martin Greenhalgh Quality Manager Signature: Date: IA029470U460 (CN23172) Issue 1 Feb 07 C-2 2216e Controlador 03/07 Eurotherm España SA P.l. Alcobendas C/ La Granja 74 28108 Alcobendas Madrid T: +34 91 661 60 01 Fax +34 91 661 90 93 E-mail [email protected] SPA HA026639SPA/1A CN22918 http://www.eurotherm.es © 2007 Eurotherm España Todos los derechos reservados. Toda reproducción o transmisión sin autorización previa queda totalmente prohibida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Eurotherm 2216 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario